1 00:00:00,000 --> 00:00:03,585 Hello. We're with the Elsewhere Historical Society. 2 00:00:05,498 --> 00:00:06,863 A dragon. 3 00:00:06,865 --> 00:00:08,164 What is this? 4 00:00:08,166 --> 00:00:09,842 It was on the keychain at the induction. 5 00:00:09,843 --> 00:00:12,035 And in the phone booth. 6 00:00:12,037 --> 00:00:15,114 It's Bender Elmore. They own my company, too. 7 00:00:15,115 --> 00:00:17,057 Wait a minute. 8 00:00:17,059 --> 00:00:18,908 Clara Torres. 9 00:00:18,910 --> 00:00:20,807 We've got a name. 10 00:00:20,809 --> 00:00:23,547 No, no, no, I unequivocally vote 11 00:00:23,548 --> 00:00:25,140 that we not alert the authorities. 12 00:00:25,141 --> 00:00:27,902 It's a crime scene, Fredwynn. They're the police. 13 00:00:27,903 --> 00:00:30,812 It looks like a crime scene, I grant you that. 14 00:00:30,815 --> 00:00:33,390 But as a youngish male of a certain heritage, 15 00:00:33,392 --> 00:00:36,134 I harbor a deep distrust of law enforcement, 16 00:00:36,137 --> 00:00:38,912 which I ask you all now to respect. 17 00:00:38,914 --> 00:00:42,307 And also, I may be on some watch lists. 18 00:00:42,310 --> 00:00:43,584 Well, should we be worried? 19 00:00:43,585 --> 00:00:45,310 I-I always felt I didn't know enough, 20 00:00:45,313 --> 00:00:46,902 and now all of a sudden I know too much. 21 00:00:46,905 --> 00:00:48,256 I mean, do you think they'll come for us? 22 00:00:48,258 --> 00:00:50,406 They know that we're onto them, yes. 23 00:00:50,408 --> 00:00:52,000 Oh, that's certainly reassuring. 24 00:00:52,003 --> 00:00:53,877 Okay, guys, I think we should just get out of here 25 00:00:53,878 --> 00:00:55,929 - because this place is really creeping me out. 26 00:01:00,677 --> 00:01:02,252 Hey! 27 00:01:02,253 --> 00:01:03,979 Hey! 28 00:01:03,981 --> 00:01:05,831 Hey! Assface! 29 00:01:05,832 --> 00:01:07,799 Where is Clara Torres?! 30 00:01:09,170 --> 00:01:12,688 Ah, the point of no return. 31 00:01:12,689 --> 00:01:15,766 That crucial moment in which it becomes all too clear 32 00:01:15,768 --> 00:01:19,603 that the only remaining path is the one that leads forward. 33 00:01:19,605 --> 00:01:22,456 No matter what perils may lie in wait, 34 00:01:22,457 --> 00:01:26,109 there is, as they say, no turning back now. 35 00:01:26,111 --> 00:01:28,353 At this point in our entertainment, 36 00:01:28,355 --> 00:01:30,188 it's possible that you, too, dear viewer, 37 00:01:30,191 --> 00:01:32,707 are experiencing that inexorable tug, 38 00:01:32,710 --> 00:01:37,028 that you feel, in the parlance of bettors and gamblers, 39 00:01:37,031 --> 00:01:38,864 "pot committed". 40 00:01:38,865 --> 00:01:41,308 It is, I assure you, a false construct. 41 00:01:41,311 --> 00:01:43,885 There's always a choice. 42 00:01:43,888 --> 00:01:47,039 Even now, at this rousing narrative fulcrum, 43 00:01:47,040 --> 00:01:48,379 there's nothing stopping you 44 00:01:48,382 --> 00:01:51,801 from returning to life as you previously knew it. 45 00:01:51,804 --> 00:01:54,563 The mere push of a button will set you free 46 00:01:54,564 --> 00:01:57,140 to read a book, tend a garden, 47 00:01:57,141 --> 00:01:59,051 or perhaps make love to your spouse 48 00:01:59,052 --> 00:02:02,478 while reading a book in your garden. 49 00:02:02,480 --> 00:02:05,908 Of course, should your curiosity get the better of you, 50 00:02:05,909 --> 00:02:09,228 should you, like our heroes, foolhardy and unflinching, 51 00:02:09,229 --> 00:02:11,487 forge onward in search of answers, 52 00:02:11,490 --> 00:02:13,049 I will not try to stop you. 53 00:02:13,050 --> 00:02:14,131 At this point, some of you 54 00:02:14,133 --> 00:02:16,568 are very much a part of this story yourselves. 55 00:02:16,570 --> 00:02:19,253 But be forewarned, when you heed the hunter's horn 56 00:02:19,256 --> 00:02:20,906 and set off on the chase, 57 00:02:20,908 --> 00:02:23,925 be it white rabbits, waterfalls, dragons, or dreams, 58 00:02:23,927 --> 00:02:27,271 two vital questions will inevitably arise... 59 00:02:27,272 --> 00:02:30,748 How far are you willing to go in pursuit of your query? 60 00:02:30,751 --> 00:02:33,652 And what happens if you actually catch it? 61 00:02:44,914 --> 00:02:47,814 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 62 00:02:49,763 --> 00:02:51,286 Oh! 63 00:02:51,288 --> 00:02:53,028 Okay, well, this has been fun, 64 00:02:53,031 --> 00:02:55,106 but I'm gonna see you guys around, I guess. 65 00:02:55,109 --> 00:02:57,199 Wait. No. We can't just walk away. 66 00:02:57,201 --> 00:02:58,944 The first 48 hours are the most important. 67 00:02:58,945 --> 00:03:00,554 Dude, I just wanted to talk to dolphins. 68 00:03:00,556 --> 00:03:01,872 I just wanted to dance. 69 00:03:01,873 --> 00:03:04,049 No, that is not true. That's a lie. 70 00:03:04,050 --> 00:03:05,850 Gravity-free dance salon, 71 00:03:05,853 --> 00:03:08,896 dolphin communication system, they're excuses. 72 00:03:08,897 --> 00:03:11,399 We all pulled a tab for the same reason... 73 00:03:11,401 --> 00:03:13,550 because we had nothing to lose. 74 00:03:13,551 --> 00:03:15,811 And now there's someone down there who needs our help, 75 00:03:15,812 --> 00:03:18,406 and you're just... you're just gonna walk away?! 76 00:03:18,408 --> 00:03:21,891 Maybe I'm wrong. 77 00:03:21,894 --> 00:03:23,485 I would rather believe too much 78 00:03:23,486 --> 00:03:25,913 than go back to not believing anything at all. 79 00:03:29,401 --> 00:03:31,067 - Peter! - Ohh! 80 00:03:31,068 --> 00:03:33,228 - Peter! Peter, are you okay? - Oh! Oh, gosh! Peter! 