1 00:00:05,381 --> 00:00:07,758 मेकिंग द कट 2 00:00:09,427 --> 00:00:12,096 -तीनों को हैलो। -हैलो, हाइडी। 3 00:00:12,179 --> 00:00:14,223 तो लीजिए। हमारे अंतिम तीन। 4 00:00:14,306 --> 00:00:16,559 अपनी और हाइडी की ओर से मैं कहना चाहूँगा, 5 00:00:16,642 --> 00:00:19,228 इस सफ़र में आपके साथ हमें सम्मान महसूस हुआ। 6 00:00:19,311 --> 00:00:23,274 बेहतरीन तीन अपने आप में बहुत बड़ी उपलब्धि है। 7 00:00:23,357 --> 00:00:24,483 -शुक्रिया। -धन्यवाद। 8 00:00:24,567 --> 00:00:26,819 -आपको कैसा लग रहा है? -सुखद। अद्भुत। 9 00:00:26,902 --> 00:00:29,113 चलिए, खुशी नज़र आनी चाहिए! 10 00:00:31,615 --> 00:00:34,660 यह प्रतियोगिता जीतने से किसी की ज़िंदगी बदल सकती है। 11 00:00:35,119 --> 00:00:36,579 अद्भुत बात है। 12 00:00:38,664 --> 00:00:41,292 यानिक, तुम्हारी जीत के लिए फिर से बधाई। 13 00:00:41,375 --> 00:00:42,376 अनेक धन्यवाद। 14 00:00:42,460 --> 00:00:44,837 हम आपको यह काम दे चुके हैं, 15 00:00:44,920 --> 00:00:46,589 तो हम पीछे जाकर देख रहे हैं। 16 00:00:46,672 --> 00:00:50,217 आपको दस डिज़ाइन वाला फ़िनाले कलेक्शन तैयार करने को कहा गया। 17 00:00:50,301 --> 00:00:53,345 कलेक्शन में कम से कम चार पहनने लायक डिज़ाइन और 18 00:00:53,429 --> 00:00:55,306 दो मर्दों वाले डिज़ाइन होने चाहिए। 19 00:00:55,389 --> 00:00:58,309 और जैसा कि आपको पता है, अंतिम काम में, 20 00:00:58,392 --> 00:01:02,938 कल आपको अपने ब्रैंड के बारे में क्रिस्टीन बोशांप को एक भाषण देना है। 21 00:01:03,189 --> 00:01:04,482 अरे, बाप रे! 22 00:01:04,732 --> 00:01:09,028 मैं यह बता नहीं सकता कि इस प्रतियोगिता के अंतिम फ़ैसले के लिए 23 00:01:09,111 --> 00:01:11,697 ये व्यापार भाषण कितनी अहमियत रखते हैं। 24 00:01:11,781 --> 00:01:16,744 यह ज़रूरी है कि क्रिस्टीन को आपके और आपके ब्रैंड की साफ़ समझ हो 25 00:01:16,827 --> 00:01:19,914 और दस लाख डॉलर के साथ आप क्या करना चाहते हैं। 26 00:01:20,456 --> 00:01:22,166 मैं अंतिम दो में थी, 27 00:01:22,249 --> 00:01:25,336 किस्मत का शुक्रिया अदा करती हूँ कि मैं वापस नहीं गई। 28 00:01:25,628 --> 00:01:28,255 सार्वजनिक रूप से बात करने में माहिर नहीं हूँ। 29 00:01:28,339 --> 00:01:29,423 डर लगता है। 30 00:01:29,507 --> 00:01:32,259 कलेक्शन में सुधार लाने के लिए डिज़ाइन स्टूडियो 31 00:01:32,343 --> 00:01:34,637 और बाकी साधन उपलब्ध होंगे। 32 00:01:34,720 --> 00:01:36,555 और, मैं कहना तो नहीं चाहता, 33 00:01:36,639 --> 00:01:38,973 पर कल हमारी टिम के साथ अंतिम बातचीत होगी। 34 00:01:39,058 --> 00:01:41,477 ताकि हम फ़िनाले कलेक्शन पर चर्चा कर सकें। 35 00:01:41,560 --> 00:01:44,354 आपका फ़िनाले फ़ैशन शो एक छत पर होगा। 36 00:01:45,523 --> 00:01:48,901 लॉस एंजेलेस के कारोबारी इलाके में फ़ैशन की नगरी के बीच। 37 00:01:49,735 --> 00:01:53,322 मैं अंतिम तीन में हूँ। मैं कहना चाहूँगा कि यकीन नहीं होता... 38 00:01:53,405 --> 00:01:54,782 राफ़ेयल करीचीबा, ब्राज़ील 39 00:01:54,865 --> 00:01:57,743 ...पर मैंने हमेशा खुद को यहाँ पहुँचते देखा। 40 00:01:57,827 --> 00:01:59,078 शुभकामनाएँ, 41 00:01:59,161 --> 00:02:01,372 और मैं आपके अंतिम फ़ैशन शो पर मिलूँगी। 42 00:02:03,207 --> 00:02:04,291 -कल मिलेंगे। -बाय! 43 00:02:04,375 --> 00:02:05,251 बाय! 44 00:02:05,334 --> 00:02:07,670 -हम अंतिम तीन हैं! -अरे, बाप रे! 45 00:02:25,563 --> 00:02:26,564 हैलो, जॉर्जिया। 46 00:02:26,814 --> 00:02:29,108 हैलो! कैसा चल रहा है? 47 00:02:29,191 --> 00:02:30,943 थका हुआ हूँ। तुम कैसी हो? 48 00:02:31,026 --> 00:02:31,944 हाँ, अच्छी हूँ। 49 00:02:32,027 --> 00:02:33,404 मतलब, मैं थकी हुई हूँ। 50 00:02:34,154 --> 00:02:36,365 -"अच्छा, थकी हुई।" -पर, खुश हूँ। 51 00:02:37,031 --> 00:02:38,075 मैं भी। 52 00:02:38,158 --> 00:02:40,369 आज सुबह उठा तो रोने लगा। 53 00:02:40,452 --> 00:02:44,331 मैं फ़ाइनल में हूँ! सच में, मैंने कर दिखाया। 54 00:02:45,124 --> 00:02:48,377 जब इस सफ़र की शुरुआत की, तो खुद को बाहर वाला समझता था, 55 00:02:48,460 --> 00:02:51,797 डरता था कि सिर्फ़ सफ़ेद इस्तेमाल करने के लिए लोग राय बनाएँगे। 56 00:02:51,881 --> 00:02:54,216 अक्सर लोग कहते हैं कि मेरा ब्रैंड अजीब है। 57 00:02:54,300 --> 00:02:57,094 मुझे लगता है तुम किसी दूसरे ग्रह के रहने वाले हो। 58 00:02:57,177 --> 00:02:59,680 मैंने खुद को उभारा और सीखा। 59 00:02:59,763 --> 00:03:01,307 बहुत खूबसूरत रंग हैं। 60 00:03:01,390 --> 00:03:05,436 डिज़ाइनर के नाते मेरे करियर में हर कोई मेरे फ़ैशन को नहीं समझ पाया। 61 00:03:05,519 --> 00:03:07,313 यानिक, तुम विजेता हो। 62 00:03:07,396 --> 00:03:08,856 -हाँ! -यानिक! 63 00:03:08,939 --> 00:03:11,191 तो, जब लोग देखते हैं, अच्छा लगता है। 64 00:03:11,692 --> 00:03:16,405 पिछले एक महीने में, मैंने इस अंतिम काम के लिए बहुत मेहनत की है। 65 00:03:16,864 --> 00:03:21,911 यह हाथ से बने मौलिक मर्दों के कपड़ों को समर्पित है। 66 00:03:22,036 --> 00:03:27,291 यह मौलिक फ़िटिंग वाली कमीज़ वाली ड्रेस है, जो पीछे से लगभग खुली है। 67 00:03:27,416 --> 00:03:29,418 अब सब कुछ दस लाख को लेकर है, 68 00:03:29,501 --> 00:03:33,088 और मैं ऐसा कुछ नहीं दिखाना चाहता जो मामूली सा लगे। 69 00:03:36,759 --> 00:03:40,888 मैंने स्विज़रलैंड में आठ बार अपने ब्रैंड के लिए पैसा जुटाने की कोशिश की, 70 00:03:40,971 --> 00:03:43,349 और कभी भी बात नहीं बनी। 71 00:03:43,641 --> 00:03:46,894 मैं जब से यहाँ आया हूँ, तब से लग रहा है कि यही है। 72 00:03:47,061 --> 00:03:52,399 जीवन में इस बार, मैं सही समय पर हूँ, सही जगह पर हूँ, और यही होना चाहिए। 73 00:03:54,026 --> 00:03:55,861 -हैलो! -हैलो! 74 00:03:56,153 --> 00:03:57,696 -तुम कैसे हो? -हैलो! 75 00:03:58,113 --> 00:03:59,490 थका हुआ और उत्साहित। 76 00:03:59,823 --> 00:04:02,576 -हमेशा दोनों जज़्बात होते हैं, है न? -हाँ। 77 00:04:06,205 --> 00:04:07,623 एंड्रिया पिटर सीज़न 2 विजेता 78 00:04:07,706 --> 00:04:09,917 -हैलो! -हैलो, डिज़ाइनरो! 79 00:04:10,000 --> 00:04:10,876 हैलो! 80 00:04:10,960 --> 00:04:12,670 ज़्यादा तनाव में नहीं लग रहे। 81 00:04:13,295 --> 00:04:15,756 -तनाव छुपा रहे हैं। -आइए बातें करते हैं। 82 00:04:16,966 --> 00:04:18,384 हम सब बहुत उत्साहित हैं। 83 00:04:18,466 --> 00:04:21,887 अरे, बाप रे, वह कमाल की है और जब मैंने पिछला सीज़न देखा, 84 00:04:21,971 --> 00:04:23,472 उसने मुझे बहुत प्रेरित किया। 85 00:04:23,555 --> 00:04:26,266 तुम मेकिंग द कट की विजेता हो। 86 00:04:27,226 --> 00:04:28,102 वह अच्छी लगती है। 87 00:04:28,394 --> 00:04:29,770 -हैलो। -हैलो! 88 00:04:30,312 --> 00:04:31,397 क्या हाल है? 89 00:04:31,522 --> 00:04:33,148 -व्यापार योजना। -हाँ। 90 00:04:33,232 --> 00:04:35,442 -व्यापार पेशकश। -तुम्हारे लिए कैसा था? 91 00:04:35,526 --> 00:04:36,819 मैं बहुत घबराई हुई थी। 92 00:04:36,902 --> 00:04:39,822 पर, मैंने खुद को एकाग्र किया और कहा, 93 00:04:39,905 --> 00:04:41,782 "तुम जो हो, तुम्हें वही रहना है। 94 00:04:41,865 --> 00:04:44,909 "अब तक जो सभी को भरोसा दिलाया, वही भरोसा दिलाना है।" 95 00:04:44,994 --> 00:04:48,288 व्यापार योजना में, आप पढ़ते हैं या उन्मुक्त महसूस करते हैं? 96 00:04:48,372 --> 00:04:49,665 मैं घबराई नहीं। 97 00:04:49,748 --> 00:04:52,543 पता था कि क्या कहना चाहती थी, पर दिल से कहना था। 98 00:04:52,626 --> 00:04:55,796 आपको एक मौका मिलता है, और मैंने वही किया। 99 00:04:55,879 --> 00:04:59,550 शायद मैं वही करता हूँ। वही करता हूँ जो मेरी खासियत है। 100 00:04:59,633 --> 00:05:02,136 जैसा कि तुमने कहा, दिखाना कि मैं कौन हूँ। 101 00:05:02,469 --> 00:05:04,430 मैं पागल, अजीब सा लड़का हूँ, 102 00:05:04,513 --> 00:05:08,308 और एक कलाकार के नाते लोग आपको गंभीरता से लें, यह एक बात है, 103 00:05:08,392 --> 00:05:11,186 वैसे ही मुश्किल है, पर मैं चाहता हूँ कि एक 104 00:05:11,270 --> 00:05:13,439 कारोबारी के नाते लोग मुझे गंभीरता से लें। 105 00:05:13,522 --> 00:05:17,192 एंड्रिया से बात करके बहुत अच्छा लगा। उसने यह सब देखा है। 106 00:05:17,276 --> 00:05:20,320 और तुम्हारा बच्चा भी था। मेरा भी बच्चा है, 107 00:05:20,404 --> 00:05:22,573 और मैं 12 महीने के बच्चे को छोड़कर आई। 108 00:05:22,656 --> 00:05:23,991 उसे अपना दूध पिला रही थी। 109 00:05:24,074 --> 00:05:27,578 उसे अपना दूध पिलाना बंद करना पड़ा ताकि वह खुद ब खुद सीखे। 110 00:05:27,661 --> 00:05:30,247 इतना हिम्मत वाला काम कर रही हो। 111 00:05:30,664 --> 00:05:32,249 -तुम पर गर्व है। -शुक्रिया। 112 00:05:32,332 --> 00:05:35,919 मेरा कमाल का परिवार है जिसने हर मोड़ पर मेरा साथ दिया। 113 00:05:36,045 --> 00:05:38,505 और अपनी ज़िंदगी के लिए मेहनत करूँगी और लड़ूँगी। 114 00:05:38,589 --> 00:05:39,840 यह बहुत खास है। 115 00:05:39,923 --> 00:05:43,218 आप लोगों में वह रिश्ता है जिसे कोई नहीं तोड़ पाएगा, 116 00:05:43,302 --> 00:05:44,178 इसलिए करीब रहना। 117 00:05:44,261 --> 00:05:46,430 हम रहेंगे। हम परिवार हैं। 118 00:05:46,513 --> 00:05:48,557 देखना है कि उत्तराधिकारी कौन होगा। 119 00:05:51,351 --> 00:05:53,103 -मिलकर अच्छा लगा। -शुक्रिया। 120 00:05:54,772 --> 00:05:56,565 उसने लूबूटॉन हील पहने थे? 121 00:05:56,648 --> 00:05:58,817 शायद। नीचे का लाल हिस्सा दिख रहा है। 122 00:06:03,906 --> 00:06:05,115 दिन की दरज़िनें 123 00:06:05,199 --> 00:06:06,450 हैलो, दोस्तो! हैलो। 124 00:06:06,533 --> 00:06:09,411 हमारा काम लगभग हो गया है, पर आज टिम के साथ बातचीत है। 125 00:06:09,495 --> 00:06:11,580 -कैसी हो? मिलकर अच्छा लगा। -ठीक हूँ। 126 00:06:11,663 --> 00:06:13,332 खुशी है कि तुम अभी तक हो। 