1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:13,179 --> 00:00:16,309 シェフには彼女がいた 誰だと思う? 3 00:00:16,433 --> 00:00:20,193 ‎クイズなら子供たちとする ‎普通に教えて 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,100 ‎カミーユ 5 00:00:21,187 --> 00:00:22,807 ‎ギャラリーにいた美人? 6 00:00:22,897 --> 00:00:26,567 ‎美人な上に優しいの ‎ずるいよね 7 00:00:26,651 --> 00:00:29,991 ‎口でお礼する前に ‎教えてほしかった 8 00:00:30,071 --> 00:00:31,451 ‎キスだけかと 9 00:00:31,531 --> 00:00:32,371 ‎そうだよ 10 00:00:32,449 --> 00:00:35,039 ‎母語もフランス語並みに下手 11 00:00:35,160 --> 00:00:37,330 ‎本当 バカになった気分 12 00:00:37,412 --> 00:00:41,212 ‎彼は遊び人だと思って ‎普通に接すればいい 13 00:00:41,291 --> 00:00:45,591 ‎同じアパートだから ‎避けることもできない 14 00:00:47,005 --> 00:00:48,875 ‎彼が好きだし彼も… 15 00:00:49,340 --> 00:00:50,760 ‎何でもない 16 00:01:01,144 --> 00:01:04,194 ‎男性用トイレに ‎販売機があります 17 00:01:05,774 --> 00:01:07,614 ‎私 何て言った? 18 00:01:07,692 --> 00:01:11,912 ‎あなたはクロワッサンと ‎“コンドーム”を頼んだ 19 00:01:11,988 --> 00:01:12,778 ‎違うの 20 00:01:12,864 --> 00:01:15,084 ‎ゴムなしがいいって 21 00:01:15,575 --> 00:01:17,075 ‎間違えてばかり 22 00:01:17,160 --> 00:01:19,700 ‎こういう間違いが ‎“フォザミ” 23 00:01:19,788 --> 00:01:22,748 ‎“クレヨン”は鉛筆だし 24 00:01:22,832 --> 00:01:25,422 ‎“メディシン”は ‎薬じゃなくて医者 25 00:01:25,502 --> 00:01:27,712 ‎“フォザミ”って ‎“偽りの友”? 26 00:01:27,796 --> 00:01:29,586 ‎カミーユと同じ 27 00:01:30,173 --> 00:01:34,513 ‎彼女と友達になれば ‎シェフとも近づける 28 00:01:34,594 --> 00:01:37,394 ‎そんなことしない ‎彼女も避ける 29 00:01:37,472 --> 00:01:40,892 ‎うわさの彼女がこっちに来る 30 00:01:40,975 --> 00:01:41,935 ‎エミリー 31 00:01:42,018 --> 00:01:43,388 ‎カミーユ 32 00:01:43,478 --> 00:01:45,398 ‎ウソ? カミーユだ 33 00:01:45,480 --> 00:01:47,650 ‎私もよく ここに来る 34 00:01:47,732 --> 00:01:48,652 ‎彼女は? 35 00:01:48,733 --> 00:01:49,733 ‎覚えてる 36 00:01:49,818 --> 00:01:51,358 ‎それはよかった 37 00:01:51,444 --> 00:01:53,664 ‎ガブリエルにパンを買う 38 00:01:54,197 --> 00:01:56,697 ‎彼 朝は絶対に起きないの 39 00:01:56,783 --> 00:01:58,083 ‎そうなんだ 40 00:01:58,159 --> 00:01:59,079 ‎仲良しね 41 00:01:59,869 --> 00:02:02,789 ‎すごくシックだけど ‎少しいい? 42 00:02:04,290 --> 00:02:05,710 ‎ちょっとだけ 43 00:02:06,835 --> 00:02:10,955 ‎フランスではこうして ‎横向きにする 44 00:02:11,047 --> 00:02:14,087 ‎インスタ用に写真を撮らせて 45 00:02:14,175 --> 00:02:16,005 ‎あなたも入って 46 00:02:16,094 --> 00:02:16,934 ‎もちろん 47 00:02:17,846 --> 00:02:18,676 ‎いくよ 48 00:02:19,764 --> 00:02:21,064 ‎はい “‎アミ(友達)‎” 49 00:02:22,684 --> 00:02:23,644 ‎かわいい 50 00:02:26,229 --> 00:02:28,649 ‎フォローするからタグづけを 51 00:02:28,731 --> 00:02:29,651 〝フォロワー 2万100人 助けてくれる友達〞 52 00:02:29,649 --> 00:02:30,479 〝フォロワー 2万100人 助けてくれる友達〞 53 00:02:29,649 --> 00:02:30,479 ‎いいね 54 00:02:30,483 --> 00:02:31,693 〝フォロワー 2万100人 助けてくれる友達〞 55 00:02:31,776 --> 00:02:34,146 ‎すごいフォロワー数 56 00:02:34,237 --> 00:02:36,357 ‎友達を作るのがうまいの 57 00:02:38,158 --> 00:02:40,328 ‎スカーフがキツいの? 