1 00:00:01,502 --> 00:00:03,170 When has there ever been? 2 00:00:03,754 --> 00:00:05,548 Oh, OK, you two. Take the night off. 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,758 We might as well bring up the house lights 4 00:00:07,842 --> 00:00:09,635 and say good night to everybody. 5 00:00:09,719 --> 00:00:13,055 Thank you, and welcome, for the moment, to The Muppet Show. 6 00:00:13,139 --> 00:00:15,015 Listen, I really feel bad about this, 7 00:00:15,099 --> 00:00:17,017 but I have a special announcement. 8 00:00:17,101 --> 00:00:19,311 Hey, maybe we've gotten lucky at last. 9 00:00:19,395 --> 00:00:21,981 Yeah, maybe tonight's show's been canceled. 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,568 Tonight's show has been canceled. 11 00:00:25,651 --> 00:00:26,861 What do you think? 12 00:00:28,863 --> 00:00:30,239 I think I could do that. 13 00:00:34,076 --> 00:00:36,620 Play as well as you can. 14 00:00:37,079 --> 00:00:38,873 Go, team! Go! 15 00:00:38,956 --> 00:00:40,833 Give me a "L." Give me an "I." 16 00:00:40,916 --> 00:00:43,085 Give me a "V." Give me an "E." L-I-V-E. 17 00:00:43,169 --> 00:00:45,087 -She's really something, huh? -Live. 18 00:00:45,629 --> 00:00:46,756 I could do that. 19 00:00:46,839 --> 00:00:49,925 Otherwise, you got nothing to talk about in the locker room. 20 00:00:50,426 --> 00:00:52,803 Clarence! Clarence! 21 00:00:54,388 --> 00:00:55,639 Help me, Clarence! 22 00:00:57,224 --> 00:00:58,476 Get me back! 23 00:00:59,518 --> 00:01:01,771 Oh, he is my favorite. 24 00:01:02,438 --> 00:01:03,898 I want to do that. 25 00:01:04,482 --> 00:01:05,858 ...my wife and kids. 26 00:01:06,317 --> 00:01:07,902 Help me, Clarence, please. 27 00:01:08,944 --> 00:01:11,405 Please! I want to live again. 28 00:01:14,200 --> 00:01:17,620 Mom, Dad, I want to thank you both for meeting me here. 29 00:01:18,496 --> 00:01:20,998 -Of course. -We live here. 30 00:01:21,749 --> 00:01:23,876 Indeed, you do. That's great, Dad. 31 00:01:24,376 --> 00:01:26,003 So, I want to get right to it. 32 00:01:26,086 --> 00:01:27,963 I know you've got plenty on your plate. 33 00:01:28,047 --> 00:01:30,674 I have made a very important life decision. 34 00:01:30,883 --> 00:01:33,552 I couldn't be more excited, and, frankly, I can only hope 35 00:01:33,636 --> 00:01:36,388 that you will be as enthusiastic as I am about the prospect. 36 00:01:37,306 --> 00:01:38,140 What is it? 37 00:01:39,141 --> 00:01:40,434 I've decided... 38 00:01:41,101 --> 00:01:43,813 to become... an actor! 39 00:01:47,650 --> 00:01:48,734 Well... 40 00:01:50,903 --> 00:01:51,946 I... 41 00:01:53,364 --> 00:01:56,867 I think that's a very brave decision, son. 42 00:01:58,118 --> 00:01:59,495 Being an actor isn't easy. 43 00:01:59,578 --> 00:02:01,664 It's not all fun and games. It's a lot of work. 44 00:02:01,747 --> 00:02:04,917 I know, Dad, and that's an excellent point. 45 00:02:05,000 --> 00:02:07,503 I am ready and prepared to do all the work necessary 46 00:02:07,586 --> 00:02:08,754 to become a fine actor. 47 00:02:10,130 --> 00:02:12,800 Have you thought about what kind of actor you'd like to be? 48 00:02:13,551 --> 00:02:14,552 What do you mean? 49 00:02:14,635 --> 00:02:17,179 Well, would you like to be a serious actor 50 00:02:17,263 --> 00:02:19,306 or a funny actor, 51 00:02:19,390 --> 00:02:23,227 a TV actor, a movie actor, or a theater actor? 52 00:02:23,811 --> 00:02:25,104 I want to be all of it. 53 00:02:25,187 --> 00:02:28,232 Mike Ditka, Dick Butkus Mike Ditka, Dick Butkus 54 00:02:28,315 --> 00:02:31,068 Mike Ditka, Dick Butkus Mike Ditka, Dick Butkus 55 00:02:31,151 --> 00:02:34,738 We use words like "honor," "code," "loyalty." 56 00:02:34,947 --> 00:02:38,784 We use these words as a backbone of a life spent defending something. 57 00:02:39,243 --> 00:02:41,453 You use them as a punch line! 58 00:02:48,544 --> 00:02:49,670 Oh, my God. 59 00:02:50,129 --> 00:02:52,006 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 60 00:02:55,217 --> 00:02:58,095 Thank you, Peter. I mean that now. 61 00:02:58,178 --> 00:02:59,972 Développé out. 62 00:03:00,264 --> 00:03:01,557 Passé. 63 00:03:01,640 --> 00:03:04,018 Développé out. Passé. 64 00:03:11,734 --> 00:03:14,236 Thank you very much. 65 00:03:53,734 --> 00:03:55,152 You can do anything. 66 00:04:21,261 --> 00:04:24,348 Make 'em laugh, make 'em laugh 67 00:04:24,431 --> 00:04:27,726 Don't you know Everyone wants to laugh? 68 00:04:27,810 --> 00:04:31,146 My dad said, "Be an actor, my son 69 00:04:31,397 --> 00:04:33,565 But be a comical one" 70 00:04:33,649 --> 00:04:36,568 They'll be standing in lines 71 00:04:36,652 --> 00:04:40,030 For those old Honky-tonk monkeyshines 72 00:04:40,114 --> 00:04:42,866 Or you can study Shakespeare And be quite elite 73 00:04:42,950 --> 00:04:45,661 Just slip on a banana peel The world's at your feet 74 00:04:45,744 --> 00:04:48,372 Make 'em laugh, make 'em laugh Make 'em laugh 75 00:04:48,455 --> 00:04:50,416 Make 'em laugh 76 00:04:53,502 --> 00:04:55,212 Make 'em laugh 77 00:04:59,299 --> 00:05:01,093 Make 'em laugh 78 00:05:01,343 --> 00:05:02,803 Make 'em laugh 79 00:05:03,470 --> 00:05:07,099 Make 'em laugh 80 00:05:17,901 --> 00:05:19,611 Hell of a number, son. 81 00:05:20,362 --> 00:05:22,281 I've never seen anything like it. 82 00:05:23,073 --> 00:05:25,659 You are a very special boy. 83 00:05:25,743 --> 00:05:27,244 Thank you, sir. 84 00:05:27,995 --> 00:05:31,081 A special boy like you needs someone to look out for him 85 00:05:31,457 --> 00:05:35,169 and make sure those very unique talents be put to good use. 86 00:05:36,462 --> 00:05:38,213 I want to be that protector. 