1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 ‪NETFLIX 剧集 2 00:00:11,511 --> 00:00:13,681 ‪谢谢你让我解释清楚 卡蜜尔 3 00:00:14,222 --> 00:00:17,682 ‪我跟加百列的事很蠢 4 00:00:18,226 --> 00:00:22,726 ‪本来只是个告别之吻 ‪后来变成了本不该发生的事 5 00:00:22,814 --> 00:00:24,614 ‪很抱歉伤害了你 而且… 6 00:00:25,525 --> 00:00:26,355 ‪怎么了? 7 00:00:27,277 --> 00:00:28,317 ‪我什么都没说 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,783 ‪你在咬牙!我听到声音了 9 00:00:30,864 --> 00:00:33,584 ‪因为你说得越多 听起来就越糟糕 10 00:00:33,658 --> 00:00:36,408 ‪-那我应该少说点吗? ‪-或什么都别说 11 00:00:37,078 --> 00:00:39,538 ‪她把煎蛋锅 ‪放到我们的马桶里了 艾米 12 00:00:39,622 --> 00:00:41,582 ‪所以我得和她谈谈 13 00:00:41,666 --> 00:00:44,286 ‪-我需要解释一下 ‪-乞求原谅吗? 14 00:00:45,045 --> 00:00:47,705 ‪听着 我想大部分女孩都会原谅你的 15 00:00:47,797 --> 00:00:49,547 ‪但法国女孩不会 16 00:00:51,259 --> 00:00:52,089 ‪你是对的 17 00:00:52,177 --> 00:00:54,047 ‪你今晚为什么不来变装夜总会 18 00:00:54,137 --> 00:00:55,637 ‪用酒精赶走你的内疚呢? 19 00:00:55,722 --> 00:00:57,812 ‪我也想去 但我得上法语课 20 00:00:57,891 --> 00:00:59,641 ‪是啊 我升级了 现在是法语二级 21 00:00:59,726 --> 00:01:02,096 ‪我得专心上课 ‪因为我要把口活练得更好 22 00:01:02,187 --> 00:01:03,647 ‪我觉得那不是你的问题 23 00:01:04,355 --> 00:01:07,645 {\an8}‪你可以完善法语 只是不要去乱搞 24 00:01:19,996 --> 00:01:21,116 ‪更靠左一点呢? 25 00:01:22,415 --> 00:01:25,285 ‪不 我的意思是 ‪你能把它和架子对齐吗? 26 00:01:27,587 --> 00:01:30,797 ‪你猜怎么着? ‪请把它放回原处 对不起 27 00:01:33,676 --> 00:01:34,756 {\an8}‪早上好 艾米丽 28 00:01:36,012 --> 00:01:37,852 {\an8}‪谁会把自己名字的首字母 ‪写在平底锅上? 29 00:01:37,931 --> 00:01:39,061 {\an8}‪这是送给你的 30 00:01:39,140 --> 00:01:42,020 {\an8}‪它只给我带来了厄运 ‪所以我要把它退给你 31 00:01:42,101 --> 00:01:44,731 {\an8}‪我不想要它了 我也不想要 ‪你的任何东西 好吗? 32 00:01:44,813 --> 00:01:47,403 {\an8}‪-真是一团乱麻 ‪-我知道 33 00:01:48,107 --> 00:01:50,527 {\an8}‪对不起 真的很抱歉 34 00:01:51,945 --> 00:01:54,445 {\an8}‪-你见过卡蜜尔吗? ‪-没有 你呢? 35 00:01:54,531 --> 00:01:57,451 {\an8}‪没有 我要离她远一点 ‪我要专心忙重新开业的事 36 00:01:58,076 --> 00:01:59,736 {\an8}‪我也希望能躲着她 37 00:01:59,828 --> 00:02:02,708 {\an8}‪但今天她要来萨维尔 ‪开香槟之父的会议 38 00:02:02,789 --> 00:02:04,119 {\an8}‪我没有躲着她 39 00:02:05,667 --> 00:02:06,667 {\an8}‪随你怎么说吧 40 00:02:07,460 --> 00:02:08,920 {\an8}‪这次你最好洗洗它 41 00:02:09,003 --> 00:02:10,463 {\an8}‪用肥皂和水 42 00:02:10,547 --> 00:02:11,837 {\an8}‪敏迪差点尿在上面 43 00:02:24,644 --> 00:02:26,274 {\an8}‪卡蜜尔来了 44 00:02:26,354 --> 00:02:29,274 {\an8}‪也许我来做报告比较好 不是吗? 45 00:02:30,859 --> 00:02:34,199 {\an8}‪-她看起来怎么样? ‪-你知道 她… 46 00:02:34,279 --> 00:02:36,319 {\an8}‪我听说了你那戏剧性的晚餐派对 47 00:02:36,406 --> 00:02:40,946 {\an8}‪很遗憾我没赶上晚餐和好戏 48 00:02:43,746 --> 00:02:45,616 ‪我在画廊有个新展览 49 00:02:45,707 --> 00:02:48,077 ‪非常有趣的艺术家 极具煽动性 50 00:02:48,168 --> 00:02:49,088 ‪我该去看看 51 00:02:49,169 --> 00:02:50,799 ‪你好 抱歉 我迟到了 52 00:02:50,879 --> 00:02:53,629 ‪能来的时候告诉我一声 ‪我觉得有几款你会喜欢 53 00:02:53,715 --> 00:02:56,545 ‪我会去的 谢谢 卡蜜尔 54 00:02:57,343 --> 00:02:58,973 ‪好了 开始吧 55 00:02:59,637 --> 00:03:01,967 ‪今天早上的交通情况很糟糕 56 00:03:02,056 --> 00:03:04,136 ‪我不得不骑自行车走圣多诺黑街… 57 00:03:04,225 --> 00:03:07,685 ‪卢克 我再说一遍 ‪我不关心你是怎么来上班的 58 00:03:07,770 --> 00:03:09,980 ‪就好像他只有自行车可以谈似的 59 00:03:10,064 --> 00:03:13,194 ‪每天我们都必须听… 60 00:03:13,276 --> 00:03:15,066 ‪抱歉 打到你的脸了吗? 