81 00:03:33,230 --> 00:03:35,088 Peter! - Peter! Peter! 82 00:03:35,091 --> 00:03:37,740 Peter! Are you concussed? 83 00:03:37,742 --> 00:03:39,093 Bear in mind that you've sustained 84 00:03:39,094 --> 00:03:40,911 several blows to the head already. 85 00:03:40,913 --> 00:03:44,006 Okay. 86 00:03:44,008 --> 00:03:45,413 That was a mistake. 87 00:03:45,415 --> 00:03:46,737 Don't fall asleep! 88 00:03:46,740 --> 00:03:49,920 I repeat, whatever you do, don't fall asleep! 89 00:03:53,183 --> 00:03:55,683 God. Oh, God. 90 00:04:03,343 --> 00:04:04,617 Peter. 91 00:04:04,620 --> 00:04:07,846 Ohh! It's you. 92 00:04:10,293 --> 00:04:13,686 No. It's not really you. 93 00:04:13,687 --> 00:04:17,279 It's not. I know that now. 94 00:04:17,281 --> 00:04:21,487 I need you to remember that, Peter. 95 00:04:23,454 --> 00:04:28,382 No matter what comes next. 96 00:04:28,384 --> 00:04:31,036 Promise me, Peter. 97 00:04:31,038 --> 00:04:35,798 - I promise. - Promise me you'll remember the truth. 98 00:04:36,819 --> 00:04:38,226 Peter. 99 00:04:38,228 --> 00:04:39,487 - Peter! - Simone. 100 00:04:39,488 --> 00:04:41,547 Oh, thank God you're okay. 101 00:04:41,548 --> 00:04:42,670 We couldn't find you, 102 00:04:42,673 --> 00:04:44,884 and then I thought I heard you scream, and... 103 00:04:44,886 --> 00:04:46,884 Don't do that again. 104 00:04:46,887 --> 00:04:48,478 - Sorry. - God! 105 00:04:48,480 --> 00:04:50,980 The Milkman. He's down there. 106 00:05:00,658 --> 00:05:01,824 This way. 107 00:05:15,081 --> 00:05:17,024 Ah, here it is. 108 00:05:20,303 --> 00:05:21,603 Okay. 109 00:05:21,605 --> 00:05:23,230 Uh, Peter! Peter! Wait. 110 00:05:23,231 --> 00:05:25,952 D-Don't you think we should arm ourselves with something? 111 00:05:25,954 --> 00:05:27,050 W-We don't know what we're walking into. 112 00:05:27,052 --> 00:05:28,259 - Yes. Good thinking. - Agreed. 113 00:05:28,262 --> 00:05:29,778 - Or find something. - I have mace on my key chain. 114 00:05:29,779 --> 00:05:31,038 - Good. Good. - There must be something. 115 00:05:31,040 --> 00:05:32,355 Okay. 116 00:05:33,951 --> 00:05:36,268 - Great. 117 00:05:39,882 --> 00:05:42,774 This cannot possibly surprise any of you. 118 00:05:45,129 --> 00:05:47,129 Okay. 119 00:05:47,130 --> 00:05:48,221 I'll go first. 120 00:05:48,223 --> 00:05:49,514 - Okay. - Okay. 121 00:05:50,968 --> 00:05:52,851 You're all just gonna say okay? 122 00:05:54,788 --> 00:05:56,730 Alright. 123 00:05:56,731 --> 00:06:01,336 If I don't make it back, thanks for being my friends. 124 00:06:10,245 --> 00:06:11,394 - Oh! Peter! - Peter?! 125 00:06:11,396 --> 00:06:12,653 - Peter! 126 00:06:12,656 --> 00:06:14,156 You guys, please don't leave me here! 127 00:06:14,158 --> 00:06:15,641 - I'm being attacked! - Peter! Peter! 128 00:06:15,643 --> 00:06:17,223 I'm being attacked! 129 00:06:17,225 --> 00:06:19,103 - Are you okay?! What's happening? - Peter! Oh, my God! 130 00:06:19,105 --> 00:06:21,495 Peter, open the door! Open the door, Peter! 131 00:06:21,497 --> 00:06:23,088 - Peter! - Peter! 132 00:06:23,089 --> 00:06:24,406 Peter! Peter! 133 00:06:24,408 --> 00:06:26,000 - Peter! - He's being attacked! 134 00:06:26,002 --> 00:06:27,761 Are you okay? 135 00:06:27,762 --> 00:06:29,562 Fight, Peter! Fight! 136 00:06:29,564 --> 00:06:32,673 Don't let them win, Peter! Fight them! Fight! 137 00:06:32,675 --> 00:06:34,725 Bite their necks! Fight them! 138 00:06:34,728 --> 00:06:35,827 Ohh. 139 00:06:35,829 --> 00:06:37,745 Guys, you can come in. 140 00:06:37,747 --> 00:06:41,591 Listen, um, I was wrong. I wasn't being attacked. 141 00:06:41,593 --> 00:06:44,019 Also, I never want to talk about it ever again. 142 00:06:44,021 --> 00:06:45,595 Okay. 143 00:06:45,596 --> 00:06:47,189 - Oh! - What is this? 144 00:06:47,191 --> 00:06:48,598 What the... 145 00:06:48,600 --> 00:06:50,283 - HQ. - Yes. 146 00:06:50,286 --> 00:06:52,769 - Heart of darkness. - Guys, we are close. 147 00:06:52,771 --> 00:06:54,288 - We're close. I can feel it. - Wow! 148 00:06:54,290 --> 00:06:55,572 Look, dossiers. 149 00:06:55,574 --> 00:06:57,439 - Let me see this. - On the players. 150 00:06:57,442 --> 00:06:59,518 I knew it. They must have them on every player. 151 00:06:59,519 --> 00:07:01,870 - On all of them? - Strengths, weaknesses, 152 00:07:01,872 --> 00:07:04,331 personality, topology, medical records. 153 00:07:04,333 --> 00:07:07,375 Wow! This person does not like his mother. 154 00:07:07,377 --> 00:07:09,336 - Let me see that. - There must be hundreds of them. 155 00:07:09,338 --> 00:07:11,213 Oh, my God. They don't just have Clara. 156 00:07:11,214 --> 00:07:13,956 - They have all of us. - Hey. 157 00:07:13,959 --> 00:07:15,434 We have to keep moving. 158 00:07:18,504 --> 00:07:21,389 Dominae in artibus. 159 00:07:21,391 --> 00:07:24,725 Omnes ave auctor est. 160 00:07:24,728 --> 00:07:26,153 Dominae in artibus. 161 00:07:26,154 --> 00:07:28,355 Fredwynn! Fredwynn! 162 00:07:28,356 --> 00:07:32,182 Omnes ave auctor est. 163 00:07:32,185 --> 00:07:35,903 Dominae in artibus. 164 00:07:35,906 --> 00:07:40,000 Omnes ave auctor est. 165 00:07:40,002 --> 00:07:42,627 Dominae in artibus. 166 00:07:46,197 --> 00:07:49,233 Omnes ave auctor est. 167 00:07:49,235 --> 00:07:53,180 Dominae in artibus. 