1 00:00:05,381 --> 00:00:07,758 "메이킹 더 컷" 2 00:00:09,427 --> 00:00:12,096 - 안녕, 안녕, 그리고 안녕 - 안녕하세요, 하이디 3 00:00:12,179 --> 00:00:14,223 여기까지 왔네요 우리 최후의 3인 4 00:00:14,306 --> 00:00:16,559 나뿐만 아니라 하이디도 같은 생각일 테지만 5 00:00:16,642 --> 00:00:19,228 여러분의 여정에 함께할 수 있어서 영광이었어요 6 00:00:19,311 --> 00:00:23,274 상위 3인이 된 것만으로도 엄청난 성취예요 7 00:00:23,357 --> 00:00:24,483 - 감사해요 - 감사합니다 8 00:00:24,567 --> 00:00:26,819 - 다들 기분이 어때요? - 굉장히 좋아요 9 00:00:26,902 --> 00:00:29,113 자요, 행복하단 걸 보여줘요! 10 00:00:31,615 --> 00:00:34,660 이 경연에서 우승하는 건 인생을 바꿔 놓을 기회예요 11 00:00:35,119 --> 00:00:36,579 굉장하죠 12 00:00:38,664 --> 00:00:41,292 야닉, 우승을 다시 한번 축하해요 13 00:00:41,375 --> 00:00:42,376 정말 감사해요 14 00:00:42,460 --> 00:00:44,837 이미 여러분에게 과제를 내줬으니 15 00:00:44,920 --> 00:00:46,589 그냥 짧게 정리해 보죠 16 00:00:46,672 --> 00:00:50,217 10벌짜리 결승 컬렉션을 만들란 지시를 받았죠 17 00:00:50,301 --> 00:00:53,345 컬렉션은 최소한 네 벌의 보급용 의상과 18 00:00:53,429 --> 00:00:55,306 남성복 두 벌을 포함해야 하고요 19 00:00:55,389 --> 00:00:58,309 그리고 여러분도 알다시피 최종 과제의 일부로 20 00:00:58,392 --> 00:01:02,938 내일 크리스틴 보샴 앞에서 브랜드 홍보를 하게 될 거예요 21 00:01:03,189 --> 00:01:04,482 세상에! 22 00:01:04,732 --> 00:01:09,028 사업 홍보 발표가 경연 결과에 얼마나 중요하게 작용할지는 23 00:01:09,111 --> 00:01:11,697 아무리 강조해도 부족해요 24 00:01:11,781 --> 00:01:16,744 여러분과 브랜드의 이상을 확실히 보여주세요 25 00:01:16,827 --> 00:01:19,914 백만 달러로 뭘 할 계획인지도요 26 00:01:20,456 --> 00:01:22,166 전 하위 두 명 중 하나였으니 27 00:01:22,249 --> 00:01:25,336 집에 가지 않은 것만 해도 천만다행이죠 28 00:01:25,628 --> 00:01:28,255 거기다 전 공개적인 발표를 잘 못 해요 29 00:01:28,339 --> 00:01:29,423 부담감이 심하네요 30 00:01:29,507 --> 00:01:32,259 컬렉션의 마지막 마무리 작업을 위해 31 00:01:32,343 --> 00:01:34,637 디자인 스튜디오와 자재는 계속 사용해도 좋아요 32 00:01:34,720 --> 00:01:36,555 그리고 이런 말 하고 싶지 않지만 33 00:01:36,639 --> 00:01:38,973 내일은 마지막 팀 토크를 할 거예요 34 00:01:39,058 --> 00:01:41,477 여러분의 결승 컬렉션에 관해 이야기해 보죠 35 00:01:41,560 --> 00:01:44,354 결승 패션쇼는 옥상에서 열릴 거예요 36 00:01:45,523 --> 00:01:48,901 로스앤젤레스 시내 패션 지구 한가운데에서요 37 00:01:49,735 --> 00:01:53,322 전 최후의 3인이 됐어요 믿기지 않는다고 하고 싶지만 38 00:01:53,405 --> 00:01:54,782 "라파엘 브라질 쿠리치바" 39 00:01:54,865 --> 00:01:57,743 전 늘 제가 이 자리에 설 거라고 상상했어요 40 00:01:57,827 --> 00:01:59,078 그럼 행운을 빌어요 41 00:01:59,161 --> 00:02:01,372 최종 패션쇼에서 만나요 42 00:02:03,207 --> 00:02:04,291 - 내일 봅시다 - 안녕! 43 00:02:04,375 --> 00:02:05,251 잘 가요! 44 00:02:05,334 --> 00:02:07,670 - 우리가 최후의 3인이에요! - 세상에! 45 00:02:25,563 --> 00:02:26,564 안녕, 조지아 46 00:02:26,814 --> 00:02:29,108 안녕! 기분은 어때요? 47 00:02:29,191 --> 00:02:30,943 피곤해요, 조지아는요? 48 00:02:31,026 --> 00:02:31,944 난 기분이 좋아요 49 00:02:32,027 --> 00:02:33,404 녹초긴 하지만요 50 00:02:34,154 --> 00:02:36,365 - 기분 좋지만 녹초가 됐군요 - 하지만 행복해요 51 00:02:37,031 --> 00:02:38,075 나도요 52 00:02:38,158 --> 00:02:40,369 아침에 일어나니 울음이 터졌어요 53 00:02:40,452 --> 00:02:44,331 망할 결승에 올라가다니 진짜로 해냈어요 54 00:02:45,124 --> 00:02:48,377 전 외부인이 된 심정으로 이 여정을 시작했어요 55 00:02:48,460 --> 00:02:51,797 흰색만 쓴다고 비판받을까 봐 조금쯤 두려워하면서요 56 00:02:51,881 --> 00:02:54,216 사람들은 종종 제 브랜드가 괴상하다고들 해요 57 00:02:54,300 --> 00:02:57,094 야닉은 확실히 다른 행성에서 온 사람 같아요 58 00:02:57,177 --> 00:02:59,680 저도 발전하고 배울 수 있어요 59 00:02:59,763 --> 00:03:01,307 색 조합이 아름다워요 60 00:03:01,390 --> 00:03:05,436 커리어 내내 모든 사람이 제 패션을 이해해 주진 않았죠 61 00:03:05,519 --> 00:03:07,313 야닉이 우승자예요 62 00:03:07,396 --> 00:03:08,856 - 좋았어! - 야닉! 63 00:03:08,939 --> 00:03:11,191 그래서 사람들이 절 봐주는 게 무척 기뻐요 64 00:03:11,692 --> 00:03:16,405 지난 한 달간 이 최종 과제에 정말 열심히 매달렸어요 65 00:03:16,864 --> 00:03:21,911 전통적인 수작업 남성 재단복에 경의를 표하는 컬렉션이죠 66 00:03:22,036 --> 00:03:27,291 전통적인 재단 셔츠드레스인데 뒷면은 완전히 알몸이에요 67 00:03:27,416 --> 00:03:29,418 이제 백만 달러가 걸려 있는데 68 00:03:29,501 --> 00:03:33,088 평범한 옷을 보이고 싶지 않아요 69 00:03:36,759 --> 00:03:40,888 스위스에서 여덟 번이나 브랜드 지원을 받으려고 했지만 70 00:03:40,971 --> 00:03:43,349 한 번도 성공하지 못했어요 71 00:03:43,641 --> 00:03:46,894 여기 도착한 뒤로 이게 맞는 길이란 느낌이 들어요 72 00:03:47,061 --> 00:03:52,399 인생의 이 시점, 적절한 때 적절한 장소에 와 있단 느낌이에요 73 00:03:54,026 --> 00:03:55,861 - 안녕! - 안녕! 74 00:03:56,153 --> 00:03:57,696 - 기분은 어때요? - 안녕, 아가씨! 75 00:03:58,113 --> 00:03:59,490 피곤하고 신나요 76 00:03:59,823 --> 00:04:02,576 - 늘 그 둘이 섞여 있죠? - 맞아요 77 00:04:06,205 --> 00:04:07,623 "앤드리아 피터 시즌 2 우승자" 78 00:04:07,706 --> 00:04:09,917 - 안녕하세요! - 안녕, 디자이너들! 79 00:04:10,000 --> 00:04:10,876 안녕하세요 80 00:04:10,960 --> 00:04:12,670 다들 별로 힘들어 보이지 않네요 81 00:04:13,295 --> 00:04:15,756 - 티를 안 낼 뿐이죠 - 와서 같이 얘기해요 82 00:04:16,966 --> 00:04:18,384 우리 모두 신이 났어요 83 00:04:18,466 --> 00:04:21,887 세상에, 앤드리아는 멋져요 지난 시즌을 보면서 84 00:04:21,971 --> 00:04:23,472 그녀에게서 영감을 많이 받았죠 85 00:04:23,555 --> 00:04:26,266 앤드리아가 '메이킹 더 컷' 우승자예요 86 00:04:27,226 --> 00:04:28,102 앤드리아가 너무 좋아요 87 00:04:28,394 --> 00:04:29,770 - 안녕! - 안녕하세요! 88 00:04:30,312 --> 00:04:31,397 다들 어쩌고 있어요? 89 00:04:31,522 --> 00:04:33,148 - 사업 계획 구상 중이에요 - 그렇죠 90 00:04:33,232 --> 00:04:35,442 - 사업 발표요 - 앤드리아는 어땠어요? 91 00:04:35,526 --> 00:04:36,819 정말 긴장했죠 92 00:04:36,902 --> 00:04:39,822 하지만 혼자 가만히 생각해 봤어요 93 00:04:39,905 --> 00:04:41,782 '그냥 나 자신이 되어야 해' 94 00:04:41,865 --> 00:04:44,909 '내가 계속 선보여 왔던 걸 그대로 보여주는 거야' 95 00:04:44,994 --> 00:04:48,288 사업 계획을 발표할 때 대본을 읽었어요, 아니면 그냥 말했어요? 96 00:04:48,372 --> 00:04:49,665 그냥 흐름에 몸을 맡겼죠 97 00:04:49,748 --> 00:04:52,543 무슨 말을 할지는 계획했지만 마음에서 우러나는 대로 말했어요 98 00:04:52,626 --> 00:04:55,796 기회는 한 번뿐이니 내 마음을 따라갔죠 99 00:04:55,879 --> 00:04:59,550 그 말이 정말 와닿아요 자기 자신에게 솔직하라는 거요 100 00:04:59,633 --> 00:05:02,136 앤드리아 말대로 내가 누구인지 보여줘야죠 101 00:05:02,469 --> 00:05:04,430 전 정신 나간 괴짜예요 102 00:05:04,513 --> 00:05:08,308 진지한 예술가로 받아들여지는 것만으로도 103 00:05:08,392 --> 00:05:11,186 이미 어렵지만 사람들이 절 사업가로서도 104 00:05:11,270 --> 00:05:13,439 진지하게 봐줬으면 해요 105 00:05:13,522 --> 00:05:17,192 앤드리아와 얘기하니 참 좋아요 이 모든 걸 이미 겪어 봤잖아요 106 00:05:17,276 --> 00:05:20,320 거기다 아이도 있었죠 나도 애가 있어요 107 00:05:20,404 --> 00:05:22,573 이제 12개월인데 떼어 놓고 왔어요 108 00:05:22,656 --> 00:05:23,991 아직 젖도 안 뗀 채였죠 109 00:05:24,074 --> 00:05:27,578 아이가 혼자 지낼 수 있게 수유를 멈춰야 했어요 110 00:05:27,661 --> 00:05:30,247 정말 용감한 일을 하는 거예요 111 00:05:30,664 --> 00:05:32,249 - 조지아가 참 자랑스러워요 - 고마워요 112 00:05:32,332 --> 00:05:35,919 제겐 절 늘 응원해 주는 멋진 가족이 있어요 113 00:05:36,045 --> 00:05:38,505 제 목숨을 걸고 여기서 열심히 싸울 거예요 114 00:05:38,589 --> 00:05:39,840 이건 정말 특별한 기회예요 115 00:05:39,923 --> 00:05:43,218 여러분은 절대 깨지지 않는 유대를 맺게 될 거예요 116 00:05:43,302 --> 00:05:44,178 그러니 친하게 지내요 117 00:05:44,261 --> 00:05:46,430 그럴 거예요 우린 가족 같은걸요 118 00:05:46,513 --> 00:05:48,557 누가 내 뒤를 이을지 궁금해 죽겠네요 119 00:05:51,351 --> 00:05:53,103 - 만나서 반가웠어요 - 고마워요 120 00:05:54,772 --> 00:05:56,565 앤드리아가 루부탱을 신은 거예요? 121 00:05:56,648 --> 00:05:58,817 그런 것 같아요 빨간 신발 바닥이 보여요 122 00:06:03,906 --> 00:06:05,115 "낮 재봉사 도착" 123 00:06:05,199 --> 00:06:06,450 여러분! 안녕하세요 124 00:06:06,533 --> 00:06:09,411 작업은 거의 끝났지만 오늘 팀 토크가 있어요 125 00:06:09,495 --> 00:06:11,580 - 안녕하세요? 