1 00:00:18,686 --> 00:00:20,187 Our heroes. 2 00:00:21,188 --> 00:00:23,190 A motley crew of intrepid travelers 3 00:00:23,274 --> 00:00:25,651 creeping into pyramids by torchlight. 4 00:00:27,278 --> 00:00:30,448 Imagine, for a moment, that these people are you... 5 00:00:32,491 --> 00:00:36,245 barreling towards an elusive, deeper truth. 6 00:00:39,582 --> 00:00:41,292 With that truth comes risk. 7 00:00:41,375 --> 00:00:43,002 With that truth comes danger. 8 00:00:43,961 --> 00:00:45,504 Is this really just a game? 9 00:00:46,088 --> 00:00:48,090 Or has it evolved into something else? 10 00:00:51,844 --> 00:00:53,512 Clara is real. 11 00:00:53,596 --> 00:00:55,014 We don't know if she's real. 12 00:00:55,097 --> 00:00:57,057 We just know that the murals are real. 13 00:00:57,141 --> 00:00:58,642 Well, somebody painted them. 14 00:00:58,726 --> 00:01:01,103 -Probably Clara. -Possibly Clara, yeah. 15 00:01:01,187 --> 00:01:04,315 If she did, then she is real and she is missing. 16 00:01:05,274 --> 00:01:08,444 Guys, please, for once, can we just take this at face value? 17 00:01:08,527 --> 00:01:10,780 If what we've heard is true, then Clara, 18 00:01:10,863 --> 00:01:12,406 she might be in real danger. 19 00:01:12,490 --> 00:01:14,074 And she would be about 40. 20 00:01:15,159 --> 00:01:17,745 Here. This is 20 years ago. 21 00:01:17,828 --> 00:01:19,955 If this is her, she's real, she was a teen then, 22 00:01:20,039 --> 00:01:21,415 she's in her late thirties. 23 00:01:22,333 --> 00:01:24,835 If you want to find an artist, you follow the art. 24 00:01:26,045 --> 00:01:27,588 I'm not as much of a believer 25 00:01:27,671 --> 00:01:30,466 as my freakishly tall and recently unemployed friend here, 26 00:01:30,549 --> 00:01:32,134 but if Clara is real, 27 00:01:32,218 --> 00:01:35,554 then her murals are gonna lead us to her. 28 00:01:35,805 --> 00:01:37,348 It's provenance. 29 00:01:38,891 --> 00:01:41,644 So we follow the work back to the beginning 30 00:01:41,727 --> 00:01:43,395 and we find out as much as we can 31 00:01:43,479 --> 00:01:45,940 about whoever it is that painted them. 32 00:01:46,023 --> 00:01:48,025 And if that is Clara and she is real, 33 00:01:48,108 --> 00:01:50,653 then she's got, like, a last name or something, 34 00:01:50,736 --> 00:01:52,822 and we can find that out and start there. 35 00:01:52,905 --> 00:01:56,367 Or we could play the game like everybody else. That would be nice. 36 00:01:56,450 --> 00:01:58,786 You're all barking down the wrong tree. 37 00:01:58,869 --> 00:02:01,163 This isn't about some fictional girl 38 00:02:01,247 --> 00:02:03,457 that was enveloped in some long black coat 39 00:02:03,541 --> 00:02:05,042 and snatched away to a tower. 40 00:02:05,125 --> 00:02:06,585 You sound ridiculous. 41 00:02:09,296 --> 00:02:12,049 This is about an international conspiracy 42 00:02:12,633 --> 00:02:15,427 designed to control our behavior. 43 00:02:15,511 --> 00:02:16,554 A corporation. 44 00:02:17,263 --> 00:02:19,974 That is what they don't want us to chase down. 45 00:02:20,057 --> 00:02:22,142 We need to go back to all the locations 46 00:02:22,226 --> 00:02:25,479 that have been played in the game and connect them in some type of way. 47 00:02:25,563 --> 00:02:28,816 We need to trace them back to some common financial source, 48 00:02:29,441 --> 00:02:31,819 expose them, and end this. 49 00:02:32,945 --> 00:02:34,864 Guys, we have to look for Clara. 50 00:02:36,907 --> 00:02:37,950 Come on. 51 00:02:40,828 --> 00:02:42,454 Clara said, "I am you." 52 00:02:43,122 --> 00:02:44,748 Well, what if you were missing? 53 00:02:45,124 --> 00:02:46,375 What if you were missing? 54 00:02:46,458 --> 00:02:49,253 You. What if I was missing? Would anyone come looking for me? 55 00:02:49,336 --> 00:02:50,713 I don't think so. 56 00:02:52,172 --> 00:02:55,175 One of my saddest thoughts is if something ever happened to me - 57 00:02:55,259 --> 00:02:58,846 like if I slipped in the shower or if I choked on a piece of sushi - 58 00:02:58,929 --> 00:03:01,599 that it would take weeks or maybe months 59 00:03:01,682 --> 00:03:03,726 for anyone to even know that I was gone. 60 00:03:04,894 --> 00:03:07,980 And so if Clara is me, like she said, 61 00:03:08,063 --> 00:03:11,984 then what she needs is someone to care enough to just look for her. 62 00:03:12,443 --> 00:03:14,236 Yeah. Yeah. 63 00:03:14,904 --> 00:03:16,280 So we do both. 64 00:03:17,031 --> 00:03:19,700 Peter and I will find the waterfall, and the two of you-- 65 00:03:19,783 --> 00:03:21,785 -Oh, no. No. -No? 66 00:03:21,869 --> 00:03:23,162 -No. -No, we don't do both? 67 00:03:23,245 --> 00:03:24,788 No, I'm not working with him. 68 00:03:25,331 --> 00:03:26,790 She's referring to me. 69 00:03:26,874 --> 00:03:29,209 I know you are mad at each other, but can't we just-- 70 00:03:29,293 --> 00:03:31,420 He did something awful. I won't work with him. 71 00:03:31,503 --> 00:03:33,255 -It wasn't that bad. -It was awful. 72 00:03:33,339 --> 00:03:34,506 I won't work with him. 73 00:03:34,590 --> 00:03:37,551 Look, I know the two of you are going through your little thing, 74 00:03:37,635 --> 00:03:38,928 but maybe you could just-- 75 00:03:39,011 --> 00:03:40,638 Oh, my gosh. I'll go with Fredwynn. 76 00:03:40,721 --> 00:03:42,056 -Really? -What? 77 00:03:42,139 --> 00:03:43,974 -Oh, thank you. -Yeah. 78 00:03:44,058 --> 00:03:45,935 But Clara's so important to you. 79 00:03:46,435 --> 00:03:48,354 I know. She is. 80 00:03:48,771 --> 00:03:52,942 But, yeah, I'm just gonna spend some alone time with Fredwynn. 81 00:03:57,071 --> 00:03:59,323 -And I with Janice. -Yes. 82 00:03:59,406 --> 00:04:00,866 This is long overdue. 