87 00:05:39,173 --> 00:05:43,260 A custodian of your talent. How does that sound? 88 00:05:44,219 --> 00:05:46,805 Thank you, sir. Thank you so much. I won't let you down. 89 00:05:46,889 --> 00:05:48,724 Oh, I'm sure you won't, son. 90 00:05:49,058 --> 00:05:51,018 I'm sure you won't. 91 00:05:51,769 --> 00:05:55,397 Someone get the boy a glass of chocolate milk to celebrate. 92 00:06:10,579 --> 00:06:12,414 Holy crap, that's good! 93 00:06:12,498 --> 00:06:15,459 There's a whole lot more where that came from. 94 00:06:16,418 --> 00:06:17,669 Buckle up, son. 95 00:06:18,587 --> 00:06:20,547 This is gonna be a hell of a ride. 96 00:06:20,631 --> 00:06:23,675 Make 'em laugh, make 'em laugh 97 00:06:23,759 --> 00:06:27,137 Don't you know Everyone wants to laugh? 98 00:06:27,221 --> 00:06:30,682 My dad said, "Be an actor, my son 99 00:06:30,766 --> 00:06:32,935 But be a comical one" 100 00:06:33,018 --> 00:06:35,854 They'll be standing in lines 101 00:06:35,938 --> 00:06:39,191 For those old Honky-tonk monkeyshines 102 00:06:39,274 --> 00:06:42,402 Or you could study Shakespeare And be quite elite 103 00:06:42,486 --> 00:06:45,280 And you can charm the critics And have nothing to eat 104 00:06:45,364 --> 00:06:47,866 Or slip on a banana peel The world's at your feet 105 00:06:47,950 --> 00:06:51,036 Make 'em laugh, make 'em laugh Make 'em laugh 106 00:06:51,120 --> 00:06:54,123 Make 'em roar, make 'em scream 107 00:06:54,206 --> 00:06:55,457 Take the fall... 108 00:06:56,041 --> 00:06:59,336 So, things are very good in our world, huh? 109 00:06:59,878 --> 00:07:02,798 At this rate, you'll never have to worry about another thing 110 00:07:02,881 --> 00:07:05,008 for the rest of your life. 111 00:07:05,092 --> 00:07:07,511 You just keep doing exactly what you're doing, 112 00:07:07,594 --> 00:07:09,388 and I'll take care of the rest. 113 00:07:14,059 --> 00:07:15,894 Well, that's the thing. 114 00:07:15,978 --> 00:07:19,982 I don't know if I can keep doing exactly what I'm doing. 115 00:07:20,566 --> 00:07:23,110 -See, I'm starting to get tired. -Tired? 116 00:07:23,819 --> 00:07:28,115 Well, of course you're tired. You're the hardest-working boy in this town. 117 00:07:28,198 --> 00:07:30,951 That's why you are where you are. 118 00:07:31,577 --> 00:07:34,788 You have to remember, acting isn't all fun and games. 119 00:07:34,872 --> 00:07:36,748 No, I know. It's just... 120 00:07:37,916 --> 00:07:39,001 I don't know. 121 00:07:39,084 --> 00:07:41,253 I thought it would be fun to try something... 122 00:07:42,629 --> 00:07:43,547 different. 123 00:07:44,298 --> 00:07:45,340 Different? 124 00:07:47,134 --> 00:07:49,011 Son, people don't pay for different. 125 00:07:49,094 --> 00:07:51,805 They pay for your greatest hits. They pay for the flips. 126 00:07:51,889 --> 00:07:54,141 You can never forget there's a line of boys 127 00:07:54,224 --> 00:07:55,893 winding outside the studio gate 128 00:07:55,976 --> 00:07:58,395 who would give their left leg just to be you, 129 00:07:58,478 --> 00:08:00,022 to be doing those flips. 130 00:08:00,772 --> 00:08:03,275 How would they do those flips with only one leg? 131 00:08:06,904 --> 00:08:08,739 I understand how you feel. 132 00:08:09,364 --> 00:08:11,658 We all get tired sometimes. 133 00:08:13,702 --> 00:08:16,788 I know what will do just the trick. 134 00:08:16,872 --> 00:08:17,915 Garçon. 135 00:08:18,415 --> 00:08:21,001 I'd like you to bring this special boy 136 00:08:21,084 --> 00:08:23,837 a carton of your finest chocolate milk. 137 00:08:23,921 --> 00:08:26,089 Of course, Mr. Coleman, Esquire. 138 00:08:26,173 --> 00:08:28,508 We have a Knudsen and our house blend. 139 00:08:28,592 --> 00:08:30,219 I said the finest! 140 00:08:30,302 --> 00:08:32,137 This is the Clown Faced Boy. 141 00:08:32,221 --> 00:08:34,556 He's not gonna drink any goddamn house blend! 142 00:08:34,640 --> 00:08:36,725 Yes, sir. Knudsen it is. Right away. 143 00:08:37,184 --> 00:08:40,437 Now, listen, we've come a long way together, 144 00:08:40,520 --> 00:08:43,649 and you've got all the toys a boy could ever want. 145 00:08:43,732 --> 00:08:47,277 I understand that it might be time to take a little break, 146 00:08:47,361 --> 00:08:50,739 enjoy your life, maybe think of a new song to sing. 147 00:08:51,531 --> 00:08:53,033 Maybe I could do a sad song? 148 00:08:53,700 --> 00:08:56,787 Well, let's not get crazy. No, it will be a funny song. 149 00:08:56,870 --> 00:08:59,915 But it can be a little less funny if you want, 150 00:08:59,998 --> 00:09:01,708 as long as it's still very funny. 151 00:09:01,792 --> 00:09:03,585 But let's not get ahead of ourselves. 