1 00:00:00,001 --> 00:00:02,258 The Elsewhere Society strives to liberate mankind. 2 00:00:02,261 --> 00:00:05,027 We must smash these pernicious precepts. 3 00:00:05,030 --> 00:00:06,565 What is happening? What is happening? 4 00:00:06,567 --> 00:00:08,958 - Someone tell me... - Peter, stop. 5 00:00:08,960 --> 00:00:10,417 We were wrong. 6 00:00:10,419 --> 00:00:11,752 You're the Architect? 7 00:00:11,753 --> 00:00:13,112 How did you know? 8 00:00:13,114 --> 00:00:15,448 Clara Torres was real, wasn't she? 9 00:00:15,449 --> 00:00:18,134 Clara is dead, and it's all my fault. 10 00:00:36,728 --> 00:00:38,079 Welcome. 11 00:00:38,081 --> 00:00:40,414 Please, make yourself comfortable. 12 00:00:40,415 --> 00:00:42,750 As you know, this entertainment is called 13 00:00:42,752 --> 00:00:46,036 "Dispatches from Somewhere", a title that I assure you 14 00:00:46,037 --> 00:00:47,659 will have more significance 15 00:00:47,661 --> 00:00:49,256 - than we can... - Thank you. 16 00:00:49,259 --> 00:00:51,073 Should I try it again? 17 00:00:51,075 --> 00:00:54,850 Maybe this time with just a touch more, uh, quiet longing? 18 00:00:54,851 --> 00:00:56,707 I can't imagine that would help. 19 00:00:56,710 --> 00:01:00,222 - You blew it, Tom. 20 00:01:00,223 --> 00:01:01,915 We'll be in touch. 21 00:01:08,049 --> 00:01:10,064 Our cryptic conductor, 22 00:01:10,067 --> 00:01:13,161 cloaked in secrecy and pantsuits, 23 00:01:13,162 --> 00:01:16,070 orchestrating her symphony from the wings of the stage, 24 00:01:16,073 --> 00:01:19,000 unseen and unknown. 25 00:01:19,001 --> 00:01:21,894 Well, perhaps not entirely. 26 00:01:21,896 --> 00:01:25,322 You may recall several brief but intriguing appearances 27 00:01:25,323 --> 00:01:27,341 earlier in our tale, numbering, 28 00:01:27,343 --> 00:01:31,545 by my count, no less than three, but no more than five. 29 00:01:33,090 --> 00:01:35,414 Shh. 30 00:01:38,128 --> 00:01:41,079 You may have even guessed at their significance, 31 00:01:41,081 --> 00:01:44,358 correctly identifying this mysterious madame 32 00:01:44,359 --> 00:01:47,102 as no mere background player. 33 00:01:47,103 --> 00:01:51,014 If this is the case, I applaud your deductive powers. 34 00:01:51,015 --> 00:01:53,015 If not, take heart. 35 00:01:53,018 --> 00:01:56,778 Her presence heretofore has been carefully calibrated 36 00:01:56,781 --> 00:01:59,039 to sustain narrative coherence 37 00:01:59,042 --> 00:02:02,209 without diminishing the potential for a satisfying, 38 00:02:02,212 --> 00:02:04,545 if not entirely shocking, reveal. 39 00:02:04,546 --> 00:02:08,216 Chucks? Chucks Dorp? 40 00:02:08,217 --> 00:02:10,384 That can't be right. 41 00:02:10,385 --> 00:02:14,055 So, who exactly is this abstruse architect, 42 00:02:14,056 --> 00:02:17,039 this enigmatic engineer? 43 00:02:17,042 --> 00:02:19,560 Simply put, this is... 44 00:02:19,562 --> 00:02:20,911 Lee! 45 00:02:20,913 --> 00:02:23,230 Think of her as you. 46 00:02:23,233 --> 00:02:25,032 The liaison from the mayor's office called. 47 00:02:25,033 --> 00:02:26,556 We're good to go on Rittenhouse Square Park, 48 00:02:26,558 --> 00:02:28,481 but the whole Liberty Bell thing's got them, "Eh!" 49 00:02:28,484 --> 00:02:29,617 so we've got to go with an alt. 50 00:02:29,620 --> 00:02:31,655 Also, we've got an offer out to Mackenzie for the Clara role, 51 00:02:31,657 --> 00:02:33,649 but her mom-ager wants three solos. 52 00:02:33,651 --> 00:02:35,121 Oh, and Linda and I agree 53 00:02:35,122 --> 00:02:36,801 that this is the best of the bunch. 54 00:02:36,804 --> 00:02:39,847 Plus the printer needs approval on these Jejune materials ASAP. 55 00:02:39,848 --> 00:02:41,925 Okay, nix the bell. 56 00:02:41,927 --> 00:02:43,766 Two solos are our best and final. 57 00:02:43,769 --> 00:02:45,623 And for God's sake, find a different color scheme. 58 00:02:45,626 --> 00:02:46,812 I-It's too political. 59 00:02:46,813 --> 00:02:48,588 We're trying to instill a sense of wonder, 60 00:02:48,591 --> 00:02:50,019 not remind people they're trapped 61 00:02:50,021 --> 00:02:51,210 in an overheating hellscape 62 00:02:51,211 --> 00:02:53,151 on the verge of ideological collapse. 63 00:02:53,153 --> 00:02:55,603 Also, this 'Squatch looks like something I hit with my car. 64 00:02:55,605 --> 00:02:56,930 - Ge... - We can do better. 65 00:02:56,932 --> 00:02:59,324 - Okay, what's this? - It's a flier... 66 00:02:59,326 --> 00:03:01,509 for the dolphin communication system testing. 67 00:03:01,512 --> 00:03:03,086 It is? 68 00:03:03,087 --> 00:03:05,605 Because that is a porpoise. 69 00:03:05,608 --> 00:03:07,294 And it's a porpoise that's not even 70 00:03:07,295 --> 00:03:08,683 wearing a transmissions helmet, 71 00:03:08,686 --> 00:03:10,836 which leads me to question what system exactly 72 00:03:10,837 --> 00:03:12,837 is facilitating said communication. 73 00:03:12,840 --> 00:03:16,191 And... And did I or did I not say I wanted pull tabs? 74 00:03:16,193 --> 00:03:19,512 I said I wanted pull tabs! 75 00:03:19,514 --> 00:03:20,603 While we're on the subject, 76 00:03:20,604 --> 00:03:21,847 casting sent these over. 77 00:03:21,848 --> 00:03:23,175 But I feel like I should warn you 78 00:03:23,176 --> 00:03:25,269 at least half of them are porpoises. 79 00:03:31,466 --> 00:03:34,376 Lee is you if you ever had a regret so big 80 00:03:34,377 --> 00:03:35,877 you just couldn't shake it, 81 00:03:35,879 --> 00:03:39,456 no matter how hard you tried. 82 00:03:39,457 --> 00:03:42,310 Lee is you if you finally have the chance to make amends, 83 00:03:42,312 --> 00:03:44,145 to put things right. 84 00:03:44,146 --> 00:03:46,175 Only now, all you are... 85 00:03:47,557 --> 00:03:50,543 ... is afraid that you're in over your head, 86 00:03:50,545 --> 00:03:52,468 that you can't pull it off, 87 00:03:52,471 --> 00:03:54,546 but afraid, most of all, 88 00:03:54,549 --> 00:03:56,048 that even if you do, 89 00:03:56,050 --> 00:03:59,492 it won't change anything. 90 00:04:09,229 --> 00:04:12,229 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 91 00:04:22,018 --> 00:04:24,518 Welcome to the Jejune Institute, 92 00:04:24,519 --> 00:04:29,004 Philadelphia Induction Center. 93 00:04:29,007 --> 00:04:30,841 Please have a seat in the armchair 94 00:04:30,843 --> 00:04:34,252 which has been provided for you. 95 00:04:34,254 --> 00:04:41,427 Orientation will begin in five, four, three, two, one. 96 00:04:43,247 --> 00:04:44,762 Oh, dear. 97 00:04:48,994 --> 00:04:50,944 Nod if you agree. 