83 00:04:00,950 --> 00:04:03,077 -Long overdue. -OK, this is gonna be fun. 84 00:04:03,160 --> 00:04:05,329 -This is gonna be great. -Yes. Yes, so great. 85 00:04:05,412 --> 00:04:08,332 So great. It's gonna be a really fun day. 86 00:04:11,126 --> 00:04:12,461 "Attention combatants. 87 00:04:12,544 --> 00:04:15,172 Iron your robes and prepare for the forest. 88 00:04:15,965 --> 00:04:18,258 Clara's truth will be revealed tonight." 89 00:04:18,801 --> 00:04:19,885 Tonight? 90 00:04:20,427 --> 00:04:22,721 Oh, my God. It's the last day of the game. 91 00:04:24,348 --> 00:04:25,391 They know. 92 00:04:25,849 --> 00:04:27,726 They know that we're on to them. 93 00:04:28,644 --> 00:04:29,853 We don't have much time. 94 00:04:29,937 --> 00:04:32,856 After tonight, everything will be packed up, disbanded, 95 00:04:33,399 --> 00:04:34,566 the trail snuffed out. 96 00:04:34,650 --> 00:04:37,277 Like a magic carnival, everything will just disappear. 97 00:04:37,361 --> 00:04:39,738 We have to find the Wizard behind the curtain. 98 00:04:39,822 --> 00:04:41,031 We have to find Clara. 99 00:04:41,115 --> 00:04:42,825 In the name of all that is sacred, 100 00:04:42,908 --> 00:04:45,035 call it what you want, but we have to act now. 101 00:04:45,119 --> 00:04:48,205 Breakfast can wait. Blue team, activate! 102 00:04:48,706 --> 00:04:51,000 Oh, my God. Fredwynn! 103 00:05:20,529 --> 00:05:22,990 -Fredwynn, your house is incredible. -Thank you. 104 00:05:23,073 --> 00:05:24,116 Yeah. 105 00:05:24,283 --> 00:05:25,659 You may sit here. 106 00:05:26,201 --> 00:05:28,287 I need to go fuel up before we get started. 107 00:06:12,998 --> 00:06:16,710 I've been working on this every day and night since my induction. 108 00:06:17,252 --> 00:06:19,880 This is a survey of every location we've been to 109 00:06:19,963 --> 00:06:21,340 since the game started. 110 00:06:21,715 --> 00:06:24,593 This is... a lot of work, Fredwynn. 111 00:06:24,676 --> 00:06:27,221 That night I spent at Clara's so-called house, 112 00:06:27,304 --> 00:06:30,307 I kept thinking, all this money they're spending on this game. 113 00:06:30,390 --> 00:06:31,892 Look at these locations. 114 00:06:31,975 --> 00:06:35,437 Pop-up stores, theaters, museums. 115 00:06:35,521 --> 00:06:38,440 How much money does it cost to secure all of these places? 116 00:06:38,524 --> 00:06:42,111 Clara's house alone cost half a million dollars. 117 00:06:42,194 --> 00:06:44,488 Right, with the fire writing and the murals. 118 00:06:44,571 --> 00:06:46,824 I've looked into the house's property records. 119 00:06:46,907 --> 00:06:49,034 It's all shell corporations and dead ends. 120 00:06:49,118 --> 00:06:52,663 If we could find something connecting all of these things, a name... 121 00:06:52,746 --> 00:06:55,582 If we find a name, we find the mastermind. 122 00:06:56,458 --> 00:06:57,876 We could find Clara. 123 00:06:58,544 --> 00:06:59,878 If there is a Clara. 124 00:07:00,963 --> 00:07:02,047 I think there is. 125 00:07:02,756 --> 00:07:03,924 I know you do. 126 00:07:05,134 --> 00:07:07,553 Before we proceed, I need you to be clear. 127 00:07:08,387 --> 00:07:11,598 If you decide to help me with this... 128 00:07:13,142 --> 00:07:14,351 there's danger. 129 00:07:15,894 --> 00:07:17,104 There's darkness. 130 00:07:18,021 --> 00:07:19,773 People that put this game together, 131 00:07:19,857 --> 00:07:22,442 they may not feel comfortable with us getting so close 132 00:07:22,526 --> 00:07:25,696 and asking all these questions, especially the right questions. 133 00:07:25,779 --> 00:07:27,656 -You OK with that? -I think I'm ready. 134 00:07:27,739 --> 00:07:28,907 There's risks. 135 00:07:29,366 --> 00:07:32,161 Torture, dismemberment, 136 00:07:32,244 --> 00:07:33,453 death. 137 00:07:34,163 --> 00:07:36,331 And it is real. 138 00:07:37,082 --> 00:07:40,127 They can waterboard me, Peter, but I will fight. 139 00:07:40,210 --> 00:07:43,422 They can attach electrodes to my testicles 140 00:07:43,505 --> 00:07:46,925 and let them go as long as they desire, but I will fight. 141 00:07:47,009 --> 00:07:48,010 I will fight back. 142 00:07:48,093 --> 00:07:51,263 I will take my two fingers and put them up their nostrils, 143 00:07:51,346 --> 00:07:54,975 and rip everything they have in their brains out. 144 00:07:55,058 --> 00:07:56,435 And in doing so, 145 00:07:56,518 --> 00:07:58,103 I will be preoccupied 146 00:07:58,187 --> 00:08:00,397 with protecting myself, 147 00:08:00,480 --> 00:08:02,524 and I can't guarantee your safety. 148 00:08:08,197 --> 00:08:10,574 Sorry, I can't tell if you're joking at all. 149 00:08:15,954 --> 00:08:19,374 So, this is where Peter and me learned about the Elsewhere Society 150 00:08:19,458 --> 00:08:20,876 and Commander 14. 151 00:08:20,959 --> 00:08:23,712 Oh, the old Schmidt's sign is still here. 152 00:08:24,338 --> 00:08:26,089 I'm sorry, you've been here before? 153 00:08:26,173 --> 00:08:30,177 I don't remember a mural of a waterfall anywhere around here. 154 00:08:30,260 --> 00:08:33,347 -But let's go ask. Come on. -Janice, I... 155 00:08:35,933 --> 00:08:38,685 I just wanted to say I'm sorry... 156 00:08:39,686 --> 00:08:40,979 about your husband. 157 00:08:42,439 --> 00:08:45,025 I didn't get a chance to say it before, so... 158 00:08:45,317 --> 00:08:48,820 And, like, I know we're not, like, close or anything, 159 00:08:48,904 --> 00:08:51,990 but if you ever wanted to talk about it... 160 00:08:53,325 --> 00:08:55,202 Thank you. I appreciate that. 161 00:08:55,285 --> 00:08:56,286 I do. 162 00:08:57,788 --> 00:09:01,333 But I'm just so in the middle of it, I... 163 00:09:02,376 --> 00:09:05,337 I don't even know what I'd say, so let's play the game. 164 00:09:05,420 --> 00:09:07,297 -OK. -You go. You go first. 