61 00:03:15,737 --> 00:03:18,527 {\an8}‪好了 我们从香槟之父的消费者小组 62 00:03:18,615 --> 00:03:20,195 {\an8}‪得到了不错的反馈 63 00:03:20,283 --> 00:03:24,203 {\an8}‪抱歉 如果你不介意的话 ‪我觉得用法语介绍业务 64 00:03:24,287 --> 00:03:26,247 {\an8}‪我会更自在一些 65 00:03:26,331 --> 00:03:28,921 {\an8}‪我家的公司有些小细节 66 00:03:29,000 --> 00:03:31,630 {\an8}‪恐怕不能用英语讨论 67 00:03:33,254 --> 00:03:35,764 {\an8}‪当然可以!我们毕竟是一家法国公司 68 00:03:38,801 --> 00:03:41,181 {\an8}‪好 没问题 69 00:03:42,847 --> 00:03:48,647 ‪香槟之父非常棒 70 00:03:48,728 --> 00:03:51,858 ‪非常好! 71 00:03:53,608 --> 00:03:56,778 ‪正如艾米丽所说 ‪我们对消费者小组的反馈 72 00:03:56,861 --> 00:03:59,161 ‪感到十分惊喜… 73 00:03:59,239 --> 00:04:03,579 ‪反响很好 特别是包装… 74 00:04:06,996 --> 00:04:11,126 ‪卡蜜尔 我们能一起吃个午餐 ‪或喝一杯吗? 75 00:04:11,209 --> 00:04:13,289 ‪我很想解释一下 76 00:04:15,046 --> 00:04:17,256 ‪不管你用什么语言说 ‪我一个字都不信 77 00:04:18,341 --> 00:04:20,551 ‪请再说一遍 78 00:04:24,722 --> 00:04:28,102 ‪她说:“不管你用什么语言说 79 00:04:28,184 --> 00:04:30,484 ‪我一个字都不信” 80 00:04:31,688 --> 00:04:32,938 ‪那可不妙了 81 00:04:33,856 --> 00:04:35,976 ‪你觉得我该怎么做? 82 00:04:37,068 --> 00:04:39,028 ‪从学习法语开始 83 00:04:50,164 --> 00:04:54,384 ‪不!艾米丽 你来这里!再来跟我学 84 00:04:54,460 --> 00:04:57,090 ‪我以为我升到二级了 ‪该上勒弗拉克夫人的课 85 00:04:57,171 --> 00:05:00,301 ‪-没有 你同学们都升级了 你没有 ‪-我没有? 86 00:05:01,217 --> 00:05:04,847 ‪但为什么呢?我从没被留过级 87 00:05:04,929 --> 00:05:06,349 ‪无论为什么 88 00:05:07,223 --> 00:05:09,393 ‪凡事都有第一次 89 00:05:15,690 --> 00:05:20,570 ‪嗨 欢迎各位新生和老生 90 00:05:21,404 --> 00:05:23,784 ‪在你们坐下前 请选择一个学伴 91 00:05:23,865 --> 00:05:26,615 ‪记住 这是法语沉浸式课程 92 00:05:26,701 --> 00:05:31,081 ‪所以你们两个 ‪在课堂内外必须只说法语 93 00:05:31,164 --> 00:05:33,044 ‪这是取得进步的唯一途径 94 00:05:36,669 --> 00:05:38,339 ‪我是艾米丽 95 00:05:38,421 --> 00:05:42,221 ‪我来自芝加哥 你从哪儿来? 96 00:05:43,259 --> 00:05:45,259 ‪阿尔菲 伦敦 97 00:05:55,146 --> 00:05:56,856 ‪我是艾米丽 98 00:05:56,939 --> 00:06:00,489 ‪我来自芝加哥 你从哪儿来? 99 00:06:02,820 --> 00:06:06,530 ‪我是佩特拉 我来自基辅 100 00:06:07,116 --> 00:06:10,406 ‪很高兴认识你 佩特拉 101 00:06:11,162 --> 00:06:13,582 ‪很高兴认识你 请坐 102 00:06:17,085 --> 00:06:18,335 ‪好 103 00:06:25,009 --> 00:06:26,549 ‪(新夏娃夜总会) 104 00:06:29,055 --> 00:06:32,175 ‪看 伯努瓦 她在这里 105 00:06:32,266 --> 00:06:36,846 ‪全巴黎最大材小用的嘘嘘夫人 106 00:06:36,938 --> 00:06:38,358 ‪行了!不过继续说吧 107 00:06:38,439 --> 00:06:41,819 ‪好吧 你很棒 ‪我们也许能给你一份工作 108 00:06:41,901 --> 00:06:43,321 ‪行 我会在你们的婚礼上表演 109 00:06:43,402 --> 00:06:45,572 ‪或者主持仪式 ‪哪个更赚钱?我两个都做! 