98 00:04:50,946 --> 00:04:53,480 Uh, I-I really don't know what I'm agreeing to, 99 00:04:53,483 --> 00:04:56,108 but I like your suit. 100 00:04:56,110 --> 00:04:57,533 Please. 101 00:04:57,536 --> 00:05:01,779 The only possible answers are nod yes, nod no, 102 00:05:01,781 --> 00:05:03,223 nod yes then no... 103 00:05:03,225 --> 00:05:05,225 Is this a cult? 104 00:05:05,228 --> 00:05:07,620 ... nod no then yes, don't nod. 105 00:05:07,622 --> 00:05:10,045 It sounds exciting. 106 00:05:10,048 --> 00:05:13,774 So, exciting is good... sort of. 107 00:05:13,776 --> 00:05:16,795 Five pre-recorded responses, and then press a button. 108 00:05:16,797 --> 00:05:18,564 That's child's play. 109 00:05:18,565 --> 00:05:20,156 I mean, it's kind of fun and all, 110 00:05:20,158 --> 00:05:22,151 but if it turns out there's weird sex stuff involved, 111 00:05:22,153 --> 00:05:24,411 I'm gonna be so disappointed. 112 00:05:24,413 --> 00:05:26,271 No, my friend. Not you. 113 00:05:26,273 --> 00:05:28,564 You don't belong here. Come with me. 114 00:05:28,567 --> 00:05:31,160 You belong with the special ones. 115 00:05:38,485 --> 00:05:40,086 And how has this week been? 116 00:05:44,341 --> 00:05:47,009 You know, it's perfectly normal to experience 117 00:05:47,011 --> 00:05:50,913 an increase in anxiety after a major life event. 118 00:05:50,915 --> 00:05:54,500 Even the ones we're supposed to celebrate. 119 00:05:54,502 --> 00:05:57,168 You've spent years building that division from the ground up. 120 00:05:57,170 --> 00:05:58,829 I know. I just thought... 121 00:06:00,432 --> 00:06:03,007 I don't know, I just thought I would feel different. 122 00:06:05,103 --> 00:06:07,846 I've done everything I was supposed to do. 123 00:06:07,848 --> 00:06:11,016 Now I've got everything I thought I wanted... 124 00:06:11,018 --> 00:06:13,185 recognition, success, 125 00:06:13,187 --> 00:06:17,021 more money than I even know what to do with. 126 00:06:17,024 --> 00:06:18,615 Only now I... 127 00:06:22,086 --> 00:06:25,531 Do you ever worry that you're not the hero of your own story? 128 00:06:27,718 --> 00:06:29,367 Is this about Clara? 129 00:06:29,370 --> 00:06:32,127 No. 130 00:06:32,129 --> 00:06:33,555 Maybe. 131 00:06:33,557 --> 00:06:35,757 I don't know. 132 00:06:35,759 --> 00:06:37,375 It's just... 133 00:06:39,504 --> 00:06:40,987 Sometimes I wonder. 134 00:06:43,283 --> 00:06:45,826 What if it turns out that I'm actually the villain? 135 00:06:49,314 --> 00:06:51,273 And, scene. Oh, man. 136 00:06:51,274 --> 00:06:52,740 Did you see that? 137 00:06:52,742 --> 00:06:55,316 That might just have been the most ambiguously sinister 138 00:06:55,317 --> 00:06:57,161 walk of my career. 139 00:06:57,163 --> 00:06:58,913 I am hyped. 140 00:06:58,915 --> 00:07:01,992 Hey, does anyone else see this hardcore at my 9:00. 141 00:07:01,994 --> 00:07:05,137 Copy that. You want us to put security on him? 142 00:07:05,139 --> 00:07:06,454 Forget it. 143 00:07:06,456 --> 00:07:08,358 We're behind schedule as it is. 144 00:07:08,360 --> 00:07:09,567 What's the worst he could do? 145 00:07:11,002 --> 00:07:14,153 Okay, call me crazy, but I think it's possible that guy just... 146 00:07:14,156 --> 00:07:16,055 - I know. He got in the trunk! - ... got in the trunk. 147 00:07:16,057 --> 00:07:17,415 Yeah. 148 00:07:22,697 --> 00:07:24,697 We're coming, Fredwynn! 149 00:07:24,699 --> 00:07:26,759 Out of the way! Out of the way! 150 00:07:29,612 --> 00:07:30,870 Listen up. 151 00:07:30,872 --> 00:07:32,781 There's been a change in plans. 152 00:07:32,783 --> 00:07:35,308 The audience plant is out. 153 00:07:35,310 --> 00:07:38,045 And Granny is in. 154 00:07:38,047 --> 00:07:40,713 Who am I?! 155 00:07:40,716 --> 00:07:42,707 Who am I?! 156 00:07:42,709 --> 00:07:45,534 Can I even remember anymore? 157 00:07:45,536 --> 00:07:49,447 Well, no more, my friends. No more. 158 00:07:49,449 --> 00:07:54,286 Now, I need a volunteer for the demonstration. 159 00:07:54,288 --> 00:07:55,377 - Crap. - Raise your hands. 160 00:07:55,379 --> 00:07:58,122 Come on, Janice. Come on. 161 00:07:58,125 --> 00:08:00,625 Let me see. Let me see. Let me see. 162 00:08:00,627 --> 00:08:02,002 - And... - Pick me! 163 00:08:02,004 --> 00:08:03,903 Yes! That's what I'm talking about. 164 00:08:03,906 --> 00:08:05,630 We are back on game, people! 165 00:08:05,632 --> 00:08:06,673 We are back on... 166 00:08:09,536 --> 00:08:11,226 Hello! 167 00:08:11,228 --> 00:08:12,788 Hi! 168 00:08:23,324 --> 00:08:25,375 Miss Lee, come meet my new friends! 169 00:08:25,377 --> 00:08:26,593 Okay, whose kid is this? 170 00:08:26,596 --> 00:08:28,762 Sorry. I'm so sorry. 171 00:08:28,764 --> 00:08:30,327 The babysitter canceled last minute. 172 00:08:30,329 --> 00:08:32,019 I told you not to bother Miss Lee. 173 00:08:32,022 --> 00:08:33,466 But they're waiting at the door. 174 00:08:33,469 --> 00:08:34,750 Who's waiting at the door? 175 00:08:34,753 --> 00:08:36,977 The pretty lady and the old lady 176 00:08:36,980 --> 00:08:39,254 and the tall man and the weird man. 177 00:08:41,518 --> 00:08:43,501 Alright, come on. 178 00:08:43,504 --> 00:08:45,260 - Right here. - Oh, my God. 179 00:08:45,263 --> 00:08:47,447 - Ohh! - Nice job! 180 00:09:02,523 --> 00:09:05,023 Hey, I've got the Sword Superior! 181 00:09:16,961 --> 00:09:21,222 The good news is that team finally found Clara's house. 182 00:09:21,225 --> 00:09:24,652 The bad news is they also found your house. 183 00:09:24,653 --> 00:09:26,923 I thought I told you to keep an eye on them. 184 00:09:26,924 --> 00:09:27,961 I did. 185 00:09:27,962 --> 00:09:30,336 That's how I know about the whole house situation. 186 00:09:30,338 --> 00:09:31,443 But don't worry. 187 00:09:31,446 --> 00:09:34,811 I'm sure they won't actually go there. 188 00:09:34,812 --> 00:09:37,095 Sorry. I only said that because I'm nervous. 189 00:09:37,096 --> 00:09:39,332 They are definitely going there, like, as we speak. 190 00:09:39,335 --> 00:09:40,649 What? 191 00:09:43,871 --> 00:09:46,248 Shit! Shit! Shit! 192 00:09:46,250 --> 00:09:49,918 Aah! Shit! 193 00:09:49,919 --> 00:09:52,220 Why can't you just let me give you a magical experience?! 194 00:09:52,221 --> 00:09:53,404 God damn it! 195 00:10:04,250 --> 00:10:06,509 Bad news, everyone. They have Clara. 196 00:10:06,510 --> 00:10:08,562 We need your help right now. 197 00:10:08,563 --> 00:10:10,697 Bad news, everyone. They have Clara. 