165 00:09:10,259 --> 00:09:12,844 Nothing left to see here. It's all been cleared out. 166 00:09:12,928 --> 00:09:16,014 OK, well, we're here about this waterfall mural 167 00:09:16,098 --> 00:09:17,266 that used to be outside. 168 00:09:17,349 --> 00:09:19,351 -Do you remember? -Waterfall? 169 00:09:19,726 --> 00:09:21,478 I don't know anything about that. 170 00:09:22,604 --> 00:09:23,647 Sorry. 171 00:09:24,398 --> 00:09:25,440 Shit. 172 00:09:26,692 --> 00:09:27,734 Janice? 173 00:09:28,568 --> 00:09:31,488 Janice the Menace? It's me! 174 00:09:32,030 --> 00:09:34,700 Boris! Boris Dabrowski! 175 00:09:34,783 --> 00:09:37,077 -Do you know him? -I know him. 176 00:09:37,661 --> 00:09:38,787 I know him. 177 00:09:41,790 --> 00:09:42,833 Boris! 178 00:09:44,543 --> 00:09:47,754 My, my, it's been a long time. 179 00:09:47,921 --> 00:09:49,589 -It sure has. -Yes. 180 00:09:50,048 --> 00:09:52,759 -What's your name, gorgeous? -Just back off, Boris. 181 00:09:52,843 --> 00:09:54,845 How do you guys know each other? 182 00:09:54,928 --> 00:09:58,140 Janice was the outspoken feminist of the day. 183 00:09:58,223 --> 00:09:59,057 What? 184 00:09:59,141 --> 00:10:00,934 Debating the Equal Rights Amendment, 185 00:10:01,018 --> 00:10:04,021 protesting police violence down at the City Hall, 186 00:10:04,104 --> 00:10:06,148 and all-night poetry slams. 187 00:10:06,231 --> 00:10:07,816 Well, that was just once. 188 00:10:08,025 --> 00:10:09,443 Just once. 189 00:10:10,444 --> 00:10:14,573 You can see me through The obsidian of my mind's eye 190 00:10:15,032 --> 00:10:17,701 Capturing you in time lapse 191 00:10:18,118 --> 00:10:21,580 The leonine struggle Of our sisterhood 192 00:10:23,874 --> 00:10:25,167 -Janice. -Yeah. 193 00:10:27,294 --> 00:10:29,504 Boris. Oh, Boris. 194 00:10:29,588 --> 00:10:32,007 You just sit yourself down right here. 195 00:10:32,090 --> 00:10:33,675 Just have yourself a seat. 196 00:10:33,759 --> 00:10:35,385 Boris, you have been in Philly, 197 00:10:35,469 --> 00:10:38,013 like, forever, probably right here in this building. 198 00:10:38,096 --> 00:10:41,099 So, tell me, do you recognize any of these murals? 199 00:10:42,768 --> 00:10:45,854 -My memory is not what it used to be. -Well, whose is? 200 00:10:45,937 --> 00:10:48,774 But maybe it will improve if you give me a little kiss. 201 00:10:49,399 --> 00:10:50,400 No, sir. 202 00:10:50,484 --> 00:10:52,611 Boris, for God sakes, it didn't happen then, 203 00:10:52,694 --> 00:10:54,738 and it sure as hell is not gonna happen now. 204 00:10:54,821 --> 00:10:57,824 What do you mean it didn't happen then? It happened then! 205 00:10:57,908 --> 00:10:59,868 It most certainly did not ha-- 206 00:11:00,202 --> 00:11:03,455 Barkeep, could we have three tequilas right now? 207 00:11:03,830 --> 00:11:05,457 Here, keep the change. 208 00:11:06,249 --> 00:11:08,377 All right. Down the hatch. 209 00:11:16,426 --> 00:11:19,179 Boris... you owe me. 210 00:11:19,971 --> 00:11:22,099 For the shot or the shtup? 211 00:11:23,016 --> 00:11:24,059 Both. 212 00:11:25,352 --> 00:11:26,395 No. 213 00:11:27,229 --> 00:11:28,271 No. 214 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 Wait, I recognize that one. 215 00:11:30,690 --> 00:11:33,985 That's out on Norris by those old tenements, I think. 216 00:11:34,778 --> 00:11:36,696 -I know where that is. -Yes, thank you! 217 00:11:36,780 --> 00:11:38,198 Thank you, thank you! 218 00:11:38,281 --> 00:11:40,075 You're the best, the best! 219 00:11:40,158 --> 00:11:42,202 Well, no, actually you were not the best. 220 00:11:42,285 --> 00:11:43,495 Not by a long shot! 221 00:11:59,719 --> 00:12:01,763 Induction. Where it all started. 222 00:12:01,847 --> 00:12:03,098 It's just gone. 223 00:12:04,808 --> 00:12:06,852 This is where he told me I was special. 224 00:12:11,314 --> 00:12:12,315 Fredwynn. 225 00:12:21,116 --> 00:12:23,869 Not you, too, Store of Beautiful Things! 226 00:12:27,747 --> 00:12:31,334 -They're covering their tracks. -They're taking it away from us. 227 00:12:32,127 --> 00:12:35,130 This was... magic. 228 00:12:36,256 --> 00:12:38,967 This is where I met Simone. There was that song playing. 229 00:12:44,681 --> 00:12:47,976 "Lunar Rhapsody," Doctor Samuel Hoffman. 230 00:12:49,227 --> 00:12:51,021 She scared me right over there. 231 00:12:53,523 --> 00:12:56,651 She still does, I guess. In a good way, but... 232 00:12:58,612 --> 00:13:00,030 I'll give you some advice. 233 00:13:00,822 --> 00:13:04,326 If she gives you her heart, don't write over it with Magic Marker. 234 00:13:07,287 --> 00:13:09,623 That's such specific advice. 235 00:13:11,958 --> 00:13:14,377 Focus. We don't have much time. 236 00:13:19,925 --> 00:13:20,967 OK. 237 00:13:21,259 --> 00:13:23,637 So, Bigfoot came from here. 238 00:13:23,720 --> 00:13:25,597 We danced in this area. 239 00:13:26,097 --> 00:13:27,349 Best night of my life. 240 00:13:27,849 --> 00:13:29,976 I'm sure that was magical. Focus! 241 00:13:30,268 --> 00:13:31,311 OK. 242 00:13:31,520 --> 00:13:33,063 The cool phone is gone. 243 00:13:33,480 --> 00:13:36,733 It's gone! They put this one in instead. 244 00:13:38,735 --> 00:13:40,195 Commander 14, hi. 245 00:13:40,445 --> 00:13:41,947 I was just... I was joking. 246 00:13:42,030 --> 00:13:44,115 Stop playing games. We have a mission. 247 00:13:44,199 --> 00:13:45,825 -OK. -And don't slow me down. 248 00:13:46,076 --> 00:13:47,786 You can be challenging sometimes. 249 00:13:47,869 --> 00:13:50,288 Well, I'm sorry, Peter, if I'm challenging to you, 250 00:13:50,372 --> 00:13:52,457 but while you dilly-dally with this phone-- 251 00:13:52,541 --> 00:13:55,293 -Let go of the phone, Fredwynn. -We're watching you. 252 00:13:56,253 --> 00:13:57,671 We're everywhere. 