110 00:06:45,655 --> 00:06:47,115 ‪不 不是那样的 111 00:06:47,198 --> 00:06:51,408 ‪我们是一支乐队 ‪实际上 我们需要一位歌手 112 00:06:51,494 --> 00:06:55,004 ‪我们在一些很棒的地方演出 113 00:06:56,582 --> 00:06:59,342 ‪你们太抬举我了 谢谢 114 00:06:59,418 --> 00:07:03,048 ‪我也希望我能去 但现在 ‪我需要优先考虑我的财务状况 115 00:07:03,131 --> 00:07:06,301 ‪我欠我室友大约两百杯燕麦牛奶拿铁 116 00:07:06,384 --> 00:07:08,394 ‪你在这里就只挣这么点吗? 117 00:07:09,011 --> 00:07:12,181 ‪对 但我想吃多少薄荷糖就能吃多少 118 00:07:12,265 --> 00:07:13,305 ‪不是吧 119 00:07:13,391 --> 00:07:16,311 ‪像你这种人才的价值远不止于此 120 00:07:17,770 --> 00:07:24,690 ‪很感激你这么说 但问题是 ‪我的工作签证失效了 121 00:07:24,777 --> 00:07:26,107 ‪你来自哪里? 122 00:07:26,195 --> 00:07:29,405 ‪我是世界公民 ‪但我的护照是中国护照 123 00:07:29,490 --> 00:07:32,030 ‪我妈是韩国人 我爸来自上海 124 00:07:32,118 --> 00:07:36,408 ‪-我也来自上海! ‪-所以你才这么有型! 125 00:07:37,415 --> 00:07:39,665 ‪听着 和我们一起唱歌 ‪不需要工作签证 126 00:07:39,750 --> 00:07:40,840 ‪-什么? ‪-是的 127 00:07:40,918 --> 00:07:42,708 ‪那好 再跟我讲讲 来点薄荷糖吗? 128 00:07:46,007 --> 00:07:48,337 {\an8}‪(帕特里克福廷画廊) 129 00:07:49,469 --> 00:07:52,509 ‪卡蜜尔喜欢名人品牌大使这个主意 130 00:07:52,597 --> 00:07:55,347 ‪哪个女演员想被喷香槟之父? 131 00:07:55,433 --> 00:07:56,983 ‪色情女演员! 132 00:07:57,059 --> 00:07:59,309 ‪-卢克! ‪-你们俩是在说香槟之父吗? 133 00:07:59,395 --> 00:08:03,475 ‪对 卡蜜尔给了我们 ‪关于你预先计划报告的笔记 134 00:08:03,566 --> 00:08:05,146 ‪为什么我没收到那封邮件的副本? 135 00:08:05,234 --> 00:08:08,364 ‪没什么副本 她打的电话 136 00:08:08,446 --> 00:08:10,356 ‪-什么时候? ‪-重要吗? 137 00:08:10,448 --> 00:08:13,618 ‪谷歌翻译可跟不上对话 138 00:08:14,285 --> 00:08:18,405 ‪我正在努力尽快学法语 ‪但在我掌握法语之前 139 00:08:18,498 --> 00:08:20,668 ‪我们能不能用英语讨论我的客户? 140 00:08:20,750 --> 00:08:24,380 ‪如果卡蜜尔想用法语谈生意 ‪我们必须照做 141 00:08:24,462 --> 00:08:25,342 ‪她是客户! 142 00:08:25,421 --> 00:08:27,421 ‪-我们是客户服务机构 ‪-但… 143 00:08:27,507 --> 00:08:29,337 ‪这次你不能用你的方式解决问题了 144 00:08:29,425 --> 00:08:30,835 ‪你的词汇量不够 145 00:08:33,179 --> 00:08:36,179 ‪也许我需要一个私人教师 ‪来帮我快点学会法语 146 00:08:36,265 --> 00:08:39,225 ‪今晚我带你去看一部 ‪经典法国电影怎么样? 147 00:08:39,310 --> 00:08:42,610 ‪-非常适合学习我们的语言 ‪-我很愿意! 148 00:08:42,688 --> 00:08:43,898 ‪我去查一下 149 00:08:45,149 --> 00:08:47,189 ‪-波乎的人来了 ‪-什么? 150 00:08:48,194 --> 00:08:51,244 ‪-我以为我们取消了! ‪-我试过了 但他们非常坚持 151 00:08:51,322 --> 00:08:52,322 ‪波乎? 152 00:08:53,449 --> 00:08:56,119 ‪我不知道那个品牌 是皮具公司吗? 153 00:08:56,202 --> 00:08:57,872 ‪波乎是一种韭葱 154 00:08:57,954 --> 00:09:00,504 ‪对 萨维尔不推销根类蔬菜 155 00:09:00,581 --> 00:09:02,001 ‪他们付得起我们的费用吗? 156 00:09:02,083 --> 00:09:05,213 ‪韭葱园在法国很有影响力 157 00:09:07,296 --> 00:09:10,166 ‪好了 艾米丽 ‪你之前对皮尔库特处理不当 158 00:09:10,258 --> 00:09:13,088 ‪又因为错误的选择 ‪影响了跟香槟之父的关系 159 00:09:13,177 --> 00:09:17,177 ‪韭葱可能是你挽回的机会 加油 160 00:09:20,309 --> 00:09:22,939 ‪它不应该被称为普通的韭葱 161 00:09:23,020 --> 00:09:25,110 ‪它比那厉害得多 162 00:09:25,189 --> 00:09:28,989 ‪对 复杂 神秘 163 00:09:29,068 --> 00:09:30,238 ‪用途广泛 164 00:09:31,946 --> 00:09:34,696 ‪很香 但有泥土味 165 