198 00:10:10,700 --> 00:10:12,032 We need your help right now. 199 00:10:19,524 --> 00:10:22,357 Get them to the finale, whatever it takes. 200 00:10:26,774 --> 00:10:29,282 Stop the music! Please, stop the music! 201 00:10:29,283 --> 00:10:30,616 That's not Clara. 202 00:10:30,619 --> 00:10:32,110 There is a real Clara. 203 00:10:32,111 --> 00:10:34,259 That's not her. But there is a real Clara, 204 00:10:34,260 --> 00:10:35,359 and she is out there, 205 00:10:35,360 --> 00:10:36,590 - and she is in trouble. - Do you want us to throw them out? 206 00:10:36,591 --> 00:10:40,284 No. They deserve to stay, maybe more than anyone. 207 00:10:40,287 --> 00:10:43,212 Now I'm awake. I'm awake, and I am pissed off. 208 00:10:43,215 --> 00:10:44,679 - I'm pissed off because - There's one last thing 209 00:10:44,682 --> 00:10:46,066 - I want to know the truth. - I think I have to do. 210 00:10:46,067 --> 00:10:49,052 Calm yourself. It's just a game, son. 211 00:10:49,053 --> 00:10:52,230 The truth is that Clara is dead, 212 00:10:52,231 --> 00:10:54,533 and it's all my fault. 213 00:10:59,749 --> 00:11:02,490 Thank you. 214 00:11:05,537 --> 00:11:08,087 Lemme see that. 215 00:11:08,090 --> 00:11:10,115 Ah. 216 00:11:10,116 --> 00:11:11,832 - T. Emerson. 217 00:11:19,417 --> 00:11:22,677 So, last night was pretty crazy. 218 00:11:22,678 --> 00:11:25,587 The song and the dolphin. 219 00:11:25,590 --> 00:11:27,666 Good crazy, right? 220 00:11:27,668 --> 00:11:29,333 I mean, I'm not mad about it. 221 00:11:31,614 --> 00:11:33,596 That means I liked it. 222 00:11:33,597 --> 00:11:35,006 I know. 223 00:11:35,009 --> 00:11:36,524 I did, too. 224 00:11:44,518 --> 00:11:46,793 Hey. Any luck? 225 00:11:46,796 --> 00:11:49,278 No. 226 00:11:49,280 --> 00:11:52,691 No T. Emerson anywhere. 227 00:11:52,692 --> 00:11:55,860 T. Emerson, where are you? 228 00:11:55,863 --> 00:11:58,879 Damn it, it could be anyone. 229 00:11:58,881 --> 00:12:02,643 Peter, you take the flower girl. 230 00:12:02,644 --> 00:12:04,619 Janice, the walking people. 231 00:12:04,620 --> 00:12:06,087 - Try them. - Okay. 232 00:12:06,090 --> 00:12:07,797 Simone, see if those Goth kids over there 233 00:12:07,798 --> 00:12:09,850 have seen anyone that could be our contact. 234 00:12:09,851 --> 00:12:11,210 Fredwynn, that's a funeral. 235 00:12:11,211 --> 00:12:12,711 Guys. 236 00:12:15,399 --> 00:12:17,974 Found it. 237 00:12:17,975 --> 00:12:19,551 Oh! 238 00:14:23,177 --> 00:14:26,135 Over here. 239 00:14:26,138 --> 00:14:27,602 Clara Torres. 240 00:14:27,605 --> 00:14:30,331 March 15, 1979, 241 00:14:30,332 --> 00:14:34,211 December 6, 1999. 242 00:14:41,528 --> 00:14:44,303 Hey. Clara here. 243 00:14:44,306 --> 00:14:45,988 Oh, man, I just got stage fright, 244 00:14:45,990 --> 00:14:47,307 and there's no one else around. 245 00:14:47,308 --> 00:14:49,350 Oh, my God, it's her. 246 00:14:49,351 --> 00:14:50,786 The real Clara. 247 00:14:50,788 --> 00:14:53,225 Okay, so, there's something 248 00:14:53,227 --> 00:14:55,840 I've been thinking about a lot lately. 249 00:14:55,841 --> 00:14:59,894 How I can't tell which comes first... 250 00:14:59,895 --> 00:15:04,100 feeling unhappy or feeling alone. 251 00:15:05,568 --> 00:15:08,235 Maybe it doesn't even matter because, really, 252 00:15:08,238 --> 00:15:11,873 they're both just symptoms of the same disease... 253 00:15:11,875 --> 00:15:16,152 the illusion that we're in this things all by ourselves, 254 00:15:16,153 --> 00:15:20,841 that our pain and our hopes and our fears... 255 00:15:20,842 --> 00:15:25,570 that they're ours and ours alone. 256 00:15:25,572 --> 00:15:28,740 And that gave me an idea. 257 00:15:28,741 --> 00:15:30,424 See, I used to make art 258 00:15:30,427 --> 00:15:34,354 because I wanted to show people the magic all around us. 259 00:15:34,355 --> 00:15:38,024 But I'm starting to think I was missing the point. 260 00:15:38,027 --> 00:15:41,677 I don't just want to make beautiful things. 261 00:15:41,678 --> 00:15:45,532 I want to create something that floods people's systems, 262 00:15:45,533 --> 00:15:47,942 that spins them around so many times 263 00:15:47,943 --> 00:15:49,443 that nothing makes sense and all... 264 00:15:49,446 --> 00:15:50,945 all they can hold onto, 265 00:15:50,947 --> 00:15:55,207 all they can see is each other. 266 00:15:55,210 --> 00:15:57,711 Because that's where the real magic is. 267 00:15:57,712 --> 00:16:00,288 It's in the connections. 268 00:16:00,289 --> 00:16:03,716 So, yeah, that's my big idea. 269 00:16:03,719 --> 00:16:07,923 - Maybe it's crazy or stupid. 270 00:16:08,706 --> 00:16:11,725 But then again, 271 00:16:11,726 --> 00:16:16,044 maybe it's not. 272 00:16:16,047 --> 00:16:19,566 Maybe it's up to me to find a way to bring people together. 273 00:16:21,903 --> 00:16:26,239 I don't know how I'm gonna do it, but I have to try. 274 00:16:28,467 --> 00:16:31,274 After all, we only get just a little bit of time 275 00:16:31,277 --> 00:16:32,803 on this spinning rock, right? 276 00:16:35,918 --> 00:16:38,649 Is it really so crazy to want to change the world 277 00:16:38,652 --> 00:16:40,086 in whatever time I have left? 278 00:16:46,260 --> 00:16:49,344 According to this, um, 279 00:16:49,346 --> 00:16:51,504 Clara sold her company to Lee, 280 00:16:51,506 --> 00:16:55,304 and sh... she died six months later. 281 00:16:56,679 --> 00:17:01,332 So, the whole thing, the game, the craziness, all of it... 282 00:17:01,335 --> 00:17:02,775 It was all for her. 283 00:17:02,778 --> 00:17:04,093 Yeah. 284 00:17:04,095 --> 00:17:05,612 For Clara. 285 00:17:08,482 --> 00:17:11,992 Alright, I got milk, coffee, hot tea with lemon, 286 00:17:11,994 --> 00:17:13,586 - and a cran-apple... - Yes, I... 287 00:17:13,588 --> 00:17:15,310 ... to support waste elimination, 288 00:17:15,313 --> 00:17:17,272 which you didn't need to tell me, and yet here we are. 289 00:17:17,275 --> 00:17:19,125 Now, let me see if I got this straight. 290 00:17:19,127 --> 00:17:21,443 The Architect, AKA Lee, 291 00:17:21,445 --> 00:17:23,462 is the real-life Lady in Black. 292 00:17:23,464 --> 00:17:26,474 And she felt so guilty about convincing Clara 293 00:17:26,477 --> 00:17:29,955 to sell out her ideas that she created this whole crazy game 294 00:17:29,958 --> 00:17:32,590 as a way to, like, atone for her sins. 295 00:17:32,593 --> 00:17:34,932 Then you guys took it so seriously 296 00:17:34,934 --> 00:17:36,501 that you almost ruined everything. 