253 00:13:57,963 --> 00:14:01,633 Return to the game as instructed, now! 254 00:14:33,206 --> 00:14:34,416 Something's off. 255 00:14:36,209 --> 00:14:40,005 -What do you mean? -Well, it's not complete. 256 00:14:40,463 --> 00:14:42,299 The Clara stuff we've seen so far 257 00:14:42,382 --> 00:14:45,719 has been super easy to identify, like the waterfall, the window. 258 00:14:45,802 --> 00:14:48,221 This is, like, half of something. 259 00:14:48,305 --> 00:14:49,848 Maybe the other half is gone, 260 00:14:49,931 --> 00:14:52,225 like it was painted over or something, 261 00:14:52,309 --> 00:14:56,813 and we have to look carefully where that paint happened, 262 00:14:56,896 --> 00:15:00,108 and you can chip it off, and underneath would be the... What? 263 00:15:00,191 --> 00:15:02,068 No, Janice. This is all there ever was. 264 00:15:02,152 --> 00:15:04,237 All right. OK, I see. 265 00:15:05,947 --> 00:15:07,449 We're missing something. 266 00:15:08,199 --> 00:15:10,994 Well, it's here, it's here. 267 00:15:15,540 --> 00:15:16,583 Berthe. 268 00:15:16,708 --> 00:15:17,876 Mon chéri. 269 00:15:20,837 --> 00:15:21,880 I can't crack this. 270 00:15:22,922 --> 00:15:24,299 Of course you can. 271 00:15:25,258 --> 00:15:27,344 When I paint myself looking out the window, 272 00:15:27,427 --> 00:15:30,555 which I've done many times, what am I doing? 273 00:15:32,474 --> 00:15:34,309 You are... 274 00:15:35,894 --> 00:15:36,936 painting... 275 00:15:38,480 --> 00:15:39,731 outside... 276 00:15:41,733 --> 00:15:43,360 from inside. 277 00:15:45,278 --> 00:15:46,696 You're getting warmer, kid. 278 00:16:11,513 --> 00:16:13,223 We need to go there. 279 00:16:13,848 --> 00:16:15,100 -Yeah? -Hello. 280 00:16:15,183 --> 00:16:17,686 We're with the Elsewhere Historical Society. 281 00:16:18,770 --> 00:16:20,313 Nice try, darling. 282 00:16:20,647 --> 00:16:23,358 The Elsewhere Historical Society doesn't exist. 283 00:16:24,901 --> 00:16:26,069 Well, we're new. 284 00:16:26,152 --> 00:16:30,198 Hello. I'm Janice Foster, founder and CEO. 285 00:16:30,281 --> 00:16:34,411 Yes. And... we think you might be a landmark. 286 00:16:34,953 --> 00:16:36,121 -Me? -Well... 287 00:16:36,204 --> 00:16:38,456 No. I mean, the apartment. 288 00:16:38,790 --> 00:16:40,417 If our records are accurate, 289 00:16:40,500 --> 00:16:43,211 there could be a substantial grant involved. 290 00:16:44,170 --> 00:16:47,090 So could we just come in, take a quick look around? 291 00:16:48,216 --> 00:16:49,592 I need to see some ID. 292 00:16:50,260 --> 00:16:52,804 Well, of course you are. 293 00:16:52,887 --> 00:16:54,556 That's very prudent of you. 294 00:16:54,723 --> 00:16:59,227 You never know who we might be. Just random people off the street. 295 00:16:59,728 --> 00:17:01,104 Dangerous times. 296 00:17:01,604 --> 00:17:05,191 Hey, your name wouldn't happen to be Clara, would it? 297 00:17:07,110 --> 00:17:08,278 I don't think so. 298 00:17:10,780 --> 00:17:12,282 -OK. -Come on in, then. 299 00:17:12,365 --> 00:17:13,825 Oh, thank you so much. 300 00:17:13,908 --> 00:17:15,827 You'll get these back when you leave. 301 00:17:16,453 --> 00:17:18,329 That's always good to hear. 302 00:17:19,497 --> 00:17:20,498 Oh, boy. 303 00:17:21,666 --> 00:17:22,709 Homey. 304 00:17:24,335 --> 00:17:27,922 Just... very tasteful. 305 00:17:31,301 --> 00:17:33,511 You can't find this kind of... 306 00:17:35,555 --> 00:17:39,184 Can you tell me, how long have you actually lived here? 307 00:17:39,517 --> 00:17:40,685 Thirty-seven years. 308 00:17:41,144 --> 00:17:44,606 But I was down the hall with my husband until 1993. 309 00:17:44,689 --> 00:17:46,566 He was the building manager. 310 00:17:46,649 --> 00:17:47,817 I see. 311 00:17:48,193 --> 00:17:49,235 OK. 312 00:17:49,694 --> 00:17:51,446 That's good to know. 313 00:17:51,529 --> 00:17:53,114 This wallpaper. 314 00:17:53,323 --> 00:17:56,743 -Did you... Did you put it up your-- -It's lovely. 315 00:17:56,826 --> 00:17:58,203 Oh, is it lovely. 316 00:17:59,287 --> 00:18:00,330 Thanks. 317 00:18:02,582 --> 00:18:03,958 Don't do that! 318 00:18:04,042 --> 00:18:06,503 That's a fire hazard. 319 00:18:06,586 --> 00:18:11,424 We'll glue it right back, and then you'll be safe from... fire. 320 00:18:12,634 --> 00:18:13,676 OK. 321 00:18:47,669 --> 00:18:48,753 A dragon. 322 00:18:49,587 --> 00:18:51,297 That's beautiful. 323 00:18:51,381 --> 00:18:54,300 Do you happen to know who lived here before you? 324 00:18:54,384 --> 00:18:57,262 -Was it a young woman, by any chance? -I don't know. 325 00:18:57,512 --> 00:18:59,848 But I have all my husband's old leases. 326 00:19:00,181 --> 00:19:02,517 I'm sure that you do. 327 00:19:11,609 --> 00:19:13,027 I came here with Janice. 328 00:19:13,945 --> 00:19:15,154 On Jejune day. 329 00:19:16,447 --> 00:19:17,949 This museum is key. 330 00:19:19,075 --> 00:19:21,536 This is a preexisting location, so there's no way... 331 00:19:21,619 --> 00:19:24,747 Whoever made this game can't destroy it like they did other places. 332 00:19:24,831 --> 00:19:25,957 I understand. 333 00:19:26,040 --> 00:19:28,626 It's closed today, but there's a clue inside, I'm sure. 334 00:19:28,710 --> 00:19:30,753 OK. What do we do? What's the plan? 335 00:19:32,005 --> 00:19:33,047 Fredwynn. 336 00:19:33,339 --> 00:19:36,134 -Is he coming? Is he coming? -Wait, wait, wait. 337 00:19:36,426 --> 00:19:38,845 OK. OK. Now. 338 00:19:38,928 --> 00:19:39,971 Go. 339 00:19:59,073 --> 00:20:01,075 Fredwynn, this is breaking and entering. 340 00:20:01,159 --> 00:20:02,869 No one is forcing you to be here. 341 00:20:05,747 --> 00:20:08,708 I'm going to enter my memory palace, see if I missed something, 342 00:20:08,791 --> 00:20:10,001 understand the pattern. 