00:09:34,782 --> 00:09:39,952 ‪这是深受喜爱的法国主食 ‪该得到国际认可 166 00:09:40,037 --> 00:09:42,367 ‪那我们就把它改头换面吧 167 00:09:42,456 --> 00:09:44,956 ‪在龙虾被当作美味食材出售之前 168 00:09:45,042 --> 00:09:46,842 ‪它们被认为是海里的蟑螂 169 00:09:46,919 --> 00:09:50,549 ‪的确如此 作为美国人 你很完美 170 00:09:50,631 --> 00:09:53,841 ‪我们想重塑它的形象 ‪提高我们在美国的市场份额 171 00:09:53,926 --> 00:09:57,806 ‪我们认为 在你的帮助下 ‪我们能成为下一个布鲁塞尔甘蓝 172 00:09:57,888 --> 00:10:00,808 ‪-我讨厌布鲁塞尔甘蓝 ‪-我也是 173 00:10:00,891 --> 00:10:02,391 ‪那苦涩的小白菜球 174 00:10:02,476 --> 00:10:05,726 ‪需要用几升橄榄油烘烤才能吃 175 00:10:05,813 --> 00:10:09,533 ‪放着那布鲁塞尔甘蓝吧 ‪我要喝土豆韭葱汤 176 00:10:10,401 --> 00:10:12,071 ‪不要土豆 177 00:10:12,153 --> 00:10:14,613 ‪为什么人们总要把脏土豆扔进去? 178 00:10:14,697 --> 00:10:16,317 ‪塞吉!深呼吸 179 00:10:29,879 --> 00:10:31,549 ‪你觉得新颜色怎么样? 180 00:10:31,631 --> 00:10:33,341 ‪以前是什么颜色? 181 00:10:33,424 --> 00:10:34,684 ‪它们是一样的 182 00:10:34,759 --> 00:10:36,509 ‪我要把它涂回原来的颜色 183 00:10:37,136 --> 00:10:39,966 ‪所以我想我该叫它旧颜色 184 00:10:40,681 --> 00:10:41,851 ‪你没事吧? 185 00:10:42,642 --> 00:10:44,192 ‪我睡得不太好 186 00:10:44,268 --> 00:10:47,308 ‪我没法做出决定 而且… 187 00:10:48,731 --> 00:10:52,071 ‪现在这里的每个人都需要我来做决定 188 00:10:54,487 --> 00:10:56,527 ‪-晚餐做韭葱挞吗? ‪-什么? 189 00:10:58,324 --> 00:11:01,954 ‪它们是用来激发灵感的 ‪我计划把它们推广到美国去 190 00:11:02,036 --> 00:11:04,536 ‪韭葱不是那种靠重口味 191 00:11:04,622 --> 00:11:09,342 ‪打动人的美国蔬菜 ‪它的味道很淡 难以形容 192 00:11:10,628 --> 00:11:12,088 ‪很多人都误解了它 193 00:11:13,589 --> 00:11:15,879 ‪怎么了?不要嘲笑韭葱! 194 00:11:16,967 --> 00:11:18,927 ‪好吧 我让你看看 195 00:11:19,011 --> 00:11:21,851 ‪我不确定我们是否该待在一起 196 00:11:22,807 --> 00:11:24,847 ‪而且 你看起来很忙 197 00:11:24,934 --> 00:11:28,694 ‪拜托 我需要休息一下 ‪不做任何决定 198 00:12:10,271 --> 00:12:12,401 ‪韭葱具有能转变味道的特性 199 00:12:13,149 --> 00:12:14,359 ‪烧的时候不能着急 200 00:12:15,317 --> 00:12:18,237 ‪你得耐着性子将味道慢慢引出来 ‪小窍门是… 201 00:12:19,029 --> 00:12:21,949 ‪保持低温 慢慢来 你能做到吗? 202 00:12:22,950 --> 00:12:24,950 ‪我是个很有耐心的人 203 00:12:25,035 --> 00:12:28,535 ‪我看到你拿着星巴克咖啡到处跑 ‪总是匆匆忙忙的 204 00:12:36,839 --> 00:12:38,259 ‪这真的太好吃了 205 00:12:38,340 --> 00:12:40,090 ‪我一直在看 206 00:12:40,176 --> 00:12:42,466 ‪我还是不明白你是怎么做到的 207 00:12:46,474 --> 00:12:48,434 {\an8}‪(未知联系人) 208 00:12:48,517 --> 00:12:50,267 {\an8}‪你能理解吗? 209 00:12:51,604 --> 00:12:52,774 {\an8}‪不能 210 00:12:53,606 --> 00:12:54,936 {\an8}‪我想是西里尔字母 211 00:12:56,734 --> 00:13:00,034 {\an8}‪是法语课上的佩特拉 ‪我忘了我们要一起喝咖啡 212 00:13:00,112 --> 00:13:02,622 ‪-跟我说的一样… ‪-抱歉 213 00:13:03,407 --> 00:13:06,157 ‪你和卡蜜尔的会议怎么样? 