127 00:06:16,794 --> 00:06:19,004 -यह देख रही हो? -हाथ से सिल देती हूँ। 128 00:06:19,088 --> 00:06:21,215 -प्लीज़। -ताकि देखने में बुरा न लगे। 129 00:06:21,298 --> 00:06:23,884 प्रतियोगिता के इस सफ़र में, 130 00:06:23,967 --> 00:06:29,098 मैंने सिर्फ़ प्रतियोगिता में नहीं, ज़िंदगी में सीखा। 131 00:06:31,391 --> 00:06:33,435 प्रतियोगिता में बहुत अच्छी शुरुआत थी। 132 00:06:33,519 --> 00:06:34,353 वह शोस्टॉपर है। 133 00:06:34,436 --> 00:06:35,270 शुक्रिया। 134 00:06:35,646 --> 00:06:37,815 बधाई हो। तुम विजेता हो। 135 00:06:39,358 --> 00:06:41,068 और फिर मेरे साथ वह हादसा हुआ। 136 00:06:41,485 --> 00:06:42,486 दर्द हो रहा है। 137 00:06:42,569 --> 00:06:44,863 वे मेरे लिए मुश्किल भरे पल थे, 138 00:06:44,947 --> 00:06:47,199 पर पहले से मज़बूत महसूस कर रहा हूँ। 139 00:06:49,618 --> 00:06:53,914 मैंने बहुत कुछ सीखा। खुद को सुधारा। अपनी अंग्रेज़ी सुधारी। 140 00:06:53,997 --> 00:06:54,915 धड़कन। 141 00:06:54,998 --> 00:06:56,082 -धड़कन? -हाँ। 142 00:06:56,166 --> 00:06:57,042 बढ़िया। 143 00:06:57,126 --> 00:07:00,087 अब, मुझे बस इसे खत्म करना है। 144 00:07:00,170 --> 00:07:04,258 मेरे अंतिम कलेक्शन के लिए मेरी प्रेरणा एलए है। 145 00:07:06,218 --> 00:07:07,052 हॉलीवुड 146 00:07:08,595 --> 00:07:11,723 आम पहनने लायक कपड़ों के साथ खेल-कूद वाले कपड़े, 147 00:07:11,807 --> 00:07:15,519 घेरे वाले होंगे, रंगबिरंगे होंगे, थोड़े तड़क-भड़क वाले होंगे। 148 00:07:16,687 --> 00:07:21,275 इस जैकेट की प्रेरणा उस इमारत से मिली। 149 00:07:21,358 --> 00:07:24,570 और कोट के अंदर, एलए के कारोबारी इलाके की छपाई है। 150 00:07:26,071 --> 00:07:28,115 मुझे वाकई जोश में यकीन है। 151 00:07:28,198 --> 00:07:31,451 मेरी माँ कैंसर से जूझ रही हैं, उन्होंने मुझसे कहा, 152 00:07:31,577 --> 00:07:33,495 "तुम्हें अच्छा सोचना होगा। 153 00:07:33,579 --> 00:07:37,124 "तुम्हें अपने दिल से, आत्मा से काम करना होगा 154 00:07:37,332 --> 00:07:40,878 "और दुनिया को जाकर अपना काम दिखाना होगा।" 155 00:07:41,003 --> 00:07:44,298 मैंने पिछले दो हफ़्तों में जो किया है, जब उसे देखता हूँ... 156 00:07:46,258 --> 00:07:50,179 मैं ब्राज़ील की बहुत छोटी जगह से हूँ। 157 00:07:50,846 --> 00:07:52,347 फ़ाइनल में पहुँचने का मतलब है 158 00:07:52,431 --> 00:07:55,475 मैं अपनी माँ का नाम और रोशन कर सकता हूँ, 159 00:07:55,601 --> 00:07:59,563 और मैं सच में उम्मीद करता हूँ कि उन्हें मुझको देखने का मौका मिले। 160 00:08:02,608 --> 00:08:04,276 फ़ैशन शो में 1 दिन बाकी 161 00:08:05,444 --> 00:08:07,279 हैलो, अंतिम तीन। 162 00:08:07,362 --> 00:08:09,156 -सब कैसे हैं? -हैलो, टिम। 163 00:08:09,239 --> 00:08:10,866 मैं हर एक से बात करूँगा। 164 00:08:10,949 --> 00:08:13,452 यह आपके कलेक्शन की आलोचना नहीं है। 165 00:08:13,535 --> 00:08:17,039 अगर आपको कुछ पूछना हो, या कोई परेशानी हो तो मैं यहीं हूँ। 166 00:08:17,122 --> 00:08:19,124 यह बस आपका जोश बढ़ाने के लिए है। 167 00:08:19,207 --> 00:08:20,125 -ठीक है? -ठीक। 168 00:08:20,209 --> 00:08:21,251 -अच्छा। -अच्छा है। 169 00:08:22,211 --> 00:08:24,421 जॉर्जिया। यह किसी शो जैसा लगता है। 170 00:08:24,504 --> 00:08:25,714 हाँ। 171 00:08:25,797 --> 00:08:28,675 आखिरी से दो काम पहले सोशल मीडिया वीडियो बनाया था। 172 00:08:28,759 --> 00:08:31,345 ताम-झाम वाला और पहनने लायक डिज़ाइन बनाया था। 173 00:08:31,428 --> 00:08:33,096 -हाँ। -मैंने उससे सीखा, 174 00:08:33,179 --> 00:08:35,765 और इसे अंतिम कलेक्शन में शामिल करना चाहती थी। 175 00:08:37,100 --> 00:08:39,727 मेकिंग द कट के इस सफ़र में, 176 00:08:39,811 --> 00:08:41,230 मैंने बढ़ने की कोशिश की है। 177 00:08:41,313 --> 00:08:43,023 एक ही जैसा होना होगा। 178 00:08:43,106 --> 00:08:44,691 -हाँ। -आपकी बात से सहमत हूँ। 179 00:08:44,775 --> 00:08:46,526 मुश्किलों का सामना किया। 180 00:08:46,610 --> 00:08:48,111 शायद मैंने संभलकर काम किया। 181 00:08:48,195 --> 00:08:49,863 शायद यह एक खतरनाक कदम था। 182 00:08:50,030 --> 00:08:53,575 मैं टूटती नहीं। मैंने सच में इस सफ़र में सीखा है। 183 00:08:56,620 --> 00:08:58,163 -मुझे बहुत पसंद आया। -शुक्रिया। 184 00:08:58,580 --> 00:09:01,458 और शायद मुझे तरीका समझ में आ गया है। 185 00:09:01,541 --> 00:09:03,085 -तुम विजेता हो। -क्या? 186 00:09:03,168 --> 00:09:07,130 मेरा अंतिम कलेक्शन उस काम से प्रेरित हुआ जो अपने प्रतिरूपी डिज़ाइन 187 00:09:07,214 --> 00:09:09,841 और छपाई वाली ड्रेस के साथ जीता। 188 00:09:12,761 --> 00:09:15,180 मुझे लगा कि उसी चीज़ को 189 00:09:15,264 --> 00:09:17,307 फ़िनाले में शामिल करना समझदारी होगी, 190 00:09:17,391 --> 00:09:19,643 और मैंने कागज़ से एक प्रतिरूप तैयार किया 191 00:09:19,726 --> 00:09:24,106 और उसकी तस्वीर ली और फिर उसकी छपाई तैयार की। 192 00:09:24,189 --> 00:09:26,275 तो यह मेरा कलेक्शन है। 193 00:09:26,358 --> 00:09:31,113 मैं पहनने लायक डिज़ाइनों पर पूरा ध्यान देती हूँ, साथ ही रनवे डिज़ाइनों पर भी। 194 00:09:31,655 --> 00:09:33,991 प्रतिरूपी डिज़ाइन मेरे ब्रैंड की खासियत है। 195 00:09:34,074 --> 00:09:37,828 बचपन में, मैं मूर्तिकार बनना चाहती थी, खुद के कपड़े बनाती थी। 196 00:09:37,911 --> 00:09:42,290 अपनी माँ को तैयार करती और सच में लगा कि यही मेरी मंज़िल है। 197 00:09:42,415 --> 00:09:45,502 जब मैं 18 की थी, तब मेरी माँ का देहांत हो गया, 198 00:09:45,752 --> 00:09:48,338 वह बस इतना चाहती थीं कि मैं विश्वविद्यालय जाऊँ 199 00:09:48,422 --> 00:09:49,923 और जीवन में कुछ करूँ। 200 00:09:50,757 --> 00:09:52,426 तो यह छपाई है। 201 00:09:53,218 --> 00:09:55,512 दस लाख जीतने से मेरे ब्रैंड को फ़ायदा होगा 202 00:09:55,721 --> 00:09:58,056 और ज़ाहिर है, उनकी इच्छा पूरी होगी। 203 00:09:58,140 --> 00:09:59,683 यह बहुत मायने रखेगा। 204 00:10:00,934 --> 00:10:02,978 तुम्हें दिखाना चाहती हूँ। बाय! 205 00:10:03,770 --> 00:10:05,897 यह परिकल्पना दुकान वाली छपाई नहीं है? 206 00:10:05,981 --> 00:10:07,649 नहीं, यह बिल्कुल नई है। 207 00:10:07,733 --> 00:10:09,276 -खूबसूरत है। -शुक्रिया। 208 00:10:09,735 --> 00:10:11,069 पहले से अच्छा लग रहा है। 209 00:10:11,153 --> 00:10:13,280 अच्छा लगना चाहिए। तुमने मेहनत की है। 210 00:10:13,405 --> 00:10:14,364 ज़रा गले लगिए। 211 00:10:15,657 --> 00:10:17,200 बहुत-बहुत शुक्रिया, टिम। 212 00:10:17,284 --> 00:10:18,452 बधाई हो। 213 00:10:20,620 --> 00:10:21,455 हाँ! 214 00:10:22,039 --> 00:10:23,707 -यानिक। -हैलो, टिम। 215 00:10:23,874 --> 00:10:25,000 कैसा लग रहा है? 216 00:10:25,083 --> 00:10:29,087 मैंने मौलिक मर्दों का फ़िटिंग वाला कलेक्शन तैयार किया है, 217 00:10:29,171 --> 00:10:32,632 और मैं हमेशा उसका रनवे प्रारूप तैयार करता हूँ, 218 00:10:32,716 --> 00:10:34,718 और पहनने लायक प्रारूप तैयार करता हूँ, 219 00:10:34,801 --> 00:10:37,012 पर एक जैसे कपड़ों में, हूबहू नहीं। 220 00:10:37,095 --> 00:10:38,221 समझदारी है। 221 00:10:38,430 --> 00:10:40,349 इसके अलावा खतरे वाला डिज़ाइन है। 222 00:10:40,432 --> 00:10:42,809 -खतरे वाला डिज़ाइन भी है? -हाँ। 223 00:10:42,893 --> 00:10:45,103 उसके बदन पर सामने की तरफ़ लगेगा। 224 00:10:46,897 --> 00:10:47,814 समझ गया। 225 00:10:48,023 --> 00:10:49,566 मॉडल को कोई एतराज़ नहीं? 226 00:10:49,649 --> 00:10:50,984 -बिल्कुल, हाँ। -बढ़िया। 227 00:10:51,068 --> 00:10:52,444 मैं जोखिम ले रहा हूँ। 228 00:10:52,527 --> 00:10:57,741 मैं खाली नितंब दिखाऊँगा और टिम को भी यह बात अच्छी लगी। 229 00:10:57,991 --> 00:11:00,786 मेरे पास पैंट की सारी बारीकियाँ तैयार हैं। 230 00:11:00,869 --> 00:11:02,788 -अच्छा। -पर यह एक ड्रेस है। 231 00:11:03,246 --> 00:11:05,749 जहाँ पर जेबें हैं, वहाँ से हाथ निकलते हैं। 232 00:11:09,002 --> 00:11:11,421 -आपको कुछ नहीं कहना? -रोंगटे खड़े हो रहे हैं। 233 00:11:11,838 --> 00:11:13,048 चलो, अच्छी बात है। 234 00:11:13,840 --> 00:11:16,426 -यह ज़बरदस्त है। -अच्छा। बहुत-बहुत शुक्रिया। 235 00:11:16,510 --> 00:11:17,594 खुश होना चाहिए। 236 00:11:18,095 --> 00:11:20,013 मुझे थोड़ा सा डर लग रहा है। 237 00:11:20,097 --> 00:11:22,391 क्यों? मतलब, यह तुम्हारे अंदाज़ का है। 238 00:11:22,474 --> 00:11:23,433 पता है। 239 00:11:23,683 --> 00:11:27,562 अगर तुम इससे पीछे हटते हो, तो मुझे बहुत निराशा होगी। 240 00:11:27,646 --> 00:11:29,731 कोई और ऐसा कुछ नहीं बनाएगा। 241 00:11:29,815 --> 00:11:31,650 बहुत-बहुत शुक्रिया। बड़ी मेहरबानी। 242 00:11:31,733 --> 00:11:32,901 बहुत प्रेरणात्मक है। 243 00:11:32,984 --> 00:11:36,321 -कल का दिन बहुत भावुक होगा। -हर किसी के लिए भावुक होगा। 244 00:11:36,738 --> 00:11:38,365 -शुक्रिया। -शुक्रिया, टिम। 245 00:11:38,865 --> 00:11:40,033 राफ़ेयल। 246 00:11:40,117 --> 00:11:42,577 यह मत कहिए कि आखिरी बार बात कर रहे हैं। 247 00:11:42,661 --> 00:11:46,998 हम आपस में मिलेंगे, पर यह टिम के साथ आखिरी आधिकारिक मुलाकात है। 248 00:11:47,082 --> 00:11:48,458 अभी से याद आ रही है। 249 00:11:48,542 --> 00:11:49,584 मुझे भी। 250 00:11:49,668 --> 00:11:51,128 मैं आपको बताता हूँ... 251 00:11:51,545 --> 00:11:53,004 मुझे रंग सामने लाने हैं। 252 00:11:53,088 --> 00:11:54,756 -हाँ। -हाँ। 253 00:11:54,840 --> 00:11:55,924 चलो। 254 00:11:56,007 --> 00:11:58,135 कोई सवाल पूछना है, कोई परेशानी है? 255 00:11:58,218 --> 00:11:59,928 मुझे सच में समझ नहीं आ रहा 256 00:12:00,011 --> 00:12:04,558 अगर मैं शो पर इस कोट को इस तरफ़ पहनूँ, मामूली तरीके से, 257 00:12:04,641 --> 00:12:07,978 या ज़्यादा भड़कीले तरीके से? 