343 00:20:10,084 --> 00:20:12,170 OK. You should teach me to enter mine. 344 00:20:12,253 --> 00:20:13,796 Yes, maybe later. 345 00:20:14,297 --> 00:20:17,216 -You taught Janice how to enter hers. -There was a clue there. 346 00:20:17,300 --> 00:20:20,136 -Maybe there's a clue in mine. -You were never here, Peter! 347 00:20:20,219 --> 00:20:22,805 I'm saying, if you let me help you... There's two of us. 348 00:20:22,889 --> 00:20:26,225 I'm not running a memory palace charitable foundation. 349 00:20:26,309 --> 00:20:27,518 Stop it. 350 00:20:28,019 --> 00:20:29,395 If you want to be of service, 351 00:20:29,479 --> 00:20:31,731 procure me an item to maintain my blood sugar. 352 00:20:34,108 --> 00:20:35,985 Did you just tell me to get you a snack? 353 00:20:38,154 --> 00:20:41,074 Fredwynn. Look at me. I'm your teammate. Fredwynn. 354 00:20:41,157 --> 00:20:42,408 Calm. 355 00:20:42,492 --> 00:20:45,161 Fredwynn. Did you just tell me to get you food? 356 00:20:45,244 --> 00:20:46,287 I'm not... 357 00:21:26,035 --> 00:21:27,286 I'm not some idiot. 358 00:21:27,787 --> 00:21:28,830 I'm quiet. 359 00:21:30,873 --> 00:21:32,125 Terrible teammate. 360 00:21:32,792 --> 00:21:34,335 There's no "I" in "team." 361 00:21:35,378 --> 00:21:37,547 There's no "I" in "Elsewhere Society." 362 00:21:38,506 --> 00:21:40,508 There's no "I" in "Elsewhere." 363 00:21:43,011 --> 00:21:45,638 You want a snack? Here. Got your snack, Fredwynn. 364 00:21:45,722 --> 00:21:47,473 Terrible teammate, Fredwynn! 365 00:21:51,561 --> 00:21:52,603 Clara. 366 00:21:54,397 --> 00:21:55,857 This isn't about you. 367 00:21:56,774 --> 00:21:57,859 You're not real. 368 00:21:59,318 --> 00:22:01,779 Stop infiltrating my mind. 369 00:22:04,657 --> 00:22:05,700 Where? 370 00:22:05,783 --> 00:22:06,909 Where? Where? 371 00:22:13,624 --> 00:22:16,002 Where? Where? Where? 372 00:22:17,795 --> 00:22:18,838 Where? 373 00:22:26,804 --> 00:22:28,264 You're not real. 374 00:22:35,480 --> 00:22:36,564 Where? 375 00:22:37,148 --> 00:22:38,900 Where? Where? 376 00:22:39,358 --> 00:22:41,903 Where? Where? Where? 377 00:22:41,986 --> 00:22:44,655 -Show me. Where? Where? -Fredwynn. Fredwynn! 378 00:22:44,739 --> 00:22:46,991 You're... Fredwynn, you're freaking out. 379 00:22:49,243 --> 00:22:50,787 Hey. Hey. 380 00:22:51,496 --> 00:22:52,705 You're here. It's OK. 381 00:22:53,289 --> 00:22:55,875 She wanted me to see this, but I don't know why. 382 00:22:55,958 --> 00:22:58,086 -Who? Who wanted you to see? -Clara! 383 00:22:58,169 --> 00:23:00,713 -You saw her? -Something is here! 384 00:23:00,797 --> 00:23:03,466 -OK. -But I don't know where! 385 00:23:03,549 --> 00:23:05,468 -Fredwynn, calm down. -Clara, where? 386 00:23:05,551 --> 00:23:08,554 -It's OK. -Where? Where? Where? Where? 387 00:23:08,638 --> 00:23:10,014 -Fredwynn. -I know this! 388 00:23:10,098 --> 00:23:11,140 I know. 389 00:23:11,474 --> 00:23:12,767 I'm never off! 390 00:23:14,268 --> 00:23:15,353 It's OK. 391 00:23:15,937 --> 00:23:17,522 -I'm never off. -I know. 392 00:23:17,605 --> 00:23:19,398 -I know, you're never off. -It's here. 393 00:23:19,482 --> 00:23:20,525 I know it is. 394 00:23:21,234 --> 00:23:22,276 I know it is. 395 00:23:30,868 --> 00:23:31,994 That helped. 396 00:23:35,540 --> 00:23:38,793 This is a toy orange that I got you to be passive-aggressive. 397 00:23:38,876 --> 00:23:40,461 I don't feel that way anymore. 398 00:23:40,586 --> 00:23:43,840 But you can still have it to commemorate the day. 399 00:23:49,804 --> 00:23:51,055 What is this? 400 00:23:58,396 --> 00:24:01,774 This logo, it was on the keychain at the induction. 401 00:24:02,400 --> 00:24:03,442 Fredwynn. 402 00:24:05,236 --> 00:24:06,404 No. 403 00:24:06,487 --> 00:24:09,073 And... And the phone booth. 404 00:24:13,077 --> 00:24:15,246 The same people made all of these products. 405 00:24:15,454 --> 00:24:18,541 These products are connected to every location in the game. 406 00:24:21,669 --> 00:24:22,879 It's Bender Elmore. 407 00:24:23,504 --> 00:24:26,757 They make consumer products, do scientific research and big tech. 408 00:24:27,425 --> 00:24:30,219 That's how they secured every location in the game - 409 00:24:30,303 --> 00:24:31,512 because they own them. 410 00:24:32,471 --> 00:24:36,475 Whoever created this game works at Bender Elmore. 411 00:24:37,435 --> 00:24:38,477 Yeah. 412 00:24:38,686 --> 00:24:41,230 You knew something. How did you know something? 413 00:24:42,732 --> 00:24:44,233 They own my company, too. 414 00:24:57,330 --> 00:24:58,414 Let's go. 415 00:24:59,248 --> 00:25:01,375 We need to get into your previous employer, 416 00:25:01,459 --> 00:25:03,544 get into the computer system and get a name. 417 00:25:03,628 --> 00:25:06,547 Can't. High-security building. They took away my clearance. 418 00:25:06,631 --> 00:25:08,507 Oh, this is our Ethan Hunt moment. 419 00:25:09,091 --> 00:25:10,885 You be Ethan, and I'm Hunt. 420 00:25:11,219 --> 00:25:13,721 -Team, right? We're a team. -Yeah, team. 421 00:25:13,804 --> 00:25:15,139 -Yes. -All right, team. 422 00:25:15,973 --> 00:25:18,684 Unless you want to be Hunt, but you're more Ethan. 423 00:25:18,893 --> 00:25:20,019 -Yeah. -Either way. 424 00:25:20,102 --> 00:25:22,980 Look, even if we got in there, which we won't, 425 00:25:23,064 --> 00:25:24,690 I was just a low-level employee. 426 00:25:24,774 --> 00:25:26,108 I could access playlists. 427 00:25:26,192 --> 00:25:28,361 Get me in front of a computer, I will handle it. 428 00:25:28,945 --> 00:25:31,405 -You'll handle it? -Peter, I will handle it. 429 00:25:32,240 --> 00:25:33,282 OK. 430 00:25:36,452 --> 00:25:37,620 Fredwynn, Fredwynn. 431 00:25:38,120 --> 00:25:40,957 Oh, that's just Lupito. Our Lyft driver. 432 00:25:42,250 --> 00:25:45,711 I have never seen so much paperwork in my whole life. 433 00:25:45,795 --> 00:25:46,837 Yeah. 434 00:25:52,885 --> 00:25:55,471 This is all post-2001. 435 00:25:55,554 --> 00:25:57,473 I've got '97-'99. 436 00:25:57,556 --> 00:25:59,308 -That sounds promising. -Yeah. 437 00:26:04,480 --> 00:26:06,565 You know, you were really amazing today. 438 00:26:07,775 --> 00:26:11,570 Like, at the bar when you were sweet-talking that smelly drunk, 439 00:26:11,654 --> 00:26:13,030 and then here 440 00:26:13,114 --> 00:26:16,450 when you were charming the pants off of Martin Scorsese's mom. 441 00:26:18,869 --> 00:26:21,622 People are just people. All you have to do is talk to them. 442 00:26:22,957 --> 00:26:25,668 I don't know. I'm just afraid that they're gonna-- 443 00:26:25,751 --> 00:26:27,753 See you? Judge you? 444 00:26:29,755 --> 00:26:32,091 Yes. And yes. 445 00:26:32,717 --> 00:26:34,302 Simone, you listen to me. 446 00:26:34,385 --> 00:26:36,846 You be you, with your dimples 447 00:26:36,929 --> 00:26:39,348 and your long, long legs, for God sakes. 448 00:26:39,432 --> 00:26:42,476 If anybody has a problem with that, tell them to come talk to me. 449 00:26:45,938 --> 00:26:46,981 Thank you. 450 00:26:49,900 --> 00:26:52,945 I get the feeling you used to be sort of a badass, Janice. 451 00:26:54,322 --> 00:26:55,448 I don't know. 452 00:26:56,574 --> 00:26:57,783 Maybe I was. 453 00:26:58,993 --> 00:27:00,578 Or maybe I'm becoming one. 454 00:27:01,996 --> 00:27:03,080 Attagirl. 455 00:27:07,126 --> 00:27:08,377 Wait, wait. 456 00:27:09,253 --> 00:27:12,840 July 1999. Is that the date on the photo? 457 00:27:12,923 --> 00:27:14,300 -Yeah. -Oh, my gosh! 458 00:27:15,176 --> 00:27:18,721 The person on this lease, they were here when the mural was painted. 459 00:27:18,804 --> 00:27:22,183 -It will be in the back. -I know it's in the back. 460 00:27:22,391 --> 00:27:24,602 Which way is the back? Wait a minute. 461 00:27:28,981 --> 00:27:30,483 "Clara Torres." 462 00:27:33,527 --> 00:27:34,904 We've got a name. 463 00:27:36,864 --> 00:27:38,282 She lived here. 464 00:27:39,867 --> 00:27:41,577 She was real. 465 00:28:00,096 --> 00:28:01,305 Hey, Peter. 466 00:28:02,306 --> 00:28:03,974 Bummer about your termination. 467 00:28:04,058 --> 00:28:07,770 Hi. How are you? Good. Oh, thank you, yeah, good. 468 00:28:07,853 --> 00:28:11,399 I'm here because it's my work friend's birthday today. 469 00:28:11,482 --> 00:28:12,983 So, that's what I'm here for. 470 00:28:13,067 --> 00:28:14,485 Oh, really? Who? 471 00:28:14,568 --> 00:28:15,486 Who? 472 00:28:16,195 --> 00:28:19,281 -I couldn't hear. You said "who"? -Who is your friend? 473 00:28:19,365 --> 00:28:20,741 Like, their name? 474 00:28:21,283 --> 00:28:23,869 -John. -In accounting? 475 00:28:24,703 --> 00:28:26,372 Now he's in accounting, yeah. 476 00:28:26,455 --> 00:28:30,334 He started out as mailroom and then worked his way up. 477 00:28:30,418 --> 00:28:33,712 I remember the day he got the job. "Whoa. Good for you, Johnny." 478 00:28:34,255 --> 00:28:36,090 -John Honig? -Johnny Honig. 479 00:28:36,173 --> 00:28:37,591 He's in accounting now. 480 00:28:37,675 --> 00:28:40,386 His birthday isn't for three months. 481 00:28:41,262 --> 00:28:42,430 I'm early? 482 00:28:42,721 --> 00:28:44,390 You're here to get your stuff. 483 00:28:44,932 --> 00:28:45,975 -We're not-- -Hi. 484 00:28:46,058 --> 00:28:47,810 I'm Peter's life coach, Leslie Hunt. 485 00:28:47,893 --> 00:28:50,146 As part of my mentoring, 486 00:28:50,229 --> 00:28:53,482 I like to make sure that Peter stays focused and meets his deadlines 487 00:28:53,566 --> 00:28:57,486 and avoids treacherous doubt darts and shame tunnels. 488 00:28:58,028 --> 00:28:59,738 -Peter's firing... -I quit. 489 00:29:00,948 --> 00:29:03,409 ...has brought on a lot... 490 00:29:04,160 --> 00:29:06,245 lot of unwanted fear. 491 00:29:06,328 --> 00:29:07,371 Yes. 492 00:29:07,705 --> 00:29:09,206 And this exercise, 493 00:29:09,290 --> 00:29:12,084 it's vital for his recovery. 494 00:29:14,003 --> 00:29:16,046 Human to human, he needs this. 495 00:29:17,214 --> 00:29:18,048 I need it. 496 00:29:22,052 --> 00:29:23,762 -Five minutes. -Thank you. 497 00:29:23,846 --> 00:29:25,681 Thank you. Thank you so much, Leslie. 498 00:29:32,521 --> 00:29:35,900 I didn't think it was possible for somebody to have zero footprint 499 00:29:35,983 --> 00:29:38,486 on the Internet, but it's like this girl was erased. 500 00:29:38,986 --> 00:29:41,864 Doesn't help that the local papers never digitized. 501 00:29:42,406 --> 00:29:43,449 Yeah. 502 00:29:46,285 --> 00:29:47,786 Microfilm machine. 503 00:29:47,870 --> 00:29:49,038 This I can do. 504 00:29:49,121 --> 00:29:52,875 I can't tell you how many reports I helped my son Ben with. 505 00:29:53,709 --> 00:29:55,002 Yeah, my mom, too. 506 00:29:55,085 --> 00:29:56,837 That's what moms do. 507 00:30:00,216 --> 00:30:04,428 Just think, everybody else is getting ready for a fun-filled finale, 508 00:30:04,512 --> 00:30:09,600 while we turn into Team Encyclopedia Brown. 509 00:30:12,144 --> 00:30:15,397 -Why does any of this matter? -You mean, existentially? 510 00:30:17,149 --> 00:30:18,317 No, I mean to you. 511 00:30:21,570 --> 00:30:22,613 Well... 512 00:30:23,614 --> 00:30:25,199 Clara had a tough time. 513 00:30:26,200 --> 00:30:28,744 The world was a hostile place for her, so... 514 00:30:31,288 --> 00:30:33,958 And I have no idea what that is like. 515 00:30:44,843 --> 00:30:45,970 I've got it. 516 00:30:46,053 --> 00:30:47,596 September 2000. 517 00:30:49,098 --> 00:30:51,225 Well, that's a year after the murals. 