반가워요 - 안녕하세요 126 00:06:11,663 --> 00:06:13,332 라파엘이 마지막까지 남아서 기뻐요 127 00:06:16,794 --> 00:06:19,004 - 이거 보이죠? - 손으로 꿰맬게요 128 00:06:19,088 --> 00:06:21,215 - 부탁해요 - 깔끔하게 모양이 잡히게요 129 00:06:21,298 --> 00:06:23,884 이 경연이란 여정을 거치며 130 00:06:23,967 --> 00:06:29,098 단순히 경연에 대해서만 아니라 삶에 대해서도 많이 배웠어요 131 00:06:31,391 --> 00:06:33,435 전 최상위권으로 경연을 시작했어요 132 00:06:33,519 --> 00:06:34,353 쇼를 휘어잡았죠 133 00:06:34,436 --> 00:06:35,270 감사해요 134 00:06:35,646 --> 00:06:37,815 축하해요, 라파엘이 우승자예요 135 00:06:39,358 --> 00:06:41,068 그러다 사고가 났죠 136 00:06:41,485 --> 00:06:42,486 너무 아파 137 00:06:42,569 --> 00:06:44,863 힘든 순간이었지만 138 00:06:44,947 --> 00:06:47,199 전 이제 더 강해졌어요 139 00:06:49,618 --> 00:06:53,914 많은 걸 배웠어요 디자인 실력도 영어도 나아졌죠 140 00:06:53,997 --> 00:06:54,915 심장이 뛰어요 141 00:06:54,998 --> 00:06:56,082 - 심장이 뛰어요? - 맞아요 142 00:06:56,166 --> 00:06:57,042 완벽해요 143 00:06:57,126 --> 00:07:00,087 이제 경연을 끝내기만 하면 돼요 144 00:07:00,170 --> 00:07:04,258 제 최종 컬렉션은 LA에서 영감을 받았어요 145 00:07:06,218 --> 00:07:07,052 "할리우드" 146 00:07:08,595 --> 00:07:11,723 스트리트 패션에 스포츠웨어도 조금 있고 147 00:07:11,807 --> 00:07:15,519 양감과 색깔에 화려함을 약간 더했어요 148 00:07:16,687 --> 00:07:21,275 이 재킷은 저 건물에서 영감을 받은 거예요 149 00:07:21,358 --> 00:07:24,570 코트 안쪽에는 제 LA 시내 무늬 천을 쓰고요 150 00:07:26,071 --> 00:07:28,115 전 활력을 믿어요 151 00:07:28,198 --> 00:07:31,451 암 투병 중이신 제 어머니가 그러셨죠 152 00:07:31,577 --> 00:07:33,495 '긍정적으로 생각해야 해' 153 00:07:33,579 --> 00:07:37,124 '네 마음과 영혼을 다 바쳐서 일하렴' 154 00:07:37,332 --> 00:07:40,878 '가서 온 세상에 네 옷을 보여줘' 155 00:07:41,003 --> 00:07:44,298 지난 2주간 제가 해 온 일을 보면... 156 00:07:46,258 --> 00:07:50,179 전 브라질의 아주 작은 농촌 출신이에요 157 00:07:50,846 --> 00:07:52,347 결승까지 왔으니 158 00:07:52,431 --> 00:07:55,475 그만큼 어머니도 더 자랑스러워하시겠죠 159 00:07:55,601 --> 00:07:59,563 어머니가 절 보실 기회가 있었으면 좋겠어요 160 00:08:02,608 --> 00:08:04,276 "패션쇼까지 남은 시간 1일" 161 00:08:05,444 --> 00:08:07,279 안녕하세요, 최후의 3인 162 00:08:07,362 --> 00:08:09,156 - 다들 어쩌고 있나요? - 안녕하세요, 팀 163 00:08:09,239 --> 00:08:10,866 여러분이 잘하고 있나 보려고요 164 00:08:10,949 --> 00:08:13,452 여러분 컬렉션을 비평하려는 게 아니에요 165 00:08:13,535 --> 00:08:17,039 질문이나 걱정이 있다면 얼마든지 말해 봐요 166 00:08:17,122 --> 00:08:19,124 그냥 여러분 기운을 북돋아 주려는 거예요 167 00:08:19,207 --> 00:08:20,125 - 알겠죠? - 네 168 00:08:20,209 --> 00:08:21,251 - 그럼 보죠 - 좋아요 169 00:08:22,211 --> 00:08:24,421 조지아, 근사한 쇼처럼 보이네요 170 00:08:24,504 --> 00:08:25,714 네 171 00:08:25,797 --> 00:08:28,675 마지막에서 두 번째 과제로 소셜 미디어 영상을 만들었죠 172 00:08:28,759 --> 00:08:31,345 전 최고의 런웨이 의상과 보급용 의상을 만들었고요 173 00:08:31,428 --> 00:08:33,096 - 그랬죠 - 거기서 교훈을 얻어 174 00:08:33,179 --> 00:08:35,765 같은 기법을 최종 컬렉션에도 써 보고 싶었어요 175 00:08:37,100 --> 00:08:39,727 '메이킹 더 컷'이라는 여정을 거치며 176 00:08:39,811 --> 00:08:41,230 전 성장하려고 노력했어요 177 00:08:41,313 --> 00:08:43,023 더 비슷한 분위기의 천을 써야겠네요 178 00:08:43,106 --> 00:08:44,691 - 맞아요 - 네, 동의해요 179 00:08:44,775 --> 00:08:46,526 물론 위험도 겪었죠 180 00:08:46,610 --> 00:08:48,111 너무 안전한 길을 갔나 봐요 181 00:08:48,195 --> 00:08:49,863 그건 위험한 행동이에요 182 00:08:50,030 --> 00:08:53,575 하지만 전 쓰러지지 않아요 이 과정에서 정말 많이 배웠어요 183 00:08:56,620 --> 00:08:58,163 - 정말 좋았어요 - 감사합니다 184 00:08:58,580 --> 00:09:01,458 승리를 위한 공식을 찾아낸 것 같아요 185 00:09:01,541 --> 00:09:03,085 - 조지아가 우승자예요 - 뭐라고요? 186 00:09:03,168 --> 00:09:07,130 최종 컬렉션은 제가 우승했던 과제인 187 00:09:07,214 --> 00:09:09,841 조형적인 의상과 무늬 드레스에서 영감을 받았어요 188 00:09:12,761 --> 00:09:15,180 그 요소를 제 결승 컬렉션에 녹여 넣을 189 00:09:15,264 --> 00:09:17,307 아주 영리한 방법을 생각해냈죠 190 00:09:17,391 --> 00:09:19,643 종이로 조각품을 만들어 191 00:09:19,726 --> 00:09:24,106 사진으로 찍은 뒤 무늬 천으로 옮기는 거예요 192 00:09:24,189 --> 00:09:26,275 이게 제 컬렉션이에요 193 00:09:26,358 --> 00:09:31,113 대중성에 집중하는 한편 드레스도 함께 만들고 있어요 194 00:09:31,655 --> 00:09:33,991 제 브랜드의 정체성은 조형적인 매력이에요 195 00:09:34,074 --> 00:09:37,828 전 어릴 때 조각가가 되고 싶었고 제 옷도 직접 만들곤 했죠 196 00:09:37,911 --> 00:09:42,290 어머니께 제 옷을 입히며 이게 제 천직이라고 생각했어요 197 00:09:42,415 --> 00:09:45,502 어머니는 제가 18살 때 돌아가셨어요 198 00:09:45,752 --> 00:09:48,338 어머니가 제게 바라신 건 제가 대학에 가고 199 00:09:48,422 --> 00:09:49,923 살면서 큰일을 해내는 거였죠 200 00:09:50,757 --> 00:09:52,426 이게 그 무늬예요 201 00:09:53,218 --> 00:09:55,512 백만 달러를 받으면 제 브랜드에도 도움이 될 거고 202 00:09:55,721 --> 00:09:58,056 물론 어머니의 소원도 이뤄 드리게 되겠죠 203 00:09:58,140 --> 00:09:59,683 정말 뜻깊을 거예요 204 00:10:00,934 --> 00:10:02,978 어서 보여드리고 싶네요, 안녕! 205 00:10:03,770 --> 00:10:05,897 콘셉트 스토어에 내놨던 무늬가 아니에요? 206 00:10:05,981 --> 00:10:07,649 네, 완전히 새로 만들었어요 207 00:10:07,733 --> 00:10:09,276 - 아름다워요 - 감사해요 208 00:10:09,735 --> 00:10:11,069 기분이 한결 나아지네요 209 00:10:11,153 --> 00:10:13,280 안심해도 돼요, 열심히 했잖아요 210 00:10:13,405 --> 00:10:14,364 안아 줘요 211 00:10:15,657 --> 00:10:17,200 정말 감사해요, 팀 212 00:10:17,284 --> 00:10:18,452 축하해요 213 00:10:20,620 --> 00:10:21,455 좋았어! 214 00:10:22,039 --> 00:10:23,707 - 야닉 - 안녕하세요, 팀 215 00:10:23,874 --> 00:10:25,000 기분은 어때요? 216 00:10:25,083 --> 00:10:29,087 전통적인 남성 재단복에서 영감을 받은 컬렉션을 만들었어요 217 00:10:29,171 --> 00:10:32,632 늘 한 가지 주제로 런웨이 의상과 218 00:10:32,716 --> 00:10:34,718 보급용 의상을 둘 다 만들었죠 219 00:10:34,801 --> 00:10:37,012 완전히 똑같지는 않게 비슷한 원단을 써서요 220 00:10:37,095 --> 00:10:38,221 기발하네요 221 00:10:38,430 --> 00:10:40,349 그리고 위험을 감수해야 할 의상이 있어요 222 00:10:40,432 --> 00:10:42,809 - 위험을 감수해요? - 네 223 00:10:42,893 --> 00:10:45,103 이걸 모델 몸 앞쪽에 드레이핑 할 거예요 224 00:10:46,897 --> 00:10:47,814 알겠어요 225 00:10:48,023 --> 00:10:49,566 모델은 이걸 입어도 괜찮겠대요? 226 00:10:49,649 --> 00:10:50,984 - 괜찮고말고요 - 완벽해요 227 00:10:51,068 --> 00:10:52,444 위험을 감수하는 거예요 228 00:10:52,527 --> 00:10:57,741 헐벗은 엉덩이를 보여주려고요 팀도 좋아했어요 229 00:10:57,991 --> 00:11:00,786 바지의 세부적인 장식들이 다 들어가 있어요 230 00:11:00,869 --> 00:11:02,788 - 그렇군요 - 하지만 실은 드레스예요 231 00:11:03,246 --> 00:11:05,749 호주머니가 있는 자리에 팔을 집어넣는 거죠 232 00:11:09,002 --> 00:11:11,421 - 아무 말씀 안 하세요? - 소름이 돋아요 233 00:11:11,838 --> 00:11:13,048 좋아요, 잘됐네요 234 00:11:13,840 --> 00:11:16,426 - 숨 막히게 좋아요 - 네, 정말 감사해요 235 00:11:16,510 --> 00:11:17,594 기뻐해도 좋아요 236 00:11:18,095 --> 00:11:20,013 조금 겁이 나요 237 00:11:20,097 --> 00:11:22,391 왜요? 