168 00:07:53,182 --> 00:07:57,225 Omnes ave auctor est. 169 00:07:57,226 --> 00:08:00,521 Dominae in artibus. 170 00:08:00,523 --> 00:08:04,583 Omnes ave auctor est. 171 00:08:04,584 --> 00:08:08,103 Dominae in artibus. 172 00:08:08,105 --> 00:08:12,098 Omnes ave auctor est. 173 00:08:12,100 --> 00:08:15,685 Dominae in artibus. 174 00:08:15,687 --> 00:08:19,206 Omnes ave auctor est. 175 00:08:19,207 --> 00:08:23,377 Dominae in artibus. 176 00:08:23,379 --> 00:08:27,029 Omnes ave auctor est. 177 00:08:27,031 --> 00:08:28,048 Dominae in artibus. 178 00:08:28,050 --> 00:08:29,699 - Hey. Psst. - Hey. Janice. 179 00:08:29,701 --> 00:08:31,464 - What is this? - I don't know. 180 00:08:31,466 --> 00:08:33,414 Someone grabbed me and told me to put it on. 181 00:08:33,417 --> 00:08:34,462 What's happening? What is this? 182 00:08:34,465 --> 00:08:35,722 - Is this the finale? - I don't know. 183 00:08:35,725 --> 00:08:37,131 We have to stay focused. 184 00:08:37,134 --> 00:08:38,540 This is about finding the real Clara. 185 00:08:38,543 --> 00:08:39,801 I say we wait here till things heat up 186 00:08:39,802 --> 00:08:41,043 and then we make our move. 187 00:08:41,046 --> 00:08:42,620 Use the diversion against them. 188 00:08:42,623 --> 00:08:45,624 Dominae in artibus. 189 00:08:45,625 --> 00:08:47,308 Omnes ave auctor est. 190 00:08:49,238 --> 00:08:53,465 We have brought the Stone of Soteria, 191 00:08:53,466 --> 00:08:56,243 a ransom worthy of our Queen. 192 00:08:56,245 --> 00:09:00,138 Relinquish Clara now, and all will be forgiven. 193 00:09:03,143 --> 00:09:05,519 Nice try, 194 00:09:05,520 --> 00:09:08,330 but Clara's worth more to us than any earthly treasure. 195 00:09:08,331 --> 00:09:10,072 Our silence cannot be bought. 196 00:09:10,075 --> 00:09:12,667 We will chase you to the ends of the Earth 197 00:09:12,668 --> 00:09:14,720 until Clara is returned to us. 198 00:09:16,176 --> 00:09:17,624 What the hell are you talking about? 199 00:09:17,625 --> 00:09:19,571 You... You guys are the ones who have Clara. 200 00:09:19,572 --> 00:09:21,015 We're here to get her back. 201 00:09:21,018 --> 00:09:23,263 Um, if we did have Clara, 202 00:09:23,264 --> 00:09:24,663 do you really think the Cage of Illumination 203 00:09:24,664 --> 00:09:26,398 would just be sitting there empty? 204 00:09:26,399 --> 00:09:27,499 You're gonna keep her in a cage? 205 00:09:27,500 --> 00:09:28,775 Just give us Clara, man. 206 00:09:28,778 --> 00:09:30,351 She's gonna help us change the world. 207 00:09:30,354 --> 00:09:31,519 She belongs to us! 208 00:09:31,522 --> 00:09:33,113 Clara belongs to everyone. 209 00:09:33,115 --> 00:09:35,356 She's an artist, not an asset. 210 00:09:35,359 --> 00:09:36,616 Losers! 211 00:09:36,619 --> 00:09:38,500 - Screw you, parasite! - Lowlife! 212 00:09:38,503 --> 00:09:41,038 - Lowlife! 213 00:09:44,225 --> 00:09:45,866 - This is it. - This is it? 214 00:09:45,869 --> 00:09:46,942 - Now. - Now? 215 00:09:46,945 --> 00:09:48,128 - That's it. - Go. 216 00:10:02,719 --> 00:10:05,384 Valkommen. Welcome. 217 00:10:05,385 --> 00:10:06,461 Finally. 218 00:10:06,464 --> 00:10:07,889 And congratulations. 219 00:10:07,890 --> 00:10:09,557 Look what you've become, 220 00:10:09,559 --> 00:10:12,802 simply because a month ago you chose a color. 221 00:10:12,803 --> 00:10:16,306 Tonight marks the culmination of a profound journey 222 00:10:16,307 --> 00:10:18,765 of mind, body, and soul. 223 00:10:18,768 --> 00:10:23,554 To borrow a phrase, what a long, strange trip it's been. 224 00:10:23,557 --> 00:10:27,491 But please, don't think of this as the end of your adventure. 225 00:10:27,494 --> 00:10:30,485 What happens next is entirely up to you. 226 00:10:30,488 --> 00:10:36,844 Your future begins in 5, 4, 3, 2, 1. 227 00:10:43,719 --> 00:10:45,668 Hello again, friends. 228 00:10:45,669 --> 00:10:47,284 You are friends. 229 00:10:47,287 --> 00:10:50,581 Even those of you who hate me and everything I stand for, 230 00:10:50,584 --> 00:10:53,509 perhaps you most of all. 231 00:10:53,510 --> 00:10:56,504 Hello, Janice. Wonderful to see you again. 232 00:10:56,506 --> 00:11:01,259 Oh, Peter, Simone, Fredwynn, so glad you could join us. 233 00:11:01,260 --> 00:11:05,128 Now, for those of you who regard me with distaste 234 00:11:05,129 --> 00:11:06,597 or perhaps something even stronger, 235 00:11:06,600 --> 00:11:10,184 please allow me one last time to plead my case. 236 00:11:10,187 --> 00:11:13,437 I created my Institute all those many years ago 237 00:11:13,440 --> 00:11:15,197 with a singular purpose... 238 00:11:15,200 --> 00:11:17,884 to promote the betterment of mankind 239 00:11:17,886 --> 00:11:21,129 through rigorous inquiry and tireless industry. 240 00:11:21,130 --> 00:11:25,392 I stand for the advancement of the human race. 241 00:11:25,394 --> 00:11:26,809 That's big talk. 242 00:11:33,610 --> 00:11:36,235 But that's all you con men have, isn't it? 243 00:11:36,238 --> 00:11:38,404 Empty words and empty hearts. 244 00:11:38,407 --> 00:11:42,134 The Elsewhere Society strives to liberate mankind 245 00:11:42,135 --> 00:11:45,578 from the constraints of consumerism and greed. 246 00:11:45,581 --> 00:11:48,548 He wants to put a fence around every idea 247 00:11:48,549 --> 00:11:52,402 and charge admission for the carnival of human experience. 248 00:11:52,403 --> 00:11:55,647 And he wants to lead you into the abyss. 