258 00:12:08,061 --> 00:12:09,563 दोनों तरह से पहनना चाहिए। 259 00:12:09,646 --> 00:12:11,398 मॉडल पर डालकर देख सकता हूँ। 260 00:12:11,481 --> 00:12:14,109 हाँ, मॉडल को एक रंग वाली तरफ़ पहनने को कहना। 261 00:12:14,192 --> 00:12:16,945 -हाँ। और यह सरप्राइज़ होगा। -हाँ। 262 00:12:18,238 --> 00:12:19,489 कमाल का है। 263 00:12:19,573 --> 00:12:22,033 -शुक्रिया, टिम। -तुमने बहुत अच्छा काम किया। 264 00:12:22,117 --> 00:12:23,743 -शुक्रिया। बाय। -शुक्रिया। 265 00:12:23,827 --> 00:12:25,495 -आपसे प्यार है। -मुझे भी। 266 00:12:27,831 --> 00:12:29,541 राफ़ेयल, यानिक और जॉर्जिया। 267 00:12:29,624 --> 00:12:31,668 किसी शो के लिए इतनी उत्तेजना नहीं थी। 268 00:12:32,544 --> 00:12:34,421 मैं यह यूँ ही नहीं कह रहा। 269 00:12:34,504 --> 00:12:35,881 सच में रोमांचक है। 270 00:12:36,339 --> 00:12:40,302 कल तुम्हें क्रिस्टीन बोशांप के आगे व्यापार को लेकर भाषण देना है, 271 00:12:40,385 --> 00:12:43,346 और वह तुम्हारी परवाह करती है, इसलिए यहाँ है। 272 00:12:43,722 --> 00:12:47,934 इसलिए उसके साथ जो समय मिले, उसमें उससे बात करना, समझाना, 273 00:12:48,018 --> 00:12:51,313 और इस बात पर गर्व करना कि तुम कमाल के डिज़ाइनर हो। 274 00:12:51,813 --> 00:12:54,191 ठीक है? तुमसे वहीं मुलाकात होगी। 275 00:12:54,816 --> 00:12:56,902 -ढेर सारा प्यार, फिर मिलेंगे। -शुक्रिया। 276 00:12:56,985 --> 00:12:57,861 बाय। 277 00:13:19,591 --> 00:13:23,011 मुझे सबसे ज़्यादा डर व्यापार भाषण को लेकर था। 278 00:13:23,094 --> 00:13:28,725 "मेज़ॉन ब्लांक एक जाग्रत, वीगन, प्लास्टिक मुक्त, चिरस्थायी फ़ैशन ब्रैंड है।" 279 00:13:28,850 --> 00:13:30,936 क्रय-विक्रय में, बिक्री में काम किया। 280 00:13:31,019 --> 00:13:34,481 लाखों डॉलर का काम संभालता था, और पता है कि कैसा होता है, 281 00:13:34,564 --> 00:13:37,943 पर मुझे यह चिंता है कि मेरा ब्रैंड परिकल्पना पर आधारित है 282 00:13:38,026 --> 00:13:42,197 और शायद एमाजॉन के लिए पूरी तरह से सही नहीं है। 283 00:13:42,280 --> 00:13:46,535 कि उन्हें लगता है कि राफ़ेयल या जॉर्जिया ज़्यादा मेल खाते हैं। 284 00:13:46,618 --> 00:13:48,870 "जॉर्जिया हार्डिंग ग्राहक अवगत है, 285 00:13:48,954 --> 00:13:50,956 "आधुनिक है और आगे की सोच रखती है।" 286 00:13:51,039 --> 00:13:53,542 लंदन में मेरा कारोबार काफ़ी सफल है। 287 00:13:53,667 --> 00:13:57,128 "विक्टोरिया सीक्रेट शो और सोरॉस्की के साथ मिलकर काम किया।" 288 00:13:57,212 --> 00:14:00,840 क्रिस्टीन को दिखाना चाहती हूँ कि निवेश करने में कोई खतरा नहीं है 289 00:14:00,924 --> 00:14:04,719 क्योंकि मुझे तरीका मालूम है और मैं कारोबार से पैसे कमा रही हूँ। 290 00:14:04,803 --> 00:14:07,847 "ब्राज़ील में परंपरागत रूप से ब्याज की दर अधिक है, 291 00:14:07,931 --> 00:14:09,724 "इसलिए पैसे बचाना यानी कमाई करना।" 292 00:14:09,808 --> 00:14:14,020 मेरा इतिहास इतना खास है क्योंकि मैंने पैसों के बिना ब्रैंड की शुरुआत की, 293 00:14:14,104 --> 00:14:16,815 और अब मेरे दस कलेक्शन हैं। 294 00:14:17,983 --> 00:14:21,236 "हमारा निर्माण घर तक सीमित रहने वाला नहीं है।" 295 00:14:21,319 --> 00:14:23,697 मैंने पिछले सालों में बहुत मेहनत की है, 296 00:14:23,780 --> 00:14:27,576 और फ़ैशन के लिए अपने जुनून को दिखाने का बहुत बड़ा मौका है। 297 00:14:28,577 --> 00:14:29,744 अरे, बाप रे! 298 00:14:38,712 --> 00:14:41,339 मेरा व्यापार को लेकर भाषण एकदम ठोस है। 299 00:14:41,423 --> 00:14:44,718 मेरे लिए सबसे ज़रूरी बात है अपने सामान के बारे में समझाना 300 00:14:44,801 --> 00:14:46,803 और यह कि कारोबार को कहाँ ले जाऊँगी। 301 00:14:46,886 --> 00:14:49,222 सार्वजनिक रूप से बात करना अच्छे से नहीं आता। 302 00:14:49,306 --> 00:14:51,600 मुश्किल है क्योंकि जज़्बात जुड़े होते हैं। 303 00:14:51,683 --> 00:14:54,144 कोई भी उन्हें रौंद सकता है। 304 00:14:54,227 --> 00:14:55,061 तैयार हो? 305 00:14:55,145 --> 00:14:56,187 -तैयार हूँ। -बढ़िया। 306 00:14:58,523 --> 00:15:00,025 हैलो, जॉर्जिया। आज कैसी हो? 307 00:15:00,108 --> 00:15:01,776 मैं एकदम ठीक हूँ। शुक्रिया। 308 00:15:02,319 --> 00:15:04,613 "जॉर्जिया हार्डिंग ब्रैंड ने लेडी गागा, 309 00:15:04,696 --> 00:15:08,116 "बीयॉन्से, काइली मिनोग जैसी हस्तियों के लिए डिज़ाइन तैयार किए। 310 00:15:08,199 --> 00:15:12,412 "हमारे कपड़े बनाने में आसान हैं, जिनके चलते मुनाफ़ा ज़्यादा होता है। 311 00:15:12,495 --> 00:15:16,207 "साल 2018 के सालाना आँकड़ों के मुकाबले में, 312 00:15:16,291 --> 00:15:19,002 "ब्रैंड ने 866 प्रतिशत की बढ़त देखी है। 313 00:15:19,085 --> 00:15:21,004 "निवेश के लिए मेरे मुख्य क्षेत्र। 314 00:15:21,087 --> 00:15:24,924 "नए कर्मचारी रखना, यूरोप और यूएसए में वितरण के लिए सहायक।" 315 00:15:25,550 --> 00:15:26,843 सुनने के लिए शुक्रिया। 316 00:15:26,926 --> 00:15:30,305 अपने कारोबारी दिमाग की एक झलक दिखाने का शुक्रिया। 317 00:15:30,388 --> 00:15:33,475 कल मुझे तुम्हारा स्पष्ट दृष्टिकोण बहुत अच्छा लगा। 318 00:15:33,558 --> 00:15:34,976 यह तुम्हारी खासियत है। 319 00:15:35,060 --> 00:15:37,270 -हाँ। -देखते ही पता चलता है। 320 00:15:37,354 --> 00:15:40,690 तुम्हारा चुन्नट लगाना और तह लगाकर सिलना, जिसके चलते अलग-अलग 321 00:15:40,774 --> 00:15:43,360 शरीर वाले इसे पहन पाएँगे, यह कमाल की बात है। 322 00:15:43,443 --> 00:15:46,154 पर मुझे लगता है कि शायद यह एक-जैसा हो सकता है, 323 00:15:46,237 --> 00:15:47,947 इसलिए सोच रही हूँ कि तुम 324 00:15:48,031 --> 00:15:51,993 अपनी सोच को कैसे बढ़ाने की सोच रही हो ताकि अपनी खासियत को खोए बिना 325 00:15:52,077 --> 00:15:54,704 उसे और विस्तारित कैसे कर पाओ। 326 00:15:55,288 --> 00:15:58,124 तो, इस बारे में मैंने हाल ही में सोचा। 327 00:15:58,208 --> 00:16:01,878 मुझे लगता है कि ऊपर से कुछ करना, छपाई, सजावट की चीज़ें, 328 00:16:01,961 --> 00:16:04,798 सजावट वाले कपड़े, वे थोड़े अल्पतम भी लगेंगे। 329 00:16:04,881 --> 00:16:08,760 मुझे पता है कि डेनिम को कई तरह से वॉश किया जा सकता है, और हाँ। 330 00:16:09,177 --> 00:16:10,512 शुक्रिया। बहुत बढ़िया। 331 00:16:10,595 --> 00:16:12,931 -दोबारा मिलकर अच्छा लगा। -मुझे भी अच्छा लगा। 332 00:16:13,014 --> 00:16:14,808 मैं तुम्हें बाहर तक छोड़ता हूँ। 333 00:16:14,891 --> 00:16:16,101 मुझमें आत्मविश्वास है। 334 00:16:16,184 --> 00:16:19,020 शायद उन्हें लगा कि मैं अच्छी कारोबारी हूँ। 335 00:16:19,229 --> 00:16:21,064 तुम्हें खुश होना चाहिए। 336 00:16:21,314 --> 00:16:25,443 तो, हाँ, खुशी हो रही है कि मैं यह कर पाई, और अच्छे से किया। 337 00:16:29,864 --> 00:16:32,701 भाषण को लेकर बहुत घबराहट हो रही है। 338 00:16:32,784 --> 00:16:36,621 बहुत कुछ खतरे में है क्योंकि यह नौवीं बार है जब मैं 339 00:16:36,705 --> 00:16:40,250 अपने ब्रैंड के लिए पैसा जुटाने की कोशिश कर रहा हूँ। 340 00:16:40,333 --> 00:16:43,378 और मैं लगभग कंगाल हूँ, इसलिए मुझे जीतना होगा। 341 00:16:44,045 --> 00:16:45,630 -तैयार हो? -तैयार हूँ। 342 00:16:45,714 --> 00:16:46,798 -चलो। -चलो! 343 00:16:54,139 --> 00:16:57,058 -हैलो, यानिक। बधाई हो। -बहुत-बहुत शुक्रिया। 344 00:16:57,142 --> 00:16:59,519 -तो शुरू करते हैं। -शुरू करो। 345 00:17:01,229 --> 00:17:03,022 ब्रैंड का नाम मेज़ॉन ब्लांक है। 346 00:17:03,732 --> 00:17:07,527 हमारा बहुत ही आधुनिक, सभी लिंगों के लिए उपयुक्त ब्रैंड है। 347 00:17:07,609 --> 00:17:13,031 हमारे यहाँ इस्तेमाल होने वाली सभी चीज़ें पूरी तरह चिरस्थायी और बायोडिग्रेडेबल हैं। 348 00:17:13,116 --> 00:17:17,203 हमने एक ऐसी टी-शर्ट बनाई जिसे अलग से पैकिंग की ज़रूरत नहीं है। 349 00:17:17,579 --> 00:17:19,830 उसे गर्माहट देकर मोड़ने का एक तरीका है। 350 00:17:19,914 --> 00:17:23,084 एक लिफ़ाफ़ा है, और आप वही लिफ़ाफ़ा भेज सकते हैं। 351 00:17:23,167 --> 00:17:26,503 लिफ़ाफ़े को धोने पर ग्राहक के पास टी-शर्ट होगी। 352 00:17:26,588 --> 00:17:28,798 निवेश के साथ मैं क्या करूँगा? 353 00:17:28,882 --> 00:17:31,676 उसका बड़ा हिस्सा निर्माण में लगाऊँगा। 354 00:17:31,801 --> 00:17:35,555 जैसा कि आप देख रही हैं, कुल मिलाकर 270,000 होता है। 355 00:17:35,764 --> 00:17:39,309 पिछली नौकरी में, मैं क्रय-विक्रय और बिक्री का काम करता था। 356 00:17:39,392 --> 00:17:43,146 और पिछले साल मैंने सब कुछ खुद से किया। 357 00:17:43,229 --> 00:17:45,732 पर स्टूडियो मैनेजर की सख्त ज़रूरत है, 358 00:17:45,815 --> 00:17:48,568 जो सारी व्यवस्था में मेरी मदद करे। 359 00:17:48,902 --> 00:17:51,571 साल 2028 के आखिर तक, मैं चाहता हूँ कि 360 00:17:52,197 --> 00:17:54,741 फ़ैशन उद्योग में विश्व भर में मेरी पहचान हो। 361 00:17:54,824 --> 00:17:58,203 बहुत अच्छा लगता है कि कारोबारी होने के साथ-साथ तुम रचनात्मक हो। 362 00:17:58,286 --> 00:18:03,333 यह बात सराहनीय और सम्मान के लायक है कि तुम मूल रूप से सफ़ेद कपड़े बनाते हो, 363 00:18:03,416 --> 00:18:06,085 पर साथ ही ग्राहकों को रंग और छपाई भी पसंद है, 364 00:18:06,377 --> 00:18:11,007 और जानना चाहती हूँ कि अपने ब्रैंड में रंगों को कैसे शामिल करने की सोच रहे हो? 365 00:18:12,300 --> 00:18:15,845 मुझे रंगों के साथ काम करने में कोई दिक्कत नहीं है। 366 00:18:16,346 --> 00:18:21,601 जब मैं '90 वाली छपाई को देखता हूँ, भड़कीले नीयॉन रंग को देखता हूँ तो मुझे 367 00:18:21,684 --> 00:18:25,730 काफ़ी खुशी महसूस होती है। मैं शायद वैसा कुछ करना चाहूँगा। 368 00:18:25,814 --> 00:18:28,858 आज तुम्हारे समय के लिए शुक्रिया। मुझे रनवे का इंतज़ार है। 369 00:18:28,942 --> 00:18:30,610 बहुत-बहुत शुक्रिया। 