이건 딱 야닉다워요 238 00:11:22,474 --> 00:11:23,433 알아요 239 00:11:23,683 --> 00:11:27,562 여기서 야닉이 몸을 사렸다면 난 깊이 실망했을 거예요 240 00:11:27,646 --> 00:11:29,731 이런 옷은 다른 누구도 못 만들어요 241 00:11:29,815 --> 00:11:31,650 그렇게 말해 주셔서 정말 감사해요 242 00:11:31,733 --> 00:11:32,901 영감을 불러일으키는 옷이에요 243 00:11:32,984 --> 00:11:36,321 - 내일은 감정이 북받칠 거예요 - 다들 그렇겠죠 244 00:11:36,738 --> 00:11:38,365 - 고마워요 - 감사해요, 팀 245 00:11:38,865 --> 00:11:40,033 라파엘 246 00:11:40,117 --> 00:11:42,577 이게 우리 마지막 팀 토크라고 하지 말아요 247 00:11:42,661 --> 00:11:46,998 우린 계속 만날 테지만 이게 마지막 공식적인 팀 토크예요 248 00:11:47,082 --> 00:11:48,458 벌써 팀이 그리워요 249 00:11:48,542 --> 00:11:49,584 나도 라파엘이 그리워요 250 00:11:49,668 --> 00:11:51,128 말씀드릴게요 251 00:11:51,545 --> 00:11:53,004 화려한 색깔을 쓰고 싶었어요 252 00:11:53,088 --> 00:11:54,756 - 잘 해냈네요 - 네 253 00:11:54,840 --> 00:11:55,924 잘 해냈어요 254 00:11:56,007 --> 00:11:58,135 질문이나 걱정거리는 없나요? 255 00:11:58,218 --> 00:11:59,928 이 코트를 선보일 때 256 00:12:00,011 --> 00:12:04,558 어느 쪽 면을 보여야 할지 모르겠어요 257 00:12:04,641 --> 00:12:07,978 단순하게 갈까요 아니면 더 튀게 할까요? 258 00:12:08,061 --> 00:12:09,563 양면 다 입은 걸 보여줘야 해요 259 00:12:09,646 --> 00:12:11,398 모델에게 시켜 볼 수 있어요 260 00:12:11,481 --> 00:12:14,109 그래요, 모델이 단색 면을 입고 나가게 해요 261 00:12:14,192 --> 00:12:16,945 - 그다음 깜짝 놀라게 하는 거죠 - 네 262 00:12:18,238 --> 00:12:19,489 환상적이에요 263 00:12:19,573 --> 00:12:22,033 - 감사해요, 팀 - 정말 멋지게 해냈어요 264 00:12:22,117 --> 00:12:23,743 - 감사해요, 안녕 - 고마워요 265 00:12:23,827 --> 00:12:25,495 - 사랑해요 - 나도 사랑해요 266 00:12:27,831 --> 00:12:29,541 라파엘, 야닉, 조지아 267 00:12:29,624 --> 00:12:31,668 패션쇼가 이렇게 기대되기는 처음이에요 268 00:12:32,544 --> 00:12:34,421 난 이런 말 쉽게 하지 않아요 269 00:12:34,504 --> 00:12:35,881 정말 마음이 설레네요 270 00:12:36,339 --> 00:12:40,302 내일은 크리스틴 보샴 앞에서 사업 홍보 발표를 할 거예요 271 00:12:40,385 --> 00:12:43,346 크리스틴은 여러분을 아껴요 그래서 여기 참여하는 거죠 272 00:12:43,722 --> 00:12:47,934 그러니 크리스틴과 만나 대화하고, 소통하고 273 00:12:48,018 --> 00:12:51,313 여러분이 뛰어난 디자이너란 걸 축하하는 시간을 가져요 274 00:12:51,813 --> 00:12:54,191 알겠죠? 거기서 만나요 275 00:12:54,816 --> 00:12:56,902 - 사랑해요, 나중에 얘기해요 - 감사해요 276 00:12:56,985 --> 00:12:57,861 안녕 277 00:13:19,591 --> 00:13:23,011 사업 홍보가 제일 겁이 나요 278 00:13:23,094 --> 00:13:28,725 '메종 블랑슈는 의식 있고 식물 중심이며 플라스틱을 쓰지 않는 지속 가능한 패션 브랜드입니다' 279 00:13:28,850 --> 00:13:30,936 저는 마케팅부와 영업부에서 일해 봤어요 280 00:13:31,019 --> 00:13:34,481 수백만 달러의 돈을 관리했죠 사업이 어떤 건지는 잘 알아요 281 00:13:34,564 --> 00:13:37,943 다만 제 브랜드가 굉장히 관념적이라 282 00:13:38,026 --> 00:13:42,197 Amazon에 완벽히 어울리지 않을지도 몰라요 283 00:13:42,280 --> 00:13:46,535 Amazon에선 라파엘이나 조지아를 더 좋아할 수도 있죠 284 00:13:46,618 --> 00:13:48,870 '조지아 하딩의 고객은 정보에 밝으며' 285 00:13:48,954 --> 00:13:50,956 '현대적이고 진보적인 개인입니다' 286 00:13:51,039 --> 00:13:53,542 런던의 제 사업은 잘되고 있어요 287 00:13:53,667 --> 00:13:57,128 '빅토리아 시크릿 쇼나 스와로브스키와의 콜라보를...' 288 00:13:57,212 --> 00:14:00,840 제게 투자해도 괜찮다는 걸 크리스틴에게 보여주면 돼요 289 00:14:00,924 --> 00:14:04,719 전 이미 사업 요령도 다 깨쳤고 돈을 벌고 있으니까요 290 00:14:04,803 --> 00:14:07,847 '브라질은 전통적으로 금리가 높으므로' 291 00:14:07,931 --> 00:14:09,724 '돈을 저축하는 것이 곧 돈을 버는 길입니다' 292 00:14:09,808 --> 00:14:14,020 제 이야기는 아주 특별해요 돈 한 푼 없이 브랜드를 시작해서 293 00:14:14,104 --> 00:14:16,815 지금은 열 개의 컬렉션을 가지고 있거든요 294 00:14:17,983 --> 00:14:21,236 '우리의 생산 방식은 더는 브라질에 맞지 않습니다' 295 00:14:21,319 --> 00:14:23,697 전 지난 몇 년간 열심히 일했고 296 00:14:23,780 --> 00:14:27,576 이건 패션에 대한 제 열정을 보여줄 멋진 기회예요 297 00:14:28,577 --> 00:14:29,744 맙소사! 298 00:14:38,712 --> 00:14:41,339 사업 발표를 탄탄하게 잘 짠 것 같아요 299 00:14:41,423 --> 00:14:44,718 가장 중요한 건 제 제품에 관해 설명하고 300 00:14:44,801 --> 00:14:46,803 제 사업을 어떻게 발전시킬지 보여주는 거예요 301 00:14:46,886 --> 00:14:49,222 하지만 전 공개적인 발표를 잘 못 해요 302 00:14:49,306 --> 00:14:51,600 쉬운 일이 아니죠 제겐 워낙 중요한 일이니까요 303 00:14:51,683 --> 00:14:54,144 누군가 말 그대로 제 꿈을 짓밟을 수도 있어요 304 00:14:54,227 --> 00:14:55,061 준비됐어요? 305 00:14:55,145 --> 00:14:56,187 - 준비됐어요 - 좋아요 306 00:14:58,523 --> 00:15:00,025 안녕하세요, 조지아 오늘 기분은 어때요? 307 00:15:00,108 --> 00:15:01,776 아주 좋아요, 감사해요 308 00:15:02,319 --> 00:15:04,613 '조지아 하딩 브랜드의 옷을 입은 유명인은' 309 00:15:04,696 --> 00:15:08,116 '레이디 가가, 비욘세 카일리 미노그 외에도 많습니다' 310 00:15:08,199 --> 00:15:12,412 '저희 제품은 제작이 쉽고 이윤을 많이 남깁니다' 311 00:15:12,495 --> 00:15:16,207 '2018년 연간 수치와 비교해' 312 00:15:16,291 --> 00:15:19,002 '저희 브랜드는 866% 성장했습니다' 313 00:15:19,085 --> 00:15:21,004 '돈을 투자할 핵심 분야는' 314 00:15:21,087 --> 00:15:24,924 '유럽 및 미국 배급 파트너와 새 직원을 고용하는 겁니다' 315 00:15:25,550 --> 00:15:26,843 들어주셔서 감사합니다 316 00:15:26,926 --> 00:15:30,305 조지아의 사업적 마인드를 엿보게 해줘서 고마워요 317 00:15:30,388 --> 00:15:33,475 어제는 조지아의 뚜렷한 관점이 참 좋았어요 318 00:15:33,558 --> 00:15:34,976 조지아를 대표하는 옷이죠? 319 00:15:35,060 --> 00:15:37,270 - 맞아요 - 본 순간 바로 알아봤어요 320 00:15:37,354 --> 00:15:40,690 조지아의 주름 장식과 루싱 장식은 321 00:15:40,774 --> 00:15:43,360 다양한 체형에 잘 맞는다는 강점이 있죠 322 00:15:43,443 --> 00:15:46,154 하지만 약간 단조로울 수도 있을 것 같은데 323 00:15:46,237 --> 00:15:47,947 조지아가 생각하기에 324 00:15:48,031 --> 00:15:51,993 어떻게 조지아의 이상을 확장하고 새로운 측면을 더하면서도 325 00:15:52,077 --> 00:15:54,704 브랜드의 현 위치를 지킬 수 있을까요? 326 00:15:55,288 --> 00:15:58,124 저도 실은 최근 그 문제에 관해 생각해 봤어요 327 00:15:58,208 --> 00:16:01,878 옷 표면 가공, 무늬 천, 장식... 328 00:16:01,961 --> 00:16:04,798 장식 천 같은 요소들을 더 축소할 수도 있어요 329 00:16:04,881 --> 00:16:08,760 데님 천 같은 재료는 세탁하기도 쉽고요 330 00:16:09,177 --> 00:16:10,512 그래요, 훌륭해요 331 00:16:10,595 --> 00:16:12,931 - 다시 만나서 좋았어요 - 만나서 반가웠어요 332 00:16:13,014 --> 00:16:14,808 배웅할게요 333 00:16:14,891 --> 00:16:16,101 자신감이 생겼어요 334 00:16:16,184 --> 00:16:19,020 크리스틴이 절 훌륭한 사업가로 봐준 것 같아요 335 00:16:19,229 --> 00:16:21,064 마음 푹 놔요 336 00:16:21,314 --> 00:16:25,443 발표를 무사히 마친 데다 잘 해낸 것 같아 기뻐요 337 00:16:29,864 --> 00:16:32,701 홍보 발표 때문에 긴장돼 죽겠어요 338 00:16:32,784 --> 00:16:36,621 정말 많은 게 걸려 있어요 브랜드 지원을 받으려고 339 00:16:36,705 --> 00:16:40,250 시도하는 것도 이걸로 아홉 번째거든요 340 00:16:40,333 --> 00:16:43,378 전 사실상 파산 상태고요 그러니 꼭 우승해야 해요 341 00:16:44,045 --> 00:16:45,630 - 준비됐어요? - 준비됐어요 342 00:16:45,714 --> 00:16:46,798 - 그럼 가죠 - 가 보죠! 343 00:16:54,139 --> 00:16:57,058 - 안녕, 야닉, 축하해요 - 정말 감사해요 344 00:16:57,142 --> 00:16:59,519 - 바로 본론으로 들어가죠 - 시작해요 345 00:17:01,229 --> 00:17:03,022 제 브랜드의 이름은 메종 블랑슈입니다 346 00:17:03,732 --> 00:17:07,527 우리는 매우 현대적이고 모든 성별을 아우르는 브랜드로써 347 00:17:07,609 --> 00:17:13,031 모든 재료는 100% 지속 가능하며 생분해성입니다 348 00:17:13,116 --> 00:17:17,203 추가 포장이 필요 없는 티셔츠도 제작했습니다 349 00:17:17,579 --> 00:17:19,830 열을 가하여 접는 기술을 사용했습니다 350 00:17:19,914 --> 00:17:23,084 이렇게 봉투를 만들어 그대로 배송하면 됩니다 351 00:17:23,167 --> 00:17:26,503 고객이 봉투를 세탁하면 티셔츠가 되는 거죠 352 00:17:26,588 --> 00:17:28,798 투자금으로 무엇을 할까요? 353 00:17:28,882 --> 00:17:31,676 가장 크게 투자할 부분은 생산입니다 354 00:17:31,801 --> 00:17:35,555 보시다시피 총 개수가 270,000개에 달합니다 355 00:17:35,764 --> 00:17:39,309 저는 디자이너가 되기 전에 마케팅부와 영업부에서 일했습니다 356 00:17:39,392 --> 00:17:43,146 작년에는 브랜드 운영을 전부 저 혼자 했죠 357 00:17:43,229 --> 00:17:45,732 하지만 전반적인 조직화를 도와줄 358 00:17:45,815 --> 00:17:48,568 스튜디오 매니저가 꼭 필요한 상태입니다 359 00:17:48,902 --> 00:17:51,571 2028년 말까지 360 00:17:52,197 --> 00:17:54,741 패션 산업의 세계적 주역이 되고자 합니다 361 00:17:54,824 --> 00:17:58,203 사업적 면모와 창의적 면모가 둘 다 있다는 게 참 좋네요 362 00:17:58,286 --> 00:18:03,333 흰색이 야닉 브랜드의 기본이란 건 잘 알고 존중하지만 363 00:18:03,416 --> 00:18:06,085 고객들은 색깔과 무늬 천도 아주 좋아하죠 364 00:18:06,377 --> 00:18:11,007 브랜드에서 사용하는 색을 더 늘리는 건 어떻게 생각해요? 365 00:18:12,300 --> 00:18:15,845 얼마든지 색깔을 사용할 용의가 있습니다 366 00:18:16,346 --> 00:18:21,601 사실 전 1990년대 무늬 천의 밝은 형광색을 아주 좋아해요 367 00:18:21,684 --> 00:18:25,730 그런 색을 사용해 보려고 합니다 368 00:18:25,814 --> 00:18:28,858 오늘 시간 내줘서 고마워요 런웨이가 너무 기대되네요 369 00:18:28,942 --> 00:18:30,610 저야말로 시간 내주셔서 정말 감사합니다 370 00:18:30,693 --> 00:18:32,570 - 고마워요 - 내가 배웅할게요 371 00:18:33,571 --> 00:18:35,698 훌륭했어요 372 00:18:35,782 --> 00:18:37,408 A 플러스에 또 플러스예요 373 00:18:37,492 --> 00:18:39,828 팀 말대로 제가 잘한 거면 정말 좋겠어요 374 00:18:40,495 --> 00:18:42,956 어려운 부분은 지나갔으니 375 00:18:43,039 --> 00:18:45,250 이제 컬렉션만 남았어요 마음이 놓이네요 376 00:18:52,549 --> 00:18:55,426 