1 00:00:04,776 --> 00:00:08,776 فصل يکم - اپيزود يکم "اَني" 2 00:00:08,976 --> 00:00:10,103 وايسا 3 00:00:28,686 --> 00:00:35,686 :ترجمه به فارسي کيارش نعمت گرگاني 4 00:00:35,886 --> 00:00:42,886 انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو @KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره 5 00:00:43,086 --> 00:00:46,134 سلام 6 00:00:48,598 --> 00:00:50,727 چيه؟ 7 00:00:50,810 --> 00:00:52,814 خدا جون 8 00:00:52,897 --> 00:00:53,983 خدافظ 9 00:01:06,007 --> 00:01:08,011 ممنون - خواهش ميکنم - 10 00:01:10,420 --> 00:01:12,020 "با تانيا خوش هيکل بشين" 11 00:01:13,522 --> 00:01:15,150 صبح به خير حالتون چطوره؟ 12 00:01:20,160 --> 00:01:22,206 چه خفن، به پيتزا لگد ميزني 13 00:01:24,251 --> 00:01:26,632 خب ميتوني شماره ام رو برداري - اوه - 14 00:01:26,715 --> 00:01:28,844 واي خدايا، تو تانيا خوش هيکل هستي 15 00:01:30,010 --> 00:01:33,160 من عکس گرفتم که کاعذ ها 16 00:01:33,190 --> 00:01:34,800 ...واسه بقيه بمونه 17 00:01:34,820 --> 00:01:38,196 بيا، يکيشون رو بردار - ممنون - 18 00:01:40,618 --> 00:01:43,916 واي، مُچت خيلي کوچولوئه 19 00:01:45,377 --> 00:01:47,841 اسکلت خيلي کوچولويي داري 20 00:01:48,843 --> 00:01:52,015 يه آدم کوچولو درونته که خيلي دلش ميخواد بياد بيرون 21 00:01:52,809 --> 00:01:55,606 اميدوارم حال اين آدم کوچولوئه درونم خوب باشه 22 00:01:55,690 --> 00:01:58,445 ميدونم به نظر غيرممکن مياد ولي تو از پسش برمياي 23 00:01:58,529 --> 00:02:00,950 بدنت واسه تحمل اين همه اضافه وزن ساخته نشده 24 00:02:01,033 --> 00:02:04,206 واي، خيلي ممنون 25 00:02:04,290 --> 00:02:05,501 من مطمئنم که ميتونم کمکت کنم 26 00:02:05,585 --> 00:02:08,591 خيلي لطف داري، ممنون 27 00:02:08,674 --> 00:02:11,513 نه، بعد از اين که به خودت اجازه دادي جالت خوب باشه 28 00:02:11,597 --> 00:02:14,393 از خودت ممنون باش 29 00:02:15,061 --> 00:02:17,942 ممنون از خودم 30 00:02:18,026 --> 00:02:20,573 ميتوني خيلي خوشگل باشي - اوه - 31 00:02:24,915 --> 00:02:27,252 باورنکردني بود - نه بابا - 32 00:02:27,336 --> 00:02:30,300 نه، عيبي نداره، ميخواست ...که تغييرشکل بدم 33 00:02:30,383 --> 00:02:31,970 مثل اين ترنسفورمرها 34 00:02:32,054 --> 00:02:35,268 بامزه اي ها، مثل روزي اودانل ميموني 35 00:02:35,352 --> 00:02:36,855 اوه - منم هر بار که - 36 00:02:36,939 --> 00:02:38,191 مياي اينجا همين به ذهنم ميرسه 37 00:02:38,274 --> 00:02:40,445 با خودم ميگم "من رو ياد کي مي اندازه؟ "روزي اودانل 38 00:02:40,530 --> 00:02:43,493 واي، ممنون 39 00:02:43,577 --> 00:02:46,332 آره - خيلي خب، روز خوبي داشته باشين بچه ها - 40 00:02:46,415 --> 00:02:47,752 - You too. - You too. 41 00:02:55,433 --> 00:02:58,064 هم اکنون مي توانيد عينک هاي" "طبي و ديگر گنجينه هايي 42 00:02:58,147 --> 00:03:00,903 که زماني از آن بچه روح ها" "بوده اند را صاحب شويد 43 00:03:00,987 --> 00:03:03,074 فروش سالانه وسايل دسته دوم" "آکادمي سنت اندروز 44 00:03:03,157 --> 00:03:04,661 قشنگه - واقعا؟ - 45 00:03:04,744 --> 00:03:05,955 آره، خوشم اومد 46 00:03:06,038 --> 00:03:08,334 سلام گِيب، چه بلوز خفني بابا 47 00:03:12,175 --> 00:03:14,681 الان به رييس بزرگسالت گفتي "چه بلوز خفني بابا"؟ 48 00:03:14,764 --> 00:03:16,685 آره، تازه هورا هم کشيدم 49 00:03:18,313 --> 00:03:20,108 آمادي، خيلي احمقانه است 50 00:03:20,191 --> 00:03:23,949 اگه الان برم و ايده ام رو درمورد بندرگاه زنانه پورتلند به گيب بگم؟ 51 00:03:24,033 --> 00:03:25,870 من که ميگم برو - واقعا؟ - 52 00:03:25,953 --> 00:03:27,039 واقعا 53 00:03:27,999 --> 00:03:31,088 خيلي خب، ميرم - برو - 54 00:03:35,138 --> 00:03:37,100 سلام روثي - چيه؟ - 55 00:03:37,184 --> 00:03:39,229 هيچي سلام کردم - سلام 56 00:03:39,313 --> 00:03:43,530 عيب نداره اگه برم داخل و با گيب صحبت کنم؟ 57 00:03:44,281 --> 00:03:47,287 ببخشيد چي گفتي؟ - ميشه برم داخل با گيب صحبت کنم؟ - 58 00:03:47,371 --> 00:03:49,333 امروز خيلي برام روز بديه اين رو ببين 59 00:03:49,416 --> 00:03:51,128 ...