58 00:02:47,041 --> 00:02:48,251 ‎“‎@DURÉECOSMETICS(デュレ・コスメ)‎” 59 00:02:48,334 --> 00:02:51,674 ‎“インフルエンサーの ‎ランチ会への特別招待状” 60 00:02:51,754 --> 00:02:53,054 ‎“場所 ホテル・エブルー” 61 00:02:53,131 --> 00:02:54,671 ‎“サヴォワール” 62 00:02:57,677 --> 00:02:58,507 これ見て 63 00:02:58,595 --> 00:03:00,965 デュレ・コスメからの DM 64 00:03:01,055 --> 00:03:03,385 インフルエンサーの ランチ会だって 65 00:03:03,474 --> 00:03:04,604 インフルエンサー? 66 00:03:04,684 --> 00:03:08,154 送信ミスだろうけど デュレの大ファンなの 67 00:03:08,229 --> 00:03:10,319 初めてのグロスはデュレ 68 00:03:10,398 --> 00:03:13,648 友達が 盗んだやつだけどね 69 00:03:13,735 --> 00:03:14,895 彼女 今は教師 70 00:03:15,028 --> 00:03:16,068 なるほどね 71 00:03:16,154 --> 00:03:19,164 場所はホテル・エブルー いい所? 72 00:03:19,240 --> 00:03:20,830 全然よくない 73 00:03:20,909 --> 00:03:24,249 元顧客だから デュレの話は禁止 74 00:03:24,329 --> 00:03:25,499 何があったの? 75 00:03:27,540 --> 00:03:29,630 その話はできない 76 00:03:31,461 --> 00:03:32,301 ‎あっそう 77 00:03:38,343 --> 00:03:39,683 ‎聞いても… 78 00:03:39,761 --> 00:03:43,061 ‎ノックして ‎返事を聞いてから入って 79 00:03:44,807 --> 00:03:45,637 ‎はい 80 00:03:47,936 --> 00:03:48,596 ‎忙しい 81 00:03:48,686 --> 00:03:51,726 ‎化粧品会社を ‎担当してませんね 82 00:03:51,814 --> 00:03:53,944 ‎すばらしい観察力ね 83 00:03:54,025 --> 00:03:55,435 ‎担当したことは? 84 00:03:55,526 --> 00:03:57,986 ‎ボビイ ブラウンとか 85 00:03:58,071 --> 00:03:58,951 ‎デュレとか? 86 00:04:01,574 --> 00:04:04,794 ‎明日 高級寝具メーカーの ‎ヘステンスが来る 87 00:04:04,869 --> 00:04:07,579 ‎いいアイデアを期待してるわ 88 00:04:07,664 --> 00:04:10,214 ‎当然です 話を戻しても? 89 00:04:10,291 --> 00:04:11,331 ‎ダメ 90 00:04:18,591 --> 00:04:20,891 〝デュレ・コスメ〞 91 00:04:22,887 --> 00:04:25,057 ‎“エッフェル塔をベッドに” 92 00:04:26,182 --> 00:04:28,352 ‎ヘステンスのキャッチコピー 93 00:04:28,434 --> 00:04:31,854 ‎スウェーデンの会社なのに ‎パリの名所は… 94 00:04:31,938 --> 00:04:35,608 ‎違う ‎そのエッフェル塔じゃない 95 00:04:35,692 --> 00:04:37,322 ‎エッフェル塔だよ 96 00:04:37,402 --> 00:04:38,902 ‎セックスの体位 97 00:04:40,697 --> 00:04:42,697 ‎女性が四つんばいで 98 00:04:42,782 --> 00:04:45,122 ‎男性が前と後ろに 99 00:04:45,576 --> 00:04:46,946 ‎それから男が… 100 00:04:47,578 --> 00:04:48,748 ‎何て言えば? 101 00:04:48,830 --> 00:04:50,000 ‎ハイタッチ 102 00:04:50,081 --> 00:04:51,501 ‎何でハイタッチ? 103 00:04:51,582 --> 00:04:52,832 ‎形を作る 104 00:04:54,210 --> 00:04:55,460 ‎エッフェル塔だ 105 00:04:55,545 --> 00:04:56,835 ‎手を下ろして 106 00:04:57,505 --> 00:05:00,295 ‎でも これじゃロンドン橋だ 107 00:05:00,383 --> 00:05:01,343 ‎〈確かに〉 108 00:05:02,218 --> 00:05:08,058 ‎ハラスメントについて ‎教えてあげたいところだけど 109 00:05:08,141 --> 00:05:09,351 ‎ランチに行く 110 00:05:09,434 --> 00:05:10,064 ‎行くの? 111 00:05:10,143 --> 00:05:11,983 ‎某会社のイベントで 112 00:05:12,061 --> 00:05:14,061 ‎オリヴィア・トンプソンと ‎話す 113 00:05:14,147 --> 00:05:15,937 ‎CMO(責任者)‎と? あり得ない 114 00:05:16,024 --> 00:05:19,614 ‎インフルエンサーとして ‎彼らを呼び戻せるかも 115 00:05:30,079 --> 00:05:31,039 ‎私は… 116 00:05:31,789 --> 00:05:33,789 ‎あら こんにちは 117 00:05:35,793 --> 00:05:38,593 ‎かわいい ゴールデン大好き 118 00:05:38,671 --> 00:05:42,011 ‎“‎CASHMEREGOODBOY(カシミアグッドボーイ)‎”を ‎フォローすればいい 119 00:05:42,091 --> 00:05:43,721 ‎フォロワーは10万人 120 00:05:44,802 --> 00:05:47,182 ‎カシミアの分もお願い 121 00:05:47,263 --> 00:05:48,393 ‎もちろん 122 00:05:49,265 --> 00:05:50,725 ‎ねたまれそうね 123 00:05:52,685 --> 00:05:53,635 ‎名前を 124 00:05:54,520 --> 00:05:57,440 ‎“‎EMILYINPARIS(パリのエミリー)‎” ‎インスタで招待された 125 00:05:57,523 --> 00:05:58,983 ‎全員そうよ 126 00:06:00,276 --> 00:06:03,526 ‎カシミアと ‎同じ大きさのをくれる? 127 00:06:03,613 --> 00:06:05,283 ‎確認させて 128 00:06:05,948 --> 00:06:07,328 ‎フォロワー不足ね 129 00:06:07,408 --> 00:06:11,408 ‎最低5回は ‎インスタに商品を載せてね 130 00:06:11,496 --> 00:06:16,036 ‎フォロワーが少ないから ‎あなたは10回 131 00:06:16,125 --> 00:06:18,745 ‎質も量も期待してて 132 00:06:19,420 --> 00:06:21,760 ‎オリヴィアはどこに? 133 00:06:21,839 --> 00:06:23,379 ‎今から演説よ 134 00:06:25,385 --> 00:06:26,215 ‎次の人 135 00:06:30,014 --> 00:06:32,024 ‎今日はありがとう 136 00:06:32,809 --> 00:06:34,729 ‎今シーズンの商品を 137 00:06:34,811 --> 00:06:39,981 ‎インフルエンサーの皆さんに ‎お披露目できてうれしいです 138 00:06:40,983 --> 00:06:42,073 ‎召し上がれ 139 00:06:42,151 --> 00:06:45,571 ‎投稿の際は ‎デュレをタグづけしてね 140 00:06:45,655 --> 00:06:48,985 ‎そうすれば閲覧回数を ‎調べられる 141 00:06:49,075 --> 00:06:50,195 ‎楽しんで 142 00:06:56,624 --> 00:06:58,504 ‎少し いいですか? 143 00:06:58,584 --> 00:07:00,674 ‎パリのエミリー 何かご用? 144 00:07:02,213 --> 00:07:04,803 ‎オリヴィアと話しに来たの 145 00:07:04,882 --> 00:07:05,762 ‎ダメよ 146 00:07:05,842 --> 00:07:08,722 ‎彼女の気を引きたきゃ ‎投稿して 147 00:07:18,729 --> 00:07:20,109 ‎“デュレに #夢中” 148 00:07:21,983 --> 00:07:25,783 ‎マカダミアバターと ‎ホホバオイルで にじまない 149 00:07:27,989 --> 00:07:30,319 ‎イチゴを食べてもね 150 00:07:34,120 --> 00:07:35,620 ‎にじまない 151 00:07:37,832 --> 00:07:40,002 ‎イチゴを食べてもね 152 00:07:40,084 --> 00:07:41,504 ‎パリのエミリー 153 00:07:41,919 --> 00:07:43,589 ‎賢くていいわね 154 00:07:44,505 --> 00:07:46,295 ‎装飾を食べてる 155 00:07:46,382 --> 00:07:47,472 ‎どこの人? 156 00:07:49,427 --> 00:07:51,427 ‎誰だか分かった 157 00:07:52,346 --> 00:07:55,136 ‎13歳の時 ‎初めてグロスを買った 158 00:07:55,224 --> 00:07:56,524 ‎笑えるのは… 159 00:07:57,351 --> 00:07:58,601 ‎どいてよ 160 00:08:03,733 --> 00:08:05,653 ‎上にスワイプすれば 161 00:08:05,735 --> 00:08:09,195 ‎抗真菌性のヨガパンツが ‎20パーセントオフ 162 00:08:09,280 --> 00:08:10,820 ‎セリア・スプリッツよ 163 00:08:11,824 --> 00:08:13,834 ‎すごい けど痛そう 164 00:08:15,203 --> 00:08:18,463 ‎あなたをタグづけした ‎私はパリのエミリー 165 00:08:18,539 --> 00:08:20,749 ‎私に便乗しないで 166 00:08:20,833 --> 00:08:22,423 ‎〈分かったわね〉 167 00:08:28,090 --> 00:08:29,510 ‎オリヴィアの所へ 168 00:08:29,592 --> 00:08:30,092 ‎ええ 169 00:08:30,176 --> 00:08:34,256 ‎〈何で彼女? ‎ちょっと聞いてる?〉 170 00:08:35,139 --> 00:08:38,269 ‎彼女のフォロワーは2万 ‎私は200万 171 00:08:38,351 --> 00:08:41,101 ‎〈数字も数えられないの?〉 