370 00:18:30,693 --> 00:18:32,570 -शुक्रिया। -बाहर छोड़ देता हूँ। 371 00:18:33,571 --> 00:18:35,698 तुमने कमाल कर दिखाया। 372 00:18:35,782 --> 00:18:37,408 ए प्लस, प्लस, प्लस। 373 00:18:37,492 --> 00:18:39,828 उम्मीद है टिम सही होंगे और वह अच्छा था। 374 00:18:40,495 --> 00:18:42,956 कठिन हिस्सा निकल चुका है 375 00:18:43,039 --> 00:18:45,250 अब बस कलेक्शन बचा है, राहत मिली। 376 00:18:52,549 --> 00:18:55,426 पहले कभी ऐसी पेशकश नहीं की। 377 00:18:55,510 --> 00:18:58,555 और मुझे अंग्रेज़ी को लेकर चिंता है। 378 00:18:58,638 --> 00:19:01,015 आपको पता है कि मेरे लिए अंग्रेज़ी नई है। 379 00:19:05,687 --> 00:19:07,397 राफ़ेयल। बहुत अच्छे लग रहे हो। 380 00:19:07,480 --> 00:19:10,316 शुक्रिया। आज थोड़ा कारोबारी बनने की कोशिश की। 381 00:19:11,025 --> 00:19:12,235 -तुम तैयार हो? -हाँ। 382 00:19:12,318 --> 00:19:13,736 -मेरे साथ चलो। -चलिए। 383 00:19:14,237 --> 00:19:16,155 -यह क्रिस्टीन हैं। -हैलो, राफ़ेयल। 384 00:19:16,239 --> 00:19:19,826 मैं तुम्हारे कारोबारी नज़रिए के बारे में जानना चाहती हूँ। 385 00:19:19,909 --> 00:19:22,245 हाँ। मुझे यहाँ बुलाने का शुक्रिया। 386 00:19:22,328 --> 00:19:24,831 मेरे ब्रैंड का नाम है चाओवीशी। 387 00:19:24,914 --> 00:19:28,626 मेरी माँ का उपनाम है। वही मेरी प्रेरणा हैं। 388 00:19:28,710 --> 00:19:33,548 अपने तीसरे कलेक्शन के साथ, थोक में और ग्राहकों को मैंने कुल मिलाकर 389 00:19:33,631 --> 00:19:36,593 एक हज़ार कपड़े बेचे। 390 00:19:36,926 --> 00:19:42,265 पाँच साल बाद, हमने निश्चिन्त होकर खुद की जगह ली। 391 00:19:42,348 --> 00:19:46,019 मेरे यहाँ कुत्तों के, मोमबत्तियों के क्षण होते हैं। 392 00:19:46,102 --> 00:19:50,440 मैं फूलों के साथ जापानी चिकित्सा के लिए ग्राहकों को आमंत्रित करता हूँ। 393 00:19:50,523 --> 00:19:54,527 मुझे लगता है कि अपने ग्राहकों को कपड़ों के अलावा भी शामिल कर सकता हूँ। 394 00:19:54,611 --> 00:19:58,323 मेरा प्यार से, काम से और फ़ैशन से एक संबंध है। 395 00:19:58,406 --> 00:19:59,449 शुक्रिया। 396 00:19:59,782 --> 00:20:03,369 कल तुमने जो तड़क-भड़क वाली जीवन शैली दिखाई, वह बहुत अच्छी लगी। 397 00:20:04,078 --> 00:20:06,372 -हाँ। -इसमें बहुत मेहनत लगी, 398 00:20:06,456 --> 00:20:08,291 -इस ड्रेस में। -हाँ। 399 00:20:08,917 --> 00:20:13,046 पर आज बहुत से ग्राहक आम तरह के कपड़े पहनना चाहते हैं। 400 00:20:13,254 --> 00:20:17,133 सोच रही हूँ तुम अपने ब्रैंड में आम तरह के कपड़े कैसे शामिल करोगे? 401 00:20:17,300 --> 00:20:20,887 कल होने वाले रनवे शो के लिए मैंने जिम के बाद के लिए, 402 00:20:20,970 --> 00:20:23,640 आम पहनने लायक डिज़ाइन तैयार किए हैं, 403 00:20:23,723 --> 00:20:26,851 और मैंने खूबसूरत कपड़े बनाने की कोशिश की 404 00:20:26,935 --> 00:20:29,812 जो औरत के अंदर के जोश को बदलेंगे। 405 00:20:29,896 --> 00:20:32,148 और मुझे लगता है मैं बखूबी कर पाया। 406 00:20:32,231 --> 00:20:34,150 बढ़िया। मैं देखना चाहती हूँ। 407 00:20:34,233 --> 00:20:37,278 समय देने का बहुत शुक्रिया। शो के लिए शुभकामनाएँ। 408 00:20:37,445 --> 00:20:39,572 -मैं तुम्हें बाहर छोड़ देता हूँ। -हाँ। 409 00:20:40,365 --> 00:20:43,034 भाषण इंटरव्यू के बाद बहुत खुश हूँ। 410 00:20:43,117 --> 00:20:46,788 उन्होंने मुझसे जो भी पूछा, मैं वह सब समझता हूँ। 411 00:20:47,121 --> 00:20:49,540 -राफ़ेयल, बहुत खूबसूरत था। -सच में? 412 00:20:49,624 --> 00:20:52,126 -तुमने बहुत अच्छा किया। -शुक्रिया। 413 00:20:52,210 --> 00:20:54,629 और मुझे खुद पर बहुत गर्व है, 414 00:20:54,712 --> 00:20:56,589 और बस कल का इंतज़ार है। 415 00:20:56,673 --> 00:20:57,715 कमाल का दिन था। 416 00:20:57,799 --> 00:20:59,801 उनकी कमाल की सोच है और जुनून है। 417 00:20:59,884 --> 00:21:03,805 उनमें से कोई भी विजेता हो सकता है। कह सकता हूँ, कमाल का शो होगा। 418 00:21:08,226 --> 00:21:11,062 ऐसा लगता है कि यहाँ ये मेरे आखिरी पल हैं। 419 00:21:11,145 --> 00:21:12,438 मेरा अलविदा। 420 00:21:12,522 --> 00:21:15,316 हम आखिरी बार के लिए इस कमरे में हैं। 421 00:21:15,400 --> 00:21:16,985 -हाँ। -मेरी मेज़। 422 00:21:17,068 --> 00:21:18,027 ड्रामेबाज़ी। 423 00:21:18,111 --> 00:21:20,154 सब कुछ इतना जल्दी बीत गया। 424 00:21:20,738 --> 00:21:23,825 और अब बस मुझे अपना शो पेश करना है। 425 00:21:23,908 --> 00:21:26,119 -यहाँ आखिरी बार है। -तस्वीर लें? 426 00:21:26,202 --> 00:21:28,413 हाँ, पीछे को लेकर सेल्फ़ी। 427 00:21:33,710 --> 00:21:35,336 अच्छा। बाय, स्टूडियो। 428 00:21:35,420 --> 00:21:37,630 -बाय, स्टूडियो। -बाय! 429 00:21:38,506 --> 00:21:40,633 अभी तक नहीं पता दरवाज़ा कैसे खुलता है। 430 00:21:41,384 --> 00:21:43,094 ड्रिंक तो ज़रूर चाहिए। 431 00:21:46,806 --> 00:21:50,101 कल इस समय, हम में से एक बहुत अमीर होगा। 432 00:21:50,184 --> 00:21:51,602 उम्मीद करता हूँ। 433 00:21:51,936 --> 00:21:53,021 कौन रोएगा? 434 00:21:53,646 --> 00:21:55,148 -मैं रोऊँगा। -मैं नहीं रोता। 435 00:21:56,024 --> 00:21:57,567 हर परिस्थिति में। 436 00:21:57,692 --> 00:21:59,068 मैं कल नहीं रोऊँगी। 437 00:21:59,152 --> 00:22:02,238 -नहीं... -यार, झूठ क्यों बोल रही हो? 438 00:22:02,321 --> 00:22:04,991 मुझे शुरू में बहुत डर था कि... 439 00:22:05,074 --> 00:22:07,660 क्योंकि सभी विजेता यू.एस. से हैं... 440 00:22:07,744 --> 00:22:08,995 कौन जीतेगा? 441 00:22:09,829 --> 00:22:11,664 मैं। माफ़ करना, यार। 442 00:22:12,040 --> 00:22:14,292 माफ़ करना। तुमसे प्यार है, पर मैं जीतूँगा। 443 00:22:15,835 --> 00:22:17,462 सपने देख सकते हो, चलेगा। 444 00:22:17,545 --> 00:22:19,464 कोई बात नहीं। तुम भी। 445 00:22:34,562 --> 00:22:36,773 आज रात फ़िनाले है। 446 00:22:36,939 --> 00:22:38,733 मुझे बहुत घबराहट हो रही है। 447 00:22:39,233 --> 00:22:41,694 मुझे यकीन नहीं होता कि आखिरी दिन आ गया। 448 00:22:51,996 --> 00:22:55,124 समय निकला जा रहा है। हम तुम्हारी तरफ़ देख भी नहीं सकते। 449 00:22:55,291 --> 00:22:56,542 यह देखो। 450 00:22:56,751 --> 00:22:58,377 -फिर मिलेंगे। -मज़े करना! 451 00:22:58,795 --> 00:23:01,631 -खूबसूरत लग रहा है। -हाँ, सच में। 452 00:23:02,465 --> 00:23:04,133 डर लग रहा है क्योंकि 453 00:23:04,258 --> 00:23:09,180 जो भी इस प्रतियोगिता को जीतेगा, वही मेकिंग द कट के तीसरे सीज़न का विजेता होगा। 454 00:23:09,263 --> 00:23:12,850 और मैं सच में इसे अपने परिवार के लिए जीतना चाहता हूँ। 455 00:23:12,934 --> 00:23:16,395 मेरे परिवार ने हर हाल में मेरा साथ दिया। 456 00:23:16,479 --> 00:23:20,066 और मुझे पता है कि मेरी माँ बहुत घबरा रही हैं। 457 00:23:20,149 --> 00:23:22,568 पता है कि उन्हें रातों को नींद नहीं आती। 458 00:23:22,652 --> 00:23:25,279 और अब मैं वाकई उनका नाम रोशन करना चाहता हूँ। 459 00:23:29,200 --> 00:23:30,827 तुम लोग कैसे हो? 460 00:23:33,496 --> 00:23:36,499 -गुड मॉर्निंग। बढ़िया। -हैलो। कैसे हो? 461 00:23:41,045 --> 00:23:42,588 अरे, बाप रे। 462 00:23:42,672 --> 00:23:44,715 मैं यहाँ पहुँचकर बहुत खुश हूँ। 463 00:23:45,007 --> 00:23:46,926 हाँ, तुम यह वाला पहनोगी। 464 00:23:47,802 --> 00:23:49,679 इतना कुछ है जो मैं करना चाहती हूँ। 465 00:23:49,762 --> 00:23:53,933 मॉडल को कुछ चीज़ें पहनाऊँ, स्टाइलिंग में थोड़ा बदलाव करूँ। 466 00:23:54,016 --> 00:23:56,435 कंधे के पैड हैं, पर वे काफ़ी नहीं। 467 00:23:56,519 --> 00:23:57,854 प्रभावशाली बनाना होगा। 468 00:23:57,937 --> 00:23:59,856 दस लाख का मामला है। 469 00:24:00,022 --> 00:24:01,232 हाँ, बस। 470 00:24:06,988 --> 00:24:08,406 बेताब हूँ। कैसे हो? 471 00:24:09,073 --> 00:24:10,867 -थोड़ी घबराहट है। -हाँ? सब ठीक है। 472 00:24:10,950 --> 00:24:14,954 मुझे हल्की भौंहें चाहिए जो दिखाई न दें। 473 00:24:15,037 --> 00:24:17,373 नेकेड फ़ाउंडेशन का इस्तेमाल करो। 474 00:24:17,456 --> 00:24:19,792 ज़बरदस्त चमड़ी के रंग वाली भौं होगी। 475 00:24:21,460 --> 00:24:24,505 मेरी छपाई। "फ़ैशन अद्भुत जीवन है।" 476 00:24:25,006 --> 00:24:29,093 फ़ैशन की वजह से मैं दस लाख डॉलर जीतूँगा! 477 00:24:31,804 --> 00:24:35,641 मेरा मुख्य उद्देश्य सभी माप और आकार वालों को खूबसूरत बनाना है। 478 00:24:35,725 --> 00:24:37,685 -तुम तैयारी कर रही हो? -हाँ। 479 00:24:38,686 --> 00:24:41,272 मुझे बेचना नहीं आता। 480 00:24:41,898 --> 00:24:43,608 नहीं, मैं तो बेचूँगा। 481 00:24:43,691 --> 00:24:45,651 मुझे पता है तुम्हें बेचना आता है। 482 00:24:45,735 --> 00:24:48,112 तुम भी बेकार की बातें करने में माहिर हो। 483 00:24:48,196 --> 00:24:49,530 -घबराओ नहीं। -माहिर नहीं! 484 00:24:50,281 --> 00:24:52,950 बाप रे, मेरे मॉडल कितने खूबसूरत हैं। 485 00:24:57,371 --> 00:25:00,166 इसके लिए मैंने तड़क-भड़क वाला मेकअप सोचा है। 486 00:25:00,249 --> 00:25:01,918 -तो हम... -हाँ। 487 00:25:02,001 --> 00:25:02,960 अच्छी लग रही हो। 488 00:25:03,044 --> 00:25:04,086 तुम माहिर हो। 489 00:25:04,670 --> 00:25:05,504 यह प्यारा लगा। 490 00:25:06,130 --> 00:25:09,091 मैंने सीखा है कि पूरा डिज़ाइन सिर से पैर तक होता है। 491 00:25:09,217 --> 00:25:10,092 बहुत अच्छा है। 492 00:25:10,176 --> 00:25:11,802 अच्छा, भ्रम हो रहा है, यार। 493 00:25:11,886 --> 00:25:13,596 डिज़ाइन मामूली नहीं लगने चाहिए। 494 00:25:13,679 --> 00:25:16,265 मेरे लिए वह कोई मायने नहीं रखेगा। 495 00:25:17,099 --> 00:25:18,768 फ़ैशन शो में 30 मिनट बाकी 496 00:25:18,851 --> 00:25:21,604 और कोई साफ़ रेखा नज़र नहीं आएगी। 497 00:25:21,729 --> 00:25:23,814 कजरारी आँखें और मस्कारा। 498 00:25:23,898 --> 00:25:26,192 हम पर्वर्ज़न मस्कारा इस्तेमाल करेंगे। 