152 00:09:03,669 --> 00:09:07,339 What I am proposing is that we do one last show. 153 00:09:07,422 --> 00:09:09,341 Our biggest yet. 154 00:09:09,925 --> 00:09:11,969 We'll ride that train to the end of the track 155 00:09:12,052 --> 00:09:15,222 and then hop off right before it slams into a brick wall. 156 00:09:15,973 --> 00:09:17,432 That sounds a little risky. 157 00:09:18,642 --> 00:09:21,436 Well, I actually didn't mean to say that last sentence. 158 00:09:21,520 --> 00:09:22,646 Ah, here we go. 159 00:09:23,188 --> 00:09:24,773 Just pour away. Pour away. 160 00:09:32,656 --> 00:09:33,907 Come on, son. Drink up. 161 00:09:44,293 --> 00:09:45,711 Don't stop with a little. 162 00:09:46,253 --> 00:09:48,547 You've earned it. Drink up. 163 00:09:55,053 --> 00:09:58,682 Don't worry, son. There's plenty more where that came from. 164 00:10:58,617 --> 00:11:00,077 Two minutes to curtain. 165 00:11:00,160 --> 00:11:01,995 Thank you. 166 00:11:12,964 --> 00:11:14,174 Are you scared? 167 00:11:15,884 --> 00:11:19,388 No. I don't really feel anything. 168 00:11:21,723 --> 00:11:22,808 Yeah. 169 00:11:24,309 --> 00:11:25,685 Me neither, I guess. 170 00:11:28,146 --> 00:11:30,816 You know this is the end, right? 171 00:11:32,317 --> 00:11:33,360 Yeah. 172 00:11:34,861 --> 00:11:35,904 Of course. 173 00:11:37,656 --> 00:11:38,949 I'm sorry. 174 00:11:41,118 --> 00:11:42,202 It's OK. 175 00:11:48,500 --> 00:11:51,545 Make 'em laugh, make 'em laugh 176 00:11:51,628 --> 00:11:54,423 Don't you know Everyone wants to laugh? 177 00:11:54,506 --> 00:11:58,176 My dad said, "Be an actor, my son 178 00:11:58,468 --> 00:12:00,595 But be a comical one" 179 00:12:00,679 --> 00:12:03,682 They'll be stand-- in lines 180 00:12:03,765 --> 00:12:06,977 For those old Honky-tonk monkeyshines 181 00:12:07,060 --> 00:12:09,980 Or you could study Shakespeare And be quite elite 182 00:12:10,272 --> 00:12:12,607 Charm the critics, nothing to eat 183 00:12:13,150 --> 00:12:16,069 Slip on a banana peel, feet 184 00:12:16,361 --> 00:12:18,905 Laugh, make 'em laugh Make 'em laugh 185 00:12:18,989 --> 00:12:21,867 Make 'em roar, make 'em scream 186 00:12:21,950 --> 00:12:25,120 Take the-- butt a wall Split a seam 187 00:12:25,620 --> 00:12:28,248 Start off by pretending You're a dancer with grace 188 00:12:28,331 --> 00:12:31,209 Wiggle till-- Giggling all over the place 189 00:12:31,543 --> 00:12:34,504 And then you've got A great big custard pie in the face 190 00:12:34,588 --> 00:12:35,881 Make 'em laugh 191 00:12:35,964 --> 00:12:39,468 Ha, ha, ha, make 'em laugh 192 00:12:39,551 --> 00:12:40,677 Make 'em laugh 193 00:12:40,760 --> 00:12:44,097 Ha, ha, ha, make 'em laugh 194 00:12:44,181 --> 00:12:45,474 Make 'em laugh 195 00:12:45,557 --> 00:12:48,810 Ha, ha, ha, make 'em laugh 196 00:13:29,851 --> 00:13:31,186 Where's Octavio? 197 00:13:32,020 --> 00:13:34,564 He left. But he said to give you this. 198 00:13:48,912 --> 00:13:51,581 So, yeah, that was my last drink. 199 00:13:55,335 --> 00:13:56,878 I guess by the end, I felt... 200 00:13:59,005 --> 00:14:01,466 like, used up or empty. 201 00:14:02,717 --> 00:14:03,802 I don't know. 202 00:14:04,928 --> 00:14:07,639 Lost... Lost myself along the way. 203 00:14:14,771 --> 00:14:17,607 I used to think that I could do anything, and I sort of did. 204 00:14:17,691 --> 00:14:21,319 And now I don't even know what I'm supposed to do next. 205 00:14:21,570 --> 00:14:25,115 Literally, when I walk out this door, I don't know what I'm supposed to do. 206 00:14:27,242 --> 00:14:29,411 And for the past 20 years, what I would do 207 00:14:29,494 --> 00:14:32,789 is I would make a bunch of jokes and make you all like me. 208 00:14:35,333 --> 00:14:37,961 But I don't think anything is funny right now, 209 00:14:38,044 --> 00:14:41,214 and... I don't like myself. 210 00:14:42,465 --> 00:14:44,426 I don't expect you to like me. 211 00:14:46,595 --> 00:14:47,846 I feel done. 212 00:14:48,263 --> 00:14:50,015 I don't want to be here. 213 00:14:52,100 --> 00:14:54,227 I don't know how I ended up in this room. 214 00:14:55,854 --> 00:14:59,566 I'm really mad at myself that I ended up in this room. 215 00:15:03,528 --> 00:15:08,325 And I wish that I had something inspirational to share 216 00:15:08,408 --> 00:15:09,659 for the newcomer. 217 00:15:13,705 --> 00:15:14,748 Nope. 218 00:15:18,043 --> 00:15:20,128 Sorry. That's my share for today. 219 00:15:21,004 --> 00:15:23,006 Thank you, Jason. 220 00:15:30,680 --> 00:15:31,723 Hey. 221 00:15:32,057 --> 00:15:33,141 Jason. 222 00:15:35,143 --> 00:15:36,186 Sorry. 223 00:15:37,771 --> 00:15:38,855 For what? 224 00:15:40,357 --> 00:15:42,192 I don't... I don't know. 225 00:15:43,652 --> 00:15:46,154 I know it's a habit, but you shouldn't apologize 226 00:15:46,237 --> 00:15:48,114 when you haven't done anything wrong. 227 00:15:49,115 --> 00:15:50,742 You'll like yourself better. 228 00:15:53,662 --> 00:15:55,372 OK. Thank you. 229 00:15:58,083 --> 00:15:59,751 I related to what you said. 230 00:16:01,378 --> 00:16:04,172 Obviously, it wasn't the same as you, but... 231 00:16:05,131 --> 00:16:07,425 I know what it feels like to be emptied out. 232 00:16:08,968 --> 00:16:10,011 Yeah. 233 00:16:10,345 --> 00:16:12,639 Sorry that you had to deal with that, too. 234 00:16:14,182 --> 00:16:17,936 And I also know what it feels like to not know what to do next. 235 00:16:18,019 --> 00:16:20,814 I am a grown woman, and I once had to ask another grown woman 236 00:16:20,897 --> 00:16:22,524 what to do on a Sunday. 