1 00:00:06,993 --> 00:00:10,416 ‐ I really loved the pieces you submitted in your application. 2 00:00:10,416 --> 00:00:12,672 That troll piece was fascinating. 3 00:00:12,672 --> 00:00:14,717 So insightful. ‐ Thank you. 4 00:00:14,717 --> 00:00:17,640 Yeah, I've really tried to push myself this past month, 5 00:00:17,640 --> 00:00:20,563 and, you know, this is the kind of in‐depth stuff 6 00:00:20,563 --> 00:00:22,440 I could've never done at "The Thorn." 7 00:00:22,440 --> 00:00:25,321 ‐ It is really impressive to me that someone so young 8 00:00:25,321 --> 00:00:27,576 has such a clearly defined voice. 9 00:00:27,576 --> 00:00:31,500 ‐ Whew, I'm impressed by everything about you. 10 00:00:31,500 --> 00:00:34,591 [chuckles] I‐I mean, I would love to work for you. 11 00:00:34,591 --> 00:00:36,260 And I'm kind of a workaholic. 12 00:00:36,260 --> 00:00:38,682 Like, if I'm not busy, I'm sad. 13 00:00:38,682 --> 00:00:40,268 [laughter] 14 00:00:40,268 --> 00:00:42,648 ‐ Well, you are a great essayist. 15 00:00:42,648 --> 00:00:44,359 But unfortunately, Annie, 16 00:00:44,359 --> 00:00:45,904 I do not think "The Bridgetown Tribune" 17 00:00:45,904 --> 00:00:48,159 would be a good fit for you. ‐ Oh. 18 00:00:48,159 --> 00:00:51,081 ‐ I mean, a daily newspaper is a totally different animal, 19 00:00:51,081 --> 00:00:53,545 and we're looking for a beat reporter 20 00:00:53,545 --> 00:00:55,465 with a lot of experience. 21 00:00:55,465 --> 00:00:58,054 But I would love to offer you an internship. 22 00:00:58,054 --> 00:01:00,976 Though I should mention it's unpaid. 23 00:01:00,976 --> 00:01:02,563 ‐ Oh, fuck. ‐ Mm. 24 00:01:02,563 --> 00:01:06,696 ‐ Um, it's just that‐‐ that sounds so nice. 25 00:01:06,696 --> 00:01:09,702 I just‐‐I also need money. 26 00:01:09,702 --> 00:01:13,209 ‐ Well, typically, our interns get another job to earn money. 27 00:01:13,209 --> 00:01:16,758 ‐ Okay, but this was me getting a job for money. 28 00:01:16,758 --> 00:01:21,517 Um, you know, I've been submitting everywhere, 29 00:01:21,517 --> 00:01:23,522 and I assumed that something would lead to something, 30 00:01:23,522 --> 00:01:25,483 but it's really led to nothing, 31 00:01:25,483 --> 00:01:29,074 and it's been a‐‐ it's been a bad month. 32 00:01:29,074 --> 00:01:33,290 So could you please just let me work here? 33 00:01:33,290 --> 00:01:35,294 For money? 34 00:01:36,505 --> 00:01:39,679 ‐ I'm gonna say good‐bye, okay? 35 00:01:40,931 --> 00:01:42,560 ‐ Yeah. Um‐‐ 36 00:01:42,560 --> 00:01:44,689 ‐ And thank you for coming in. 37 00:01:44,689 --> 00:01:47,318 ‐ Thank you. ‐ Mm‐hmm. 38 00:01:47,318 --> 00:01:49,949 ‐ That was‐‐that was bad. 39 00:01:49,949 --> 00:01:51,118 [sighs] 40 00:01:51,118 --> 00:01:54,124 [upbeat music] 41 00:01:54,124 --> 00:01:57,464 ♪ ♪ 42 00:01:57,464 --> 00:01:58,884 ‐ [sighs] 43 00:01:58,884 --> 00:02:01,180 ‐ Make sure you face the labels out. 44 00:02:01,180 --> 00:02:02,892 ‐ You don't work here anymore. 45 00:02:02,892 --> 00:02:05,271 ‐ Doesn't mean I can't, like, hang out and help. 46 00:02:05,271 --> 00:02:07,526 ‐ Well, it kind of does, actually. 47 00:02:07,526 --> 00:02:09,739 And Dave doesn't want you touching the shelves, so... 48 00:02:09,739 --> 00:02:12,118 ‐ I worked here for five years, okay? 49 00:02:12,118 --> 00:02:14,624 My blood is all over these shelves. 50 00:02:14,624 --> 00:02:16,001 ‐ All right, cool. 51 00:02:16,001 --> 00:02:17,546 ‐ I think I can touch whatever I want. 52 00:02:17,546 --> 00:02:19,049 Fuckin' Dave. 53 00:02:19,049 --> 00:02:20,343 ‐ You have to find somewhere else to be. 54 00:02:20,343 --> 00:02:21,554 How about that? 55 00:02:21,554 --> 00:02:23,140 Because you can't be here anymore. 56 00:02:23,140 --> 00:02:25,562 ‐ Ryan, you don't work here anymore. 57 00:02:25,562 --> 00:02:27,482 ‐ Oh. 58 00:02:27,482 --> 00:02:30,112 ‐ Which makes me the customer, which means I'm always right. 59 00:02:30,112 --> 00:02:32,158 ‐ You have to leave. 60 00:02:32,158 --> 00:02:33,995 ‐ Mike was stacking the cans wrong. 61 00:02:33,995 --> 00:02:36,041 ‐ I don't give a shit. This is my business! 62 00:02:36,041 --> 00:02:38,880 Now get out of here before I call the cops... 63 00:02:38,880 --> 00:02:41,218 or your mom. 64 00:02:41,218 --> 00:02:42,805 MIKE: See? 65 00:02:42,805 --> 00:02:45,476 [Muzak playing] 66 00:02:45,476 --> 00:02:47,146 ♪ ♪ 67 00:02:47,146 --> 00:02:48,859 DAVE: Make sure the labels are facing out. 68 00:02:48,859 --> 00:02:51,280 ‐ I know. Yeah, they're‐‐ I will‐‐they will. 69 00:02:54,369 --> 00:02:55,622 ‐ Mom? 70 00:02:57,585 --> 00:02:59,087 Dad? 71 00:03:03,597 --> 00:03:05,016 Hello? 72 00:03:07,145 --> 00:03:10,611 [THICK's "So Sick"] 73 00:03:10,611 --> 00:03:12,781 SINGER: ♪ Ask your dad, ask your dad ♪ 74 00:03:12,781 --> 00:03:16,079 ♪ To pay my rent ♪ 75 00:03:16,079 --> 00:03:18,627 ♪ Maybe we should hang out ♪ 76 00:03:18,627 --> 00:03:22,258 ♪ We should all be friends ♪ 77 00:03:22,258 --> 00:03:24,179 ‐ Holy shit. 78 00:03:24,179 --> 00:03:31,151 ♪ ♪ 79 00:03:36,036 --> 00:03:37,497 ‐ Okay, listen to this. 80 00:03:37,497 --> 00:03:39,627 Maureen tells everybody that her uncle 81 00:03:39,627 --> 00:03:41,088 came up with the ideas for Hooters 82 00:03:41,088 --> 00:03:43,217 and that his name is Fred Hooters. 