اون يه گربه کوچولوعه يا 60 00:03:51,212 --> 00:03:52,924 يه گربه است که با تير زدن کشتنش 61 00:03:53,007 --> 00:03:54,636 خدايا، چرا به اين چيزها نگاه ميکني 62 00:03:54,719 --> 00:03:56,305 نميدونم، خفه شو 63 00:03:57,224 --> 00:03:59,688 خيلي خب، ممنون 64 00:04:02,860 --> 00:04:04,446 نمياد 65 00:04:05,700 --> 00:04:06,868 گيب 66 00:04:06,952 --> 00:04:08,622 گفتم بيا تو 67 00:04:08,706 --> 00:04:10,960 خيلي خب مرسي روثي 68 00:04:11,043 --> 00:04:12,755 ببخشيد مزاحم شدم 69 00:04:17,389 --> 00:04:18,642 چيه؟ 70 00:04:18,726 --> 00:04:21,021 هيچي اومدم بگم که 71 00:04:21,105 --> 00:04:23,777 خيلي مطلبي رو که واسه شماره هفته پيش نوشته بودي دوست داشتم 72 00:04:23,861 --> 00:04:25,948 خيلي عالي بود 73 00:04:26,032 --> 00:04:27,367 ...واقعا 74 00:04:27,451 --> 00:04:29,706 واقعا به هنري رالينز خرسواري دادي؟ 75 00:04:29,789 --> 00:04:31,292 اون موقع چنين اسمي براش گذاشته بوديم 76 00:04:31,375 --> 00:04:34,883 واي خدا، خيلي خوب بود حرف نداشت 77 00:04:34,966 --> 00:04:37,889 چي شده اَني؟ - خب، اول بگم که - 78 00:04:37,972 --> 00:04:40,811 کار کردن براي تو ...روياي من بوده و 79 00:04:40,895 --> 00:04:43,650 و از وقتي 14 سالم بود نوشته هات رو ميخوندم 80 00:04:43,734 --> 00:04:45,403 چقدر بامزه حالا منظورت چيه؟ 81 00:04:45,487 --> 00:04:48,451 ميدونم که من فقط دستيار مسئول تقويم هستم 82 00:04:48,535 --> 00:04:50,288 ولي خيلي دلم ميخواد که بيشتر بنويسم 83 00:04:50,371 --> 00:04:52,250 ...و يه سري ايده هم دارم - اني - 84 00:04:52,334 --> 00:04:54,547 اي تپلوي کوچولو 85 00:04:54,631 --> 00:04:57,637 من فقط ازت ميخوام تلاش کني و وظايفت رو انجام بدي 86 00:04:57,720 --> 00:04:59,974 خيلي خب؟ - خيلي خب - 87 00:05:00,058 --> 00:05:01,895 خدايا، من که هم سن تو بودم شروع کرده بودم 88 00:05:01,978 --> 00:05:03,816 به خراب کاري و کثافت کاري 89 00:05:03,899 --> 00:05:08,617 آره، دقيقا، منم ميخوام شروع کنم به کثافت کاري 90 00:05:08,700 --> 00:05:10,078 اني، خواهشا برو 91 00:05:10,161 --> 00:05:13,042 دوستت دارم، تو بخشي کوچيک و حياتي از نشريه ما هستي 92 00:05:14,546 --> 00:05:17,510 خيلي خب، پس يعني شايد بتونم بنويسم ديگه، نه؟ 93 00:05:22,280 --> 00:05:24,220 "رايان: "بکنيم؟ 94 00:05:39,261 --> 00:05:41,015 وايسا وايسا - چيه؟ - 95 00:05:41,098 --> 00:05:43,520 ادامه بده - خيلي خب - 96 00:05:43,604 --> 00:05:45,941 نميخوام درش بيارم، خب؟ 97 00:05:46,025 --> 00:05:48,446 خيلي خب 98 00:05:51,368 --> 00:05:52,622 آره، آره 99 00:05:54,626 --> 00:05:58,049 هميشه بدون کاندوم بيشتر حال ميده 100 00:05:58,132 --> 00:05:59,301 به تو هم بيشتر حال ميده، نه؟ 101 00:05:59,384 --> 00:06:02,140 آره البته 102 00:06:02,680 --> 00:06:04,760 تازه نگران هم بودم، آخه نيم ساعت 103 00:06:04,790 --> 00:06:06,357 قبل از اومدنت جق زده بودم 104 00:06:06,440 --> 00:06:08,987 اوهوم؟ - ولي واقعا خيلي خوب بود - 105 00:06:09,071 --> 00:06:10,699 چه خوب - هوم - 106 00:06:10,783 --> 00:06:13,997 بايد يه بالش ديگه هم بگيري 107 00:06:14,081 --> 00:06:16,043 اينجوري وقتي پيشت ميمونم من هم بالش دارم 108 00:06:16,126 --> 00:06:18,674 عمرا، بالشِ تو منم 109 00:06:22,389 --> 00:06:27,065 ميدوني، تقريبا ششمين ماهگردِ سکس کردنمونه 110 00:06:27,148 --> 00:06:28,735 پس فکر کردي براي چي آب آوردم؟ 111 00:06:28,819 --> 00:06:31,992 مرسي 112 00:06:32,075 --> 00:06:34,329 مرسي که آوردي - خواهش ميکنم - 113 00:06:39,339 --> 00:06:40,968 خيلي خب 114 00:06:41,761 --> 00:06:43,932 من بايد برگردم سر کار 115 00:06:44,016 --> 00:06:47,480 ولي... ميخواي امشب شام بريم بيرون؟ 116 00:06:48,232 --> 00:06:50,278 ...نميتونم، دارم 117 00:06:50,361 --> 00:06:53,325 با پيت و مايک روي پادکستِ آلکاترازم کار ميکنم 118 00:06:53,409 --> 00:06:57,543 آها، "تراز شو" بود ديگه، نه؟ - آره - 119 00:06:57,626 --> 00:07:00,507 خب امروز واسه کار بايد بري مصالح فروشي يا نه؟ 