237 00:16:23,108 --> 00:16:24,275 I had no idea. 238 00:16:24,859 --> 00:16:29,155 I had seen things in movies and TV, like picnic in the park or museum, 239 00:16:29,239 --> 00:16:32,909 but... I just had no experience with a sober Sunday. 240 00:16:34,035 --> 00:16:35,412 What do you do on a Sunday? 241 00:16:37,789 --> 00:16:39,749 Picnic in the park, museum... 242 00:16:39,999 --> 00:16:41,918 OK. Thanks. 243 00:16:43,628 --> 00:16:45,130 Anything you want, really. 244 00:16:45,213 --> 00:16:47,882 I started making stuff again, so that keeps me busy. 245 00:16:47,966 --> 00:16:50,760 Turns out my life is pretty simple, and... 246 00:16:51,594 --> 00:16:53,722 there's a lot of beautiful junk laying around 247 00:16:53,805 --> 00:16:55,682 waiting to be made into something cool. 248 00:16:57,267 --> 00:16:58,309 Well... 249 00:16:59,811 --> 00:17:02,147 I hope to see that someday. 250 00:17:03,481 --> 00:17:04,315 Now? 251 00:17:06,776 --> 00:17:08,153 What do you mean? Right now? 252 00:17:09,279 --> 00:17:10,405 Why not? 253 00:17:11,030 --> 00:17:12,323 There's always now. 254 00:17:15,201 --> 00:17:16,244 Now. 255 00:17:17,036 --> 00:17:17,871 Now. 256 00:17:18,413 --> 00:17:19,539 Now. 257 00:17:20,206 --> 00:17:22,292 And... 258 00:17:23,042 --> 00:17:23,877 now. 259 00:17:25,670 --> 00:17:27,464 What, do you have somewhere to be? 260 00:17:28,923 --> 00:17:29,966 No. 261 00:17:30,800 --> 00:17:32,135 I have nowhere to be. 262 00:17:34,345 --> 00:17:35,180 OK. 263 00:17:36,181 --> 00:17:38,308 Hey, what's your name? 264 00:17:39,350 --> 00:17:40,393 Simone. 265 00:17:42,353 --> 00:17:43,396 Simone. 266 00:18:12,675 --> 00:18:14,302 Simone? Hey! 267 00:18:15,345 --> 00:18:16,387 Simone? 268 00:18:18,348 --> 00:18:19,432 Simone? 269 00:18:19,516 --> 00:18:21,142 Why are we doing this? 270 00:18:22,227 --> 00:18:24,354 Look both ways before you cross the street. 271 00:18:26,773 --> 00:18:30,860 You didn't tell me there would be physical... activity. 272 00:18:36,741 --> 00:18:38,034 Is this where you work? 273 00:18:38,952 --> 00:18:40,453 It's where I everything. 274 00:18:52,173 --> 00:18:54,509 -Is this yours? -No. 275 00:18:55,009 --> 00:18:57,178 No, I work on the farm. 276 00:18:57,262 --> 00:19:00,473 I... scoop up horseshit and whatnot. 277 00:19:01,683 --> 00:19:03,476 But they let me live here, so... 278 00:19:03,560 --> 00:19:06,479 And I get to make stuff, so it's worth it. 279 00:19:06,563 --> 00:19:07,605 Yeah. 280 00:19:23,329 --> 00:19:25,081 That's my Memory-to-Media Center. 281 00:19:25,623 --> 00:19:28,585 Are there any... pictures you're in? 282 00:19:30,753 --> 00:19:32,589 No, no. I... 283 00:19:33,381 --> 00:19:34,757 I take the pictures. 284 00:19:35,550 --> 00:19:37,260 Safe behind the camera. 285 00:19:40,305 --> 00:19:42,599 So you'll never find me in there. 286 00:19:44,475 --> 00:19:45,685 Young me. 287 00:19:47,729 --> 00:19:50,565 God, to have a conversation with my younger self. 288 00:19:51,733 --> 00:19:53,026 That girl was a mess. 289 00:19:54,027 --> 00:19:55,236 I love this. 290 00:19:56,070 --> 00:19:57,906 -Please touch. -Yeah? 291 00:19:59,449 --> 00:20:01,743 -Give it the old spin-a-roo? -Spin-a-roo. 292 00:20:09,542 --> 00:20:12,754 How do you come up with all this... different stuff? 293 00:20:13,755 --> 00:20:15,965 I don't know. It comes to me in dreams a lot. 294 00:20:16,591 --> 00:20:19,052 It's like echoes of a former life. 295 00:20:21,137 --> 00:20:22,513 I don't sleep very well. 296 00:20:24,307 --> 00:20:26,976 -I'm lucky if I make it to 3:00 a.m. -That will get better. 297 00:20:27,685 --> 00:20:28,895 I keep hearing that. 298 00:20:30,688 --> 00:20:32,565 Don't know where to start at the moment. 299 00:20:33,149 --> 00:20:35,276 It's always best to start at the beginning. 300 00:20:36,653 --> 00:20:37,779 With you. 301 00:20:39,364 --> 00:20:40,823 And, like, what you like. 302 00:20:41,741 --> 00:20:42,867 What do you like? 303 00:20:45,495 --> 00:20:47,246 I have no idea at the moment. 304 00:20:50,458 --> 00:20:52,126 It was easier when I was drunk guy. 305 00:20:56,005 --> 00:20:58,091 Sit down. If you want to. 306 00:21:09,560 --> 00:21:11,104 Don't think. Just write. 307 00:21:20,071 --> 00:21:21,364 What do you like? 308 00:21:31,833 --> 00:21:33,793 -What? -Nothing. It's just... 309 00:21:35,545 --> 00:21:36,671 This is stupid. 310 00:21:37,672 --> 00:21:39,382 My list. My list is stupid. 311 00:21:41,217 --> 00:21:42,802 -Can I see? -You want to see? 312 00:21:42,885 --> 00:21:44,846 Yeah, prepare to be wowed. Here you go. 313 00:21:46,431 --> 00:21:47,515 "Spooky." 314 00:21:48,516 --> 00:21:49,767 And "surprises." 315 00:21:51,519 --> 00:21:54,105 These are two great things. I love these things. 316 00:21:54,188 --> 00:21:57,233 I love them, too. But I'm also a grown man. 317 00:21:57,316 --> 00:22:00,528 You asked me to make a list of things I like. I came up with two things. 318 00:22:00,611 --> 00:22:02,780 One was "spooky" and one was "surprises." 319 00:22:02,864 --> 00:22:04,782 And that's it. 320 00:22:04,866 --> 00:22:06,617 So I would call that... 321 00:22:08,453 --> 00:22:09,912 pretty humiliating. 