1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:13,179 --> 00:00:16,429
Kucharz ma dziewczynę.
Zgadnij, kto nią jest.
3
00:00:16,516 --> 00:00:20,186
Dzieci ciągle każą mi zgadywać.
Zlituj się, po prostu powiedz.
4
00:00:20,270 --> 00:00:21,100
Camille.
5
00:00:21,187 --> 00:00:22,807
Piękna blondynka z galerii?
6
00:00:22,897 --> 00:00:25,027
Piękna i miła. Powinni tego zakazać.
7
00:00:25,108 --> 00:00:26,568
Mogłaby wybrać jedno.
8
00:00:26,651 --> 00:00:29,991
Gabriel mógł o niej wspomnieć,
nim podziękowałam mu ustami.
9
00:00:30,447 --> 00:00:32,367
- A nie pocałowałaś?
- No tak.
10
00:00:32,449 --> 00:00:35,079
Po angielsku też trudno cię zrozumieć.
11
00:00:35,160 --> 00:00:37,330
Teraz mi głupio. W obu językach.
12
00:00:37,412 --> 00:00:41,212
Francuzi to flirciarze.
Zachowuj się przy nim normalnie.
13
00:00:41,291 --> 00:00:42,791
Nie chcę przy nim być.
14
00:00:42,876 --> 00:00:45,586
A to niemożliwe,
bo mieszkamy w jednym budynku.
15
00:00:47,005 --> 00:00:48,755
Podoba mi się. Myślałam, że...
16
00:00:49,424 --> 00:00:50,764
Nie wiem, co myślałam.
17
00:01:01,144 --> 00:01:04,064
To można kupić w automacie
w męskiej toalecie.
18
00:01:05,774 --> 00:01:07,614
Co ja powiedziałam?
19
00:01:07,692 --> 00:01:09,492
Préservatif to nie dżem.
20
00:01:09,569 --> 00:01:11,949
Zamówiłaś croissanta z prezerwatywą.
21
00:01:12,030 --> 00:01:15,490
- Boże, tego nie chcę!
- Ona jednak woli bez gumki.
22
00:01:15,575 --> 00:01:19,695
- Zawsze coś pokręcę.
- To częsty błąd. Mówią na to faux amis.
23
00:01:19,788 --> 00:01:22,748
Un chalet to nie szalet, tylko chatka.
24
00:01:22,832 --> 00:01:25,422
Un divan to nie dywan, tylko kanapa.
25
00:01:25,502 --> 00:01:28,382
- Faux amis to fałszywi przyjaciele?
- Tak.
26
00:01:28,463 --> 00:01:29,593
Jak ty i Camille.
27
00:01:30,131 --> 00:01:34,511
Będziesz jej przyjaciółką,
żeby być blisko jej seksownego faceta.
28
00:01:34,594 --> 00:01:37,394
Wcale nie. Jej też staram się unikać.
29
00:01:37,931 --> 00:01:39,811
Patrz, trafiony zatopiony.
30
00:01:39,891 --> 00:01:41,941
- Trzy, dwa...
- Cześć.
31
00:01:42,018 --> 00:01:44,348
- Cześć.
- Co?
32
00:01:44,437 --> 00:01:45,397
Camille!
33
00:01:45,480 --> 00:01:48,650
- Cieszę się, że też tu chodzisz.
- Pamiętasz Mindy?
34
00:01:48,733 --> 00:01:51,363
- Oczywiście.
- Super.
35
00:01:51,444 --> 00:01:53,664
Przyszłam po croissanty dla Gabriela.
36
00:01:54,155 --> 00:01:56,695
Nie da się go rano wyciągnąć z łóżka.
37
00:01:56,783 --> 00:01:59,083
- Śpioch.
- Tacy są najlepsi.
38
00:01:59,661 --> 00:02:01,621
Bardzo gustowna.
39
00:02:01,704 --> 00:02:02,794
Ale mogę?
40
00:02:04,290 --> 00:02:05,750
Tylko... tak.
41
00:02:06,835 --> 00:02:10,955
Wiesz, po francusku. Na boku.
42
00:02:11,589 --> 00:02:14,089
Zrobię ci zdjęcie na Instagrama.
43
00:02:14,175 --> 00:02:15,005
Dołączysz?
44
00:02:15,093 --> 00:02:16,853
- Śmiało!
- Dobrze.
45
00:02:17,846 --> 00:02:18,676
Dobra.
46
00:02:19,764 --> 00:02:21,064
Powiedzcie: „amies”.
47
00:02:22,559 --> 00:02:23,559
Śliczne.
48
00:02:26,229 --> 00:02:28,649
Zacznę cię obserwować, to mnie oznaczysz.
49
00:02:29,524 --> 00:02:30,364
Super.
50
00:02:30,441 --> 00:02:31,691
Z POMOCĄ PRZYJACIÓŁKI
51
00:02:31,776 --> 00:02:34,146
Ale masz dużo obserwujących!
52
00:02:34,237 --> 00:02:36,277
Emily umie zjednać sobie ludzi.