172 00:08:41,604 --> 00:08:42,984 ‎パリのエミリー 173 00:08:43,481 --> 00:08:46,401 ‎ヴァジャジュヌの ‎投稿をした人ね 174 00:08:46,484 --> 00:08:48,904 ‎大統領夫人もリツイートした 175 00:08:48,986 --> 00:08:52,066 ‎ニュースにもなりました 176 00:08:52,156 --> 00:08:53,986 ‎会えて光栄です 177 00:08:54,075 --> 00:08:55,025 ‎私もよ 178 00:08:55,117 --> 00:08:56,987 ‎投稿が独創的 179 00:08:57,078 --> 00:08:59,208 ‎商品のことも熟知してる 180 00:08:59,288 --> 00:09:01,168 ‎まさにブランド大使ね 181 00:09:01,249 --> 00:09:04,379 ‎好きなブランドの ‎イベントですから 182 00:09:04,460 --> 00:09:05,710 ‎それは何より 183 00:09:06,212 --> 00:09:07,922 ‎装飾を食べてた 184 00:09:09,298 --> 00:09:10,928 ‎代理店はどこを? 185 00:09:11,008 --> 00:09:14,388 ‎高いし時代遅れだから ‎使ってない 186 00:09:14,595 --> 00:09:18,465 ‎インフルエンサーを使うのが ‎当たり前になる 187 00:09:18,558 --> 00:09:20,848 ‎マーケティングには ‎詳しいんです 188 00:09:21,352 --> 00:09:23,902 ‎私ならいい宣伝ができます 189 00:09:24,522 --> 00:09:25,362 ‎もっとね 190 00:09:25,439 --> 00:09:27,229 ‎本当? 例えば? 191 00:09:27,316 --> 00:09:31,486 ‎オリヴィア ‎ピーリングの時間よ 192 00:09:31,571 --> 00:09:34,621 ‎まだ話したいことが ‎あるんです 193 00:09:34,699 --> 00:09:36,699 ‎あとで会えます? 194 00:09:36,784 --> 00:09:38,954 ‎明日 ランチよ 連絡させる 195 00:09:52,883 --> 00:09:54,593 ‎仕事は終わった? 196 00:09:54,677 --> 00:09:56,467 ‎家で仕事する 197 00:09:57,221 --> 00:09:59,771 ‎パリに来たのに1人で仕事? 198 00:10:00,683 --> 00:10:02,643 ‎断わるなんてダメ 199 00:10:02,727 --> 00:10:03,807 ‎そうでしょ? 200 00:10:03,936 --> 00:10:04,846 ‎そうだね 201 00:10:05,521 --> 00:10:08,941 ‎これから ‎すごくいい所に行くの 202 00:10:09,775 --> 00:10:11,065 ‎気に入るはず 203 00:10:43,976 --> 00:10:46,726 ‎“光のアトリエ” 204 00:10:49,482 --> 00:10:51,902 ‎信じられないくらいキレイ 205 00:10:52,526 --> 00:10:55,486 ‎「星月夜」は私のお気に入り 206 00:10:55,571 --> 00:10:56,491 ‎僕もだ 207 00:10:59,200 --> 00:11:02,870 ‎これを描いた時 ‎ゴッホは病んでたの 208 00:11:03,996 --> 00:11:06,366 ‎それは知らなかった 209 00:11:07,041 --> 00:11:10,041 ‎サン・レミ・ド・ ‎プロヴァンスの 210 00:11:10,127 --> 00:11:12,297 ‎精神療養院に入院してた 211 00:11:12,380 --> 00:11:14,920 ‎彼にはこう見えてたの 212 00:11:15,007 --> 00:11:18,427 ‎彼は天才だったってことだね 213 00:11:20,388 --> 00:11:21,468 ‎横になろう 214 00:11:23,766 --> 00:11:24,596 ‎それは… 215 00:11:24,684 --> 00:11:25,894 ‎分かった 216 00:11:25,976 --> 00:11:26,766 ‎その… 217 00:11:34,318 --> 00:11:35,568 ‎すごい 218 00:11:37,697 --> 00:11:39,907 ‎星の下で眠るのはいいね 219 00:11:40,991 --> 00:11:43,541 ‎最後に外で寝たのを思い出す 220 00:11:43,619 --> 00:11:44,449 ‎ああ 221 00:11:45,663 --> 00:11:47,163 ‎眠ってないけど 222 00:11:48,666 --> 00:11:50,536 ‎キャンプするんだ? 223 00:11:52,837 --> 00:11:54,167 ‎何でもない 224 00:11:55,923 --> 00:11:57,133 ‎最高だね 225 00:11:57,216 --> 00:11:58,336 ‎本当に… 226 00:11:58,843 --> 00:12:01,143 ‎絵の中にいるみたい 227 00:12:01,220 --> 00:12:03,470 ‎ダニエルとエティエンヌ 228 00:12:03,556 --> 00:12:04,426 ‎待ってて 229 00:12:09,854 --> 00:12:11,484 ‎いい子だよね 230 00:12:11,564 --> 00:12:12,904 ‎君も好かれてる 231 00:12:13,482 --> 00:12:15,902 ‎知ってたらキスしなかった 232 00:12:15,985 --> 00:12:17,065 ‎君は悪くない 233 00:12:17,153 --> 00:12:18,613 ‎何で黙ってたの? 