499 00:25:29,487 --> 00:25:30,613 बहुत अच्छा लग रहा है। 500 00:25:30,696 --> 00:25:32,156 शायद अच्छा लग रहा है। 501 00:25:32,240 --> 00:25:33,616 राफ़ेयल का कलेक्शन पसंद है। 502 00:25:33,699 --> 00:25:34,784 मुझे वह कोट चाहिए। 503 00:25:35,826 --> 00:25:38,621 वह एक सपना पेश कर रहा है और बहुत ही विश्वसनीय है। 504 00:25:38,913 --> 00:25:41,040 मुझे उससे थोड़ी घबराहट हो रही है। 505 00:25:42,166 --> 00:25:44,293 अच्छा, दोस्तो, समय हो गया। 506 00:25:45,670 --> 00:25:47,296 तुम लोग बहुत खूबसूरत लग रहे हो। 507 00:25:47,713 --> 00:25:49,590 -बढ़िया। -बहुत-बहुत शुक्रिया। 508 00:25:52,802 --> 00:25:53,844 अंदाज़। 509 00:25:54,220 --> 00:25:55,554 सबको ठीक लग रहा है? 510 00:25:55,763 --> 00:25:56,639 हाँ। 511 00:25:57,640 --> 00:26:00,017 -दे ताली। -कर लिया। ओह, बहुत खूबसूरत है। 512 00:26:12,280 --> 00:26:15,992 मेकिंग द कट के तीसरे सीज़न के फ़िनाले फ़ैशन में स्वागत है 513 00:26:16,075 --> 00:26:19,620 जो लॉस एंजेलेस के कारोबारी इलाके में फ़ैशन की नगरी के बीच है। 514 00:26:19,704 --> 00:26:24,125 और हमारे आखिरी रनवे शो के लिए शानदार व्यवस्था है। 515 00:26:24,583 --> 00:26:29,505 आज रात कोई यहाँ से दस लाख डॉलर लेकर जाएगा जो उसके ब्रैंड को अगले स्तर पर ले जाएगा। 516 00:26:29,588 --> 00:26:33,551 और तीनों प्रतियोगी बहुत प्रतिभावान हैं, कोई भी जीत सकता है। 517 00:26:33,718 --> 00:26:36,262 हमें अगले महान वैश्विक ब्रैंड की तलाश है। 518 00:26:36,345 --> 00:26:37,596 और, आपको याद दिला दूँ, 519 00:26:37,680 --> 00:26:40,599 डिज़ाइनरों ने दस डिज़ाइन वाला कलेक्शन तैयार किया 520 00:26:40,683 --> 00:26:42,226 जो उनके ब्रैंड को दर्शाता है। 521 00:26:42,310 --> 00:26:44,729 जीतने वाला कलेक्शन तुरंत एमाजॉन की 522 00:26:44,812 --> 00:26:47,106 मेकिंग द कट दुकान पर उपलब्ध होगा। 523 00:26:47,189 --> 00:26:49,942 जीतने वाले डिज़ाइनर को 524 00:26:50,026 --> 00:26:54,739 एमाजॉन की साझेदारी में, एक और कलेक्शन बनाने का मौका मिलेगा। 525 00:26:54,905 --> 00:26:57,241 आज रात बहुत कुछ दाँव पर है। 526 00:26:57,450 --> 00:26:59,493 हमारे शानदार जजों का स्वागत करते हैं। 527 00:26:59,577 --> 00:27:03,122 मोस्कीनो के रचनात्मक अध्यक्ष, फ़ैशन डिज़ाइनर जेरमी स्कॉट। 528 00:27:03,205 --> 00:27:04,665 -हैलो, जेरमी। -हैलो। 529 00:27:05,249 --> 00:27:06,751 अभिनेत्री, उद्यमी, 530 00:27:06,834 --> 00:27:09,962 और हाउस ऑफ़ हार्लो, 1960 की रचनात्मक अध्यक्ष, 531 00:27:10,046 --> 00:27:11,422 निकोल रिची। 532 00:27:11,714 --> 00:27:13,090 -हैलो, निकोल। -हैलो। 533 00:27:13,174 --> 00:27:15,593 और हमारे लिए यह सम्मान की बात है कि आज रात 534 00:27:15,676 --> 00:27:18,387 उपभोक्ता श्रेणी की वरिष्ठ उपाध्यक्ष हमारे बीच हैं, 535 00:27:18,471 --> 00:27:21,265 जो कई खुदरा क्षेत्रों और फ़ैशन की देख-रेख कर रही हैं, 536 00:27:21,349 --> 00:27:22,975 -क्रिस्टीन बोशांप। -हैलो। 537 00:27:23,059 --> 00:27:25,478 आपका स्वागत है और यहाँ आने का शुक्रिया। 538 00:27:25,561 --> 00:27:28,022 अच्छा, फ़िनाले फ़ैशन शो की शुरुआत करते हैं। 539 00:27:28,105 --> 00:27:29,607 हाइडी, शुरू करते हैं। 540 00:27:35,279 --> 00:27:38,032 गुड नाइट, पार्टी करने वालो! 541 00:27:39,283 --> 00:27:40,576 अरे, बाप रे! 542 00:27:41,369 --> 00:27:45,581 अपने कलेक्शन को इस जगह पर पेश करना बहुत बड़ा मौका है, 543 00:27:45,664 --> 00:27:49,752 क्योंकि मुझे कुछ हफ़्ते यहाँ रहने का मौका मिला, 544 00:27:50,252 --> 00:27:53,422 और मेरा कलेक्शन एलए, 545 00:27:53,547 --> 00:27:59,428 फ़ैशन की नगरी के जोश पर आधारित है, और जिन लोगों को मैंने सड़कों पर, 546 00:27:59,512 --> 00:28:01,138 खरीदारी करते देखा, उनसे 547 00:28:01,222 --> 00:28:03,516 और आप जैसे सितारों से। 548 00:28:03,599 --> 00:28:05,935 और उम्मीद है कि आप इसका मज़ा लेंगे। 549 00:28:06,185 --> 00:28:07,978 -शुक्रिया, राफ़ेयल। -शुक्रिया। 550 00:28:10,523 --> 00:28:12,525 -यह मुझे बहुत प्यारा लगता है। -हाँ। 551 00:28:15,528 --> 00:28:17,154 -तुम ठीक हो? -हाँ। 552 00:28:17,238 --> 00:28:18,406 क्या बात है? 553 00:28:18,739 --> 00:28:19,949 बस भावुक हूँ। 554 00:28:21,158 --> 00:28:22,451 -बहुत जज़्बात हैं? -हाँ। 555 00:28:22,535 --> 00:28:24,829 -तुम्हें बहुत खुशी होनी चाहिए। -हाँ। 556 00:28:41,887 --> 00:28:44,223 हाँ, मैं यह सूट ज़रूर पहनूँगी। 557 00:28:44,723 --> 00:28:47,184 इसे देख '90 का, '80 का दशक याद आ गया। 558 00:28:47,435 --> 00:28:49,937 -मुझे छपाई अच्छी लगी। -हाँ, अच्छी लगी। 559 00:28:50,062 --> 00:28:50,980 हाँ। 560 00:28:55,401 --> 00:28:57,153 अच्छा, कवरऑल। यह भी पसंद है। 561 00:28:57,570 --> 00:29:00,281 समझ नहीं आ रहा, गर्मियों के लिए? सर्दियों के लिए? 562 00:29:00,364 --> 00:29:01,699 कुछ समझ नहीं आ रहा। 563 00:29:08,622 --> 00:29:09,874 यह अच्छी लग रही है। 564 00:29:09,957 --> 00:29:11,459 लंबी पफ़र जैकेट दिलचस्प है। 565 00:29:11,542 --> 00:29:13,419 ज़बरदस्त, रंगबिरंगी, मज़ेदार। 566 00:29:13,919 --> 00:29:15,546 बहुत से पहलू हैं। 567 00:29:20,217 --> 00:29:21,302 मैं इसे पहनूँगी। 568 00:29:21,385 --> 00:29:23,971 हाँ, मुझे भी अच्छा लगा। सुस्त अंदाज़ अच्छा लगा। 569 00:29:26,807 --> 00:29:29,226 एक की जगह दो कोट क्यों नहीं? 570 00:29:29,310 --> 00:29:32,438 कुशलता से बनाया गया, जानते हुए कि उलटकर पहन सकते हैं। 571 00:29:32,563 --> 00:29:34,273 बहुत ही प्रभावशाली है। 572 00:29:38,527 --> 00:29:41,030 चमक और आकार का अच्छा मेल है। 573 00:29:41,113 --> 00:29:42,948 वाकई। वह खूबसूरत लग रही है। 574 00:29:48,162 --> 00:29:51,665 मुझे आकार अच्छा लगा। मुझे लगता है आपके लिए सही रहेगा। 575 00:29:51,749 --> 00:29:52,666 मैं मानती हूँ। 576 00:29:58,255 --> 00:30:00,591 -मैंने यह कोट पहना था। -कोट बहुत अच्छा लगा। 577 00:30:00,674 --> 00:30:02,343 पूरी पोशाक अच्छी है। 578 00:30:07,973 --> 00:30:10,100 बाकी चीज़ों पर काफ़ी विचार किया है। 579 00:30:10,184 --> 00:30:11,227 हाँ, बिल्कुल। 580 00:30:11,435 --> 00:30:15,147 अलग-अलग रंगों के प्यारे झुमके, और रंगबिरंगे जूते। 581 00:30:19,818 --> 00:30:22,613 -हाँ। यह हरी ड्रेस! -बहुत अच्छी लगी। 582 00:30:22,696 --> 00:30:25,533 -मुझे भी अच्छी लगी। लड़ाई होगी। -मैं इसे पहनूँगी। 583 00:30:28,577 --> 00:30:29,662 कपड़ा बहुत खास है। 584 00:30:29,745 --> 00:30:32,039 इससे कई अलग डिज़ाइन बन सकते हैं। 585 00:30:37,670 --> 00:30:39,588 अब जाकर ड्रेस को चलते देख रहे हैं। 586 00:30:44,134 --> 00:30:46,679 रेड कार्पेट पर धमाल करेगी। 587 00:30:46,804 --> 00:30:49,098 -जहाँ भी पहनो। -यह ड्रेस खास है 588 00:30:49,181 --> 00:30:51,183 जिसे बड़ी मेहनत से बनाया गया है। 589 00:30:53,811 --> 00:30:55,437 तुमने 1000 प्रतिशत ज़ोर लगाया। 590 00:30:55,729 --> 00:30:57,690 वाकई। बधाई हो, राफ़ेयल। 591 00:30:57,773 --> 00:30:58,691 शुक्रिया, टिम। 592 00:31:22,339 --> 00:31:23,340 शुक्रिया। 593 00:31:37,313 --> 00:31:39,148 जॉर्जिया की पोशाक अच्छी लगी। 594 00:31:39,565 --> 00:31:40,566 हैलो, जॉर्जिया। 595 00:31:40,649 --> 00:31:41,775 हरा रंग पहना है। 596 00:31:41,984 --> 00:31:42,985 बहुत अच्छा है! 597 00:31:43,652 --> 00:31:47,031 तो, इस कलेक्शन से डिज़ाइनर के नाते मेरी क्षमता नज़र आती है 598 00:31:47,406 --> 00:31:50,367 और यह बात कि मैंने इस सफ़र में इतना कुछ सीखा। 599 00:31:50,451 --> 00:31:52,453 और, मर्दों वाले कपड़े भी पेश किए। 600 00:31:52,536 --> 00:31:55,539 कागज़ के प्रतिरूपों से प्रेरणा लेकर डिज़ाइन तैयार किए 601 00:31:55,623 --> 00:31:57,958 और उसे मल्टीमीडिया में बदला। 602 00:31:58,542 --> 00:32:01,253 आज मेरा मुख्य मकसद आपको यह दिखाना है 603 00:32:01,337 --> 00:32:05,549 कि अलग-अलग आकारों पर मेरे कपड़े कितने अच्छे लगते हैं। 604 00:32:05,633 --> 00:32:07,217 उम्मीद है आप शो का मज़ा लेंगे। 605 00:32:07,301 --> 00:32:08,218 शुक्रिया। 606 00:32:10,971 --> 00:32:12,556 -बहुत प्यारी है। -वाकई। 607 00:32:27,655 --> 00:32:29,365 यह बॉडीसूट है क्या? 608 00:32:29,448 --> 00:32:31,116 ज़बरदस्त बॉडीसूट है। 609 00:32:31,241 --> 00:32:32,826 इसे लेकर बहुत उत्साहित हूँ। 610 00:32:34,328 --> 00:32:37,081 -पीछे की झालर तो देखो। -30 मीटर लंबी ड्रेस है। 611 00:32:37,164 --> 00:32:40,250 मकान में बनानी पड़ी और कोनों में बनानी पड़ी। 612 00:32:40,334 --> 00:32:41,210 असाधारण। 613 00:32:41,919 --> 00:32:44,505 उम्मीद से अधिक प्रभावशाली और तड़क-भड़क है। 614 00:32:44,588 --> 00:32:45,631 हाँ, मुझे भी लगा। 615 00:32:46,173 --> 00:32:48,592 -यह तो कमाल कर रही है, जॉर्जिया। -हाँ! 616 00:32:52,012 --> 00:32:53,972 नन्ही सी गुड़िया को देखो। 617 00:32:56,100 --> 00:32:58,727 यह उस ड्रेस का पहनने लायक प्रारूप है। 618 00:33:02,690 --> 00:33:04,983 आज तह लगाकर सीने को आधुनिक रूप से पेश किया। 619 00:33:05,067 --> 00:33:07,903 हाँ, उसने अपने हुनर को अलग तरीके से दिखाया। 620 00:33:14,159 --> 00:33:17,037 स्टाइलिंग में कुछ और रोमांचक कर सकती थी। 621 00:33:17,121 --> 00:33:19,498 यह थोड़ी सी आम पहनने लायक लग रही है। 622 00:33:27,840 --> 00:33:30,676 हमारे जोश को थोड़ा सा ठंडा कर दिया। 623 00:33:30,759 --> 00:33:31,635 हाँ। 624 00:33:37,683 --> 00:33:41,145 मुझे कपड़ों का मेल अच्छा लग रहा है, और शायद रंग प्यारा है। 625 00:33:42,604 --> 00:33:44,857 मुझे बाल अच्छे लगे। दे मारो। 626 00:33:47,401 --> 00:33:50,195 अच्छा। मर्दों वाले डिज़ाइन को लेकर कोशिश की गई है। 627 00:33:50,612 --> 00:33:51,989 मुझे अच्छा लग रहा है। 628 00:33:58,036 --> 00:34:00,581 पता चलता है कि मर्दों वाले डिज़ाइन आज़मा रही है। 