249 00:11:55,649 --> 00:11:59,854 Idealism without purpose is the enemy of progress. 250 00:12:00,653 --> 00:12:02,053 Invention. 251 00:12:02,056 --> 00:12:03,154 Freedom. 252 00:12:03,157 --> 00:12:04,197 Enterprise. 253 00:12:04,198 --> 00:12:05,490 Anarchy! 254 00:12:05,491 --> 00:12:06,916 Inspiration! 255 00:12:06,918 --> 00:12:09,418 Joy! 256 00:12:09,421 --> 00:12:11,104 Since the dawn of time, 257 00:12:11,105 --> 00:12:13,999 from the Stone Age to the Space Age, 258 00:12:14,000 --> 00:12:16,350 conflict has plagued mankind, 259 00:12:16,352 --> 00:12:19,019 a constant in all human endeavors, 260 00:12:19,022 --> 00:12:22,956 pitting brother and brother, sister against sister. 261 00:12:22,958 --> 00:12:27,287 But now we must ask the most important question of all... 262 00:12:27,288 --> 00:12:29,364 Is there another way? 263 00:12:40,927 --> 00:12:43,043 Whaaaat? 264 00:12:43,046 --> 00:12:44,528 He's a clone. 265 00:12:44,530 --> 00:12:46,880 You know, 30% of twins have a third sibling 266 00:12:46,883 --> 00:12:48,700 that they absorb in the womb. 267 00:12:50,345 --> 00:12:51,477 What?! 268 00:12:53,315 --> 00:12:55,557 Loyal Jejune Associates... 269 00:12:55,558 --> 00:12:59,878 Agents of Elsewhere, we ask you now to turn, 270 00:12:59,879 --> 00:13:03,731 look upon your fellows, and think of them... 271 00:13:03,734 --> 00:13:05,383 - as you. - As you. 272 00:13:05,384 --> 00:13:07,885 One side wants to worship Clara. 273 00:13:07,888 --> 00:13:09,403 The other to enslave her. 274 00:13:09,405 --> 00:13:12,315 We must smash these pernicious precepts. 275 00:13:12,317 --> 00:13:15,168 That is your final task. 276 00:13:22,068 --> 00:13:24,159 You heard him! Let's smash this shit! 277 00:13:51,264 --> 00:13:52,556 Excellent. 278 00:13:52,557 --> 00:13:55,024 Now, in the inner pocket of your tunic, 279 00:13:55,025 --> 00:13:59,528 you will find a Memory to Media facilitation disc. 280 00:13:59,530 --> 00:14:03,198 Please remove it and adhere it firmly to your temple. 281 00:14:05,763 --> 00:14:08,037 Now concentrate. 282 00:14:08,038 --> 00:14:11,283 Think of your most enjoyable experience 283 00:14:11,284 --> 00:14:13,951 on this whole journey, your favorite memory, 284 00:14:13,953 --> 00:14:17,212 favorite memories of working together. 285 00:14:17,215 --> 00:14:19,124 Ladies and gentlemen, 286 00:14:19,125 --> 00:14:22,976 welcome to Radio Marshall House Dispatches From Elsewhere. 287 00:14:22,979 --> 00:14:24,979 Take a moment to look around you 288 00:14:24,980 --> 00:14:27,240 at the faces of the other intrepid souls 289 00:14:27,241 --> 00:14:29,317 you can now call family. 290 00:14:29,318 --> 00:14:32,352 Fear not. The Elsewhere Society is here. 291 00:14:32,355 --> 00:14:34,139 I am Commander 14. 292 00:14:34,140 --> 00:14:36,792 You've all been selected as agents of Marshall House. 293 00:14:36,793 --> 00:14:39,753 The keys to your cell rest at your feet. 294 00:14:39,754 --> 00:14:43,239 Reach down and unlock the door. 295 00:14:43,240 --> 00:14:47,446 Emerge as free men and women! 296 00:14:48,620 --> 00:14:53,490 Promise me you'll remember the truth. 297 00:14:56,163 --> 00:14:58,270 Janice. Janice, stop it. 298 00:14:58,273 --> 00:15:01,774 By working together, we will water the soils of the spirit 299 00:15:01,777 --> 00:15:05,981 and strengthen the roots of our families and communities. 300 00:15:06,756 --> 00:15:09,115 Oh, my God. 301 00:15:09,118 --> 00:15:12,192 This whole thing was a lesson in cooperation. 302 00:15:13,956 --> 00:15:15,363 Barf. 303 00:15:15,365 --> 00:15:16,956 S-Simone, look. 304 00:15:16,958 --> 00:15:18,950 Ohh! 305 00:15:18,951 --> 00:15:22,036 Microfilm machine. This I can do. 306 00:15:22,038 --> 00:15:24,873 Oh, we were a great team. 307 00:15:24,875 --> 00:15:27,167 That was impressive! Uh-huh. 308 00:15:27,168 --> 00:15:28,710 Just wanted to let you know that 309 00:15:28,711 --> 00:15:30,620 just in case you bleed out before we get there. 310 00:15:30,621 --> 00:15:31,696 - Okay. - Okay? 311 00:15:31,697 --> 00:15:32,736 Yeah. 312 00:15:42,558 --> 00:15:45,168 Uh, hang on a sec. 313 00:15:45,169 --> 00:15:48,712 If all of that was part of the game, then that means... 314 00:15:48,715 --> 00:15:50,472 That means we've been playing this whole time. 315 00:15:54,394 --> 00:15:59,890 100, 1,000, 1 million flowers will bloom! 316 00:15:59,893 --> 00:16:03,003 But one will rise above them all! 317 00:16:24,850 --> 00:16:26,509 Wait, where's Peter? 318 00:16:29,272 --> 00:16:31,423 No, Peter. No. 319 00:16:31,424 --> 00:16:33,365 Oh, God! Aah! 320 00:16:33,368 --> 00:16:35,217 Stop the music! 321 00:16:35,220 --> 00:16:37,519 - Give me this! 322 00:16:37,522 --> 00:16:40,432 Stop the music! Please stop the music! 323 00:16:40,433 --> 00:16:41,540 - That's not Clara. 324 00:16:41,543 --> 00:16:43,192 There is a real Clara. 325 00:16:43,193 --> 00:16:45,602 That's not her, but there is a real Clara, 326 00:16:45,605 --> 00:16:47,938 and she is out there and she is in trouble. 327 00:16:47,941 --> 00:16:50,341 So, who's with us?! Who's with us?! 328 00:16:50,344 --> 00:16:51,609 Looks like you've gotten carried away. 329 00:16:51,610 --> 00:16:53,536 You seem to be confused. 330 00:16:53,538 --> 00:16:55,129 Oh, I'm not confused. 331 00:16:55,130 --> 00:16:56,713 I was confused. 332 00:16:56,716 --> 00:16:59,967 I was. But now I'm awake. 