214 00:13:08,412 --> 00:13:10,962 ‪她拒绝跟我说话 215 00:13:11,040 --> 00:13:15,590 ‪现在她把我从她的生活和生意里 ‪踢出去了 所以不太好 216 00:13:15,669 --> 00:13:17,459 ‪那就别管它了 217 00:13:18,589 --> 00:13:19,839 ‪我不是韭葱 加百列 218 00:13:19,924 --> 00:13:22,344 ‪我是芝加哥女孩 好吗? 219 00:13:22,426 --> 00:13:23,926 ‪我不能只是神奇地变成一个 220 00:13:24,011 --> 00:13:27,221 ‪可以和朋友的男朋友上床 ‪而满不在乎的人 221 00:13:27,306 --> 00:13:30,936 ‪好吧 抱歉 对不起 ‪我希望有什么是我可以做的 222 00:13:31,852 --> 00:13:32,852 ‪有啊 223 00:13:33,604 --> 00:13:34,944 ‪是什么? 224 00:13:35,022 --> 00:13:38,612 ‪你可以告诉她 ‪我们之间发生的事没有任何意义 225 00:13:39,652 --> 00:13:42,912 ‪我不确定我能不能做到 那是在骗她 226 00:13:44,448 --> 00:13:45,448 ‪那就骗啊 227 00:13:56,669 --> 00:13:59,379 ‪你气味 我喜欢香香的气味 228 00:14:01,215 --> 00:14:02,925 ‪是蒂萝伦香水 229 00:14:03,008 --> 00:14:06,508 ‪他们我的营销客户 230 00:14:07,429 --> 00:14:09,969 ‪我可以免费闻 231 00:14:11,016 --> 00:14:11,976 ‪免费? 232 00:14:12,601 --> 00:14:14,851 ‪我不付钱 233 00:14:16,605 --> 00:14:17,895 ‪我喜欢免费! 234 00:14:20,568 --> 00:14:23,068 ‪我们现在去衣服买吗? 235 00:14:23,946 --> 00:14:25,946 ‪我喜欢购物! 236 00:14:27,074 --> 00:14:28,494 ‪-好 ‪-好 237 00:14:38,419 --> 00:14:39,669 ‪爱死了! 238 00:14:45,634 --> 00:14:46,684 ‪太棒了! 239 00:14:48,512 --> 00:14:49,642 ‪好看! 240 00:14:56,270 --> 00:15:00,150 ‪那是头戴的漂亮帽子 241 00:15:00,232 --> 00:15:01,442 ‪谢谢 242 00:15:02,234 --> 00:15:03,944 ‪漂亮的外套 是吗? 243 00:15:05,362 --> 00:15:08,952 ‪非常美 很漂亮 很外套 244 00:15:11,994 --> 00:15:13,044 ‪艾米丽! 245 00:15:14,371 --> 00:15:16,501 ‪漂亮的法棍包 喜欢 246 00:15:18,626 --> 00:15:22,756 ‪对 法棍包很漂亮 但钱大 247 00:15:24,465 --> 00:15:25,465 ‪我喜欢免费 不是吗? 248 00:15:25,549 --> 00:15:26,839 ‪对 我喜欢免费! 249 00:15:35,893 --> 00:15:37,903 ‪等等!我们没付钱! 250 00:15:39,021 --> 00:15:40,811 ‪跑! 251 00:15:44,860 --> 00:15:48,320 ‪等等!回来!我们不能偷东西 252 00:15:48,405 --> 00:15:49,865 ‪我们得回去! 253 00:15:52,201 --> 00:15:55,791 ‪我们坏 带衣服回去 254 00:16:05,172 --> 00:16:10,762 ‪我去商店 255 00:16:14,264 --> 00:16:17,184 ‪你不知道冉阿让 256 00:16:17,267 --> 00:16:18,637 ‪偷法棍的下场吗? 257 00:16:18,727 --> 00:16:21,397 ‪你看过《悲惨世界》吗? 258 00:16:30,698 --> 00:16:32,908 ‪(阿兰雅盖) 259 00:16:48,007 --> 00:16:49,217 ‪你来这里干什么? 260 00:16:49,299 --> 00:16:51,219 ‪我发了信息、打了电话 ‪去了你的公寓 261 00:16:51,301 --> 00:16:52,141 ‪我必须要见你 262 00:16:52,219 --> 00:16:54,809 ‪-你看到我了 现在走吧 ‪-你不跟我谈 我就不走 263 00:17:02,896 --> 00:17:04,516 ‪所以呢?谈吧 我还要卖艺术品 264 00:17:05,190 --> 00:17:07,280 ‪我很抱歉 卡蜜尔 265 00:17:08,193 --> 00:17:11,613 ‪但那不是艾米丽的错 是我的错 266 00:17:12,823 --> 00:17:15,783 ‪-你是来保护她的吗? ‪-不 我是来承认错误的 267 00:17:15,868 --> 00:17:18,868 ‪-她受到惩罚是不公平的 ‪-艾米丽可真厉害 268 00:17:18,954 --> 00:17:21,424 ‪她又不是被绊倒 摔在你老二上的 269 00:17:22,124 --> 00:17:22,964 ‪听着 270 00:17:24,168 --> 00:17:25,248 ‪我爱你 271 00:17:26,086 --> 00:17:27,836 ‪我爱你 我们都爱彼此… 272 00:17:27,921 --> 00:17:30,471 ‪所以三人行是 ‪你解决我们所有问题的办法吗? 273 00:17:30,549 --> 00:17:32,839 ‪-我不是那意思 ‪-那你是什么意思? 274 00:17:38,557 --> 00:17:41,477 ‪我想让你知道这也伤害了我 275 00:17:41,560 --> 00:17:42,900 ‪我还爱你 276 00:17:44,188 --> 00:17:45,978 ‪我希望我们都能和睦相处 277 00:17:48,317 --> 00:17:51,447 ‪五年前 你这种无可救药的浪漫行为 ‪还是很迷人的 278 00:17:53,405 --> 00:17:54,525 ‪该长大了 279 00:18:18,597 --> 00:18:21,177 ‪(香波电影院) 280 00:18:21,266 --> 00:18:23,596 ‪这家电影院太美了! 