629 00:34:00,664 --> 00:34:01,540 हाँ। 630 00:34:08,088 --> 00:34:09,965 मुझे यह टॉप अलग से अच्छा लगेगा। 631 00:34:10,047 --> 00:34:11,675 नीला रंग बड़ा खूबसूरत है। 632 00:34:11,800 --> 00:34:13,510 हाँ, नीला खूबसूरत है। 633 00:34:18,181 --> 00:34:19,516 अच्छा। यह मस्त लग रही है। 634 00:34:19,641 --> 00:34:21,560 हाँ। मुझे बुरी नहीं लगी। 635 00:34:24,062 --> 00:34:27,483 शो के शुरुआत वाली रफ़्तार थोड़ी लौट आई है। 636 00:34:27,565 --> 00:34:28,900 यह उसे वापस ला रही है। 637 00:34:34,822 --> 00:34:37,284 मुझे यह दुकान में ज़्यादा अच्छी लगी थी, 638 00:34:37,367 --> 00:34:39,161 रनवे के मुकाबले। 639 00:34:42,498 --> 00:34:43,373 अच्छा। 640 00:34:43,456 --> 00:34:45,708 -जॉर्जिया, बधाई हो। -शुक्रिया, टिम। 641 00:34:45,833 --> 00:34:47,377 बहुत ही खूबसूरती से किया। 642 00:35:23,997 --> 00:35:25,541 -हैलो, यानिक। -हैलो, दोस्तो। 643 00:35:26,291 --> 00:35:29,086 आज रात का कलेक्शन 644 00:35:29,169 --> 00:35:34,341 मौलिक मर्दों के फ़िटिंग वाले कपड़ों की कारीगरी को समर्पित है 645 00:35:34,550 --> 00:35:38,428 जो शरीर के अलग-अलग आकार पर और सभी लिंगों पर दिखाया गया है। 646 00:35:38,512 --> 00:35:39,555 आशा है मज़ा आएगा। 647 00:35:39,638 --> 00:35:40,556 शुक्रिया। 648 00:35:42,349 --> 00:35:44,017 क्या हम केवल सफ़ेद देखेंगे? 649 00:35:44,101 --> 00:35:46,436 शायद रंगों को शामिल करेगा। हाँ। 650 00:35:56,488 --> 00:35:58,323 -यह कपड़ा अच्छा लग रहा है। -मुझे भी। 651 00:35:58,407 --> 00:35:59,992 -बहुत अच्छा लगा। -बड़ा खास है। 652 00:36:03,954 --> 00:36:05,080 नाटकीय है। 653 00:36:05,539 --> 00:36:07,624 यह एक भाव जगाता है। 654 00:36:08,709 --> 00:36:10,252 और, वह कमाल की लग रही है। 655 00:36:10,335 --> 00:36:11,503 कमाल की लग रही है। 656 00:36:11,587 --> 00:36:12,629 इसे लहराते हुए देखो। 657 00:36:12,963 --> 00:36:13,881 हाँ। 658 00:36:14,339 --> 00:36:17,092 यह बहुत अच्छा और रोमांचक पहनने लायक डिज़ाइन है। 659 00:36:18,802 --> 00:36:21,680 अरे, बाप रे! चोटियाँ देखो। सामने की तरफ़। 660 00:36:21,763 --> 00:36:23,557 -कमाल है। -कमाल है। 661 00:36:25,267 --> 00:36:26,685 देखो, यह सफ़ेद नहीं है। 662 00:36:26,768 --> 00:36:29,563 -यह उल्टी पैंट है। -बहुत मज़ेदार है। 663 00:36:29,646 --> 00:36:32,232 समझने में थोड़ा समय लगा कि यह क्या है। 664 00:36:32,316 --> 00:36:33,859 मुझे ऐसा लगा, वाह। 665 00:36:35,402 --> 00:36:38,822 और छपाई खास है। बहुत ही आधुनिक, छितराए हुए फूलों वाली है। 666 00:36:38,906 --> 00:36:39,823 हाँ। 667 00:36:39,907 --> 00:36:41,909 लोग हमेशा कुछ नया निकाल लेते हैं। 668 00:36:49,458 --> 00:36:51,835 यह भी उल्टी पैंट है। 669 00:36:51,919 --> 00:36:53,086 बहुत अच्छी लगी। 670 00:36:53,170 --> 00:36:54,546 बुद्धिमान डिज़ाइनर है। 671 00:36:54,630 --> 00:36:57,174 हम सोचते हैं कि उल्टी पैंट क्या कह रही है। 672 00:37:01,845 --> 00:37:05,015 अरे, बाप रे, इस जैकेट को देखो। कमाल की है। 673 00:37:05,140 --> 00:37:07,684 परिकल्पना दुकान में जो छपाई थी, वही है, 674 00:37:07,768 --> 00:37:09,686 पर अलग रंग में। 675 00:37:14,775 --> 00:37:15,859 प्यारी ड्रेस है। 676 00:37:19,029 --> 00:37:21,365 कामुक होने के साथ-साथ परिकल्पना वाली। 677 00:37:21,448 --> 00:37:23,325 इसे पैंट के साथ पहन सकते हैं। 678 00:37:23,408 --> 00:37:27,496 एक परत, निकोल वाला अंदाज़। गर्म कपड़े पहनो, 679 00:37:27,621 --> 00:37:29,456 और आप तैयार हैं। 680 00:37:36,338 --> 00:37:39,883 -यह एकदम नए तरीके की... -बड़े आकार की बटन वाली कमीज़। 681 00:37:39,967 --> 00:37:41,760 -एकदम आधुनिक अनुपात हैं। -हाँ। 682 00:37:42,511 --> 00:37:44,721 -सामने की तरफ़ उसके ब्रैंड का नाम। -हाँ। 683 00:37:48,976 --> 00:37:50,644 फिर से पैंट है। 684 00:37:50,727 --> 00:37:53,480 और जहाँ आप अपने हाथ अंदर डालते हैं, 685 00:37:53,563 --> 00:37:54,940 वहीं से हाथ निकालते हैं। 686 00:37:55,023 --> 00:37:57,234 -मुझे यह आकार अच्छा लगा। -बहुत अच्छा है। 687 00:38:04,032 --> 00:38:05,951 -इस कमीज़ को देखो। -यह देखो। 688 00:38:06,034 --> 00:38:07,536 -कमीज़ है। -तैर रही है क्या? 689 00:38:07,619 --> 00:38:09,496 -बहुत ही मज़ेदार है। -प्यारी है। 690 00:38:11,665 --> 00:38:15,627 मैं इसे पीछे से देखना चाहती हूँ। पीछे की तरफ़ कुछ है? 691 00:38:18,255 --> 00:38:19,089 वह रहा... 692 00:38:19,339 --> 00:38:20,465 यह देखो! 693 00:38:23,468 --> 00:38:24,678 काम पर नहीं पहन सकते। 694 00:38:24,761 --> 00:38:26,179 मुझे लगता है कि बस... 695 00:38:26,263 --> 00:38:28,223 -बाप रे! -...फीते लगाने हैं, 696 00:38:28,306 --> 00:38:31,309 लैपटॉप उठाना है और बस चलना है। 697 00:38:36,898 --> 00:38:39,651 इसे देखो! यह मुझे हैरान किए जा रहा है। 698 00:38:39,735 --> 00:38:42,654 यह कमाल की है, जिस तरह इसने जैकेट को अलग किया। 699 00:38:42,738 --> 00:38:45,949 चीज़ों को अपनी पहचान देकर कमाल का काम कर रहा है। 700 00:38:46,033 --> 00:38:47,284 वही रोमांचक बात है। 701 00:38:48,702 --> 00:38:49,745 आखिर में कुछ कहेंगे? 702 00:38:50,620 --> 00:38:52,122 बस इसके मज़े लो। 703 00:38:52,289 --> 00:38:54,082 चलो, अच्छा है। बहुत-बहुत शुक्रिया। 704 00:38:59,755 --> 00:39:00,630 हाँ! 705 00:39:25,280 --> 00:39:26,490 कमाल का शो था! 706 00:39:26,573 --> 00:39:28,700 -इतने सारे सरप्राइज़। -जॉर्जिया। 707 00:39:29,409 --> 00:39:31,953 मुझे लगा, "रुको, यह कौन है?" 708 00:39:32,037 --> 00:39:33,914 लोग अच्छी चीज़ अंत में दिखाते हैं। 709 00:39:33,997 --> 00:39:36,083 मुझे लगता है उसने शुरू में दिखाई? 710 00:39:36,166 --> 00:39:38,293 -हाँ। -जॉर्जिया से उम्मीद नहीं थी 711 00:39:38,376 --> 00:39:42,255 कि इतना नया और नाटकीय डिज़ाइन रनवे पर नज़र आएगा। 712 00:39:42,339 --> 00:39:44,424 अगर यह ताज़ा और नया है, 713 00:39:44,508 --> 00:39:47,636 क्या यह उसके ब्रैंड की खासियत दिखाता है? 714 00:39:48,345 --> 00:39:53,183 ऐसा लगा कि वह ऐसा कुछ बना रही थी जो उसे लगा कि हम देखना चाहते थे। 715 00:39:53,266 --> 00:39:55,310 वह सही काम करने की कोशिश कर रही है। 716 00:39:55,477 --> 00:39:57,479 उसे बहुत कुछ लग रहा है। 717 00:39:57,562 --> 00:39:59,523 जानना है कि व्यापार भाषण कैसा था। 718 00:39:59,606 --> 00:40:02,025 वह कारोबार वाले पहलू को अच्छे से समझती है, 719 00:40:02,109 --> 00:40:04,736 और उसे साफ़ पता था कि उसका ग्राहक कौन है 720 00:40:04,820 --> 00:40:06,655 और कैसे दस लाख खर्चा करेगी। 721 00:40:06,738 --> 00:40:09,908 मुझे थोड़ा सा ऐसा लगा 722 00:40:09,991 --> 00:40:12,661 कि उसके विचार ज़रा से मौलिक और पारंपरिक थे 723 00:40:12,744 --> 00:40:17,040 और फ़ैशन के नए पहलुओं को समाविष्ट नहीं कर रहे थे। 724 00:40:17,457 --> 00:40:19,793 अच्छा, राफ़ेयल, कमाल की पार्टी थी। 725 00:40:19,876 --> 00:40:22,420 मतलब, वह रनवे पर खुशियाँ बिखेर देता है, 726 00:40:22,504 --> 00:40:26,800 और जितनी खुशी उसमें है, उतनी ही उसके कपड़ों में भी नज़र आती है। 727 00:40:26,883 --> 00:40:29,427 मुझे लगता है कि यह बात उसे दर्शाती है 728 00:40:29,511 --> 00:40:34,307 और इस बात को कि वह कहाँ से है और वह क्या लाना चाहता है 729 00:40:34,391 --> 00:40:36,643 -क्योंकि उसमें बहुत ज़्यादा जोश है। -हाँ। 730 00:40:36,726 --> 00:40:39,354 ज़बरदस्त तरीके से रंगों को मिलाना अच्छा लगा, 731 00:40:39,437 --> 00:40:43,400 क्योंकि मुझे वह बहुत ही प्रगतिशील लगा। 732 00:40:43,483 --> 00:40:44,985 सभी अलग तरह के हरे रंग। 733 00:40:45,068 --> 00:40:47,863 अधिकतर लोग ऐसा करने की सोचेंगे भी नहीं। 734 00:40:47,946 --> 00:40:51,449 पर यह भी चिंता है कि क्या यह कुछ ग्राहकों के लिए ज़्यादा होगा। 735 00:40:51,533 --> 00:40:54,536 पर ग्राहक एक डिज़ाइन को लेकर उसे 736 00:40:54,619 --> 00:40:56,746 अपने कपड़ों के साथ मिला सकते हैं। 737 00:40:56,830 --> 00:41:01,126 उसे सपना और जीवन शैली बेचना आता है। 738 00:41:01,209 --> 00:41:04,713 मुझे पूरा यकीन हुआ। उसका व्यापार भाषण कैसा था? 739 00:41:04,796 --> 00:41:06,798 मुझे लगता है कि राफ़ेयल को 740 00:41:06,882 --> 00:41:10,677 सबसे ज़्यादा परामर्श और सलाह से फ़ायदा हो सकता है। 741 00:41:10,760 --> 00:41:14,931 वह नौजवान डिज़ाइनर है जिसके पास बहुत अनुभव है, 742 00:41:15,098 --> 00:41:17,475 पर उसकी योजना में सबसे ज़्यादा जोखिम था। 743 00:41:17,934 --> 00:41:19,561 यानिक की बात करते हैं। 744 00:41:19,644 --> 00:41:23,231 सब उतना सफ़ेद नहीं था। एक छपाई देखकर अच्छा लगा। 745 00:41:23,356 --> 00:41:27,944 कुछ-एक छपाइयाँ। मुझे लगता है कि उसने हमें दिखाया 746 00:41:28,028 --> 00:41:32,157 कि वह इस सफ़ेद बक्से में से 747 00:41:32,240 --> 00:41:35,785 बाहर निकलकर लगातार सुधरने को तैयार है। 748 00:41:35,869 --> 00:41:40,415 और वह यह हर बार करता है। हमारी बातें सुनता है और उन पर अमल करता है, 749 00:41:40,498 --> 00:41:42,584 और अपनी खासियत को बनाए रखता है। 750 00:41:42,667 --> 00:41:45,462 यह बहुत ही खास बात है, देखने लायक है। 751 00:41:45,545 --> 00:41:47,380 मुझे उसकी कारोबार योजना अच्छी लगी। 752 00:41:47,505 --> 00:41:50,425 मुझे नहीं पता था कि डिज़ाइन के लिए अपने जुनून को 753 00:41:50,508 --> 00:41:53,762 अपनाने से पहले वह क्रय-विक्रय और बिक्री में था। 754 00:41:53,845 --> 00:41:54,846 बिल्कुल, हाँ। 755 00:41:54,930 --> 00:41:56,556 कुछ पहनने लायक डिज़ाइन थे। 756 00:41:56,640 --> 00:42:00,560 खूबसूरत ट्रेंच ड्रेस, बड़ी, सफ़ेद बुनी हुई कमीज़। 757 00:42:00,644 --> 00:42:03,521 पर क्या वह इस बात के लिए तैयार होगा 758 00:42:03,605 --> 00:42:06,858 कि इन रचनात्मक दूरदर्शी विचारों को लेकर 759 00:42:06,942 --> 00:42:10,946 ऐसे कपड़े बना पाए जिन्हें अधिक ग्राहक पहनना चाहें? 