322 00:22:16,210 --> 00:22:20,298 Jason, I have an idea, but you're gonna need to trust me. 323 00:22:21,007 --> 00:22:22,842 I'm open to anything at this point. 324 00:22:42,278 --> 00:22:44,947 I don't know what I'm supposed to do with this. 325 00:22:45,823 --> 00:22:47,116 Take a chance. 326 00:23:26,030 --> 00:23:28,908 Mr. Segel, we've been expecting you. 327 00:23:30,118 --> 00:23:32,995 -I'm Jason. Nice to meet you. -Indeed. 328 00:23:33,079 --> 00:23:35,248 We have you staying for two nights. 329 00:23:35,331 --> 00:23:38,668 I hope you don't mind, but I've upgraded you to the Jejune Suite. 330 00:23:40,294 --> 00:23:42,171 You didn't have to do that. Thank you-- 331 00:23:42,255 --> 00:23:43,798 It's my pleasure, sir. 332 00:23:45,133 --> 00:23:48,386 Rest awaits on the floor 16. 333 00:23:50,721 --> 00:23:52,265 Grab my card for you. 334 00:23:52,348 --> 00:23:53,891 That won't be necessary. 335 00:23:53,975 --> 00:23:58,229 Enjoy your stay in Divine Nonchalance. 336 00:24:00,398 --> 00:24:03,067 OK. Thank you. Thanks. 337 00:24:48,029 --> 00:24:49,155 Yeah, hello? 338 00:24:49,238 --> 00:24:51,324 See you tomorrow, Norman. 339 00:24:52,074 --> 00:24:53,242 What? I'm sorry? 340 00:24:53,451 --> 00:24:55,828 In Divine Nonchalance. 341 00:24:56,120 --> 00:24:57,121 Hello? 342 00:26:00,184 --> 00:26:01,310 Hello? 343 00:26:04,772 --> 00:26:05,856 Hello? 344 00:26:18,744 --> 00:26:19,954 Come on, Jay. 345 00:26:44,895 --> 00:26:46,605 -Hi. -Your check. 346 00:26:47,315 --> 00:26:48,399 My check? 347 00:26:52,486 --> 00:26:53,988 My wallet and phone? 348 00:27:07,293 --> 00:27:08,711 Change is on the table. 349 00:27:18,179 --> 00:27:19,638 Enjoy the ride, Norman. 350 00:27:20,848 --> 00:27:23,476 -My name is Jason. -Today your name is Norman. 351 00:27:37,573 --> 00:27:40,284 "The music shall set you free." 352 00:28:28,457 --> 00:28:30,751 "Look for the signs that are all around." 353 00:29:03,159 --> 00:29:04,368 "Look down." 354 00:29:16,630 --> 00:29:17,798 Hello. 355 00:29:39,445 --> 00:29:40,446 Norman? 356 00:29:41,155 --> 00:29:42,198 Sorry. 357 00:29:58,797 --> 00:30:00,299 "Elsewhere Arcade. 358 00:30:01,008 --> 00:30:02,468 530 4th Street." 359 00:30:08,682 --> 00:30:11,894 "You have 45 seconds. The Milkman knows the way." 360 00:30:11,977 --> 00:30:13,020 Milkman. 361 00:30:13,437 --> 00:30:14,480 Milkman. 362 00:30:18,567 --> 00:30:20,861 Milkman! Milkman! 363 00:30:22,863 --> 00:30:25,115 Jason Segel, show us your dick! 364 00:30:30,329 --> 00:30:31,372 Hello? 365 00:30:33,499 --> 00:30:34,542 Hello? 366 00:30:41,924 --> 00:30:43,133 Change? 367 00:30:43,884 --> 00:30:46,554 They took my wallet. I'm sorry. I don't have anything. 368 00:30:47,012 --> 00:30:48,973 Well, you must have some change. 369 00:30:49,056 --> 00:30:51,100 Without change, what are we? 370 00:30:55,688 --> 00:30:56,730 You want that? 371 00:31:06,365 --> 00:31:08,617 I think you need change more than I do. 372 00:31:18,794 --> 00:31:21,547 Sometimes you just got to let it burn, baby. 373 00:31:58,292 --> 00:31:59,543 I'm out of shape. 374 00:32:00,294 --> 00:32:01,587 I'm out of shape. 375 00:32:14,516 --> 00:32:16,268 "Dispatches from Elsewhere." 376 00:32:17,811 --> 00:32:18,646 OK. 377 00:32:47,299 --> 00:32:49,843 What do I do different? What do I need to change? 378 00:33:03,524 --> 00:33:05,484 You clever son of a bitch. 379 00:33:06,193 --> 00:33:08,612 "Sometimes you just got to let it burn." 380 00:33:21,959 --> 00:33:24,545 Did you have a view of your future? 381 00:33:31,468 --> 00:33:32,970 Did you let it slip away? 382 00:33:36,223 --> 00:33:38,308 Are you staring into the void? 383 00:33:40,477 --> 00:33:41,603 Are you afraid? 384 00:33:44,481 --> 00:33:48,485 The only thing we need to know at any given time is...? 385 00:33:52,781 --> 00:33:55,284 The only thing we need to know at any given time is...? 386 00:33:55,367 --> 00:33:56,410 This isn't funny. 387 00:33:57,202 --> 00:33:58,537 I don't like this! 388 00:33:58,787 --> 00:34:00,414 Jason, it's OK. 389 00:34:00,497 --> 00:34:02,666 OK. Is it? Who are you? 390 00:34:02,750 --> 00:34:06,336 -Did Simone set this up? -No, Simone didn't tell me anything. 391 00:34:06,420 --> 00:34:07,880 I don't know her personally. 392 00:34:07,963 --> 00:34:11,091 She just did this herself once - bought a postcard to give away. 393 00:34:11,175 --> 00:34:12,301 That's how this works. 394 00:34:12,384 --> 00:34:14,344 You pass it forward. Do you understand? 395 00:34:14,428 --> 00:34:16,221 What you were saying there is about me. 396 00:34:16,305 --> 00:34:18,474 Well, it's about all of us. 397 00:34:19,016 --> 00:34:20,517 Honestly, that's the point. 398 00:34:20,601 --> 00:34:26,482 Jason, your pain, whatever it is, is 0% unique, 399 00:34:26,774 --> 00:34:28,567 as hard as that might be to believe. 400 00:34:30,068 --> 00:34:32,070 You are special. 401 00:34:32,821 --> 00:34:35,824 But not because you're unique. 402 00:34:36,867 --> 00:34:40,788 You're special because you're exactly like everyone else. 403 00:34:42,414 --> 00:34:43,665 Perfect. 404 00:34:47,628 --> 00:34:49,546 I don't understand what's happening. 