518 00:30:52,017 --> 00:30:55,271 It says, "Clara Torres, 19, 519 00:30:55,354 --> 00:30:58,399 was reported missing after she disappeared from her apartment 520 00:30:58,482 --> 00:31:00,067 on the evening of September 3rd. 521 00:31:00,150 --> 00:31:02,152 Foul play has not been ruled out, 522 00:31:02,236 --> 00:31:05,781 as neighbors saw a woman shrouded in black." 523 00:31:05,864 --> 00:31:08,367 "Previously hospitalized, 524 00:31:08,450 --> 00:31:13,038 Clara Torres is considered to be a danger to herself." 525 00:31:13,122 --> 00:31:14,790 Shit, Clara had problems. 526 00:31:15,666 --> 00:31:18,627 -It can happen to the best of us. -Let's find out what hospital. 527 00:31:18,711 --> 00:31:20,713 Maybe a doctor there will remember her. 528 00:31:20,796 --> 00:31:24,008 -I'll find local psychiatric wards. -I know where they took her. 529 00:31:26,302 --> 00:31:27,136 Where? 530 00:31:28,721 --> 00:31:30,431 They took her to Hawkton. 531 00:31:56,790 --> 00:31:59,752 OK, come on, Fredwynn. This is your moment, man. 532 00:32:01,629 --> 00:32:02,671 OK. 533 00:32:04,173 --> 00:32:05,341 Bring us home. 534 00:32:05,799 --> 00:32:06,925 You got this. 535 00:32:14,141 --> 00:32:16,393 I'm only able to access people's playlists. 536 00:32:17,394 --> 00:32:19,313 That's what I said was going to happen. 537 00:32:19,396 --> 00:32:21,857 You said that you were gonna take care of all this. 538 00:32:21,940 --> 00:32:24,360 Security is more advanced than I anticipated. 539 00:32:24,443 --> 00:32:25,653 I need more time. 540 00:32:31,158 --> 00:32:32,284 You like music? 541 00:32:36,789 --> 00:32:37,831 Hi. 542 00:32:37,915 --> 00:32:39,375 No, not really. 543 00:32:41,877 --> 00:32:43,962 Well, you should check out my playlist. 544 00:32:44,171 --> 00:32:45,547 Might change your mind. 545 00:32:52,888 --> 00:32:53,931 What are you doing? 546 00:32:56,850 --> 00:32:58,477 Nothing. Sorry. 547 00:33:00,646 --> 00:33:03,899 Fredwynn, go back to the master playlist page. 548 00:33:03,982 --> 00:33:05,567 -What? -The... 549 00:33:05,651 --> 00:33:06,819 Can I...? 550 00:33:06,902 --> 00:33:08,195 I'm sorry, can I get in? 551 00:33:13,492 --> 00:33:15,994 Yes. Yes, I think this might work. 552 00:33:16,078 --> 00:33:18,831 These songs were playing in the Store of Beautiful Things. 553 00:33:18,914 --> 00:33:21,542 10,491 people have played it in the last week. 554 00:33:21,625 --> 00:33:23,627 What was the song we danced to with Bigfoot? 555 00:33:23,711 --> 00:33:26,714 "Play that Beat Mr. DJ." G.L.O.B.E. and Whiz Kid. 556 00:33:26,797 --> 00:33:29,383 -Can't believe you remember. -I remember everything. 557 00:33:29,466 --> 00:33:30,801 OK. 558 00:33:32,094 --> 00:33:34,471 Yes. I think I'm onto something here. 559 00:33:34,555 --> 00:33:37,266 This game has had a very, very unique soundtrack. 560 00:33:37,349 --> 00:33:39,977 If the person who made this playlist used this software, 561 00:33:40,060 --> 00:33:41,854 which, if they own the company seems-- 562 00:33:41,937 --> 00:33:42,771 Right. 563 00:33:42,855 --> 00:33:44,106 Try Isaac Hayes, 564 00:33:44,189 --> 00:33:45,399 "Run Fay Run." 565 00:33:45,482 --> 00:33:47,401 Please Touch Museum, day two. 566 00:33:48,527 --> 00:33:51,697 Yes. Yes, OK. What was playing at the Fishtown bar? 567 00:33:51,780 --> 00:33:53,741 I don't know. I wasn't at the Fishtown bar. 568 00:33:53,824 --> 00:33:57,327 Right. It was, like, a romantic duet. Do you know that song? 569 00:33:57,703 --> 00:34:01,081 -Sing some of it. -I don't sing, Fredwynn. 570 00:34:01,290 --> 00:34:03,333 Come on, just give me something to go on. 571 00:34:08,005 --> 00:34:09,089 But not too loud. 572 00:34:10,090 --> 00:34:11,884 I never thought I'd 573 00:34:15,596 --> 00:34:16,847 The words 574 00:34:18,891 --> 00:34:20,184 Words 575 00:34:20,642 --> 00:34:23,270 I know now that I love you 576 00:34:23,353 --> 00:34:25,856 Because I need your touch 577 00:34:25,939 --> 00:34:27,775 Hey, hey 578 00:34:27,858 --> 00:34:30,778 Reunited, and it feels 579 00:34:32,196 --> 00:34:34,072 "Reunited," Peaches & Herb. 580 00:34:35,699 --> 00:34:37,451 That's it. We did it. 581 00:34:38,869 --> 00:34:40,412 I'm getting the IP address 582 00:34:40,829 --> 00:34:43,457 for the last time the playlist was accessed or edited. 583 00:34:43,540 --> 00:34:44,583 Good, good, good. 584 00:34:45,793 --> 00:34:49,296 Told you I'd take care of it. So, now what do you have to say? 585 00:34:49,379 --> 00:34:50,547 Security. 586 00:34:51,215 --> 00:34:53,175 Fredwynn, we need to, on the count-- 587 00:34:58,680 --> 00:34:59,890 -Hey, man. -Hey, there. 588 00:34:59,973 --> 00:35:00,933 Hey. 589 00:35:01,016 --> 00:35:03,101 I just want to ask you a few questions. 590 00:35:03,477 --> 00:35:06,313 -Who, me? -Why don't you sit down, relax? 591 00:35:06,396 --> 00:35:07,481 No, man. 592 00:35:07,940 --> 00:35:10,359 -Want to relax, have a seat? -I'm fine. 593 00:35:10,651 --> 00:35:12,402 Please, don't make me Tase you. 594 00:35:12,486 --> 00:35:13,904 No, no, no. No. 595 00:35:18,951 --> 00:35:20,327 Is my face OK? 596 00:35:20,410 --> 00:35:21,870 -No. -No? 597 00:35:24,164 --> 00:35:25,457 I can't hear anything. 598 00:35:26,333 --> 00:35:29,753 I can't hear anything! Somebody help me. I can't hear any-- 599 00:35:31,505 --> 00:35:33,423 My arm! My arm! 600 00:35:33,507 --> 00:35:35,801 You're hurting it! You're hurting my arm! 601 00:35:35,884 --> 00:35:37,052 That's my bad arm. 602 00:35:41,390 --> 00:35:42,683 -Hey! -All right. 603 00:35:49,690 --> 00:35:51,775 Sir. There's nowhere to go. 604 00:35:51,859 --> 00:35:53,110 -No. -Please, calm down. 605 00:35:59,283 --> 00:36:01,118 Peter! We did it! 606 00:36:01,952 --> 00:36:02,995 Hey, man. 607 00:36:03,620 --> 00:36:05,038 The IP address is in a building 608 00:36:05,122 --> 00:36:07,207 off Olde Richmond in a place called Hawkton. 