1 00:00:17,184 --> 00:00:20,229 Welcome. Please, make yourself comfortable. 2 00:00:20,521 --> 00:00:22,857 As you know, this entertainment is called 3 00:00:22,940 --> 00:00:24,567 Dispatches from Somewhere, 4 00:00:24,650 --> 00:00:28,279 a title that I assure you will have more significance than you can-- 5 00:00:28,362 --> 00:00:30,197 -Thank you. -Should I try it again? 6 00:00:31,282 --> 00:00:34,952 Maybe this time with just a touch more quiet longing? 7 00:00:35,035 --> 00:00:36,829 I can't imagine that would help. 8 00:00:36,912 --> 00:00:38,205 You blew it, Tom. 9 00:00:40,124 --> 00:00:41,167 We'll be in touch. 10 00:00:48,674 --> 00:00:50,551 Our cryptic conductor, 11 00:00:50,634 --> 00:00:53,262 cloaked in secrecy and pantsuits, 12 00:00:53,345 --> 00:00:56,140 orchestrating her symphony from the wings of the stage, 13 00:00:56,223 --> 00:00:58,225 unseen and unknown. 14 00:00:59,143 --> 00:01:01,228 Well, perhaps not entirely. 15 00:01:01,979 --> 00:01:05,316 You may recall several brief but intriguing appearances 16 00:01:05,399 --> 00:01:07,151 earlier in our tale, 17 00:01:07,234 --> 00:01:09,945 numbering, by my count, no less than three, 18 00:01:10,029 --> 00:01:11,280 but no more than five. 19 00:01:18,329 --> 00:01:21,081 You may have even guessed at their significance, 20 00:01:21,165 --> 00:01:24,460 correctly identifying this mysterious madame 21 00:01:24,543 --> 00:01:26,587 as no mere background player. 22 00:01:27,588 --> 00:01:31,300 If this is the case, I applaud your deductive powers. 23 00:01:31,383 --> 00:01:33,093 If not, take heart. 24 00:01:33,469 --> 00:01:37,139 Her presence heretofore has been carefully calibrated 25 00:01:37,223 --> 00:01:39,391 to sustain narrative coherence 26 00:01:39,475 --> 00:01:42,603 without diminishing the potential for a satisfying, 27 00:01:42,686 --> 00:01:44,939 if not entirely shocking, reveal. 28 00:01:45,022 --> 00:01:47,358 Chucks? Chucks Dorp? 29 00:01:48,651 --> 00:01:49,985 That can't be right. 30 00:01:50,820 --> 00:01:54,365 So, who exactly is this abstruse architect, 31 00:01:54,448 --> 00:01:57,243 this enigmatic engineer? 32 00:01:57,326 --> 00:01:59,745 Simply put, this is... 33 00:01:59,829 --> 00:02:00,663 Lee! 34 00:02:01,288 --> 00:02:03,582 Think of her as you. 35 00:02:03,666 --> 00:02:06,585 The mayor's office called. Rittenhouse Square Park is good. 36 00:02:06,669 --> 00:02:09,547 But the Liberty Bell thing... We've got to go with an alt. 37 00:02:09,630 --> 00:02:11,632 We've offered Mackenzie the Clara role, 38 00:02:11,715 --> 00:02:13,551 but her mom-ager wants three solos. 39 00:02:14,093 --> 00:02:16,804 And Linda and I agree that this is the best of the bunch. 40 00:02:16,887 --> 00:02:19,431 The printer needs approval on these Jejune materials. 41 00:02:20,224 --> 00:02:22,101 OK. Nix the bell. 42 00:02:22,184 --> 00:02:23,936 Two solos are our best and final. 43 00:02:24,019 --> 00:02:27,106 And find a different color scheme. It's too political. 44 00:02:27,189 --> 00:02:28,566 Instill a sense of wonder, 45 00:02:28,649 --> 00:02:31,318 don't remind people they're in an overheating hellscape 46 00:02:31,402 --> 00:02:33,279 on the verge of ideological collapse. 47 00:02:33,362 --> 00:02:37,241 This 'Squatch looks like something I hit with my car. We can do better. 48 00:02:37,324 --> 00:02:39,618 -OK, what's this? -It's a flyer. 49 00:02:39,702 --> 00:02:41,829 The dolphin communications system testing. 50 00:02:41,912 --> 00:02:42,955 It is? 51 00:02:43,372 --> 00:02:45,082 Because that is a porpoise. 52 00:02:45,958 --> 00:02:48,836 A porpoise that's not even wearing a transmissions helmet, 53 00:02:48,919 --> 00:02:51,130 which leads me to question what system exactly 54 00:02:51,213 --> 00:02:53,090 is facilitating said communication? 55 00:02:53,173 --> 00:02:55,885 And did I or did I not say I wanted pull tabs? 56 00:02:56,510 --> 00:02:58,512 -I said I wanted pull tabs! -Right. 57 00:02:59,722 --> 00:03:02,224 While we're on the subject, casting sent these over. 58 00:03:02,308 --> 00:03:04,977 I should warn you at least half of them are porpoises. 59 00:03:11,901 --> 00:03:16,405 Lee is you if you ever had a regret so big you just couldn't shake it, 60 00:03:16,488 --> 00:03:18,407 no matter how hard you tried. 61 00:03:19,742 --> 00:03:22,703 Lee is you if you finally had the chance to make amends, 62 00:03:22,786 --> 00:03:24,371 to put things right. 63 00:03:24,455 --> 00:03:26,624 Only now, all you are... 64 00:03:27,791 --> 00:03:30,419 is afraid that you're in over your head, 65 00:03:30,794 --> 00:03:32,504 that you can't pull it off, 66 00:03:32,755 --> 00:03:34,673 but afraid, most of all, 67 00:03:34,757 --> 00:03:36,342 that even if you do, 68 00:03:36,425 --> 00:03:39,678 it won't change anything. 69 00:04:02,076 --> 00:04:04,119 Welcome to the Jejune Institute, 70 00:04:04,203 --> 00:04:06,205 Philadelphia Induction Center. 71 00:04:08,457 --> 00:04:12,169 Please have a seat in the armchair which has been provided for you. 72 00:04:13,545 --> 00:04:16,590 Orientation will begin in five, 73 00:04:16,674 --> 00:04:18,717 four, three, 74 00:04:18,801 --> 00:04:20,719 two, one. 75 00:04:22,388 --> 00:04:23,389 Oh, dear. 76 00:04:28,394 --> 00:04:29,812 Nod if you agree. 77 00:04:30,354 --> 00:04:33,399 I really don't know what I'm agreeing to, but... 78 00:04:34,233 --> 00:04:35,317 I like your suit. 79 00:04:35,401 --> 00:04:36,610 Please. 80 00:04:36,694 --> 00:04:39,488 The only possible answers are nod yes, 81 00:04:39,989 --> 00:04:42,616 nod no, nod yes then no... 82 00:04:43,575 --> 00:04:44,618 Is this a cult? 83 00:04:44,702 --> 00:04:46,912 ...nod no then yes, don't nod. 84 00:04:46,996 --> 00:04:48,872 It sounds exciting. 