234 00:12:18,696 --> 00:12:20,526 ‎キスすると思わなかった 235 00:12:22,241 --> 00:12:25,581 ‎自分もキスし返してきたのに 236 00:12:25,661 --> 00:12:27,961 ‎それが普通の反応だろ 237 00:12:29,623 --> 00:12:30,673 ‎たぶん… 238 00:12:32,042 --> 00:12:33,752 ‎あなたも私を… 239 00:12:35,463 --> 00:12:37,383 ‎もう関係ないけど 240 00:12:37,465 --> 00:12:41,585 ‎このとおり ‎勘違いしてたのは私だけ 241 00:12:41,677 --> 00:12:43,677 ‎だから忘れて 242 00:12:43,846 --> 00:12:44,886 ‎何を? 243 00:12:44,972 --> 00:12:45,602 ‎その… 244 00:12:45,973 --> 00:12:47,433 ‎キスしたこと 245 00:12:48,476 --> 00:12:49,726 ‎覚えてない 246 00:12:50,519 --> 00:12:52,479 ‎よくなかったからだな 247 00:12:54,398 --> 00:12:55,478 ‎そうだね 248 00:12:55,566 --> 00:12:57,686 ‎ありきたりだった 249 00:12:57,777 --> 00:13:01,907 ‎なら忘れたね ‎ただのご近所さんに戻ろう 250 00:13:01,989 --> 00:13:03,449 ‎今までどおり 251 00:13:12,500 --> 00:13:14,750 ‎ロンドンやローマ NYでは 252 00:13:14,835 --> 00:13:19,165 ‎ティルダ・スウィントンが ‎眠る姿を大勢が鑑賞した 253 00:13:19,256 --> 00:13:20,126 ‎なぜか? 254 00:13:21,008 --> 00:13:22,968 ‎彼女が魅力的だから? 255 00:13:23,052 --> 00:13:23,892 ‎そうね 256 00:13:24,929 --> 00:13:26,349 ‎別の理由は 257 00:13:26,430 --> 00:13:28,930 ‎眠る姿は ‎人を陶酔させるから 258 00:13:30,309 --> 00:13:33,979 ‎眠る赤ちゃんや ‎恋人を見るのと同じ 259 00:13:34,772 --> 00:13:35,612 ‎だから… 260 00:13:37,358 --> 00:13:40,648 ‎シャンゼリゼ通りの ‎ショーウィンドーで 261 00:13:40,736 --> 00:13:43,656 ‎美しいモデルを眠らせる 262 00:13:43,739 --> 00:13:47,279 ‎みんな ‎御社のベッドに注目する 263 00:13:47,368 --> 00:13:52,368 ‎堂々としているだけでなく ‎ぜいたくさが引き立つ 264 00:13:53,457 --> 00:13:55,787 ‎悪くないけどイマイチ 265 00:13:56,710 --> 00:13:58,800 ‎少しありきたりです 266 00:13:58,879 --> 00:14:00,799 ‎他の案はあります? 267 00:14:00,881 --> 00:14:02,471 ‎エッフェル塔を… 268 00:14:02,550 --> 00:14:03,180 ‎ダメ 269 00:14:08,597 --> 00:14:09,427 ‎話しても? 270 00:14:10,599 --> 00:14:12,099 ‎必要なら 271 00:14:13,102 --> 00:14:14,232 ‎夢の中では 272 00:14:14,311 --> 00:14:18,941 ‎映画や音楽 アートのような ‎世界に入り込める 273 00:14:19,024 --> 00:14:21,574 ‎でもそれはよく眠れた時だけ 274 00:14:22,069 --> 00:14:25,659 ‎御社のベッドでなら ‎最高の夢が見られる 275 00:14:25,739 --> 00:14:29,789 ‎でもベッドルームではなく ‎星空の下に置く 276 00:14:30,411 --> 00:14:32,661 ‎それでもよく眠れるはず 277 00:14:32,746 --> 00:14:36,826 ‎それからSNSで ‎呼びかけるんです 278 00:14:37,668 --> 00:14:41,298 ‎ベッドを置くのは ‎SNS映えする場所 279 00:14:41,380 --> 00:14:43,840 ‎リュクサンブール公園や ‎ルーヴル美術館 280 00:14:43,924 --> 00:14:49,264 ‎モデルだけでなく誰もが ‎その寝心地を投稿できる 281 00:14:49,513 --> 00:14:51,183 ‎御社のおかげで 282 00:14:53,934 --> 00:14:57,814 ‎エッフェル塔の下もいいね ‎ハイタッチ 283 00:14:57,897 --> 00:14:58,647 ‎しない 284 00:15:06,280 --> 00:15:09,780 ‎イベントに来てくれて ‎うれしかった 285 00:15:11,035 --> 00:15:13,285 ‎最高の ‎インフルエンサーだもの 286 00:15:13,787 --> 00:15:16,787 ‎自分の影響力に気づいてない 287 