83 00:03:43,217 --> 00:03:45,847 ‐ See, this is the kind of scorching‐hot gossip 84 00:03:45,847 --> 00:03:49,104 that I can't believe I only get it, like, every few weeks now. 85 00:03:49,104 --> 00:03:50,982 ‐ Yeah, but you're doing good, though, right? 86 00:03:50,982 --> 00:03:54,030 ‐ Um, it's definitely different 87 00:03:54,030 --> 00:03:55,659 than I thought it would be. 88 00:03:55,659 --> 00:03:57,286 But I'm‐‐I'm good. 89 00:03:57,286 --> 00:03:59,040 I'm really good. I, uh... 90 00:03:59,040 --> 00:04:01,546 I just had an interview at "The Bridgetown Tribune." 91 00:04:01,546 --> 00:04:03,675 ‐ Oh. ‐ And it was great. 92 00:04:03,675 --> 00:04:06,430 It was great, and I think it's gonna happen. 93 00:04:06,430 --> 00:04:07,725 ‐ That's great. 94 00:04:07,725 --> 00:04:09,436 ‐ Yeah, but who cares about that? 95 00:04:09,436 --> 00:04:11,398 I want to hear about the big promotion. 96 00:04:11,398 --> 00:04:13,152 ‐ Ah, well, it's mostly just taking care 97 00:04:13,152 --> 00:04:14,655 of people's dumb shit. 98 00:04:14,655 --> 00:04:16,868 Like, Andy came to my desk four times today. 99 00:04:16,868 --> 00:04:18,997 He wanted to go home 'cause his tooth fell out. 100 00:04:18,997 --> 00:04:20,082 ‐ What? ‐ Yeah. 101 00:04:20,082 --> 00:04:21,961 I let him go. ‐ Ugh. 102 00:04:21,961 --> 00:04:24,299 I miss everybody, like, a lot more than I thought I would. 103 00:04:24,299 --> 00:04:26,596 ‐ We miss you, too. Oh, you know what? 104 00:04:26,596 --> 00:04:29,267 You should come to Ruthie's birthday party. 105 00:04:29,267 --> 00:04:31,313 It's gonna be at the Oaks Park skating rink. 106 00:04:31,313 --> 00:04:33,610 ‐ Oh. ‐ Studio 54 theme. 107 00:04:33,610 --> 00:04:34,695 ‐ Wow. 108 00:04:34,695 --> 00:04:36,406 "1970s dress code. 109 00:04:36,406 --> 00:04:39,120 Must have"... BOTH: "Full bush." 110 00:04:39,120 --> 00:04:40,624 ‐ Full bush. ‐ Wow. Wow. 111 00:04:40,624 --> 00:04:43,045 This is actually very much my kind of party. 112 00:04:43,045 --> 00:04:44,715 ‐ Yeah? 113 00:04:44,715 --> 00:04:46,552 You should come rub your success in everyone's face. 114 00:04:46,552 --> 00:04:48,180 ‐ [laughing] Oh. Yeah, definitely. 115 00:04:48,180 --> 00:04:51,436 Oh, um, actually, I'm gonna cover this, 116 00:04:51,436 --> 00:04:53,190 because we're actually celebrating 117 00:04:53,190 --> 00:04:55,277 a very important promotion. 118 00:04:55,277 --> 00:04:57,783 So I have $3 here, 119 00:04:57,783 --> 00:05:00,789 and then I have this gift card, and it does‐‐ 120 00:05:00,789 --> 00:05:03,210 it says RadioShack, but it's actually very good anywhere. 121 00:05:03,210 --> 00:05:04,672 You can use it. ‐ Oh, you know what? 122 00:05:04,672 --> 00:05:06,424 Actually, why don't you let me get this? 123 00:05:06,424 --> 00:05:10,266 I can expense this 'cause I am the boss now. 124 00:05:10,266 --> 00:05:11,686 ‐ Wow. 125 00:05:11,686 --> 00:05:14,650 That's extremely fancy and really nice. 126 00:05:14,650 --> 00:05:16,111 ‐ Yeah, you're welcome. 127 00:05:16,111 --> 00:05:19,242 ‐ I'll, uh... I can leave... 128 00:05:19,242 --> 00:05:21,329 the tip. 129 00:05:21,329 --> 00:05:22,541 ‐ It's a origami duck. 130 00:05:22,541 --> 00:05:23,877 ‐ [laughs] ‐ Nice. 131 00:05:23,877 --> 00:05:25,254 [women laughing] 132 00:05:25,254 --> 00:05:27,300 ‐ Wait, you want us to believe 133 00:05:27,300 --> 00:05:29,345 that the woman who called me a prude bitch 134 00:05:29,345 --> 00:05:31,767 for never being in an orgy hasn't had sex in a month? 135 00:05:31,767 --> 00:05:34,230 ‐ Not a soul, not even a soulless being. 136 00:05:34,230 --> 00:05:35,609 I haven't even fucked a ghost. 137 00:05:35,609 --> 00:05:37,236 ‐ Okay, and we're using "ghost" 138 00:05:37,236 --> 00:05:39,742 as, like, a code word for masturbation, right? 139 00:05:39,742 --> 00:05:42,496 I'm just trying to understand how dire the situation is. 140 00:05:42,496 --> 00:05:44,500 ‐ Well, I haven't hooked up with anyone in a month, 141 00:05:44,500 --> 00:05:46,797 and I'm masturbating tastefully and sparingly. 142 00:05:46,797 --> 00:05:48,217 ‐ Oof. ‐ Oh. 143 00:05:48,217 --> 00:05:50,095 ‐ Okay, you're braiding too tight. 144 00:05:50,095 --> 00:05:52,225 Please don't take your sexual repression out on my scalp. 145 00:05:52,225 --> 00:05:53,937 ‐ Okay, there's no repression. 146 00:05:53,937 --> 00:05:55,982 I've just been hooking up with people since I was 15. 147 00:05:55,982 --> 00:05:57,986 It feels good to finally get off the roller coaster. 148 00:05:57,986 --> 00:05:59,489 ‐ I got off on a roller coaster once. 149 00:05:59,489 --> 00:06:00,491 [door opens] ‐ Tacky. 150 00:06:00,491 --> 00:06:02,119 ‐ I'm sorry. I need help. 151 00:06:02,119 --> 00:06:03,706 I'm so nervous about this party, 152 00:06:03,706 --> 00:06:06,294 and I've been jamming on teen YouTube tutorials 153 00:06:06,294 --> 00:06:08,591 for about two hours now, 154 00:06:08,591 --> 00:06:11,096 and I'm concerned that I'm starting to look 155 00:06:11,096 --> 00:06:12,683 like the queen of the raccoons. 