이런 발표를 해보기는 처음이에요 377 00:18:55,510 --> 00:18:58,555 제 영어가 걱정이에요 378 00:18:58,638 --> 00:19:01,015 아시다시피 영어는 제게 낯선 언어거든요 379 00:19:05,687 --> 00:19:07,397 라파엘, 멋지게 입었네요 380 00:19:07,480 --> 00:19:10,316 감사해요, 좀 더 사업가답게 입으려고 했어요 381 00:19:11,025 --> 00:19:12,235 - 준비됐어요? - 네 382 00:19:12,318 --> 00:19:13,736 - 따라와요 - 가죠 383 00:19:14,237 --> 00:19:16,155 - 크리스틴을 만나 봐요 - 안녕, 라파엘 384 00:19:16,239 --> 00:19:19,826 라파엘의 사업적 관점에 대해 어서 더 들어보고 싶네요 385 00:19:19,909 --> 00:19:22,245 네, 절 이 자리에 불러 주셔서 감사해요 386 00:19:22,328 --> 00:19:24,831 제 브랜드의 이름은 샤우이시예요 387 00:19:24,914 --> 00:19:28,626 제 영감의 원천인 어머니의 성에서 따온 거죠 388 00:19:28,710 --> 00:19:33,548 제 세 번째 컬렉션의 총판매량과 389 00:19:33,631 --> 00:19:36,593 최종 고객 수를 보면 1,000벌 이상을 팔았어요 390 00:19:36,926 --> 00:19:42,265 5년 뒤에는 브랜드 건물을 구할 만큼 안정됐어요 391 00:19:42,348 --> 00:19:46,019 애완동물 옷이나 양초도 제작할 수 있게 됐죠 392 00:19:46,102 --> 00:19:50,440 고객들을 초대해 일본식 플라워 테라피도 하고요 393 00:19:50,523 --> 00:19:54,527 옷만이 아닌 브랜드 자체에 매력을 느끼게요 394 00:19:54,611 --> 00:19:58,323 애정, 일, 패션을 한데 연결할 겁니다 395 00:19:58,406 --> 00:19:59,449 감사합니다 396 00:19:59,782 --> 00:20:03,369 어제 우리에게 보여준 화려한 라이프스타일이 멋졌어요 397 00:20:04,078 --> 00:20:06,372 - 그렇군요 - 공이 많이 들었겠어요 398 00:20:06,456 --> 00:20:08,291 - 네, 그렇죠 - 멋지네요 399 00:20:08,917 --> 00:20:13,046 하지만 오늘날 많은 고객이 캐주얼한 옷을 선호하죠 400 00:20:13,254 --> 00:20:17,133 어떻게 더 캐주얼한 분야로 브랜드를 확장할 건가요? 401 00:20:17,300 --> 00:20:20,887 제 내일 런웨이 컬렉션에는 헬스장에 가거나 402 00:20:20,970 --> 00:20:23,640 길거리에 나가기 위한 캐주얼한 옷도 많아요 403 00:20:23,723 --> 00:20:26,851 그리고 아름다운 옷들로 404 00:20:26,935 --> 00:20:29,812 여성에게 새로운 활기를 더해 주려고 하고요 405 00:20:29,896 --> 00:20:32,148 전 제법 잘하고 있다고 생각해요 406 00:20:32,231 --> 00:20:34,150 멋지네요, 어서 보고 싶은걸요 407 00:20:34,233 --> 00:20:37,278 시간 내줘서 정말 고마워요 패션쇼가 잘되길 바라요 408 00:20:37,445 --> 00:20:39,572 - 배웅해 줄게요 - 네 409 00:20:40,365 --> 00:20:43,034 홍보 인터뷰가 끝나니 아주 기뻐요 410 00:20:43,117 --> 00:20:46,788 크리스틴의 질문도 전부 다 이해했고요 411 00:20:47,121 --> 00:20:49,540 - 라파엘, 훌륭했어요 - 정말요? 412 00:20:49,624 --> 00:20:52,126 - 정말 잘했어요 - 감사해요 413 00:20:52,210 --> 00:20:54,629 저 자신이 아주 자랑스러워요 414 00:20:54,712 --> 00:20:56,589 내일이 기다려지네요 415 00:20:56,673 --> 00:20:57,715 굉장한 하루였어요 416 00:20:57,799 --> 00:20:59,801 다들 멋진 이상과 열정이 있네요 417 00:20:59,884 --> 00:21:03,805 셋 중 누구라도 우승할 만해요 패션쇼는 아주 멋질 거예요 418 00:21:08,226 --> 00:21:11,062 여기 오는 것도 마지막이에요 419 00:21:11,145 --> 00:21:12,438 작별 인사를 해야죠 420 00:21:12,522 --> 00:21:15,316 이 방에 오는 것도 이게 마지막이에요 421 00:21:15,400 --> 00:21:16,985 - 알아요 - 내 작업대 422 00:21:17,068 --> 00:21:18,027 극적이네요 423 00:21:18,111 --> 00:21:20,154 모든 게 너무 빨리 지나갔어요 424 00:21:20,738 --> 00:21:23,825 이제 저만의 패션쇼를 보여주기만 하면 돼요 425 00:21:23,908 --> 00:21:26,119 - 여기서 일하는 것도 끝이네요 - 사진 찍을까요? 426 00:21:26,202 --> 00:21:28,413 방을 배경으로 셀카 찍어요 427 00:21:33,710 --> 00:21:35,336 좋아요 안녕, 스튜디오 428 00:21:35,420 --> 00:21:37,630 - 안녕, 스튜디오 - 안녕! 429 00:21:38,506 --> 00:21:40,633 아직도 이 문을 어떻게 여는지 모르겠어요 430 00:21:41,384 --> 00:21:43,094 꼭 한잔해야겠어요 431 00:21:46,806 --> 00:21:50,101 내일 이 시간이면 우리 중 하나는 엄청난 부자가 돼 있겠죠 432 00:21:50,184 --> 00:21:51,602 그러면 좋겠네요 433 00:21:51,936 --> 00:21:53,021 누가 울까요? 434 00:21:53,646 --> 00:21:55,148 - 난 울 거예요 - 난 절대 안 울어요 435 00:21:56,024 --> 00:21:57,567 어떤 상황에서나요 436 00:21:57,692 --> 00:21:59,068 난 내일 안 울 거예요 437 00:21:59,152 --> 00:22:02,238 - 절대... - 왜 거짓말을 해, 이것아? 438 00:22:02,321 --> 00:22:04,991 처음에는 정말 걱정했어요 439 00:22:05,074 --> 00:22:07,660 역대 우승자들은 전부 미국인이었으니까요 440 00:22:07,744 --> 00:22:08,995 누가 우승할까요? 441 00:22:09,829 --> 00:22:11,664 내가요 미안해요, 아가씨들 442 00:22:12,040 --> 00:22:14,292 미안해요, 여러분이 참 좋지만 내가 우승할 거예요 443 00:22:15,835 --> 00:22:17,462 꿈꾸는 거야 자유죠 444 00:22:17,545 --> 00:22:19,464 맞아요, 야닉도요 445 00:22:34,562 --> 00:22:36,773 오늘 밤이 결승이에요 446 00:22:36,939 --> 00:22:38,733 굉장히 긴장돼요 447 00:22:39,233 --> 00:22:41,694 이날이 마침내 오다니 믿어지지 않아요 448 00:22:51,996 --> 00:22:55,124 시계가 째깍거리네요 이쪽에선 서로를 볼 수도 없군요 449 00:22:55,291 --> 00:22:56,542 여기예요 450 00:22:56,751 --> 00:22:58,377 - 나중에 봐요 - 재미있게 즐겨요! 451 00:22:58,795 --> 00:23:01,631 - 정말 멋져요 - 네, 그렇죠 452 00:23:02,465 --> 00:23:04,133 겁이 나요 453 00:23:04,258 --> 00:23:09,180 여기서 이기면 '메이킹 더 컷' 시즌 3 우승자가 되는 거예요 454 00:23:09,263 --> 00:23:12,850 제 가족을 위해서 꼭 우승하고 싶어요 455 00:23:12,934 --> 00:23:16,395 제 가족은 무슨 일이 있어도 절 지지해 줬죠 456 00:23:16,479 --> 00:23:20,066 어머니는 아마 지금 겁에 질리셨을 거예요 457 00:23:20,149 --> 00:23:22,568 밤에 잠도 못 주무실걸요 458 00:23:22,652 --> 00:23:25,279 가족들이 절 꼭 자랑스러워했으면 좋겠어요 459 00:23:29,200 --> 00:23:30,827 다들 안녕하세요? 460 00:23:33,496 --> 00:23:36,499 - 좋은 아침 - 안녕, 기분 어때요? 461 00:23:41,045 --> 00:23:42,588 세상에 462 00:23:42,672 --> 00:23:44,715 여기 와서 너무 기뻐요 463 00:23:45,007 --> 00:23:46,926 아뇨, 이걸 입어요 464 00:23:47,802 --> 00:23:49,679 해 보고 싶은 게 너무 많아요 465 00:23:49,762 --> 00:23:53,933 모델에게 옷을 입혀 보고 스타일링을 바꿔 보기도 하고... 466 00:23:54,016 --> 00:23:56,435 어깨 패드가 있긴 한데 이거론 부족하겠어요 467 00:23:56,519 --> 00:23:57,854 극적인 쇼를 보여줘야죠 468 00:23:57,937 --> 00:23:59,856 백만 달러가 걸려 있는걸요 469 00:24:00,022 --> 00:24:01,232 그렇지, 됐네요 470 00:24:06,988 --> 00:24:08,406 너무 기대돼요 야닉은 어때요? 471 00:24:09,073 --> 00:24:10,867 - 조금 긴장되지만... - 그래요? 괜찮아요 472 00:24:10,950 --> 00:24:14,954 창백하게 칠해 줘요 눈썹이 안 보이게요 473 00:24:15,037 --> 00:24:17,373 네이키드 파운데이션을 꼭 써 봐야겠어요 474 00:24:17,456 --> 00:24:19,792 이마 색조를 강렬하게 바꿔 볼게요 475 00:24:21,460 --> 00:24:24,505 제 무늬 천이에요 '패션은 멋진 삶이다' 476 00:24:25,006 --> 00:24:29,093 패션 덕분에 백만 달러를 받게 될 거예요! 477 00:24:31,804 --> 00:24:35,641 '주요 목표는 모든 체형과 사이즈에 잘 맞는 옷입니다' 478 00:24:35,725 --> 00:24:37,685 - 리허설 중이에요? - 그래요 479 00:24:38,686 --> 00:24:41,272 난 이런 짧은 소개를 잘하지 못해요 480 00:24:41,898 --> 00:24:43,608 아뇨, 난 그냥 그 자리에서 소개할 거예요 481 00:24:43,691 --> 00:24:45,651 알아요 야닉은 그런 거 잘하잖아요 482 00:24:45,735 --> 00:24:48,112 조지아도 헛소리 잘하는걸요 483 00:24:48,196 --> 00:24:49,530 - 걱정하지 말아요 - 걱정 안 해요! 484 00:24:50,281 --> 00:24:52,950 세상에, 모델들이 너무 아름다워요 485 00:24:57,371 --> 00:25:00,166 이 모델은 글램 메이크업을 할 거예요 486 00:25:00,249 --> 00:25:01,918 - 그럼 이렇게... - 네 487 00:25:02,001 --> 00:25:02,960 정말 멋져요 488 00:25:03,044 --> 00:25:04,086 야닉은 천재예요 489 00:25:04,670 --> 00:25:05,504 마음에 꼭 들어요 490 00:25:06,130 --> 00:25:09,091 머리끝부터 발끝까지 의상의 일부란 걸 배웠어요 491 00:25:09,217 --> 00:25:10,092 아주 좋아요 492 00:25:10,176 --> 00:25:11,802 그래요, 황홀하네요 493 00:25:11,886 --> 00:25:13,596 제 의상을 평범하게 보여줄 순 없죠 494 00:25:13,679 --> 00:25:16,265 그런 건 말도 안 돼요 495 00:25:17,099 --> 00:25:18,768 "패션쇼까지 남은 시간 30분" 496 00:25:18,851 --> 00:25:21,604 뚜렷한 선은 그리지 않을 거예요 497 00:25:21,729 --> 00:25:23,814 스모키하게 칠하고 마스카라를 쓰죠 498 00:25:23,898 --> 00:25:26,192 퍼버전 마스카라를 쓸 거예요 499 00:25:29,487 --> 00:25:30,613 멋지네요 500 00:25:30,696 --> 00:25:32,156 나도 그런 것 같아요 501 00:25:32,240 --> 00:25:33,616 라파엘의 컬렉션이 너무 좋아요 502 00:25:33,699 --> 00:25:34,784 저도 저 코트 갖고 싶어요 503 00:25:35,826 --> 00:25:38,621 라파엘은 자기 꿈을 너무나 설득력 있게 들려주죠 504 00:25:38,913 --> 00:25:41,040 그래서 조금 긴장이 되네요 505 00:25:42,166 --> 00:25:44,293 좋아요, 여러분 시간 다 됐어요 506 00:25:45,670 --> 00:25:47,296 다들 너무 멋지네요 507 00:25:47,713 --> 00:25:49,590 - 완벽해요 - 정말 고마워요 508 00:25:52,802 --> 00:25:53,844 분위기를 느껴 봐요 509 00:25:54,220 --> 00:25:55,554 다들 편안한가요? 