405 00:35:06,897 --> 00:35:08,941 I'm really confused about life. 406 00:35:09,650 --> 00:35:11,485 Listen, I'm gonna ask you a question, 407 00:35:11,568 --> 00:35:14,404 and I want you to say the first thing that comes to your mind. 408 00:35:15,322 --> 00:35:16,448 OK. 409 00:35:17,324 --> 00:35:18,992 What do you do best? 410 00:35:23,914 --> 00:35:25,582 I used to make stuff. 411 00:35:26,333 --> 00:35:28,168 Good. Good, good, good. 412 00:35:28,252 --> 00:35:31,380 Now I'm gonna test your listening comprehension. 413 00:35:31,463 --> 00:35:32,506 OK. 414 00:35:32,840 --> 00:35:38,720 The only thing we need to know at any given time is...? 415 00:35:42,891 --> 00:35:44,059 What to do next. 416 00:35:49,231 --> 00:35:52,609 Put those things together, Jason. 417 00:35:54,278 --> 00:35:55,821 You pass it forward. 418 00:36:02,744 --> 00:36:03,787 Thanks. 419 00:36:17,968 --> 00:36:19,636 -Hiya! -Hiya! 420 00:36:21,013 --> 00:36:22,264 Why are you smiling? 421 00:36:22,347 --> 00:36:25,100 Am I smiling? I don't know. Why? What do you mean? 422 00:36:25,183 --> 00:36:26,226 Yeah. 423 00:36:27,477 --> 00:36:29,354 You don't usually smile this freely. 424 00:36:31,440 --> 00:36:34,443 -Well, maybe I'm really proud. -You finished? 425 00:36:35,986 --> 00:36:37,446 Oh, snap! 426 00:36:53,378 --> 00:36:55,839 It... It's really beautiful, Jason. 427 00:36:57,466 --> 00:36:59,551 I'm proud of you. You really found yourself. 428 00:37:01,094 --> 00:37:03,263 Yes. Thank you. 429 00:37:03,347 --> 00:37:06,433 No, that's what you want me to say. 430 00:37:06,516 --> 00:37:09,394 I know because you literally wrote it in there. 431 00:37:11,939 --> 00:37:13,523 I like it a lot. 432 00:37:13,607 --> 00:37:17,027 I think it's really cool and inventive. 433 00:37:18,153 --> 00:37:20,238 But the parts about you are just... 434 00:37:21,073 --> 00:37:24,660 sort of lacking any personal responsibility. 435 00:37:27,704 --> 00:37:31,416 You're hard on the other characters, and then you paint yourself as a... 436 00:37:32,209 --> 00:37:33,085 victim. 437 00:37:33,710 --> 00:37:36,880 OK. I mean, I didn't see it that way, but I think it's great... 438 00:37:36,964 --> 00:37:39,341 it's good to have outside eyes on something. 439 00:37:39,424 --> 00:37:43,011 I just think it's missing something, like it needs another scene 440 00:37:43,095 --> 00:37:44,054 or a line? 441 00:37:44,137 --> 00:37:45,847 It doesn't have to be a big thing. 442 00:37:45,931 --> 00:37:47,891 It could be short and to the point. 443 00:37:47,975 --> 00:37:49,893 Your whole thing is "finding" yourself, 444 00:37:49,977 --> 00:37:52,396 so that means you have to own your shit, you know? 445 00:37:52,479 --> 00:37:55,565 Totally. Yep, yep, yep, yep. 446 00:37:55,649 --> 00:37:57,401 -Are you mad? -Am I mad? 447 00:37:57,484 --> 00:37:59,027 No, I'm the opposite of mad. 448 00:37:59,111 --> 00:38:00,612 I'm a... I couldn't... 449 00:38:00,696 --> 00:38:02,280 No, that's a good note. 450 00:38:02,364 --> 00:38:03,865 -You seem mad. -No. 451 00:38:03,949 --> 00:38:05,117 This looks mad? 452 00:38:06,326 --> 00:38:07,369 Well... 453 00:38:28,765 --> 00:38:30,600 Personal responsibility. 454 00:38:31,727 --> 00:38:34,646 Short and to the point. Blah, blah, blah. 455 00:38:53,832 --> 00:38:56,793 Release... me. 456 00:39:06,720 --> 00:39:07,763 Hello? 457 00:39:08,472 --> 00:39:11,558 Release... me. 458 00:39:18,815 --> 00:39:19,941 Release-- 459 00:39:20,025 --> 00:39:23,236 "Me." I know. I can hear you. Why do you keep saying that? 460 00:39:23,320 --> 00:39:25,363 Sorry. I was trying to get your attention. 461 00:39:25,447 --> 00:39:28,283 -You have it. What do you want? -I want you to grow the fuck up. 462 00:39:29,868 --> 00:39:32,954 -Watch your mouth. You're just a boy. -Oh, bullshit! 463 00:39:33,038 --> 00:39:35,123 I'm not a boy. I'm you. 464 00:39:35,707 --> 00:39:39,002 That's the problem - I'm you, and you are not a goddamn boy. 465 00:39:39,086 --> 00:39:43,256 You're a 40-year-old adult, and this man-child victim shit has got to end! 466 00:39:43,340 --> 00:39:44,466 -Can you just-- -No! 467 00:39:44,549 --> 00:39:46,635 Release me, man, for the love of God! 468 00:39:48,553 --> 00:39:50,931 No one force-fed you chocolate milk. 469 00:39:51,014 --> 00:39:53,725 No one made you do anything you didn't agree to do. 470 00:39:54,267 --> 00:39:59,439 You got drunk, you got rich, and you stopped being... you. 471 00:40:01,358 --> 00:40:05,070 You're a weird dude. You made a Dracula puppet musical. 472 00:40:05,821 --> 00:40:07,823 Instead of letting your freak flag fly, 473 00:40:07,906 --> 00:40:10,158 you filled your fat face with cake and whiskey 474 00:40:10,242 --> 00:40:11,493 and tried to stay famous. 475 00:40:11,576 --> 00:40:12,619 Own it, dude! 476 00:40:26,091 --> 00:40:27,217 Go away. 477 00:40:29,052 --> 00:40:31,138 Go away, goddamn it! I'm sleeping! 478 00:40:31,221 --> 00:40:32,639 This script is horrible. 479 00:40:34,266 --> 00:40:35,392 How much? 480 00:40:37,310 --> 00:40:38,728 Yeah, I'll take it. 481 00:40:39,563 --> 00:40:40,689 OK. 482 00:40:55,787 --> 00:40:59,875 So, I was a selfish, self-centered, entitled, 483 00:41:00,250 --> 00:41:02,627 spoiled guy who lost his way. 484 00:41:03,044 --> 00:41:06,840 No victim, no villain. Just me and my choices. 