156 00:06:12,683 --> 00:06:14,102 ‐ Okay, just let me do your hair 157 00:06:14,102 --> 00:06:15,772 and don't try to do it yourself. 158 00:06:15,772 --> 00:06:18,277 ‐ Oh, good. I'm gonna get me some more damn wine. 159 00:06:18,277 --> 00:06:19,905 ‐ Oh, me too, please. 160 00:06:19,905 --> 00:06:22,118 ‐ I love when I get to be your little gorgeous baby doll. 161 00:06:22,118 --> 00:06:23,663 ‐ Oh, and don't call yourself that. 162 00:06:23,663 --> 00:06:25,583 ‐ Why? [laughter] 163 00:06:25,583 --> 00:06:27,879 ‐ Annie, what do you think of Fran's record‐long dry spell? 164 00:06:27,879 --> 00:06:30,384 ‐ No, wrong. It's only a dry spell if you're thirsty. 165 00:06:30,384 --> 00:06:33,808 ‐ I feel like it was very hard with the Vic shit, you know? 166 00:06:33,808 --> 00:06:35,812 Like, if she wants to take a break, she should do that. 167 00:06:35,812 --> 00:06:38,609 ‐ Okay, yes, but I'm moving on to the next stage of my life, 168 00:06:38,609 --> 00:06:40,487 which means no more emotionally destroying 169 00:06:40,487 --> 00:06:42,116 all of the women in the Pacific Northwest. 170 00:06:42,116 --> 00:06:43,536 [laughter] 171 00:06:43,536 --> 00:06:44,913 And, Annie, how do you feel 172 00:06:44,913 --> 00:06:46,458 about adding about 4 pounds more hair? 173 00:06:46,458 --> 00:06:48,086 ‐ Oh, yes, I very much want to look 174 00:06:48,086 --> 00:06:49,339 like a horse in heat. 175 00:06:49,339 --> 00:06:51,342 ‐ A gorgeous horse in heat. ‐ Ooh. 176 00:06:55,100 --> 00:06:56,771 [disco music playing] ‐ Oh, wow! 177 00:06:56,771 --> 00:06:59,025 RYAN: You didn't tell me this was gonna be '70s themed. 178 00:06:59,025 --> 00:07:01,237 ‐ Yeah, I mean, why are you dressed like that? 179 00:07:01,237 --> 00:07:02,657 ‐ 'Cause this is the way I dress. 180 00:07:02,657 --> 00:07:04,745 ‐ Hey! What the fucking shit is this? 181 00:07:04,745 --> 00:07:07,041 ‐ Oh, God. Ruthie, I'm sorry. 182 00:07:07,041 --> 00:07:10,506 Amadi told me about your party, so I thought it was okay. 183 00:07:10,506 --> 00:07:12,552 ‐ I'm just‐‐ I'm just fucking with you. 184 00:07:12,552 --> 00:07:14,347 Scaring people makes me horny. 185 00:07:14,347 --> 00:07:15,642 [gasps] Wow, it's my birthday. 186 00:07:15,642 --> 00:07:17,729 Did you bring me a gift? 187 00:07:17,729 --> 00:07:20,527 ‐ Oh, no, the invitation said "no gifts." 188 00:07:20,527 --> 00:07:22,154 ‐ Give me your earrings. ‐ Oh. 189 00:07:22,154 --> 00:07:24,660 Well, these are actually my mom's from college. 190 00:07:24,660 --> 00:07:26,204 ‐ [laughs] "Mom's from college." 191 00:07:26,204 --> 00:07:29,335 A woman belongs in the home, especially a mom. 192 00:07:29,335 --> 00:07:30,588 ‐ Wow. 193 00:07:30,588 --> 00:07:32,968 ‐ Are you okay? ‐ Yeah. 194 00:07:32,968 --> 00:07:35,347 Yeah, actually, that could have been so much worse. 195 00:07:35,347 --> 00:07:37,059 But I think tonight I'll be okay. 196 00:07:37,059 --> 00:07:39,731 [people shouting indistinctly] ‐ What's wrong with you? 197 00:07:39,731 --> 00:07:41,067 ‐ Hey, chill. Chill. 198 00:07:41,067 --> 00:07:42,444 ‐ A claw machine. 199 00:07:42,444 --> 00:07:43,656 Cool! 200 00:07:43,656 --> 00:07:45,827 ‐ Yeah, those are the distro guys. 201 00:07:45,827 --> 00:07:47,789 They actually deliver the papers. 202 00:07:47,789 --> 00:07:49,668 They're really nice. 203 00:07:49,668 --> 00:07:52,298 You should go claw with them if you want. 204 00:07:52,298 --> 00:07:55,638 ‐ Oh, no. I'm‐‐I'm here for you tonight. 205 00:07:55,638 --> 00:07:56,932 ‐ Aw. 206 00:07:56,932 --> 00:07:58,686 I‐I actually feel good. 207 00:07:58,686 --> 00:08:00,397 Honestly, like, I feel fine. 208 00:08:00,397 --> 00:08:03,613 And I see my buds. I'm good. 209 00:08:03,613 --> 00:08:05,407 Yeah, go. Go claw it up. 210 00:08:05,407 --> 00:08:07,453 ‐ Okay. All right. 211 00:08:07,453 --> 00:08:09,498 [people shouting indistinctly] 212 00:08:09,498 --> 00:08:11,502 ‐ Whoa‐ho! [Ryan laughs] 213 00:08:11,502 --> 00:08:13,131 PLAYER: Come on! RYAN: Damn. 214 00:08:13,131 --> 00:08:14,635 [groovy music] 215 00:08:14,635 --> 00:08:17,933 SINGER: ♪ I wanna tell you today ♪ 216 00:08:17,933 --> 00:08:21,523 ♪ I wanna tell you today ♪ 217 00:08:21,523 --> 00:08:22,817 ‐ Hey, Annie. 218 00:08:22,817 --> 00:08:23,945 ‐ There she is. ANNIE: Oh, hi! 219 00:08:23,945 --> 00:08:25,197 ‐ Annie! 220 00:08:25,197 --> 00:08:26,617 Okay, I have to ask you a favor. 221 00:08:26,617 --> 00:08:28,119 Can you please guard the ladies' room 222 00:08:28,119 --> 00:08:30,207 so I can have sex with my husband, the boss, 223 00:08:30,207 --> 00:08:31,961 in one of the stalls? 224 00:08:31,961 --> 00:08:34,257 ‐ Uh, sorry, what is happening? 225 00:08:34,257 --> 00:08:37,012 ‐ Cindy's very into me since the promotion, sex‐wise. 226 00:08:37,012 --> 00:08:39,016 I tried to tell her I don't even have a wall in my office. 227 00:08:39,016 --> 00:08:40,352 It's just, like, a stack of books. 228 00:08:40,352 --> 00:08:41,939 ‐ Okay, whatever. 229 00:08:41,939 --> 00:08:44,569 You're making more money, and now I can get an SUV. 230 00:08:44,569 --> 00:08:49,328 Ooh, Annie, speaking of new big things, "The Tribune"? 231 00:08:49,328 --> 00:08:51,542 ‐ Oh, yeah. Yeah, "The Tribune." 