00:15:16,874 --> 00:15:18,464 ‎デュレが好きなので 288 00:15:18,542 --> 00:15:19,382 ‎知ってる 289 00:15:20,502 --> 00:15:21,842 〝パリのエミリーを 新たなブランド大使に 任命する〞 290 00:15:21,837 --> 00:15:23,167 〝パリのエミリーを 新たなブランド大使に 任命する〞 291 00:15:21,837 --> 00:15:23,167 ‎どう思う? 292 00:15:23,172 --> 00:15:24,802 〝パリのエミリーを 新たなブランド大使に 任命する〞 293 00:15:25,841 --> 00:15:26,681 ‎ダメ 294 00:15:26,759 --> 00:15:28,549 ‎ダメなんです 295 00:15:28,636 --> 00:15:32,806 ‎申し訳ないけど ‎引き受けられません 296 00:15:32,890 --> 00:15:34,350 ‎他と契約を? 297 00:15:35,184 --> 00:15:37,604 ‎まあ そんなところ 298 00:15:39,188 --> 00:15:42,898 ‎イベントを利用したんです 299 00:15:43,943 --> 00:15:46,073 ‎サヴォワールで働いてる 300 00:15:46,153 --> 00:15:47,953 ‎うちに戻ってほしい 301 00:15:48,781 --> 00:15:49,741 ‎サヴォワール? 302 00:15:51,200 --> 00:15:53,580 ‎ずいぶんと賢い手口だこと 303 00:15:53,661 --> 00:15:55,791 ‎賢く宣伝しますよ 304 00:15:55,871 --> 00:15:57,581 ‎契約を切った 305 00:15:57,665 --> 00:15:59,245 ‎ムダに高いからよ 306 00:15:59,333 --> 00:16:00,173 ‎高い? 307 00:16:00,793 --> 00:16:04,173 ‎そうだけど ‎その分の価値がある 308 00:16:04,880 --> 00:16:07,630 ‎それに私が来て ‎会社は変わった 309 00:16:08,634 --> 00:16:10,224 ‎シルヴィーもいる? 310 00:16:11,261 --> 00:16:12,101 ‎ええ 311 00:16:13,305 --> 00:16:14,805 ‎じゃあ前と同じよ 312 00:16:14,890 --> 00:16:17,520 ‎インフルエンサーは ‎ブランドに興味はない 313 00:16:18,143 --> 00:16:19,733 ‎興味があるのは 314 00:16:19,812 --> 00:16:23,982 ‎有名になることと ‎試供品をもらえること 315 00:16:24,817 --> 00:16:29,737 ‎私たちなら もっと創造的で ‎知的な方法で宣伝できる 316 00:16:29,863 --> 00:16:31,073 ‎間違ってる 317 00:16:31,240 --> 00:16:33,870 ‎あなたは ‎インフルエンサーとして 318 00:16:33,951 --> 00:16:34,951 ‎成功できる 319 00:16:35,577 --> 00:16:38,957 ‎私は ‎インフルエンサーじゃない 320 00:16:39,039 --> 00:16:42,289 ‎あなたは ‎この街に夢中になってる 321 00:16:42,960 --> 00:16:44,750 ‎パリに酔ってるの 322 00:16:44,878 --> 00:16:47,128 ‎だからフォロワーが増えた 323 00:16:48,799 --> 00:16:50,589 ‎宣伝は自分たちでやる 324 00:16:51,427 --> 00:16:53,967 ‎だけど面白い話だった 325 00:16:55,222 --> 00:16:56,722 ‎気をつけなさい 326 00:16:56,807 --> 00:16:58,347 ‎シルヴィーにね 327 00:17:05,274 --> 00:17:06,484 ‎エミリー 328 00:17:06,567 --> 00:17:07,227 ‎はい 329 00:17:08,902 --> 00:17:12,162 ‎無理な約束をするのが ‎アメリカ流? 330 00:17:12,906 --> 00:17:13,866 ‎何です? 331 00:17:13,991 --> 00:17:19,661 ‎ヘステンスは ベッドを ‎ルーヴルに置けると思ってる 332 00:17:19,747 --> 00:17:24,167 ‎きっと あなたが ‎実現させてくれるのよね 333 00:17:24,251 --> 00:17:25,091 ‎頑張って 334 00:17:25,461 --> 00:17:28,091 ‎何とかなる ‎むしろいい話です 335 00:17:28,172 --> 00:17:29,012 ‎そう? 336 00:17:29,590 --> 00:17:32,050 ‎別のことで手一杯でしょ? 337 00:17:32,801 --> 00:17:35,221 ‎インフルエンサーとして ‎招かれた 338 00:17:35,304 --> 00:17:36,764 ‎正しい判断かしら 339 00:17:36,847 --> 00:17:38,467 ‎再契約のためです 340 00:17:38,557 --> 00:17:40,727 ‎誰が再契約を望んだ? 