281 00:18:23,685 --> 00:18:27,305 ‪巴黎到处都是这样的影院 ‪这里是世界影院之都 282 00:18:28,357 --> 00:18:31,737 ‪但香波电影院是 ‪弗朗索瓦特吕弗导演的最爱 283 00:18:31,819 --> 00:18:33,069 ‪我能看出为什么 284 00:18:34,113 --> 00:18:38,783 ‪这里是学法语 并欣赏 ‪他最著名电影之一的理想之地 285 00:18:38,867 --> 00:18:40,697 ‪《朱尔与吉姆》 走吧 286 00:18:42,121 --> 00:18:43,661 ‪我们要不要一起吃爆米花? 287 00:18:44,456 --> 00:18:45,416 ‪为什么不呢? 288 00:18:46,041 --> 00:18:46,881 ‪谢谢 289 00:18:51,588 --> 00:18:55,088 ‪(让娜莫罗 《朱尔与吉姆》) 290 00:19:06,562 --> 00:19:12,442 ‪吉姆先生 明天你能帮我 ‪把行李拿到车站去吗? 291 00:19:14,528 --> 00:19:18,368 ‪吉姆在楼下看书时 ‪她把朱尔带进了她的房间 292 00:19:26,582 --> 00:19:30,132 ‪你带我来看三人行的电影? ‪你是认真的吗 卢克? 293 00:19:30,919 --> 00:19:32,049 ‪你能产生共鸣 不是吗? 294 00:19:36,175 --> 00:19:38,425 ‪我要迟到了 晚点再见 295 00:19:42,764 --> 00:19:44,064 ‪我爱你 吉姆 296 00:19:44,141 --> 00:19:48,311 ‪有太多我们无法理解、难以置信的事 ‪最后都变成了现实 297 00:19:48,395 --> 00:19:50,185 ‪发生什么事了? 298 00:19:51,398 --> 00:19:54,228 ‪凯瑟琳正在读给吉姆的情书 299 00:19:54,318 --> 00:19:56,108 ‪她怀了他的孩子 300 00:19:56,695 --> 00:19:59,235 ‪她求他让她回到他身边 301 00:19:59,323 --> 00:20:00,993 ‪我还以为她变成了鬼 302 00:20:08,165 --> 00:20:12,035 ‪我们非得看着他们被火化 ‪骨头化成灰吗? 303 00:20:13,462 --> 00:20:17,672 ‪当然 那很美 他们的爱是永恒的 304 00:20:18,467 --> 00:20:21,597 ‪爱杀死了他们 那是个悲剧 305 00:20:21,678 --> 00:20:23,888 ‪对 那是警世寓言 306 00:20:24,723 --> 00:20:26,853 ‪-你喜欢吗? ‪-喜欢 307 00:20:27,601 --> 00:20:30,311 ‪但有一部分让人很沮丧 308 00:20:30,395 --> 00:20:33,645 ‪如果凯瑟琳和吉姆 ‪能等对方的信到达后 309 00:20:33,732 --> 00:20:35,232 ‪再寄另一封信 310 00:20:35,317 --> 00:20:38,897 ‪就不会有那么多的困惑 ‪他们就能在一起了 311 00:20:40,697 --> 00:20:43,867 {\an8}‪(加百列:我试着跟卡蜜尔谈过了 ‪不太顺利 抱歉) 312 00:20:44,618 --> 00:20:47,448 ‪坏消息吗?短信不都是这样吗? 313 00:20:48,288 --> 00:20:50,918 ‪直截了当 语调不明 314 00:20:51,792 --> 00:20:53,212 ‪信件更私密 315 00:20:53,293 --> 00:20:55,303 ‪说出我们的感受并不容易 316 00:20:55,379 --> 00:20:58,839 ‪但把它们写在纸上 ‪让别人理解 就容易多了 317 00:21:01,468 --> 00:21:02,888 ‪我们去喝一杯吧 318 00:21:15,065 --> 00:21:19,185 ‪你要怎么用法语给卡蜜尔写道歉信? 319 00:21:19,278 --> 00:21:20,568 ‪这能难到哪里去? 320 00:21:21,446 --> 00:21:22,526 ‪等一下 321 00:21:24,408 --> 00:21:28,868 ‪我一直想告诉你 ‪你一直在用狗狗洗发水 姐妹 322 00:21:28,954 --> 00:21:30,584 ‪什么?真的吗? 323 00:21:30,664 --> 00:21:33,634 ‪我看不懂这标签 我怎么会知道? 324 00:21:33,709 --> 00:21:35,539 ‪瓶子上有只狗 325 00:21:35,627 --> 00:21:38,207 ‪有个女人抱着这条狗 ‪而她的头发很闪亮! 326 00:21:38,297 --> 00:21:39,757 ‪狗也是! 327 00:21:41,717 --> 00:21:44,257 ‪我真的需要你帮我写这封信 328 00:21:44,344 --> 00:21:47,434 ‪今天不行 抱歉 ‪我要在乐队进行第一场演出 329 00:21:47,514 --> 00:21:48,604 ‪这么快? 330 00:21:49,391 --> 00:21:52,351 ‪很疯狂 对吗?