232 00:08:51,542 --> 00:08:53,003 It's‐‐it's gonna be great. 233 00:08:53,003 --> 00:08:54,881 ‐ Well, Amadi was worried 234 00:08:54,881 --> 00:08:56,969 that it was gonna be rough for you after you left, 235 00:08:56,969 --> 00:08:59,558 and I just said, "Shut up, loser. 236 00:08:59,558 --> 00:09:03,273 This is Annie, and she is gonna make it happen." 237 00:09:03,273 --> 00:09:05,528 ‐ Oh, yeah. I'm gonna make it happen. 238 00:09:05,528 --> 00:09:07,532 And I'm feeling good. 239 00:09:07,532 --> 00:09:09,285 And I'm gonna have a fucking great night. 240 00:09:09,285 --> 00:09:11,164 [laughs] ‐ Yes! 241 00:09:11,164 --> 00:09:15,380 And you and Amadi are gonna fucking run this stupid city. 242 00:09:15,380 --> 00:09:16,507 ‐ [laughs] ‐ Okay. 243 00:09:16,507 --> 00:09:17,719 ANNIE: Wow, whoo! 244 00:09:17,719 --> 00:09:18,888 [laughing] 245 00:09:18,888 --> 00:09:20,600 SINGER: ♪ Love ♪ 246 00:09:20,600 --> 00:09:23,564 ♪ Love will keep us together ♪ 247 00:09:23,564 --> 00:09:25,067 ‐ Oh. 248 00:09:25,067 --> 00:09:26,779 MATTEO: You're like the male Cruella de Vil. 249 00:09:26,779 --> 00:09:28,323 ‐ Okay. 250 00:09:28,323 --> 00:09:31,997 ‐ But don't be mad, because your outfit... 251 00:09:31,997 --> 00:09:33,542 incroyable! 252 00:09:33,542 --> 00:09:35,087 ‐ Well, thank you. I appreciate that. 253 00:09:35,087 --> 00:09:37,049 These are actually my own clothes. 254 00:09:37,049 --> 00:09:38,886 ‐ Did you wear it to party at Club 54? 255 00:09:38,886 --> 00:09:41,224 ‐ It's called Studio 54. 256 00:09:41,224 --> 00:09:43,311 What did you think, I was ten years old 257 00:09:43,311 --> 00:09:46,109 going from Little League to doing lines with Halston? 258 00:09:46,109 --> 00:09:47,946 ‐ Who's that? GABE: [laughs] 259 00:09:47,946 --> 00:09:49,323 Plus, your clothes are all wrong. 260 00:09:49,323 --> 00:09:50,910 They're all from the fuckin' '90s. 261 00:09:50,910 --> 00:09:52,997 Rollerblades didn't exist in the '70s. 262 00:09:52,997 --> 00:09:55,586 ‐ Well, neither did we, 263 00:09:55,586 --> 00:09:57,549 but, um, I don't know, we just thought 264 00:09:57,549 --> 00:09:59,218 it was, like, old and vintage. 265 00:09:59,218 --> 00:10:00,596 ‐ Like you. 266 00:10:00,596 --> 00:10:02,600 ‐ Um, what the fuck is this music? 267 00:10:02,600 --> 00:10:04,228 Is this, like, a joke song or something? 268 00:10:04,228 --> 00:10:07,192 ‐ It's Captain & Tennille, you pieces of shit. 269 00:10:07,192 --> 00:10:10,407 ‐ [laughs] 270 00:10:10,407 --> 00:10:12,411 [both laugh] 271 00:10:12,411 --> 00:10:15,459 ‐ I‐I got you a White Russian. 272 00:10:15,459 --> 00:10:17,504 ‐ Oh, Maureen, thank you. 273 00:10:17,504 --> 00:10:19,258 [chuckles] Wow. 274 00:10:19,258 --> 00:10:23,057 ‐ Well, I actually kissed a white Russian man in 2007. 275 00:10:23,057 --> 00:10:24,853 I‐I mean I assume he was Russian 276 00:10:24,853 --> 00:10:26,230 'cause he didn't say a word. 277 00:10:26,230 --> 00:10:27,609 ‐ Wow. ‐ It's‐‐yeah. 278 00:10:27,609 --> 00:10:29,905 ‐ That's cool. You know, I might‐‐ 279 00:10:29,905 --> 00:10:32,117 ‐ So, you know, it's so fun, 280 00:10:32,117 --> 00:10:35,541 just two gal pals in the city talking sex. 281 00:10:35,541 --> 00:10:37,211 ‐ Mm! 282 00:10:37,211 --> 00:10:38,756 ‐ Yeah. ‐ But, you know... 283 00:10:38,756 --> 00:10:41,469 Uh, you're my hero for quitting like you did. 284 00:10:41,469 --> 00:10:43,348 No one stands up to Gabe like that, 285 00:10:43,348 --> 00:10:45,060 and it meant a lot to a bunch of us. 286 00:10:45,060 --> 00:10:47,774 ‐ Oh, um, well, thank you. 287 00:10:47,774 --> 00:10:49,026 Thanks for saying that. 288 00:10:49,026 --> 00:10:51,030 That‐‐that means a lot. 289 00:10:51,030 --> 00:10:52,742 ‐ So what's been going on? 290 00:10:52,742 --> 00:10:55,080 ‐ Uh... 291 00:10:55,080 --> 00:10:57,669 I got a job at "The Tribune." 292 00:10:57,669 --> 00:11:00,633 Uh, I'm gonna cover local politics... 293 00:11:00,633 --> 00:11:02,762 I think, so... 294 00:11:02,762 --> 00:11:04,808 ‐ I knew you'd do something amazing. 295 00:11:04,808 --> 00:11:06,603 ‐ Yeah. 296 00:11:06,603 --> 00:11:08,732 ‐ Hey, hey, did I ever tell you about the time my brother 297 00:11:08,732 --> 00:11:10,653 tried to wear a top hat to high school? 298 00:11:10,653 --> 00:11:12,907 It's long but worth it. 299 00:11:12,907 --> 00:11:15,872 ‐ Oh, I‐I want to hear that, but I just‐‐ 300 00:11:15,872 --> 00:11:18,251 I finished my drink, so I might get a freshie. 301 00:11:18,251 --> 00:11:20,005 You know? ‐ Okay, cool. 302 00:11:20,005 --> 00:11:23,177 You know, it was actually not my brother‐‐it was me. 303 00:11:23,177 --> 00:11:26,517 My brother wore a cowboy hat. He looked hot. 304 00:11:26,517 --> 00:11:27,896 ♪ ♪ 305 00:11:27,896 --> 00:11:29,774 REGGIE: Come on, I believe in you. 306 00:11:29,774 --> 00:11:31,612 I'll knock you and throw you down the fucking stairs 307 00:11:31,612 --> 00:11:33,908 like my fuckin' dad did‐‐ let's go! 308 00:11:33,908 --> 00:11:35,995 BEAU: You got this. You're a modern‐day Jesus Christ. 309 00:11:35,995 --> 00:11:37,540 Now just bring us home. 310 00:11:37,540 --> 00:11:39,001 ‐ Oh, there's a Casio watch right there! 