341 00:17:41,143 --> 00:17:43,773 ‎あなたが大使なら ‎なおさら断る 342 00:17:44,396 --> 00:17:47,816 ‎私たちは企業の価値を ‎下げたりしない 343 00:17:47,900 --> 00:17:49,530 ‎それは私も同じ 344 00:17:49,610 --> 00:17:52,320 ‎問題なのはあなたの考え方 345 00:17:52,404 --> 00:17:57,374 ‎高級感を定義するのは ‎上品さやセンス 346 00:17:57,451 --> 00:17:59,121 ‎“パリのエミリー”じゃ無理 347 00:18:00,746 --> 00:18:03,076 ‎あなたのSNSは問題よ 348 00:18:03,165 --> 00:18:04,995 ‎役に立つはずです 349 00:18:05,084 --> 00:18:08,554 ‎いいえ ‎デュレの投稿は無償でしょ 350 00:18:08,629 --> 00:18:12,089 ‎うちの顧客が見たら ‎どう思う? 351 00:18:13,467 --> 00:18:15,677 ‎では どうすれば? 352 00:18:17,137 --> 00:18:18,807 ‎アカウントを消して 353 00:18:28,482 --> 00:18:29,652 ‎検閲だわ 354 00:18:29,733 --> 00:18:30,403 ‎ええ 355 00:18:30,484 --> 00:18:32,694 ‎削除を強制するなんて 356 00:18:32,778 --> 00:18:34,278 ‎弁護士を呼ぼう 357 00:18:34,363 --> 00:18:36,243 ‎弁護士なんかいない 358 00:18:37,491 --> 00:18:39,371 ‎じゃあ削除だね 359 00:18:39,451 --> 00:18:40,451 ‎貸して 360 00:18:41,495 --> 00:18:43,455 ‎クレープを落としたの? 361 00:18:43,539 --> 00:18:46,169 ‎ハッシュタグ “最悪” 362 00:18:47,042 --> 00:18:50,342 ‎SNSなしのパリを ‎想像できない 363 00:18:50,420 --> 00:18:52,880 ‎カミーユは ‎全部に“いいね”してる 364 00:18:52,965 --> 00:18:54,165 ‎知ってる 365 00:18:54,258 --> 00:18:56,758 ‎彼女は優しくてクールな… 366 00:18:57,678 --> 00:19:00,178 ‎唯一のフランス人 367 00:19:00,264 --> 00:19:01,814 ‎ガブリエルは? 368 00:19:01,890 --> 00:19:04,270 ‎彼はただのカッコいい男 369 00:19:05,018 --> 00:19:06,978 ‎まだ彼が気になってる 370 00:19:07,604 --> 00:19:11,284 ‎でもインスタのアカウントは ‎今日消す 371 00:19:11,358 --> 00:19:15,398 ‎最後のストーリーズは ‎盛大にいこう 372 00:19:15,487 --> 00:19:16,317 ‎乾杯 373 00:19:50,939 --> 00:19:51,439 ‎最高 374 00:19:51,523 --> 00:19:54,743 ‎それで90分 ‎保留にしたあげく‎― 375 00:19:54,818 --> 00:19:59,108 ‎管理部門の人が出てきて ‎こう言ったの 376 00:19:59,198 --> 00:20:00,948 ‎〈無理です〉 377 00:20:04,494 --> 00:20:08,254 ‎“無理”は ‎フランス人のモットー 378 00:20:08,332 --> 00:20:09,792 ‎分かったのは 379 00:20:09,875 --> 00:20:14,915 ‎美術館にベッドを置けるのは ‎ビヨンセだけってこと 380 00:20:15,005 --> 00:20:16,545 ‎間違いないね 381 00:20:16,632 --> 00:20:19,472 ‎「モナ・リザ」より ‎価値があるもの 382 00:20:22,888 --> 00:20:24,508 ‎いい通りでしょ 383 00:20:25,224 --> 00:20:28,604 ‎パリで人気の通りに ‎選ばれたんだよ 384 00:20:28,769 --> 00:20:30,649 ‎こう呼ばれてる 385 00:20:33,398 --> 00:20:34,728 ‎意味はこう 386 00:20:34,816 --> 00:20:37,146 ‎“終わりへと向かう道” 387 00:20:39,863 --> 00:20:41,243 ‎それ 完璧 388 00:20:41,698 --> 00:20:42,698 ‎本当に 389 00:20:43,659 --> 00:20:44,909 ‎最後の投稿? 390 00:20:45,452 --> 00:20:46,412 ‎撮ろう 391 00:20:46,828 --> 00:20:48,248 ‎これで最後か 392 00:20:49,957 --> 00:20:50,787 ‎いくよ 393 00:20:53,877 --> 00:20:55,127 〝フォロワー 2万800人〞 394 00:20:55,212 --> 00:20:58,092 〝またね パリのエミリー〞 395 00:21:01,760 --> 00:21:02,890 ‎夜遊びか 396 00:21:02,970 --> 00:21:03,970 ‎あなたこそ 397 00:21:04,054 --> 00:21:05,564 ‎店を閉めてた 398 00:21:06,223 --> 00:21:08,813 ‎5231だ ‎逆さピラミッド型 399 00:21:10,852 --> 00:21:11,732 ‎どうぞ 400 00:21:11,812 --> 00:21:13,152 ‎君が先に 401 00:21:13,272 --> 00:21:14,652 ‎あなたが先 402 00:21:34,918 --> 00:21:36,548 ‎勘違いじゃない 403 00:21:43,635 --> 00:21:44,885 ‎同じ気持ちだ 404 00:21:49,474 --> 00:21:50,434 ‎おやすみ 405 00:21:59,860 --> 00:22:02,200 ‎ええ もちろんです 406 00:22:03,905 --> 00:22:05,865 ‎エミリー 電話を貸して 407 00:22:05,949 --> 00:22:06,779 ‎ええ 408 00:22:07,034 --> 00:22:08,874 ‎最後の投稿を見せて 409 00:22:08,952 --> 00:22:10,872 ‎アカウントは停止した 410 00:22:10,954 --> 00:22:12,044 ‎復活させて 411 00:22:12,122 --> 00:22:13,002 ‎だけど… 412 00:22:14,166 --> 00:22:15,376 ‎分かった 413 00:22:16,126 --> 00:22:17,166 〝またね パリのエミリー〞 414 00:22:17,169 --> 00:22:19,049 〝またね パリのエミリー〞 415 00:22:17,169 --> 00:22:19,049 ‎ダリダ広場ね 416 00:22:19,129 --> 00:22:21,049 ‎それが何か? 417 00:22:21,131 --> 00:22:25,891 ‎ヘステンスのクララが ‎ベッドをそこに置きたいって 418 00:22:25,969 --> 00:22:26,509 ‎じゃあ… 419 00:22:26,595 --> 00:22:27,175 ‎まだよ 420 00:22:27,262 --> 00:22:28,062 ‎分かった 421 00:22:28,138 --> 00:22:29,768 ‎最初に投稿して 422 00:22:30,223 --> 00:22:31,353 ‎なぜ私が? 423 00:22:31,433 --> 00:22:33,563 ‎私が聞きたいわ 424 00:22:34,936 --> 00:22:40,276 ‎それを見たフォロワーが ‎同じように投稿するからよ 425 00:22:41,568 --> 00:22:44,858 ‎構いませんが ‎インスタはどうすれば? 426 00:22:45,489 --> 00:22:47,449 ‎あなたはインフルエンサー 427 00:22:48,158 --> 00:22:50,238 ‎でも顧客関連の投稿だけ 428 00:22:50,327 --> 00:22:51,537 ‎あなたの勝ち 429 00:22:52,162 --> 00:22:53,662 ‎私は味方です 430 00:22:53,747 --> 00:22:54,827 ‎あっそう 431 00:23:00,754 --> 00:23:01,844 ‎ありがとう 432 00:23:05,300 --> 00:23:06,130 ‎エミリー? 433 00:23:06,218 --> 00:23:07,718 ‎カミーユ 来て 434 00:23:10,889 --> 00:23:11,889 ‎これは? 435 00:23:11,973 --> 00:23:14,563 ‎顧客の宣伝用のベッド 436 00:23:14,643 --> 00:23:18,443 ‎ゴッホの絵を見て ‎この案を思いついた 437 00:23:19,314 --> 00:23:20,774 ‎あなたのおかげ 438 00:23:20,857 --> 00:23:21,857 ‎私の? 439 00:23:21,942 --> 00:23:24,362 ‎だから最初に見せたかった 440 00:23:24,444 --> 00:23:26,864 ‎テーマは“ドルミール・ ‎ア・ラ・ベル・エトワール” 441 00:23:27,656 --> 00:23:29,156 ‎“星の下で眠る” 442 00:23:29,241 --> 00:23:30,991 ‎フランス語も上達してる 443 00:23:31,076 --> 00:23:33,156 ‎フランス人の友達のおかげ 444 00:23:33,245 --> 00:23:36,575 ‎そう言ってもらえて安心した 445 00:23:37,249 --> 00:23:40,249 ‎この間は ‎緊張してたみたいだから 446 00:23:41,461 --> 00:23:42,921 ‎ガブリエルのせいね 447 00:23:44,464 --> 00:23:46,134 ‎どういうこと? 448 00:23:46,216 --> 00:23:49,846 ‎彼は ‎友好的じゃなかったでしょ 449 00:23:50,387 --> 00:23:53,387 ‎でも慣れれば仲よくなれる 450 00:23:55,267 --> 00:23:56,557 ‎そうだね 451 00:23:57,227 --> 00:23:59,597 ‎あなたが近所でよかった 452 00:24:00,439 --> 00:24:02,319 ‎3人で友達になれる 453 00:24:03,066 --> 00:24:03,896 ‎同感 454 00:24:04,609 --> 00:24:05,939 ‎ベッドに入る? 455 00:24:06,862 --> 00:24:08,202 ‎聞く必要が? 456 00:24:10,949 --> 00:24:11,779 ‎いい? 457 00:24:13,368 --> 00:24:15,158 ‎チーズ 458 00:24:16,872 --> 00:24:17,962 ‎すごく快適 459 00:24:23,545 --> 00:24:26,005 ‎“#一緒にベッドに入ろう” 460 00:25:20,602 --> 00:25:23,812 ‎日本語字幕 大森 涼子