我们昨天一直在彩排 331 00:21:52,436 --> 00:21:56,606 ‪他们有点流行 有点爵士 还很基 ‪我喜欢他们 332 00:21:57,607 --> 00:22:00,317 ‪从嘘嘘夫人到拟声女王 333 00:22:00,861 --> 00:22:02,531 ‪不要这样 334 00:22:04,323 --> 00:22:06,993 ‪我很高兴终于能把钱还给你了 335 00:22:07,075 --> 00:22:08,985 ‪或者至少给你买点人类洗发水 336 00:22:09,077 --> 00:22:10,407 ‪出去! 337 00:22:10,495 --> 00:22:13,285 ‪拜拜 小贱人 祝你写信顺利 338 00:22:24,676 --> 00:22:27,136 {\an8}‪(萨维尔 巴黎) 339 00:22:31,850 --> 00:22:32,770 ‪朱利恩? 340 00:22:33,810 --> 00:22:36,020 ‪用法语怎么说“我吻他时 341 00:22:36,104 --> 00:22:37,524 ‪不知道他是你男朋友”? 342 00:22:38,356 --> 00:22:40,066 ‪那你跟他上床时知道吗? 343 00:22:41,026 --> 00:22:42,816 ‪好了 上谷歌搜一下吧 艾米丽 344 00:22:50,869 --> 00:22:53,459 ‪希薇 你介意我问你个语言问题吗? 345 00:22:54,081 --> 00:22:55,921 ‪如果你一定要问就问吧 346 00:22:55,999 --> 00:23:01,669 ‪“我很伤心 我很淘气” ‪这句话的语法对吗? 347 00:23:01,755 --> 00:23:04,545 ‪一听就是你的调调 348 00:23:04,633 --> 00:23:05,803 ‪是干什么用的? 349 00:23:06,635 --> 00:23:10,055 ‪只是法语课的家庭作业 ‪我们在练习写信 350 00:23:10,889 --> 00:23:11,929 ‪真是老一套 351 00:23:12,766 --> 00:23:16,186 ‪这倒提醒我了 那些韭葱园的洋葱佬 352 00:23:16,269 --> 00:23:18,689 ‪今天想听听你的想法 353 00:23:18,772 --> 00:23:20,192 ‪好的 差不多搞定了 354 00:23:22,442 --> 00:23:26,742 ‪尽管你的法语越来越好 ‪他们还是很看重你的美国特质 355 00:23:26,822 --> 00:23:29,832 ‪所以我建议你用英语陈述 356 00:23:45,715 --> 00:23:48,005 ‪嘿 敏迪!这里! 357 00:23:55,433 --> 00:23:56,273 ‪嗨! 358 00:23:59,437 --> 00:24:00,977 ‪在这里演出吗? 359 00:24:01,064 --> 00:24:04,784 ‪是的 超棒的场地 是吗?完胜厕所 360 00:24:04,860 --> 00:24:07,030 ‪我们是来参加户外音乐节吗? 361 00:24:07,112 --> 00:24:09,702 ‪别担心 音响效果比你想象的要好 362 00:24:09,781 --> 00:24:12,911 ‪我们会从喷泉那得到很棒的混响 363 00:24:15,662 --> 00:24:16,712 ‪为什么你… 364 00:24:18,790 --> 00:24:21,540 ‪等等 我们是要街头卖艺吗? 365 00:24:30,677 --> 00:24:32,637 ‪我收到了写给你的信 366 00:24:32,721 --> 00:24:33,811 ‪谢谢 皮特 367 00:24:45,442 --> 00:24:47,112 ‪亲爱的卡蜜尔 368 00:24:47,194 --> 00:24:51,074 ‪很抱歉你伤害了 369 00:24:52,073 --> 00:24:55,873 ‪你欢迎我去巴黎 370 00:24:56,536 --> 00:24:59,536 ‪我很高兴为你的朋友 371 00:25:00,373 --> 00:25:02,793 ‪你相信我想我吗? 372 00:25:03,835 --> 00:25:06,755 ‪我最喜欢你 女儿 373 00:25:08,048 --> 00:25:12,798 ‪我很伤心 我很淘气 374 00:25:13,720 --> 00:25:16,930 ‪我原谅你失去了心 375 00:25:18,099 --> 00:25:20,729 ‪我非常需要你 376 00:25:20,810 --> 00:25:26,070 ‪说话和听到 拜托 377 00:25:27,025 --> 00:25:30,735 ‪永远的爱 艾米丽 378 00:25:40,705 --> 00:25:44,665 ‪标语是“时尚韭葱!” 379 00:25:48,463 --> 00:25:51,303 ‪或者“哇哦 韭葱”怎么样? 380 00:25:52,676 --> 00:25:55,006 ‪或者“韭你的裸体” 381 00:25:55,095 --> 00:25:58,965 ‪模特全身赤裸 下半身盖着韭葱 382 00:25:59,057 --> 00:26:01,017 ‪上半身 383 00:26:02,394 --> 00:26:03,604 ‪她拿着 384 00:26:05,188 --> 00:26:06,438 ‪两个土豆 385 00:26:06,523 --> 00:26:08,823 ‪-不要土豆! ‪-不 土豆… 386 00:26:08,900 --> 00:26:11,190 ‪-土豆… ‪-不只是标语 387 00:26:11,278 --> 00:26:15,198 ‪感觉所有东西都太老套了 388 00:26:15,282 --> 00:26:16,832 ‪对 不 我同意 389 00:26:16,908 --> 00:26:20,618 ‪如果你想吸引美国人 ‪为什么不给他们神奇的韭葱汤? 390 00:26:21,371 --> 00:26:23,041 ‪什么是神奇的韭葱汤? 391 00:26:23,123 --> 00:26:25,083 ‪韭葱是法国女人的减肥食品 392 00:26:25,875 --> 00:26:30,085 ‪我们会喝煮过它们的水 ‪这是我们的魔术 我们的小秘密 393 00:26:30,171 --> 00:26:31,721 ‪你为什么不早点告诉我呢? 