297 00:17:36,503 --> 00:17:37,978 But she felt bad about that, too, 298 00:17:37,980 --> 00:17:42,148 so she ended up making a whole new ending just for you. 299 00:17:45,036 --> 00:17:47,220 That's about the shape of it, yes. 300 00:17:47,221 --> 00:17:49,578 Hmm. Well, I can say this much. 301 00:17:49,580 --> 00:17:52,901 It has been a real trip eavesdropping on you guys. 302 00:17:52,903 --> 00:17:55,095 - I think I'm gonna miss you. - Huh? 303 00:17:55,096 --> 00:17:57,016 No, you don't have to miss us. We'll keep coming back. 304 00:17:57,018 --> 00:17:58,621 I mean, we're... we're friends now, 305 00:17:58,623 --> 00:18:00,551 and this is kind of "our place", right? 306 00:18:00,554 --> 00:18:02,535 - Oh! Oh! Oh! 307 00:18:02,537 --> 00:18:06,173 I'm sorry. I... 308 00:18:06,174 --> 00:18:08,324 Oh, I-I've got to take this. 309 00:18:08,326 --> 00:18:09,602 - Okay. - Excuse me. 310 00:18:12,739 --> 00:18:14,013 So, what are you guys feeling? 311 00:18:14,016 --> 00:18:15,757 I'm thinking pancakes. 312 00:18:15,759 --> 00:18:19,344 Would you like to go out with me, like, on a date? 313 00:18:19,346 --> 00:18:21,520 I don't mean like a date. I mean an actual literal date. 314 00:18:21,522 --> 00:18:23,190 To be clear, I'm talking to Simone. 315 00:18:23,192 --> 00:18:25,318 Fredwynn, I think you're great, but honest... 316 00:18:25,320 --> 00:18:27,509 I'd love to. 317 00:18:27,511 --> 00:18:29,586 - You would? - Yeah. 318 00:18:29,588 --> 00:18:31,865 That's, uh, definitely what I was hoping you'd say. 319 00:18:31,866 --> 00:18:33,590 Oh, great. 320 00:18:33,593 --> 00:18:35,917 Janice, Simone and I are gonna go on a date. 321 00:18:35,920 --> 00:18:37,185 She said yes. I asked her. 322 00:18:37,188 --> 00:18:39,614 Oh! Well, it's about time. 323 00:18:39,615 --> 00:18:41,374 I'm happy for you guys. 324 00:18:41,375 --> 00:18:43,115 Look, I've got to go. 325 00:18:43,117 --> 00:18:44,376 Duty calls. 326 00:18:44,378 --> 00:18:46,537 - Would... Would you... - Oh, of course. Yes. 327 00:18:46,538 --> 00:18:49,432 I want to hear all about this date when next I see you. 328 00:18:49,434 --> 00:18:50,548 - Okay. - Bye. 329 00:18:50,550 --> 00:18:51,884 Bye, Janice. 330 00:18:54,056 --> 00:18:57,615 I am also gonna leave this establishment 331 00:18:57,616 --> 00:18:58,950 and return to my residence. 332 00:18:58,951 --> 00:19:00,393 - Oh, really? - Yes. 333 00:19:00,394 --> 00:19:03,121 - Okay. - I haven't had a sleep burst in 36 hours, 334 00:19:03,123 --> 00:19:05,990 and that murder board isn't gonna scrapbook itself. 335 00:19:05,991 --> 00:19:07,400 - Okay. Hey, man. - You got this? 336 00:19:07,402 --> 00:19:08,593 - Yeah. - Uh, no. 337 00:19:08,595 --> 00:19:10,403 Alright. 338 00:19:10,404 --> 00:19:13,088 Yeah, um, I'm... 339 00:19:13,090 --> 00:19:14,884 pretty exhausted, if I'm honest. 340 00:19:14,885 --> 00:19:17,955 Besides, I think if I stayed and ate with you now, 341 00:19:17,958 --> 00:19:21,489 then legally, this would be our first date, so... 342 00:19:21,490 --> 00:19:22,780 Okay. Yeah. 343 00:19:22,782 --> 00:19:24,642 Case law is already settled on that one, I think. 344 00:19:24,644 --> 00:19:25,734 - Yeah. - Mm-hmm. 345 00:19:25,737 --> 00:19:27,586 - Until tonight? - Until tonight. 346 00:19:27,588 --> 00:19:30,163 I really look forward to it. 347 00:19:34,762 --> 00:19:36,912 Thank you. 348 00:20:03,349 --> 00:20:04,356 Simone. 349 00:20:04,358 --> 00:20:06,442 - Hey. - Hi. 350 00:20:06,443 --> 00:20:09,223 Uh, I am so sorry that I am so late. 351 00:20:09,226 --> 00:20:11,307 I was gonna make up an excuse about getting lost, 352 00:20:11,308 --> 00:20:14,375 but honestly, I just couldn't decide what to wear. 353 00:20:14,376 --> 00:20:16,303 You look beautiful. 354 00:20:16,305 --> 00:20:19,196 I mean, really. 355 00:20:19,199 --> 00:20:20,830 Here, sit down. This is your seat. 356 00:20:20,833 --> 00:20:22,032 Oh. Thank you. 357 00:20:22,035 --> 00:20:24,477 Yeah, of course. 358 00:20:24,479 --> 00:20:26,203 Scooch ya. 359 00:20:28,883 --> 00:20:31,183 For... madame? 360 00:20:31,185 --> 00:20:33,819 Uh... yeah, thank you. Thank you. 361 00:20:33,822 --> 00:20:35,094 I ordered that. 362 00:20:35,096 --> 00:20:36,548 I heard that that's a nice thing. 363 00:20:36,549 --> 00:20:38,657 So... starter sips. 364 00:20:38,660 --> 00:20:40,993 Oh! 365 00:20:40,996 --> 00:20:44,055 Um, well, 366 00:20:44,057 --> 00:20:45,557 to starter sips. 367 00:20:57,519 --> 00:20:59,660 So, tell me, slick, 368 00:20:59,662 --> 00:21:02,877 you bring all the girls to this here feed barn? 369 00:21:02,880 --> 00:21:04,500 No, I-I've never been here before. 370 00:21:04,501 --> 00:21:08,579 I Googled, um, "most romantic restaurants", 371 00:21:08,582 --> 00:21:09,972 and this had the most stars. 372 00:21:09,974 --> 00:21:11,207 And so, I-I just picked it 373 00:21:11,209 --> 00:21:13,492 because I really wanted this to be nice. 374 00:21:13,494 --> 00:21:14,611 - Oh, shoot! - Oh! 375 00:21:14,613 --> 00:21:16,236 - Darn it. I did that. - No, no, no, no, no. 376 00:21:16,238 --> 00:21:17,662 It's okay. No, no, no. I'll do it, though. 377 00:21:17,663 --> 00:21:19,757 - You shouldn't have to do any work. - Don't worry about it. 378 00:21:19,759 --> 00:21:21,182 Um... 379 00:21:21,184 --> 00:21:23,036 I think I'm probably very nervous. 380 00:21:23,038 --> 00:21:25,497 Hey, I-I am, too. 381 00:21:25,499 --> 00:21:28,190 Contrary to what you might think, 382 00:21:28,192 --> 00:21:31,269 I don't spend a lot of time fine-dining 383 00:21:31,270 --> 00:21:35,214 with extremely tall and handsome gentlemen. 384 00:21:35,217 --> 00:21:37,791 Extremely handsome, huh? 385 00:21:37,794 --> 00:21:41,628 Well, technically, I said "extremely tall". 386 00:21:41,631 --> 00:21:44,548 Got it. 387 00:21:44,550 --> 00:21:49,487 Hey, for the record, I am really glad we're doing this. 388 00:21:49,489 --> 00:21:51,046 I am, too. 389 00:21:51,048 --> 00:21:53,066 Yeah. Big time. 390 00:21:57,814 --> 00:21:59,739 I'm really bummed it's over. 391 00:21:59,740 --> 00:22:01,390 You know what I mean? 392 00:22:01,392 --> 00:22:02,740 Yeah. 393 00:22:02,741 --> 00:22:05,549 Like, everywhere I look, I think, "Is it back?" 394 00:22:05,551 --> 00:22:08,248 There was a-a guy in my apartment today, for example. 