333 00:16:59,970 --> 00:17:02,062 I'm awake, and I am pissed off. 334 00:17:02,063 --> 00:17:04,305 I'm pissed off because I want to know the truth! 335 00:17:04,307 --> 00:17:06,865 Calm yourself. It's just a game, son. 336 00:17:06,867 --> 00:17:08,276 Where is she, Octavio? 337 00:17:08,278 --> 00:17:10,069 Jenny, lights, please. 338 00:17:15,035 --> 00:17:16,326 Oh. 339 00:17:22,116 --> 00:17:23,732 No. 340 00:17:23,734 --> 00:17:26,144 No, no, no. No. 341 00:17:26,145 --> 00:17:29,422 Would someone tell me what's going on?! 342 00:17:29,423 --> 00:17:31,164 What is happening?! What is happening?! 343 00:17:31,166 --> 00:17:33,468 - Someone tell me what is going on! - Peter, stop. 344 00:17:36,006 --> 00:17:39,582 I'm so sorry, Peter. 345 00:17:39,584 --> 00:17:41,308 We were wrong. 346 00:17:44,180 --> 00:17:45,755 No, guys. 347 00:17:45,757 --> 00:17:49,017 Fredwynn, Janice, Janice, Janice, please, come up. 348 00:17:49,019 --> 00:17:50,609 Janice, I need a partner. 349 00:17:50,612 --> 00:17:53,003 - I can't. - Ja... 350 00:17:53,006 --> 00:17:55,507 It's over, man. Come on. 351 00:17:55,509 --> 00:17:56,782 Please. 352 00:17:56,785 --> 00:17:58,285 No. 353 00:18:06,019 --> 00:18:08,211 You told me I was special. 354 00:18:09,631 --> 00:18:11,714 I said that to everyone. 355 00:18:22,125 --> 00:18:24,626 You did a great job! You were marvelous! 356 00:19:06,762 --> 00:19:10,765 Check it out. It's the guy. 357 00:19:10,767 --> 00:19:12,432 No way. 358 00:19:12,434 --> 00:19:16,604 That guy definitely died of humiliation. 359 00:19:16,605 --> 00:19:18,698 - Maybe it's his ghost. 360 00:19:18,700 --> 00:19:21,701 - Ooooh! - Stop. 361 00:19:21,702 --> 00:19:23,760 I can hear you. 362 00:19:29,527 --> 00:19:34,363 - It's fun! - Hey, hey. 363 00:19:34,365 --> 00:19:37,275 Alright, so, look, look, I'm not saying that it wasn't great. 364 00:19:37,277 --> 00:19:40,111 I'm asking, was it too great? 365 00:19:40,113 --> 00:19:42,130 It's a valid question. 366 00:19:42,132 --> 00:19:44,557 - Yeah. - I loved Smash Room. 367 00:19:44,558 --> 00:19:46,558 - Me too! - Yes, yes, yes, yes! 368 00:19:46,560 --> 00:19:47,801 Yes. 369 00:19:47,804 --> 00:19:49,377 I loved the sloth backpack. 370 00:19:49,380 --> 00:19:51,972 Oh, yes, yes, yes, 371 00:19:51,974 --> 00:19:56,050 and the dolphin was so adorable and articulate. 372 00:19:56,052 --> 00:19:58,386 Please. That was obviously a puppet. 373 00:19:58,388 --> 00:20:00,740 They really should have used a more producible animal. 374 00:20:00,741 --> 00:20:03,651 - Well, yeah. - You're the Wedding Lady, right? 375 00:20:03,653 --> 00:20:04,743 Yes! 376 00:20:04,746 --> 00:20:06,413 - Yes. - Oh, yeah, that's right! 377 00:20:06,414 --> 00:20:08,823 Hi! Hi! I-I'm Janice. 378 00:20:08,825 --> 00:20:10,157 Nice to meet you all. 379 00:20:10,160 --> 00:20:12,477 Ohh, I think it's really cool 380 00:20:12,479 --> 00:20:14,144 that you made it all the way to the end. 381 00:20:14,146 --> 00:20:16,404 Yes. Cool. I'm cool. 382 00:20:16,406 --> 00:20:17,923 My grandma can barely make it through 383 00:20:17,925 --> 00:20:20,093 an episode of "Wheel of Fortune" without falling asleep. 384 00:20:20,095 --> 00:20:23,077 Good for you, Janice. 385 00:20:23,079 --> 00:20:26,432 So, anyway, I agreed with most of the thematic commentary, 386 00:20:26,434 --> 00:20:28,992 but at the same time, I deeply resent... 387 00:20:28,994 --> 00:20:31,179 So, I have so loved this conversation. 388 00:20:31,181 --> 00:20:33,255 Just loved it. But I-I've got to go. 389 00:20:33,257 --> 00:20:35,423 My friends are probably looking for me. 390 00:20:35,425 --> 00:20:37,593 So, enjoy the rest of your evening. 391 00:20:37,595 --> 00:20:39,836 I-I've loved talking to you. 392 00:20:39,838 --> 00:20:42,490 - See you around! Bye! - Bye. 393 00:20:44,961 --> 00:20:49,864 So, by "friends", can I assume you mean the other young people 394 00:20:49,865 --> 00:20:51,606 randomly assigned to tolerate you? 395 00:20:51,608 --> 00:20:54,085 Stop it. They're my friends. 396 00:20:54,086 --> 00:20:55,461 Right. Sorry. 397 00:20:55,463 --> 00:20:57,255 So, where are they? 398 00:20:57,257 --> 00:21:00,357 You know, since you're such good friends. 399 00:21:03,287 --> 00:21:06,213 Honestly, my agent had reservations, 400 00:21:06,215 --> 00:21:10,309 but I said, "Stu, this is the role of a lifetime!" 401 00:21:11,704 --> 00:21:13,203 So, are... are you the one 402 00:21:13,205 --> 00:21:15,163 that played Octavio or Commander 14? 403 00:21:15,165 --> 00:21:17,208 Do you mind? 404 00:21:17,210 --> 00:21:19,801 We have business to discuss. 405 00:21:19,804 --> 00:21:21,320 Sorry. 406 00:21:21,323 --> 00:21:23,021 Thank you. 407 00:21:23,023 --> 00:21:25,717 Truthfully, we switched back and forth. 408 00:21:25,719 --> 00:21:27,884 But between you, me, and the six other people 409 00:21:27,886 --> 00:21:29,220 I've said this to so far, 410 00:21:29,221 --> 00:21:33,574 my Octavio... just had a touch more gravitas. 411 00:21:33,576 --> 00:21:36,894 I like to think of him as Octavio Prime. 412 00:21:36,895 --> 00:21:38,746 I'm Chucks Dorp. 413 00:21:38,748 --> 00:21:40,698 - Chucks? - Correct. 414 00:21:40,700 --> 00:21:42,342 My brother and I are both called Chuck, 415 00:21:42,344 --> 00:21:45,419 so professionally, we go by the plural "Chucks". 416 00:21:45,421 --> 00:21:47,380 Hmm. So, are... are you just an actor, 417 00:21:47,382 --> 00:21:49,330 - or are you involved in... - Just an actor?! 