120 00:07:00,591 --> 00:07:03,429 نه، رييسم دِيو فعلا گفته نيام 121 00:07:03,440 --> 00:07:07,228 آخه واسه همه آشناها کليد مجاني درست ميکردم 122 00:07:07,312 --> 00:07:10,736 خب پس بايد کليد خونه ديو رو هم بسازي 123 00:07:10,810 --> 00:07:13,160 و بري خودش و کل خانواده اش رو بکشي 124 00:07:13,180 --> 00:07:14,702 خيلي کار بديه 125 00:07:14,786 --> 00:07:17,248 همسرش تازه بچه دار شده - باشه - 126 00:07:17,332 --> 00:07:20,004 من داشتم شوخي ميکردم 127 00:07:20,088 --> 00:07:23,762 ولي تو جدي گرفتي پس خيلي خوبه 128 00:07:23,845 --> 00:07:25,891 خوشحالم که تونستم ببينمت 129 00:07:25,974 --> 00:07:28,020 منم همينطور خيلي باحال بود 130 00:07:29,147 --> 00:07:31,401 آره - ...خدا جون - 131 00:07:31,485 --> 00:07:34,032 ...هم خونه هام اومدن، اينه که 132 00:07:34,116 --> 00:07:36,161 پيت و برادرت؟ خيلي دلم ميخواد باهاشون آشنا بشم 133 00:07:36,245 --> 00:07:38,082 آره، ميشي، حتما 134 00:07:38,165 --> 00:07:40,169 ولي چطوره امروز نشي؟ 135 00:07:40,253 --> 00:07:43,425 نميخوام مجبور بشم روابط عاشقانه ام رو براي اين دلقک ها توضيح بدم 136 00:07:43,510 --> 00:07:45,179 حتما، باشه - آره - 137 00:07:45,263 --> 00:07:48,854 مشکلي که نداري دوباره از در پشتي بري بيرون، ها؟ 138 00:07:51,734 --> 00:07:54,072 نه - ايول - 139 00:07:54,156 --> 00:07:55,158 بيا 140 00:07:57,955 --> 00:08:00,418 هيس، آروم 141 00:08:06,848 --> 00:08:08,100 خيلي خب، خدافظ 142 00:08:08,852 --> 00:08:10,772 وايسا، يه بوس بده 143 00:08:51,103 --> 00:08:52,523 سلام 144 00:08:52,606 --> 00:08:56,614 بذار ببينم، لوسيون و آدامس و بند کفش 145 00:08:56,698 --> 00:09:01,081 واسه کفش قهوه ايم که خيلي دوستش دارم رو گرفتم 146 00:09:01,164 --> 00:09:05,549 ميشه يه قرص پيشگيري اضطراري از بارداري هم بدين؟ 147 00:09:05,632 --> 00:09:08,429 فکر کنم اسمش "مرحله دوم" باشه 148 00:09:10,559 --> 00:09:12,270 ممنون 149 00:09:14,817 --> 00:09:18,115 حالا اين قرص هاي پيشگيري اضطراري رو بيشتر 150 00:09:18,198 --> 00:09:21,371 سرِ صبح ميفروشين يا کل روز فروش داره؟ 151 00:09:23,417 --> 00:09:25,631 آهاي نيک! قرص هاي پيشگيري ...اضطراري رو بيشتر 152 00:09:25,714 --> 00:09:28,637 عيبي نداره... نميخواد مزاحم نيک بشيم 153 00:09:28,720 --> 00:09:31,934 داره به کارهاي دارويي خودش ميرسه 154 00:09:32,018 --> 00:09:34,899 من الان حساب ميکنم 155 00:09:34,982 --> 00:09:37,236 و کارمون تموم ميشه 156 00:09:38,322 --> 00:09:39,909 تا حالا انقدر خوب مو کوتاه نکرده بودم 157 00:09:39,992 --> 00:09:43,917 خودم اگه تو خيابون ببينمت ازت خواستگاري ميکنم 158 00:09:44,000 --> 00:09:45,629 بي نقص شدي 159 00:09:45,712 --> 00:09:47,215 تو نابغه اي فرَن 160 00:09:47,298 --> 00:09:48,843 اگه خواستي دورش رو اصلاح کني بهم پيام بده 161 00:09:48,927 --> 00:09:52,183 اگه با دوست پسر آشغالت هم به هم زدي بهم پيام بده 162 00:09:52,266 --> 00:09:53,895 خدافظ، ممنون 163 00:09:53,978 --> 00:09:55,941 خدافظ اني - خدافظ 164 00:09:56,024 --> 00:09:58,738 واي خدايا، هميشه واسه اصلاح مياد 165 00:09:58,820 --> 00:10:01,460 آدم خسته ميشه - دقيقا، تازه اصلا پول داد؟ - 166 00:10:01,490 --> 00:10:03,163 اين همونه که هيچوقت پول نميده، نه؟ 167 00:10:03,247 --> 00:10:04,834 هيچوقت نقدي پرداخت نميکنه 168 00:10:04,917 --> 00:10:06,838 هميشه يه چيزهايي ميده که لازم ندارم 169 00:10:06,850 --> 00:10:09,134 حالا ببينيم اين دفعه برام چي آورده 170 00:10:09,217 --> 00:10:11,639 خيلي خب، واي - اوه - 171 00:10:13,852 --> 00:10:16,022 اين ميتونه مال تو باشه 172 00:10:16,106 --> 00:10:17,609 مطمئن نيستم 173 00:10:17,693 --> 00:10:19,613 مطمئن نيستم واقعا بپوشمش يا نه 174 00:10:19,697 --> 00:10:21,116 نميدونم به قيافه ام بخوره يا نه 175 00:10:21,199 --> 00:10:24,205 تازه انگار دزدگيرش هم هنوز بهش وصله 176 00:10:24,289 --> 00:10:26,334 که نميدونم ولي فکر کنم يعني 177 00:10:26,410 --> 00:10:27,680 دزدي باشه 178 00:10:27,713 --> 00:10:30,092 ولي به ما چه ربطي داره؟ 179 00:10:30,176 --> 00:10:33,348 يعني خب آره، يه دزدي که موهاش رو کوتاه ميکنم آوردتشون اينجا 180 00:10:33,432 --> 00:10:35,102 ولي خوشگلن 181 00:10:35,729 --> 00:10:37,899 اوه - خدا جون - 182 00:10:37,900 --> 00:10:40,103 شبيه بچه سگ مرده ميمونه - چي؟ - 183 00:10:41,072 --> 00:10:43,745 بانکرز، نه بانکرز 184 00:10:44,538 --> 00:10:46,542 واي خدايا، نوار بعداشتي دهنشه 185 00:10:49,214 --> 00:10:52,470 مال تو بود؟ - نه، راستش من چند وقتي - 186 00:10:52,554 --> 00:10:54,892 هست که پريود نشدم 187 00:10:54,975 --> 00:10:56,521 لعنتي - چيه؟ - 188 00:10:56,604 --> 00:10:58,608 ميا همين الان پيام داده و ميگه ميخواد باهم باشيم 189 00:10:58,691 --> 00:11:00,444 ولي از قبل به اون يکي گفته بودم که بياد اينجا 190 00:11:00,529 --> 00:11:04,662 بهش نگو "اون يکي"، من از سارا خوشم مياد 191 00:11:04,745 --> 00:11:06,749 آره خب، سارا هم خوبه 192 00:11:06,833 --> 00:11:08,795 حالا ديگه "خانم داوت فاير" شدي؟ 193 00:11:08,820 --> 00:11:10,420 ميخواي همزمان ببريشون يه رستوران 194 00:11:10,440 --> 00:11:12,900 و هر لحظه پيش يکيشون باشي؟ 195 00:11:12,930 --> 00:11:15,600 خيلي خب، اولا که داستان خانم داوت فاير" اين نبود" 196 00:11:15,684 --> 00:11:17,688 خانم داوت فاير" درمورد مرديه که" 197 00:11:17,771 --> 00:11:20,902 ميخواد خانواده اش رو متقاعد کنه دو نفره 198 00:11:20,986 --> 00:11:24,702 من يه نفرم که سعي دارم در قالب خودم با دو نفر رابطه جنسي داشته باشم 199 00:11:24,785 --> 00:11:27,164 خيلي خب، خيلي کار مزخرفيه فرن 200 00:11:28,877 --> 00:11:30,004 مشکلت چيه؟ 201 00:11:30,087 --> 00:11:33,302 نميدونم، حس عجيبي دارم 202 00:11:34,470 --> 00:11:36,099 لعنتي، سارا اومد حالت خوبه؟ 203 00:11:36,182 --> 00:11:37,476 آره خوبم 204 00:11:51,460 --> 00:11:53,660 "تست بارداري" "سريع و دقيق" 205 00:11:56,139 --> 00:11:58,310 "...سر دستگاه را خيس کرده" 206 00:12:03,863 --> 00:12:05,742 لعنتي 207 00:12:05,825 --> 00:12:07,871 لعنتي 208 00:12:20,187 --> 00:12:23,820 سلام، ببخشيد، من اين تست بارداري رو تو دستشويي خودتون انجام دادم 209 00:12:23,903 --> 00:12:25,865 و به نظرم خرابه 210 00:12:25,949 --> 00:12:28,120 آخه اشتباهي بهم جواب مثبت داده و خيلي اذيتم ميکنه 211 00:12:28,203 --> 00:12:30,040 ميشه لطفا برام تعويضش کنين؟ 212 00:12:30,124 --> 00:12:31,794 چرا ميگين جوابش اشتباهه؟ 213 00:12:31,877 --> 00:12:35,009 ميگه من حامله ام ولي غيرممکنه 214 00:12:35,092 --> 00:12:36,762 آخه قرص پيشگيري اضطراري ميخوردم 215 00:12:36,846 --> 00:12:40,520 وزنتون بيشتر از 80 کيلوگرمه؟ 216 00:12:40,603 --> 00:12:41,981 بله 217 00:12:42,060 --> 00:12:43,780 قرص پيشگيري اضطراري فقط روي 218 00:12:43,810 --> 00:12:46,364 خانم هاي 80 کيلو به پايين جواب ميده 219 00:12:46,448 --> 00:12:49,078 چي؟ ولي من قبلا هم مصرف ميکردم 220 00:12:49,162 --> 00:12:51,625 اين قرص ها فقط مال موارد اضطراريه 221 00:12:53,170 --> 00:12:54,590 ...الان 222 00:12:54,673 --> 00:12:56,342 الان فقط ميخوام بدونم چرا 223 00:12:56,426 --> 00:12:58,723 اون فروشنده اي که معمولا ازش خريد ميکنم 224 00:12:58,806 --> 00:13:00,518 همون ايرلندي گولاخه 225 00:13:00,602 --> 00:13:03,273 اصلا بهم نميگفت که قرص پيشگيري اضطراري 226 00:13:03,356 --> 00:13:04,450 روي من جواب نميده 227 00:13:04,480 --> 00:13:06,947 من تا حالا هفت بار اون قرص رو از اينجا خريدم 228 00:13:07,031 --> 00:13:09,745 آها اون رو ميگي اون اصلا تو کارش وارد نيست 229 00:13:09,828 --> 00:13:10,914 آره 230 00:13:11,456 --> 00:13:12,751 آره 231 00:13:14,045 --> 00:13:15,214 خيلي خب 232 00:13:18,880 --> 00:13:22,680 "حتما بايد باهات صحبت کنم" 233 00:13:33,620 --> 00:13:38,200 "جدي ميگم، مسئله مهميه" 234 00:13:48,656 --> 00:13:50,158 خيلي خب، من نميفهمم 235 00:13:50,242 --> 00:13:53,164 آخه چطور ممکنه؟ مشخصا پيشگيري ميکردين ديگه؟ 236 00:13:53,248 --> 00:13:55,002 معمولا ميکنيم 237 00:13:55,085 --> 00:13:58,759 ولي چه بدونم، رايان دوست داره خشک بکنه 238 00:13:58,843 --> 00:14:00,638 ببخشيد، چي گفتي؟ 239 00:14:00,722 --> 00:14:02,224 خُشک کني 240 00:14:02,308 --> 00:14:04,437 از همه بيشتر دوست داره 241 00:14:04,521 --> 00:14:08,320 چطور ميتونم کار مورد علاقه اش رو ازش دريغ کنم؟ 