53
00:02:38,199 --> 00:02:40,329
Wszystko gra? Apaszka nie za ciasna?
54
00:02:47,500 --> 00:02:53,050
ZAPROSZENIE NA LUNCH INFLUENCERÓW
Z DURÉE COSMETICS W HOTELU D’EVREUX
55
00:02:57,677 --> 00:02:58,597
Popatrz.
56
00:02:58,678 --> 00:03:00,968
Napisali do mnie z Durée Cosmetics.
57
00:03:01,055 --> 00:03:03,425
Zaprosili mnie na lunch influencerów.
58
00:03:03,516 --> 00:03:06,896
- Ty? Influencerką?
- Chyba mnie z kimś pomylili.
59
00:03:06,978 --> 00:03:10,268
Ale ubóstwiam ich.
To marka mojego pierwszego błyszczyka.
60
00:03:10,356 --> 00:03:13,646
Co prawda go nie kupiłam.
Moja koleżanka go ukradła.
61
00:03:13,735 --> 00:03:14,935
A teraz uczy dzieci.
62
00:03:15,028 --> 00:03:16,068
Nie dziwię się.
63
00:03:16,154 --> 00:03:19,164
Lunch jest w hotelu... d’Evreux?
Dobrze mówię?
64
00:03:19,240 --> 00:03:20,830
Niedobrze.
65
00:03:21,326 --> 00:03:24,246
Nie rozmawiamy tu o Durée.
Kiedyś byli klientem.
66
00:03:24,329 --> 00:03:25,499
I co się stało?
67
00:03:27,540 --> 00:03:30,040
Nie rozmawiamy o tym, Emily.
68
00:03:31,419 --> 00:03:32,299
Dobra.
69
00:03:38,384 --> 00:03:39,684
Sylvie, mam pytanie...
70
00:03:39,761 --> 00:03:43,061
Przed wejściem się puka,
a potem czeka na odpowiedź.
71
00:03:44,807 --> 00:03:45,637
Dobrze.
72
00:03:47,936 --> 00:03:49,096
Jestem zajęta.
73
00:03:49,187 --> 00:03:51,727
Nie macie w portfolio firmy kosmetycznej.
74
00:03:51,814 --> 00:03:55,444
- Co za odkrywcze spostrzeżenie.
- Mieliście kiedyś jakąś?
75
00:03:55,526 --> 00:03:57,566
Bobbi Brown? Laura Mercier?
76
00:03:58,071 --> 00:03:58,951
Durée?
77
00:04:01,574 --> 00:04:04,794
Jutro przychodzi
przedstawicielka Hästens Luxury Beds.
78
00:04:04,869 --> 00:04:07,579
Oczekuję świetnych pomysłów na kampanię.
79
00:04:07,664 --> 00:04:10,214
Oczywiście. Mogę wrócić do pytania?
80
00:04:10,291 --> 00:04:11,541
- Nie.
- Dobrze.
81
00:04:22,887 --> 00:04:25,057
„Wieża Eiffla w twoim łóżku”.
82
00:04:26,182 --> 00:04:28,352
Dla Hästens. To może być slogan.
83
00:04:28,851 --> 00:04:31,851
To szwedzka firma,
więc francuska budowla to nie...
84
00:04:31,938 --> 00:04:35,228
Nie, nie chodzi mi o wieżę Eiffla.
85
00:04:35,692 --> 00:04:38,902
- Tylko o wieżę Eiffla.
- O pozycję seksualną.
86
00:04:40,697 --> 00:04:45,117
Kobieta jest na czworakach,
a z przodu i z tyłu stoi dwóch mężczyzn.
87
00:04:45,660 --> 00:04:48,750
I oni... Jak się mówi? Klaszczą?
88
00:04:48,830 --> 00:04:51,500
- Przybijają piątkę.
- Po co?
89
00:04:51,582 --> 00:04:52,882
Żeby wyszedł kształt.
90
00:04:54,252 --> 00:04:56,842
- Wieża Eiffla.
- Opuśćcie ręce, proszę.
91
00:04:57,630 --> 00:04:59,340
Zostanie Most Londyński.
92
00:04:59,424 --> 00:05:01,134
- To mniej fajne.
- Racja.
93
00:05:02,302 --> 00:05:08,102
Z przyjemnością zostałabym
i pouczyła was o molestowaniu w pracy.
94
00:05:08,182 --> 00:05:10,062
- Ale mam lunch.
- Idziesz tam?
95
00:05:10,143 --> 00:05:11,983
Na lunch sam wiesz kogo? Tak.
96
00:05:12,061 --> 00:05:14,061
Muszę pogadać z Olivią Thompson.
97
00:05:14,147 --> 00:05:15,937
Szefową marketingu? Oszalałaś.
98
00:05:16,024 --> 00:05:19,614
Mają mnie za influencerkę.
Może przekonam ich do Savoir.
99
00:05:30,204 --> 00:05:31,374
Jestem Em...