394 00:26:31,798 --> 00:26:33,798 ‪那它就不是秘密了 对吗? 395 00:26:33,883 --> 00:26:36,223 ‪我不认为减肥有什么妙方 396 00:26:36,303 --> 00:26:38,973 ‪这听起来像是格温妮丝 ‪给Goop的建议 397 00:26:39,889 --> 00:26:41,639 ‪你能让我们上Goop吗? 398 00:26:41,725 --> 00:26:43,635 ‪让我们上吧 拜托! 399 00:26:43,727 --> 00:26:46,397 ‪-Goop是什么? ‪-就是那个美国女演员的… 400 00:26:46,479 --> 00:26:47,899 ‪你们听说过这个吗? 401 00:26:47,981 --> 00:26:50,321 ‪当然 这是种有助于减肥的普通饮料 402 00:26:50,400 --> 00:26:53,070 ‪什么?那听起来对你很不好 403 00:26:53,153 --> 00:26:54,823 ‪对 但对美国来说很完美 404 00:26:54,904 --> 00:26:58,534 ‪我只是觉得我们不应该推广减肥疗法 405 00:26:58,616 --> 00:27:00,286 ‪时尚饮食法真的很危险 406 00:27:00,368 --> 00:27:03,658 ‪美国现在更关注健康 407 00:27:03,747 --> 00:27:05,957 ‪美国人喜欢任何与减肥有关的东西 408 00:27:06,041 --> 00:27:08,291 ‪什么噱头都行! 409 00:27:08,376 --> 00:27:10,916 ‪他们追求的是快速和简单! 410 00:27:11,004 --> 00:27:12,714 ‪能找卡戴珊家族的人代言吗? 411 00:27:12,797 --> 00:27:16,757 ‪行了 艾米丽 你当然要同意 ‪美国人喜欢走捷径 412 00:27:16,843 --> 00:27:19,183 ‪汽车餐厅 权宜之计 413 00:27:19,804 --> 00:27:22,024 ‪对 我们是这样 414 00:27:22,098 --> 00:27:24,928 ‪那减肥汤就不会有效 ‪煮的时间太长了 415 00:27:25,018 --> 00:27:27,518 ‪我们需要一些随取随用的东西 416 00:27:27,604 --> 00:27:30,574 ‪瓶装的 我不知道 像冷榨果汁那种 417 00:27:31,399 --> 00:27:32,899 ‪冷榨韭葱汁! 418 00:27:32,984 --> 00:27:34,404 ‪可以喝的韭葱 419 00:27:34,486 --> 00:27:37,906 ‪选择Goop准备的神奇瓶装汤! 420 00:28:06,726 --> 00:28:11,516 ‪-谢谢 谢谢大家 ‪-谢谢 421 00:28:15,235 --> 00:28:17,565 ‪你是对的 伯努瓦 ‪这样赚钱确实很快 422 00:28:17,654 --> 00:28:18,704 ‪早就跟你说过了 423 00:28:31,418 --> 00:28:34,378 ‪他们能那么做吗? ‪这不是我们的场子吗? 424 00:28:34,462 --> 00:28:35,512 ‪这不是我们的 425 00:28:36,589 --> 00:28:39,969 ‪-各位 别让我们的观众走 好吗? ‪-好 426 00:29:21,384 --> 00:29:23,644 ‪-他在干什么? ‪-别管他 敏迪 427 00:29:24,471 --> 00:29:25,851 ‪到你了 快唱 428 00:29:43,990 --> 00:29:44,990 ‪我跑调了吗? 429 00:29:45,074 --> 00:29:48,204 ‪没有 你唱得好极了 别让他影响你 430 00:29:49,120 --> 00:29:52,620 ‪哑剧演员是职业危害 ‪他们总是抢我们的观众和小费 431 00:29:53,792 --> 00:29:54,792 ‪今天不行! 432 00:30:53,893 --> 00:30:56,153 ‪-艾米丽库珀? ‪-居然敢这么问我 433 00:31:00,859 --> 00:31:01,859 ‪是我的吗? 434 00:31:01,943 --> 00:31:04,403 ‪对 是客户 卡蜜尔 435 00:31:05,947 --> 00:31:06,777 ‪法语写的 436 00:31:07,699 --> 00:31:08,909 ‪让我翻译一下 437 00:31:09,993 --> 00:31:11,043 ‪“艾米丽…” 438 00:31:12,245 --> 00:31:14,615 ‪我不明白你为什么要这么做 439 00:31:16,749 --> 00:31:19,709 ‪就像你的信我一个字也看不懂一样 440 00:31:19,794 --> 00:31:23,674 ‪离我远点 你这个文盲神经病 441 00:31:24,757 --> 00:31:25,967 ‪“…卡蜜尔” 442 00:31:31,306 --> 00:31:32,386 ‪抱歉 艾米丽 443 00:31:33,224 --> 00:31:35,144 ‪跟神奇的韭葱汤不一样 444 00:31:35,226 --> 00:31:38,606 ‪背叛朋友之后 ‪是没有“权宜之计”能挽救友谊的 445 00:31:49,991 --> 00:31:52,701 {\an8}‪(《工作坊》) 446 00:32:14,182 --> 00:32:15,392 ‪再一次问好 447 00:32:17,393 --> 00:32:18,983 ‪我就知道你会回来 448 00:33:13,199 --> 00:33:18,199 ‪字幕翻译: 李茜