242 00:14:08,403 --> 00:14:10,490 من هم علاقه مندم که تو با کسي که ميگه 243 00:14:10,575 --> 00:14:12,411 خشک کني" بچه دار نشي" 244 00:14:12,494 --> 00:14:14,373 ميخواي چيز مورد علاقه ام رو ازم دريغ کني؟ 245 00:14:14,457 --> 00:14:17,254 ...نه، نه، آخه 246 00:14:18,340 --> 00:14:22,170 قرص پيشگيري اضطراري از بارداري استفاده ميکردم، ولي جواب نداد 247 00:14:22,181 --> 00:14:25,563 خرپول شدي؟ اينجوري واسه هربار سکس با رايان بايد 50 دلار بدي که 248 00:14:25,647 --> 00:14:29,028 خب آخه ازم خوشش مي اومد و ميخواستم همينطور خوشش بياد 249 00:14:29,111 --> 00:14:31,951 واسه همين باهاش راه اومدم 250 00:14:32,034 --> 00:14:34,873 واي - ...ميدونم، آخه - 251 00:14:34,957 --> 00:14:36,835 به نظرت بايد چيکار کنم؟ 252 00:14:36,877 --> 00:14:38,839 چي؟ سقطش کن 253 00:14:38,923 --> 00:14:41,094 تا غيرقانوني نکردنش 254 00:14:41,177 --> 00:14:45,018 آره ولي همه اش گوشه ذهنم فکر ميکنم 255 00:14:45,102 --> 00:14:47,983 که شايد الان فرصت مامان شدن داشته باشم 256 00:14:48,609 --> 00:14:51,991 خيلي خب، فرصت مامان شدن زياد خواهي داشت 257 00:14:52,074 --> 00:14:54,495 شايد بهتر باشه اين يکي رو بي خيال بشي 258 00:14:54,570 --> 00:14:56,680 چون پدرش آدميه که 259 00:14:56,700 --> 00:14:58,340 مجبورت ميکنه از در پشتي از خونه بري بيرون 260 00:14:59,005 --> 00:15:02,219 ...آخه منطورم اينه که 261 00:15:02,302 --> 00:15:07,187 ...يه لحظاتي تو زندگي من هست 262 00:15:07,271 --> 00:15:11,154 که هرگز فکر نميکردم بتونم بهشون دست پيدا کنم 263 00:15:11,237 --> 00:15:15,621 ميفهمي؟ به خاطر ...هيکلم يا 264 00:15:15,705 --> 00:15:19,295 به خاطر اين که آدم بايد يه شکل خاصي باشه 265 00:15:19,378 --> 00:15:20,798 ولي من نيستم 266 00:15:23,094 --> 00:15:25,015 ...و اين که 267 00:15:25,098 --> 00:15:28,522 شايد اگه به اندازه کافي با کسي خوب و مهربون باشم 268 00:15:28,606 --> 00:15:31,862 و بهش سخت نگيرم 269 00:15:31,945 --> 00:15:33,574 بتونم کسي رو پيدا کنم که براش کافي باشم 270 00:15:33,657 --> 00:15:36,622 عزيزم، خيلي داري به خودت سخت ميگيري 271 00:15:38,918 --> 00:15:40,295 داري غمگينم ميکني 272 00:15:40,378 --> 00:15:42,842 خب 273 00:15:42,926 --> 00:15:47,309 بيان کردنشون تحقير آميزه ولي اين چيزها 274 00:15:47,392 --> 00:15:49,815 تمام مدت توي ذهنمه 275 00:15:49,898 --> 00:15:52,111 پس بايد اطمينان حاصل کنيم که ديگه تمام مدت 276 00:15:52,194 --> 00:15:54,031 توي ذهنت نباشه و بايد بهت ياد بديم 277 00:15:54,115 --> 00:15:57,250 که انقدر بي رحمانه درمورد خودت فکر نکني 278 00:15:57,287 --> 00:15:59,333 شايد اولين قدم چنين کاري 279 00:15:59,416 --> 00:16:02,339 تموم کردن رابطه ات با رايان باشه 280 00:16:03,299 --> 00:16:05,345 ...آره ولي 281 00:16:05,428 --> 00:16:07,349 نميدونم از پسش برميام يا نه 282 00:16:07,432 --> 00:16:08,853 به نظر من برمياي 283 00:16:11,482 --> 00:16:15,700 به نظرت اشکالي نداره اگه روي همين مبل دراز بکشم 284 00:16:15,783 --> 00:16:18,246 و انقدر بخوابم تا بميرم؟ 285 00:16:18,288 --> 00:16:19,924 به نظرم برات لازمه 286 00:16:25,511 --> 00:16:26,889 مامان؟ 287 00:16:30,897 --> 00:16:32,901 مامان؟ - عه سلام - 288 00:16:32,980 --> 00:16:34,180 سلام - نميدونستم - 289 00:16:34,190 --> 00:16:35,280 ميخواي بياي پيشم 290 00:16:35,363 --> 00:16:37,451 آره - اوه - 291 00:16:37,535 --> 00:16:38,704 بابا کجاست؟ 292 00:16:38,787 --> 00:16:41,459 داره استراحت ميکنه - اوه - 293 00:16:41,543 --> 00:16:44,131 پرتو درماني چطور بود؟ - مثل هميشه - 294 00:16:44,215 --> 00:16:47,054 حالش رو خراب ميکنه ولي خب همينه ديگه 295 00:16:47,137 --> 00:16:50,352 آره - از "غذاهاي لاغري" خوشت اومد؟ - 296 00:16:50,435 --> 00:16:52,941 من که عاشقش شدم 297 00:16:53,024 --> 00:16:55,445 نميدونم، خوبه بد نيست 298 00:16:55,529 --> 00:16:58,034 بدون شک کل روز دارم گرسنگي ميکشم 299 00:16:58,117 --> 00:17:01,374 بين وعده هاي غذاييت مغز بادام ميخوري؟ 