485 00:41:08,008 --> 00:41:10,927 -Is that right? -There you go. You're cured. 486 00:41:11,011 --> 00:41:12,053 I am? 487 00:41:12,137 --> 00:41:14,806 No, you're a goddamn mess. 488 00:41:15,599 --> 00:41:16,808 But it's a start. 489 00:41:17,684 --> 00:41:18,894 I got to go now. 490 00:41:20,270 --> 00:41:21,479 Time to grow up. 491 00:41:23,940 --> 00:41:27,360 If you need to write another Muppets movie, I'll be back. 492 00:41:44,002 --> 00:41:46,755 I know it's a lot to digest. 493 00:41:48,173 --> 00:41:51,593 You probably want me to explain more of what's going on in the show. 494 00:41:53,720 --> 00:41:56,181 No, I understand what's going on in the show. 495 00:41:56,264 --> 00:41:57,557 I think it's interesting. 496 00:41:58,558 --> 00:41:59,935 And strange. 497 00:42:01,478 --> 00:42:02,646 And hopeful. 498 00:42:03,063 --> 00:42:05,232 And a little sad, in a way I like. 499 00:42:06,107 --> 00:42:09,569 It's like Fight Club on acid, written by someone who likes life. 500 00:42:12,781 --> 00:42:15,242 But what I want to know is, why do you want to do it? 501 00:42:16,826 --> 00:42:18,370 Why is this important to you? 502 00:42:30,465 --> 00:42:32,425 I used to think I could do anything. 503 00:42:33,969 --> 00:42:36,137 And then I lost that part of myself. 504 00:42:39,182 --> 00:42:40,892 So I went on this search. 505 00:42:43,061 --> 00:42:45,480 I didn't always know what I was looking for 506 00:42:46,147 --> 00:42:48,566 or even why, exactly. 507 00:42:52,112 --> 00:42:55,407 I don't know if I found myself again or if this is something new, 508 00:42:55,490 --> 00:42:57,367 but I know that I want to write about it. 509 00:43:00,370 --> 00:43:02,580 Also, I just think the whole thing is fun, 510 00:43:03,039 --> 00:43:06,293 and weird and dark and hilarious, 511 00:43:07,210 --> 00:43:09,838 and I want it to be all those things. 512 00:43:12,340 --> 00:43:14,134 Because I am all those things. 513 00:43:15,552 --> 00:43:18,555 This experience helped me remember that. 514 00:43:25,854 --> 00:43:28,565 And I just think maybe it might be helpful 515 00:43:28,648 --> 00:43:33,111 to anybody who is as confused as I was - am. 516 00:43:39,743 --> 00:43:42,370 I think that maybe underneath all of our stuff, 517 00:43:42,787 --> 00:43:46,291 we're just not nearly as different as we choose to believe. 518 00:43:50,086 --> 00:43:53,465 Maybe I am Jason and I am you. 519 00:43:58,678 --> 00:43:59,804 The end. 520 00:44:04,976 --> 00:44:06,770 And you think you can pull this off? 521 00:44:08,855 --> 00:44:09,898 No. 522 00:44:10,398 --> 00:44:11,900 No, no. 523 00:44:12,901 --> 00:44:14,819 Not on my own, but... 524 00:44:16,196 --> 00:44:17,614 maybe if I had some help. 525 00:44:21,534 --> 00:44:23,370 It took me a long time to learn that. 526 00:44:26,081 --> 00:44:27,290 Let's get you some help. 527 00:45:35,733 --> 00:45:37,569 I thought it was really beautiful. 528 00:45:38,069 --> 00:45:40,780 Lovely. It was just lovely. 529 00:45:40,864 --> 00:45:42,449 Way out there. 530 00:45:42,991 --> 00:45:44,951 I felt it was well-executed. 531 00:45:45,660 --> 00:45:46,995 Most of the time. 532 00:45:48,413 --> 00:45:50,582 Some moments dipped into self-indulgence, 533 00:45:50,665 --> 00:45:52,750 which is not my taste, but, you know. 534 00:45:52,834 --> 00:45:57,505 Yeah, come to think of it, the last episode is rather self-centered. 535 00:45:57,589 --> 00:46:00,341 I thought the show was supposed to be about community. 536 00:46:01,342 --> 00:46:04,137 -Wait, she's right. -Well, Janice is always right. 537 00:46:04,220 --> 00:46:05,889 Yeah, well, pretty much. 538 00:46:05,972 --> 00:46:09,267 Simone, do you remember that list you had me make - things I like? 539 00:46:09,476 --> 00:46:10,935 Yeah. How could I forget that? 540 00:46:11,019 --> 00:46:13,813 Well, it turns out those are things I really do like - 541 00:46:13,897 --> 00:46:15,482 spooky and surprises. 542 00:46:15,940 --> 00:46:17,942 Oh, I like where this is going! 543 00:46:18,026 --> 00:46:19,277 Oh, me, too. 544 00:46:19,360 --> 00:46:22,780 So, we got spooky with the whole "Clara might be dead" thing. 545 00:46:22,864 --> 00:46:24,699 -That was a nice touch. -Thank you. 546 00:46:24,782 --> 00:46:28,745 Though I knew she was Lee very, very, very early on. 547 00:46:29,704 --> 00:46:32,040 But, you know, anyway, what's left? 548 00:46:32,123 --> 00:46:33,208 Surprises? 549 00:46:34,542 --> 00:46:35,668 Hey, everyone. 550 00:46:35,960 --> 00:46:39,589 I hope you've enjoyed our show so far. We're not quite finished. 551 00:46:39,672 --> 00:46:41,424 If we ended on an episode all about me, 552 00:46:41,508 --> 00:46:43,384 that would miss the point, wouldn't it? 553 00:46:43,468 --> 00:46:45,345 Well, that's for sure. 554 00:46:45,428 --> 00:46:49,516 This hasn't been about me or you, or even just a TV show. 555 00:46:49,599 --> 00:46:51,184 It's been about us. 556 00:46:51,559 --> 00:46:54,062 All of us making something together. 557 00:46:54,938 --> 00:46:56,856 Here, I'll show you. Go up. 558 00:46:57,398 --> 00:46:58,483 Go, go, go. 559 00:47:00,985 --> 00:47:03,988 This is the cast and crew of Dispatches from Elsewhere. 