311 00:11:39,001 --> 00:11:41,047 ‐ Where? What? 312 00:11:41,047 --> 00:11:42,759 ‐ Right by the stuffed cell phone and the big‐eyed baby cat. 313 00:11:42,759 --> 00:11:44,846 There's a fucking Casio watch! ‐ It's too stacked. 314 00:11:44,846 --> 00:11:46,349 I don't think I can get in there. 315 00:11:46,349 --> 00:11:47,644 ‐ Stop thinking that way! 316 00:11:47,644 --> 00:11:48,854 Stop with the stinking thinking 317 00:11:48,854 --> 00:11:50,273 and start with the money thinking. 318 00:11:50,273 --> 00:11:51,275 PLAYER: Come on! ‐ All right? 319 00:11:51,275 --> 00:11:53,154 Now go! Go! 320 00:11:53,154 --> 00:11:54,532 We love you! PLAYER: We love you! 321 00:11:54,532 --> 00:11:55,618 PLAYER 2: You're awesome! 322 00:11:55,618 --> 00:11:57,789 [all groan] It's okay. 323 00:11:57,789 --> 00:11:59,416 It's okay. It's okay. 324 00:11:59,416 --> 00:12:00,878 ‐ I suck! ‐ Hey! 325 00:12:00,878 --> 00:12:04,134 You are not a loser! ‐ Do not! 326 00:12:04,134 --> 00:12:06,347 ‐ But you are acting like one! ‐ Yes! 327 00:12:06,347 --> 00:12:08,560 Get your ass back in the game, dude. 328 00:12:08,560 --> 00:12:10,982 SINGER: ♪ Hold on ♪ 329 00:12:10,982 --> 00:12:13,152 ♪ Babe, you got to hold on ♪ 330 00:12:13,152 --> 00:12:16,576 ‐ So Andy's going by DJ Pussyhound now? 331 00:12:16,576 --> 00:12:18,454 That guy's a nasty little freak. 332 00:12:18,454 --> 00:12:21,043 RUTHIE: Everybody, listen up. This is an emergency. 333 00:12:21,043 --> 00:12:23,172 [music stops] 334 00:12:23,172 --> 00:12:27,264 There is an active shooter in the skating rink right now. 335 00:12:27,264 --> 00:12:31,397 [chuckles] That active shooter is me... 336 00:12:31,397 --> 00:12:34,696 because I'm about to blow your fucking minds off. 337 00:12:34,696 --> 00:12:37,159 [cheers and applause] 338 00:12:37,159 --> 00:12:40,541 Thank you all so much for being here. 339 00:12:40,541 --> 00:12:43,421 I know that I may be turning 24 340 00:12:43,421 --> 00:12:45,885 and I may look 16, 341 00:12:45,885 --> 00:12:47,805 but my wish 342 00:12:47,805 --> 00:12:51,187 is to be as wise and amazing 343 00:12:51,187 --> 00:12:53,692 as the oldest person I know, 344 00:12:53,692 --> 00:12:56,197 my gay grandpa, Gabe. 345 00:12:56,197 --> 00:12:57,742 ‐ [laughs] Fuck you, honey. 346 00:12:57,742 --> 00:12:59,453 RUTHIE: Kill yourself. 347 00:12:59,453 --> 00:13:02,250 DJ, play my backing track? 348 00:13:02,250 --> 00:13:04,004 [electronic music playing] 349 00:13:04,004 --> 00:13:06,425 ♪ The day I was born, my mother felt a pain ♪ 350 00:13:06,425 --> 00:13:08,847 ♪ Like the Devil was trying to run a train ♪ 351 00:13:08,847 --> 00:13:10,726 ♪ On her genitalianus ♪ 352 00:13:10,726 --> 00:13:12,270 ‐ Oh. 353 00:13:12,270 --> 00:13:14,024 ‐ ♪ I tore my mom from end to end to end ♪ 354 00:13:14,024 --> 00:13:16,195 ♪ I tore my mom from receive to send ♪ 355 00:13:16,195 --> 00:13:18,324 ♪ I tore my mom from end to end to end ♪ 356 00:13:18,324 --> 00:13:19,409 [cake splats] MAUREEN: Shit. 357 00:13:19,409 --> 00:13:21,623 [crowd gasps] 358 00:13:21,623 --> 00:13:26,257 [voice breaking] My perfect moment is ruined. 359 00:13:26,257 --> 00:13:27,927 [mic thuds, whines] 360 00:13:27,927 --> 00:13:30,098 MAUREEN: I'm‐‐I'm sorry. 361 00:13:31,643 --> 00:13:35,734 [Lipps Inc.'s "Funkytown" playing] 362 00:13:35,734 --> 00:13:38,322 ‐ So what‐‐what are you up to? 363 00:13:38,322 --> 00:13:41,245 ‐ Uh... I'm great, Angus. 364 00:13:41,245 --> 00:13:43,959 ‐ Cool, but, like, what‐‐ what are you doing now? 365 00:13:43,959 --> 00:13:45,671 ‐ Fuck, man, I'm fucking good. 366 00:13:45,671 --> 00:13:49,428 Tell everybody I'm fucking great, man. 367 00:13:49,428 --> 00:13:51,892 Fuck! 368 00:13:51,892 --> 00:13:54,396 Fuck. 369 00:13:54,396 --> 00:13:56,108 RUTHIE: Hey, really enjoy that. 370 00:13:56,108 --> 00:13:58,822 That's the last bag my dealer sold me before she died. 371 00:13:58,822 --> 00:14:00,325 ‐ Oh. 372 00:14:00,325 --> 00:14:02,747 ‐ [hisses] Fuck. RUTHIE: Oh. 373 00:14:02,747 --> 00:14:04,876 ‐ Fuck this whole night. ‐ Oh, hey, Gabe. 374 00:14:04,876 --> 00:14:06,378 Do you want us to clear out of here 375 00:14:06,378 --> 00:14:08,341 so you can take your trademark tiny shit? 376 00:14:08,341 --> 00:14:10,011 ‐ Very funny. 377 00:14:10,011 --> 00:14:12,390 Oh, Jesus, I love drugs. ‐ Oh, pee‐pee. 378 00:14:12,390 --> 00:14:14,896 Oh, Gabe. FRIEND: Hey, be careful, dude. 379 00:14:14,896 --> 00:14:16,691 FRIEND 2: Whoa. FRIEND: Dude, that's ketamine. 380 00:14:16,691 --> 00:14:18,361 GABE: Mm‐hmm. RUTHIE: Uh, yeah. 381 00:14:18,361 --> 00:14:20,156 Think about how much coke you would normally do 382 00:14:20,156 --> 00:14:21,408 and do, like, a tenth of that. 383 00:14:21,408 --> 00:14:24,874 ‐ Please, honey. I invented drugs. 384 00:14:24,874 --> 00:14:26,418 Here we go. [sniffs] 385 00:14:26,418 --> 00:14:27,462 [coughs] 386 00:14:27,462 --> 00:14:28,674 Oh. [coughs] 387 00:14:28,674 --> 00:14:30,134 RUTHIE: Oh, my God. 388 00:14:30,134 --> 00:14:33,307 Um, you are about to go into a K hole. 389 00:14:33,307 --> 00:14:34,769 ‐ What's that? 390 00:14:34,769 --> 00:14:36,397 ‐ [sighs] 391 00:14:36,397 --> 00:14:39,696 ‐ A K hole is the darkest place in the world, 392 00:14:39,696 --> 00:14:41,156 where you're fully paralyzed 393 00:14:41,156 --> 00:14:43,620 because you've done too much ketamine. 