300 00:17:01,457 --> 00:17:03,712 من که تا چند ساعت با شش تا مغز بادام سير ميمونم 301 00:17:03,796 --> 00:17:06,718 آره مغز بادام هم ميخورم خيلي خوبه 302 00:17:06,802 --> 00:17:10,016 گاهي وقتا که 6 تا مغز بادام ميخورم انگار 12 تا خوردم 303 00:17:10,100 --> 00:17:12,479 داري شوخي ميکني 304 00:17:12,560 --> 00:17:14,560 ببخشيد، آخه خيلي بده 305 00:17:14,620 --> 00:17:17,780 اين چيزها مجاني نيستن ها اني 306 00:17:17,865 --> 00:17:21,122 ببخشيد که سعي ميکنم کاري کنم که جقتمون بتونيم 307 00:17:21,205 --> 00:17:23,042 يه کم سالم تر زندگي کنيم 308 00:17:23,126 --> 00:17:25,046 ميشه لطفا اين رو براي پدرت ببري؟ 309 00:17:28,094 --> 00:17:30,307 چيه؟ عصباني شدي؟ 310 00:17:30,390 --> 00:17:32,645 نه - خيلي خب - 311 00:17:34,189 --> 00:17:35,483 واي خدا 312 00:17:47,880 --> 00:17:49,060 سلام 313 00:17:51,182 --> 00:17:53,102 سلام اني نازنازي 314 00:17:55,231 --> 00:17:57,612 به دفترم خوش اومدي 315 00:18:00,910 --> 00:18:04,333 خوشم اومد، چه آهنگيه؟ 316 00:18:04,416 --> 00:18:07,965 اين رو با عمو جري تو هانگري ترتل" اجرا کرده بوديم" 317 00:18:08,049 --> 00:18:09,761 سال 1977 318 00:18:09,844 --> 00:18:12,474 وقتي ضبطش کرديم از تو هم کوچيکتر بودم 319 00:18:14,562 --> 00:18:17,150 مامان کجاست؟ - تو آشپزخونه - 320 00:18:17,234 --> 00:18:19,906 مطمئنم اگه بخواي يه ساندويچي چيزي برات درست ميکنه 321 00:18:19,989 --> 00:18:23,413 اون سالاد مرغي که روز پدر برام درست کرده بودي رو يادته؟ 322 00:18:23,496 --> 00:18:25,793 اوه - اون بهترين سالاد مرغي بود - 323 00:18:25,876 --> 00:18:27,755 که به عمرم خورده بودم 324 00:18:27,839 --> 00:18:29,551 بي نقص بود 325 00:18:29,634 --> 00:18:32,222 خب خودم که بدون شک بي نقص نيستم 326 00:18:32,305 --> 00:18:34,351 واقعا؟ چه حيف، من که هستم 327 00:18:34,435 --> 00:18:37,190 بابا - هوم؟ - 328 00:18:44,622 --> 00:18:47,169 چطوري؟ خوبي؟ 329 00:18:48,505 --> 00:18:52,220 بهتر از اين نميشه، مامان ازم مراقبت ميکنه 330 00:18:52,304 --> 00:18:54,601 چشم به هم بزني دوباره سرپا ميشم 331 00:19:41,987 --> 00:19:44,951 واقعا هم اون کار رو کرد 332 00:19:51,130 --> 00:19:52,592 ممنون 333 00:19:56,056 --> 00:19:59,898 گفتن ميتونم يه همراه با خودم داشته باشم 334 00:19:59,981 --> 00:20:02,319 يعني ميتوني همراهم بياي داخل 335 00:20:02,402 --> 00:20:03,822 معلومه که ميام 336 00:20:05,951 --> 00:20:07,747 خيلي خب اني 337 00:20:07,830 --> 00:20:10,251 ديگه کامل بي حست ميکنم 338 00:20:10,335 --> 00:20:11,963 ممکنه يه کوچولو عصله هات بگيره 339 00:20:12,040 --> 00:20:14,740 همينطور ممکنه يه کوچولو زبونت بي حس بشه 340 00:20:14,750 --> 00:20:16,180 يا گوشت سوت بکشه، خب؟ 341 00:20:16,220 --> 00:20:17,340 خيلي خب 342 00:20:17,432 --> 00:20:18,936 خوبي؟ 343 00:20:20,564 --> 00:20:23,570 حالا دارم دهانه رحِمت رو باز ميکنم 344 00:20:23,654 --> 00:20:25,616 يه کم گرفتگي عضلاني طبيعيه 345 00:20:27,070 --> 00:20:28,480 همه چي عاليه 346 00:20:28,500 --> 00:20:30,834 ديگه دو سوم کار انجام شده 347 00:20:30,918 --> 00:20:33,255 کارت عاليه اني. ديگه آخرشه 348 00:21:00,510 --> 00:21:01,620 اني؟ 349 00:21:02,648 --> 00:21:04,861 بيداري؟ - آره - 350 00:21:08,075 --> 00:21:10,706 واي خدايا - خيلي خب، خوبه؟ - 351 00:21:10,789 --> 00:21:13,169 آره، واي، ممنون 352 00:21:13,252 --> 00:21:14,672 خوشت اومد؟ - من نابغه ام - 353 00:21:14,756 --> 00:21:16,843 حق با من بود خيلي خوشگل شدي 354 00:21:16,926 --> 00:21:19,097 دقيقا، فکر نميکردم ازش خوشم بياد 355 00:21:19,181 --> 00:21:21,143 ولي واقعا خيلي خوشم اومده 356 00:21:21,226 --> 00:21:23,355 خلاصه ممنون 357 00:21:23,439 --> 00:21:26,278 حالت چطوره؟ - بهترم - 358 00:21:26,361 --> 00:21:30,328 احساس خيلي خيلي خوبي دارم 359 00:21:30,411 --> 00:21:32,123 چي شد؟ 360 00:21:32,207 --> 00:21:34,837 نميدونم، اين دو روز گذشته 361 00:21:34,921 --> 00:21:37,510 رو کلي فکر کردم 362 00:21:37,593 --> 00:21:40,557 مثلا وقتي خونه پدر و مادرم بودم 363 00:21:40,580 --> 00:21:43,605 و داشتم به عکس هاي دوران 364 00:21:43,688 --> 00:21:45,818 کودکيم نگاه مي کردم 365 00:21:45,901 --> 00:21:48,824 ديدم که اون موقع چقدر خوشحال 366 00:21:48,907 --> 00:21:52,455 و چاق بودم و روياهاي بزرگ و احمقانه داشتم 367 00:21:52,540 --> 00:21:57,720 ولي خودم رو تو اين منجلاب ...