85 00:04:49,415 --> 00:04:52,876 So, exciting is good... sort of. 86 00:04:52,960 --> 00:04:56,130 Five pre-recorded responses, and then press a button. 87 00:04:56,213 --> 00:04:57,673 That's child's play. 88 00:04:57,756 --> 00:04:59,842 I mean, it's kind of fun and all, 89 00:04:59,925 --> 00:05:03,804 but if weird sex stuff is involved, I am gonna be so disappointed. 90 00:05:03,887 --> 00:05:05,556 No, my friend. Not you. 91 00:05:05,639 --> 00:05:07,891 You don't belong here. Come with me. 92 00:05:07,975 --> 00:05:10,269 You belong with the special ones. 93 00:05:17,776 --> 00:05:19,528 And how has this week been? 94 00:05:23,782 --> 00:05:27,619 You know, it's perfectly normal to experience an increase in anxiety 95 00:05:27,703 --> 00:05:29,329 after a major life event. 96 00:05:30,289 --> 00:05:32,458 Even the ones we're supposed to celebrate. 97 00:05:33,792 --> 00:05:36,378 You've spent years building that division. 98 00:05:36,462 --> 00:05:38,464 I know. I just thought... 99 00:05:40,132 --> 00:05:42,301 I just thought I would feel different. 100 00:05:44,386 --> 00:05:46,513 I've done everything I was supposed to do. 101 00:05:47,097 --> 00:05:49,850 Now I've got everything I thought I wanted - 102 00:05:50,267 --> 00:05:52,603 recognition, success, 103 00:05:52,686 --> 00:05:54,938 more money than I even know what to do with. 104 00:05:56,315 --> 00:05:57,483 Only now I... 105 00:06:01,737 --> 00:06:04,656 Do you ever worry that you're not the hero of your own story? 106 00:06:07,201 --> 00:06:08,535 Is this about Clara? 107 00:06:08,619 --> 00:06:09,703 No. 108 00:06:12,623 --> 00:06:14,208 Maybe. I don't know. 109 00:06:15,334 --> 00:06:16,460 It's just... 110 00:06:19,088 --> 00:06:20,756 Sometimes I wonder. 111 00:06:22,925 --> 00:06:25,719 What if it turns out that I'm actually the villain? 112 00:06:26,303 --> 00:06:28,847 Jejune, change your tune! 113 00:06:28,931 --> 00:06:31,934 And, scene. Oh, man. Did you see that? 114 00:06:32,184 --> 00:06:34,812 That might have been the most ambiguously sinister walk 115 00:06:34,895 --> 00:06:35,938 of my career. 116 00:06:36,647 --> 00:06:37,689 I am hyped. 117 00:06:38,482 --> 00:06:41,235 Does anyone else see this hardcore at my nine o'clock. 118 00:06:41,318 --> 00:06:43,821 Copy that. You want us to put security on him? 119 00:06:44,988 --> 00:06:46,031 Forget it. 120 00:06:46,115 --> 00:06:49,034 We're behind schedule as it is. What's the worst he could do? 121 00:06:50,077 --> 00:06:53,330 OK, call me crazy, but I think it's possible that guy just-- 122 00:06:53,413 --> 00:06:55,165 I know. He got in the trunk. 123 00:06:55,249 --> 00:06:56,291 Yeah. 124 00:06:56,792 --> 00:06:58,627 Jejune, change your tune! 125 00:07:01,338 --> 00:07:03,632 Pedal! We're coming, Fredwynn! 126 00:07:04,424 --> 00:07:06,635 Out of the way! Out of the way! 127 00:07:09,138 --> 00:07:10,389 Listen up. 128 00:07:10,472 --> 00:07:13,767 There's been a change in plans. The audience plant is out. 129 00:07:14,810 --> 00:07:16,478 And Granny is in. 130 00:07:17,604 --> 00:07:18,939 Who am I? 131 00:07:20,190 --> 00:07:21,733 Who am I? 132 00:07:21,817 --> 00:07:25,028 Can I even remember anymore? 133 00:07:25,112 --> 00:07:28,532 Well, no more, my friends. No more. 134 00:07:28,991 --> 00:07:33,495 Now, I need a volunteer for the demonstration. 135 00:07:33,579 --> 00:07:34,955 -Crap. -Great show of hands. 136 00:07:35,038 --> 00:07:38,083 Come on, Janice. Come on. 137 00:07:38,167 --> 00:07:40,127 Let me see. Let me see. And... 138 00:07:40,210 --> 00:07:41,295 Pick me! 139 00:07:41,378 --> 00:07:44,840 Yes! That's what I'm talking about. We are back on game, people! 140 00:07:44,923 --> 00:07:45,966 We are back on... 141 00:07:48,969 --> 00:07:50,012 Hello! 142 00:07:50,637 --> 00:07:52,222 Hi! 143 00:08:02,774 --> 00:08:06,153 -Miss Lee, come meet my new friends! -OK, whose kid is this? 144 00:08:06,236 --> 00:08:09,656 Sorry. I'm so sorry. The babysitter canceled last minute. 145 00:08:09,740 --> 00:08:12,826 -I told you not to bother Miss Lee. -But they're waiting at the door. 146 00:08:12,910 --> 00:08:14,203 Who's waiting at the door? 147 00:08:14,286 --> 00:08:16,038 The pretty lady and the old lady 148 00:08:16,121 --> 00:08:18,582 and the tall man and the weird man. 149 00:08:21,376 --> 00:08:22,794 -Come on. -Where is it? 150 00:08:22,878 --> 00:08:25,005 -Right here. -Oh, my God! 151 00:08:42,439 --> 00:08:44,358 Hey, I've got the Stone of Soteria! 152 00:08:56,370 --> 00:08:59,915 The good news is that team finally found Clara's house. 153 00:09:00,749 --> 00:09:03,377 The bad news is they also found your house. 154 00:09:04,169 --> 00:09:06,296 I thought I told you to keep an eye on them. 155 00:09:06,380 --> 00:09:09,508 I did. That's how I know about the whole house situation. 156 00:09:10,008 --> 00:09:13,053 But don't worry. I'm sure they won't actually go there. 157 00:09:14,638 --> 00:09:16,348 I said that because I'm nervous. 158 00:09:16,431 --> 00:09:18,767 They are definitely going there, as we speak. 159 00:09:18,850 --> 00:09:19,893 What? 160 00:09:23,188 --> 00:09:24,773 Shit. 161 00:09:26,108 --> 00:09:27,526 Shit. 162 00:09:27,609 --> 00:09:29,278 Shit! 163 00:09:29,361 --> 00:09:32,990 Why can't you just let me give you a magical experience? God damn it! 164 00:09:43,625 --> 00:09:46,003 Bad news, everyone. They have Clara. 165 00:09:46,086 --> 00:09:47,921 We need your help right now. 166 00:09:48,005 --> 00:09:49,256 Bad news, everyone. 167 00:09:49,339 --> 00:09:51,425 They have Clara. We need your help right now. 168 00:09:58,932 --> 00:10:01,310 Get them to the finale, whatever it takes. 169 00:10:06,273 --> 00:10:08,317 Stop the music! Please, stop the music! 170 00:10:08,400 --> 00:10:10,986 That's not Clara. There is a real Clara. 