418 00:21:49,333 --> 00:21:50,665 Hardly! 419 00:21:50,667 --> 00:21:52,352 I'm into a lot of areas, a lot of zones. 420 00:21:52,354 --> 00:21:53,853 No, I mean in the game. 421 00:21:53,855 --> 00:21:55,671 Were you part of the design and the concept? 422 00:21:55,673 --> 00:21:56,806 Because I have some questions. 423 00:21:56,807 --> 00:21:58,750 One, were we the only team 424 00:21:58,751 --> 00:22:00,084 to discover the murder track? 425 00:22:00,086 --> 00:22:01,693 And if not, exactly how many other teams 426 00:22:01,695 --> 00:22:03,663 were able to reach that level of game play? 427 00:22:03,664 --> 00:22:05,847 And two, for what purposes was our data mined, 428 00:22:05,849 --> 00:22:07,241 and as a follow-up question, 429 00:22:07,243 --> 00:22:09,617 to whom should my attorney address all lawsuits 430 00:22:09,619 --> 00:22:11,570 and injunctions regarding said collected data? 431 00:22:11,573 --> 00:22:14,022 - And three... - Whoa, whoa, partner. Whoa. 432 00:22:14,025 --> 00:22:17,233 - Are you okay? - Yes. 433 00:22:17,236 --> 00:22:21,213 I was wrong, which very rarely happens, 434 00:22:21,215 --> 00:22:24,914 so when it does, the only way that I'm able to move on 435 00:22:24,916 --> 00:22:29,948 is I have to know exactly what I got wrong, when, and why. 436 00:22:29,950 --> 00:22:32,540 Sounds like you should talk to The Architect. 437 00:22:32,542 --> 00:22:34,192 - They came up with this whole deal, man. - Yes. 438 00:22:34,194 --> 00:22:35,894 Who is this Architect, and where do I find them? 439 00:22:35,896 --> 00:22:37,971 Dunno. Dunno anybody who does. 440 00:22:37,973 --> 00:22:40,214 If I knew who they were, I would have said 441 00:22:40,217 --> 00:22:42,718 you should just talk to Pam or Steve or whoever. 442 00:22:42,720 --> 00:22:44,385 Now, let me ask you a question. 443 00:22:44,387 --> 00:22:46,188 You know where I can get some nitrous? 444 00:22:50,744 --> 00:22:52,077 Scotch. 445 00:23:08,262 --> 00:23:10,671 Look, Elegant 'Squatch gets 446 00:23:10,673 --> 00:23:13,490 that he was on your team and all, but, um... 447 00:23:13,492 --> 00:23:17,103 I am serious. I think what Peter did was, like, really brave. 448 00:23:17,105 --> 00:23:19,253 Dude straight-up ruined the big Clara number 449 00:23:19,256 --> 00:23:20,923 and then basically started crying. 450 00:23:20,924 --> 00:23:22,682 Admit it, that guy sucks. 451 00:23:22,684 --> 00:23:27,596 Okay, for your information, he opposite of sucks. 452 00:23:27,597 --> 00:23:29,765 He blows. 453 00:23:29,767 --> 00:23:32,817 Okay, well, I walked right into that one. 454 00:23:32,819 --> 00:23:36,105 But, no, Peter... 455 00:23:36,106 --> 00:23:39,016 Peter's awesome. 456 00:23:39,018 --> 00:23:43,128 He's funny... and thoughtful and kind, 457 00:23:43,131 --> 00:23:46,448 and he really listens to people when they talk, 458 00:23:46,450 --> 00:23:48,709 which, if I'm honest, is a little unnerving at first, 459 00:23:48,711 --> 00:23:51,319 but then it's just nice. 460 00:23:51,322 --> 00:23:52,963 And it makes you realize how few people 461 00:23:52,965 --> 00:23:55,032 actually do that, you know? 462 00:23:56,227 --> 00:23:57,692 And he's gentle. 463 00:23:57,694 --> 00:24:00,195 Like, when he leans on something, 464 00:24:00,198 --> 00:24:01,462 he does it all careful-like, 465 00:24:01,464 --> 00:24:04,817 like he wants to be sure he's not gonna break it. 466 00:24:04,818 --> 00:24:06,544 Geez. 467 00:24:06,546 --> 00:24:09,713 Why don't you just go marry the guy already? 468 00:24:09,715 --> 00:24:11,048 What?! 469 00:24:11,049 --> 00:24:12,549 No, it's not like that. 470 00:24:12,551 --> 00:24:14,093 - I mean... - Come on. 471 00:24:14,095 --> 00:24:16,345 - No, no, no, no, it's... - You're obviously into him. 472 00:24:16,346 --> 00:24:19,164 Clearly, this isn't gonna happen. 473 00:24:19,166 --> 00:24:22,000 So, if it's all the same to you, 474 00:24:22,002 --> 00:24:24,561 Elegant 'Squatch is gonna circulate. 475 00:24:26,656 --> 00:24:28,531 Um, wait. 476 00:24:28,534 --> 00:24:30,491 Um, excuse me. Excuse me. 477 00:24:30,493 --> 00:24:33,494 Hi. First of all, this not happening 478 00:24:33,497 --> 00:24:36,589 has nothing to do with Peter. 479 00:24:36,592 --> 00:24:39,542 I mean, look, was there, like, a split second 480 00:24:39,545 --> 00:24:42,078 where maybe, possibly, something could have happened 481 00:24:42,080 --> 00:24:43,690 between Peter and I? 482 00:24:43,692 --> 00:24:45,766 Yeah. Okay, fine. Maybe. 483 00:24:45,768 --> 00:24:47,095 But it doesn't matter because 484 00:24:47,096 --> 00:24:48,701 I told him that I just wanted to be friends. 485 00:24:48,703 --> 00:24:51,780 And Peter is very literal. 486 00:24:54,609 --> 00:24:57,427 Besides, he probably just got, like... 487 00:24:57,430 --> 00:24:59,204 caught up in the moment or something. 488 00:24:59,207 --> 00:25:02,115 You know, that happens. Moments happen. 489 00:25:02,117 --> 00:25:04,367 It doesn't mean they, like, mean something. 490 00:25:06,271 --> 00:25:09,965 I guess what I'm trying to say is it's complicated. 491 00:25:09,968 --> 00:25:11,541 You dig him. 492 00:25:11,544 --> 00:25:13,553 He digs you. 493 00:25:13,555 --> 00:25:16,538 Seems pretty simple to Elegant 'Squatch. 494 00:25:30,462 --> 00:25:33,130 Fredwynn! Fredwynn! Oh, Fredwynn! 