760 00:42:11,071 --> 00:42:14,783 हाँ। हमें फ़ैसला करना होगा। हम सबको पता है हम क्या कर रहे हैं? 761 00:42:14,866 --> 00:42:15,992 उनसे बात करनी चाहिए। 762 00:42:16,076 --> 00:42:18,995 मुझे कई सवाल पूछने हैं। 763 00:42:19,079 --> 00:42:22,707 -क्रिस्टीन, फिर से आने का शुक्रिया। -निर्णय के लिए शुभकामनाएँ। 764 00:42:22,791 --> 00:42:25,585 हम अपने विजेता को ग्राहकों से मिलाना चाहते हैं। 765 00:42:25,669 --> 00:42:26,670 हाँ। 766 00:42:29,214 --> 00:42:30,048 हैलो। 767 00:42:30,131 --> 00:42:30,966 हैलो! 768 00:42:31,258 --> 00:42:32,133 हैलो। 769 00:42:32,801 --> 00:42:35,303 मैं आप सभी को बधाई देना चाहती हूँ। 770 00:42:35,387 --> 00:42:36,846 -शुक्रिया। -शुक्रिया। 771 00:42:36,930 --> 00:42:38,431 सपना सा लगता है। 772 00:42:38,515 --> 00:42:43,395 आपके लिए यह दिखाने का आखिरी मौका था कि आपका ब्रैंड दरअसल क्या है। 773 00:42:43,603 --> 00:42:47,857 मेकिंग द कट के विजेता को एमाजॉन फ़ैशन से परामर्श मिलेगा, 774 00:42:47,941 --> 00:42:52,153 एमाजॉन की मेकिंग द कट दुकान पर अपना कलेक्शन बेचने का मौका मिलेगा, 775 00:42:52,279 --> 00:42:55,865 और हाँ, अपने ब्रैंड को अगले स्तर पर ले जाने के लिए दस लाख डॉलर। 776 00:42:55,949 --> 00:42:58,493 हमने हर एक के कलेक्शन पर चर्चा की 777 00:42:58,576 --> 00:42:59,703 और उसके आधार पर 778 00:43:00,578 --> 00:43:02,330 हमने कुछ फ़ैसले किए हैं। 779 00:43:02,622 --> 00:43:05,875 पर जैसा कि आपको पता है, यह बातचीत हमारा मन बदल सकती है। 780 00:43:05,959 --> 00:43:09,129 यह दस-लाख-डॉलर वाली बात हो सकती है। 781 00:43:09,212 --> 00:43:10,380 अरे, बाप रे। 782 00:43:10,714 --> 00:43:13,967 क्रिस्टीन ने आपके व्यापार भाषणों पर हमें जानकारी दी 783 00:43:14,050 --> 00:43:17,971 और उस जानकारी को ध्यान में रखा जाएगा। 784 00:43:18,054 --> 00:43:19,556 जॉर्जिया, तुमसे बात करेंगे। 785 00:43:21,516 --> 00:43:24,769 मैंने ऐसा कलेक्शन बनाया जो मेरे कागज़ के प्रतिरूप हैं। 786 00:43:24,853 --> 00:43:26,062 उनकी तस्वीरें लीं, 787 00:43:26,146 --> 00:43:28,231 और उन्हें कपड़े पर उतारा। 788 00:43:28,315 --> 00:43:30,442 यह दिखाया कि रंग इस्तेमाल कर सकती हूँ। 789 00:43:30,525 --> 00:43:32,360 और सच में खुद को हद से आगे ले गई। 790 00:43:32,444 --> 00:43:35,613 गुलाबी ड्रेस को लेकर शो की शुरुआत बड़ी अच्छी लगी। 791 00:43:35,697 --> 00:43:36,906 नारी सुलभ, लचीली, 792 00:43:36,990 --> 00:43:39,826 ऐसा लगा जैसे पैराशूट से रनवे पर आकर उतरी। 793 00:43:39,909 --> 00:43:42,412 और तुम्हारी नीली मिनी ड्रेस भी अच्छी लगी। 794 00:43:42,495 --> 00:43:45,373 तुम्हारी पहचान थी और उस नीले रंग में बहुत अच्छी लगी। 795 00:43:45,457 --> 00:43:49,544 कुछ पहनने लायक डिज़ाइन थोड़े ज़्यादा ही मामूली थे। 796 00:43:49,627 --> 00:43:52,297 ऐसा लगा कि छपाई को छोड़, तुम्हारी पहचान 797 00:43:52,380 --> 00:43:53,840 नज़र आ सकती थी। 798 00:43:54,257 --> 00:43:56,134 जब पहला डिज़ाइन सामने आया, तब लगा, 799 00:43:56,217 --> 00:43:58,553 "यह कौन है?" बहुत ही दमदार था। 800 00:43:58,636 --> 00:44:02,057 उसके बाद, मुझे थोड़ा फीका सा लगा। 801 00:44:02,140 --> 00:44:03,433 जब आप कभी छपाई करते हैं, 802 00:44:03,516 --> 00:44:06,061 तो ऐसा है कि सबको वह छपाई अच्छी नहीं लगती। 803 00:44:06,144 --> 00:44:07,228 छपाई, हाँ। अच्छा। 804 00:44:07,479 --> 00:44:08,355 कुछ अलग करो! 805 00:44:08,438 --> 00:44:10,482 लोगों के आगे अलग-अलग चीज़ें पेश करो। 806 00:44:10,565 --> 00:44:13,234 समानता नहीं रहेगी, यह सोचकर कई डिज़ाइनों को लेकर 807 00:44:13,318 --> 00:44:14,778 ज़्यादा कुछ नहीं करना था। 808 00:44:14,861 --> 00:44:16,946 एक नाज़ुक संतुलन है। तुमने सही कहा। 809 00:44:17,030 --> 00:44:19,074 हम डिज़ाइनर जिस कगार पर रहते हैं। 810 00:44:19,783 --> 00:44:23,578 तुम्हें इतने सारे लोगों से इतना कुछ पता भी चल रहा है। 811 00:44:23,661 --> 00:44:25,789 हाँ, तुम पहनने लायक बनाना चाहती हो 812 00:44:25,872 --> 00:44:29,084 पर अपनी पहचान भी बनाए रखनी है, जिसमें तुम माहिर हो। 813 00:44:29,167 --> 00:44:32,796 मुझे वाकई लगता है। तुम सच में एक कलाकार हो। 814 00:44:32,962 --> 00:44:36,549 मैं बहुत मेहनत करती हूँ, केवल सितारों के लिए नहीं, सभी के लिए 815 00:44:36,633 --> 00:44:37,759 कपड़े बनाना चाहती हूँ। 816 00:44:37,842 --> 00:44:40,720 मैं इस दुनिया के हर ग्राहक के लिए बनाना चाहती हूँ 817 00:44:40,804 --> 00:44:42,806 और मेरी एक खास पहचान है। 818 00:44:43,264 --> 00:44:46,184 मुझे यह तुम्हारे पूरे कलेक्शन में नज़र आता है। 819 00:44:46,684 --> 00:44:47,685 शुक्रिया। 820 00:44:54,567 --> 00:44:57,570 जॉर्जिया, मुझे लगता है कि तुम कमाल की डिज़ाइनर हो। 821 00:44:58,238 --> 00:44:59,072 सच में। 822 00:45:01,116 --> 00:45:03,243 माफ़ करना, पर तुम आगे नहीं जा रही। 823 00:45:05,745 --> 00:45:07,705 -शुक्रिया, दोस्तो। -शुक्रिया। 824 00:45:07,789 --> 00:45:09,290 मैंने कमाल का समय बिताया। 825 00:45:09,374 --> 00:45:12,752 आपके साथ होना और आपसे जानकारी पाना अद्भुत बात थी। 826 00:45:13,086 --> 00:45:15,171 इस मौके के लिए शुक्रिया। 827 00:45:15,713 --> 00:45:17,424 -तुमसे प्यार है। -मुझे भी है। 828 00:45:17,507 --> 00:45:18,550 तुम्हारा जवाब नहीं। 829 00:45:18,633 --> 00:45:20,343 निराशा होती है और दुख भी, 830 00:45:20,427 --> 00:45:23,054 पर मुझे खुद पर बहुत गर्व होता है। 831 00:45:23,179 --> 00:45:25,515 यह सफ़र मेरे लिए आसान नहीं था। 832 00:45:25,598 --> 00:45:29,018 मैंने इतने समय के लिए अपने बेटे को छोड़ा और वह बहुत मुश्किल था। 833 00:45:29,269 --> 00:45:31,146 -तुमसे प्यार है। -मुझे भी। 834 00:45:32,147 --> 00:45:35,775 पर एक डिज़ाइनर के नाते इस माहौल में काफ़ी तरक्की हुई। 835 00:45:35,859 --> 00:45:40,613 और मैंने अपने बारे में कुछ-कुछ जाना जो अपने साथ वापस लंदन ले जाऊँगी। 836 00:45:40,864 --> 00:45:43,783 अब मुझे अपने परिवार के पास लौटने की खुशी है। 837 00:45:43,992 --> 00:45:45,493 इससे बड़ी खुशी नहीं हो सकती। 838 00:45:46,453 --> 00:45:48,663 -शुक्रिया, दोस्तो। -शुक्रिया। शुभकामनाएँ। 839 00:45:48,746 --> 00:45:49,581 बाय। 840 00:45:49,747 --> 00:45:51,666 -वह बहुत खास है। -सच में। 841 00:45:54,836 --> 00:45:59,507 यानिक, राफ़ेयल, आप में से एक विजेता होकर यहाँ से जाएगा। 842 00:45:59,591 --> 00:46:04,846 मुश्किल यह है कि हम सबको लगता है कि तुम दोनों में वह बात है, 843 00:46:04,929 --> 00:46:07,432 इसलिए यह बात बहुत ही अहम होगी। 844 00:46:07,515 --> 00:46:09,476 राफ़ेयल, पहले तुमसे बात करेंगे। 845 00:46:11,728 --> 00:46:14,481 मेरा ब्रैंड सिर्फ़ डिज़ाइन पर ध्यान नहीं देता, 846 00:46:14,564 --> 00:46:16,774 वह एक अहसास है, जज़्बात है। 847 00:46:16,858 --> 00:46:19,777 छपाई के साथ जब कलेक्शन की शुरुआत की, उसकी प्रेरणा 848 00:46:19,861 --> 00:46:21,738 एलए के कारोबारी इलाके से मिली, 849 00:46:21,821 --> 00:46:26,659 और सैंटा मॉनिका बीच के पंछी थे, 850 00:46:26,743 --> 00:46:30,288 और मुझे लगता है कि कलेक्शन मेरे पिछले कुछ दिनों को 851 00:46:30,580 --> 00:46:34,292 और यहाँ एलए में मेरे अनुभव को बयान करता है। 852 00:46:34,417 --> 00:46:35,585 मुझे शो बहुत अच्छा लगा। 853 00:46:35,668 --> 00:46:37,587 लगा कि उसमें तुम्हारी पहचान नज़र आई। 854 00:46:37,670 --> 00:46:40,423 ऐसा लगा कि कई अलग-अलग कलेक्शन थे, 855 00:46:40,507 --> 00:46:44,969 पर मुझे लगता है कि इस पल में कि तुम एक बहुत ही अहम कलाकार हो 856 00:46:45,053 --> 00:46:46,721 और निर्माता हो 857 00:46:46,804 --> 00:46:49,015 क्योंकि तुम कल्पना में जीते हो, 858 00:46:49,098 --> 00:46:51,893 और तुम एक जीवन शैली पेश कर रहे हो 859 00:46:51,976 --> 00:46:55,188 जिसके बारे में शायद लोग नहीं जानते कि उसे अपनाना चाहते हैं। 860 00:46:56,606 --> 00:46:58,691 चाहता हूँ तुम्हें इस बात का अहसास हो 861 00:46:58,775 --> 00:47:02,153 कि तुमने जो पेश किया, उसके लिए इस समय ब्राज़ील में 862 00:47:02,737 --> 00:47:04,239 हर किसी को तुम पर गर्व है। 863 00:47:04,322 --> 00:47:09,118 तुमने अपने देश के प्यार और मज़े और रंगों को लेकर, 864 00:47:09,202 --> 00:47:10,787 रनवे पर पेश किया। 865 00:47:10,870 --> 00:47:12,121 एक ही आलोचना है, 866 00:47:12,497 --> 00:47:14,457 मुझे उतना संसक्त नहीं लगा। 867 00:47:14,541 --> 00:47:17,460 कुछ हिस्से देखकर लगा कि अलग कलेक्शन से हो सकते हैं, 868 00:47:17,544 --> 00:47:19,295 पर मुझे रंग पसंद आए। 869 00:47:19,379 --> 00:47:21,673 तुम्हारी खास पहचान अच्छी लगी। 870 00:47:21,798 --> 00:47:24,092 वह बहुत ही खूबसूरत थी, 871 00:47:24,342 --> 00:47:26,636 जिस तरह आज रात तुम इन रंगों में हो। 872 00:47:26,719 --> 00:47:28,137 तुमसे प्यार है, राफ़ेयल। 873 00:47:28,221 --> 00:47:30,723 तुम्हारा जोश अच्छा लगता है 874 00:47:30,807 --> 00:47:33,434 और वह सब उन खूबसूरत कपड़ों में साफ़ झलकता है 875 00:47:33,518 --> 00:47:35,103 जो तुमने रनवे पर पेश किए। 876 00:47:35,186 --> 00:47:36,813 शुक्रिया, हाइडी। हाँ। 877 00:47:37,855 --> 00:47:39,732 मेकिंग द कट क्यों जीतना चाहिए? 878 00:47:39,816 --> 00:47:42,485 मेरा ब्रैंड फ़ैशन के प्रति जुनून को दर्शाता है, 879 00:47:42,569 --> 00:47:46,906 पर उसके लिए भी है जो अच्छा महसूस करना चाहता हो, आत्मविश्वास महसूस 880 00:47:46,990 --> 00:47:48,116 करना चाहता हो। 881 00:47:48,199 --> 00:47:50,868 मेरा ब्रैंड युवा ब्रैंड है। अच्छे मुकाम पर हूँ। 882 00:47:51,452 --> 00:47:54,622 अच्छी दुकानों में अपने कपड़े बेचता हूँ। 