609 00:36:07,291 --> 00:36:09,209 -Oh, great. -Yeah. Hey. 610 00:36:09,960 --> 00:36:11,003 -You all right? -No. 611 00:36:11,086 --> 00:36:12,546 All right, come on. On three. 612 00:36:12,629 --> 00:36:14,464 One, two, three. 613 00:36:15,591 --> 00:36:16,633 Oh, shit! 614 00:36:18,802 --> 00:36:19,845 OK. 615 00:36:23,348 --> 00:36:26,518 -You OK? -No. Not even close to OK. 616 00:36:28,645 --> 00:36:29,688 OK. 617 00:36:29,980 --> 00:36:33,483 Hey, I wanted to tell you, that was impressive. 618 00:36:33,901 --> 00:36:35,193 Wanted to let you know that 619 00:36:35,277 --> 00:36:37,446 just in case you bleed out before we get there. 620 00:36:37,529 --> 00:36:38,405 -OK. -OK? 621 00:36:38,488 --> 00:36:40,574 Yeah. I can't hear what you're saying. 622 00:36:41,116 --> 00:36:43,702 I just wanted to let you know that was impressive! 623 00:36:43,785 --> 00:36:44,620 Yeah. 624 00:36:44,703 --> 00:36:46,830 Just in case you bleed out before we get there! 625 00:36:57,966 --> 00:37:00,218 Someone would have brought her here. 626 00:37:01,303 --> 00:37:03,055 Maybe they still have records. 627 00:37:03,597 --> 00:37:05,807 Where, the 24-hour gym? 628 00:37:06,767 --> 00:37:07,976 I don't know. 629 00:37:26,954 --> 00:37:28,872 It's only for a few days, 630 00:37:29,331 --> 00:37:30,916 until you're feeling better. 631 00:37:31,750 --> 00:37:33,669 I just can't stop crying. 632 00:37:36,505 --> 00:37:38,298 Maybe I'm just tired. 633 00:37:39,800 --> 00:37:42,511 Is that it? Am I just tired? 634 00:37:42,594 --> 00:37:43,971 I'll be back tomorrow. 635 00:37:45,764 --> 00:37:48,058 Just go. I don't want you seeing me like this. 636 00:37:48,141 --> 00:37:50,185 -You'll get better. I-- -Just go. 637 00:37:50,268 --> 00:37:52,521 Janice? Hey, Janice. 638 00:37:52,854 --> 00:37:54,231 -Are you OK? -I'm fine. 639 00:37:54,314 --> 00:37:56,274 -Do you want to go? -No, I'm fine. 640 00:37:56,358 --> 00:37:57,526 Are you sure? 641 00:37:58,819 --> 00:37:59,861 I'm fine. 642 00:38:01,363 --> 00:38:02,406 Simone! 643 00:38:33,061 --> 00:38:35,814 -Hey! -Oh, my God. Are you OK? 644 00:38:35,897 --> 00:38:39,276 -He's fine. He coagulated on the way. -I couldn't hear. I'm better now. 645 00:38:39,359 --> 00:38:40,777 What are you guys doing here? 646 00:38:40,861 --> 00:38:42,404 Clara Torres. 647 00:38:42,487 --> 00:38:44,948 She stayed here when it was a hospital. Now it's this. 648 00:38:45,032 --> 00:38:45,907 Torres! 649 00:38:45,991 --> 00:38:48,577 Yeah, that's her last name. By the way, she's real. 650 00:38:49,703 --> 00:38:50,787 -Yes! -Yeah. 651 00:38:50,871 --> 00:38:53,165 We found an apartment where she lived 652 00:38:53,248 --> 00:38:55,625 with one of her murals inside and outside. 653 00:38:55,709 --> 00:38:59,046 We found her full name on the lease. We found a newspaper article-- 654 00:38:59,129 --> 00:39:01,173 She's disappeared at least once before, 655 00:39:01,256 --> 00:39:03,216 and she was hospitalized here. 656 00:39:03,300 --> 00:39:05,927 This used to be a mental health facility. 657 00:39:06,011 --> 00:39:09,473 And maybe there's still records or someone might remember her, 658 00:39:09,556 --> 00:39:11,183 but since there's a fitness center 659 00:39:11,266 --> 00:39:13,810 where the admissions desk should have been, 660 00:39:13,894 --> 00:39:15,353 I don't feel very hopeful. 661 00:39:15,437 --> 00:39:17,981 Right. Guys, thank you. 662 00:39:18,065 --> 00:39:20,025 -This is incredible. -Wait a minute. 663 00:39:20,734 --> 00:39:22,069 How did you guys end up here? 664 00:39:22,152 --> 00:39:24,446 -Playlists. -You're not gonna believe this. 665 00:39:24,529 --> 00:39:27,824 We tracked the playlist of whoever's paying for this game to here. 666 00:39:27,908 --> 00:39:30,577 -Are you serious? -They're in the effing penthouse. 667 00:39:30,660 --> 00:39:33,580 I hacked the building's security and elevator access code. 668 00:39:34,122 --> 00:39:36,708 They're probably watching us right now. 669 00:39:38,752 --> 00:39:39,961 We found you! 670 00:39:42,172 --> 00:39:44,341 There's no escaping us now! 671 00:39:58,772 --> 00:40:00,065 You sure you're OK? 672 00:40:01,066 --> 00:40:02,275 Do you feel alive? 673 00:40:03,693 --> 00:40:05,070 I might have a concussion. 674 00:40:06,029 --> 00:40:08,073 But I feel good. 675 00:40:09,616 --> 00:40:11,409 This is for a good cause, right? 676 00:40:11,868 --> 00:40:13,120 Yeah. 677 00:40:15,497 --> 00:40:16,665 You look good. 678 00:40:19,626 --> 00:40:22,504 I mean... you look rugged. 679 00:40:22,587 --> 00:40:25,590 Like you've been through the shit, man. 680 00:40:26,216 --> 00:40:27,634 It's the last day of the game. 681 00:40:29,177 --> 00:40:30,804 Time to take some risks, right? 682 00:40:35,642 --> 00:40:36,685 Right. 683 00:42:27,545 --> 00:42:28,588 Careful. 684 00:42:30,632 --> 00:42:31,800 Guys, we should go-- 685 00:42:32,425 --> 00:42:33,468 Quiet. 686 00:42:36,888 --> 00:42:39,432 Let's call the police. Let's just call the police. 687 00:42:39,975 --> 00:42:41,643 Oh, my God! 688 00:42:42,560 --> 00:42:44,437 We need your help right now. 689 00:42:44,729 --> 00:42:46,773 Bad news, everyone. They have Clara. 690 00:42:46,856 --> 00:42:48,650 We need your help right now. 691 00:42:49,109 --> 00:42:51,027 Bad news, everyone. They have Clara. 692 00:42:51,111 --> 00:42:52,946 We need your help right now. 693 00:42:53,196 --> 00:42:55,282 Bad news, everyone. They have Clara. 694 00:42:55,365 --> 00:42:57,200 We need your help right now. 695 00:42:57,492 --> 00:42:59,536 Bad news, everyone. They have Clara. 696 00:42:59,619 --> 00:43:01,621 We need your help right now.