495 00:25:33,132 --> 00:25:34,305 - Hey. - Hi. 496 00:25:34,307 --> 00:25:36,779 Hey, does "The Architect" mean anything to you? 497 00:25:36,781 --> 00:25:38,042 No. 498 00:25:38,045 --> 00:25:39,394 Okay. 499 00:25:39,395 --> 00:25:42,122 Wait, wait, wait. W-Where are you going? 500 00:25:42,124 --> 00:25:44,474 The creator of the game, the wizard behind the curtain, 501 00:25:44,477 --> 00:25:46,477 I need to speak to them because I have to understand. 502 00:25:46,479 --> 00:25:48,403 And they're here. I know they're here. 503 00:25:48,404 --> 00:25:49,904 They have to be. 504 00:25:49,906 --> 00:25:52,333 Did you know that you can predict 99% 505 00:25:52,335 --> 00:25:55,001 of all human behavior if you ask one single question? 506 00:25:55,003 --> 00:25:56,170 What's that? 507 00:25:56,172 --> 00:25:58,005 "What would a serial killer do?" 508 00:25:58,007 --> 00:26:00,324 And in this case, they would lurk. 509 00:26:00,326 --> 00:26:02,584 They would lurk around to admire their handiwork. 510 00:26:02,586 --> 00:26:03,919 - I see. - So, they are here. 511 00:26:03,921 --> 00:26:06,772 I see. 512 00:26:06,775 --> 00:26:09,849 Fredwynn, no, uh, uh, look, I'm... 513 00:26:09,852 --> 00:26:12,548 - I know we've had our differences in... in the past. - Mm-hmm. 514 00:26:12,550 --> 00:26:16,765 But maybe we could go together to find this Architect person. 515 00:26:16,767 --> 00:26:18,692 Well, if we split up, we may cover more ground. 516 00:26:18,693 --> 00:26:21,028 So why don't we just reconvene in... in an hour? 517 00:26:21,029 --> 00:26:23,955 - Oh. - Yeah. 518 00:26:23,958 --> 00:26:26,775 Great. 519 00:26:26,777 --> 00:26:28,277 Great. 520 00:26:51,544 --> 00:26:53,560 'Sup, P? 521 00:26:53,563 --> 00:26:56,380 You got a hot sec to chat? 522 00:26:58,474 --> 00:27:03,220 Yo, Petri Dish, remember when you said that you saw me 523 00:27:03,221 --> 00:27:05,498 and you heard music and I said that I couldn't handle that? 524 00:27:05,500 --> 00:27:08,983 Well, psych! 525 00:27:10,395 --> 00:27:11,671 Okay. 526 00:27:11,673 --> 00:27:13,580 I can do this. 527 00:27:13,583 --> 00:27:15,824 It's okay. I can do this. 528 00:27:17,252 --> 00:27:19,069 What? 529 00:27:19,071 --> 00:27:21,997 I am a boundary-busting woman making her way in the world. 530 00:27:21,999 --> 00:27:23,757 I'm sure you are. 531 00:27:28,597 --> 00:27:30,189 Okay. 532 00:27:30,191 --> 00:27:32,098 It's now or never. 533 00:27:40,868 --> 00:27:43,201 Hey. 534 00:27:43,203 --> 00:27:44,519 Petes. 535 00:27:44,520 --> 00:27:47,615 Hey. Hey. Hey. 536 00:27:47,616 --> 00:27:51,434 Do you have a second to, um... 537 00:27:51,436 --> 00:27:52,878 dance? 538 00:27:55,199 --> 00:27:57,884 Oh. Okay. Okay. 539 00:28:25,637 --> 00:28:27,729 Come on! I know you got moves. 540 00:28:27,730 --> 00:28:29,656 Let's see 'em. 541 00:28:29,659 --> 00:28:30,824 I have one move. 542 00:28:30,826 --> 00:28:33,067 This is... This is my move. 543 00:28:41,153 --> 00:28:42,929 Chardonnay but nothing oaky. 544 00:28:45,840 --> 00:28:48,675 How exactly did you come to be here? 545 00:28:48,677 --> 00:28:51,845 My mom is out of her depth as my business manager, 546 00:28:51,846 --> 00:28:54,164 and we're having liquidity problems. 547 00:28:54,166 --> 00:28:56,834 Plus, they guaranteed me two solo numbers. 548 00:28:56,836 --> 00:28:58,877 That isn't what I meant. Who hired you? 549 00:28:58,880 --> 00:29:01,771 I dunno. You'd have to ask Jill. 550 00:29:01,773 --> 00:29:03,615 - Who's Jill? - My mom. 551 00:29:03,617 --> 00:29:05,025 She's not here. 552 00:29:05,027 --> 00:29:07,452 She's visiting my little brother in rehab. 553 00:29:09,731 --> 00:29:14,776 How does a serial killer murder and leave no trace? 554 00:29:16,521 --> 00:29:18,279 Easy. 555 00:29:18,281 --> 00:29:20,298 Talk them into killing themselves. 556 00:29:20,300 --> 00:29:23,527 Not applicable but interesting. 557 00:29:25,906 --> 00:29:27,881 Why aren't you with your friends? 558 00:29:27,883 --> 00:29:29,717 Oh, I don't have any friends. 559 00:29:29,719 --> 00:29:33,095 People are too jealous of my talents. 560 00:29:33,096 --> 00:29:34,980 In my case, people are intimidated 561 00:29:34,982 --> 00:29:37,391 by my superior intellect. 562 00:29:37,393 --> 00:29:39,317 Look, the way I see it, 563 00:29:39,319 --> 00:29:43,525 if people can't handle this, that's their problem. 564 00:29:44,592 --> 00:29:46,733 So what if I'm challenging? 565 00:29:50,072 --> 00:29:53,223 "So what if I'm challenging?" 566 00:29:53,226 --> 00:29:55,500 So what? 567 00:29:55,502 --> 00:29:57,986 "So what if I'm challenging?" 568 00:30:50,540 --> 00:30:53,325 We have 10 minutes left. 569 00:30:53,326 --> 00:30:56,452 Make sure you use your time wisely. 570 00:30:56,454 --> 00:30:58,806 Double-check your work. 571 00:30:58,807 --> 00:31:03,012 When you're done 572 00:31:04,054 --> 00:31:06,054 and set them on my desk. 573 00:31:29,829 --> 00:31:32,614 Yes. Yes, Comman... I was just... I was joking. 574 00:31:32,615 --> 00:31:34,325 - I got you. - Stop playing games! 575 00:31:34,326 --> 00:31:36,117 - Can we agree that I'm right? - I'm... I'm... 576 00:31:36,119 --> 00:31:37,626 - I take that as a yes. Let's go. - Okay. 577 00:31:37,628 --> 00:31:39,837 - Show me where! Where, where, where?! - Fredwynn. Fredwynn! 578 00:31:39,839 --> 00:31:41,749 You know what fun is, don't you, Fredwynn? 579 00:31:46,930 --> 00:31:50,950 If people can't handle this, that's their problem. 