883 00:47:54,706 --> 00:47:57,083 दूसरे देशों में भी बेचना शुरू किया है। 884 00:47:57,208 --> 00:48:02,088 और मुझे लगता है कि अगर यह इनाम जीतूँ, तो मुझे और ताकत मिलेगी 885 00:48:02,547 --> 00:48:04,465 ताकि अगला वैश्विक ब्रैंड बन सकूँ। 886 00:48:04,549 --> 00:48:06,718 अच्छा, राफ़ेयल। हम यानिक से बात करेंगे 887 00:48:06,801 --> 00:48:09,596 और फिर अपना अंतिम निर्णय लेंगे। 888 00:48:09,679 --> 00:48:10,722 -अच्छा। -शुक्रिया। 889 00:48:15,059 --> 00:48:18,605 मैंने मौलिक मर्दों के फ़िटिंग वाले कपड़ों को चुना 890 00:48:19,022 --> 00:48:24,652 और उन्हें एक आधुनिक रूप देने की कोशिश की, 891 00:48:24,736 --> 00:48:28,656 यह दिखाने के लिए कि कैसे कपड़ों को अलग तरीके से पहना जा सकता है। 892 00:48:29,407 --> 00:48:33,995 और मर्दों के डिज़ाइन का यह मतलब नहीं कि सिर्फ़ मर्द उन्हें पहनेंगे। 893 00:48:34,078 --> 00:48:37,415 और एक डिज़ाइन को ठोस दिखने के लिए, 894 00:48:37,498 --> 00:48:40,460 ज़रूरी नहीं कि हज़ारों चीज़ें पहनी हों। 895 00:48:40,543 --> 00:48:43,212 मुझे लगता है तुमने कमाल का कलेक्शन पेश किया। 896 00:48:43,296 --> 00:48:46,382 तुमने बहुत उम्दा किस्म के मर्दों के डिज़ाइन पेश किए, 897 00:48:46,758 --> 00:48:49,385 कभी-कभी सच में उसे उल्टा कर दिया। 898 00:48:49,802 --> 00:48:54,015 एक डिज़ाइनर की तरफ़ से बहुत ही खूबसूरत कलात्मक सोच थी। 899 00:48:54,223 --> 00:48:57,393 तुम्हारा शो देखकर बहुत अच्छा लगा 900 00:48:57,477 --> 00:48:59,354 क्योंकि हर डिज़ाइन 901 00:48:59,437 --> 00:49:01,856 और ज़्यादा बेहतर नज़र आता गया। 902 00:49:01,939 --> 00:49:04,025 तुम रंगों को अलग तरीके से पेश करते हो। 903 00:49:04,108 --> 00:49:06,069 और सफ़ेद रंग भी नहीं है, एक वर्ण है, 904 00:49:06,152 --> 00:49:08,655 और उसे भी एकदम अलग तरीके से पेश करते हो। 905 00:49:09,155 --> 00:49:11,407 तुम्हें देखकर काफ़ी नयापन नज़र आता है। 906 00:49:11,658 --> 00:49:12,700 मुझे सब अच्छा लगा। 907 00:49:12,784 --> 00:49:16,245 मैं उन जिड़ाइनों को भी पहनूँगी जो कलात्मक डिज़ाइन हैं, 908 00:49:16,329 --> 00:49:19,791 पर, हाँ, कुछ लोगों को जैकेट यहाँ पसंद नहीं, 909 00:49:20,291 --> 00:49:22,752 वे चाहते हैं कि कंधों पर आकर बैठे। 910 00:49:23,211 --> 00:49:24,962 और तुम उन्हें वह दे सकते हो। 911 00:49:25,046 --> 00:49:26,589 पता है कि तुम वह समझते हो। 912 00:49:27,090 --> 00:49:29,175 तुम्हें मेकिंग द कट क्यों जीतना चाहिए? 913 00:49:29,258 --> 00:49:32,011 समय आ गया है कि इस तरह का ब्रैंड, 914 00:49:32,095 --> 00:49:35,765 मेरे जैसे ब्रैंड की बाज़ार में एक ठोस पकड़ हो। 915 00:49:36,140 --> 00:49:39,894 निरंतरता का मतलब सिर्फ़ कुछ करने की इच्छा रखना नहीं होता, 916 00:49:39,977 --> 00:49:42,897 उसमें काफ़ी खोज और ज्ञान की ज़रूरत होती है। 917 00:49:42,980 --> 00:49:46,567 फ़ैशन उद्योग दुनिया में प्रदूषण फैलाने में दो नंबर पर आता है, 918 00:49:47,110 --> 00:49:48,778 और कुछ बदलना होगा, 919 00:49:48,861 --> 00:49:53,658 इसलिए मुझे लगता है कि मेरा ब्रैंड ही भविष्य है। 920 00:49:53,741 --> 00:49:56,411 और भविष्य की शुरुआत अभी होनी चाहिए। 921 00:49:56,994 --> 00:49:58,121 पूरी तरह से। 922 00:49:58,204 --> 00:50:01,207 यानिक काँप रहा है और हिल रहा है, मुझसे रहा नहीं जा रहा। 923 00:50:01,290 --> 00:50:02,667 अपनी जैकेट देता हूँ। 924 00:50:02,750 --> 00:50:03,793 शुक्रिया। 925 00:50:03,876 --> 00:50:05,420 -मुझे नहीं... -नहीं। 926 00:50:05,503 --> 00:50:07,255 पैंट वगैरह पहनना। अच्छा। 927 00:50:08,214 --> 00:50:09,424 -ठीक है? -शुक्रिया। 928 00:50:09,507 --> 00:50:10,508 पर यह सफ़ेद नहीं है। 929 00:50:10,842 --> 00:50:11,884 मैंने नीला पहना है। 930 00:50:11,968 --> 00:50:12,802 हाँ। 931 00:50:13,094 --> 00:50:14,053 गहरा नीला है। 932 00:50:14,637 --> 00:50:15,680 गहरा नीला। 933 00:50:15,972 --> 00:50:17,807 राफ़ेयल, दोबारा हमारे साथ जुड़ोगे? 934 00:50:24,272 --> 00:50:25,440 यानिक, राफ़ेयल... 935 00:50:27,859 --> 00:50:30,361 आप में से एक मेकिंग द कट का विजेता होगा। 936 00:50:34,574 --> 00:50:37,160 जेरमी, मेकिंग द कट का विजेता किसे होना चाहिए? 937 00:50:39,704 --> 00:50:41,080 मैं यानिक को चुनूँगा। 938 00:50:42,915 --> 00:50:44,333 निकोल, आप बताइए। 939 00:50:53,301 --> 00:50:55,678 तुम दोनों कमाल के डिज़ाइनर हो। 940 00:50:59,515 --> 00:51:01,017 आज रात मैं यानिक को चुनूँगी। 941 00:51:04,061 --> 00:51:05,438 मैं भी यानिक को चुनती हूँ। 942 00:51:07,482 --> 00:51:08,524 एक मत है। 943 00:51:08,608 --> 00:51:09,484 हाँ। 944 00:51:12,236 --> 00:51:13,070 हाँ। 945 00:51:15,490 --> 00:51:17,909 -बधाई हो। -बधाई हो। 946 00:51:18,242 --> 00:51:19,577 बहुत-बहुत शुक्रिया। 947 00:51:19,660 --> 00:51:22,914 यानिक, तुम मेकिंग द कट के विजेता हो! 948 00:51:23,164 --> 00:51:23,998 हाँ! 949 00:51:25,625 --> 00:51:26,501 शुक्रिया। 950 00:51:27,502 --> 00:51:30,087 यह मेरे लिए बहुत ही बड़ी बात है। 951 00:51:30,713 --> 00:51:33,883 मैंने आठ बार अपने कारोबार के लिए पैसा जुटाने की कोशिश की 952 00:51:33,966 --> 00:51:35,968 और हर बार असफलता का सामना किया। 953 00:51:37,178 --> 00:51:38,805 अब पैसा मिल गया है। 954 00:51:40,097 --> 00:51:41,224 बहुत-बहुत शुक्रिया। 955 00:51:42,892 --> 00:51:46,312 और, राफ़ेयल, मेरे पास तुम्हारे लिए भी एक खुशखबरी है। 956 00:51:46,771 --> 00:51:49,899 क्रिस्टीन बोशांप खुद तुम्हें परामर्श देना चाहती हैं। 957 00:51:50,441 --> 00:51:51,275 अरे, बाप रे। 958 00:51:52,360 --> 00:51:55,613 और एमाजॉन मेकिंग द कट दुकान में तुम्हारा ब्रैंड 959 00:51:55,696 --> 00:51:57,782 -लांच करना चाहता है। -अरे, बाप रे। 960 00:51:57,865 --> 00:51:58,908 बधाई हो। 961 00:51:59,826 --> 00:52:05,081 यह फ़ैसला आसान नहीं था क्योंकि तुम कमाल के डिज़ाइनर हो। 962 00:52:05,331 --> 00:52:06,374 शुक्रिया। 963 00:52:06,457 --> 00:52:08,125 उम्मीद है कि हमें नहीं भूलोगे! 964 00:52:09,293 --> 00:52:10,878 -नहीं। -मैं कभी नहीं भूलूँगा। 965 00:52:10,962 --> 00:52:13,464 राफ़ेयल, खास तरह के पजामों के लिए फ़ोन करूँगी। 966 00:52:13,548 --> 00:52:15,758 -प्लीज़। -सुबह के मनोरंजन के लिए। 967 00:52:16,175 --> 00:52:17,802 -शुक्रिया, राफ़ेयल। -शुक्रिया। 968 00:52:17,885 --> 00:52:22,139 मुझे खुशी हो रही है। एमाजॉन पर अपना कलेक्शन बेचने को लेकर उत्साहित हूँ। 969 00:52:22,223 --> 00:52:25,017 मुझे लगता है मैं अपने देश का नाम रोशन करूँगा। 970 00:52:25,101 --> 00:52:26,352 -बधाई हो। -शुक्रिया। 971 00:52:28,354 --> 00:52:30,982 मेरी माँ को शायद मुझ पर काफ़ी गर्व है। 972 00:52:31,107 --> 00:52:35,361 खुद पर बहुत गर्व है क्योंकि मेरा इतिहास यहीं खत्म नहीं होता। 973 00:52:36,696 --> 00:52:40,116 तुम्हारे लिए कुछ खास लोगों को बुलाया है। 974 00:52:40,199 --> 00:52:41,576 यानिक की माँ और बहन 975 00:52:41,993 --> 00:52:43,327 यह जीत गया! 976 00:52:43,828 --> 00:52:44,829 नहीं! 977 00:52:44,912 --> 00:52:46,497 यह जीत गया! 978 00:52:52,336 --> 00:52:54,088 बहुत बढ़िया, यानिक! बहुत बढ़िया। 979 00:52:54,463 --> 00:52:55,798 शुक्रिया, माँ। 980 00:52:55,882 --> 00:52:57,884 इसने अभी दस लाख डॉलर जीते। 981 00:52:58,509 --> 00:52:59,343 नहीं! 982 00:52:59,427 --> 00:53:00,303 हाँ! 983 00:53:02,388 --> 00:53:04,390 हमें तुम पर बहुत गर्व है। 984 00:53:04,682 --> 00:53:05,600 शुक्रिया। 985 00:53:05,683 --> 00:53:07,143 कह रही हैं कि बहुत गर्व है। 986 00:53:07,226 --> 00:53:08,144 होना भी चाहिए। 987 00:53:08,728 --> 00:53:09,645 बाय। 988 00:53:09,896 --> 00:53:11,272 -बधाई हो। -शुक्रिया। 989 00:53:11,772 --> 00:53:12,690 बहुत गर्व है। 990 00:53:15,568 --> 00:53:17,945 शैम्पेन का गिलास लेकर खुशी मनाओ! 991 00:53:18,029 --> 00:53:18,905 चलो। 992 00:53:18,988 --> 00:53:21,115 चलो, दोस्तो! खुशी मनाते हैं। 993 00:53:24,452 --> 00:53:27,371 मुझे अद्भुत लग रहा है। कमाल की बात है। 994 00:53:27,538 --> 00:53:31,918 बहुत ही भावुक है क्योंकि मुझे हमेशा खुद पर यकीन था, 995 00:53:32,001 --> 00:53:35,463 पर यह शक हमेशा था कि उन्हें यकीन होगा। 996 00:53:39,800 --> 00:53:40,635 माफ़ कीजिए। 997 00:54:06,118 --> 00:54:09,413 इस प्रतियोगिता ने इस बात को लेकर मेरा नज़रिया बदल डाला 998 00:54:09,497 --> 00:54:12,708 कि लोग मुझे किस तरह से अपनाते हैं। 999 00:54:12,959 --> 00:54:14,710 सिर्फ़ फ़ैशन नहीं, 1000 00:54:14,877 --> 00:54:18,339 एक शख्सियत के नाते और इंसान के नाते और... 1001 00:54:21,759 --> 00:54:23,177 यह बहुत बड़ी बात है। 1002 00:54:23,636 --> 00:54:26,555 मुझे वह बनने की ताकत दी जो मैं आज हूँ। 1003 00:54:27,306 --> 00:54:28,474 हाँ, कमाल की बात है। 1004 00:54:42,989 --> 00:54:44,907 मैं दुनिया के शिखर पर बैठा हूँ। 1005 00:54:45,449 --> 00:54:47,410 जिस किसी का भी कोई सपना हो, 1006 00:54:47,785 --> 00:54:50,538 सिर्फ़ अपने सपने पर यकीन करना नहीं होता, 1007 00:54:50,621 --> 00:54:53,249 अपने सपने के लिए कुछ करना भी पड़ता है 1008 00:54:53,332 --> 00:54:56,293 और हिम्मत करके आगे बढ़ना पड़ता है। 1009 00:55:10,766 --> 00:55:12,518 सपना सच हुआ है। 1010 00:55:12,601 --> 00:55:14,687 मैं दस लाख डॉलर लेकर घर लौट रहा हूँ। 1011 00:55:15,396 --> 00:55:17,273 अभी भी ठीक से यकीन नहीं हो रहा। 1012 00:55:19,108 --> 00:55:20,776 मैं अगला वैश्विक ब्रैंड हूँ। 1013 00:55:23,070 --> 00:55:28,617 जैकलीन चाओवीशी मेंडेस 1968-2022 की प्यार भरी स्मृति में 1014 00:55:54,602 --> 00:55:56,604 संवाद अनुवादक परवीन कौर शोम 1015 00:55:56,687 --> 00:55:58,689 रचनात्मक पर्यवेक्षक रवीन्द्र शंकर शुक्ल