394 00:14:43,620 --> 00:14:46,083 ‐ No, the '80s was the darkest place in the world. 395 00:14:46,083 --> 00:14:47,377 This I can handle. 396 00:14:49,674 --> 00:14:51,678 PLAYER: Take the dog away from the Casio. 397 00:14:51,678 --> 00:14:52,722 ‐ Ryan. 398 00:14:52,722 --> 00:14:53,849 ‐ Yeah. ‐ Come on. 399 00:14:53,849 --> 00:14:54,934 ‐ Ryan. ‐ Shake it up. 400 00:14:54,934 --> 00:14:56,896 ‐ [gasps] ‐ Oh, Annie! 401 00:14:56,896 --> 00:14:58,900 ‐ Annie sauce! ‐ Ha ha ha. 402 00:14:58,900 --> 00:15:00,904 You did not tell us that you were with Annie. 403 00:15:00,904 --> 00:15:02,533 ‐ Yeah. 404 00:15:02,533 --> 00:15:04,829 ‐ What the hell? I thought that you liked us? 405 00:15:04,829 --> 00:15:06,331 ‐ Both of you? 406 00:15:06,331 --> 00:15:08,837 ‐ Yeah. ‐ Yeah. 407 00:15:08,837 --> 00:15:10,924 ‐ I like you as friends, but... Come on. 408 00:15:10,924 --> 00:15:12,302 Please? 409 00:15:12,302 --> 00:15:14,222 Maybe just the two of us can talk? 410 00:15:14,222 --> 00:15:15,475 ‐ Yeah. 411 00:15:15,475 --> 00:15:17,353 Oh, and I got you this. 412 00:15:17,353 --> 00:15:19,149 ‐ Oh. ‐ So if you need to talk to me 413 00:15:19,149 --> 00:15:21,111 at any point, just give me a ring. 414 00:15:21,111 --> 00:15:22,155 ‐ Okay. 415 00:15:22,155 --> 00:15:23,742 Okay, I just, um... 416 00:15:23,742 --> 00:15:26,288 I'm kind of freaking the fuck out right now. 417 00:15:26,288 --> 00:15:29,044 I told everyone, like, "Oh, I'm great," or whatever, 418 00:15:29,044 --> 00:15:31,758 but that's fucking fake, you know? 419 00:15:31,758 --> 00:15:35,098 And my hair is so heavy because it's fake, 420 00:15:35,098 --> 00:15:37,352 and I‐I drank a lot. 421 00:15:37,352 --> 00:15:39,272 Like, I drank a lot of liquids. 422 00:15:39,272 --> 00:15:42,863 Different liquids all mixed up, and I'm just‐‐ 423 00:15:42,863 --> 00:15:45,201 Like, do I seem okay? 424 00:15:45,201 --> 00:15:46,704 Be honest, please. 425 00:15:46,704 --> 00:15:49,376 Like, does the feelings in my brain‐‐ 426 00:15:49,376 --> 00:15:52,800 are they starting to also come out to the outside of me? 427 00:15:52,800 --> 00:15:54,804 ‐ You're fine. 428 00:15:54,804 --> 00:15:56,431 You're great. 429 00:15:56,431 --> 00:15:57,893 ‐ Are you sure? 430 00:15:57,893 --> 00:16:00,022 ‐ I promise. 431 00:16:00,022 --> 00:16:02,193 SINGER: ♪ Even when you can't see it ♪ 432 00:16:02,193 --> 00:16:04,156 ♪ You try to believe ♪ 433 00:16:04,156 --> 00:16:06,326 ‐ Yeah. I feel great. 434 00:16:06,326 --> 00:16:08,497 I feel actually really fucking great. 435 00:16:08,497 --> 00:16:10,586 Thanks. 436 00:16:10,586 --> 00:16:13,174 I feel fucking great. 437 00:16:13,174 --> 00:16:15,721 It's dog shit out there, Andrew. 438 00:16:15,721 --> 00:16:18,602 Really fucking bad, okay? 439 00:16:18,602 --> 00:16:21,315 And I don't have anything to show for it. 440 00:16:21,315 --> 00:16:25,406 I'm sad, I'm mad, nobody in the world will hire me. 441 00:16:25,406 --> 00:16:28,162 Everyone's real fucking good on their wheel shoes 442 00:16:28,162 --> 00:16:31,293 showing off making me look like a dumbass. 443 00:16:31,293 --> 00:16:33,505 Hello, 911? 444 00:16:33,505 --> 00:16:35,509 Yes, could you please kill me 445 00:16:35,509 --> 00:16:38,850 and then bury my body in the fucking dump? 446 00:16:38,850 --> 00:16:40,186 Sucks. 447 00:16:40,186 --> 00:16:41,521 ‐ Dr. Martin Luther King once said‐‐ 448 00:16:41,521 --> 00:16:42,900 ‐ Oh, my God. Shut up. 449 00:16:42,900 --> 00:16:44,486 I don't need to talk to you anymore, 450 00:16:44,486 --> 00:16:46,198 'cause there's my real fucking friend. 451 00:16:46,198 --> 00:16:47,492 Amadi? 452 00:16:47,492 --> 00:16:49,204 Amadi. AMADI: Annie. 453 00:16:49,204 --> 00:16:51,500 ‐ Can I have a real honesty talk with you, please? 454 00:16:51,500 --> 00:16:54,422 ‐ Yeah, okay, I get it‐‐she's drunk, and she's getting real. 455 00:16:54,422 --> 00:16:55,759 ‐ Yeah. Yeah. ‐ [laughs] 456 00:16:55,759 --> 00:16:58,222 ‐ [crying] I lied so much. 457 00:16:58,222 --> 00:17:00,059 I miss working at "The Thorn." 458 00:17:00,059 --> 00:17:02,021 I miss you guys. I miss money. 459 00:17:02,021 --> 00:17:06,446 And I know Gabe is a dick, but I should have never quit. 460 00:17:06,446 --> 00:17:08,242 And I have to tell you the truth. 461 00:17:08,242 --> 00:17:11,541 There is‐‐ there's no job at "The Trib." 462 00:17:11,541 --> 00:17:13,294 ‐ Oh. 463 00:17:13,294 --> 00:17:16,926 ‐ So now I'm just a big fucking dumb liar who sucks. 464 00:17:16,926 --> 00:17:18,763 ‐ Hey, everyone's full of shit, okay? 465 00:17:18,763 --> 00:17:20,474 It doesn't matter. 