171 00:10:11,069 --> 00:10:12,279 That's not her. 172 00:10:12,362 --> 00:10:14,740 But there is a real Clara, and she is out there... 173 00:10:14,823 --> 00:10:16,908 -Do you want us to throw them out? -No. 174 00:10:17,242 --> 00:10:19,953 They deserve to stay, maybe more than anyone. 175 00:10:20,037 --> 00:10:22,622 Now I'm awake. I'm awake, and I am pissed off. 176 00:10:23,332 --> 00:10:25,459 There's one last thing I think I have to do. 177 00:10:25,542 --> 00:10:27,753 Calm yourself. It's just a game, son. 178 00:10:28,920 --> 00:10:31,006 The truth is that Clara is dead, 179 00:10:31,757 --> 00:10:33,258 and it's all my fault. 180 00:10:38,638 --> 00:10:39,723 Thank you. 181 00:10:44,478 --> 00:10:45,604 Let me see that. 182 00:10:48,774 --> 00:10:50,359 T. Emerson. 183 00:10:57,908 --> 00:11:01,244 So, last night was pretty crazy. 184 00:11:01,828 --> 00:11:03,538 The song and the dolphin. 185 00:11:04,081 --> 00:11:05,374 Good crazy, right? 186 00:11:06,291 --> 00:11:07,834 I mean, I'm not mad about it. 187 00:11:10,170 --> 00:11:11,505 That means I liked it. 188 00:11:12,047 --> 00:11:13,090 I know. 189 00:11:13,423 --> 00:11:14,549 I did, too. 190 00:11:22,974 --> 00:11:24,810 Hey. Any luck? 191 00:11:25,352 --> 00:11:26,395 No. 192 00:11:27,771 --> 00:11:29,940 No T. Emerson anywhere. 193 00:11:31,316 --> 00:11:33,485 T. Emerson, where are you? 194 00:11:34,444 --> 00:11:35,987 Damn it, it could be anyone. 195 00:11:37,864 --> 00:11:40,409 Peter, you take the flower girl. 196 00:11:41,451 --> 00:11:43,120 Janice, the walking people. 197 00:11:43,203 --> 00:11:44,246 -Try them. -OK. 198 00:11:44,329 --> 00:11:45,997 Simone, see if those Goth kids 199 00:11:46,081 --> 00:11:48,250 have seen anyone that could be our contact. 200 00:11:48,333 --> 00:11:49,668 Fredwynn, that's a funeral. 201 00:11:49,751 --> 00:11:50,794 Guys. 202 00:11:54,423 --> 00:11:55,465 Found it. 203 00:14:01,967 --> 00:14:03,093 Over here. 204 00:14:04,344 --> 00:14:06,096 "Clara Torres. 205 00:14:06,179 --> 00:14:08,557 March 15, 1979, 206 00:14:09,266 --> 00:14:10,850 December 6... 207 00:14:11,476 --> 00:14:12,811 1999." 208 00:14:20,110 --> 00:14:22,028 Hey. Clara here. 209 00:14:22,904 --> 00:14:25,949 Oh, man, I just got stage fright, and there's no one else around. 210 00:14:26,032 --> 00:14:27,576 Oh, my God, it's her. 211 00:14:27,659 --> 00:14:29,202 The real Clara. 212 00:14:29,286 --> 00:14:33,873 OK, so, there's something I've been thinking about a lot lately. 213 00:14:34,416 --> 00:14:38,378 How I can't tell which comes first - 214 00:14:38,461 --> 00:14:42,966 feeling unhappy or feeling alone. 215 00:14:44,134 --> 00:14:46,845 Maybe it doesn't even matter because, really, 216 00:14:46,928 --> 00:14:50,056 they're both just symptoms of the same disease - 217 00:14:50,140 --> 00:14:55,145 the illusion that we're in this thing all by ourselves, 218 00:14:55,562 --> 00:14:59,357 that our pain and our hopes and our fears, 219 00:14:59,441 --> 00:15:02,861 that they're ours and ours alone. 220 00:15:04,029 --> 00:15:06,448 And that gave me an idea. 221 00:15:07,282 --> 00:15:08,992 See, I used to make art 222 00:15:09,075 --> 00:15:12,871 because I wanted to show people the magic all around us. 223 00:15:12,954 --> 00:15:16,333 But I'm starting to think I was missing the point. 224 00:15:16,583 --> 00:15:19,753 I don't just want to make beautiful things. 225 00:15:20,128 --> 00:15:24,049 I want to create something that floods people's systems, 226 00:15:24,132 --> 00:15:26,426 that spins them around so many times 227 00:15:26,509 --> 00:15:29,554 that nothing makes sense and all they can hold onto, 228 00:15:29,638 --> 00:15:32,432 all they can see is each other. 229 00:15:33,892 --> 00:15:36,102 Because that's where the real magic is. 230 00:15:36,519 --> 00:15:38,021 It's in the connections. 231 00:15:39,147 --> 00:15:41,900 So, yeah, that's my big idea. 232 00:15:42,567 --> 00:15:45,987 Maybe it's crazy or stupid. 233 00:15:47,572 --> 00:15:49,824 But then again, 234 00:15:50,700 --> 00:15:51,951 maybe it's not. 235 00:15:54,788 --> 00:15:58,083 Maybe it's up to me to find a way to bring people together. 236 00:16:00,752 --> 00:16:05,090 I don't know how I'm gonna do it, but I have to try. 237 00:16:07,217 --> 00:16:09,844 After all, we only get just a little bit of time 238 00:16:09,928 --> 00:16:11,596 on this spinning rock, right? 239 00:16:14,766 --> 00:16:17,227 Is it really so crazy to want to change the world 240 00:16:17,310 --> 00:16:18,937 in whatever time I have left? 241 00:16:25,110 --> 00:16:26,528 According to this... 242 00:16:28,321 --> 00:16:30,699 Clara sold her company to Lee, and... 243 00:16:31,491 --> 00:16:33,785 she died six months later. 244 00:16:35,537 --> 00:16:39,457 So, the whole thing, the game, the craziness, all of it... 245 00:16:40,041 --> 00:16:41,501 It was all for her. 246 00:16:41,584 --> 00:16:42,627 Yeah. 247 00:16:42,877 --> 00:16:43,962 For Clara. 248 00:16:47,257 --> 00:16:50,719 All right, I got milk, coffee, hot tea with lemon, 249 00:16:50,802 --> 00:16:53,638 and a cran-apple to support waste elimination, 250 00:16:53,722 --> 00:16:56,099 which you didn't need to tell me, yet here we are. 251 00:16:56,182 --> 00:16:58,017 Now, let me see if I got this straight. 252 00:16:58,101 --> 00:16:59,936 The Architect, AKA Lee, 253 00:17:00,019 --> 00:17:02,188 is the real-life Lady in Black. 254 00:17:02,272 --> 00:17:06,025 She felt so guilty about convincing Clara to sell out her ideas 255 00:17:06,109 --> 00:17:08,611 that she created this whole crazy game 256 00:17:08,695 --> 00:17:11,114 as a way to, like, atone for her sins. 257 00:17:11,197 --> 00:17:14,701 Then you guys took it so seriously that you almost ruined everything. 258 00:17:14,784 --> 00:17:16,578 But she felt bad about that, too, 259 00:17:16,661 --> 00:17:19,497 so she ended up making a whole new ending 260 00:17:19,581 --> 00:17:20,915 just for you. 261 00:17:23,376 --> 00:17:25,503 That's about the shape of it, yes. 262 00:17:27,088 --> 00:17:28,214 I can say this much. 263 00:17:28,298 --> 00:17:31,134 It has been a real trip eavesdropping on you guys. 264 00:17:31,760 --> 00:17:33,219 I think I'm gonna miss you. 265 00:17:33,303 --> 00:17:35,513 You don't have to miss us. We'll come back. 266 00:17:35,597 --> 00:17:39,267 I mean, we're friends now, and this is kind of our place, right? 267 00:17:40,977 --> 00:17:42,061 I'm sorry. 268 00:17:42,145 --> 00:17:43,188 I... 269 00:17:45,940 --> 00:17:47,317 -I've got to take this. -OK. 270 00:17:47,400 --> 00:17:48,443 Excuse me. 271 00:17:51,571 --> 00:17:54,449 So, what are you guys feeling? I'm thinking pancakes. 272 00:17:54,532 --> 00:17:57,660 Would you like to go out with me... like, on a date? 273 00:17:57,744 --> 00:18:00,079 Not "like" a date. I mean an actual, literal date. 274 00:18:00,163 --> 00:18:03,541 To be clear, I'm talking to Simone. Fredwynn, you're great, but-- 275 00:18:03,625 --> 00:18:04,918 I'd love to. 276 00:18:06,169 --> 00:18:08,171 -You would? -Yeah. 277 00:18:08,254 --> 00:18:11,549 That's definitely what I was hoping you'd say. Oh, great. 278 00:18:12,217 --> 00:18:14,469 Janice, Simone and I are gonna go on a date. 279 00:18:14,552 --> 00:18:16,012 She said yes. I asked her. 280 00:18:16,095 --> 00:18:18,097 Well, it's about time. 281 00:18:18,181 --> 00:18:19,974 I'm happy for you guys. 282 00:18:20,058 --> 00:18:21,643 Look, I've got to go. 283 00:18:21,726 --> 00:18:23,061 Duty calls. 284 00:18:23,144 --> 00:18:24,979 -Would you...? -Of course. Yes. 285 00:18:25,063 --> 00:18:28,191 I want to hear all about this date when next I see you. 286 00:18:28,274 --> 00:18:29,317 -OK. -Bye. 287 00:18:29,400 --> 00:18:30,443 Bye, Janice. 288 00:18:32,779 --> 00:18:35,782 I am also gonna leave this establishment 289 00:18:35,865 --> 00:18:37,367 and return to my residence. 290 00:18:37,450 --> 00:18:38,660 -Oh, really? -Yes. 291 00:18:38,743 --> 00:18:39,577 OK. 292 00:18:39,661 --> 00:18:41,663 I haven't had a sleep burst in 36 hours, 293 00:18:41,746 --> 00:18:44,290 and that murder board isn't gonna scrapbook itself. 294 00:18:44,374 --> 00:18:45,416 OK. Hey, man. 295 00:18:45,500 --> 00:18:46,835 -You got this? -Yeah. 296 00:18:46,918 --> 00:18:48,002 -No. -All right. 297 00:18:49,170 --> 00:18:50,839 Yeah, I'm... 298 00:18:51,631 --> 00:18:53,299 pretty exhausted, if I'm honest. 299 00:18:53,383 --> 00:18:56,511 Besides, I think if I stayed and ate with you now, 300 00:18:56,594 --> 00:19:00,139 then, legally, this would be our first date, so... 301 00:19:00,223 --> 00:19:03,226 Right. Yeah. Case law is already settled on that one, I think. 302 00:19:03,309 --> 00:19:04,143 Yeah. 303 00:19:04,227 --> 00:19:06,187 -Until tonight? -Until tonight. 304 00:19:07,105 --> 00:19:08,523 I really look forward to it. 305 00:19:13,945 --> 00:19:14,988 Thank you. 306 00:19:41,180 --> 00:19:42,599 Simone. Hey. 307 00:19:42,682 --> 00:19:43,725 Hi. 308 00:19:45,268 --> 00:19:47,020 I am so sorry that I am so late. 309 00:19:47,103 --> 00:19:49,230 I was gonna make an excuse about getting lost. 310 00:19:49,314 --> 00:19:51,024 I just couldn't decide what to wear. 311 00:19:52,150 --> 00:19:55,361 You look beautiful. I mean, really. 312 00:19:56,946 --> 00:19:58,781 Here, sit down. This is your seat. 313 00:19:59,240 --> 00:20:00,909 -Thank you. -Yeah, of course. 314 00:20:02,327 --> 00:20:03,453 Scooch you. 315 00:20:06,623 --> 00:20:08,833 For... madame? 316 00:20:10,418 --> 00:20:12,670 -Yeah, thank you. Thank you. -I ordered that. 317 00:20:12,754 --> 00:20:16,257 I heard that that's a nice thing. So... Starter sips. 318 00:20:20,428 --> 00:20:23,139 Well... to starter sips. 319 00:20:35,443 --> 00:20:37,195 So, tell me, slick, 320 00:20:37,278 --> 00:20:39,656 you bring all the girls to this here feed barn? 321 00:20:40,406 --> 00:20:42,241 No, I've never been here before. 322 00:20:42,325 --> 00:20:46,162 I googled "most romantic restaurants," 323 00:20:46,245 --> 00:20:48,790 and this had the most stars, and so I just picked it 324 00:20:48,873 --> 00:20:51,000 because I really wanted this to be nice. 325 00:20:51,084 --> 00:20:52,168 Oh, shoot! 326 00:20:52,961 --> 00:20:55,046 Darn it. I did that. It's OK. No, no, no. 327 00:20:55,129 --> 00:20:57,548 -You shouldn't have to do any work. -Don't worry. 328 00:20:58,883 --> 00:21:00,635 I think I'm probably very nervous. 329 00:21:00,885 --> 00:21:02,595 Hey, I am, too. 330 00:21:03,137 --> 00:21:05,890 Contrary to what you might think, 331 00:21:05,974 --> 00:21:08,893 I don't spend a lot of time fine-dining 332 00:21:08,977 --> 00:21:11,270 with extremely tall and handsome gentlemen. 333 00:21:13,022 --> 00:21:14,482 Extremely handsome, huh? 334 00:21:15,566 --> 00:21:18,319 Well, technically, I said "extremely tall." 335 00:21:19,362 --> 00:21:20,446 Got it. 336 00:21:22,407 --> 00:21:26,411 Hey, for the record, I am really glad we're doing this. 337 00:21:27,078 --> 00:21:28,204 I am, too. 338 00:21:28,913 --> 00:21:30,331 Yeah. Big time. 339 00:21:35,837 --> 00:21:38,631 I'm really bummed it's over. You know what I mean? 340 00:21:39,298 --> 00:21:40,299 Yeah. 341 00:21:40,383 --> 00:21:43,094 Everywhere I look, I think, "Is it back?" 342 00:21:43,177 --> 00:21:45,972 There was a guy in my apartment today, for example. 343 00:21:46,055 --> 00:21:47,724 He had this mischievous look. 344 00:21:47,807 --> 00:21:50,893 I was looking at him like I was sure something fun was gonna happen, 345 00:21:50,977 --> 00:21:52,020 and then... 346 00:21:52,854 --> 00:21:55,106 Yeah. And then just nothing happened. 347 00:21:56,107 --> 00:21:59,152 I feel like there's beauty withdrawal or something. 348 00:22:00,278 --> 00:22:01,988 That's exactly what it is. 349 00:22:03,489 --> 00:22:06,617 But, you know, we have real life. 350 00:22:07,910 --> 00:22:08,953 Yeah. 351 00:22:09,037 --> 00:22:11,789 So, I want to get to know you. 352 00:22:11,873 --> 00:22:14,417 Real-life Peter, what is he all about? 353 00:22:15,460 --> 00:22:16,502 Totally. 354 00:22:20,381 --> 00:22:21,632 What do you want to know? 355 00:22:21,716 --> 00:22:24,510 Well, all I know about you is that you worked in music data 356 00:22:24,594 --> 00:22:26,429 and that you live in the same building 357 00:22:26,512 --> 00:22:28,848 as a guy with a mischievous grin. 358 00:22:28,931 --> 00:22:31,768 So, let's go with... 359 00:22:33,186 --> 00:22:34,270 anything. 360 00:22:40,526 --> 00:22:41,944 -Big or small. -Right. 361 00:22:42,028 --> 00:22:43,905 Just say the first thing in your head. 362 00:22:43,988 --> 00:22:46,616 -I mean, it's just a lot of choices. -Yeah. 363 00:22:48,618 --> 00:22:51,454 -Don't think. Just say the-- -I get nosebleeds. 364 00:22:51,537 --> 00:22:52,747 I get nosebleeds. 365 00:22:53,956 --> 00:22:56,751 OK. Yeah, no. That's interesting. It is. 366 00:22:56,834 --> 00:22:58,294 -Oh, good. -Yeah. 367 00:22:58,377 --> 00:23:00,004 I don't get them so much anymore. 368 00:23:00,088 --> 00:23:02,256 I got them a lot when I was young. Gushers. 369 00:23:03,007 --> 00:23:06,219 When I was young, my mom took me to get an MRI 370 00:23:06,302 --> 00:23:08,387 to get to the bottom of what was happening, 371 00:23:08,471 --> 00:23:10,765 and I have something called a brain-nub... 372 00:23:11,641 --> 00:23:12,725 in the back. 373 00:23:13,142 --> 00:23:15,144 You can't see it anymore but it's there. 374 00:23:16,979 --> 00:23:19,857 It doesn't do anything. It just causes my nose to bleed. 375 00:23:19,941 --> 00:23:23,277 It doesn't give me extra processing power or anything like that. 376 00:23:24,070 --> 00:23:25,238 So... 377 00:23:26,072 --> 00:23:29,200 -Yeah. -And, so, what happened? 378 00:23:29,283 --> 00:23:32,870 One day, the nosebleeds just stopped? 379 00:23:32,954 --> 00:23:34,914 I wish. They slowed down a lot. 380 00:23:35,414 --> 00:23:40,211 I assume that my skull grew to accommodate the nub. 381 00:23:40,294 --> 00:23:42,463 -Probably. -Took some pressure off of it. 382 00:23:44,507 --> 00:23:48,427 Yeah. I get them sometimes if I'm feeling really stressed or sad. 383 00:23:49,137 --> 00:23:52,807 Simone, I just want to interject. 384 00:23:53,641 --> 00:23:55,601 I haven't had to talk about myself 385 00:23:55,685 --> 00:23:58,354 in a really, really, really long time. 386 00:23:58,437 --> 00:23:59,605 And... 387 00:24:01,899 --> 00:24:04,026 I'm finding that I don't know what to say. 388 00:24:05,736 --> 00:24:08,990 Everyone around here is so charming, and I wish that I was charming. 389 00:24:09,282 --> 00:24:11,117 But I don't feel charming. 390 00:24:14,036 --> 00:24:16,330 -You want to get out of here? -So much. 391 00:24:17,832 --> 00:24:18,875 Please. 392 00:24:23,588 --> 00:24:24,630 Hey. 393 00:24:25,548 --> 00:24:26,591 Hey. 394 00:24:27,049 --> 00:24:28,217 All right, I did it. 395 00:24:28,301 --> 00:24:29,802 -Ready? -Yes. 396 00:24:31,596 --> 00:24:34,056 I can't believe neither of us have ever done this. 397 00:24:34,140 --> 00:24:35,224 I know. 398 00:24:36,017 --> 00:24:37,059 OK. 399 00:24:41,480 --> 00:24:42,607 What do you think? 400 00:24:43,941 --> 00:24:45,735 Pretty sure they both taste the same. 401 00:24:51,574 --> 00:24:52,742 That was fun. 402 00:24:53,576 --> 00:24:54,619 Yeah. 403 00:24:56,913 --> 00:25:00,082 But we didn't really have to talk much because our mouths were full. 404 00:25:03,961 --> 00:25:07,506 So, let's start with something easy. 405 00:25:07,965 --> 00:25:09,508 What's your favorite movie? 406 00:25:10,801 --> 00:25:13,638 That's not easy. Favorite movie? There's so many. 407 00:25:15,264 --> 00:25:16,807 I don't know. What's yours? 408 00:25:18,226 --> 00:25:19,810 The Secret of NIMH. 409 00:25:20,728 --> 00:25:22,396 The cartoon about the rats? 410 00:25:23,856 --> 00:25:27,068 Well, when you say it like that, it's sort of embarrassing. 411 00:25:27,151 --> 00:25:29,111 There's nothing to be embarrassed about. 412 00:25:29,195 --> 00:25:31,197 That's awesome. I can't top that. 413 00:25:31,614 --> 00:25:33,699 You don't have to top it, Peter. 414 00:25:36,202 --> 00:25:37,453 Cake or pie? 415 00:25:39,330 --> 00:25:40,915 I like both of those things. 416 00:25:49,006 --> 00:25:50,258 Fight or flight? 417 00:25:52,969 --> 00:25:54,011 Freeze. 418 00:25:56,430 --> 00:25:59,558 I learned on SVU that there's a third one - freeze. 419 00:26:00,268 --> 00:26:01,560 What about you? 420 00:26:02,353 --> 00:26:03,896 First fight, then flight. 421 00:26:04,772 --> 00:26:06,232 I didn't see that coming. 422 00:26:15,741 --> 00:26:16,784 Hi. 423 00:26:18,911 --> 00:26:19,954 Hey. 424 00:26:20,705 --> 00:26:21,998 What's up? 425 00:26:23,165 --> 00:26:24,417 Peter... 426 00:26:25,835 --> 00:26:28,129 Before you say anything, can I say something? 427 00:26:29,422 --> 00:26:30,715 -Please? -Sure. 428 00:26:30,798 --> 00:26:33,092 I know I'm not doing very good on this date. 429 00:26:33,759 --> 00:26:35,553 But I'm gonna try really hard. 430 00:26:35,636 --> 00:26:37,138 I'm getting better. 431 00:26:39,390 --> 00:26:40,808 Are you, though? 432 00:26:41,684 --> 00:26:44,437 Not yet, but I'm... gonna-- 433 00:26:44,520 --> 00:26:47,857 -Can I be honest with you? -Not yet. Don't do this yet. 434 00:26:47,940 --> 00:26:49,483 No, I... Look... 435 00:26:55,072 --> 00:26:57,950 I think you're an incredibly kind person. 436 00:26:59,702 --> 00:27:02,038 But I just worry that we're not... 437 00:27:02,580 --> 00:27:03,664 No. You know? 438 00:27:05,541 --> 00:27:06,917 I'm gonna be honest. 439 00:27:08,085 --> 00:27:09,879 I don't think you're ready for this. 440 00:27:11,547 --> 00:27:13,966 Like, I mean, have you ever thought about 441 00:27:14,050 --> 00:27:17,303 how complicated it would be... 442 00:27:18,846 --> 00:27:20,056 if we were... 443 00:27:22,016 --> 00:27:23,642 you know, dating? 444 00:27:25,353 --> 00:27:27,104 I've thought about being happy. 445 00:27:28,022 --> 00:27:29,273 A lot. 446 00:27:29,357 --> 00:27:31,776 That's a really sweet thing to say. 447 00:27:32,443 --> 00:27:33,652 But I... 448 00:27:34,236 --> 00:27:39,658 I just think that you're only just now getting to know yourself, 449 00:27:39,742 --> 00:27:42,328 and that's wonderful. 450 00:27:43,329 --> 00:27:44,372 But... 451 00:27:46,499 --> 00:27:49,668 you're, like, 20 years behind. 452 00:27:50,711 --> 00:27:52,630 I don't understand what's happening. 453 00:27:53,339 --> 00:27:55,716 Didn't you notice those guys back there? 454 00:27:57,051 --> 00:27:58,427 No. 455 00:27:58,511 --> 00:27:59,512 Exactly. 456 00:27:59,595 --> 00:28:00,638 Well... 457 00:28:01,931 --> 00:28:03,182 they were looking at us-- 458 00:28:03,265 --> 00:28:05,935 They were probably looking at you because you're pretty. 459 00:28:06,018 --> 00:28:07,061 No, Peter. 460 00:28:10,606 --> 00:28:13,067 They were not looking at me because I am pretty. 461 00:28:14,318 --> 00:28:16,862 They were looking at us, and they were thinking, 462 00:28:16,946 --> 00:28:19,740 "What is that guy doing with that... 463 00:28:20,282 --> 00:28:21,659 trans woman?" 464 00:28:25,329 --> 00:28:27,289 And they thought that if there was 465 00:28:27,623 --> 00:28:29,792 maybe less people around or something, 466 00:28:29,875 --> 00:28:32,336 that they would come and beat us up, or worse, 467 00:28:32,420 --> 00:28:35,047 because that is my reality. 468 00:28:35,506 --> 00:28:36,549 I just... 469 00:28:36,632 --> 00:28:41,429 I'm only now getting strong enough to share that with someone. 470 00:28:41,512 --> 00:28:46,142 And I really thought it could be you. 471 00:28:46,225 --> 00:28:49,770 But I think that I need someone 472 00:28:49,854 --> 00:28:52,440 who can be there for me, 473 00:28:52,523 --> 00:28:56,360 and you don't even know if you like cake or pie better. 474 00:28:56,444 --> 00:28:58,279 That's a simple question, and there-- 475 00:28:58,362 --> 00:29:00,364 I think we're getting ahead of ourselves. 476 00:29:00,448 --> 00:29:03,742 No, Peter, I'm not getting ahead of myself. I'm not. I'm just... 477 00:29:06,537 --> 00:29:08,414 I'm just ahead of you, and that... 478 00:29:10,749 --> 00:29:13,794 breaks my heart, but that is the truth. 479 00:29:23,387 --> 00:29:26,223 Can I be honest with you about something? 480 00:29:26,307 --> 00:29:28,267 Yeah, yeah. Please, go ahead. 481 00:29:28,934 --> 00:29:31,937 I think you've been thinking about this for a really long time 482 00:29:32,021 --> 00:29:35,691 before I showed up, and it has nothing to do with me. 483 00:29:37,151 --> 00:29:38,986 I understand, 484 00:29:39,528 --> 00:29:42,573 but I do think that there is another way 485 00:29:42,656 --> 00:29:46,076 to look at this whole situation, and maybe you and I could decide - 486 00:29:46,160 --> 00:29:47,912 just listen to me, please - 487 00:29:47,995 --> 00:29:51,457 just decide what we want this world to be like for us, 488 00:29:51,540 --> 00:29:55,252 and maybe it doesn't have to be as scary as it is in your head. 489 00:29:55,336 --> 00:29:58,756 Our story can be our own, if we just, like, 490 00:29:58,839 --> 00:30:00,883 try to figure it out together. 491 00:30:00,966 --> 00:30:05,262 Well, I think that you are really lucky that you have the luxury 492 00:30:05,346 --> 00:30:06,931 of looking at the world that way. 493 00:30:07,014 --> 00:30:09,892 -I don't want this fight. -Well, this is it. This is... 494 00:30:09,975 --> 00:30:12,394 -Hey. -We're not in the game anymore. 495 00:30:12,478 --> 00:30:14,688 You want to go back to just being strangers? 496 00:30:14,772 --> 00:30:17,358 This is the flight part that you told me about? 497 00:30:17,858 --> 00:30:19,527 Maybe you should call me 498 00:30:19,610 --> 00:30:22,279 when you get to the bottom of the "cake or pie" debate. 499 00:30:27,368 --> 00:30:28,953 You don't have to mock me. 500 00:30:31,455 --> 00:30:32,873 You don't have to mock me. 501 00:30:33,749 --> 00:30:35,459 I know who you want to be. 502 00:30:36,126 --> 00:30:37,503 I can see him. 503 00:30:37,962 --> 00:30:39,630 He's wonderful. 504 00:30:43,884 --> 00:30:45,803 You're just not there yet, Peter. 505 00:30:46,345 --> 00:30:48,973 It takes years. It takes a lifetime. 506 00:30:49,056 --> 00:30:51,183 Until you're further on that path, I just... 507 00:30:51,809 --> 00:30:54,603 I don't think we stand a chance, Peter. I'm sorry. 508 00:30:59,233 --> 00:31:00,609 How many years? 509 00:31:01,151 --> 00:31:04,154 -You're being too literal again. -How many years? 510 00:31:06,282 --> 00:31:07,866 -I don't know. -One? 511 00:31:09,994 --> 00:31:11,036 Sure. 512 00:31:12,830 --> 00:31:13,872 OK. 513 00:31:15,833 --> 00:31:17,960 Take care of yourself, Petri Dish. 514 00:31:40,190 --> 00:31:43,944 I mean, we're friends now, and this is kind of our place, right? 515 00:31:45,696 --> 00:31:46,739 I'm sorry. 516 00:31:46,822 --> 00:31:47,906 I... 517 00:31:50,200 --> 00:31:51,994 I've got to take this. 518 00:31:52,077 --> 00:31:53,287 Excuse me. 519 00:31:57,082 --> 00:31:58,125 Hello? 520 00:32:03,631 --> 00:32:05,549 I mean an actual, literal date. 521 00:32:05,633 --> 00:32:06,759 OK. 522 00:32:10,304 --> 00:32:11,472 Where is he now? 523 00:32:13,432 --> 00:32:14,600 I'm on my way. 524 00:32:14,683 --> 00:32:16,894 Janice, Simone and I are gonna go on a date. 525 00:32:16,977 --> 00:32:18,395 She said yes. I asked her. 526 00:32:18,479 --> 00:32:20,439 Oh, well, it's about time. 527 00:32:20,522 --> 00:32:21,982 And I'm happy for you guys. 528 00:32:22,066 --> 00:32:23,859 Look, I've got to go. 529 00:32:23,942 --> 00:32:25,110 Duty calls. 530 00:32:25,194 --> 00:32:27,488 -Would you? -Of course. Yes. 531 00:32:27,571 --> 00:32:30,574 Next time I see you, I want to hear about this date. 532 00:32:31,200 --> 00:32:32,951 -See you later. -See you, Janice. 533 00:32:41,210 --> 00:32:44,505 You, with the clipboard. Are you a "nurse"? 534 00:32:44,588 --> 00:32:45,798 Yes, I'm a nurse. 535 00:32:45,881 --> 00:32:48,759 Lev Foster was admitted earlier today for what I'm assuming, 536 00:32:48,842 --> 00:32:51,178 based on his medical history, was another stroke. 537 00:32:51,261 --> 00:32:53,097 Your relationship to the patient? 538 00:32:53,180 --> 00:32:54,932 I'm his wife's game partner. 539 00:32:55,474 --> 00:32:57,393 -Excuse me, sir. -I'm sorry, Janice. 540 00:32:58,060 --> 00:33:01,522 I'm not the best with boundaries, but I could tell something was wrong 541 00:33:01,605 --> 00:33:03,148 and I didn't know what to do. 542 00:33:03,357 --> 00:33:05,567 It's OK. It's OK. He's with me. 543 00:33:08,570 --> 00:33:11,990 Doctor, I so appreciate all your help over the last months. 544 00:33:12,074 --> 00:33:14,576 I guess I just need a moment to think. 545 00:33:14,660 --> 00:33:16,161 -Of course, Janice. -OK. 546 00:33:16,245 --> 00:33:18,163 -Take all the time you need. -Thank you. 547 00:33:32,511 --> 00:33:33,721 What can I do? 548 00:33:37,099 --> 00:33:38,475 Nothing. 549 00:33:39,309 --> 00:33:41,562 Nothing anyone can do, except me. 550 00:33:44,732 --> 00:33:46,400 I have to let him go, Fredwynn. 551 00:33:46,483 --> 00:33:48,610 Let him be at peace. I have to do that. 552 00:33:50,070 --> 00:33:52,489 Has there been a directive regarding POLST? 553 00:33:54,283 --> 00:33:56,744 That means Physician Order for Life Sustaining-- 554 00:33:56,827 --> 00:33:58,829 I know what that is. I... 555 00:34:00,789 --> 00:34:01,832 Fredwynn... 556 00:34:03,333 --> 00:34:05,085 I have to make a phone call, 557 00:34:05,169 --> 00:34:07,838 so I'm gonna step out in the hallway for a few minutes. 558 00:34:07,921 --> 00:34:09,214 I'll be right back. 559 00:34:11,300 --> 00:34:12,760 Thank you, Fredwynn. 560 00:34:14,386 --> 00:34:17,514 -For coming to find me. -Yes. Yes. 561 00:34:18,474 --> 00:34:20,642 -Make your call. Take your time. -OK. 562 00:34:21,643 --> 00:34:23,937 Should I... Should I talk to him? 563 00:34:24,021 --> 00:34:27,107 They say it's good for them, to talk. 564 00:34:27,733 --> 00:34:30,235 Yes, that would be very nice. Thank you. 565 00:34:31,320 --> 00:34:32,488 One follow-up. 566 00:34:33,030 --> 00:34:35,741 How much does he know about subliminal advertising? 567 00:34:36,575 --> 00:34:38,035 Almost nothing. 568 00:34:39,745 --> 00:34:40,788 OK. 569 00:34:48,837 --> 00:34:51,507 Does the name Edward Bernays mean anything to you? 570 00:34:52,508 --> 00:34:53,926 Ben, it's Mom. 571 00:34:54,343 --> 00:34:56,553 This is the second time I've called. 572 00:34:56,970 --> 00:35:00,307 Please call me back. It's about Dad. I need to talk to you. 573 00:35:03,769 --> 00:35:05,270 So, that's it, then? 574 00:35:06,355 --> 00:35:08,190 You're just giving up? 575 00:35:10,192 --> 00:35:12,569 You heard what the doctor said. He's gone. 576 00:35:12,861 --> 00:35:15,072 Lev is not coming back. 577 00:35:15,322 --> 00:35:18,951 Keeping him alive with these machines is not what he would have wanted. 578 00:35:21,537 --> 00:35:24,081 You won't do it. You can't do it. 579 00:35:24,832 --> 00:35:28,502 Wife, mother - that's all you are. 580 00:35:28,919 --> 00:35:31,171 Your son's grown and doesn't need you anymore. 581 00:35:31,255 --> 00:35:33,131 If you lose Lev, then what are you? 582 00:35:34,049 --> 00:35:35,092 Nothing. 583 00:35:35,634 --> 00:35:37,761 Please don't do this. I can't lose him. 584 00:35:37,845 --> 00:35:39,179 You're not losing him. 585 00:35:39,763 --> 00:35:40,806 I am. 586 00:35:41,306 --> 00:35:43,392 You'll live your whole life with him. 587 00:35:43,725 --> 00:35:46,478 And at the end, it will be up to you to let him go. 588 00:35:46,937 --> 00:35:48,564 That's part of the deal, too. 589 00:35:49,106 --> 00:35:51,066 That's part of loving someone. 590 00:35:53,151 --> 00:35:56,738 -Please, you can't! -Yes, I can. 591 00:35:58,115 --> 00:35:59,283 Trust me. 592 00:36:00,033 --> 00:36:01,326 We'll be OK. 593 00:36:04,121 --> 00:36:05,163 Listen. 594 00:36:07,416 --> 00:36:09,209 I have more life to live, 595 00:36:09,918 --> 00:36:12,379 and I have to learn to do it without him. 596 00:36:13,255 --> 00:36:15,340 But I can't do it without you. 597 00:36:16,383 --> 00:36:17,801 Please don't go. 598 00:36:19,303 --> 00:36:22,139 Don't stop... pestering me. 599 00:36:28,020 --> 00:36:28,979 Ben. 600 00:36:29,897 --> 00:36:30,939 Hello. 601 00:36:33,734 --> 00:36:34,776 I know. 602 00:36:36,403 --> 00:36:38,780 I'm so sorry, honey. I'm so sorry. 603 00:36:41,241 --> 00:36:44,077 To be clear, I'm not saying the Earth is hollow. 604 00:36:44,161 --> 00:36:45,579 That would be absurd. 605 00:36:45,662 --> 00:36:47,456 But do I think there's a reason 606 00:36:47,539 --> 00:36:49,833 the government is working so hard to discredit 607 00:36:49,917 --> 00:36:51,793 the theory's most vocal proponents? 608 00:36:51,877 --> 00:36:54,212 The answer is yes. Yes, I do. 609 00:36:54,588 --> 00:36:56,465 I just need you to sign here. 610 00:37:05,724 --> 00:37:08,185 I'm sorry we never got a chance to meet, Lev. 611 00:37:09,269 --> 00:37:10,979 Janice is a special one. 612 00:37:13,231 --> 00:37:14,524 Person, I mean. 613 00:37:47,099 --> 00:37:49,977 I don't know what I should be doing or saying. 614 00:37:50,560 --> 00:37:52,145 Maybe I should leave. 615 00:37:53,480 --> 00:37:55,357 Or maybe I should stay. 616 00:37:57,192 --> 00:37:58,944 Maybe I should just stop talking. 617 00:38:00,278 --> 00:38:02,280 I'd like you to stay, but I understand-- 618 00:38:02,364 --> 00:38:03,448 I'll stay. 619 00:38:12,040 --> 00:38:14,626 I'm with you, sweetheart. I'm holding your hand. 620 00:38:15,460 --> 00:38:18,213 Ben is here with you, too, in his heart. 621 00:38:18,296 --> 00:38:21,008 Your son wants you to know that he loves you, 622 00:38:21,091 --> 00:38:23,552 and he's holding your other hand. 623 00:38:24,970 --> 00:38:27,264 I hope you can feel us both. 624 00:38:50,787 --> 00:38:51,872 Hello. 625 00:38:53,957 --> 00:38:55,625 Thank you all for coming. 626 00:38:57,085 --> 00:38:59,629 Many of you I haven't seen in such a long time. 627 00:39:01,381 --> 00:39:02,466 Lev would... 628 00:39:03,467 --> 00:39:04,551 I would... 629 00:39:05,052 --> 00:39:06,720 Oh, I'm not good at this. 630 00:39:07,679 --> 00:39:09,723 Lev was such a wonderful speaker. 631 00:39:10,015 --> 00:39:11,433 I think you all know that. 632 00:39:12,434 --> 00:39:14,978 He was good at things I could just never do. 633 00:39:16,104 --> 00:39:17,314 I don't know. 634 00:39:18,565 --> 00:39:21,693 Maybe I was good at things that he could never do. 635 00:39:23,945 --> 00:39:27,991 Maybe I don't know what I could do 636 00:39:28,075 --> 00:39:30,118 because he was so damn good at everything. 637 00:39:31,578 --> 00:39:32,662 Maybe. 638 00:39:34,247 --> 00:39:35,457 I know one thing. 639 00:39:36,041 --> 00:39:39,461 I will love and miss him all the rest of my life. 640 00:39:41,088 --> 00:39:42,380 That I can do. 641 00:39:46,259 --> 00:39:47,511 That I can do. 642 00:39:53,391 --> 00:39:54,434 Hey. 643 00:39:55,644 --> 00:39:56,478 Hey. 644 00:39:57,813 --> 00:39:59,106 Hi. 645 00:40:00,148 --> 00:40:01,483 Oh, here's Janice. 646 00:40:01,566 --> 00:40:02,692 -Hi. -Hey. 647 00:40:02,776 --> 00:40:05,946 Thank you so much for coming. It means so much to me. 648 00:40:06,029 --> 00:40:07,155 Simone. 649 00:40:09,533 --> 00:40:11,868 -That was a really beautiful service. -Thanks. 650 00:40:11,952 --> 00:40:13,578 -Sorry for your loss. -Thank you. 651 00:40:13,662 --> 00:40:16,164 Yes. It was very moving. 652 00:40:16,748 --> 00:40:17,791 Fredwynn. 653 00:40:21,336 --> 00:40:23,004 I, too, enjoyed the event. 654 00:40:23,588 --> 00:40:26,508 Also, I brought everyone's game file. 655 00:40:26,591 --> 00:40:29,469 For the record, I considered waiting for an organic segue 656 00:40:29,553 --> 00:40:30,762 to present itself... 657 00:40:31,805 --> 00:40:34,683 but after running several mental simulations, 658 00:40:34,975 --> 00:40:37,644 I chose now, and abruptly. 659 00:40:38,311 --> 00:40:40,605 Anyway, I felt like you would want them. 660 00:40:40,689 --> 00:40:42,107 I haven't looked at them. 661 00:40:43,650 --> 00:40:47,112 OK, I skimmed them, but I felt like you would want to have them, 662 00:40:47,195 --> 00:40:50,115 to keep them, to laminate them, burn them, whatever. 663 00:40:50,198 --> 00:40:53,577 -The point is they're yours. -That's so thoughtful of you. 664 00:40:53,660 --> 00:40:55,912 -Listen, I'm gonna have to go, OK? -Of course. 665 00:40:55,996 --> 00:40:58,123 -I'll talk to you later. -Bye, Janice. 666 00:40:58,206 --> 00:40:59,332 OK. Bye. 667 00:41:41,374 --> 00:41:44,002 Name: Janice Foster. 668 00:41:51,384 --> 00:41:52,802 Age 28. 669 00:42:05,649 --> 00:42:08,151 Marital status: single. 670 00:42:09,694 --> 00:42:10,946 Very single. 671 00:42:14,574 --> 00:42:18,370 General: mistakes numbness for safety. 672 00:42:19,371 --> 00:42:21,373 Efforts to protect himself with routine 673 00:42:21,456 --> 00:42:24,042 have trapped him in a prison of his own making. 674 00:42:27,796 --> 00:42:30,131 Terrified of her own vulnerability. 675 00:42:35,345 --> 00:42:37,847 Doesn't seem to realize that strength and weakness 676 00:42:37,931 --> 00:42:39,808 are not mutually exclusive. 677 00:42:44,980 --> 00:42:48,149 Worries she's given the best pieces of herself away 678 00:42:48,233 --> 00:42:51,152 and fails to see what's grown back in their place. 679 00:42:55,615 --> 00:42:59,369 Their talents and flaws align and conflict so completely, 680 00:42:59,661 --> 00:43:01,579 it is almost impossible to imagine 681 00:43:01,663 --> 00:43:04,749 this team not having a meaningful impact on each other. 682 00:43:06,001 --> 00:43:09,963 Whether it be for the better or the worse remains to be seen. 683 00:43:14,759 --> 00:43:19,431 And one final note about this "Fredwynn." 684 00:43:20,724 --> 00:43:23,685 At first, I thought he was blind to his own obsessions, 685 00:43:24,311 --> 00:43:27,314 the effect they have on the people he loves most. 686 00:43:27,397 --> 00:43:29,357 But he knows what it does to them. 687 00:43:29,649 --> 00:43:31,443 He knows what it does to him. 688 00:43:31,901 --> 00:43:34,654 He knows he should just let things go. 689 00:43:35,030 --> 00:43:36,156 And yet... 690 00:43:36,948 --> 00:43:37,991 And yet... 691 00:43:39,576 --> 00:43:40,952 And yet... 692 00:43:41,911 --> 00:43:44,331 he just can't seem to help himself, 693 00:43:44,706 --> 00:43:47,208 because he's always so sure that there's more, 694 00:43:47,292 --> 00:43:50,170 that he, and he alone, has figured out the truth. 695 00:43:58,595 --> 00:44:01,681 Of course, in this case, it turns out... 696 00:44:02,599 --> 00:44:03,725 he's right.