510 00:25:55,763 --> 00:25:56,639 네 511 00:25:57,640 --> 00:26:00,017 - 하이파이브 - 그래요, 와, 아름답네요 512 00:26:12,280 --> 00:26:15,992 '메이킹 더 컷' 시즌 3 결승 패션쇼에 오신 걸 환영해요 513 00:26:16,075 --> 00:26:19,620 이곳은 로스앤젤레스 시내 패션 지구의 한가운데죠 514 00:26:19,704 --> 00:26:24,125 우리의 마지막 런웨이 쇼에 딱 맞는 멋진 무대예요 515 00:26:24,583 --> 00:26:29,505 누군가는 백만 달러를 받아 브랜드를 발전시키게 될 거예요 516 00:26:29,588 --> 00:26:33,551 최후의 3인 중 누구든 가능하죠 다들 재능이 넘치거든요 517 00:26:33,718 --> 00:26:36,262 우리는 차세대 세계적 브랜드를 찾고 있어요 518 00:26:36,345 --> 00:26:37,596 다시 상기시켜 드리자면 519 00:26:37,680 --> 00:26:40,599 디자이너들은 자신의 브랜드를 대변하는 520 00:26:40,683 --> 00:26:42,226 10벌짜리 결승 컬렉션을 만들었어요 521 00:26:42,310 --> 00:26:44,729 우승한 컬렉션은 522 00:26:44,812 --> 00:26:47,106 Amazon '메이킹 더 컷' 스토어에 판매될 거예요 523 00:26:47,189 --> 00:26:49,942 우승한 디자이너는 Amazon과 공동 브랜드로 524 00:26:50,026 --> 00:26:54,739 추가 컬렉션을 만들 기회도 얻을 거고요 525 00:26:54,905 --> 00:26:57,241 많은 것이 오늘 밤 이 쇼에 달려 있어요 526 00:26:57,450 --> 00:26:59,493 우리의 멋진 심사 위원들을 환영해 주세요 527 00:26:59,577 --> 00:27:03,122 모스키노의 수석 디자이너이자 패션 디자이너 제러미 스콧 528 00:27:03,205 --> 00:27:04,665 - 안녕, 제러미 - 안녕하세요 529 00:27:05,249 --> 00:27:06,751 배우이자 사업가이며 530 00:27:06,834 --> 00:27:09,962 '하우스 오브 할로 1960'의 수석 디자이너 531 00:27:10,046 --> 00:27:11,422 니콜 리치 532 00:27:11,714 --> 00:27:13,090 - 안녕, 니콜 - 안녕하세요 533 00:27:13,174 --> 00:27:15,593 그리고 오늘 이 자리를 빛내 주실 534 00:27:15,676 --> 00:27:18,387 소비자 부문 수석 부사장이자 535 00:27:18,471 --> 00:27:21,265 패션을 포함한 수많은 소매 분야를 감독하는 536 00:27:21,349 --> 00:27:22,975 - 크리스틴 보샴입니다 - 안녕하세요 537 00:27:23,059 --> 00:27:25,478 환영해요, 이 자리에 나와 줘서 다시 한번 고마워요 538 00:27:25,561 --> 00:27:28,022 좋아요, 결승 패션쇼를 시작하죠 539 00:27:28,105 --> 00:27:29,607 하이디, 해 보죠 540 00:27:35,279 --> 00:27:38,032 안녕하세요 파티에 오신 여러분! 541 00:27:39,283 --> 00:27:40,576 세상에 542 00:27:41,369 --> 00:27:45,581 제 컬렉션을 여기서 발표하다니 너무 멋져요 543 00:27:45,664 --> 00:27:49,752 이곳에서 몇 주간 생활한 끝에 544 00:27:50,252 --> 00:27:53,422 제 컬렉션에 LA란 도시의 활력을 담아냈어요 545 00:27:53,547 --> 00:27:59,428 패션 지구는 물론 거리와 가게에서 본 사람들이 546 00:27:59,512 --> 00:28:01,138 제게 영감을 줬죠 547 00:28:01,222 --> 00:28:03,516 여러분 같은 스타들도요 548 00:28:03,599 --> 00:28:05,935 제 컬렉션을 즐기셨으면 좋겠어요 549 00:28:06,185 --> 00:28:07,978 - 고마워요, 라파엘 - 고마워요 550 00:28:10,523 --> 00:28:12,525 - 난 라파엘에게 마음을 뺏겼어요 - 그렇죠 551 00:28:15,528 --> 00:28:17,154 - 괜찮아요? - 네 552 00:28:17,238 --> 00:28:18,406 왜 그래요? 553 00:28:18,739 --> 00:28:19,949 그냥 감정 때문에요 554 00:28:21,158 --> 00:28:22,451 - 감정이 북받쳐서요? - 네 555 00:28:22,535 --> 00:28:24,829 - 하지만 무척 기대되죠? - 네 556 00:28:41,887 --> 00:28:44,223 저 옷은 나라도 꼭 입고 싶네요 557 00:28:44,723 --> 00:28:47,184 1980년대, 1990년대의 매력을 그대로 담아냈어요 558 00:28:47,435 --> 00:28:49,937 - 저 무늬 천 정말 좋아요 - 네, 나도 푹 빠졌어요 559 00:28:50,062 --> 00:28:50,980 그렇죠 560 00:28:55,401 --> 00:28:57,153 좋아요, 오버올이군요 맘에 드네요 561 00:28:57,570 --> 00:29:00,281 이해가 안 돼요 여름옷? 겨울옷인가요? 562 00:29:00,364 --> 00:29:01,699 무슨 옷인지 모르겠어요 563 00:29:08,622 --> 00:29:09,874 이거 괜찮네요 564 00:29:09,957 --> 00:29:11,459 긴 패딩이 흥미롭네요 565 00:29:11,542 --> 00:29:13,419 대담하고 색도 화려하고 재미있어요 566 00:29:13,919 --> 00:29:15,546 다양한 관점에서 볼 수 있는 옷이네요 567 00:29:20,217 --> 00:29:21,302 이 옷은 나도 입겠어요 568 00:29:21,385 --> 00:29:23,971 네, 나도 마음에 들어요 느긋한 분위기가 좋네요 569 00:29:26,807 --> 00:29:29,226 코트 두 벌을 가질 수 있는데 왜 한 벌만 갖겠어요? 570 00:29:29,310 --> 00:29:32,438 옷이 양면인 데다가 기술적으로도 아주 훌륭해요 571 00:29:32,563 --> 00:29:34,273 극적인 요소도 많고요 572 00:29:38,527 --> 00:29:41,030 반짝이 천과 옷의 구조가 멋지게 어우러졌네요 573 00:29:41,113 --> 00:29:42,948 동감이에요 아주 아름다워요 574 00:29:48,162 --> 00:29:51,665 실루엣이 마음에 들어요 여러분에게도 잘 어울리겠어요 575 00:29:51,749 --> 00:29:52,666 동의해요 576 00:29:58,255 --> 00:30:00,591 - 내가 입었던 코트네요 - 이 코트 참 좋아요 577 00:30:00,674 --> 00:30:02,343 의상 전체가 멋져요 578 00:30:07,973 --> 00:30:10,100 오늘 밤은 액세서리도 아주 세심하게 골랐네요 579 00:30:10,184 --> 00:30:11,227 그렇고말고요 580 00:30:11,435 --> 00:30:15,147 여러 색을 쓴 귀여운 귀걸이에 여러 색을 쓴 신발이라 581 00:30:19,818 --> 00:30:22,613 - 그렇죠, 이 녹색 드레스! - 너무 좋네요 582 00:30:22,696 --> 00:30:25,533 - 나도요, 저걸 두고 싸워야겠는데요 - 내가 입을 거예요 583 00:30:28,577 --> 00:30:29,662 원단이 아주 특별해요 584 00:30:29,745 --> 00:30:32,039 다양한 옷으로 재단해 볼 수 있겠어요 585 00:30:37,670 --> 00:30:39,588 마침내 이 드레스를 런웨이에서 보네요 586 00:30:44,134 --> 00:30:46,679 레드 카펫 위에서 무척 극적이겠어요 587 00:30:46,804 --> 00:30:49,098 - 어디서든 극적이겠죠 - 공이 많이 들어갔어요 588 00:30:49,181 --> 00:30:51,183 특별한 드레스예요 589 00:30:53,811 --> 00:30:55,437 실력을 1,000% 발휘했어요 590 00:30:55,729 --> 00:30:57,690 정말로 그래요 축하해요, 라파엘 591 00:30:57,773 --> 00:30:58,691 감사해요, 팀 592 00:31:22,339 --> 00:31:23,340 감사합니다 593 00:31:37,313 --> 00:31:39,148 조지아 옷 멋지네요 594 00:31:39,565 --> 00:31:40,566 안녕, 조지아 595 00:31:40,649 --> 00:31:41,775 녹색 옷을 입었어요 596 00:31:41,984 --> 00:31:42,985 너무 좋네요! 597 00:31:43,652 --> 00:31:47,031 이 컬렉션은 제 디자이너로서의 역량과 598 00:31:47,406 --> 00:31:50,367 제가 이 과정에서 많은 걸 배웠다는 사실을 보여줍니다 599 00:31:50,451 --> 00:31:52,453 제 남성복도 처음으로 소개하는 자리고요 600 00:31:52,536 --> 00:31:55,539 제가 만든 종이 조형물에 영감을 받아 601 00:31:55,623 --> 00:31:57,958 그것을 다양한 매체에 응용해 봤습니다 602 00:31:58,542 --> 00:32:01,253 오늘 제 주요 목표는 603 00:32:01,337 --> 00:32:05,549 제 옷이 다양한 사이즈의 몸에도 잘 맞는단 걸 보여드리는 겁니다 604 00:32:05,633 --> 00:32:07,217 즐겁게 보셨으면 좋겠어요 605 00:32:07,301 --> 00:32:08,218 고마워요 606 00:32:10,971 --> 00:32:12,556 - 조지아는 참 다정하죠 - 맞아요 607 00:32:27,655 --> 00:32:29,365 저거 보디슈트인가요? 608 00:32:29,448 --> 00:32:31,116 보디슈트 위에 또 옷을 입혔네요 609 00:32:31,241 --> 00:32:32,826 이 옷 정말 흥미진진해요 610 00:32:34,328 --> 00:32:37,081 - 뒤로 끌리는 것 좀 봐요 - 드레스 길이가 30m예요 611 00:32:37,164 --> 00:32:40,250 아파트에서 만드느라 구석에서 작업해야 했죠 612 00:32:40,334 --> 00:32:41,210 환상적이에요 613 00:32:41,919 --> 00:32:44,505 조지아에게 기대했던 것보다 더 극적이고 화려해요 614 00:32:44,588 --> 00:32:45,631 네, 동감이에요 615 00:32:46,173 --> 00:32:48,592 - 분위기를 잘 잡았네요, 조지아 - 그렇죠! 616 00:32:52,012 --> 00:32:53,972 이 작은 베이비돌 드레스 좀 봐요 617 00:32:56,100 --> 00:32:58,727 첫 번째 드레스의 보급용 버전이에요 618 00:33:02,690 --> 00:33:04,983 오늘 밤 쇼에는 루싱 장식을 훨씬 더 현대적으로 썼네요 619 00:33:05,067 --> 00:33:07,903 네, 자기 기술을 가지고 새로운 시도를 하고 있어요 620 00:33:14,159 --> 00:33:17,037 스타일링이 조금 더 흥미로웠으면 좋았을 텐데 621 00:33:17,121 --> 00:33:19,498 이건 좀 더 일상적인 느낌이군요 622 00:33:27,840 --> 00:33:30,676 우리를 흥분하게 해놓고서 조금 맥을 빼놓네요 623 00:33:30,759 --> 00:33:31,635 그러게요 624 00:33:37,683 --> 00:33:41,145 원단의 조합은 좋아요 색도 예쁘고요 625 00:33:42,604 --> 00:33:44,857 헤어스타일이 참 좋아요 휙 날리는 게 멋지네요 626 00:33:47,401 --> 00:33:50,195 좋아요, 처음 시도하는 남성복이네요 627 00:33:50,612 --> 00:33:51,989 아주 멋진걸요 628 00:33:58,036 --> 00:34:00,581 남성복은 그냥 가볍게 시험해 보는 느낌이네요 629 00:34:00,664 --> 00:34:01,540 맞아요 630 00:34:08,088 --> 00:34:09,965 윗도리만 따로 봐도 상당히 좋아요 631 00:34:10,047 --> 00:34:11,675 파란색의 