466 00:17:20,474 --> 00:17:22,437 And if you want your job back, just go ask for it. 467 00:17:22,437 --> 00:17:24,024 Gabe didn't fire you, you quit. 468 00:17:24,024 --> 00:17:26,904 ‐ Yeah, but I fucked everything up with Gabe, 469 00:17:26,904 --> 00:17:28,992 and now he hates me, and he won't even look at me. 470 00:17:28,992 --> 00:17:31,664 ‐ No, he doesn't. I've been working with him a lot, okay? 471 00:17:31,664 --> 00:17:33,500 When you quit, it spun him out. 472 00:17:33,500 --> 00:17:35,087 ‐ Really? ‐ Yeah. 473 00:17:35,087 --> 00:17:37,342 He feels like an old close‐minded jerk. 474 00:17:37,342 --> 00:17:39,137 And he might not admit it, 475 00:17:39,137 --> 00:17:41,475 but he wants a redo just as bad as you do. 476 00:17:41,475 --> 00:17:43,938 ‐ You really think so? ‐ Yeah. 477 00:17:43,938 --> 00:17:46,276 Now, go eat some shit and go get your job back. 478 00:17:46,276 --> 00:17:48,782 I saw Gabe a minute ago over by the lockers. 479 00:17:48,782 --> 00:17:51,704 ‐ Okay, you are such a angel to me. 480 00:17:51,704 --> 00:17:53,123 Such a true angel. 481 00:17:53,123 --> 00:17:55,044 And you actually have a call. ‐ All right. 482 00:17:55,044 --> 00:17:56,589 ‐ It's from God. ‐ Okay. It's God? 483 00:17:56,589 --> 00:17:58,342 ‐ And He wants to thank you for your service. 484 00:17:58,342 --> 00:17:59,887 ‐ Okay. God, what's up, man? 485 00:18:03,352 --> 00:18:06,316 [psychedelic rock music] 486 00:18:06,316 --> 00:18:08,822 ‐ [sighs] Gabe? 487 00:18:10,366 --> 00:18:12,120 Are we allowed in here? 488 00:18:15,167 --> 00:18:17,004 Um... 489 00:18:17,004 --> 00:18:21,096 I'm just‐‐ I'm just gonna say it. 490 00:18:21,096 --> 00:18:24,310 I want my job back, and I'm sorry. 491 00:18:24,310 --> 00:18:27,024 And I also should confess. 492 00:18:27,024 --> 00:18:29,530 Currently I am drunk. 493 00:18:29,530 --> 00:18:34,330 But I do still mean all the words. 494 00:18:34,330 --> 00:18:37,044 And‐‐and‐‐ 495 00:18:37,044 --> 00:18:38,757 and if you have me back, 496 00:18:38,757 --> 00:18:41,344 you can give me all the shit assignments you want. 497 00:18:41,344 --> 00:18:44,685 Anything you want, and I will say thank you, 498 00:18:44,685 --> 00:18:46,564 and I'll do it with a smile. 499 00:18:46,564 --> 00:18:51,532 I just really, really, really want people with real eyes 500 00:18:51,532 --> 00:18:54,663 to read my work again and not just penis bots. 501 00:18:54,663 --> 00:18:58,378 ♪ ♪ 502 00:18:58,378 --> 00:19:01,134 Please. ‐ Okay, I like "please." 503 00:19:01,134 --> 00:19:02,512 "Please" I like. 504 00:19:02,512 --> 00:19:05,644 I like a long ple‐e‐ase. 505 00:19:05,644 --> 00:19:07,396 ‐ I should have never quit. 506 00:19:07,396 --> 00:19:09,234 I should have come to talk to you, 507 00:19:09,234 --> 00:19:12,448 and I always thought you were the coolest, 508 00:19:12,448 --> 00:19:16,289 the most authentic, smart, cool‐‐ 509 00:19:16,289 --> 00:19:18,711 ‐ I‐I am. 510 00:19:18,711 --> 00:19:20,799 ‐ Yes. 511 00:19:20,799 --> 00:19:22,176 You‐‐you totally are. 512 00:19:22,176 --> 00:19:25,182 ‐ If I was to take you back, Annie, 513 00:19:25,182 --> 00:19:29,357 you would have to experience my res‐‐ 514 00:19:29,357 --> 00:19:32,990 you'd have to respect my experience, 515 00:19:32,990 --> 00:19:37,039 because I have been doing this for 20 years. 516 00:19:37,039 --> 00:19:41,089 And you have been doing this for 20 minutes. 517 00:19:41,089 --> 00:19:44,012 ‐ Yes, and maybe you could be open 518 00:19:44,012 --> 00:19:47,184 to the idea that I am talented 519 00:19:47,184 --> 00:19:49,940 and I deserve respect as well. 520 00:19:49,940 --> 00:19:51,819 ♪ ♪ 521 00:19:51,819 --> 00:19:54,324 Or‐‐or‐‐or not. 522 00:19:54,324 --> 00:19:56,202 It's not a deal breaker. 523 00:19:56,202 --> 00:19:59,500 I'll come back either that way or the other way, with no‐‐ 524 00:19:59,500 --> 00:20:03,635 ‐ Annie, you need to learn what the rules are before you‐‐ 525 00:20:03,635 --> 00:20:05,346 before you just break 'em. 526 00:20:05,346 --> 00:20:07,183 ‐ That is‐‐that is so smart. 527 00:20:07,183 --> 00:20:09,228 ‐ I want to be your mentor. 528 00:20:09,228 --> 00:20:11,149 But you won't let me. 529 00:20:12,986 --> 00:20:16,702 ‐ Yeah, but does that mean I can come back? 530 00:20:16,702 --> 00:20:18,497 ‐ Yeah! 531 00:20:18,497 --> 00:20:20,209 ‐ Oh, wow, yes. 532 00:20:20,209 --> 00:20:22,589 Thank you. Thank you so much. 533 00:20:22,589 --> 00:20:24,593 I was so scared you were gonna say no, 534 00:20:24,593 --> 00:20:26,639 and I'm so happy. 535 00:20:26,639 --> 00:20:28,225 I‐I promise you, 536 00:20:28,225 --> 00:20:31,732 I can really appreciate what "The Thorn" is now. 537 00:20:31,732 --> 00:20:34,237 ♪ ♪ 538 00:20:34,237 --> 00:20:36,074 Gabe? 539 00:20:36,074 --> 00:20:37,869 Gabe? 540 00:20:37,869 --> 00:20:39,748 [Gabe muttering indistinctly] 541 00:20:39,748 --> 00:20:41,669 Gabe? 542 00:20:41,669 --> 00:20:43,255 ‐ K hole. 543 00:20:44,883 --> 00:20:48,558 [Gabe muttering] Why won't...anybody help me? 544 00:20:48,558 --> 00:20:50,102 ‐ What? 545 00:20:50,102 --> 00:20:52,273 ‐ [muttering] Get me out of my body. 546 00:20:52,273 --> 00:20:54,068 ‐ Help you get out of your body? 547 00:20:57,659 --> 00:20:58,786 ‐ I want that fucking thing, man! 548 00:20:58,786 --> 00:21:00,957 Come on! Machines have taken over! 549 00:21:00,957 --> 00:21:03,462 They atomized the Midwest! The opioid epidemic is happening! 550 00:21:03,462 --> 00:21:05,717 All right, give me this fucking thing! 