560 00:47:04,572 --> 00:47:06,324 We made this together. 561 00:47:06,824 --> 00:47:08,076 Say hi, everyone. 562 00:47:08,159 --> 00:47:09,953 -Hi! -And not just us. 563 00:47:10,036 --> 00:47:12,914 Some of you at home, you're part of the finale, also. 564 00:47:12,997 --> 00:47:16,334 What? But how? That would be impossible! 565 00:47:16,417 --> 00:47:17,835 No, you see, Simone, 566 00:47:17,919 --> 00:47:20,922 our audience has been part of this experience all along. 567 00:47:21,005 --> 00:47:23,800 Some of you have played at home with us from the beginning. 568 00:47:23,883 --> 00:47:27,303 To say thank you, I've included you in Octavio's final, 569 00:47:27,387 --> 00:47:29,430 emotionally satisfying epilogue. 570 00:47:29,514 --> 00:47:31,558 Don't believe me? Let me show you. 571 00:47:33,142 --> 00:47:34,561 Hello, my friends. 572 00:47:35,395 --> 00:47:38,648 We have reached the final moments of our entertainment, 573 00:47:38,731 --> 00:47:40,858 when my intentions become clear 574 00:47:40,942 --> 00:47:44,112 and the veil of metaphor is lifted at last. 575 00:47:44,487 --> 00:47:47,115 Perhaps you'll recall that in our first installment, 576 00:47:47,198 --> 00:47:49,742 I proclaimed myself a reliable narrator, 577 00:47:49,826 --> 00:47:52,036 despite a confession that I'd lied to you. 578 00:47:52,120 --> 00:47:53,580 Once and only once. 579 00:47:54,080 --> 00:47:55,790 That, too, was a lie. 580 00:47:56,124 --> 00:47:57,250 For, in fact, 581 00:47:57,333 --> 00:48:00,503 I've lied to you myriad times throughout our journey together, 582 00:48:00,587 --> 00:48:03,006 the most important of those lies being this: 583 00:48:03,840 --> 00:48:06,092 I once told you that Peter was you. 584 00:48:06,301 --> 00:48:08,678 Nextly, I proclaimed Simone was you. 585 00:48:09,262 --> 00:48:11,681 Thirdly, I offered the possibility 586 00:48:11,764 --> 00:48:14,100 that Janice was, in fact, your surrogate. 587 00:48:14,183 --> 00:48:18,730 And lastly, I contended that Fredwynn was, indeed, you. 588 00:48:20,064 --> 00:48:23,651 These are, I regretfully inform you, lies. 589 00:48:23,901 --> 00:48:26,195 For if there's one thing I hope you've learned 590 00:48:26,279 --> 00:48:31,743 from our time together, my friends, is that you, and only you, are you. 591 00:48:32,660 --> 00:48:33,870 Don't believe me? 592 00:48:34,746 --> 00:48:35,955 Let me show you. 593 00:48:36,414 --> 00:48:38,666 I am Stevie, and I am you. 594 00:48:38,750 --> 00:48:41,252 I am Scott, and I am you. 595 00:48:41,336 --> 00:48:45,340 I am Melissa, and I am you. 596 00:48:45,423 --> 00:48:48,301 I am Luciano, and I am you. 597 00:48:48,384 --> 00:48:51,304 I am Courtney, and I am you. 598 00:48:51,387 --> 00:48:53,514 I am Tarik, and I am you. 599 00:48:53,598 --> 00:48:55,224 I'm Magnolia, and I am you. 600 00:48:55,308 --> 00:48:57,268 I am Joe, and I am you. 601 00:48:57,352 --> 00:48:59,520 I am Sterling, and I am you. 602 00:48:59,604 --> 00:49:02,398 I am Matthew, and I am you. 603 00:49:02,482 --> 00:49:04,233 I am Luce, and I am you. 604 00:49:04,317 --> 00:49:07,362 I am Michael, and I am you. 605 00:49:07,445 --> 00:49:09,447 I am Kimberly, and I am you. 606 00:49:09,530 --> 00:49:12,575 I am Ouja, and I am you. 607 00:49:12,659 --> 00:49:15,370 I am Yadira, and I am you. 608 00:49:15,453 --> 00:49:17,580 I am Daisy, and I am you. 609 00:49:17,664 --> 00:49:19,540 I am Tom, and I am you. 610 00:49:19,624 --> 00:49:21,042 I'm Nicole, and I am you. 611 00:49:21,668 --> 00:49:24,420 But what else has our story taught us, my friends? 612 00:49:24,754 --> 00:49:28,966 Surely historians will have their opinions, but mine, well... 613 00:49:29,801 --> 00:49:31,427 mine is simple. 614 00:49:32,053 --> 00:49:34,555 It seems to me that our story taught us 615 00:49:34,639 --> 00:49:37,475 that the answer to change lies not in a game 616 00:49:37,558 --> 00:49:40,019 or a missing girl or a clown-faced boy. 617 00:49:40,395 --> 00:49:44,732 Change comes when we find one another. 618 00:49:45,608 --> 00:49:47,652 For once we have found each other, 619 00:49:48,194 --> 00:49:51,614 the energy of our collective spirits can take flight, 620 00:49:52,031 --> 00:49:55,159 and the world around us begins to change. 621 00:49:56,077 --> 00:49:58,413 We're so convinced of our separateness, 622 00:49:59,080 --> 00:50:03,376 but what lies within us is all drawn from the same source. 623 00:50:04,711 --> 00:50:08,506 The water in here is the same as the water in there. 624 00:50:11,008 --> 00:50:13,636 But the real lesson is when we realize 625 00:50:13,845 --> 00:50:18,015 that perhaps the containers, too, are made from the same stuff. 626 00:50:23,938 --> 00:50:26,607 It is true, if we limit ourselves 627 00:50:26,691 --> 00:50:28,818 to our tiny mind instruments, 628 00:50:28,901 --> 00:50:30,778 that you are you. 629 00:50:31,904 --> 00:50:35,074 But perhaps if we let our subtler tools take the lead, 630 00:50:35,158 --> 00:50:39,078 we may glimpse the truth, even if only for a moment. 631 00:50:39,162 --> 00:50:40,747 There is no you, 632 00:50:41,164 --> 00:50:42,540 and there is no me. 633 00:50:42,957 --> 00:50:44,375 There is only... 634 00:50:45,251 --> 00:50:47,837 We...