색조가 근사하네요 632 00:34:11,800 --> 00:34:13,510 네, 아름다운 파란색이에요 633 00:34:18,181 --> 00:34:19,516 좋아요, 이거 멋지네요 634 00:34:19,641 --> 00:34:21,560 네, 싫진 않아요 635 00:34:24,062 --> 00:34:27,483 첫 의상이 보여준 추진력이 조금 돌아왔어요 636 00:34:27,565 --> 00:34:28,900 다시 힘을 불어넣어 주네요 637 00:34:34,822 --> 00:34:37,284 저 옷은 가게에서 볼 때 더 흥미진진했어요 638 00:34:37,367 --> 00:34:39,161 지금 런웨이에서 보는 것보다요 639 00:34:42,498 --> 00:34:43,373 좋아요 640 00:34:43,456 --> 00:34:45,708 - 조지아, 축하해요 - 감사해요, 팀 641 00:34:45,833 --> 00:34:47,377 정말 멋지게 해냈어요 642 00:35:23,997 --> 00:35:25,541 - 안녕, 야닉 - 여러분, 안녕하세요 643 00:35:26,291 --> 00:35:29,086 오늘 밤의 컬렉션은 644 00:35:29,169 --> 00:35:34,341 전통 남성 재단복의 장인 정신에 경의를 표하는 옷들입니다 645 00:35:34,550 --> 00:35:38,428 다양한 체형과 성별의 모델이 옷을 선보일 겁니다 646 00:35:38,512 --> 00:35:39,555 재미있게 보셨으면 좋겠습니다 647 00:35:39,638 --> 00:35:40,556 고마워요 648 00:35:42,349 --> 00:35:44,017 흰색 옷만 보게 될까요? 649 00:35:44,101 --> 00:35:46,436 색깔을 썼을 거예요 난 그렇게 생각해요 650 00:35:56,488 --> 00:35:58,323 - 이 옷감 참 좋아요 - 나도요 651 00:35:58,407 --> 00:35:59,992 - 마음에 드네요 - 아주 특별해요 652 00:36:03,954 --> 00:36:05,080 연극적인걸요 653 00:36:05,539 --> 00:36:07,624 특별한 분위기를 전달해 주잖아요 654 00:36:08,709 --> 00:36:10,252 멋지네요 655 00:36:10,335 --> 00:36:11,503 확실히 아주 멋져요 656 00:36:11,587 --> 00:36:12,629 옷의 움직임 좀 봐요 657 00:36:12,963 --> 00:36:13,881 네 658 00:36:14,339 --> 00:36:17,092 멋지고 신나는 보급용 의상이네요 659 00:36:18,802 --> 00:36:21,680 세상에! 땋은 머리 좀 봐요 앞으로 땋은 머리예요 660 00:36:21,763 --> 00:36:23,557 - 참 멋져요 - 멋지네요 661 00:36:25,267 --> 00:36:26,685 봐요, 전부 흰색만 쓴 건 아니네요 662 00:36:26,768 --> 00:36:29,563 - 위아래가 뒤집힌 바지예요 - 굉장히 멋진걸요 663 00:36:29,646 --> 00:36:32,232 어떤 모양인지 이해하는 데 시간이 조금 걸렸어요 664 00:36:32,316 --> 00:36:33,859 '우와' 하고 놀랐죠 665 00:36:35,402 --> 00:36:38,822 무늬 천도 특별해요 크게 확대한 현대적인 꽃무늬네요 666 00:36:38,906 --> 00:36:39,823 그러게요 667 00:36:39,907 --> 00:36:41,909 사람들은 늘 새로운 걸 고안해 낸다니까요 668 00:36:49,458 --> 00:36:51,835 이것도 위아래가 뒤집힌 바지네요 669 00:36:51,919 --> 00:36:53,086 마음에 들어요 670 00:36:53,170 --> 00:36:54,546 야닉은 지적인 디자이너예요 671 00:36:54,630 --> 00:36:57,174 이 상하가 뒤집힌 옷들이 무슨 의미일까 생각하게 되죠 672 00:37:01,845 --> 00:37:05,015 세상에, 저 재킷 좀 봐요 정말 대단해요 673 00:37:05,140 --> 00:37:07,684 콘셉트 스토어에서 본 것과 같은 무늬 천이지만 674 00:37:07,768 --> 00:37:09,686 색 구성이 다르네요 675 00:37:14,775 --> 00:37:15,859 짧고 귀여운 드레스예요 676 00:37:19,029 --> 00:37:21,365 섹시하면서 동시에 관념적이에요 677 00:37:21,448 --> 00:37:23,325 바지랑 같이 입어도 되겠어요 678 00:37:23,408 --> 00:37:27,496 아래 뭘 겹쳐 입을지 기온만 확인하면 679 00:37:27,621 --> 00:37:29,456 고민 끝나는 거죠 680 00:37:36,338 --> 00:37:39,883 - 멋지게 재해석한... - 오버사이즈 버튼다운이네요 681 00:37:39,967 --> 00:37:41,760 - 비율이 굉장히 현대적이에요 - 그러게요 682 00:37:42,511 --> 00:37:44,721 - 브랜드가 잘 드러나요 - 맞아요 683 00:37:48,976 --> 00:37:50,644 또 바지가 나왔네요 684 00:37:50,727 --> 00:37:53,480 손을 넣는 호주머니가 있는 자리에 685 00:37:53,563 --> 00:37:54,940 팔 구멍이 나 있어요 686 00:37:55,023 --> 00:37:57,234 - 실루엣이 참 좋아요 - 아주 멋져요 687 00:38:04,032 --> 00:38:05,951 - 저 셔츠 좀 봐요 - 저것 좀 봐요 688 00:38:06,034 --> 00:38:07,536 - 셔츠예요 - 띄운 거예요? 689 00:38:07,619 --> 00:38:09,496 - 아주 재미있네요 - 무척 귀여워요 690 00:38:11,665 --> 00:38:15,627 어서 뒷모습을 보고 싶어요 뒤에 뭐가 있긴 해요? 691 00:38:18,255 --> 00:38:19,089 저기 저렇게... 692 00:38:19,339 --> 00:38:20,465 그렇죠! 693 00:38:23,468 --> 00:38:24,678 직장에 입고 가진 못하겠네요 694 00:38:24,761 --> 00:38:26,179 그냥... 695 00:38:26,263 --> 00:38:28,223 - 세상에! - 저 옷을 앞에 매달고 696 00:38:28,306 --> 00:38:31,309 노트북만 챙기면 되지 않아요? 697 00:38:36,898 --> 00:38:39,651 이것 좀 봐요! 놀라움의 연속이네요 698 00:38:39,735 --> 00:38:42,654 재킷을 분리해 놓은 게 정말 멋져요 699 00:38:42,738 --> 00:38:45,949 아주 훌륭하게 자기만의 옷을 만들어 냈어요 700 00:38:46,033 --> 00:38:47,284 그래서 흥미진진한 거죠 701 00:38:48,702 --> 00:38:49,745 마지막으로 하실 말씀은요? 702 00:38:50,620 --> 00:38:52,122 그냥 성공을 기뻐해요 703 00:38:52,289 --> 00:38:54,082 알겠어요, 좋아요 정말 감사해요 704 00:38:59,755 --> 00:39:00,630 좋았어! 705 00:39:25,280 --> 00:39:26,490 대단한 쇼였어요! 706 00:39:26,573 --> 00:39:28,700 - 놀라운 옷이 많았죠 - 조지아 얘길 해볼까요? 707 00:39:29,409 --> 00:39:31,953 '잠깐, 이거 누구 옷이지?' 하고 생각했어요 708 00:39:32,037 --> 00:39:33,914 사람들은 대부분 최고의 옷을 마지막에 선보이는데 709 00:39:33,997 --> 00:39:36,083 조지아는 제일 먼저 보여줬죠? 710 00:39:36,166 --> 00:39:38,293 - 맞아요 - 조지아가 그렇게 711 00:39:38,376 --> 00:39:42,255 신선하고 극적이고 새로운 옷을 선보일 줄은 몰랐어요 712 00:39:42,339 --> 00:39:44,424 하지만 그렇게 신선하고 새롭다면 713 00:39:44,508 --> 00:39:47,636 그 옷이 조지아의 브랜드를 제대로 대변해 주는 걸까요? 714 00:39:48,345 --> 00:39:53,183 우리가 보고 싶어 할 만한 옷을 일부러 디자인한 것 같았어요 715 00:39:53,266 --> 00:39:55,310 취지에 맞는 옷을 만들려고 무척 노력하죠 716 00:39:55,477 --> 00:39:57,479 너무 생각이 많아요 717 00:39:57,562 --> 00:39:59,523 사업 홍보는 어땠는지 궁금해요 718 00:39:59,606 --> 00:40:02,025 패션의 사업적 측면을 잘 이해하고 있어요 719 00:40:02,109 --> 00:40:04,736 자기 고객이 누구이며 백만 달러를 어떻게 쓸지 720 00:40:04,820 --> 00:40:06,655 명확한 관점이 있었고요 721 00:40:06,738 --> 00:40:09,908 하지만 그녀 아이디어 중 일부는 722 00:40:09,991 --> 00:40:12,661 약간 고전적이거나 전통적이라 723 00:40:12,744 --> 00:40:17,040 패션 업계의 새로운 경향을 받아들이지 못한 것 같았죠 724 00:40:17,457 --> 00:40:19,793 좋아요, 라파엘의 컬렉션은 멋진 파티 같았죠 725 00:40:19,876 --> 00:40:22,420 런웨이 위를 즐거움으로 가득 채웠어요 726 00:40:22,504 --> 00:40:26,800 자신이 느끼는 기쁨을 옷에 그대로 담아내죠 727 00:40:26,883 --> 00:40:29,427 라파엘의 성격과 문화적 배경과 728 00:40:29,511 --> 00:40:34,307 그가 열정적으로 전달하고자 하는 감정을 729 00:40:34,391 --> 00:40:36,643 - 잘 대변하는 컬렉션이었죠 - 맞아요 730 00:40:36,726 --> 00:40:39,354 대담한 색 조합이 좋았어요 731 00:40:39,437 --> 00:40:43,400 아주 아방가르드적이었다고 생각해요 732 00:40:43,483 --> 00:40:44,985 온갖 색조의 녹색을 조합한 옷처럼요 733 00:40:45,068 --> 00:40:47,863 사람들 대부분은 상상도 못 할 옷이에요 734 00:40:47,946 --> 00:40:51,449 하지만 어떤 고객들이 보기엔 옷이 좀 과할지도 몰라요 735 00:40:51,533 --> 00:40:54,536 그래도 고객들은 옷 한 벌만 사서 736 00:40:54,619 --> 00:40:56,746 자기가 가진 옷과 조합해 입으면 되는걸요 737 00:40:56,830 --> 00:41:01,126 라파엘은 꿈과 라이프스타일을 옷을 통해 팔 줄 알아요 738 00:41:01,209 --> 00:41:04,713 난 아주 푹 빠졌죠 사업 홍보는 어땠어요? 739 00:41:04,796 --> 00:41:06,798 내 생각에 라파엘이야말로 740 00:41:06,882 --> 00:41:10,677 멘토십과 지도의 덕을 가장 많이 볼 디자이너예요 741 00:41:10,760 --> 00:41:14,931 상대적으로 더 젊으면서도 훌륭한 경험을 많이 쌓았죠 742 00:41:15,098 --> 00:41:17,475 하지만 사업 계획은 가장 위험 부담이 컸어요 743 00:41:17,934 --> 00:41:19,561 야닉 이야기를 해 보죠 744 00:41:19,644 --> 00:41:23,231 흰색만 쓰지 않았더군요 무늬 천이 있어서 좋았어요 745 00:41:23,356 --> 00:41:27,944 무늬 옷이 두어 벌 있었죠 746 00:41:28,028 --> 00:41:32,157 흰색 일색의 세계에서 나와 계속 성장할 수 있다는 걸 747 00:41:32,240 --> 00:41:35,785 아주 잘 보여줬어요 748 00:41:35,869 --> 00:41:40,415 야닉은 늘 그래요 우리 지적을 수용하고 적용하되 749 00:41:40,498 --> 00:41:42,584 자기 자신을 잃지 않죠 750 00:41:42,667 --> 00:41:45,462 그건 아주 특별하고 시선을 끄는 능력이에요 751 00:41:45,545 --> 00:41:47,380 야닉의 사업 계획에 감명을 받았어요 752 00:41:47,505 --> 00:41:50,425 야닉이 디자인에 대해 열정을 품기 전에 753 00:41:50,508 --> 00:41:53,762 사업과 마케팅 분야에서 일했던 줄은 몰랐어요 754 00:41:53,845 --> 00:41:54,846 그럼요, 그렇죠 755 00:41:54,930 --> 00:41:56,556 대중이 입을 만한 옷도 몇 벌 있었어요 756 00:41:56,640 --> 00:42:00,560 아름다운 트렌치 드레스 새하얀 오버사이즈 셔츠 757 00:42:00,644 --> 00:42:03,521 하지만 과연 야닉이 758 00:42:03,605 --> 00:42:06,858 이런 극도로 창의적이고 선구적인 아이디어를 759 00:42:06,942 --> 00:42:10,946 더 많은 고객을 위한 의상으로 재창조할 수 있을까요? 760 00:42:11,071 --> 00:42:14,783 맞아요, 결정을 내려야 해요 우리 모두 생각이 정리됐나요? 