580 00:31:53,846 --> 00:31:55,604 What if it's not? 581 00:31:55,605 --> 00:31:58,198 What if it's our problem, too? 582 00:31:58,200 --> 00:32:01,961 Excuse me. I have to go find someone. 583 00:32:05,281 --> 00:32:06,798 Simone. 584 00:32:11,972 --> 00:32:14,030 I know what you're trying to do. 585 00:32:14,032 --> 00:32:17,125 And it just doesn't... it doesn't make me feel good. 586 00:32:23,817 --> 00:32:26,042 Okay. Uh... 587 00:32:58,093 --> 00:33:00,243 So... 588 00:33:00,246 --> 00:33:03,171 you think it's over between you two? 589 00:33:03,173 --> 00:33:04,856 Over over? 590 00:33:04,858 --> 00:33:07,342 'Cause if you're not gonna hit that, 591 00:33:07,344 --> 00:33:09,862 Elegant 'Squatch is all about the rebound. 592 00:33:11,941 --> 00:33:13,515 She was taking pity on me. 593 00:33:13,517 --> 00:33:16,276 She was just trying to make me feel better. 594 00:33:16,278 --> 00:33:18,761 Simone and I are... are just... 595 00:33:18,763 --> 00:33:21,021 - Just friends? - Yes. 596 00:33:21,023 --> 00:33:25,044 Jesus Christ. What is it with you two? 597 00:33:25,046 --> 00:33:29,381 It's like some kind of psychosexual "Gift of the Magi" 598 00:33:29,383 --> 00:33:31,458 but, like, even sadder. 599 00:33:31,460 --> 00:33:34,052 News flash, buddy. She's into you. 600 00:33:37,615 --> 00:33:40,709 Wait, so, she... 601 00:33:40,711 --> 00:33:43,895 - And then I... - Yeah, pretty much. 602 00:33:47,049 --> 00:33:49,142 What do I do? 603 00:33:49,144 --> 00:33:51,569 - What do I do? - I don't know, man. 604 00:33:51,572 --> 00:33:54,146 That was some stone-cold rejection right there. 605 00:33:54,148 --> 00:33:55,574 It's gonna take a hell of a move 606 00:33:55,576 --> 00:33:57,317 to make up for something like that. 607 00:34:50,965 --> 00:34:52,371 Oh, not you again! 608 00:34:52,373 --> 00:34:54,248 I need this. 609 00:34:54,251 --> 00:34:56,425 You're gonna have to pry it out of my adorable little hands... 610 00:34:56,427 --> 00:34:58,528 - I don't want to have to... - ... in front of all these... 611 00:35:00,623 --> 00:35:01,965 Sorry. 612 00:35:01,967 --> 00:35:03,550 Hi. 613 00:38:03,639 --> 00:38:05,157 I'm really, really sorry about before. 614 00:38:05,159 --> 00:38:07,067 I thought you were trying to make me feel better and... 615 00:38:07,068 --> 00:38:08,659 Shut up, Peter. 616 00:39:13,893 --> 00:39:16,286 Have you seen Janice? 617 00:39:16,288 --> 00:39:19,063 Actually, I know you haven't because she's not here. 618 00:39:19,065 --> 00:39:20,456 I looked. 619 00:39:20,458 --> 00:39:23,735 In conclusion, Janice is missing. 620 00:39:23,737 --> 00:39:25,628 Oh. 621 00:39:25,630 --> 00:39:27,722 I mean, maybe she just left without saying goodbye. 622 00:39:27,724 --> 00:39:30,150 No way. Janice wouldn't ghost. 623 00:39:30,152 --> 00:39:33,987 So, we're gonna go find her, right? 624 00:39:33,989 --> 00:39:35,806 We're friends. 625 00:39:35,807 --> 00:39:38,809 That would be a friend thing to do. 626 00:39:38,811 --> 00:39:41,644 Definitely. 627 00:39:41,646 --> 00:39:43,737 And a friend would do it quickly. 628 00:39:43,739 --> 00:39:44,755 Oh. 629 00:39:44,757 --> 00:39:46,391 Oh. Okay. 630 00:39:46,393 --> 00:39:50,336 Driver, are you getting closer or further away? 631 00:39:52,039 --> 00:39:53,505 Hi. 632 00:39:53,507 --> 00:39:54,840 Hey. Hey, sorry. 633 00:39:54,842 --> 00:39:58,269 Um, have you seen my friend Janice? 634 00:39:58,271 --> 00:40:00,329 Hey. Sorry to interrupt. 635 00:40:00,331 --> 00:40:02,231 Um, I'm Peter. I'm the guy who sang. 636 00:40:02,233 --> 00:40:04,943 Um, have you guys seen my friend Janice? 637 00:40:04,945 --> 00:40:07,494 The old lady. Have you seen the old lady? 638 00:40:07,496 --> 00:40:09,489 - You all look old to me. - Unh-unh. 639 00:40:09,490 --> 00:40:11,173 - No. - No. 640 00:40:22,646 --> 00:40:25,130 Hello. 641 00:40:25,132 --> 00:40:26,632 Hello! 642 00:40:26,634 --> 00:40:29,376 Hello! Hey! 643 00:40:29,378 --> 00:40:31,902 Hey, hello! 644 00:40:31,905 --> 00:40:35,047 Hello, Janice. 645 00:40:35,050 --> 00:40:36,532 Hi. 646 00:40:39,221 --> 00:40:42,963 It's you, isn't it? 647 00:40:42,965 --> 00:40:45,317 You're The Architect. 648 00:40:45,318 --> 00:40:47,342 How did you know? 649 00:40:47,344 --> 00:40:50,230 I don't know how I know. 650 00:40:50,231 --> 00:40:52,065 I just know. 651 00:40:54,494 --> 00:40:56,911 I'm sorry we ruined your game. 652 00:40:56,914 --> 00:40:59,280 What is it you want, Janice? 653 00:40:59,282 --> 00:41:02,621 I guess I just want to find Clara 654 00:41:02,623 --> 00:41:05,152 and her friends and Elsewhere. 655 00:41:05,155 --> 00:41:07,172 I-I know. I know. 656 00:41:07,173 --> 00:41:08,690 They were all just a part of the game, 657 00:41:08,692 --> 00:41:13,369 but Clara Torres was real, wasn't she? 658 00:41:15,181 --> 00:41:18,666 I guess I just wanted the... the truth. 659 00:41:20,670 --> 00:41:24,172 I suppose you deserve that much, at least. 660 00:41:32,465 --> 00:41:36,608 The truth is that Clara is dead, and it's all my fault. 661 00:41:40,521 --> 00:41:44,023 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 662 00:42:14,056 --> 00:42:17,108 Do you ever worry that you're not the hero of your own story? 663 00:42:19,501 --> 00:42:21,523 I've done everything I was supposed to do. 664 00:42:23,349 --> 00:42:25,719 I got everything I thought I wanted. 665 00:42:27,746 --> 00:42:29,768 I just thought it would feel dfferent. 666 00:42:34,324 --> 00:42:36,324 I mean, now I wonder...