551 00:21:05,717 --> 00:21:07,637 ‐ I believe in you! 552 00:21:07,637 --> 00:21:09,683 ‐ Machines will not control me! 553 00:21:09,683 --> 00:21:11,352 [people roar] 554 00:21:11,352 --> 00:21:13,566 Get it! Get the fuckin' thing! Get it! 555 00:21:13,566 --> 00:21:15,069 ‐ Oh, my God. ‐ Give me the watch! 556 00:21:15,069 --> 00:21:17,323 ‐ Right there. ‐ Yeah! 557 00:21:17,323 --> 00:21:20,287 [all cheering] Yes! We did it! 558 00:21:20,287 --> 00:21:22,124 ‐ Fuck society! 559 00:21:22,124 --> 00:21:23,753 ‐ That's right! [all screaming] 560 00:21:23,753 --> 00:21:25,047 I did this for you guys! 561 00:21:25,047 --> 00:21:26,717 I'm the one that‐‐ ‐ Ryan! 562 00:21:27,719 --> 00:21:30,015 ‐ Oh, shit. 563 00:21:30,015 --> 00:21:31,351 ‐ Ryan! 564 00:21:31,351 --> 00:21:33,021 I love you! 565 00:21:33,021 --> 00:21:34,691 You're one of us now! 566 00:21:34,691 --> 00:21:36,695 ‐ I love you guys! BEAU: I love you, too. 567 00:21:36,695 --> 00:21:37,989 ‐ My hair. ‐ No. 568 00:21:37,989 --> 00:21:40,410 No. Okay, see? 569 00:21:40,410 --> 00:21:44,127 Gabe, we're gonna get you home nice and safe, okay? 570 00:21:44,127 --> 00:21:47,007 And, yes, Monday you're my boss, 571 00:21:47,007 --> 00:21:49,220 but tonight you're my baby. 572 00:21:49,220 --> 00:21:51,767 You know, and babies get kissed. 573 00:21:51,767 --> 00:21:53,855 See that? Oh! 574 00:21:53,855 --> 00:21:56,151 Here's a car that I called for you, okay? 575 00:21:56,151 --> 00:21:58,739 Hi. Tyler? 576 00:21:58,739 --> 00:22:01,537 Okay, you actually‐‐ This is Gabe. 577 00:22:01,537 --> 00:22:04,167 And you're gonna have a baby on board here, okay? 578 00:22:04,167 --> 00:22:07,966 So you need to get him home, okeydokey? 579 00:22:07,966 --> 00:22:09,135 ‐ [grunts] 580 00:22:09,135 --> 00:22:10,847 ‐ Thank you, sir. 581 00:22:10,847 --> 00:22:13,561 Um, okay, Gabe? 582 00:22:13,561 --> 00:22:15,982 I'm gonna see you on Monday. 583 00:22:15,982 --> 00:22:17,944 I love you. 584 00:22:17,944 --> 00:22:19,740 Bye! 585 00:22:19,740 --> 00:22:23,246 Oh, this is the best night of my life! 586 00:22:23,246 --> 00:22:25,668 [retches, gasps] 587 00:22:25,668 --> 00:22:27,254 I'm sorry. 588 00:22:27,254 --> 00:22:30,553 [retches, coughs] 589 00:22:30,553 --> 00:22:31,931 I'm so disgusting. 590 00:22:31,931 --> 00:22:34,645 Just, please, don't look at me. 591 00:22:34,645 --> 00:22:35,688 ‐ It's okay. 592 00:22:35,688 --> 00:22:37,567 It's totally okay. 593 00:22:37,567 --> 00:22:38,736 Oh, shit. 594 00:22:38,736 --> 00:22:40,405 I just broke your hair. 595 00:22:40,405 --> 00:22:42,911 ‐ [crying] It's fucking fake. It's all fucking fake. 596 00:22:42,911 --> 00:22:46,209 I'm so sorry you have to see me like this. 597 00:22:46,209 --> 00:22:48,004 [sobs] ‐ I want to help. 598 00:22:48,004 --> 00:22:52,388 ‐ No, but you already helped me so much tonight. 599 00:22:52,388 --> 00:22:55,352 Thank you for coming with me, 'cause I was so scared. 600 00:22:55,352 --> 00:22:57,356 I was so embarrassed, 601 00:22:57,356 --> 00:23:00,697 and now you're pushing my puke down the drain. 602 00:23:00,697 --> 00:23:02,032 ‐ I want to help. 603 00:23:02,032 --> 00:23:04,203 ‐ I'm so disgusting. I'm sorry. 604 00:23:04,203 --> 00:23:05,623 [sobs] 605 00:23:05,623 --> 00:23:08,378 [sighs] 606 00:23:08,378 --> 00:23:10,215 ‐ Don't say that. 607 00:23:10,215 --> 00:23:12,011 Don't say you're gross and disgusting. 608 00:23:12,011 --> 00:23:13,013 I don't care. 609 00:23:13,013 --> 00:23:15,392 I'm sometimes gross. 610 00:23:15,392 --> 00:23:17,396 We're allowed to be gross with each other. 611 00:23:17,396 --> 00:23:21,905 I'll be gross with you always, Annie. 612 00:23:25,621 --> 00:23:27,709 I love you. 613 00:23:27,709 --> 00:23:29,503 ‐ What? 614 00:23:29,503 --> 00:23:32,844 ‐ Yeah. I love you. 615 00:23:32,844 --> 00:23:34,598 I've known for a while now. 616 00:23:34,598 --> 00:23:36,643 [Jenny Lewis' "Do Si Do"] 617 00:23:36,643 --> 00:23:38,480 ‐ I love you. too. 618 00:23:38,480 --> 00:23:42,614 JENNY LEWIS: ♪ Get back on your Paxil ♪ 619 00:23:42,614 --> 00:23:45,787 ♪ Do‐si‐do ♪ 620 00:23:45,787 --> 00:23:49,251 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 621 00:23:49,251 --> 00:23:52,550 ♪ You're a pro ♪ 622 00:23:52,550 --> 00:23:55,765 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 623 00:23:55,765 --> 00:23:58,144 ♪ Do‐si‐do ♪ 624 00:23:58,144 --> 00:24:00,482 ♪ ♪ 625 00:24:00,482 --> 00:24:05,660 ♪ Make the grown man cry ♪ 626 00:24:05,660 --> 00:24:08,456 ♪ It's suicide ♪ 627 00:24:08,456 --> 00:24:12,297 ♪ My, oh, my ♪ 628 00:24:12,297 --> 00:24:18,686 ♪ Powerful minds ♪ 629 00:24:18,686 --> 00:24:21,650 ♪ And suicide ♪ 630 00:24:21,650 --> 00:24:23,946 ♪ My, oh, my ♪ 631 00:24:23,946 --> 00:24:25,365 ♪ ♪ 632 00:24:25,365 --> 00:24:31,920 ♪ Powerful minds ♪ 633 00:24:31,920 --> 00:24:34,676 ♪ And suicide ♪ 634 00:24:34,676 --> 00:24:37,557 ♪ My, oh, my ♪ 635 00:24:37,557 --> 00:24:41,690 ♪ ♪ 636 00:24:41,690 --> 00:24:45,531 ♪ Do‐si‐do ♪ 637 00:24:45,531 --> 00:24:48,537 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 638 00:24:48,537 --> 00:24:51,543 ♪ Rock and roll ♪ 639 00:24:51,543 --> 00:24:54,549 ♪ ♪