100
00:05:31,914 --> 00:05:33,834
- Cześć.
- Hej, mon amour.
101
00:05:36,669 --> 00:05:39,089
Śliczny pies. Uwielbiam goldeny.
102
00:05:39,172 --> 00:05:42,132
Obserwuj go.
Jest na Insta jako Cashmere Good Boy.
103
00:05:42,216 --> 00:05:43,716
Ma 200 000 obserwujących.
104
00:05:45,136 --> 00:05:47,176
Dzięki. A masz dla Cashmere’a?
105
00:05:47,263 --> 00:05:48,183
Oczywiście.
106
00:05:49,265 --> 00:05:50,725
Byłby zazdrosny.
107
00:05:52,685 --> 00:05:53,635
Imię?
108
00:05:54,604 --> 00:05:57,444
Emily w Paryżu.
Mam zaproszenie z Instagrama.
109
00:05:57,523 --> 00:05:58,983
Jak wszyscy.
110
00:06:02,028 --> 00:06:03,528
Mogę dostać dużą?
111
00:06:03,613 --> 00:06:05,283
Niech sprawdzę.
112
00:06:05,948 --> 00:06:07,328
Za mało obserwujących.
113
00:06:07,784 --> 00:06:11,374
Wykorzystaj te produkty w swoich postach.
114
00:06:11,454 --> 00:06:13,714
Oczekujemy minimum pięciu postów.
115
00:06:13,790 --> 00:06:16,040
Z takim zasięgiem dziesięciu.
116
00:06:16,125 --> 00:06:18,745
Już się robi. Zapewnię i ilość, i jakość.
117
00:06:19,921 --> 00:06:21,761
Gdzie znajdę Olivię Thompson?
118
00:06:21,839 --> 00:06:23,379
Zaraz ma przemawiać.
119
00:06:25,301 --> 00:06:26,301
Następna.
120
00:06:30,014 --> 00:06:32,024
Dziękuję za przyjście.
121
00:06:32,809 --> 00:06:37,649
Cieszymy się, że możemy podzielić się
niezwykłą gamą produktów na ten sezon
122
00:06:37,730 --> 00:06:39,980
z globalnymi kreatorami gustów.
123
00:06:40,983 --> 00:06:42,113
Miłego lunchu.
124
00:06:42,193 --> 00:06:45,573
Pamiętajcie o tagowaniu Durée
w swoich postach,
125
00:06:46,030 --> 00:06:48,990
żebyśmy mogli śledzić wasze wrażenia.
126
00:06:49,075 --> 00:06:50,115
Dobrej zabawy.
127
00:06:56,749 --> 00:06:58,419
Mogę zająć chwilkę?
128
00:06:58,501 --> 00:07:00,671
Czym mogę służyć?
129
00:07:01,170 --> 00:07:04,760
Bonjour. Znowu.
Przyszłam porozmawiać z Olivią.
130
00:07:04,841 --> 00:07:05,761
O nie.
131
00:07:05,842 --> 00:07:08,682
Jeśli chcesz jej uwagi,
to zdobądź ją postami.
132
00:07:21,983 --> 00:07:25,783
Dzięki makadamii i olejkowi jojoba
Durée się nie rozmazuje.
133
00:07:28,364 --> 00:07:30,164
Nawet kiedy cieknie ci ślinka.
134
00:07:34,120 --> 00:07:35,620
Durée się nie rozmazuje.
135
00:07:37,874 --> 00:07:39,714
Nawet kiedy cieknie ci ślinka.
136
00:07:40,084 --> 00:07:41,504
Emily w Paryżu.
137
00:07:42,003 --> 00:07:43,593
Podoba mi się. Pomysłowa.
138
00:07:44,589 --> 00:07:46,299
Zjada dekoracje.
139
00:07:46,382 --> 00:07:47,472
Skąd ją znamy?
140
00:07:49,427 --> 00:07:51,177
Dobrze wiem, kim ona jest.
141
00:07:52,388 --> 00:07:55,138
Pierwszy błyszczyk Durée
miałam w wieku 13 lat.
142
00:07:55,224 --> 00:07:56,394
Zabawna historia...
143
00:07:57,393 --> 00:07:58,603
Przesuniesz się?
144
00:08:03,733 --> 00:08:05,653
Wejdź na stronę Durée
145
00:08:05,735 --> 00:08:09,195
i zgarnij rabat 20%
na przeciwgrzybicze legginsy do jogi.
146
00:08:09,280 --> 00:08:10,780
Celia w Szpagacie.
147
00:08:12,617 --> 00:08:13,827
I „auć”.
148
00:08:15,203 --> 00:08:18,463
Właśnie cię oznaczyłam.
Jestem Emily w Paryżu.
149
00:08:18,998 --> 00:08:20,748
Nie żeruj na mojej marce.
150
00:08:20,833 --> 00:08:22,423
Łapiesz? Dzięki i żegnam.
151
00:08:28,090 --> 00:08:30,590
- Olivia chce cię zobaczyć.
- Tak!
152
00:08:30,676 --> 00:08:34,136
Co? Ją? Słucham?
153
00:08:35,139 --> 00:08:38,269
Ma tylko 20 tysięcy obserwujących.
Ja mam dwa miliony.
154
00:08:38,351 --> 00:08:40,941
Dwa miliony. Rozumiesz czy trzeba jaśniej?
155
00:08:41,604 --> 00:08:42,944
Emily w Paryżu.
156
00:08:43,523 --> 00:08:46,403
Stworzyłaś mem postem o Vaga-Jeune.
157
00:08:46,484 --> 00:08:48,954
Brigitte Macron udostępniła twój post.
158
00:08:49,028 --> 00:08:52,068
Pisał o tym nawet Daily Mail.
Byłam bardzo dumna.
159
00:08:52,532 --> 00:08:55,032
- Miło cię poznać, Olivio.
- Ciebie też.
160
00:08:55,117 --> 00:08:56,947
Wrzuciłaś dziś kreatywne posty.
161
00:08:57,036 --> 00:09:01,166
I świetnie znasz produkty.
Jesteś prawdziwą ambasadorką marki.
162
00:09:01,249 --> 00:09:04,379
To łatwe, bo kocham tę markę.
A to była super impreza.
163
00:09:04,460 --> 00:09:05,550
Cieszę się.
164
00:09:06,212 --> 00:09:07,552
Zjadłaś nam ścianę.
165
00:09:09,257 --> 00:09:10,967
Z jakiej agencji korzystacie?
166
00:09:11,050 --> 00:09:14,100
Teraz z żadnej.
Są za drogie i przestarzałe.
167
00:09:14,595 --> 00:09:18,465
Wolimy influencerów.
Jesteście przyszłością marketingu.
168
00:09:18,558 --> 00:09:20,848
Ja mam magisterkę z marketingu.
169
00:09:21,352 --> 00:09:25,362
I mogłabym dla was zrobić
znacznie więcej niż... to.
170
00:09:25,439 --> 00:09:27,229
Naprawdę? Na przykład?
171
00:09:27,316 --> 00:09:31,486
Olivio, czekają na ciebie
w sali do dermabrazji.
172
00:09:32,071 --> 00:09:34,621
Chciałabym o tym więcej opowiedzieć.
173
00:09:34,699 --> 00:09:36,699
Może się spotkamy albo...?
174
00:09:36,784 --> 00:09:38,954
Jutro. Lunch. Lucien to zorganizuje.
175
00:09:52,883 --> 00:09:54,593
Cześć. Nie pracujesz?
176
00:09:54,677 --> 00:09:56,467
Pracuję z domu.
177
00:09:57,138 --> 00:09:59,768
Nie będziesz siedzieć
sama w pokoju w Paryżu.
178
00:10:00,641 --> 00:10:02,641
Nie przyjmujemy odmowy.
179
00:10:02,727 --> 00:10:04,847
- Prawda?
- Raczej się nie zdarza.
180
00:10:05,521 --> 00:10:08,941
Idziemy w cudowne miejsce.
181
00:10:09,817 --> 00:10:10,817
Spodoba ci się.
182
00:10:50,524 --> 00:10:51,904
Niesamowite.
183
00:10:52,526 --> 00:10:55,486
Gwiaździsta noc. Jeden z moich ulubionych.
184
00:10:55,571 --> 00:10:56,571
Moich też.
185
00:10:59,158 --> 00:11:02,828
Wiesz, że Van Gogh miał załamanie nerwowe,
kiedy to malował?
186
00:11:03,996 --> 00:11:06,416
Nie wiedziałam.
187
00:11:07,041 --> 00:11:10,041
Był w zakładzie dla obłąkanych
188
00:11:10,127 --> 00:11:11,877
w Saint-Rémy-de-Provence.
189
00:11:12,380 --> 00:11:14,380
I miał taki widok.
190
00:11:15,007 --> 00:11:18,217
To tłumaczy,
czemu jego obrazy są tak obłędne.
191
00:11:20,388 --> 00:11:21,388
Połóżmy się.
192
00:11:24,684 --> 00:11:26,394
Dobra, jasne. Jeśli...
193
00:11:37,697 --> 00:11:39,737
Uwielbiam spać pod gołym niebem.
194
00:11:40,991 --> 00:11:44,371
- Pamiętasz nasz ostatni raz?
- Tak.
195
00:11:45,663 --> 00:11:46,753
Nie spaliśmy.
196
00:11:48,624 --> 00:11:50,254
A więc lubicie biwaki?
197
00:11:52,837 --> 00:11:53,837
Mniejsza.
198
00:11:55,923 --> 00:11:58,263
Niesamowite. Czuję się...
199
00:11:59,176 --> 00:12:01,136
jakbym była w obrazie.
200
00:12:01,220 --> 00:12:02,720
Danielle! Étienne!
201
00:12:03,472 --> 00:12:04,432
Przepraszam.
202
00:12:09,812 --> 00:12:12,482
- Bardzo ją lubię.
- Ona ciebie też.
203
00:12:13,566 --> 00:12:15,936
Nie całowałabym cię,
gdybym o niej wiedziała.
204
00:12:16,026 --> 00:12:17,066
Nie wiedziałaś.
205
00:12:17,153 --> 00:12:18,613
Czemu nie powiedziałeś?
206
00:12:18,696 --> 00:12:20,526
Nie spodziewałem się pocałunku.
207
00:12:22,283 --> 00:12:25,583
Odwzajemniłeś pocałunek.
208
00:12:25,661 --> 00:12:27,751
To naturalna reakcja, prawda?
209
00:12:29,582 --> 00:12:30,582
Może.
210
00:12:31,959 --> 00:12:33,379
Myślałam, że czułeś...
211
00:12:35,421 --> 00:12:36,841
Już nieważne.
212
00:12:37,465 --> 00:12:42,005
Najwyraźniej coś sobie tylko ubzdurałam.
213
00:12:42,928 --> 00:12:44,888
- Zapomnij.
- Co zapomnieć?
214
00:12:44,972 --> 00:12:47,272
Pocałunek w kuchni.
215
00:12:48,476 --> 00:12:49,636
Nie pamiętam.
216
00:12:50,519 --> 00:12:52,229
Musiał być kiepski.
217
00:12:54,440 --> 00:12:55,480
I był.
218
00:12:55,566 --> 00:12:58,486
- Niegodny zapamiętania.
- Więc jest zapomniany.
219
00:12:58,944 --> 00:13:01,914
Będziemy sąsiadami,
którzy nigdy się nie całowali.
220
00:13:01,989 --> 00:13:03,449
Nigdy nie było inaczej.
221
00:13:12,500 --> 00:13:14,750
W Londynie, Rzymie i Nowym Jorku
222
00:13:14,835 --> 00:13:18,545
wielkie tłumy oglądały
Tildę Swinton śpiącą w skrzyni.
223
00:13:19,298 --> 00:13:20,128
Dlaczego?
224
00:13:21,091 --> 00:13:22,971
Bo z nią wszystko jest ciekawe?
225
00:13:23,052 --> 00:13:23,892
Tak.
226
00:13:24,929 --> 00:13:28,929
Ale także dlatego,
że oglądanie snu jest hipnotyzujące.
227
00:13:30,309 --> 00:13:33,979
Patrzymy na śpiące dzieci.
Na śpiących kochanków.
228
00:13:34,772 --> 00:13:35,612
A teraz...
229
00:13:37,358 --> 00:13:40,738
paryżanie zobaczą na wystawie
na Polach Elizejskich,
230
00:13:40,820 --> 00:13:43,660
jak dwoje pięknych modeli śpi
231
00:13:43,739 --> 00:13:47,279
i spędza cały dzień na łóżku Hästens.
232
00:13:47,368 --> 00:13:52,118
Nieruchomy, ale pochlebny
żywy portret luksusu.
233
00:13:53,457 --> 00:13:55,787
Dobre, ale nie świetne.
234
00:13:56,752 --> 00:13:58,382
Jakbym już to widziała.
235
00:13:58,879 --> 00:14:00,799
Macie jakieś inne pomysły?
236
00:14:00,881 --> 00:14:03,181
- Wieża Eiffla...
- Nie.
237
00:14:08,597 --> 00:14:09,427
Mogę?
238
00:14:10,641 --> 00:14:12,101
Skoro musisz.
239
00:14:13,185 --> 00:14:18,355
Sny przenoszą nas w magiczne krainy,
które usiłujemy uwiecznić poprzez sztukę.
240
00:14:19,024 --> 00:14:21,534
Ale śnimy tylko wtedy,
kiedy śpimy głęboko.
241
00:14:22,111 --> 00:14:25,661
Wysoka jakość łóżek Hästens
pozwala śnić najpiękniejsze sny.
242
00:14:25,739 --> 00:14:27,989
Ale czemu ograniczać to do sypialni?
243
00:14:28,075 --> 00:14:29,785
Czemu nie spać pod gwiazdami?
244
00:14:30,452 --> 00:14:32,662
Powinniśmy móc zasypiać wszędzie.
245
00:14:32,746 --> 00:14:36,826
Ujarzmijmy siłę social mediów
i zaprośmy ludzi do wspólnego spania.
246
00:14:37,751 --> 00:14:41,381
Ustawmy łóżka w najbardziej fotogenicznych
punktach miasta.
247
00:14:41,463 --> 00:14:43,843
W Ogrodzie Luksemburskim, w Luwrze.
248
00:14:44,300 --> 00:14:47,800
Publikujmy zdjęcia prawdziwych ludzi,
nie tylko modeli,
249
00:14:47,887 --> 00:14:49,137
którzy śpią i śnią.
250
00:14:49,555 --> 00:14:51,175
Wszystko dzięki Hästens.
251
00:14:53,976 --> 00:14:56,646
Może nawet pod wieżą Eiffla.
252
00:14:57,271 --> 00:14:58,731
- Piona?
- Nie.
253
00:15:06,280 --> 00:15:09,530
Cieszę się, że byłaś na naszej imprezie.
254
00:15:11,035 --> 00:15:13,285
Tacy influencerzy jak ty są najlepsi.
255
00:15:13,829 --> 00:15:16,789
Nieświadomi wpływu, jaki mają na ludzi.
256
00:15:16,874 --> 00:15:18,464
Wiesz, że kocham Durée.
257
00:15:18,542 --> 00:15:19,382
Wiem.
258
00:15:20,502 --> 00:15:21,882
NOWA AMBASADORKA DURÉE
259
00:15:21,962 --> 00:15:23,012
Co sądzisz?
260
00:15:25,841 --> 00:15:28,051
Nie...
261
00:15:28,636 --> 00:15:32,806
Przykro mi, nie mogę być
ambasadorką waszej marki.
262
00:15:32,890 --> 00:15:34,350
Masz już inny kontrakt?
263
00:15:35,225 --> 00:15:37,385
W pewnym sensie...
264
00:15:39,229 --> 00:15:42,899
Widzisz, na lunchu
miałam nieuczciwą przewagę.
265
00:15:43,984 --> 00:15:47,954
Pracuję w marketingu w Savoir
i myślę, że powinniście wrócić.
266
00:15:48,781 --> 00:15:49,741
Savoir?
267
00:15:51,200 --> 00:15:53,620
Sprytny sposób na załatwienie spotkania.
268
00:15:53,702 --> 00:15:55,912
Równie sprytnie byśmy was promowali.
269
00:15:55,996 --> 00:15:57,576
Zwolniłam twoją agencję.
270
00:15:57,665 --> 00:16:00,165
- To bardzo drogi dinozaur.
- Drogi?
271
00:16:00,876 --> 00:16:01,876
Owszem.
272
00:16:02,336 --> 00:16:04,166
Ale wart swojej ceny.
273
00:16:04,964 --> 00:16:07,684
I wiele się zmieniło.
Teraz ja tam pracuję.
274
00:16:08,634 --> 00:16:10,224
A Sylvie Grateau?
275
00:16:11,261 --> 00:16:12,101
Też.
276
00:16:13,305 --> 00:16:14,925
Więc niewiele się zmieniło.
277
00:16:15,015 --> 00:16:17,515
Ci influencerzy mieli gdzieś twoją markę.
278
00:16:18,143 --> 00:16:19,773
Szanuję ich działalność,
279
00:16:19,853 --> 00:16:23,983
ale kierują nimi chęć autopromocji
i torby z upominkami.
280
00:16:24,817 --> 00:16:29,407
My możemy promować Durée
kreatywniej i inteligentniej niż oni.
281
00:16:29,822 --> 00:16:30,912
Mylisz się, Emily.
282
00:16:31,240 --> 00:16:34,950
Odniosłabyś większy sukces
jako influencerka.
283
00:16:35,661 --> 00:16:39,001
Powtarzam, nie jestem influencerką.
284
00:16:39,081 --> 00:16:42,291
Ale z pewnością jesteś
pod wpływem tego miasta.
285
00:16:43,002 --> 00:16:44,842
Jesteś upojona Paryżem.
286
00:16:44,920 --> 00:16:47,210
A twoi obserwujący to kochają.
287
00:16:48,882 --> 00:16:50,592
Nie zlecimy wam marketingu.
288
00:16:51,427 --> 00:16:52,967
Ale to było...
289
00:16:53,053 --> 00:16:53,973
interesujące.
290
00:16:55,222 --> 00:16:56,722
Zatroszcz się o siebie.
291
00:16:57,141 --> 00:16:58,481
Sylvie tego nie zrobi.
292
00:17:05,607 --> 00:17:07,027
- Emily!
- Tak?
293
00:17:08,902 --> 00:17:12,162
W USA to normalne,
żeby składać obietnice bez pokrycia?
294
00:17:12,948 --> 00:17:13,868
Słucham?
295
00:17:13,949 --> 00:17:17,079
Klara z Hästens
chce zrealizować twój pomysł
296
00:17:17,161 --> 00:17:19,661
i oczekuje, że ich łóżko stanie w Luwrze.
297
00:17:19,747 --> 00:17:24,167
Znajdź jakieś dobre miejsce
na materac pod Mona Lisą.
298
00:17:24,251 --> 00:17:25,381
Powodzenia.
299
00:17:25,461 --> 00:17:28,091
Coś wymyślimy. Ale to świetna wiadomość.
300
00:17:28,172 --> 00:17:29,012
Czyżby?
301
00:17:29,631 --> 00:17:31,881
Bo już wydajesz się zajęta.
302
00:17:32,801 --> 00:17:36,761
- Zaprosili mnie jako influencerkę.
- I uznałaś to za dobry pomysł?
303
00:17:36,847 --> 00:17:40,557
- Chciałam ich tu ściągnąć.
- Czemu sądzisz, że ich chcemy?
304
00:17:41,226 --> 00:17:43,766
Jeśli podzielają twój gust,
to nie ma mowy.
305
00:17:44,480 --> 00:17:47,780
Savoir ma podnosić,
a nie obniżać standardy firmy.
306
00:17:47,858 --> 00:17:49,528
Gramy w jednej drużynie.
307
00:17:49,610 --> 00:17:52,320
To nic osobistego.
Chodzi o to, co uosabiasz.
308
00:17:52,821 --> 00:17:54,571
Jesteś wrogiem luksusu,
309
00:17:54,656 --> 00:17:59,116
bo luksus to wyrafinowanie i gust,
a nie Emily w Paryżu.
310
00:18:00,746 --> 00:18:03,076
Twoje konto to dla nas problem.
311
00:18:03,165 --> 00:18:04,995
Nie rozumiesz jego wartości.
312
00:18:05,084 --> 00:18:08,254
Świetnie rozumiem.
Pracujesz dla Durée za darmo.
313
00:18:08,754 --> 00:18:12,094
Jak to wygląda dla marek,
które płacą za nasze usługi?
314
00:18:13,550 --> 00:18:15,680
Dobrze. To co mam zrobić?
315
00:18:17,137 --> 00:18:18,427
Usuń konto.
316
00:18:28,524 --> 00:18:30,404
- To jest cenzura.
- Wiem.
317
00:18:30,484 --> 00:18:32,694
Nie może cię do tego zmusić.
318
00:18:32,778 --> 00:18:36,238
- Powiedz prawnikom ojca.
- Mój tata jest hodowcą weimarów.
319
00:18:37,491 --> 00:18:39,871
No to musisz usunąć. Daj.
320
00:18:41,537 --> 00:18:43,457
Wrzuciłaś naleśnika!
321
00:18:43,539 --> 00:18:45,829
Hasztag masz babo placek!
322
00:18:47,084 --> 00:18:49,804
Bez Emily w Paryżu nie wiem,
kim tu jestem.
323
00:18:50,420 --> 00:18:52,880
Spytaj Camille. Lubi każdy twój post.
324
00:18:53,340 --> 00:18:56,760
Wiem. To najmilsza, najfajniejsza...
325
00:18:57,678 --> 00:19:00,178
osoba z Francji, jaką znam.
326
00:19:00,264 --> 00:19:01,814
A nie Gabriel?
327
00:19:01,890 --> 00:19:03,600
On jest najseksowniejszy.
328
00:19:03,684 --> 00:19:04,854
Z facetów.
329
00:19:05,060 --> 00:19:06,810
Z tym się dziś nie uporam.
330
00:19:07,604 --> 00:19:11,284
Ale mogę się pożegnać z moim kontem.
331
00:19:11,358 --> 00:19:13,398
To jak, ostatnia relacja?
332
00:19:14,069 --> 00:19:16,359
- Zakończmy z przytupem.
- Zdrowie.
333
00:19:50,981 --> 00:19:54,821
- Boże.
- A po 90 minutach czekania
334
00:19:54,902 --> 00:19:57,652
w końcu przełączyli mnie
do działu zezwoleń
335
00:19:57,738 --> 00:20:00,818
i powiedzieli tylko: „Pas possible”.
336
00:20:04,494 --> 00:20:08,254
Wszystko jest pas possible.
To motto Francuzów.
337
00:20:08,332 --> 00:20:13,212
Okazuje się, że jedyną osobą,
która może wstawić łóżko do Luwru,
338
00:20:13,295 --> 00:20:14,955
jest Beyoncé.
339
00:20:15,047 --> 00:20:16,547
No raczej.
340
00:20:16,632 --> 00:20:19,132
Jest o wiele cenniejsza niż Mona Lisa.
341
00:20:22,930 --> 00:20:28,310
Wiedziałam, że ci się spodoba.
Wybrano ją najładniejszą uliczką Paryża.
342
00:20:28,810 --> 00:20:33,400
Nazywają ją „ruelle qui va au bout”.
343
00:20:33,482 --> 00:20:37,152
Czyli „dróżka prowadząca do końca”.
344
00:20:39,905 --> 00:20:42,695
Jest idealna.
345
00:20:43,659 --> 00:20:44,699
Ostatni post?
346
00:20:45,452 --> 00:20:46,452
Dawaj.
347
00:20:46,954 --> 00:20:48,414
Ostatni.
348
00:20:49,957 --> 00:20:50,957
Dobra.
349
00:20:53,877 --> 00:20:55,457
20,8 TYS. OBSERWUJĄCYCH
350
00:20:55,545 --> 00:20:57,835
AU REVOIR, EMILY W PARYŻU
351
00:21:01,760 --> 00:21:02,930
Późno wracasz.
352
00:21:03,011 --> 00:21:05,601
- Ty też.
- Właśnie zamknąłem restaurację.
353
00:21:06,265 --> 00:21:08,805
Pięć, dwa, jeden, trzy.
Odwrócona piramida.
354
00:21:10,894 --> 00:21:13,194
- Proszę.
- Idź przodem, nalegam.
355
00:21:13,272 --> 00:21:14,522
Ja nalegam.
356
00:21:35,002 --> 00:21:36,552
Nie ubzdurałaś sobie tego.
357
00:21:43,635 --> 00:21:44,795
Ja też to czułem.
358
00:21:49,474 --> 00:21:50,434
Dobranoc.
359
00:21:59,860 --> 00:22:02,030
Tak, oczywiście.
360
00:22:03,947 --> 00:22:06,657
- Emily, przynieś swój telefon.
- Robi się.
361
00:22:07,034 --> 00:22:10,874
- Pokaż ostatnie zdjęcie na koncie.
- Nie mogę. Zamknęłam je.
362
00:22:10,954 --> 00:22:13,004
- To je reaktywuj.
- Nie rozumiem...
363
00:22:14,499 --> 00:22:15,379
Dobrze.
364
00:22:17,169 --> 00:22:19,049
To jest plac Dalidy, tak?
365
00:22:19,129 --> 00:22:21,049
Tak. A o co chodzi?
366
00:22:21,131 --> 00:22:25,891
Klara, ta nordycka wiedźma z Hästens,
chce tam ustawić łóżko.
367
00:22:25,969 --> 00:22:27,179
- To...
- Ja mówię.
368
00:22:27,262 --> 00:22:29,772
- Dobrze.
- Masz wrzucić pierwsze zdjęcie.
369
00:22:30,307 --> 00:22:31,347
Dlaczego ja?
370
00:22:31,433 --> 00:22:33,563
Zadaję sobie to samo pytanie.
371
00:22:34,936 --> 00:22:40,276
Zakładam, że chce zachęcić innych,
żeby też robili sobie tam zdjęcia.
372
00:22:41,610 --> 00:22:44,860
Jasne, ale co mam zrobić
z kontem na Instagramie?
373
00:22:45,572 --> 00:22:47,452
Chyba zostałaś influencerką.
374
00:22:48,241 --> 00:22:50,241
Ale tylko dla naszych klientów.
375
00:22:50,327 --> 00:22:51,537
Wygrałaś.
376
00:22:52,162 --> 00:22:53,662
Gramy w jednej drużynie.
377
00:22:53,747 --> 00:22:54,827
Jasne.
378
00:23:00,295 --> 00:23:01,875
- Dziękuję.
- Nie ma za co.
379
00:23:05,300 --> 00:23:07,140
- Emily?
- Salut!
380
00:23:07,219 --> 00:23:08,139
Chodź.
381
00:23:10,931 --> 00:23:11,931
Co to jest?
382
00:23:12,015 --> 00:23:14,555
Instalacja do kampanii łóżek Hästens.
383
00:23:14,643 --> 00:23:18,443
Wymyśliłam ją po naszym wyjściu
do galerii Van Gogha.
384
00:23:19,815 --> 00:23:21,775
- Zainspirowałaś mnie.
- Tak?
385
00:23:22,859 --> 00:23:26,819
Chciałam ci ją pokazać.
Nazwę ją „Dormir a la belle étoile”.
386
00:23:27,656 --> 00:23:30,986
Spać pod gwiazdami.
Coraz lepiej mówisz po francusku.
387
00:23:31,076 --> 00:23:33,196
Bo mam francuskich przyjaciół.
388
00:23:33,286 --> 00:23:36,576
Wiesz, ulżyło mi, że się odezwałaś.
389
00:23:37,249 --> 00:23:40,249
Ostatnio wydawałaś się trochę spięta.
390
00:23:41,461 --> 00:23:42,751
Chodzi o Gabriela?
391
00:23:44,464 --> 00:23:45,804
Co masz na myśli?
392
00:23:46,383 --> 00:23:49,853
Wiem, że z początku
może się wydawać niemiły.
393
00:23:50,470 --> 00:23:51,810
Ale daj mu czas.
394
00:23:51,888 --> 00:23:53,178
Polubi cię.
395
00:23:55,267 --> 00:23:56,517
Skoro tak mówisz.
396
00:23:57,644 --> 00:23:59,604
Cieszę się, że ma taką sąsiadkę.
397
00:24:00,480 --> 00:24:02,320
Będziemy we troje przyjaciółmi.
398
00:24:03,024 --> 00:24:04,034
Byłoby super.
399
00:24:04,693 --> 00:24:08,203
- Wskoczysz ze mną do łóżka?
- Myślałam, że nie spytasz.
400
00:24:10,907 --> 00:24:11,777
Dobra.
401
00:24:14,161 --> 00:24:15,161
Uśmiech!
402
00:24:16,788 --> 00:24:18,038
Ale wygodnie.
403
00:24:23,545 --> 00:24:26,005
#WSKAKUJZNAMIDOŁÓŻKA
404
00:25:20,602 --> 00:25:23,812
Napisy: Juliusz P. Braun