761 00:42:14,866 --> 00:42:15,992 디자이너들과 얘기해 봐야겠어요 762 00:42:16,076 --> 00:42:18,995 확실히 난 묻고 싶은 게 아주 많아요 763 00:42:19,079 --> 00:42:22,707 - 크리스틴, 와 줘서 고마워요 - 결정에 행운을 빌어요 764 00:42:22,791 --> 00:42:25,585 어서 우리 고객들에게 우승자를 소개하고 싶네요 765 00:42:25,669 --> 00:42:26,670 그렇죠 766 00:42:29,214 --> 00:42:30,048 안녕하세요 767 00:42:30,131 --> 00:42:30,966 안녕하세요! 768 00:42:31,258 --> 00:42:32,133 안녕하세요 769 00:42:32,801 --> 00:42:35,303 여러분 모두 축하해요 770 00:42:35,387 --> 00:42:36,846 - 감사해요 - 감사합니다 771 00:42:36,930 --> 00:42:38,431 꿈꾸는 것 같아요 772 00:42:38,515 --> 00:42:43,395 여러분 브랜드를 우리에게 선보일 마지막 기회였어요 773 00:42:43,603 --> 00:42:47,857 '메이킹 더 컷' 우승자는 Amazon의 멘토링을 받고 774 00:42:47,941 --> 00:42:52,153 '메이킹 더 컷' 스토어에서 컬렉션을 판매할 기회에 775 00:42:52,279 --> 00:42:55,865 브랜드를 다음 단계로 끌어올릴 백만 달러도 받게 되죠 776 00:42:55,949 --> 00:42:58,493 여러분의 컬렉션을 두고 우리끼리 논의했어요 777 00:42:58,576 --> 00:42:59,703 그 논의를 바탕으로 778 00:43:00,578 --> 00:43:02,330 잠정적인 결정을 내렸죠 779 00:43:02,622 --> 00:43:05,875 하지만 알다시피 이 대화가 우리 마음을 바꿔놓을 수도 있어요 780 00:43:05,959 --> 00:43:09,129 이건 백만 달러짜리 대화인 셈이죠 781 00:43:09,212 --> 00:43:10,380 세상에 782 00:43:10,714 --> 00:43:13,967 여러분 사업 홍보에 대한 크리스틴의 피드백을 783 00:43:14,050 --> 00:43:17,971 우승자 선정에 중요하게 고려했죠 784 00:43:18,054 --> 00:43:19,556 조지아와 얘기해 볼게요 785 00:43:21,516 --> 00:43:24,769 저는 종이 조형물을 가지고 컬렉션을 만들었어요 786 00:43:24,853 --> 00:43:26,062 조형물의 사진을 찍어 787 00:43:26,146 --> 00:43:28,231 다양한 표면 가공 처리를 더했죠 788 00:43:28,315 --> 00:43:30,442 저도 색을 쓸 수 있다는 걸 보여드리고 싶었어요 789 00:43:30,525 --> 00:43:32,360 제 한계에 도전했어요 790 00:43:32,444 --> 00:43:35,613 그 분홍색 드레스로 쇼를 시작한 거 참 좋았어요 791 00:43:35,697 --> 00:43:36,906 여성적이고, 역동적이고 792 00:43:36,990 --> 00:43:39,826 하늘에서 낙하산을 타고 런웨이로 내려온 것 같았죠 793 00:43:39,909 --> 00:43:42,412 파란색 미니 드레스도 정말 좋았고요 794 00:43:42,495 --> 00:43:45,373 조지아다운 옷이었고 파란색도 잘 어울렸어요 795 00:43:45,457 --> 00:43:49,544 하지만 몇몇 보급용 의상은 지나치게 무난해 보였어요 796 00:43:49,627 --> 00:43:52,297 무늬만이 아니라 다른 요소에도 조지아의 패션 DNA를 797 00:43:52,380 --> 00:43:53,840 담아냈으면 좋았을 거예요 798 00:43:54,257 --> 00:43:56,134 첫 번째 의상이 나왔을 때 799 00:43:56,217 --> 00:43:58,553 '이게 누구 옷이지?' 싶었어요 아주 강렬했죠 800 00:43:58,636 --> 00:44:02,057 그 뒤로는 옷들이 조금 맥이 빠졌어요 801 00:44:02,140 --> 00:44:03,433 무늬를 사용할 때는 802 00:44:03,516 --> 00:44:06,061 그 무늬에 끌리지 않는 사람도 있단 걸 기억해야 해요 803 00:44:06,144 --> 00:44:07,228 무늬요, 네, 알겠어요 804 00:44:07,479 --> 00:44:08,355 다양성을 더하세요! 805 00:44:08,438 --> 00:44:10,482 사람들에게 다양한 선택지를 주는 거죠 806 00:44:10,565 --> 00:44:13,234 너무 많은 옷에 지나치게 과감한 시도를 했다가 807 00:44:13,318 --> 00:44:14,778 일관성을 잃을까 봐 걱정됐거든요 808 00:44:14,861 --> 00:44:16,946 아주 섬세한 균형이죠 조지아가 전적으로 옳아요 809 00:44:17,030 --> 00:44:19,074 우린 디자이너로서 아슬아슬한 외줄 타기를 해야 해요 810 00:44:19,783 --> 00:44:23,578 너무 많은 사람의 다양한 요구를 다 충족시키려고 했어요 811 00:44:23,661 --> 00:44:25,789 물론 대중성은 중요하지만 812 00:44:25,872 --> 00:44:29,084 자신만의 개성을 잃어선 안 돼요 조지아는 자신만의 스타일을 813 00:44:29,167 --> 00:44:32,796 확고하게 정립했다고 봐요 조지아는 진정한 예술가예요 814 00:44:32,962 --> 00:44:36,549 전 정말 열심히 했어요 모두에게 제 옷을 입히고 싶어요 815 00:44:36,633 --> 00:44:37,759 스타들만이 아니라요 816 00:44:37,842 --> 00:44:40,720 세상 모든 고객에게 제 옷을 입히고 싶고 817 00:44:40,804 --> 00:44:42,806 제겐 저만의 개성이 있어요 818 00:44:43,264 --> 00:44:46,184 컬렉션 전체에서 그 개성이 잘 느껴졌어요 819 00:44:46,684 --> 00:44:47,685 감사합니다 820 00:44:54,567 --> 00:44:57,570 조지아, 나는 조지아가 환상적인 디자이너라고 생각해요 821 00:44:58,238 --> 00:44:59,072 진심으로요 822 00:45:01,116 --> 00:45:03,243 유감이지만 과제를 통과하지 못했어요 823 00:45:05,745 --> 00:45:07,705 - 다들 감사해요 - 고마워요 824 00:45:07,789 --> 00:45:09,290 멋진 시간을 보냈어요 825 00:45:09,374 --> 00:45:12,752 여러분과 함께하며 피드백을 받을 수 있어 참 좋았죠 826 00:45:13,086 --> 00:45:15,171 이런 기회를 주셔서 감사해요 827 00:45:15,713 --> 00:45:17,424 - 사랑해요 - 나도 사랑해요 828 00:45:17,507 --> 00:45:18,550 야닉이 최고예요 829 00:45:18,633 --> 00:45:20,343 실망스럽고 슬프기도 하지만 830 00:45:20,427 --> 00:45:23,054 저 자신이 무척 자랑스러워요 831 00:45:23,179 --> 00:45:25,515 쉬운 여정은 아니었죠 832 00:45:25,598 --> 00:45:29,018 아들을 오랫동안 못 본 게 너무 힘들었어요 833 00:45:29,269 --> 00:45:31,146 - 사랑해요 - 나도 사랑해요 834 00:45:32,147 --> 00:45:35,775 하지만 전 여기서 디자이너로서 크게 성장했어요 835 00:45:35,859 --> 00:45:40,613 자신에 대해 새롭게 배운 것들을 런던에 가지고 돌아갈 거예요 836 00:45:40,864 --> 00:45:43,783 가족을 다시 만날 것도 너무 기대되고요 837 00:45:43,992 --> 00:45:45,493 최고로 행복해요 838 00:45:46,453 --> 00:45:48,663 - 다들 감사해요 - 고마워요, 잘되길 빌어요 839 00:45:48,746 --> 00:45:49,581 안녕 840 00:45:49,747 --> 00:45:51,666 - 특별한 사람이에요 - 그렇고말고요 841 00:45:54,836 --> 00:45:59,507 야닉, 라파엘, 둘 중 한 명이 우승자가 될 거예요 842 00:45:59,591 --> 00:46:04,846 힘든 점은 우리가 보기엔 둘 다 우승할 자격이 있단 거예요 843 00:46:04,929 --> 00:46:07,432 그러니 이 대화가 아주 중요해요 844 00:46:07,515 --> 00:46:09,476 라파엘과 먼저 얘기해 볼게요 845 00:46:11,728 --> 00:46:14,481 아시다시피 제 브랜드는 디자인만이 아니라 846 00:46:14,564 --> 00:46:16,774 느낌과 감정을 중요하게 여겨요 847 00:46:16,858 --> 00:46:19,777 여기 LA 시내에서 영감을 받은 무늬 천으로 848 00:46:19,861 --> 00:46:21,738 컬렉션을 시작했고 849 00:46:21,821 --> 00:46:26,659 샌타모니카 해변의 새들도 모티브로 삼았죠 850 00:46:26,743 --> 00:46:30,288 제 컬렉션은 지난 며칠간 851 00:46:30,580 --> 00:46:34,292 여기 LA에서의 제 경험을 잘 보여준다고 생각해요 852 00:46:34,417 --> 00:46:35,585 패션쇼는 참 멋졌어요 853 00:46:35,668 --> 00:46:37,587 라파엘이 누구인지 잘 보여주는 컬렉션이었죠 854 00:46:37,670 --> 00:46:40,423 서로 다른 여러 컬렉션이 섞인 느낌이긴 했지만 855 00:46:40,507 --> 00:46:44,969 난 지금의 라파엘이 정말 중요한 예술가이자 856 00:46:45,053 --> 00:46:46,721 창작자라고 생각해요 857 00:46:46,804 --> 00:46:49,015 라파엘은 근사한 꿈을 선보이며 858 00:46:49,098 --> 00:46:51,893 고객들 자신이 원하는지조차 몰랐던 859 00:46:51,976 --> 00:46:55,188 그런 라이프스타일을 판매하는 디자이너니까요 860 00:46:56,606 --> 00:46:58,691 잠시 이 생각을 좀 해 봐요 861 00:46:58,775 --> 00:47:02,153 지금 브라질의 모두가 라파엘의 활약을 보고 862 00:47:02,737 --> 00:47:04,239 정말 자랑스러워할 거예요 863 00:47:04,322 --> 00:47:09,118 애정을 담아 자기 나라만의 멋과 색채를 864 00:47:09,202 --> 00:47:10,787 런웨이에서 선보였죠 865 00:47:10,870 --> 00:47:12,121 한 가지 비판하자면 866 00:47:12,497 --> 00:47:14,457 컬렉션이 때로는 일관성 없게 느껴졌어요 867 00:47:14,541 --> 00:47:17,460 다른 컬렉션에 속한 듯 보이는 옷이 좀 있었지만 868 00:47:17,544 --> 00:47:19,295 색채는 정말 좋았어요 869 00:47:19,379 --> 00:47:21,673 난 라파엘만의 독특한 개성을 사랑해요 870 00:47:21,798 --> 00:47:24,092 보고 있으면 참 아름답죠 871 00:47:24,342 --> 00:47:26,636 오늘 밤 라파엘이 선보인 다양한 색채들처럼요 872 00:47:26,719 --> 00:47:28,137 난 라파엘이 너무 좋아요 873 00:47:28,221 --> 00:47:30,723 라파엘은 생동감이 넘치고 874 00:47:30,807 --> 00:47:33,434 그 생동감이 오늘 런웨이에 올라온 옷들에 875 00:47:33,518 --> 00:47:35,103 고스란히 반영돼 있었죠 876 00:47:35,186 --> 00:47:36,813 감사해요, 하이디 877 00:47:37,855 --> 00:47:39,732 왜 본인이 우승해야 한다고 생각해요? 878 00:47:39,816 --> 00:47:42,485 제 브랜드는 패션에 대한 열정을 표방하는 동시에 879 00:47:42,569 --> 00:47:46,906 행복하고 자신 있게 살고 싶어 하는 사람들을 위한 880 00:47:46,990 --> 00:47:48,116 옷을 만들어요 881 00:47:48,199 --> 00:47:50,868 제 브랜드는 젊어요 전 지금 잘 나가고 있고요 882 00:47:51,452 --> 00:47:54,622 여러 좋은 가게에서 제 옷을 판매하고 있고 883 00:47:54,706 --> 00:47:57,083 이미 다른 나라에서도 옷을 판매하고 있어요 884 00:47:57,208 --> 00:48:02,088 이 경연에서 우승하면 차세대 세계적 브랜드가 될 885 00:48:02,547 --> 00:48:04,465 힘을 얻게 될 거예요 886 00:48:04,549 --> 00:48:06,718 좋아요, 라파엘 야닉과 얘기해 본 뒤 887 00:48:06,801 --> 00:48:09,596 최종 결정을 내리도록 할게요 888 00:48:09,679 --> 00:48:10,722 - 알겠어요 - 고마워요 889 00:48:15,059 --> 00:48:18,605 저는 전통적인 남성 재단복을 가져다 890 00:48:19,022 --> 00:48:24,652 옷을 어떻게 색다른 방식으로 입을 수 있는지 891 00:48:24,736 --> 00:48:28,656 현대적인 이상을 보여주려고 했어요 892 00:48:29,407 --> 00:48:33,995 남성 재단복이라고 남자만 입는 건 아니고 893 00:48:34,078 --> 00:48:37,415 멋진 의상이라고 해서 894 00:48:37,498 --> 00:48:40,460 꼭 만들기 복잡할 필요는 없죠 895 00:48:40,543 --> 00:48:43,212 오늘 밤 컬렉션은 정말 멋졌어요 896 00:48:43,296 --> 00:48:46,382 남성복을 가지고 역작을 만들어냈어요 897 00:48:46,758 --> 00:48:49,385 때로는 남성복을 말 그대로 뒤집어 놓기도 하면서요 898 00:48:49,802 --> 00:48:54,015 디자이너로서 아주 근사한 예술적 이상을 선보였어요 899 00:48:54,223 --> 00:48:57,393 야닉의 쇼는 경이로웠어요 900 00:48:57,477 --> 00:48:59,354 옷이 한 벌씩 나올 때마다 901 00:48:59,437 --> 00:49:01,856 점점 더 훌륭한 작품이 나왔거든요 902 00:49:01,939 --> 00:49:04,025 야닉의 컬렉션 덕분에 색깔이 새롭게 보여요 903 00:49:04,108 --> 00:49:06,069 흰색은 색깔조차 아닌 하나의 색조이지만 904 00:49:06,152 --> 00:49:08,655 그것도 야닉 덕에 새로운 눈으로 보게 됐고요 905 00:49:09,155 --> 00:49:11,407 야닉에게선 독창성이 넘쳐나요 906 00:49:11,658 --> 00:49:12,700 전부 정말 멋졌어요 907 00:49:12,784 --> 00:49:16,245 나는 그런 예술적인 옷들을 전부 입어보고 싶지만 908 00:49:16,329 --> 00:49:19,791 어떤 사람들은 이렇게 올라온 재킷 대신 909 00:49:20,291 --> 00:49:22,752 어깨가 잘 맞는 옷을 원할 거예요 910 00:49:23,211 --> 00:49:24,962 야닉이라면 그런 옷도 충분히 만들 수 있어요 911 00:49:25,046 --> 00:49:26,589 그런 옷의 수요를 이해하고 있죠 912 00:49:27,090 --> 00:49:29,175 왜 본인이 우승해야 한다고 생각하나요? 913 00:49:29,258 --> 00:49:32,011 지금은 제 브랜드 같은 914 00:49:32,095 --> 00:49:35,765 그런 종류의 패션이 시장을 평정해야 할 때예요 915 00:49:36,140 --> 00:49:39,894 지속 가능성에는 뭔가를 하려는 의지만이 아니라 916 00:49:39,977 --> 00:49:42,897 많은 연구와 지식이 필요해요 917 00:49:42,980 --> 00:49:46,567 패션 사업은 세계 두 번째로 큰 환경 오염의 원인이에요 918 00:49:47,110 --> 00:49:48,778 뭔가가 바뀌어야만 해요 919 00:49:48,861 --> 00:49:53,658 그래서 전 제 패션 브랜드가 미래라고 믿어요 920 00:49:53,741 --> 00:49:56,411 그 미래는 지금 시작돼야 하고요 921 00:49:56,994 --> 00:49:58,121 전적으로 동의해요 922 00:49:58,204 --> 00:50:01,207 야닉이 덜덜 떨고 있네요 더는 못 보고 있겠어요 923 00:50:01,290 --> 00:50:02,667 내 재킷을 줄게요 924 00:50:02,750 --> 00:50:03,793 감사해요 925 00:50:03,876 --> 00:50:05,420 - 전 괜찮... - 아뇨, 어서 입어요 926 00:50:05,503 --> 00:50:07,255 뭐라도 좀 걸쳐야겠어요, 네 927 00:50:08,214 --> 00:50:09,424 - 됐죠? - 감사해요 928 00:50:09,507 --> 00:50:10,508 하지만 흰색이 아니네요 929 00:50:10,842 --> 00:50:11,884 파란색 옷을 입었어요 930 00:50:11,968 --> 00:50:12,802 네, 그러게요 931 00:50:13,094 --> 00:50:14,053 밤하늘 색이에요 932 00:50:14,637 --> 00:50:15,680 밤하늘 색이네요 933 00:50:15,972 --> 00:50:17,807 라파엘, 다시 나와 줄래요? 934 00:50:24,272 --> 00:50:25,440 야닉, 라파엘... 935 00:50:27,859 --> 00:50:30,361 둘 중 하나가 '메이킹 더 컷'에서 우승할 거예요 936 00:50:34,574 --> 00:50:37,160 제러미, 누가 우승해야 한다고 생각해요? 937 00:50:39,704 --> 00:50:41,080 난 야닉을 선택할래요 938 00:50:42,915 --> 00:50:44,333 니콜은요? 939 00:50:53,301 --> 00:50:55,678 여러분은 둘 다 정말 훌륭한 디자이너예요 940 00:50:59,515 --> 00:51:01,017 오늘 밤은 야닉을 택할래요 941 00:51:04,061 --> 00:51:05,438 나도 야닉을 택할게요 942 00:51:07,482 --> 00:51:08,524 만장일치네요 943 00:51:08,608 --> 00:51:09,484 네 944 00:51:12,236 --> 00:51:13,070 그래요 945 00:51:15,490 --> 00:51:17,909 - 축하해요, 축하해요 - 축하해요 946 00:51:18,242 --> 00:51:19,577 정말 감사해요 947 00:51:19,660 --> 00:51:22,914 야닉이 '메이킹 더 컷' 우승자예요! 948 00:51:23,164 --> 00:51:23,998 멋져요! 949 00:51:25,625 --> 00:51:26,501 감사합니다 950 00:51:27,502 --> 00:51:30,087 제겐 정말 의미가 커요 951 00:51:30,713 --> 00:51:33,883 제 사업 지원을 받으려고 여덟 번이나 시도했지만 952 00:51:33,966 --> 00:51:35,968 번번이 실패했거든요 953 00:51:37,178 --> 00:51:38,805 이제 지원을 받게 됐네요 954 00:51:40,097 --> 00:51:41,224 정말 감사해요 955 00:51:42,892 --> 00:51:46,312 그리고 라파엘에게도 아주 좋은 소식이 있어요 956 00:51:46,771 --> 00:51:49,899 크리스틴 보샴이 직접 라파엘의 멘토가 되어 주겠대요 957 00:51:50,441 --> 00:51:51,275 세상에 958 00:51:52,360 --> 00:51:55,613 Amazon도 '메이킹 더 컷' 스토어에 라파엘의 브랜드를 959 00:51:55,696 --> 00:51:57,782 - 론칭하고 싶어 하고요 - 세상에 960 00:51:57,865 --> 00:51:58,908 축하해요 961 00:51:59,826 --> 00:52:05,081 쉬운 결정이 아니었어요 라파엘도 환상적인 디자이너니까요 962 00:52:05,331 --> 00:52:06,374 감사합니다 963 00:52:06,457 --> 00:52:08,125 우릴 잊지 말아요! 964 00:52:09,293 --> 00:52:10,878 - 그럴 리가요 - 절대 못 잊죠 965 00:52:10,962 --> 00:52:13,464 라파엘한테 전화해서 맞춤 잠옷을 부탁할 거예요 966 00:52:13,548 --> 00:52:15,758 - 얼마든지요 - 아침에 손님을 맞게요 967 00:52:16,175 --> 00:52:17,802 - 고마워요, 라파엘 - 감사해요 968 00:52:17,885 --> 00:52:22,139 행복해요, 제 컬렉션을 Amazon에 판매할 게 기대되네요 969 00:52:22,223 --> 00:52:25,017 전 우리 나라를 크게 빛냈어요 970 00:52:25,101 --> 00:52:26,352 - 축하해요 - 감사해요 971 00:52:28,354 --> 00:52:30,982 어머니도 절 무척 자랑스러워하실 거고요 972 00:52:31,107 --> 00:52:35,361 저도 제가 자랑스러워요 제 역사는 여기서 끝이 아니니까요 973 00:52:36,696 --> 00:52:40,116 야닉을 위해 VIP에게 연락했어요 974 00:52:40,199 --> 00:52:41,576 "야닉의 어머니와 여동생" 975 00:52:41,993 --> 00:52:43,327 야닉이 우승했어요! 976 00:52:43,828 --> 00:52:44,829 말도 안 돼! 977 00:52:44,912 --> 00:52:46,497 우승했어요! 978 00:52:52,336 --> 00:52:54,088 잘했어, 야닉! 정말 잘했어 979 00:52:54,463 --> 00:52:55,798 감사해요, 어머니 980 00:52:55,882 --> 00:52:57,884 방금 백만 달러를 탔어요 981 00:52:58,509 --> 00:52:59,343 맙소사! 982 00:52:59,427 --> 00:53:00,303 좋았어! 983 00:53:02,388 --> 00:53:04,390 네가 정말 자랑스럽구나 984 00:53:04,682 --> 00:53:05,600 감사해요 985 00:53:05,683 --> 00:53:07,143 제가 정말 자랑스럽대요 986 00:53:07,226 --> 00:53:08,144 그럴 만도 하죠 987 00:53:08,728 --> 00:53:09,645 안녕 988 00:53:09,896 --> 00:53:11,272 - 축하해요 - 감사해요 989 00:53:11,772 --> 00:53:12,690 참 자랑스러워요 990 00:53:15,568 --> 00:53:17,945 샴페인 한잔하며 축하하죠! 991 00:53:18,029 --> 00:53:18,905 그래요 992 00:53:18,988 --> 00:53:21,115 어서 와요, 여러분! 축하하자고요 993 00:53:24,452 --> 00:53:27,371 정말 기뻐요 믿기지 않네요 994 00:53:27,538 --> 00:53:31,918 감정이 북받쳐요 전 늘 저 자신을 믿었지만 995 00:53:32,001 --> 00:53:35,463 남들이 절 믿어 주지 않을까 봐 늘 두려웠거든요 996 00:53:39,800 --> 00:53:40,635 죄송해요 997 00:54:06,118 --> 00:54:09,413 이 경연을 거치며 관점이 바뀌었어요 998 00:54:09,497 --> 00:54:12,708 사람들이 절 받아들여 줄 거란 믿음이 생겼어요 999 00:54:12,959 --> 00:54:14,710 패션만이 아니라 1000 00:54:14,877 --> 00:54:18,339 한 사람의 인간으로서 절 믿어 줄 거라고요 1001 00:54:21,759 --> 00:54:23,177 제겐 정말 의미가 커요 1002 00:54:23,636 --> 00:54:26,555 저 자신답게 살아갈 힘을 얻었어요 1003 00:54:27,306 --> 00:54:28,474 네, 굉장해요 1004 00:54:42,989 --> 00:54:44,907 세상 꼭대기에 앉은 기분이에요 1005 00:54:45,449 --> 00:54:47,410 꿈을 가진 사람이라면 1006 00:54:47,785 --> 00:54:50,538 자기 꿈을 믿을 뿐 아니라 1007 00:54:50,621 --> 00:54:53,249 꿈을 이루기 위해 행동하고 1008 00:54:53,332 --> 00:54:56,293 앞으로 나아갈 용기를 가져야 해요 1009 00:55:10,766 --> 00:55:12,518 꿈이 현실이 됐어요 1010 00:55:12,601 --> 00:55:14,687 백만 달러를 가지고 집에 돌아가다니 1011 00:55:15,396 --> 00:55:17,273 아직도 안 믿겨요 1012 00:55:19,108 --> 00:55:20,776 제가 차세대 세계적 브랜드예요 1013 00:55:23,070 --> 00:55:28,617 "사랑을 담아 추모합니다 자켈리니 샤오이시 멘지스 (1968-2022)" 1014 00:55:54,602 --> 00:55:56,604 자막: 김문진 1015 00:55:56,687 --> 00:55:58,689 창작 감독 김유경