395 00:22:08,250 --> 00:22:09,582 He had this mischievous look. 396 00:22:09,584 --> 00:22:11,826 And I was looking at him like I was sure 397 00:22:11,827 --> 00:22:15,980 something fun was gonna happen, and then, yeah. 398 00:22:15,981 --> 00:22:18,332 And then just nothing happened. 399 00:22:18,334 --> 00:22:22,595 I feel like there's beauty withdrawal or something. 400 00:22:22,596 --> 00:22:25,897 That's exactly what it is. 401 00:22:25,900 --> 00:22:30,436 But you know, we have real life. 402 00:22:30,439 --> 00:22:32,163 Yeah. 403 00:22:32,164 --> 00:22:34,231 I want to get to know you. 404 00:22:34,233 --> 00:22:37,835 Real-life Peter... What is he all about? 405 00:22:37,836 --> 00:22:39,353 Totally. 406 00:22:42,692 --> 00:22:43,950 What do you want to know? 407 00:22:43,951 --> 00:22:45,343 Well, all I know about you 408 00:22:45,345 --> 00:22:46,911 is that you used to work in music data 409 00:22:46,913 --> 00:22:48,454 and that you live in the same building 410 00:22:48,457 --> 00:22:51,124 as a guy with a mischievous grin. 411 00:22:51,125 --> 00:22:55,443 So, let's go with... 412 00:22:55,445 --> 00:22:57,204 anything. 413 00:23:02,744 --> 00:23:04,377 - Big or small. - Right. 414 00:23:04,380 --> 00:23:06,288 You know, just say the first thing that pops into your head. 415 00:23:06,289 --> 00:23:07,973 I mean, it's... it's just a lot of choices. 416 00:23:07,976 --> 00:23:10,367 Yeah. 417 00:23:10,369 --> 00:23:12,144 I mean, don't think. Just, like, say the... 418 00:23:12,146 --> 00:23:13,704 I get... I get nosebleeds. 419 00:23:13,707 --> 00:23:16,106 I get nosebleeds. 420 00:23:16,108 --> 00:23:18,361 Okay. Yeah, no. That's interesting. 421 00:23:18,363 --> 00:23:19,634 - It is. - Oh, good. 422 00:23:19,636 --> 00:23:21,895 - Yeah. - I don't get them so much anymore. 423 00:23:21,897 --> 00:23:23,381 I got them a lot when I was young. 424 00:23:23,383 --> 00:23:24,472 - Uh-huh. - Gushers. 425 00:23:24,474 --> 00:23:25,573 Uh-huh. 426 00:23:25,575 --> 00:23:28,578 When I was young, um, my mom took me to get an MRI 427 00:23:28,580 --> 00:23:31,304 to get to the bottom of what was happening, and it turns out 428 00:23:31,306 --> 00:23:35,317 I have something called a brain-nub in the back, but... 429 00:23:35,318 --> 00:23:38,587 but you can't see it anymore but it's there. 430 00:23:38,589 --> 00:23:40,806 Um, it doesn't do anything. 431 00:23:40,807 --> 00:23:42,174 It just causes my nose to bleed. 432 00:23:42,176 --> 00:23:44,326 It doesn't give me any extra processing power 433 00:23:44,327 --> 00:23:46,253 or anything like that. 434 00:23:46,256 --> 00:23:47,739 So... 435 00:23:47,740 --> 00:23:49,182 - Huh. - Yeah. 436 00:23:49,183 --> 00:23:51,500 And, so, what happened? 437 00:23:51,501 --> 00:23:55,613 One day, the nose... nosebleeds just s-stopped? 438 00:23:55,615 --> 00:23:57,172 I wish. They slowed down a lot. 439 00:23:57,173 --> 00:23:59,358 Um, I assume that my... 440 00:23:59,361 --> 00:24:02,344 like, the skull grew to accommodate the nub. 441 00:24:02,346 --> 00:24:04,756 - Probably. - So it took some pressure off of it. 442 00:24:06,517 --> 00:24:07,673 Yeah. 443 00:24:07,674 --> 00:24:11,371 I get them sometimes if I'm feeling really stressed or sad. 444 00:24:11,373 --> 00:24:15,875 Simone, I just want to interject 445 00:24:15,876 --> 00:24:17,934 I haven't had to talk about myself 446 00:24:17,936 --> 00:24:20,872 in a really, really, really long time. 447 00:24:20,874 --> 00:24:25,878 And, uh, I'm finding that I don't know what to say. 448 00:24:28,114 --> 00:24:29,563 Everyone around here is so charming, 449 00:24:29,565 --> 00:24:31,539 and I wish that I was charming. 450 00:24:31,541 --> 00:24:33,785 But I don't... I don't feel charming. 451 00:24:36,306 --> 00:24:37,471 You want to get out of here? 452 00:24:37,472 --> 00:24:40,124 So much. 453 00:24:40,125 --> 00:24:41,792 Please. 454 00:24:45,815 --> 00:24:47,890 Hey. 455 00:24:47,892 --> 00:24:49,317 Hey. 456 00:24:49,318 --> 00:24:50,634 Alright, I did it. 457 00:24:50,636 --> 00:24:53,637 - Ready? - Yes. 458 00:24:53,640 --> 00:24:56,324 I can't believe neither of us have ever done this before. 459 00:24:56,326 --> 00:24:58,476 I know. 460 00:24:58,478 --> 00:25:00,002 Okay. 461 00:25:03,758 --> 00:25:06,317 - What do you think? - Wow. 462 00:25:06,318 --> 00:25:07,818 Pretty sure they both taste the same. 463 00:25:07,820 --> 00:25:10,337 Hmm. 464 00:25:13,750 --> 00:25:15,917 That was fun. 465 00:25:15,920 --> 00:25:17,752 Yeah. 466 00:25:17,755 --> 00:25:20,681 But we didn't really have to talk much 467 00:25:20,682 --> 00:25:22,090 'cause our mouths were full. 468 00:25:22,093 --> 00:25:23,567 Yeah. 469 00:25:26,338 --> 00:25:30,173 So, let's start with something easy. 470 00:25:30,175 --> 00:25:33,009 What's your favorite movie? 471 00:25:33,011 --> 00:25:35,104 That's not easy. "What's your favorite movie?" 472 00:25:35,105 --> 00:25:37,682 There's so many. Um... 473 00:25:37,683 --> 00:25:39,625 I don't know. What's yours? 474 00:25:39,627 --> 00:25:43,037 "The Secret of NIMH". 475 00:25:43,038 --> 00:25:46,190 The cartoon about the rats? 476 00:25:46,192 --> 00:25:49,542 Well, when you say it like that, it's sort of embarrassing. 477 00:25:49,545 --> 00:25:51,410 No, it's not. There's nothing to be embarrassed about. 478 00:25:51,412 --> 00:25:53,693 That... That's awesome. I can't top that. 479 00:25:53,695 --> 00:25:55,794 You don't have to top it, Peter. 480 00:25:58,063 --> 00:26:01,055 Cake or pie? 481 00:26:01,057 --> 00:26:02,890 I like both of those things. 482 00:26:10,659 --> 00:26:12,383 Fight or flight? 483 00:26:14,386 --> 00:26:15,903 Uh, freeze. 484 00:26:18,148 --> 00:26:22,058 I learned on "SVU" that there's a third one... freeze. 485 00:26:22,060 --> 00:26:24,002 W-What about you? 486 00:26:24,005 --> 00:26:26,079 First fight, then flight. 487 00:26:26,082 --> 00:26:27,823 I didn't see that coming. 488 00:26:37,500 --> 00:26:40,744 Hi. 489 00:26:40,747 --> 00:26:42,413 Hey. 490 00:26:42,414 --> 00:26:45,249 What's... What's up? 491 00:26:45,250 --> 00:26:47,585 Peter. 492 00:26:47,586 --> 00:26:51,105 Before you say anything, can I say something? 493 00:26:51,106 --> 00:26:52,681 - Please? - Sure. 494 00:26:52,682 --> 00:26:55,535 I know I'm not doing very good on this date. 495 00:26:55,537 --> 00:26:57,779 But I'm... I'm gonna try really hard. 496 00:26:57,781 --> 00:26:59,320 I'm... I'm getting better. 497 00:27:01,192 --> 00:27:03,491 Are you, though? 498 00:27:03,493 --> 00:27:06,868 Not yet, but I'm... gonna. 499 00:27:06,871 --> 00:27:08,227 Can I be honest with you? 500 00:27:08,229 --> 00:27:09,715 Not yet. Don't do this yet. 501 00:27:09,718 --> 00:27:11,125 No, I... 502 00:27:11,126 --> 00:27:13,443 Look, um... 503 00:27:17,133 --> 00:27:21,469 I think you're an incredibly kind person. 504 00:27:21,471 --> 00:27:24,230 But I just worry that we're not... 505 00:27:24,231 --> 00:27:27,590 No, you know? Um... 506 00:27:27,593 --> 00:27:29,818 I'm gonna be honest. 507 00:27:29,820 --> 00:27:33,346 I don't think you're ready for this. 508 00:27:33,348 --> 00:27:36,459 Like, I mean, have you ever thought about 509 00:27:36,461 --> 00:27:42,306 how complicated it would be if we were... 510 00:27:43,917 --> 00:27:47,127 ... you know, dating? 511 00:27:47,130 --> 00:27:49,829 I've thought about being happy. 512 00:27:49,832 --> 00:27:51,332 A lot. 513 00:27:51,334 --> 00:27:54,317 That's a really sweet thing to say, 514 00:27:54,319 --> 00:27:59,314 but I-I just think that you're only 515 00:27:59,316 --> 00:28:01,916 just now getting to know yourself, 516 00:28:01,919 --> 00:28:05,253 and that's... like, that's wonderful. 517 00:28:05,256 --> 00:28:09,165 But, um, you're... 518 00:28:09,167 --> 00:28:12,635 you're like 20 years behind. 519 00:28:12,637 --> 00:28:15,298 I don't understand what's happening right now. 520 00:28:15,299 --> 00:28:18,976 Didn't you notice those guys back there? 521 00:28:18,978 --> 00:28:20,176 No. 522 00:28:20,179 --> 00:28:21,761 Exactly. 523 00:28:21,763 --> 00:28:25,958 Well, they were looking at us, and they were... 524 00:28:25,960 --> 00:28:27,917 They were probably looking at you because you're pretty. 525 00:28:27,920 --> 00:28:29,045 No, Peter. 526 00:28:32,525 --> 00:28:36,193 They were not looking at me because I am pretty. 527 00:28:36,195 --> 00:28:38,971 They were looking at us, and they were thinking, 528 00:28:38,972 --> 00:28:43,742 "What is that guy doing with that trans woman?" 529 00:28:47,557 --> 00:28:49,816 And they thought that if there was, 530 00:28:49,817 --> 00:28:51,983 I don't know, maybe less people around or something, 531 00:28:51,986 --> 00:28:54,586 that they would come and beat us up, or worse, 532 00:28:54,588 --> 00:28:57,806 because that is my reality. 533 00:28:57,807 --> 00:28:59,325 I just... I'm... 534 00:28:59,326 --> 00:29:01,661 I'm only now getting strong enough 535 00:29:01,663 --> 00:29:03,750 to share that with someone. 536 00:29:03,751 --> 00:29:07,957 And I really thought it could be you. 537 00:29:08,752 --> 00:29:14,550 But I-I think that I need someone who can be there for me, 538 00:29:14,553 --> 00:29:18,510 and you don't even know if you like cake or pie better. 539 00:29:18,512 --> 00:29:20,846 And that's a simple question. And... And there's... 540 00:29:20,848 --> 00:29:22,256 I think that we're getting ahead of ourselves. 541 00:29:22,258 --> 00:29:24,258 No, Peter, I'm not getting ahead of myself. 542 00:29:24,259 --> 00:29:25,925 I'm not. I'm just... 543 00:29:28,914 --> 00:29:30,522 I'm just ahead of you, and that... 544 00:29:33,086 --> 00:29:35,862 ... breaks my heart, but that's... that is the truth. 545 00:29:45,396 --> 00:29:48,598 Can I be honest with you about something? 546 00:29:48,601 --> 00:29:51,192 Yeah, yeah, ple... I... 547 00:29:51,194 --> 00:29:52,693 I think you've been thinking about this 548 00:29:52,695 --> 00:29:56,048 for a really long time before I showed up, 549 00:29:56,049 --> 00:29:59,451 and it has nothing to do with me. 550 00:29:59,452 --> 00:30:01,869 I un... I understand, 551 00:30:01,872 --> 00:30:04,949 but I do think that there is another way 552 00:30:04,951 --> 00:30:06,375 to look at this whole situation 553 00:30:06,376 --> 00:30:08,376 and that maybe you and I could decide... 554 00:30:08,378 --> 00:30:10,229 just listen to me, please. 555 00:30:10,230 --> 00:30:13,906 Just decide what we want this world to be like for us, 556 00:30:13,909 --> 00:30:17,694 and maybe it doesn't have to be as scary as it is in your head. 557 00:30:17,696 --> 00:30:21,138 Our story can be our own, if we just, like, 558 00:30:21,141 --> 00:30:23,241 try to figure it out together. 559 00:30:23,243 --> 00:30:27,078 Well, I think that you are really lucky 560 00:30:27,080 --> 00:30:29,230 that you have the luxury of looking at the world that way. 561 00:30:29,232 --> 00:30:30,750 I don't want this... I don't want this fight. 562 00:30:30,751 --> 00:30:32,250 Well, this is it. This is... 563 00:30:32,252 --> 00:30:33,584 - Hey. - ... what we're doing. 564 00:30:33,586 --> 00:30:35,273 - We're not in the game anymore. - What do you want to do? 565 00:30:35,276 --> 00:30:37,052 You want to go back to just being strangers? 566 00:30:37,055 --> 00:30:40,701 This is... This is the flight part that you told me about? 567 00:30:40,702 --> 00:30:42,761 Maybe you should call me when you get to the bottom 568 00:30:42,763 --> 00:30:44,596 of the cake-or-pie debate. 569 00:30:49,662 --> 00:30:53,439 You don't have to mock me. 570 00:30:53,441 --> 00:30:56,107 You don't have to mock me. 571 00:30:56,109 --> 00:30:58,443 I know who you want to be. 572 00:30:58,445 --> 00:31:00,712 I can see him. 573 00:31:00,714 --> 00:31:02,338 He's wonderful. 574 00:31:06,028 --> 00:31:08,252 You're just not there yet, Peter. 575 00:31:08,255 --> 00:31:09,635 It takes years. 576 00:31:09,637 --> 00:31:11,260 It takes a lifetime. 577 00:31:11,262 --> 00:31:13,701 And until you're further on that path, I just... 578 00:31:13,702 --> 00:31:15,803 I don't think we stand a chance, Peter. 579 00:31:15,805 --> 00:31:17,278 I'm sorry. 580 00:31:21,451 --> 00:31:23,367 How many years? 581 00:31:23,369 --> 00:31:25,195 You're being too literal again. 582 00:31:25,198 --> 00:31:27,973 How many years? 583 00:31:27,976 --> 00:31:29,424 I don't know. 584 00:31:29,426 --> 00:31:32,294 One? 585 00:31:32,296 --> 00:31:35,205 Sure. 586 00:31:35,208 --> 00:31:38,209 Okay. 587 00:31:38,211 --> 00:31:40,301 Take care of yourself, Petri Dish. 588 00:32:03,323 --> 00:32:04,963 I mean, we're... we're friends now, 589 00:32:04,965 --> 00:32:06,938 and this is kind of "our place", right? 590 00:32:06,940 --> 00:32:08,948 - Oh! Oh! Oh! 591 00:32:08,950 --> 00:32:12,759 I'm sorry. I... 592 00:32:12,761 --> 00:32:15,095 Oh, I-I've got to take this. 593 00:32:15,096 --> 00:32:16,689 Excuse me. 594 00:32:20,193 --> 00:32:21,769 Hello? 595 00:32:24,757 --> 00:32:26,773 Oh. 596 00:32:26,776 --> 00:32:28,608 ... on a date? I don't mean like a date. 597 00:32:28,611 --> 00:32:31,202 - I mean an actual... - Okay. 598 00:32:31,204 --> 00:32:34,205 Um, where is he now? 599 00:32:36,434 --> 00:32:37,710 I'm on my way. 600 00:32:37,711 --> 00:32:39,952 Janice, Simone and I are gonna go on a date. 601 00:32:39,954 --> 00:32:41,438 She said yes. I asked her. 602 00:32:41,440 --> 00:32:43,531 Oh, well, it's about time. 603 00:32:43,534 --> 00:32:45,125 And I'm happy for you guys. 604 00:32:45,126 --> 00:32:47,035 Look, I've... I've got to go. 605 00:32:47,037 --> 00:32:48,494 Duty calls. 606 00:32:48,497 --> 00:32:50,704 - Would... Would you? - Oh, of course. Yes. 607 00:32:50,707 --> 00:32:53,558 Next time I see you, I want to hear about this date. 608 00:32:53,560 --> 00:32:55,810 - See you later. - See you, Janice. 609 00:33:04,462 --> 00:33:07,655 You, with the clipboard, are a "nurse"? 610 00:33:07,657 --> 00:33:09,722 - Yes, I'm a nurse. - Lev Foster. 611 00:33:09,724 --> 00:33:11,911 He was admitted here earlier today for what I'm assuming, 612 00:33:11,913 --> 00:33:14,079 based on his medical history, was another stroke. 613 00:33:14,082 --> 00:33:15,628 I'm sorry, what's your relationship 614 00:33:15,631 --> 00:33:18,696 - to the patient again? - I'm his wife's game partner. 615 00:33:18,699 --> 00:33:21,202 Excuse me, sir. - I'm sorry, Janice. 616 00:33:21,204 --> 00:33:22,829 I know I'm not the best with boundaries, 617 00:33:22,832 --> 00:33:24,573 but I could tell something was wrong at the diner, 618 00:33:24,575 --> 00:33:26,397 and I didn't know what to do. 619 00:33:26,400 --> 00:33:28,875 It's okay. It's okay. He... He's with me. 620 00:33:31,582 --> 00:33:35,174 Doctor, I so appreciate all your help over the last months. 621 00:33:35,176 --> 00:33:37,661 I guess I-I just need a moment to think. 622 00:33:37,663 --> 00:33:40,330 Of course, Janice. Take all the time you need. 623 00:33:40,333 --> 00:33:41,898 Thank you. 624 00:33:55,530 --> 00:33:57,080 What can I do? 625 00:34:00,185 --> 00:34:02,368 Nothing. 626 00:34:02,371 --> 00:34:04,587 Nothing anyone can do, except me. 627 00:34:07,742 --> 00:34:09,525 I have to let him go, Fredwynn. 628 00:34:09,527 --> 00:34:13,121 Let him be at peace. I have to do that. 629 00:34:13,123 --> 00:34:17,291 Has there been a directive regarding POLST? 630 00:34:17,293 --> 00:34:18,476 If you don't know, that means 631 00:34:18,478 --> 00:34:19,702 Physician Order for Life Sustaining... 632 00:34:19,704 --> 00:34:23,679 I know what that is. I... 633 00:34:23,681 --> 00:34:26,911 Fredwynn, um, I have to... 634 00:34:26,913 --> 00:34:28,211 I have to make a phone call, 635 00:34:28,213 --> 00:34:29,822 so I'm gonna step out in the hallway... 636 00:34:29,824 --> 00:34:31,063 - Fine. - ... for a few minutes. 637 00:34:31,065 --> 00:34:32,282 I-I'll be right back. 638 00:34:34,327 --> 00:34:38,889 Thank you, Fredwynn, for coming to find me. 639 00:34:38,891 --> 00:34:39,981 Yes. 640 00:34:39,983 --> 00:34:41,458 Yes. 641 00:34:41,460 --> 00:34:42,893 Make your phone call. Take your time. 642 00:34:42,894 --> 00:34:44,728 Okay. 643 00:34:44,730 --> 00:34:47,246 Should I... Should I talk to him? 644 00:34:47,248 --> 00:34:50,751 They say it's good for them, to... to talk. 645 00:34:50,753 --> 00:34:52,507 Yes, that would be very nice. 646 00:34:52,509 --> 00:34:53,737 Thank you. 647 00:34:53,739 --> 00:34:56,072 Oh. One follow-up. 648 00:34:56,074 --> 00:34:59,876 How much does he know about subliminal advertising? 649 00:34:59,878 --> 00:35:02,913 Almost nothing. 650 00:35:02,914 --> 00:35:04,248 Okay. 651 00:35:11,865 --> 00:35:15,034 Does the name Edward Bernays mean anything to you? 652 00:35:15,036 --> 00:35:17,036 Ben, it's Mom. 653 00:35:17,038 --> 00:35:20,097 This is the second time I've called. 654 00:35:20,099 --> 00:35:21,931 Please call me back. It's about Dad. 655 00:35:21,934 --> 00:35:23,525 I need to talk to you. 656 00:35:26,804 --> 00:35:29,340 So, that's it, then? 657 00:35:29,342 --> 00:35:32,443 You're just giving up. 658 00:35:32,445 --> 00:35:34,536 You heard what the doctor said. 659 00:35:34,538 --> 00:35:35,963 He's gone. 660 00:35:35,965 --> 00:35:38,449 Lev is not coming back. 661 00:35:38,451 --> 00:35:40,226 Keeping him alive with these machines 662 00:35:40,228 --> 00:35:41,969 is not what he would have wanted. 663 00:35:44,565 --> 00:35:46,123 You won't do it. 664 00:35:46,125 --> 00:35:48,255 You can't do it. 665 00:35:48,257 --> 00:35:52,048 Wife, mother... That's all you are. 666 00:35:52,050 --> 00:35:54,297 Now your son's a grown man and he doesn't need you anymore 667 00:35:54,300 --> 00:35:57,057 and if you lose Lev, then what are you? 668 00:35:57,059 --> 00:35:58,402 Nothing. 669 00:35:58,403 --> 00:36:00,804 Please don't do this. I can't lose him! 670 00:36:00,806 --> 00:36:02,795 You're not losing him. 671 00:36:02,797 --> 00:36:04,320 I am. 672 00:36:04,322 --> 00:36:06,695 You'll live your whole life with him. 673 00:36:06,697 --> 00:36:09,981 And at the end, it will be up to you to let him go. 674 00:36:09,983 --> 00:36:12,106 That's part of the deal, too. 675 00:36:12,108 --> 00:36:14,105 That's part of loving someone. 676 00:36:16,282 --> 00:36:17,621 Please, you can't! 677 00:36:17,623 --> 00:36:20,581 Yes, I can. 678 00:36:20,583 --> 00:36:22,509 Trust me. 679 00:36:22,510 --> 00:36:24,161 We'll be okay. 680 00:36:26,590 --> 00:36:29,916 Listen. 681 00:36:29,918 --> 00:36:32,427 I have more life to live, 682 00:36:32,429 --> 00:36:35,764 and I have to learn to do it without him. 683 00:36:35,766 --> 00:36:38,742 But I can't do it without you. 684 00:36:38,744 --> 00:36:41,769 Please don't go. 685 00:36:41,771 --> 00:36:45,440 Don't stop pestering me. 686 00:36:50,447 --> 00:36:52,371 Ben. 687 00:36:52,373 --> 00:36:54,074 Hello. 688 00:36:56,286 --> 00:36:58,952 I know. 689 00:36:58,954 --> 00:37:00,454 I'm so sorry, honey. 690 00:37:00,456 --> 00:37:01,974 I'm so sorry. 691 00:37:04,119 --> 00:37:06,887 To be clear, I'm not saying the Earth is hollow. 692 00:37:06,889 --> 00:37:08,539 That would be absurd. 693 00:37:08,541 --> 00:37:10,478 But do I think there's a reason 694 00:37:10,480 --> 00:37:12,726 the government is working so hard to discredit 695 00:37:12,728 --> 00:37:14,710 the theory's most vocal proponents? 696 00:37:14,713 --> 00:37:16,896 The answer is yes. Yes, I do. 697 00:37:16,898 --> 00:37:19,382 I just need you to sign here. 698 00:37:28,726 --> 00:37:32,228 I'm sorry we never got a chance to meet, Lev. 699 00:37:32,231 --> 00:37:33,914 Janice is a special one. 700 00:37:36,159 --> 00:37:37,675 Person, I mean. 701 00:38:10,101 --> 00:38:13,603 I don't know what I should be doing or saying. 702 00:38:13,606 --> 00:38:16,382 Maybe I should leave. 703 00:38:16,384 --> 00:38:17,965 Or maybe I should stay. 704 00:38:20,202 --> 00:38:23,280 Maybe I should just stop talking. 705 00:38:23,282 --> 00:38:25,449 I'd like you to stay, but I understand... 706 00:38:25,451 --> 00:38:27,041 I'll stay. 707 00:38:34,976 --> 00:38:38,461 I'm with you, sweetheart. I'm holding your hand. 708 00:38:38,463 --> 00:38:41,465 Ben is here with you, too, in his heart. 709 00:38:41,467 --> 00:38:44,134 Your son wants you to know that he loves you, 710 00:38:44,135 --> 00:38:47,971 and he's holding your other hand. 711 00:38:47,972 --> 00:38:49,898 I hope you can feel us both. 712 00:39:13,565 --> 00:39:16,016 Hello. 713 00:39:16,018 --> 00:39:20,778 Um, thank you all for coming. 714 00:39:20,780 --> 00:39:25,175 Many of you I haven't seen in such a long time. 715 00:39:25,177 --> 00:39:28,786 Lev would... I would... 716 00:39:28,789 --> 00:39:31,438 Oh, I'm not good at this. 717 00:39:31,440 --> 00:39:33,775 Lev was such a wonderful speaker. 718 00:39:33,777 --> 00:39:36,128 I think you all know that. 719 00:39:36,130 --> 00:39:40,123 He was good at things I could just never do. 720 00:39:40,125 --> 00:39:42,358 I don't know. 721 00:39:42,360 --> 00:39:45,378 Maybe I was good at things that he could never do. 722 00:39:47,641 --> 00:39:51,793 Maybe I don't know what I could do 723 00:39:51,795 --> 00:39:55,463 because he was so damn good at everything. 724 00:39:55,465 --> 00:39:58,132 Maybe. 725 00:39:58,134 --> 00:39:59,818 I know one thing. 726 00:39:59,820 --> 00:40:04,025 I will love and miss him all the rest of my life. 727 00:40:04,824 --> 00:40:06,474 That I can do. 728 00:40:10,039 --> 00:40:11,722 That I can do. 729 00:40:17,170 --> 00:40:19,730 Hey. 730 00:40:19,731 --> 00:40:21,655 Hey. 731 00:40:21,657 --> 00:40:23,949 Hi. 732 00:40:23,951 --> 00:40:24,992 Oh, here's Janice. 733 00:40:24,994 --> 00:40:26,661 - Hi. - Hey. 734 00:40:26,663 --> 00:40:27,996 Thank you so much for coming. 735 00:40:27,998 --> 00:40:29,981 It means so much to me. 736 00:40:29,983 --> 00:40:31,833 Simone. 737 00:40:31,835 --> 00:40:35,670 - That was a really beautiful service. - Thanks. 738 00:40:35,672 --> 00:40:36,855 I'm very sorry for your loss. 739 00:40:36,856 --> 00:40:38,672 - Thank you. - Yes. 740 00:40:38,675 --> 00:40:40,583 It was very moving. 741 00:40:40,585 --> 00:40:42,175 Fredwynn. 742 00:40:45,181 --> 00:40:47,514 I, too, enjoyed the event. 743 00:40:47,516 --> 00:40:50,518 Also, I brought everyone's game file. 744 00:40:50,519 --> 00:40:52,353 For the record, I considered waiting 745 00:40:52,355 --> 00:40:55,690 for an organic segue to present itself, 746 00:40:55,692 --> 00:40:58,860 but after running several mental simulations, 747 00:40:58,862 --> 00:41:02,230 I chose now, and abruptly. 748 00:41:02,231 --> 00:41:04,858 Anyway, I felt like you would want them. 749 00:41:04,860 --> 00:41:07,219 I haven't looked at them. 750 00:41:07,221 --> 00:41:08,702 Okay, I skimmed them a little bit, 751 00:41:08,704 --> 00:41:10,947 but I felt like you would want to have them, 752 00:41:10,949 --> 00:41:13,541 to keep them, to laminate them, burn them, whatever. 753 00:41:13,543 --> 00:41:15,969 The point is they're yours. 754 00:41:15,971 --> 00:41:17,753 That's so thoughtful of you. 755 00:41:17,755 --> 00:41:19,456 Listen, I-I'm gonna have to go, okay? 756 00:41:19,458 --> 00:41:20,898 - Yes, of course. - Okay, I'll talk to you later. 757 00:41:20,900 --> 00:41:23,217 - Bye, Janice. - Okay. Bye. 758 00:42:05,170 --> 00:42:08,195 Name... Janice Foster. 759 00:42:14,954 --> 00:42:16,603 Age 28. 760 00:42:29,284 --> 00:42:33,362 Marital status... single. 761 00:42:33,364 --> 00:42:34,956 Very single. 762 00:42:38,128 --> 00:42:43,039 General... mistakes numbness for safety. 763 00:42:43,041 --> 00:42:45,179 Efforts to protect himself with routine 764 00:42:45,181 --> 00:42:47,635 have trapped him in a prison of his own making. 765 00:42:51,400 --> 00:42:53,807 Terrified of her own vulnerability. 766 00:42:59,056 --> 00:43:01,481 Doesn't seem to realize that strength and weakness 767 00:43:01,483 --> 00:43:03,335 are not mutually exclusive. 768 00:43:08,675 --> 00:43:11,826 Worries she's given the best pieces of herself away 769 00:43:11,827 --> 00:43:14,829 and fails to see what's grown back in their place. 770 00:43:19,335 --> 00:43:21,577 Their talents and flaws align and conflict 771 00:43:21,579 --> 00:43:25,172 so completely it is almost impossible to imagine 772 00:43:25,175 --> 00:43:29,677 this team not having a meaningful impact on each other. 773 00:43:29,679 --> 00:43:33,606 Whether it be for the better or the worse remains to be seen. 774 00:43:38,371 --> 00:43:42,577 And one final note about this "Fredwynn". 775 00:43:44,360 --> 00:43:47,878 At first, I thought he was blind to his own obsessions, 776 00:43:47,880 --> 00:43:51,032 the effect they have on the people he loves most. 777 00:43:51,034 --> 00:43:53,367 But he knows what it does to them. 778 00:43:53,369 --> 00:43:55,554 He knows what it does to him. 779 00:43:55,556 --> 00:43:58,782 He knows he should just let things go. 780 00:43:58,784 --> 00:44:00,467 And yet... 781 00:44:00,469 --> 00:44:03,376 And yet... 782 00:44:03,378 --> 00:44:05,637 And yet... 783 00:44:05,639 --> 00:44:08,382 He just can't seem to help himself 784 00:44:08,384 --> 00:44:10,976 because he's always so sure that there's more, 785 00:44:10,978 --> 00:44:15,722 that he, and he alone, has figured out the truth. 786 00:44:22,065 --> 00:44:27,291 Of course, in this case, it turns out he's right. 787 00:44:27,293 --> 00:44:30,496 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 788 00:45:01,427 --> 00:45:02,922 I am you... 789 00:45:02,923 --> 00:45:05,849 if you ever suspected that mysterious forces were at play. 790 00:45:08,161 --> 00:45:11,644 If you knew you couldn't rest, until you knew the truth. 791 00:45:11,646 --> 00:45:13,302 The world would've always seemed like 792 00:45:13,304 --> 00:45:14,971 a series of interlocking puzzles. 793 00:45:16,771 --> 00:45:18,525 You just have to find the solution, 794 00:45:18,527 --> 00:45:20,635 that would make it all make sense. 795 00:45:20,637 --> 00:45:22,637 I'm not crazy.