گرفتار کردم 368 00:21:58,300 --> 00:22:01,431 ولي يه تصممي گرفتم 369 00:22:01,516 --> 00:22:04,437 فقط براي خودم و خودم 370 00:22:04,522 --> 00:22:06,358 و خودم رو ازش کشيدم بيرون 371 00:22:06,441 --> 00:22:07,611 خوبه 372 00:22:07,695 --> 00:22:11,118 نميدونم، الان خيلي احساس قدرت ميکنم 373 00:22:11,201 --> 00:22:14,124 و حس ميکنم بايد برم بيرون 374 00:22:14,207 --> 00:22:16,980 خب برو دختر، عاشقتم 375 00:22:17,005 --> 00:22:19,176 منم عاشقتم 376 00:22:19,259 --> 00:22:21,430 واي نه - اوه اوه - 377 00:22:21,514 --> 00:22:22,740 واي خودا - خيلي خب - 378 00:22:22,780 --> 00:22:25,450 جريان چيه؟ - نميدونم، ولي خوشم مياد - 379 00:22:25,479 --> 00:22:27,108 متاسفانه دارم خودم رو حس ميکنم 380 00:22:29,321 --> 00:22:31,366 وضعيت اضطراريه 381 00:22:31,450 --> 00:22:33,538 واي آره، بايد زنگ بزنم 999 382 00:22:33,622 --> 00:22:35,124 اون 911ـه 383 00:22:36,878 --> 00:22:40,301 بعضي ها فکر ميکنن آلکاتراز يه جزيره تو سان فرانسيسکوئه 384 00:22:40,384 --> 00:22:43,642 ولي من اومدم بهتون بگم که يه جزيره ذهنيه 385 00:22:43,725 --> 00:22:45,562 ايول 386 00:22:45,646 --> 00:22:47,482 چقدر خفن، همين الان به ذهنت رسيد؟ 387 00:22:47,566 --> 00:22:50,739 اسم پادکستمون رو نذاريم جزيره ذهن"؟" 388 00:22:50,822 --> 00:22:53,703 خوشم اومد - اسمش که "تراز شو"ئه - 389 00:22:53,787 --> 00:22:56,208 از اول 390 00:22:56,291 --> 00:22:58,128 به "تراز شو" خوش برگشتين 391 00:22:58,212 --> 00:23:01,260 بعضي ها فکر ميکنن آلکاتراز يه جزيره تو سان فرانسيسکوئه 392 00:23:01,343 --> 00:23:03,472 سلام - ...ولي من اومدم - 393 00:23:03,556 --> 00:23:04,642 عه، سلام 394 00:23:04,725 --> 00:23:06,270 سلام، ميتونيم صحبت کنيم؟ 395 00:23:07,313 --> 00:23:09,317 آره - خيلي خب - 396 00:23:09,401 --> 00:23:11,520 سلام، من اني ام 397 00:23:11,540 --> 00:23:13,990 ...هموني که رايان ميکنه 398 00:23:16,624 --> 00:23:20,381 ميخواستم بدوني که حامله شدم 399 00:23:20,460 --> 00:23:21,580 لعنتي 400 00:23:23,220 --> 00:23:26,101 و سقطش کردم - واي چه خبر خوبي - 401 00:23:26,184 --> 00:23:28,919 رايان، اينجوري نکن 402 00:23:28,920 --> 00:23:31,020 خيلي خب 403 00:23:31,111 --> 00:23:34,910 واقعا داشتم به بچه دار شدن 404 00:23:34,994 --> 00:23:36,914 با تو فکر ميکردم 405 00:23:36,998 --> 00:23:41,089 به اين که مجبور ميشي من رو ببري رستوران 406 00:23:41,170 --> 00:23:44,360 و مثل يه دختر عادي باهام رفتار کني 407 00:23:44,390 --> 00:23:47,840 ولي بعدش به اين فکر کردم که نبايد گيرت بندازم تا 408 00:23:47,860 --> 00:23:50,810 باهام مثل يه انسان رفتار کني 409 00:23:50,901 --> 00:23:54,170 و خيلي اوقات به مردم اجازه دادم کنارم بزنن 410 00:23:54,200 --> 00:23:58,580 يا کل زندگيم درمورد بدنم بهم چرت و پرت بگن 411 00:23:58,666 --> 00:24:01,046 ولي الان ديگه به نظرم "کُسِّ ننه شون" 412 00:24:01,129 --> 00:24:03,635 آره، کس ننه شون حتي کس ننه خودت - 413 00:24:03,718 --> 00:24:06,223 ...آره، خب 414 00:24:06,306 --> 00:24:07,392 واي 415 00:24:10,941 --> 00:24:13,153 احتمالا بهترين کار همين بوده 416 00:24:13,237 --> 00:24:15,241 فکر نکنم که ميتونستم از پس يه بچه ديگه بربيام 417 00:24:17,538 --> 00:24:18,915 چي؟ 418 00:24:18,998 --> 00:24:21,879 منطورم به جز ناتانيله 419 00:24:23,048 --> 00:24:26,304 منطورت اينه که تو بچه داري؟ 420 00:24:26,388 --> 00:24:28,726 آره، 14 سالشه 421 00:24:28,810 --> 00:24:31,607 با مامان و پدرخونده اش تو ونکوور زندگي ميکنن 422 00:24:31,691 --> 00:24:33,945 شهروند هردوتا کشوره خيلي باحاله 423 00:24:34,028 --> 00:24:36,324 جدي ميگي؟ - من که قضيه ناتانيل رو برات گفته بودم - 424 00:24:36,350 --> 00:24:40,140 نه، هرگز بهم نگفته بودي که بچه داري 425 00:24:40,166 --> 00:24:41,794 چنين چيزي رو يادم ميمونه 426 00:24:41,878 --> 00:24:45,594 اصلا منطورم همينه ديگه من اصلا نميشناسمت 427 00:24:45,677 --> 00:24:48,182 تو هم اصلا من رو نميشناسي 428 00:24:48,265 --> 00:24:51,606 من ديگه نميتونم ادامه بدم اينجوري جواب نميده 429 00:24:51,689 --> 00:24:53,400 من ميرم 430 00:24:56,031 --> 00:24:57,784 وايسا اني 431 00:24:59,454 --> 00:25:02,711 حالت خوبه؟ بابت همون...؟ 432 00:25:02,794 --> 00:25:04,255 سقط جنين؟ 433 00:25:04,339 --> 00:25:07,011 آره، خوبم 434 00:25:17,448 --> 00:25:20,287 علاقه اي به تدارکات ندارم - نه، درک ميکنم - 435 00:25:20,371 --> 00:25:21,650 ولي خب چيکار بايد بکنيم؟ 436 00:25:21,660 --> 00:25:23,001 همه چي رو درست کرديم 437 00:25:23,085 --> 00:25:24,964 گيب، گيب - ...جن و باب دارن - 438 00:25:25,047 --> 00:25:28,721 گيب، ميشه لطفا خيلي سريع بهت ايده يه مقاله بدم؟ 439 00:25:28,805 --> 00:25:31,184 اخيرا متوجه شدم که قرص پيشگيري اضطراري از بارداري 440 00:25:31,268 --> 00:25:33,898 روي خانم هاي سايز بالا جوابگو نيست و ميخواستم بدونم 441 00:25:33,982 --> 00:25:35,777 ...ميتونم درموردش بنويسم - نه - 442 00:25:38,240 --> 00:25:39,919 ...آره پس - تيمي داريم که بتونن - 443 00:25:39,920 --> 00:25:40,949 به اين سرعت جا به جا بشن؟ 444 00:25:40,950 --> 00:25:42,290 ...آره، يه تيم آماده داريم 445 00:25:42,373 --> 00:25:44,878 ببخشيد، من رو گير آوردي؟ 446 00:25:44,962 --> 00:25:47,466 اجازه ميدي اندي يه مقاله 1800 کلمه اي 447 00:25:47,551 --> 00:25:48,928 درمورد مصرف قرص اکس بنويسه 448 00:25:49,012 --> 00:25:50,431 و بعدش باز اجازه ميدي يه مقاله 449 00:25:50,515 --> 00:25:52,853 ديگه به اسم "دوباره اکس: بازگشت به سمت اکس" بنويسه 450 00:25:52,860 --> 00:25:56,318 خيلي مزخرفه من از اندي بهترم 451 00:25:56,401 --> 00:25:59,198 ببخشيد اندي، تو هم خوبي هاي ...زيادي داري، ولي من 452 00:25:59,282 --> 00:26:01,704 من تو اکثر موارد بهترم 453 00:26:01,787 --> 00:26:05,100 واي خدايا، تو زنيکه بدجنسي هستي 454 00:26:05,127 --> 00:26:07,173 نه نيستم 455 00:26:07,256 --> 00:26:10,346 چرا هستي، خيلي آشغالي 456 00:26:10,429 --> 00:26:12,141 خوشم اومد 457 00:26:12,224 --> 00:26:15,397 واقعا؟ پس ميتونم مقاله ام رو بنويسم؟ 458 00:26:15,481 --> 00:26:19,823 نه - خب گيب، کارلا از هفته بعد نيست - 459 00:26:19,907 --> 00:26:22,370 و به يکي نياز داريم که بخش ...مواد غذايي رو بنويسه 460 00:26:22,390 --> 00:26:25,000 واي خدايا، باشه - وايسا ببينم، واقعا؟ - 461 00:26:25,084 --> 00:26:26,712 آره، اصلا برام مهم هم نيست 462 00:26:26,796 --> 00:26:30,219 واي خدايا، خيلي ممنون - عزيزم، خواهش ميکنم - 463 00:26:30,302 --> 00:26:34,520 اندي، واي خدايا، همين الان بدجوري ضايعت کردم 464 00:26:34,560 --> 00:26:37,690 ولي تو کلي بهم اطف کردي ممنون پسر 465 00:26:37,776 --> 00:26:39,697 واي خدايا، واي خدايا 466 00:26:39,780 --> 00:26:41,790 ممنون - نه، همون يکي کافي بود - 467 00:26:41,826 --> 00:26:45,249 خيلي خب، راست ميگي، ميدونم ...صرفا بخش غذاست ولي خب 468 00:26:45,332 --> 00:26:47,086 خيلي... ممنون 469 00:26:48,296 --> 00:26:49,717 ايول 470 00:26:54,935 --> 00:26:56,020 ايول 471 00:27:09,464 --> 00:27:12,094 يه لحظه - اوه - 472 00:27:13,848 --> 00:27:17,021 قرار بود بهم زنگ بزني - ...آها - 473 00:27:17,100 --> 00:27:18,540 راستش من مشکلي ندارم 474 00:27:18,580 --> 00:27:20,590 ولي ممنون - اما مربي لازم داري - 475 00:27:20,612 --> 00:27:22,114 يالا دختر، به خودت مديوني 476 00:27:22,198 --> 00:27:23,868 لزومي نداره به همين راضي باشي 477 00:27:23,951 --> 00:27:27,166 به نفعته بهم زنگ بزني - خيلي خب - 478 00:27:27,249 --> 00:27:28,669 کس ننه ات 479 00:27:28,753 --> 00:27:30,422 ببخشيد؟ 480 00:27:30,507 --> 00:27:34,723 گفتم ممنون که نگران سلامتي من هستي 481 00:27:34,806 --> 00:27:36,309 خودم شنيدم چي گفتي ميدوني چيه؟ 482 00:27:36,392 --> 00:27:38,773 من فقط سعي داشتم کمکت کنم زنيکه چاق 483 00:27:38,973 --> 00:27:45,973 :ترجمه به فارسي کيارش نعمت گرگاني 484 00:27:46,173 --> 00:27:53,173 انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو @KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره