1
00:00:34,040 --> 00:00:39,040
فصل يکم - اپيزود دوم
"قرار"
2
00:00:39,240 --> 00:00:41,920
"کلاب سينراک"
"تجربه اي تمام عيار"
3
00:00:42,120 --> 00:00:49,120
:ترجمه به فارسي
کيارش نعمت گرگاني
4
00:00:49,320 --> 00:00:56,320
انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو
@KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره
5
00:01:01,665 --> 00:01:05,231
سلام، ميخواستم از بوفه
ناهار وسط هفته استفاده کنم
6
00:01:05,232 --> 00:01:08,210
باشه، ميشه هفت دلار، هرجايي غير از
محدوده رقص شخصي ميشه غذا خورد
7
00:01:08,219 --> 00:01:09,760
خيلي به بهداشت اهميت ميديم
8
00:01:09,765 --> 00:01:13,990
دليلش چيه؟ واسه اين که
کونِ کسي نره توي غذا؟
9
00:01:13,991 --> 00:01:15,900
شما از سازمان بهداشت اومدين؟
10
00:01:15,902 --> 00:01:17,529
نه، نه -
اگه اينطور باشه -
11
00:01:17,530 --> 00:01:19,530
بايد حتما بگين، وگرنه
دارين گولم ميزنين
12
00:01:19,534 --> 00:01:21,700
نه نه نه، به خدا از
سازمان بهداشت نيومدم
13
00:01:21,705 --> 00:01:24,669
راستش من خبرنگارم
14
00:01:24,670 --> 00:01:28,130
آره، اومدم بوفه تون رو واسه
15
00:01:28,134 --> 00:01:30,050
نشريه اي که توش
کار ميکنم نقد کنم
16
00:01:30,055 --> 00:01:32,430
خوبه -
آره، يه جورايي خوبه، نه؟ -
17
00:01:32,434 --> 00:01:36,388
جفتمون داريم اينجا کار ميکنيم
18
00:01:52,112 --> 00:01:53,680
اشکالي نداره، لزومي
نداره اين کارهارو بکني
19
00:01:53,686 --> 00:01:56,349
من بيشتر واسه ميگو
...اومدم اينجا پس
20
00:01:56,350 --> 00:01:57,359
خيلي هم داره
21
00:01:57,360 --> 00:01:58,900
اگه مشتري اينجا باشه
بايد برقصيم
22
00:01:58,904 --> 00:02:02,740
تو اتاق استراحت نوشته شده -
عه، باشه -
23
00:02:02,745 --> 00:02:05,959
واي خدايا
24
00:02:05,960 --> 00:02:07,330
واي
25
00:02:11,173 --> 00:02:13,959
اين غذا رو شما درست ميکنين
يا اينجا سرآشپز داره؟
26
00:02:13,960 --> 00:02:15,090
از رستوران چيني
سفارش ميديم
27
00:02:15,094 --> 00:02:18,221
عه واقعا؟ آخه خيلي تازه است
28
00:02:18,222 --> 00:02:19,972
اون طرف خيابون
رستوران چيتي هست
29
00:02:19,973 --> 00:02:22,410
هوم، خيلي خب
30
00:02:22,952 --> 00:02:24,353
ايول
31
00:02:25,248 --> 00:02:26,855
خب چي ميخواي؟
32
00:02:27,962 --> 00:02:32,760
داشتم فکر ميکردم که تا حالا
شُرت بَندي نپوشيدم
33
00:02:32,764 --> 00:02:36,430
و فکر کنم اگه بپوشم
ديوانه ام کنه
34
00:02:36,437 --> 00:02:40,860
و مدام نگران باشم که
روش پي پي نکنم
35
00:02:43,117 --> 00:02:44,950
آدم اول سوراخ کونش رو
موم ميندازه بعد شرت بندي ميپوشه
36
00:02:44,955 --> 00:02:48,120
آره، اگه سوراخ کونت رو موم انداخته
باشي ديگه نميتوني روش پي پي کني
37
00:02:48,127 --> 00:02:51,090
خيلي خب، خيلي منطقي بود
38
00:02:51,092 --> 00:02:52,919
کم کم دارم حس ميکنم
که هيچ اطلاعاتي درمورد
39
00:02:52,920 --> 00:02:55,380
سوراخ کون خودم ندارم
40
00:02:55,384 --> 00:02:56,810
بذار اينجوري بگم
41
00:02:56,812 --> 00:02:58,390
...يه فنجون پودينگ داري، خب -
اوهوم -
42
00:02:58,398 --> 00:03:00,805
حالا روي يه ميز تميز و خوشگل
خاليش ميکني
43
00:03:00,806 --> 00:03:02,530
بعد راحت پاکش ميکني -
آره -
44
00:03:02,532 --> 00:03:04,684
حالا همون پودينگ رو
روي علف خالي کني
45
00:03:04,685 --> 00:03:06,477
چي ميشه؟
46
00:03:06,478 --> 00:03:09,540
افتضاح
47
00:03:09,546 --> 00:03:12,880
واي، اين ايده ها تا
حالا به ذهنم نرسيده بود
48
00:03:12,886 --> 00:03:14,630
ولي با عقل جور درمياد
49
00:03:14,639 --> 00:03:18,100
ميشه اينم بپرسم، تا حالا
شده حس عجيبي داشته باشين
50
00:03:18,104 --> 00:03:21,819
که لباس زير تنتونه و مردها
ميان اينجا
51
00:03:21,820 --> 00:03:23,940
و بهتون ميگن چيکار کنين؟
52
00:03:23,949 --> 00:03:25,619
مردها به من نميگن
چيکار کنم
53
00:03:25,620 --> 00:03:28,330
من يه کون گنده و ممه هاي بزرگ دارم
خودم بهشون ميگم چيکار کنن
54
00:03:28,333 --> 00:03:30,579
تا حالا از اين زاويه
بهش فکر نکرده بودم
55
00:03:30,580 --> 00:03:31,869
آره، ميدونم بعضي ها ممکنه بگن
56
00:03:31,870 --> 00:03:33,250
"که "دختره استريپره ديگه
57
00:03:33,259 --> 00:03:37,390
ولي خب توش مهارت دارم، پول هم درميارم
قوانين کارم هم دست خودمه
58
00:03:37,392 --> 00:03:39,520
...پس -
آره -
59
00:03:40,106 --> 00:03:43,360
خيلي عاليه
خيلي خوشم اومد
60
00:03:43,363 --> 00:03:45,820
از من که هرگز برنمياد -
چرا نمياد دخترجون -
61
00:03:45,826 --> 00:03:47,530
هم کون گنده داري
هم ممه هاي بزرگ
62
00:03:47,538 --> 00:03:49,660
خودت بايد به مردها
بگي چيکار کنن
63
00:03:49,668 --> 00:03:51,800
ممنون
64
00:03:52,548 --> 00:03:54,760
خيلي لطف داري
65
00:03:54,761 --> 00:03:58,489
خيلي داره خوش ميگذره
آها، اوم
66
00:03:59,938 --> 00:04:02,440
وقتي اومدي پايين، اين مال توئه
67
00:04:05,448 --> 00:04:08,450
فرن، تو تا حالا سوراخ
کونت رو موم انداختي؟
68
00:04:08,454 --> 00:04:11,793
سورپرايز، اولين مقاله مبارک
69
00:04:11,794 --> 00:04:15,170
واي، چقدر لطف کردي
70
00:04:15,176 --> 00:04:17,548
ميخوايم دو نفره جشن بگيريم؟
71
00:04:17,549 --> 00:04:20,010
نه تو زود رسيدي
بقيه هم قراره بيان
72
00:04:20,019 --> 00:04:22,389
و قراره به افتخار تو
کلي نشئه کنيم
73
00:04:22,390 --> 00:04:25,760
واي خدايا، من سريع
اومدم خونه
74
00:04:25,770 --> 00:04:27,319
چون ميخواستم مقاله ام
رو بنويسم
75
00:04:27,320 --> 00:04:31,620
ولي فکر کنم بعد از
...جشن بنويسمش
76
00:04:35,050 --> 00:04:38,010
واي خدا، يکي دم دره
77
00:04:38,900 --> 00:04:40,730
همينطور هم اونجا وايستاده
78
00:04:42,523 --> 00:04:45,440
کيه؟ -
چرا در نميزنه؟ -
79
00:04:45,445 --> 00:04:47,410
چيکار کنيم؟
80
00:04:48,994 --> 00:04:50,540
جواب بدم؟
81
00:04:57,756 --> 00:05:00,300
عه رايانه -
واي خدا -
82
00:05:00,308 --> 00:05:04,011
واي خدا، چرا؟
83
00:05:04,012 --> 00:05:05,972
خدايا، حالت خوبه؟
84
00:05:05,973 --> 00:05:08,080
کجايي؟
85
00:05:10,830 --> 00:05:13,271
به خاطر اين کارت ميتونم
بکشونمت دادسرا
86
00:05:13,272 --> 00:05:16,380
دادسرا 30 دلار هزينه داره
سي دلار داري؟
87
00:05:16,382 --> 00:05:18,651
معلومه، به قيافه ام نميخوره؟
88
00:05:18,652 --> 00:05:21,389
قيافه ات که به اصغر قاتل ميخوره
89
00:05:21,390 --> 00:05:22,899
هنوز ميسوزه؟
90
00:05:25,024 --> 00:05:28,495
ببخشيد، ولي خب نميدونم
اصلا چرا اومدي اينجا
91
00:05:28,940 --> 00:05:31,830
ميخواستم باهات
صحبت کنم اني
92
00:05:32,455 --> 00:05:34,410
باشه، خدافظ
93
00:05:34,418 --> 00:05:37,420
خواهش ميکنم که اسپري
فلفل زدي به صورتم
94
00:05:37,421 --> 00:05:39,560
من از سفيدپوست ها
عذرخواهي نميکنم
95
00:05:42,718 --> 00:05:44,927
واقعا نميدونم حرفي
96
00:05:44,928 --> 00:05:47,230
هست که بشه زد يا نه
97
00:05:47,235 --> 00:05:49,307
جدي ميگم، چيه؟
98
00:05:49,308 --> 00:05:52,870
رو ايوان داشتم فکر ميکردم که چي بگم
99
00:05:55,502 --> 00:05:58,340
وقتي از پيشم رفتي
100
00:05:58,341 --> 00:06:00,192
واقعا وحشت کردم
101
00:06:00,193 --> 00:06:04,140
خيلي خب، وحشتِ چجوري؟
ناراحت بودي؟ ترسيده بودي؟ چي؟
102
00:06:04,144 --> 00:06:08,980
نترسيده بودم، ناراحت نبودم
...نه که ناراحت نباشم
103
00:06:08,987 --> 00:06:10,690
...نميدونم، فکر کنم
104
00:06:10,699 --> 00:06:12,748
نميفهمم چي ميخواي بگي
105
00:06:13,496 --> 00:06:15,459
من ازت خوشم مياد
106
00:06:16,711 --> 00:06:18,460
خيلي خب
107
00:06:18,464 --> 00:06:20,510
ازم خوشت مياد
108
00:06:20,511 --> 00:06:23,510
منم ازت خوشم مياد
هميشه مي اومده
109
00:06:23,517 --> 00:06:28,638
ولي حس ميکردم نميتونم
موضوع به اون بزرگي رو بهت بگم
110
00:06:28,639 --> 00:06:30,598
همون داستان سقط
111
00:06:30,599 --> 00:06:32,280
آره
112
00:06:32,284 --> 00:06:35,740
خب خيلي بده ديگه
113
00:06:35,749 --> 00:06:38,564
اگه قراره اينجوري باشه
پس نبايد باهم باشيم
114
00:06:38,565 --> 00:06:41,050
...خيلي خب، ولي
115
00:06:41,051 --> 00:06:43,380
نميشه که همينجوري غيبت بزنه
116
00:06:43,389 --> 00:06:46,520
نميدونستم انقدر
حس بدي پيدا ميکنم
117
00:06:47,272 --> 00:06:49,560
نياز دارم که پيشم باشي
118
00:06:49,569 --> 00:06:54,780
عين اين کسايي که عينک آفتابي
ميزنن و با خودشون سگ دارن
119
00:06:54,787 --> 00:06:57,790
منظورت سگ راهنماي افراد نابيناست؟
120
00:06:57,793 --> 00:07:01,000
نه... نميدونم، من بلد
نيستم درست حرف بزنم
121
00:07:01,008 --> 00:07:02,798
فقط بهم بگو تو چي ميخواي
122
00:07:03,889 --> 00:07:07,220
خيلي خب، الان داري
حرف هاي درستي ميزني
123
00:07:07,228 --> 00:07:10,690
حالا درسته که
حرف زدن بلد نيستي
124
00:07:10,694 --> 00:07:12,849
ولي بايد واقعا بهشون عمل کني
125
00:07:16,660 --> 00:07:18,200
بيا بريم سر قرار
126
00:07:18,794 --> 00:07:21,300
يعني... بيرون؟
127
00:07:22,383 --> 00:07:24,152
بريم "بيرون" سر قرار؟
128
00:07:25,181 --> 00:07:26,738
آره
129
00:07:29,147 --> 00:07:30,610
خيلي خب
130
00:07:32,070 --> 00:07:33,412
ميام
131
00:07:34,157 --> 00:07:35,700
خوبه
132
00:07:39,334 --> 00:07:40,499
چيه؟ -
...چي -
133
00:07:40,500 --> 00:07:41,699
...سوختگيت
134
00:07:41,700 --> 00:07:44,220
دارم ميسوزم -
آخ لعنتي، ببخشيد -
135
00:08:31,270 --> 00:08:32,940
بايد موهات رو کوتاه کنيم
136
00:08:33,652 --> 00:08:38,030
خيلي خب، فرن، هربار که خيلي
مست ميکني همين رو ميگي
137
00:08:38,035 --> 00:08:40,978
اون يه باري هم که کوتاهش کرديم
جفتمون صبح زديم زير گريه
138
00:08:40,979 --> 00:08:43,050
خيلي عاقلي
139
00:08:43,713 --> 00:08:45,680
و خوشگل
140
00:08:45,926 --> 00:08:47,560
و عاقل
141
00:08:48,347 --> 00:08:49,970
...و موهات
142
00:08:52,105 --> 00:08:56,120
سارا هميشه التماسم ميکنه
که موهاش رو نيمه کوتاه کنم
143
00:08:56,698 --> 00:08:58,320
زنيکه
144
00:08:58,325 --> 00:09:00,280
چيه؟ -
...آماده اي که -
145
00:09:00,288 --> 00:09:02,450
آماده اي که موهات
رو نيمه کوتاه کنم؟
146
00:09:02,458 --> 00:09:04,420
آره
147
00:09:04,421 --> 00:09:06,588
چاقوت رو دربيار
که کوتاهش کنيم
148
00:09:07,302 --> 00:09:09,173
الان قيچيم رو ميارم
149
00:09:09,174 --> 00:09:11,842
و موهات رو کوتاه ميکنم زنيکه
150
00:09:11,843 --> 00:09:13,270
ايول
151
00:09:13,272 --> 00:09:15,472
چقدر خوب
152
00:09:18,992 --> 00:09:20,990
خيلي نازه -
واقعا؟ -
153
00:09:20,996 --> 00:09:24,460
آره، بدون شک گيب انتظار به مقاله
درمورد "جوجه سوخاري و ممه" داشت
154
00:09:24,461 --> 00:09:27,090
ولي تو برامون درمورد
ما همه انسانيم" مقاله نوشتي"
155
00:09:27,091 --> 00:09:29,710
آره، نميدونم، آخه نميخواستم
مسخره کنمشون
156
00:09:29,720 --> 00:09:31,100
اني من گيج شدم
157
00:09:31,110 --> 00:09:32,930
اينجا چه خبره؟
158
00:09:32,936 --> 00:09:34,819
خيلي خب -
نميفهمم -
159
00:09:34,820 --> 00:09:38,360
که نقد رستوراني که خواستم
کجاي اين چرندياته
160
00:09:38,364 --> 00:09:41,659
ميدونم دقيقا اون چيزي
...که خواستي نيست
161
00:09:41,660 --> 00:09:42,980
نه خير، نيست -
ولي فکر کردم شايد ميخواستي -
162
00:09:42,990 --> 00:09:44,667
که غرايزم رو دنبال کنم
163
00:09:44,668 --> 00:09:47,000
تازه، نميخواستم اونجا
رو خراب کنم
164
00:09:47,006 --> 00:09:48,796
ميگوشون واقعا
خوشمزه بود
165
00:09:48,797 --> 00:09:50,510
ولي هيچي از ميگو نگفتي
166
00:09:50,514 --> 00:09:54,430
اينجا 2000 کلمه درمورد حست
نسبت به پودينگ نوشتي
167
00:09:54,437 --> 00:09:56,762
و اين که يه جِيد نامي
سه باز سزارين کرده
168
00:09:56,763 --> 00:09:58,610
...آخه داشت ميمرد
169
00:09:58,613 --> 00:10:01,609
ولي الان از جاي عملش
به عنوان کارت ويزيت استفاده ميکنه
170
00:10:01,610 --> 00:10:02,799
...بيشتر پول درمياره، خيلي
171
00:10:02,800 --> 00:10:05,010
من عاشق اين مزخرفاتِ
انرژي به خانم ها هستم
172
00:10:05,020 --> 00:10:06,680
خودم تو دهه 90 اختراعش کردم
173
00:10:06,690 --> 00:10:08,539
اولين نوازنده بيس گروه موسيقي
...بيکيني کيل" من بودم"
174
00:10:08,540 --> 00:10:09,900
اما خودت هميشه ميگي
175
00:10:09,920 --> 00:10:13,469
که حقيقتِ هر مقاله اي رو پيدا کنين
منم به نظرم همين کار رو کردم
176
00:10:13,470 --> 00:10:15,040
خيلي خب، ولي اينجا که
نشريه تو نيست
177
00:10:15,060 --> 00:10:16,980
بايد خيلي از بخش هاي
اين رو حذف کنم
178
00:10:16,983 --> 00:10:19,230
واقعا؟ -
کلش رو حذف ميکنم -
179
00:10:19,237 --> 00:10:21,490
به نظر من مقاله خوبيه
و از حد واژگان هم کمتره
180
00:10:21,491 --> 00:10:23,030
انيف من بهت يه کار دادم
181
00:10:23,036 --> 00:10:25,417
ازت خواستم درمورد رقص بنويسي
ولي يهو فروغ فرخزاد شدي
182
00:10:26,586 --> 00:10:28,129
خيلي خب -
خيلي نه خب -
183
00:10:28,130 --> 00:10:29,295
ميفهمم، خيلي خب
184
00:10:29,296 --> 00:10:31,469
خيلي هم نه خب
منم که ميتونم
185
00:10:31,470 --> 00:10:34,020
آخر مکالمه بگم خيلي خب
186
00:10:34,040 --> 00:10:35,270
نگو -
خيلي خب -
187
00:10:37,971 --> 00:10:42,016
خدايا، خيلي بده، من
کلي براش زحمت کشيده بودم
188
00:10:42,017 --> 00:10:45,394
آره ولي ببين، حذف کردنش
از روي اهميتيه که ميده
189
00:10:45,395 --> 00:10:47,980
خب؟ اگه ازت
خوشش نمي اومد
190
00:10:47,981 --> 00:10:49,839
حتي نگاهت هم نميکرد
باهات حرف هم نميزد
191
00:10:49,840 --> 00:10:52,130
خب دو سال اولي که اينجا کار ميکردم
192
00:10:52,136 --> 00:10:54,050
...نه نگاهم ميکرد نه باهام حرف ميزد، پس
193
00:10:54,057 --> 00:10:56,990
ميدونم، ولي الان وضعمون رو ببين
پيشرفت کرديم ديگه، نه؟
194
00:10:57,000 --> 00:10:58,560
پيشرفت
195
00:11:00,110 --> 00:11:02,570
ايشه، خدايا
196
00:11:02,574 --> 00:11:04,200
شما دوتا خيلي شهوتي هستين
197
00:11:04,202 --> 00:11:06,541
يا باهم 69 کنين يا
از جلوي چشمم گم شين
198
00:11:07,333 --> 00:11:09,333
چي؟ -
جدي ميگم -
199
00:11:09,334 --> 00:11:11,040
ميدونين 69 چيه؟
200
00:11:11,634 --> 00:11:13,965
آره، آره -
شنيدم -
201
00:11:14,849 --> 00:11:17,802
يعني وقتي دو نفر
202
00:11:19,023 --> 00:11:22,139
مثل خود اعداد 6 و 9 ميشن
203
00:11:22,140 --> 00:11:26,580
و هر دو همزمان ميرن سراغ
جاهاي خصوصي اون يکي
204
00:11:26,581 --> 00:11:29,396
يا روي همديگه هستن
يا کنار هم
205
00:11:29,397 --> 00:11:31,590
اصلا چرا دارم توضيح ميدم
206
00:11:31,591 --> 00:11:35,010
يعني ساک دوطرفه -
آره ميدونيم -
207
00:11:35,014 --> 00:11:37,150
بهترين حالتش هم
ايستاده است
208
00:11:37,936 --> 00:11:41,810
چقدر خوبه مامان -
خيلي آرامش بخش و آرومه -
209
00:11:41,819 --> 00:11:45,199
ميدونستي چند سال پيش
تو جنگل يه کلبه توليد
210
00:11:45,200 --> 00:11:46,820
مواد مخدر پيدا کرده بودن؟ -
واقعا؟ -
211
00:11:46,829 --> 00:11:49,499
آره، البته الان ديگه خوب شده
تميزش کردن
212
00:11:49,500 --> 00:11:51,377
تبديلش کردن به
باجه اطلاعات
213
00:11:51,378 --> 00:11:54,840
ولي اطلاعات مواد مخدر ديگه، نه؟ -
نه، اطلاعات درمورد پارک -
214
00:11:54,845 --> 00:11:57,300
بايد به پدرت يادآوري کنم
215
00:11:57,308 --> 00:11:58,810
که پردنيسون رو استفاده کنه
216
00:11:58,811 --> 00:12:00,520
بذار يه پيام بدم
217
00:12:00,523 --> 00:12:03,980
خيلي خب، ولي خودش که
رو موبايلش آلارم داره
218
00:12:03,988 --> 00:12:05,933
آره ولي بايد خودم
هم مطمئن بشم
219
00:12:05,934 --> 00:12:08,620
خيلي خب، ولي احتمالا
خودش حواسش هست
220
00:12:08,623 --> 00:12:10,870
خي اونجوري نگران ميشم
که ممکنه نباشه
221
00:12:10,877 --> 00:12:13,250
اينجوري آسون تره
حداقل واسه خودم
222
00:12:13,256 --> 00:12:15,300
واسه خيال خودم -
خيلي خب -
223
00:12:15,302 --> 00:12:18,050
ولي ميدوني چيه که خوشحالم ميکنه؟
224
00:12:18,058 --> 00:12:20,890
اين که اومديم بيرون ورزش ميکنيم -
آره -
225
00:12:20,897 --> 00:12:24,480
تو هميشه موقع ورزش حس
بهتري داري، من ميفهمم
226
00:12:24,487 --> 00:12:28,420
خيلي آسونه اني، فقط بايد تو
برنامه ات بذاري و بهش عمل کني
227
00:12:29,247 --> 00:12:31,830
خيلي خب، چرا چنين
حرفي بهم ميزني؟
228
00:12:31,836 --> 00:12:33,585
خيلي داشت بهمون خوش ميگذشت
229
00:12:33,586 --> 00:12:36,297
ولي يهو چنين نظري بهم ميدي؟
230
00:12:36,298 --> 00:12:38,430
چه احساسي به من دست ميده؟
231
00:12:38,432 --> 00:12:40,427
خيلي خب، متوجه شدم
232
00:12:41,814 --> 00:12:43,360
خوبه
233
00:12:46,558 --> 00:12:49,119
لباست با چشم هات سته
234
00:12:49,120 --> 00:12:52,459
کوفته تو هم با چشم هات سته
235
00:12:52,460 --> 00:12:54,023
خيلي تميز به نظر مياي
236
00:12:54,024 --> 00:12:56,550
يعني تو تميز نيستي؟
237
00:12:56,552 --> 00:12:58,470
نه -
...ولي -
238
00:12:58,472 --> 00:12:59,820
خيلي خوب به نظر ميرسي
239
00:12:59,821 --> 00:13:02,350
ممنون
240
00:13:02,354 --> 00:13:04,480
خيلي خب، چطوره دو تا از
241
00:13:04,484 --> 00:13:07,070
بهترين اتفاقات اين هفته ات
رو برام بگي؟
242
00:13:07,073 --> 00:13:09,950
...خيلي خب
243
00:13:09,953 --> 00:13:12,950
خب يکيش که بايد همين باشه
244
00:13:12,959 --> 00:13:15,250
واقعا؟ -
آره -
245
00:13:15,255 --> 00:13:17,050
معلومه
246
00:13:17,051 --> 00:13:20,430
جواب خوبي بود -
...دوميش هم -
247
00:13:20,432 --> 00:13:23,560
من و مايک مادربزرگمون رو برديم
248
00:13:23,564 --> 00:13:27,681
تماشاي يه مقلدِ فرنک سناترا
249
00:13:27,682 --> 00:13:30,159
چي؟ -
آره -
250
00:13:30,160 --> 00:13:32,603
اونوقت اين بهتر از اونه؟
باورم نميشه
251
00:13:32,604 --> 00:13:35,239
تو چي؟ دو تا چيز تو چي بودن؟
252
00:13:35,240 --> 00:13:39,610
خدايا، فکر کنم مجبور باشم
يکيش رو همين بگم، نه؟
253
00:13:39,611 --> 00:13:42,781
آره، خدا رو شکر
254
00:13:43,395 --> 00:13:48,360
دوميش هم، فکر کنم اين بود
که بهم گفتن درمورد يه
255
00:13:48,363 --> 00:13:50,320
استريپ کلاب واسه "ويکلي تورن" مقاله بنويسم
256
00:13:50,325 --> 00:13:52,830
چقدر فوق العاده
257
00:13:52,831 --> 00:13:54,620
تو استريپ کلاب؟
258
00:13:54,626 --> 00:13:56,750
خيلي دوست داشتم همراهت بيام
259
00:13:56,755 --> 00:13:59,171
ميدونم. ميدونم که خيلي
دوست داشتي بياي
260
00:13:59,172 --> 00:14:02,260
خيلي باحال بود که اين
وظيفه رو بهم سپردن
261
00:14:02,266 --> 00:14:05,689
آخه... مطمئن نيستم که بخوان
منتشرش کنن يا نه
262
00:14:05,690 --> 00:14:07,971
ولي خب باز هم باحال بود
263
00:14:07,972 --> 00:14:10,057
و واقعا از چيزي که
نوشتم خوشم اومد
264
00:14:10,058 --> 00:14:12,529
بهش افتخار کردم
265
00:14:12,530 --> 00:14:16,599
...ميدونم مغرورانه به نظر مياد ولي
266
00:14:16,600 --> 00:14:18,250
نه اصلا
267
00:14:18,256 --> 00:14:20,340
خيلي خوبه اني -
چطوري بوگندو؟ -
268
00:14:22,300 --> 00:14:24,159
چطوري رفيق؟ -
چطوري داداش -
269
00:14:24,160 --> 00:14:25,770
تونستين بياين -
واي -
270
00:14:25,772 --> 00:14:27,230
مرسي پسر -
سلام، آره -
271
00:14:27,232 --> 00:14:30,160
اني رو که يادتونه، نه؟ -
ممنون، آخ -
272
00:14:30,161 --> 00:14:32,470
ببخشيد -
شما هم اومدين اينجا غذا بخورين -
273
00:14:32,480 --> 00:14:34,340
...يا اين که -
آره، مگه نه؟ -
274
00:14:34,350 --> 00:14:36,750
اجازه هست؟ عاشق اين
نون هاي کوچولوئم
275
00:14:36,752 --> 00:14:39,002
فقط سه تا برميدارم، عيب نداره؟
ميشه سه تا بردارم؟
276
00:14:39,003 --> 00:14:41,672
نه، نه -
بيا اينجا، بيا -
277
00:14:41,673 --> 00:14:43,257
آخي -
واي -
278
00:14:43,258 --> 00:14:44,759
بوش که خوبه
279
00:14:45,728 --> 00:14:47,770
چه خوبه -
بچه ها جمع شديم، نه؟ -
280
00:14:47,774 --> 00:14:49,597
شروع کنيم -
خيلي خوبه -
281
00:14:50,571 --> 00:14:54,030
آخ -
باور کن اسمش -
282
00:14:54,036 --> 00:14:56,679
داره رو کارمون سرپوش ميذاره
283
00:14:56,680 --> 00:14:57,879
نه -
چرا به حرفمون گوش نميدي؟ -
284
00:14:57,880 --> 00:15:00,170
گوش ميدم، اما موافق
نيستم، خيلي خب؟
285
00:15:00,173 --> 00:15:03,220
چرا؟ -
اسمش "تراز شو"ئه -
286
00:15:03,221 --> 00:15:04,821
...که درمورد آلکاترازه، که
287
00:15:04,822 --> 00:15:06,340
...خودم ميدونم که يعني -
خيلي خب -
288
00:15:06,360 --> 00:15:08,060
که يعني درمورد آلکاترازه
289
00:15:08,064 --> 00:15:10,690
شما که نميتونين همينطوري
بدون صحبت کردن با من
290
00:15:10,700 --> 00:15:12,030
اسم پادکست رو عوض کنين
291
00:15:12,031 --> 00:15:13,240
اصلا منطقي نيست -
خيلي خب -
292
00:15:13,241 --> 00:15:16,120
آروم هم ميشه صحبت کرد
لزومي نداره دعوا کنيم، ها؟
293
00:15:16,122 --> 00:15:17,200
بگو، چي ميخواستي بگي؟
294
00:15:17,207 --> 00:15:19,170
خب ما دو نفر تصميم گرفتيم
سمت چيزهاي ديگه هم بريم
295
00:15:19,180 --> 00:15:20,740
پس از نظر فني اکثريت
آرا با ماست
296
00:15:20,750 --> 00:15:23,550
دقيقا، تازه کلي
زندان باحال ديگه هم هست
297
00:15:23,554 --> 00:15:25,549
واقعا؟ يه مثال بزن -
معلومه -
298
00:15:25,550 --> 00:15:28,051
زندان راک -
همون آلکاترازه -
299
00:15:28,052 --> 00:15:30,520
پادکستمون درمورد همون
زندانه احمق
300
00:15:30,526 --> 00:15:32,430
به من نگو احمق -
انگشتت رو سمت من نگير -
301
00:15:32,431 --> 00:15:33,899
گور بابات، کل شب
انگشتم رو ميگيرم سمتت
302
00:15:33,900 --> 00:15:36,226
انگشت تخميت رو ميشکونم -
انگشتم رو ول کن -
303
00:15:36,227 --> 00:15:37,830
چيکار ميخواي بکني؟
دوتا انگشت دستمه
304
00:15:37,832 --> 00:15:38,910
اين يکي رو ميشکونم -
خيلي خب، واي -
305
00:15:38,918 --> 00:15:40,598
چيکار ميخواي بکني؟ -
به من دست نزن -
306
00:15:43,151 --> 00:15:44,670
خيلي داغونين -
بفرما -
307
00:15:44,679 --> 00:15:47,180
بيا، اينم منو، بخون ببين
چجوري بايد ديوث بود
308
00:15:47,184 --> 00:15:49,939
البته خودت که خيلي ديوثي
گور بابات رايان، گور بابات ديوانه
309
00:15:49,940 --> 00:15:51,810
برو بمير بابا -
بدبخت عوضي -
310
00:15:51,819 --> 00:15:53,900
کيرت خيلي کوچيکه
رايان کير کوچيک
311
00:15:53,906 --> 00:15:56,414
خودش کيرم رو ديده
و ميدونه دروغ ميگي
312
00:16:06,508 --> 00:16:08,640
ببخشيد
313
00:16:08,644 --> 00:16:10,730
...يه کم
314
00:16:12,810 --> 00:16:13,920
دعواي برادري بود
315
00:16:15,073 --> 00:16:16,767
...هي
316
00:16:16,768 --> 00:16:19,854
هنوز هم شب باهام مياي خونه، نه؟
317
00:16:23,274 --> 00:16:25,401
خواهش ميکنم
318
00:16:38,203 --> 00:16:39,665
لعنتي
319
00:16:39,666 --> 00:16:42,043
از داخل قفل کردن
320
00:16:43,171 --> 00:16:46,256
در رو باز کنين عوضي ها -
کسي خونه نيست -
321
00:16:46,257 --> 00:16:50,040
خيلي خب، خواهش ميکنم
رايان، بس کن
322
00:16:50,050 --> 00:16:51,380
تا الانش هم
شب خيلي بدي بود
323
00:16:51,390 --> 00:16:52,809
خدايا، بدجور عصبانيم
324
00:16:52,810 --> 00:16:54,370
خيلي خب، مشخصا من هم نميخواستم
325
00:16:54,380 --> 00:16:55,900
که امشب اينطور پيش بره
326
00:16:55,920 --> 00:16:57,640
خير سرم کفش پاشنه
بلند پوشيدم
327
00:16:57,650 --> 00:16:59,170
ميفهمي؟ خيلي احساس
حماقت ميکنم
328
00:16:59,788 --> 00:17:01,790
خيلي خب، ببخشيد
329
00:17:03,504 --> 00:17:07,010
واسه چي دعوتشون کرده بودي؟ -
خودت ميخواستي با دوستام آشنا شي -
330
00:17:08,260 --> 00:17:10,160
مگه همين رو نميخواستي؟
331
00:17:11,645 --> 00:17:13,809
چرا، ميخواستم
332
00:17:13,810 --> 00:17:15,820
ولي نه اينجوري
333
00:17:15,830 --> 00:17:18,200
بيا از در پشتي بريم داخل
334
00:17:18,534 --> 00:17:19,998
چي؟
335
00:17:20,705 --> 00:17:23,459
از همون جايي که هميشه
مجبورم ميکني برم بيرون؟
336
00:17:24,128 --> 00:17:25,720
باشه
337
00:17:38,160 --> 00:17:40,870
خيلي خب، خيلي سخت بود
338
00:17:41,550 --> 00:17:42,562
آره
339
00:17:44,001 --> 00:17:46,180
ببخشيد
340
00:18:05,460 --> 00:18:06,800
کونت رو دوست دارم
341
00:18:08,174 --> 00:18:10,260
رايان
342
00:18:10,261 --> 00:18:15,850
چيه؟ خب راست ميگم ديگه
اني. مگه غيرقانونيه؟
343
00:18:15,856 --> 00:18:18,570
آره، الان يه جورايي هست
344
00:18:20,700 --> 00:18:22,820
ميخواي يه راست بخوابي؟
345
00:18:27,714 --> 00:18:31,902
ميخوام صحبت کنم
346
00:18:31,903 --> 00:18:34,530
و يه کم همديگه
رو لمس کنيم
347
00:18:34,540 --> 00:18:38,060
ولي بيشتر فقط باهم
باشيم، ميفهمي؟
348
00:18:38,067 --> 00:18:41,650
شايد هم سکس کرديم
ولي احتمالا نميکنيم
349
00:18:41,658 --> 00:18:42,872
آره، نميکنيم
350
00:18:43,620 --> 00:18:46,160
يعني اصلا هيچي؟
351
00:18:46,167 --> 00:18:49,628
يعني، نميخواي جق زدنم رو تماشا کني؟
352
00:18:49,629 --> 00:18:53,130
نه، همينجوري راحتم
353
00:18:53,139 --> 00:18:54,760
آره
354
00:18:54,768 --> 00:18:57,180
چون منم که کون گنده
و ممه هاي بزرگي دارم
355
00:18:57,189 --> 00:19:00,055
واسه همين من تصميم
ميگيرم چيکار کنيم
356
00:19:00,056 --> 00:19:01,740
خيلي خب؟
357
00:19:03,117 --> 00:19:04,644
خيلي خب
358
00:19:07,209 --> 00:19:08,940
خوبه
359
00:19:15,099 --> 00:19:16,980
...اون موقع که
360
00:19:19,367 --> 00:19:24,950
تو رستوران داشتم سر
...مايک داد ميزدم
361
00:19:24,953 --> 00:19:26,580
خيلي خوشگل بودي
362
00:19:26,581 --> 00:19:29,711
مرسي
363
00:20:22,818 --> 00:20:24,849
صبح به خير
364
00:20:26,408 --> 00:20:30,540
عه سلام، من جَنِل هستم
مامان رايان و مايک
365
00:20:30,542 --> 00:20:34,900
اوه، واي خدايا، سلام خانم
366
00:20:34,901 --> 00:20:37,680
من معمولا اين شکلي نيستم
367
00:20:37,682 --> 00:20:40,769
معمولا از بالا تا پايين
کامل لباس ميپوشم
368
00:20:40,770 --> 00:20:44,020
هرگز نياز نيست از من
غذرخواهي کني عزيزم
369
00:20:44,030 --> 00:20:45,610
همينطوري خوبي
370
00:20:45,614 --> 00:20:49,530
عه ممنون، آره، من دوست رايان هستم
371
00:20:49,539 --> 00:20:52,919
الان تو اتاقش بودم -
من ميشناسمت اني -
372
00:20:52,920 --> 00:20:55,210
رايان خيلي ازت برام تعريف کرده
373
00:20:55,216 --> 00:20:58,470
عه، واي -
اوه -
374
00:20:58,472 --> 00:21:00,430
چقدر قشنگ، ممنون
375
00:21:00,435 --> 00:21:04,100
باز هم ببخشيد که
شلوار پام نيست
376
00:21:04,109 --> 00:21:08,990
نه بابا، رايان که بهم گفت
باهم دوست هستين
377
00:21:08,994 --> 00:21:12,160
درموردت تحقيق کردم -
خيلي خب، ممنون -
378
00:21:12,167 --> 00:21:15,999
خيلي لطف دارين -
اينم از رايان کوچولو -
379
00:21:16,000 --> 00:21:17,129
سلام مامان -
سلام -
380
00:21:17,130 --> 00:21:18,139
لباس هام رو شستي؟
381
00:21:18,140 --> 00:21:21,260
آره، با اني هم آشنا شديم
ديگه خيلي رفيق شديم
382
00:21:21,268 --> 00:21:22,680
آره -
چه خوب -
383
00:21:22,688 --> 00:21:26,730
مامان تو که ميدوني واسه
صبحانه گوشت دوست ندارم
384
00:21:26,738 --> 00:21:28,900
رايان -
بهش توجه نکن -
385
00:21:28,909 --> 00:21:31,869
هميشه صبح ها تا قهوه اش رو نخورده
386
00:21:31,870 --> 00:21:34,219
خيلي بي اعصابه
البته مطمئنا
387
00:21:34,220 --> 00:21:35,779
خودت همه اين
چيزهارو ميدوني
388
00:21:35,780 --> 00:21:40,399
آره، آره، مثل يه
بچه بي ادب ميمونه
389
00:21:40,400 --> 00:21:41,959
اما درواقع بايد
بيشتر حاليش باشه
390
00:21:43,395 --> 00:21:45,262
خوب ميشناسدت رايان
391
00:21:46,653 --> 00:21:49,699
اني، رايان بهم گفت
که تو رفتي
392
00:21:49,700 --> 00:21:52,562
و نوه من رو سقط کردي
393
00:21:57,420 --> 00:22:01,849
بعدش گفت ميخواد واسه
جنينش مراسم ختم بگيره
394
00:22:01,850 --> 00:22:03,970
لعنتي، بهش نگفتي گه نخور؟
395
00:22:03,979 --> 00:22:06,770
تقريبا، درواقع بهش
گفتم سرم شلوغه
396
00:22:06,776 --> 00:22:10,700
اونم گفت "خب ميتونم
"باهات هماهنگ کنم
397
00:22:10,701 --> 00:22:13,700
و فکر کنم الان ديگه
برنامه ريزيش با منه
398
00:22:13,707 --> 00:22:15,370
من جات بودم بهش مشت ميزدم
399
00:22:15,376 --> 00:22:19,590
نه، خيلي مهربون بود
400
00:22:19,600 --> 00:22:23,559
رايان هم کلي ازم براش تعريف
کرده بود، که خيلي قشنگ بود
401
00:22:23,560 --> 00:22:25,302
تازه شبش رو کامل
...باهم گذرونده بوديم
402
00:22:25,303 --> 00:22:26,511
مشغول خشک کني بودين؟
403
00:22:26,512 --> 00:22:31,240
نه، نه خشک کني، نه دست کني، نه دهن کني
404
00:22:31,241 --> 00:22:33,143
همينجوري قشنگ بود
405
00:22:33,144 --> 00:22:35,160
...لابد ديگه
406
00:22:35,166 --> 00:22:38,629
بيخيال ديگه
از هيچي که بهتره
407
00:22:38,630 --> 00:22:40,240
هميشه همين رو برات ميخواستم
408
00:22:40,250 --> 00:22:41,760
رابطه اي که از هيچي بهتر باشه
409
00:22:41,763 --> 00:22:44,439
عه سلام
410
00:22:44,440 --> 00:22:46,390
واي خدايا، چقدر خوشگل شدي سارا
411
00:22:46,396 --> 00:22:49,310
گور بابات، وقتي از هوش
رفته بودم موهام رو کوتاه کردي
412
00:22:49,319 --> 00:22:51,440
خوشگل شده، تازه خودت
گفتي کوتاه کنم
413
00:22:51,448 --> 00:22:53,200
واقعا؟ من که اينطور يادم نيست
414
00:22:53,202 --> 00:22:55,159
واي، چه وضعيت پيچيده اي
415
00:22:55,160 --> 00:22:56,940
من از پيچيدگيش کم ميکنم
416
00:22:56,950 --> 00:22:59,589
و شما رو تنها ميذارم، چطوره؟
417
00:22:59,590 --> 00:23:01,756
از اينجا فرار ميکنم
418
00:23:02,500 --> 00:23:03,880
چطور تونستي اين
کار رو با من بکني؟
419
00:23:03,900 --> 00:23:06,309
...ما که صحبت کرده بوديم
420
00:23:06,310 --> 00:23:09,160
موهات زيادي بلند بود
و مراقبت ميخواست
421
00:23:09,170 --> 00:23:11,523
اين که دليل نميشه
بتوني کوتاهش کني
422
00:23:11,524 --> 00:23:12,780
به نظرت الان چه حسي دارم؟
423
00:23:12,783 --> 00:23:15,450
به عمرم انقدر تحقير نشده بودم
424
00:23:16,541 --> 00:23:18,960
عه، بفرما کوتاهش کن، چه عالي
425
00:23:18,962 --> 00:23:22,050
چرا لهجه جنوبي درمياري؟
426
00:23:23,387 --> 00:23:26,260
درنميارم، من هرگز بهت اجازه
ندادم موهام رو کوتاه کني
427
00:23:26,268 --> 00:23:28,600
اگر هم دادم اونقدر
مست بودم که عقل نداشتم
428
00:23:31,780 --> 00:23:34,580
شُرت بَندي: استانداردهاي سکسيت"
"و همه گير درمورد زيبايي
429
00:23:39,503 --> 00:23:41,420
آخه يعني چي فرن؟
430
00:23:41,423 --> 00:23:42,739
خفه شو بانکِرز
431
00:23:42,740 --> 00:23:44,510
به سگ من نگو خفه شو
432
00:23:44,513 --> 00:23:47,842
ايول، اينجا رو -
چي شده؟ -
433
00:23:47,843 --> 00:23:49,730
واي خدايا، موفق شديم
434
00:23:54,350 --> 00:23:55,400
چرا ممه هات رو نگه داشتي؟
435
00:23:55,409 --> 00:23:57,199
آخه... نميدونم
436
00:23:57,200 --> 00:23:59,620
آخه سوتين تنم نيست
و ديگه نويسنده شدم
437
00:24:00,837 --> 00:24:04,259
فرن، فرن، دارم باهات صحبت ميکنم
438
00:24:04,260 --> 00:24:05,549
اني، بي خيال
439
00:24:05,550 --> 00:24:08,620
ببخشيد سارا، جدي ميگم
ولي واقعا به نظرم
440
00:24:08,630 --> 00:24:10,059
موهات اين شکلي
خوشگل تره
441
00:24:10,060 --> 00:24:12,280
تازه همين الان يکي از
روياهام به حقيقت پيوست
442
00:24:12,290 --> 00:24:15,440
و ديگه يه نويسنده واقعي شدم
443
00:24:15,449 --> 00:24:16,950
فرن، رابطه ما تمومه
444
00:24:16,953 --> 00:24:19,200
آره، باشه
تو دوستم داري
445
00:24:19,207 --> 00:24:20,330
نه انقدر زياد
446
00:24:24,547 --> 00:24:28,883
خيلي خب، ببخشيد
الان باعث به هم زدنتون شدم؟
447
00:24:28,884 --> 00:24:31,053
نه، فقط عصبانيه، چيز مهمي نيست
448
00:24:31,054 --> 00:24:32,879
به نظر مهم مياد
449
00:24:32,880 --> 00:24:35,682
نيست، اصلا هرچي، مگه مهمه؟
الان واسه تو خوشحالم
450
00:24:38,788 --> 00:24:43,930
واي خدايا، ديگه يه نويسنده واقعي شدي
451
00:24:45,468 --> 00:24:47,720
ايناهاش، اين تويي
452
00:24:48,808 --> 00:24:51,520
اين دوست منه
دنيا رو فتح ميکنه
453
00:24:51,522 --> 00:24:55,270
الان احساس خوبي داري؟ -
آره خيلي خوشحالم -
454
00:24:55,279 --> 00:24:58,320
باورم نميشه کل
مقاله رو منتشر کرده باشه
455
00:24:58,327 --> 00:24:59,490
گيب خيلي ازش
خوشش اومد
456
00:24:59,496 --> 00:25:01,289
تازه بايد کامنت ها رو هم بخوني
457
00:25:01,290 --> 00:25:03,859
واقعا؟ اصلا نگاه نکرده بودم -
حتما بايد بکني -
458
00:25:03,860 --> 00:25:06,259
مردم خيلي محبت کردن
به نظرم درکش کردن
459
00:25:06,260 --> 00:25:08,129
بهتر از اين نميشه
460
00:25:08,130 --> 00:25:10,099
تبريک -
ممنون -
461
00:25:10,100 --> 00:25:12,100
لياقتش رو داري
462
00:25:14,555 --> 00:25:16,650
سلام -
سلام -
463
00:25:16,656 --> 00:25:19,225
چيزي ميخواستي؟
464
00:25:19,226 --> 00:25:22,437
نه، خودت اومدي پيش من
465
00:25:22,438 --> 00:25:25,499
فقط ميخواستم بهت بگم
466
00:25:25,500 --> 00:25:29,780
که هميشه فکر ميکردم
تو آدم احمقي باشي
467
00:25:30,809 --> 00:25:33,730
...ولي مقاله ات
468
00:25:33,731 --> 00:25:36,190
واقعا خيلي خوب بود
469
00:25:36,194 --> 00:25:38,900
پس، ايول دختر
470
00:25:38,908 --> 00:25:40,700
ببخشيد جان؟
471
00:25:40,704 --> 00:25:42,448
گفتم ايول دختر
472
00:25:42,449 --> 00:25:44,043
ايول دختر -
اوه -
473
00:25:44,962 --> 00:25:48,838
ممنون روثي
خيلي لطف داري
474
00:25:48,839 --> 00:25:52,559
اين بهترين مکالمه اي بود
که تا حالا داشتيم
475
00:25:52,560 --> 00:25:54,120
ميشه 5 دلار بهم قرض بدي؟
476
00:25:54,857 --> 00:25:57,138
حتما
477
00:25:57,139 --> 00:25:58,474
منطورم 20 دلار بود
478
00:25:59,950 --> 00:26:01,601
بيست دلار؟ -
اوهوم -
479
00:26:01,602 --> 00:26:02,610
واسه خودم ميخوام
480
00:26:03,958 --> 00:26:05,340
خيلي خب
481
00:26:21,700 --> 00:26:24,400
هرچي لايک کنم کمه"
"ايول به اين همه انرژي مثبت براي زنان
482
00:26:26,200 --> 00:26:29,420
بهترين مقاله اي بود که اخيرا خوندم"
"ممنون اني
483
00:26:31,560 --> 00:26:33,720
شرت بندي و استريپ کلاب يعني"
"جستجو براي احترام به نفس؟ ايول
484
00:26:33,750 --> 00:26:35,500
معلومه که يه خوک چاق عوضي از بوفه خوشش مياد"
"اين خوکه فقط وقتي ميخواد کير بخوره غذا تو دهنش نيست
485
00:26:37,700 --> 00:26:41,240
"اين انيه"
486
00:26:41,440 --> 00:26:48,440
:ترجمه به فارسي
کيارش نعمت گرگاني
487
00:26:48,640 --> 00:26:55,640
انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو
@KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره