1 00:00:50,222 --> 00:00:57,222 Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § 2 00:03:23,805 --> 00:03:25,306 Stop right there. 3 00:03:31,245 --> 00:03:32,580 Get on the floor now. 4 00:03:39,521 --> 00:03:41,054 Ladies. 5 00:03:51,231 --> 00:03:52,634 I wouldn't do that. 6 00:03:53,868 --> 00:03:55,637 Who the fuck are you? 7 00:03:55,670 --> 00:03:56,638 What do you want? 8 00:03:56,671 --> 00:03:58,238 Lucy Swanson. 9 00:03:58,272 --> 00:04:00,408 Lucy was here a week ago 10 00:04:00,441 --> 00:04:02,075 on a night out with her friends. 11 00:04:02,109 --> 00:04:04,746 Thing is, this is the last place she was seen. 12 00:04:04,779 --> 00:04:08,716 Do you know how many bored little rich girls run away from home? 13 00:04:08,750 --> 00:04:10,585 Happens every day in the big city. 14 00:04:10,618 --> 00:04:12,420 Unfortunately, 15 00:04:12,453 --> 00:04:15,823 your boys did a terrible job of disposing of the evidence. 16 00:04:15,857 --> 00:04:18,292 The police found her body last night. 17 00:04:18,326 --> 00:04:20,428 Lucy's parents are friends of mine, 18 00:04:20,461 --> 00:04:21,529 so here I am. 19 00:04:21,563 --> 00:04:22,764 So here you are. 20 00:04:22,797 --> 00:04:24,432 So what now, then? 21 00:04:24,465 --> 00:04:28,201 Now, turn yourselves in and confess. 22 00:04:28,235 --> 00:04:30,505 And what happens if we say fuck you? 23 00:04:33,708 --> 00:04:35,577 - That. - Kill this fucking... 24 00:05:03,571 --> 00:05:05,607 Haven't lost your touch, I see. 25 00:05:05,640 --> 00:05:08,610 Frost, what are you doing here? 26 00:05:08,643 --> 00:05:11,144 Got something to tell you. 27 00:05:11,178 --> 00:05:13,314 Nope. 28 00:05:13,348 --> 00:05:15,248 Don't you want to know how I found you? 29 00:05:15,282 --> 00:05:17,719 Satellites, cameras, etcetera? 30 00:05:17,752 --> 00:05:19,286 John, look, 31 00:05:19,320 --> 00:05:22,155 I needed to speak to you face to face. 32 00:05:22,189 --> 00:05:23,324 About a job. 33 00:05:23,358 --> 00:05:25,526 How many times? 34 00:05:25,560 --> 00:05:27,395 Not. Interested. 35 00:05:27,428 --> 00:05:29,731 You will be this time. 36 00:05:29,764 --> 00:05:31,399 It's Teague. 37 00:05:32,700 --> 00:05:34,736 Sean Teague is dead. 38 00:05:34,769 --> 00:05:38,339 This was taken yesterday. 39 00:05:38,373 --> 00:05:42,343 The operative who sent it was deep undercover for the past two years. 40 00:05:42,377 --> 00:05:44,211 He was about to take his targets down when he was introduced to an arms dealer 41 00:05:44,244 --> 00:05:46,614 that turned out to be Teague. 42 00:05:46,648 --> 00:05:49,684 I'm putting a team together to catch Teague, and I want you to lead it. 43 00:05:49,717 --> 00:05:52,687 You want me to bring Teague in... alive? 44 00:05:52,720 --> 00:05:55,356 I know what he did to you and your team, but we need Teague breathing. 45 00:05:55,390 --> 00:05:57,492 His intel and contacts alone are enough to bring down 46 00:05:57,525 --> 00:06:00,260 the baddest of the bad. 47 00:06:00,293 --> 00:06:02,363 Come on, do it for your country. 48 00:06:02,397 --> 00:06:03,765 Oh, that's rich coming from you. 49 00:06:03,798 --> 00:06:05,900 Okay, do it for yourself, then. 50 00:06:05,933 --> 00:06:07,435 Meaning? 51 00:06:07,468 --> 00:06:09,804 Meaning you bring Teague in, in one piece, 52 00:06:09,837 --> 00:06:12,507 the department wipes your slate clean. 53 00:06:12,540 --> 00:06:13,741 All is forgiven. 54 00:06:13,775 --> 00:06:15,543 No more running. 55 00:06:15,576 --> 00:06:18,479 Think about it, John. Bring Teague in alive, 56 00:06:19,814 --> 00:06:21,649 and you get your life back again. 57 00:06:52,447 --> 00:06:54,916 Gentlemen. Ladies. 58 00:06:54,949 --> 00:06:56,718 You all know Commander Grayson. 59 00:06:56,751 --> 00:06:58,820 - Morning, everyone. - Morning. 60 00:06:59,987 --> 00:07:01,422 Our target. 61 00:07:01,456 --> 00:07:03,958 Sean Teague. 62 00:07:03,991 --> 00:07:06,861 As you all know, Teague was an elite operative, 63 00:07:06,894 --> 00:07:08,763 one of our best, 64 00:07:08,796 --> 00:07:11,466 until he turned on his team during their final mission 65 00:07:11,499 --> 00:07:13,835 in Eastern Europe several years ago. 66 00:07:13,868 --> 00:07:16,269 Many of them met with rather... 67 00:07:16,304 --> 00:07:17,672 grisly ends. 68 00:07:17,705 --> 00:07:19,907 Quite. 69 00:07:19,941 --> 00:07:21,576 After going rogue, Teague was responsible 70 00:07:21,609 --> 00:07:23,811 for the deaths of dozens of personnel, 71 00:07:23,845 --> 00:07:27,048 as well as countless civilians in mercenary operations across the globe. 72 00:07:27,081 --> 00:07:28,783 Arms deals, 73 00:07:28,816 --> 00:07:31,753 smuggling state secrets, assassinations. 74 00:07:31,786 --> 00:07:34,055 You name it, Teague profited from it. 75 00:07:34,088 --> 00:07:36,457 Well, yeah he did. 76 00:07:36,491 --> 00:07:38,860 Until he was reported killed two years ago in the D.R.C. 77 00:07:38,893 --> 00:07:41,763 Yes, well, we've all heard that story. 78 00:07:41,796 --> 00:07:44,932 Authorities on the ground confirmed that Teague had been killed, 79 00:07:44,966 --> 00:07:47,368 but he's here now, and we're going to bring him in. 80 00:07:47,401 --> 00:07:49,971 Who's the tree trunk? 81 00:07:50,004 --> 00:07:51,839 You're kidding. 82 00:07:51,873 --> 00:07:53,374 It's only John fucking Gold. 83 00:07:53,407 --> 00:07:55,042 - Get away. - Uh-huh. 84 00:07:57,078 --> 00:07:59,480 Wonder how many people he's killed this week. 85 00:07:59,514 --> 00:08:00,882 Five. 86 00:08:01,783 --> 00:08:02,884 So far. 87 00:08:03,851 --> 00:08:05,386 Nice to meet you. 88 00:08:05,419 --> 00:08:06,921 Likewise. 89 00:08:06,954 --> 00:08:09,323 Lynch and Shapiro, you've somewhat preempted me. 90 00:08:09,357 --> 00:08:12,292 Everybody, meet John Gold. 91 00:08:15,029 --> 00:08:16,898 Nobody knows Teague better than Gold, 92 00:08:16,931 --> 00:08:18,699 especially in the field. 93 00:08:18,733 --> 00:08:20,968 And nobody has a more compelling reason to bring him in. 94 00:08:21,002 --> 00:08:23,104 From what I've heard, you'll more likely put 95 00:08:23,137 --> 00:08:25,473 a bullet behind Teague's ear than put him behind bars. 96 00:08:25,506 --> 00:08:27,108 People do like to talk, don't they? 97 00:08:27,141 --> 00:08:30,645 Your mission is breach Teague's location, 98 00:08:30,678 --> 00:08:33,714 transport him to an off-the-books airbase, 99 00:08:33,748 --> 00:08:36,484 then fly him to an ever-so-hush-hush 100 00:08:36,517 --> 00:08:39,020 black site secure facility, 101 00:08:39,053 --> 00:08:41,622 where he'll live out his days in a steel box. 102 00:08:41,656 --> 00:08:43,024 So what's the play, boss? 103 00:08:43,057 --> 00:08:44,725 Gold here will lead, 104 00:08:44,759 --> 00:08:46,894 with you two reprobates providing ground support 105 00:08:46,928 --> 00:08:49,096 and flying-slash- driving services. 106 00:08:49,130 --> 00:08:50,865 Shit work. Standard. 107 00:08:50,898 --> 00:08:53,668 That's what we get paid for. 108 00:08:53,701 --> 00:08:55,937 What? They pay you for this? 109 00:08:55,970 --> 00:08:58,406 That's enough, you two. 110 00:08:58,439 --> 00:08:59,907 Kelso, Plachecki and Stiles, 111 00:08:59,941 --> 00:09:02,043 you'll serve and support the operation from here. 112 00:09:02,076 --> 00:09:03,711 Any questions? 113 00:09:05,780 --> 00:09:06,948 Course not. 114 00:09:06,981 --> 00:09:08,683 I'll see you at the R.V. 115 00:09:12,587 --> 00:09:15,556 I'm sorry we can't give you the support you need for this one, John. 116 00:09:15,590 --> 00:09:18,826 You know I can't be seen to authorize a full team. 117 00:09:18,860 --> 00:09:21,529 If news about Teague being alive got out, 118 00:09:21,562 --> 00:09:23,965 top brass will have a major flap-on. 119 00:09:23,998 --> 00:09:25,967 But Lynch and Shapiro are two of the best. 120 00:09:30,872 --> 00:09:32,573 Believe it or not. 121 00:09:32,607 --> 00:09:35,877 A team can be a liability. 122 00:09:35,910 --> 00:09:37,545 Teague taught me that. 123 00:10:07,909 --> 00:10:09,010 Morning, lads. 124 00:10:09,043 --> 00:10:10,011 - Boss. - Boss. 125 00:10:10,044 --> 00:10:11,646 Nice morning for it. 126 00:10:11,679 --> 00:10:13,114 - Heard from Pearl yet? - Not yet. 127 00:10:13,147 --> 00:10:14,982 We agreed on radio silence until she arrives. 128 00:10:15,016 --> 00:10:16,684 Yeah, yeah, just in case. 129 00:10:17,818 --> 00:10:20,021 Pretty smart... coming from you. 130 00:10:31,666 --> 00:10:33,501 Okay, lads, 131 00:10:33,534 --> 00:10:35,636 we're here for the duration until we hear from Pearl. 132 00:10:35,670 --> 00:10:37,772 - Smoke them if you've got them. - Come on. 133 00:10:46,580 --> 00:10:47,815 What's all this? 134 00:10:47,848 --> 00:10:51,185 What? Oh, uh, nothing. 135 00:10:55,556 --> 00:10:57,458 What is all this? 136 00:10:59,260 --> 00:11:00,561 I, uh... 137 00:11:01,696 --> 00:11:03,264 I... I really need a piss. 138 00:11:03,297 --> 00:11:05,666 So go take a piss. 139 00:11:05,700 --> 00:11:07,468 What am I, your mother? 140 00:11:32,994 --> 00:11:35,763 Ahhh... 141 00:11:35,796 --> 00:11:37,631 Better than sex! 142 00:11:37,665 --> 00:11:39,834 Then you're doing it wrong. 143 00:11:54,248 --> 00:11:55,583 Fuck! 144 00:12:48,803 --> 00:12:50,771 Steady! 145 00:12:54,108 --> 00:12:57,178 As I live and breathe. John Gold. 146 00:12:57,211 --> 00:13:00,181 Teague. You're coming with me. 147 00:13:00,214 --> 00:13:02,783 Yeah, of course I am. 148 00:13:02,817 --> 00:13:04,785 Lads! 149 00:13:28,242 --> 00:13:29,810 Bennett, move! 150 00:13:49,130 --> 00:13:50,664 Go. 151 00:14:14,121 --> 00:14:15,656 Go, go, go. 152 00:14:59,467 --> 00:15:00,701 Teague! 153 00:15:04,539 --> 00:15:06,941 Teague! Hands in the air! 154 00:15:06,974 --> 00:15:09,511 Don't stop us now. We're just starting to have some fun. 155 00:15:09,544 --> 00:15:11,513 Assume the position. 156 00:15:11,546 --> 00:15:13,113 Or what? 157 00:15:22,357 --> 00:15:23,724 To be continued. 158 00:15:25,360 --> 00:15:27,529 Are you sure you're going to make our window? 159 00:15:27,562 --> 00:15:30,332 We've got a tight timeframe to get that plane in the air. 160 00:15:30,365 --> 00:15:32,032 Yeah, we'll make it. 161 00:15:32,066 --> 00:15:34,935 Our E.T.A's about 60 minutes. 162 00:15:34,969 --> 00:15:37,871 Okay, great. Just get Teague to that airbase, and we can all breathe out. 163 00:15:37,905 --> 00:15:39,441 Yep, copy that. 164 00:15:39,474 --> 00:15:41,909 Lynch and Shapiro are securing Teague, 165 00:15:41,942 --> 00:15:43,478 and we'll be on our way in a few. 166 00:15:43,511 --> 00:15:46,348 Just make sure that plane is good to go. 167 00:15:47,415 --> 00:15:49,817 Twat's ready for transport. 168 00:15:49,850 --> 00:15:51,952 Hey, you're going nowhere, mate. 169 00:15:51,986 --> 00:15:53,355 Here's Prince Charming now. 170 00:15:53,388 --> 00:15:56,223 I'll keep you updated. Stay frosty. 171 00:15:56,257 --> 00:15:58,493 Yeah, funny, I've never heard that before. 172 00:16:01,463 --> 00:16:03,831 This is excellent, by the way. 173 00:16:03,864 --> 00:16:05,433 I know. 174 00:16:07,535 --> 00:16:09,371 Good to go. 175 00:16:09,404 --> 00:16:12,139 Believe it or not, Teague, this is all for your own good. 176 00:16:12,172 --> 00:16:14,942 You're being flown to a remote, black site prison 177 00:16:14,975 --> 00:16:17,278 'cause there's too many people out here that want your head on a pike. 178 00:16:17,312 --> 00:16:18,979 People like you? 179 00:16:19,013 --> 00:16:21,081 You're a traitor, you're a murderer, 180 00:16:21,115 --> 00:16:23,984 and you sacrificed our own team. 181 00:16:24,018 --> 00:16:27,455 Now, you either pay for those crimes this way, 182 00:16:27,489 --> 00:16:29,990 or someone's going to tear you limb from limb. 183 00:16:30,024 --> 00:16:32,494 Alleged crimes. 184 00:16:32,527 --> 00:16:34,995 And I'm supposed to believe all this from a man 185 00:16:35,029 --> 00:16:37,097 who wants to see me dead more than most? 186 00:16:38,333 --> 00:16:40,834 For my own good, eh? 187 00:16:40,868 --> 00:16:42,404 That's bullshit. 188 00:16:45,973 --> 00:16:47,007 Let's go. 189 00:16:53,981 --> 00:16:57,017 Get in! Get in! 190 00:17:01,456 --> 00:17:03,190 I knew it... you're trying to kill me! 191 00:17:03,223 --> 00:17:05,327 Don't be ridiculous, we'd just let him do it. 192 00:17:05,360 --> 00:17:06,927 Anyone got eyes on the shooter? 193 00:17:11,466 --> 00:17:14,034 Right, we need a volunteer to draw their fire. 194 00:17:23,445 --> 00:17:25,313 Fuck off. 195 00:17:29,551 --> 00:17:31,519 - Fucking...! - Where are they? 196 00:17:31,553 --> 00:17:34,356 Three o'clock, tower. 197 00:17:34,389 --> 00:17:36,056 Probably one of Teague's... 198 00:17:36,090 --> 00:17:39,627 - No, Teague's the target. - Bollocks. 199 00:17:39,661 --> 00:17:42,664 Whoa... 200 00:17:42,697 --> 00:17:45,367 - Maybe. - Let's go. 201 00:17:45,400 --> 00:17:46,967 On it. 202 00:17:47,000 --> 00:17:48,470 - Mine. - Really? 203 00:17:59,113 --> 00:18:00,315 Lynch! Step on it. 204 00:18:00,348 --> 00:18:02,249 Hold onto your balls back there. 205 00:18:08,523 --> 00:18:10,492 Talk to me. 206 00:18:10,525 --> 00:18:12,494 We had an unexpected guest, but we're on our way. 207 00:18:12,527 --> 00:18:14,294 Any idea who it was? 208 00:18:14,329 --> 00:18:16,130 Not a clue, but they wanted Teague's head. 209 00:18:16,163 --> 00:18:18,198 And nearly got it. 210 00:18:19,501 --> 00:18:21,101 I'll keep you posted. 211 00:18:24,138 --> 00:18:25,507 We're on our way, people. 212 00:18:25,540 --> 00:18:27,107 Take it steady. 213 00:18:31,145 --> 00:18:33,481 Hey, hope you've got some nice hot stewardesses 214 00:18:33,515 --> 00:18:35,115 on this flight for me, John. 215 00:18:35,149 --> 00:18:36,984 I wouldn't get your hopes up, Teague. 216 00:18:37,017 --> 00:18:39,186 You're going to prison, not Ibiza. 217 00:18:39,219 --> 00:18:40,921 And they're called cabin crew these days. 218 00:18:42,624 --> 00:18:44,559 Touch a nerve there, did I? 219 00:18:57,070 --> 00:18:58,706 Oh, for... We've got incoming. 220 00:19:18,158 --> 00:19:19,461 Shit! 221 00:19:19,494 --> 00:19:21,061 Lynch, floor it! 222 00:19:23,498 --> 00:19:25,567 Come on, then. 223 00:19:49,357 --> 00:19:50,425 Shit. 224 00:19:52,125 --> 00:19:53,761 Dead end! 225 00:20:03,838 --> 00:20:05,272 Brace! Brace! 226 00:20:05,306 --> 00:20:07,040 Move! Now! 227 00:20:26,561 --> 00:20:28,128 Everyone all right? 228 00:20:28,161 --> 00:20:29,129 Fuck off. 229 00:20:29,162 --> 00:20:30,431 Lynch, you okay? 230 00:20:30,465 --> 00:20:32,600 Yeah, just great. 231 00:20:37,170 --> 00:20:40,508 Look, I don't give a shit about whoever's out there, 232 00:20:40,542 --> 00:20:43,545 but you either give me a gun or you get me the fuck out of here. 233 00:20:43,578 --> 00:20:45,145 Someone's finally got to the big, 234 00:20:45,178 --> 00:20:47,281 bad tough-as-fuck Sean Teague. 235 00:20:48,583 --> 00:20:50,150 I'll shake them by the hand. 236 00:20:53,454 --> 00:20:55,323 Gold. 237 00:20:55,356 --> 00:20:57,157 Check this out. 238 00:20:57,190 --> 00:20:59,494 You think we can make it over to that factory? 239 00:20:59,527 --> 00:21:02,162 Yeah, that'll do for now. 240 00:21:03,598 --> 00:21:05,165 I'll draw his fire, 241 00:21:05,198 --> 00:21:07,100 you two follow Lynch. 242 00:21:07,134 --> 00:21:09,737 I'll catch up to you once I've dealt with our new friend. 243 00:21:09,771 --> 00:21:11,306 Or we could just hand Teague over to whoever that is. 244 00:21:11,339 --> 00:21:12,874 You're supposed to protect me. 245 00:21:12,907 --> 00:21:14,576 Tell me again what my job is? 246 00:21:14,609 --> 00:21:16,176 Shapiro. 247 00:21:16,209 --> 00:21:17,579 You see, John? 248 00:21:17,612 --> 00:21:19,447 That's what it comes down to. 249 00:21:19,480 --> 00:21:21,583 Me, and a quarter-ounce of lead. 250 00:21:24,619 --> 00:21:26,186 Don't tempt me. 251 00:21:28,623 --> 00:21:30,358 Guys, if we're going, we should go now. 252 00:21:32,292 --> 00:21:33,595 Right, then. 253 00:21:47,342 --> 00:21:48,376 Move! 254 00:22:28,650 --> 00:22:30,217 Who the fuck are you? 255 00:23:03,317 --> 00:23:05,285 Greetings. 256 00:23:14,429 --> 00:23:17,832 Now this... This is gonna be fun. 257 00:23:23,337 --> 00:23:24,472 How are we doing? 258 00:23:24,505 --> 00:23:25,707 We got held up again. 259 00:23:25,740 --> 00:23:27,709 Our new friend took out our van. 260 00:23:27,742 --> 00:23:29,310 There's something else. 261 00:23:29,343 --> 00:23:31,312 We were attacked by another team. 262 00:23:31,345 --> 00:23:33,781 As in a different team that attacked both of you? 263 00:23:38,319 --> 00:23:39,887 That is what the sentence 264 00:23:39,921 --> 00:23:42,323 that I just said would mean, yes. 265 00:23:42,356 --> 00:23:43,725 Any idea who they were? 266 00:23:43,758 --> 00:23:45,660 I didn't hang around to find out. 267 00:23:45,693 --> 00:23:47,729 I'm regrouping with the others now. 268 00:23:57,472 --> 00:23:59,407 Okay. 269 00:23:59,440 --> 00:24:00,742 We're not authorized, 270 00:24:00,775 --> 00:24:03,344 but fuck this sitting on our thumbs shit. 271 00:24:03,377 --> 00:24:05,346 I'm going in there to help our guys. 272 00:24:05,379 --> 00:24:06,581 Fancy it? 273 00:24:08,483 --> 00:24:09,584 Just say the word. 274 00:24:09,617 --> 00:24:11,385 That's what I Like to hear. 275 00:24:11,419 --> 00:24:13,221 Let's get going, people. 276 00:24:20,795 --> 00:24:22,930 How long should we give it? 277 00:24:22,964 --> 00:24:24,432 Ten minutes? 278 00:24:24,465 --> 00:24:25,767 I mean we can't wait much longer than... 279 00:24:31,806 --> 00:24:33,374 Who was that back there? 280 00:24:33,407 --> 00:24:35,877 Didn't get a name. 281 00:24:35,910 --> 00:24:38,646 They're still out there. Some others too. 282 00:24:38,679 --> 00:24:39,947 Others like who? 283 00:24:39,981 --> 00:24:41,749 No idea. 284 00:24:41,783 --> 00:24:43,084 You? 285 00:24:43,117 --> 00:24:44,786 How the fuck do I know? 286 00:24:44,819 --> 00:24:46,387 So it could be anyone, then. 287 00:24:46,420 --> 00:24:48,556 Right, we need to get to that airbase. 288 00:24:48,589 --> 00:24:51,392 Take a look around, see if we can find some wheels. 289 00:24:51,425 --> 00:24:53,795 You lot don't know what you've got yourselves into. 290 00:24:53,828 --> 00:24:55,029 Quiet! 291 00:25:01,435 --> 00:25:02,737 Move! 292 00:25:25,560 --> 00:25:27,094 Gold. 293 00:25:40,741 --> 00:25:42,443 Gold. 294 00:25:42,476 --> 00:25:44,445 Gold! 295 00:25:46,881 --> 00:25:48,783 That's it, get up. 296 00:25:53,487 --> 00:25:56,858 Say hello to my boys, and my beautiful fiancée. 297 00:25:58,893 --> 00:26:01,429 We're going to use this to keep track of you. 298 00:26:03,097 --> 00:26:05,066 How long does it take to work? 299 00:26:05,099 --> 00:26:07,735 Should already be up and running. 300 00:26:09,503 --> 00:26:10,872 We're good. 301 00:26:12,506 --> 00:26:14,141 Just don't lose that phone. 302 00:26:16,110 --> 00:26:18,813 I told you there'd be no plane for me, didn't I? 303 00:26:18,846 --> 00:26:20,481 You just wouldn't listen. 304 00:26:20,514 --> 00:26:21,983 You're going nowhere, Teague. 305 00:26:22,016 --> 00:26:24,785 It's Mr. Teague to you. 306 00:26:24,819 --> 00:26:26,554 Cut these, Gunnar. 307 00:26:29,891 --> 00:26:31,192 Keep them here. 308 00:26:31,225 --> 00:26:34,061 Any trouble, you kill the chick first. 309 00:26:34,095 --> 00:26:35,496 Fuck you! 310 00:26:37,932 --> 00:26:39,901 You got it, boss. 311 00:26:56,851 --> 00:27:00,521 When you're all done with the womanfolk, 312 00:27:00,554 --> 00:27:04,525 why don't you just come show us how tough you really are. 313 00:27:23,978 --> 00:27:25,646 I'm gonna need this. 314 00:27:27,682 --> 00:27:29,550 Moan feebly if that's okay. 315 00:27:31,585 --> 00:27:33,254 Good. Right. 316 00:27:33,287 --> 00:27:34,822 I'm gonna go kill those guys, 317 00:27:34,855 --> 00:27:36,557 while you go after Teague. 318 00:27:36,590 --> 00:27:38,125 Right... 319 00:27:38,159 --> 00:27:40,094 But don't engage him. 320 00:27:40,127 --> 00:27:41,829 Just let me know where you are. 321 00:27:41,862 --> 00:27:42,964 Yeah, but hold on. I... 322 00:27:42,997 --> 00:27:45,032 Hey, Gold! 323 00:27:45,066 --> 00:27:48,069 I always heard you were some kind of one-man killing machine. 324 00:27:48,102 --> 00:27:50,972 So, what're you waiting for? 325 00:27:51,005 --> 00:27:54,842 Hang on, I'll be through in a second to kick your teeth in. 326 00:27:56,677 --> 00:27:58,512 Go find Teague, 327 00:27:58,546 --> 00:28:00,948 and let me know where you are. 328 00:28:00,982 --> 00:28:02,583 We'll get him together. 329 00:28:02,616 --> 00:28:04,085 Okay. 330 00:28:04,118 --> 00:28:05,987 Don't get killed and stuff. 331 00:28:06,020 --> 00:28:08,022 You too. 332 00:28:14,628 --> 00:28:15,997 Right, then. 333 00:28:19,133 --> 00:28:20,501 You all right, mate? 334 00:28:30,745 --> 00:28:31,879 Finally. 335 00:28:31,912 --> 00:28:35,016 Pleasure to meet you, Mr. Gold. 336 00:28:35,049 --> 00:28:36,984 Likewise. 337 00:28:37,018 --> 00:28:38,886 So... 338 00:28:38,919 --> 00:28:41,589 you're John Gold. 339 00:28:41,622 --> 00:28:43,724 The John Gold? 340 00:28:43,758 --> 00:28:45,026 Yep. 341 00:28:45,059 --> 00:28:47,294 You know, Teague told us all these stories 342 00:28:47,329 --> 00:28:49,897 about how bloodthirsty you are. 343 00:28:49,930 --> 00:28:53,734 Yet here we all are with... 344 00:28:53,768 --> 00:28:55,236 these. 345 00:28:55,269 --> 00:28:57,738 And there you are with... 346 00:28:59,673 --> 00:29:01,208 With that. 347 00:29:01,242 --> 00:29:03,744 I mean, what're you even going to do with... 348 00:29:28,702 --> 00:29:30,938 - Kendrick, get the car. - Okay. 349 00:29:30,971 --> 00:29:32,273 Be out of here in five. 350 00:29:32,307 --> 00:29:33,674 Knew you'd come through, babe. 351 00:29:33,707 --> 00:29:35,076 Teague! 352 00:29:37,011 --> 00:29:38,179 Stay where you are. 353 00:29:38,212 --> 00:29:39,880 Look, we've got somewhere to go. 354 00:29:39,914 --> 00:29:41,682 Why don't you just back off? 355 00:29:45,719 --> 00:29:48,089 What? This shouldn't take long. 356 00:29:48,122 --> 00:29:50,691 Yeah, you're right, it'll take me about 30 seconds. 357 00:30:08,742 --> 00:30:12,146 Maybe we should offer her a job. 358 00:31:02,796 --> 00:31:04,765 Fuck... 359 00:31:18,078 --> 00:31:19,813 Shoot him! 360 00:31:21,282 --> 00:31:23,184 Say goodbye, prick-hole. 361 00:31:25,387 --> 00:31:26,787 Shit! 362 00:31:26,820 --> 00:31:27,788 Stoppage. 363 00:31:27,821 --> 00:31:29,857 Okay, okay. 364 00:31:38,265 --> 00:31:40,201 Let's get bloody. 365 00:31:48,042 --> 00:31:49,444 Get behind me. 366 00:31:49,477 --> 00:31:51,212 Do something, then. 367 00:31:53,247 --> 00:31:55,015 Just stay back. 368 00:31:57,851 --> 00:31:59,954 Step aside. 369 00:31:59,987 --> 00:32:01,822 This isn't your fight. 370 00:32:01,855 --> 00:32:04,225 Who are you? Who is she? 371 00:32:04,258 --> 00:32:07,395 Long story, but she should be dead. 372 00:32:07,429 --> 00:32:09,897 Oh, your men tried all right. 373 00:32:09,930 --> 00:32:11,932 You're trying to save the life of a murderer, 374 00:32:11,966 --> 00:32:13,834 which makes you naive at best, 375 00:32:13,867 --> 00:32:15,403 but you're not my problem. 376 00:32:15,437 --> 00:32:18,272 Just get out of my way, I don't want to hurt you. 377 00:32:18,306 --> 00:32:21,275 Then don't. But I'm not moving. 378 00:32:21,309 --> 00:32:23,411 We're taking Teague to prison, to face justice. 379 00:32:23,445 --> 00:32:25,246 This is justice! 380 00:32:32,886 --> 00:32:34,255 Well, come on, do it! 381 00:32:34,288 --> 00:32:36,424 Don't rush me! 382 00:32:36,458 --> 00:32:39,260 I'm killing a hero here. 383 00:32:40,362 --> 00:32:42,129 It's a big moment for me. 384 00:32:45,899 --> 00:32:48,269 Any last words? 385 00:32:51,238 --> 00:32:54,442 Prepare to be deeply embarrassed. 386 00:32:59,314 --> 00:33:01,815 He's a live one, all right! 387 00:33:04,852 --> 00:33:07,054 But not for long. 388 00:33:09,890 --> 00:33:11,258 Here it comes. 389 00:33:19,467 --> 00:33:21,303 Well, stop dicking around and kill him! 390 00:33:22,269 --> 00:33:23,904 I'm trying... 391 00:33:30,044 --> 00:33:31,413 Last chance. Walk away. 392 00:33:33,448 --> 00:33:34,948 Okay. 393 00:33:38,052 --> 00:33:39,253 I tried. 394 00:34:06,980 --> 00:34:08,350 All right. 395 00:34:21,396 --> 00:34:23,365 Getting paid overtime for this, right? 396 00:34:27,267 --> 00:34:28,470 Well, thanks for all your help. 397 00:34:28,503 --> 00:34:30,405 You okay? 398 00:34:30,438 --> 00:34:32,072 Where's Lynch? 399 00:34:34,509 --> 00:34:36,076 Right, I'll deal with that, 400 00:34:36,110 --> 00:34:37,545 you go cover the entrance. 401 00:34:37,579 --> 00:34:40,080 We don't need any more unexpected guests. 402 00:34:40,114 --> 00:34:41,549 Roger that. 403 00:34:57,998 --> 00:34:59,266 Use this. 404 00:35:30,432 --> 00:35:32,166 Stand back, babe. 405 00:35:35,570 --> 00:35:38,071 Come on, babe! Let's go. 406 00:35:47,147 --> 00:35:48,383 If you... 407 00:36:13,374 --> 00:36:14,642 Teague! 408 00:36:19,481 --> 00:36:21,382 You want to have a go hand-to-hand? 409 00:36:21,416 --> 00:36:24,084 Yeah, I fancy my chances. 410 00:36:49,677 --> 00:36:52,112 Hey. Whoever you are. 411 00:36:52,145 --> 00:36:54,482 I can see you've got your reasons, 412 00:36:54,516 --> 00:36:56,351 but let us bring Teague in the right way. 413 00:36:56,384 --> 00:36:58,453 You don't understand, he... 414 00:37:12,199 --> 00:37:13,535 Dumb fucking luck! 415 00:37:15,570 --> 00:37:17,338 You're amazing, but give it up. 416 00:37:17,372 --> 00:37:18,540 Get real! 417 00:37:27,114 --> 00:37:28,583 Gold! 418 00:37:28,616 --> 00:37:30,217 Lynch! Hold on! 419 00:38:17,230 --> 00:38:18,198 You okay? 420 00:38:18,231 --> 00:38:20,200 We had a disagreement. 421 00:38:20,233 --> 00:38:21,736 That's her specialty. 422 00:38:21,769 --> 00:38:23,338 Long time, no see Jen. 423 00:38:23,371 --> 00:38:24,839 You know her? 424 00:38:24,872 --> 00:38:26,407 Jen Quaid. 425 00:38:26,441 --> 00:38:27,742 Served with her father. 426 00:38:27,775 --> 00:38:30,445 Until Teague ended all that. 427 00:38:30,478 --> 00:38:31,646 Let me go, Gold. 428 00:38:31,679 --> 00:38:32,747 I've got no problem with you. 429 00:38:32,780 --> 00:38:34,214 Not this time. 430 00:38:34,247 --> 00:38:35,783 We're taking Teague to prison. 431 00:38:35,817 --> 00:38:38,886 Three square meals a day and a roof over his head? 432 00:38:38,920 --> 00:38:41,756 After everything he's done? 433 00:38:41,789 --> 00:38:44,626 That's not nearly enough, and you know it. 434 00:38:44,659 --> 00:38:46,427 I'm amazed you haven't killed him yourself. 435 00:38:46,461 --> 00:38:48,329 He's come close. 436 00:38:48,363 --> 00:38:51,164 This is bigger than what Teague's done to either of us. 437 00:38:52,567 --> 00:38:55,168 You've got clean hands, is that it? 438 00:38:55,202 --> 00:38:57,905 My dad told me about every mission. 439 00:38:57,939 --> 00:38:59,540 All the horrible, 440 00:38:59,574 --> 00:39:01,509 fucked-up shit you guys did together. 441 00:39:01,542 --> 00:39:03,311 And that's my point. 442 00:39:03,344 --> 00:39:05,245 Do you want to end up like us? 443 00:39:05,278 --> 00:39:08,516 We both know that's not the path your dad wanted for you. 444 00:39:09,884 --> 00:39:11,919 So don't make this harder than it has to be. 445 00:39:37,845 --> 00:39:39,814 He's off again. 446 00:39:39,847 --> 00:39:41,281 What do you want me to do? 447 00:39:41,315 --> 00:39:43,718 Call Frost. Check on Shapiro. 448 00:39:43,751 --> 00:39:45,820 Then catch up with me. 449 00:39:46,954 --> 00:39:48,756 I'll catch you later. 450 00:39:51,559 --> 00:39:53,226 Boss. 451 00:39:53,260 --> 00:39:54,696 - Lynch? - Yeah it's me. 452 00:39:54,729 --> 00:39:56,431 - Go ahead. - We caught up with the sniper. 453 00:39:56,464 --> 00:39:58,231 Name's Jen Quaid. 454 00:39:58,265 --> 00:39:59,734 Christ, really? 455 00:39:59,767 --> 00:40:01,436 Gold and I worked with her old man. 456 00:40:01,469 --> 00:40:03,304 Yeah, that's right. 457 00:40:03,337 --> 00:40:05,807 She's tied up on the upper level of our current location, 458 00:40:05,840 --> 00:40:07,709 - if you want to pick her up. - Copy that. 459 00:40:13,347 --> 00:40:14,849 I've got Gold after me, 460 00:40:14,882 --> 00:40:16,617 and I've got Jen Quaid after me, 461 00:40:16,651 --> 00:40:18,720 so come and pick me up now. 462 00:40:18,753 --> 00:40:20,421 We've got your position. 463 00:40:20,455 --> 00:40:22,255 Just keep moving, and we'll come to you. 464 00:40:25,827 --> 00:40:28,529 Gunnar, Price. 465 00:40:28,563 --> 00:40:29,831 Let's get movin'. 466 00:40:31,365 --> 00:40:33,935 It's okay, chum. It's okay. 467 00:40:50,785 --> 00:40:54,655 Even if you get Teague to that prison cell, 468 00:40:54,689 --> 00:40:56,357 how long do you think he'll last? 469 00:40:56,390 --> 00:40:57,892 That's not my problem. 470 00:40:57,925 --> 00:40:59,594 My mission ends once he's in that cell. 471 00:40:59,627 --> 00:41:02,964 All the shit Teague has on the government. 472 00:41:02,997 --> 00:41:05,500 All those black bag, disavowable jobs 473 00:41:05,533 --> 00:41:07,535 he did with my Dad and Gold? 474 00:41:07,568 --> 00:41:09,036 They just want him in there so 475 00:41:09,070 --> 00:41:11,372 they can make sure he dies on their terms. 476 00:41:11,405 --> 00:41:13,708 Well, seeing as you want Teague dead so badly, 477 00:41:13,741 --> 00:41:15,443 why don't you let us bring him in, 478 00:41:15,476 --> 00:41:17,378 and he'll get what you think he deserves. 479 00:41:17,411 --> 00:41:18,846 No! 480 00:41:20,782 --> 00:41:22,583 I have to kill him myself. 481 00:41:25,686 --> 00:41:26,788 Jen. 482 00:41:31,359 --> 00:41:32,393 Jen. 483 00:41:33,995 --> 00:41:36,397 Do you really think your dad would want you 484 00:41:36,430 --> 00:41:38,766 to go through all this emotional agony and violence, 485 00:41:38,800 --> 00:41:40,802 just to murder this one man? 486 00:41:42,537 --> 00:41:43,805 Yes. 487 00:41:45,773 --> 00:41:48,810 Okay, that's not crazy or anything. 488 00:41:48,843 --> 00:41:51,412 See you around. 489 00:41:52,380 --> 00:41:53,815 Preferably not. 490 00:42:02,757 --> 00:42:04,392 You're coming with me. 491 00:42:04,425 --> 00:42:06,527 I'm going nowhere with you. 492 00:42:06,561 --> 00:42:07,929 We don't have time for this. 493 00:42:07,962 --> 00:42:09,697 You're not listening to me. 494 00:42:09,730 --> 00:42:11,399 Or do you want me to beat it into you? 495 00:42:11,432 --> 00:42:13,634 I said we don't have time for this. 496 00:42:13,668 --> 00:42:15,937 How many of your mates did I have killed again? 497 00:42:17,572 --> 00:42:18,873 They were good men. 498 00:42:18,906 --> 00:42:22,443 And you sold them out for cold, hard cash. 499 00:42:22,476 --> 00:42:24,445 I didn't do it for the money, and you know that! 500 00:42:24,478 --> 00:42:26,781 Teague! Just listen... 501 00:42:37,058 --> 00:42:39,060 Just like old times. 502 00:42:39,093 --> 00:42:41,462 Always did like giving the orders, didn't you, John? 503 00:42:47,068 --> 00:42:49,036 This is your last warning. 504 00:42:49,070 --> 00:42:51,939 If it wasn't for me, Jen Quaid would have killed you by now. 505 00:42:51,973 --> 00:42:53,808 If it weren't for you slowing me down, 506 00:42:53,841 --> 00:42:55,776 I'd have killed her! 507 00:43:23,671 --> 00:43:25,907 I put everything on the line for this country, 508 00:43:25,940 --> 00:43:29,076 and I get made the scapegoat for mistakes made over my head. 509 00:43:29,110 --> 00:43:32,079 Shit rolls downhill. You know that. 510 00:43:32,113 --> 00:43:33,781 Years of loyal service, 511 00:43:33,814 --> 00:43:35,683 and I get thrown on the scrapheap. 512 00:43:35,716 --> 00:43:38,419 Well, that's no excuse for betraying your own team. 513 00:43:47,795 --> 00:43:49,964 You wouldn't understand until it happened to you. 514 00:43:51,966 --> 00:43:54,201 Why don't you just admit it, John. 515 00:43:54,235 --> 00:43:56,804 You're enjoying this. 516 00:43:58,072 --> 00:43:59,206 That's it. 517 00:43:59,240 --> 00:44:01,208 That's the Gold I remember. 518 00:44:02,910 --> 00:44:04,145 Come on! 519 00:44:16,958 --> 00:44:19,093 Lynch advised that Quaid is on the upper level. 520 00:44:19,126 --> 00:44:21,062 Be ready to move in. 521 00:44:35,609 --> 00:44:36,911 Is this what you want? 522 00:44:36,944 --> 00:44:38,980 Is this what you fucking want? 523 00:44:42,016 --> 00:44:43,651 Enough... 524 00:44:43,684 --> 00:44:45,252 Are you fucking happy now, Teague? 525 00:44:46,287 --> 00:44:47,555 Gold! 526 00:44:50,024 --> 00:44:52,593 Hey, John. 527 00:44:55,796 --> 00:44:57,598 You're killing him. 528 00:45:12,680 --> 00:45:14,782 I'll call the team to pick us up. 529 00:45:14,815 --> 00:45:16,217 No. 530 00:45:16,250 --> 00:45:18,919 Let's just get to the airbase ourselves. 531 00:45:18,953 --> 00:45:21,622 The three of us will be harder for Jen to track. 532 00:45:21,655 --> 00:45:23,624 You really think Jen's still gonna be a problem? 533 00:45:23,657 --> 00:45:26,961 There's one thing you need to know about Jen Quaid. 534 00:45:26,994 --> 00:45:29,263 She's always going to be a problem. 535 00:45:32,367 --> 00:45:33,634 Hello, boys. 536 00:45:35,069 --> 00:45:36,637 Frost. 537 00:45:36,670 --> 00:45:38,172 You know the routine, Jen. 538 00:45:38,205 --> 00:45:39,974 Down on the ground. 539 00:45:40,007 --> 00:45:41,642 Hands behind your head. 540 00:45:56,358 --> 00:45:58,159 All right? 541 00:45:58,192 --> 00:46:00,795 I want a chat about hazard pay, but apart from that... 542 00:46:01,862 --> 00:46:03,664 I'm "A"-okay. 543 00:46:03,697 --> 00:46:06,667 Jen, I had a lot of respect for your old man. 544 00:46:06,700 --> 00:46:09,070 But we have to treat you as an active threat, 545 00:46:09,103 --> 00:46:11,906 so just behave and let us bring you in. 546 00:46:14,309 --> 00:46:15,976 What're we doing? 547 00:46:16,010 --> 00:46:18,879 She's just some chick. She's not even strapped. 548 00:46:18,913 --> 00:46:21,248 That "chick" nearly killed us all. 549 00:46:21,282 --> 00:46:22,683 Twice. 550 00:46:24,251 --> 00:46:25,886 She's amazing. 551 00:46:27,721 --> 00:46:28,923 Kelso. 552 00:46:28,956 --> 00:46:30,758 Cuff her. 553 00:46:44,306 --> 00:46:45,706 Take cover! 554 00:46:55,383 --> 00:46:57,618 Let's find some wheels. 555 00:46:59,321 --> 00:47:01,323 This is a wild goose chase. 556 00:47:01,356 --> 00:47:03,991 I'm done, I ain't going any further. 557 00:47:06,428 --> 00:47:07,761 Fine. 558 00:47:07,795 --> 00:47:09,263 You stay here then, 559 00:47:09,296 --> 00:47:11,031 wait for Jen to catch up 560 00:47:11,065 --> 00:47:12,900 and shoot you in the head. 561 00:47:25,212 --> 00:47:27,315 You fucking arsehole. 562 00:47:40,127 --> 00:47:41,996 Hold fire! Hold fire! 563 00:47:44,732 --> 00:47:45,766 Jen! 564 00:47:45,799 --> 00:47:47,168 This is your last chance! 565 00:47:48,135 --> 00:47:49,803 Surrender! 566 00:47:51,205 --> 00:47:52,773 Right now! 567 00:47:59,381 --> 00:48:00,781 Check it out. 568 00:48:04,885 --> 00:48:08,189 Be careful. She's much more dangerous than she looks. 569 00:48:10,858 --> 00:48:12,860 Okay, on me. 570 00:48:47,362 --> 00:48:48,862 Foyer clear. 571 00:48:48,896 --> 00:48:50,164 You two, clear the upper floor. 572 00:48:50,197 --> 00:48:51,499 We'll check this level. 573 00:48:51,533 --> 00:48:52,866 R.V. back here. 574 00:48:52,900 --> 00:48:55,337 Roger that. Let's go. 575 00:48:55,370 --> 00:48:56,837 Keep comms open. 576 00:48:56,870 --> 00:48:59,006 You heard the boss, don't get brave. 577 00:48:59,039 --> 00:49:00,308 Understood. 578 00:49:29,270 --> 00:49:30,372 Just some chick? 579 00:49:30,405 --> 00:49:31,473 I didn't mean... 580 00:50:24,426 --> 00:50:26,260 Someone talk to me. 581 00:50:27,429 --> 00:50:28,929 What's going on? 582 00:50:44,312 --> 00:50:45,347 You okay? 583 00:50:53,987 --> 00:50:56,090 Kelso? 584 00:50:56,123 --> 00:50:57,392 Stiles? 585 00:51:35,497 --> 00:51:36,997 What about this one? 586 00:51:53,715 --> 00:51:56,551 Yeah. I can work with this. 587 00:51:58,386 --> 00:51:59,421 Think you can get it running? 588 00:52:00,388 --> 00:52:02,022 Please. 589 00:52:07,194 --> 00:52:08,396 Gold? 590 00:52:17,004 --> 00:52:18,272 Cheers. 591 00:52:53,173 --> 00:52:55,075 Right, straight to the airbase. 592 00:52:55,108 --> 00:52:57,345 - Roger that. - You hear that, Teague? 593 00:52:57,378 --> 00:53:00,315 Very soon we'll be flying the friendly skies. 594 00:53:00,348 --> 00:53:03,083 We'll see about that. 595 00:53:19,467 --> 00:53:21,001 How's that, Gunnar babe? 596 00:53:23,270 --> 00:53:24,639 You look quite lovely, miss. 597 00:53:28,409 --> 00:53:31,379 Not far now. Take the next left. 598 00:53:32,547 --> 00:53:33,581 You got it. 599 00:53:46,159 --> 00:53:47,462 Okay. 600 00:53:47,495 --> 00:53:51,131 Okay. So she got one over on me. 601 00:53:51,164 --> 00:53:53,100 Can one of you at least give me something to wear? 602 00:53:54,335 --> 00:53:56,169 Sure. Here. 603 00:53:59,440 --> 00:54:02,544 Quaid deactivated the vehicle tracking system. 604 00:54:02,577 --> 00:54:03,845 She could be anywhere. 605 00:54:03,878 --> 00:54:05,480 Smart move. 606 00:54:05,513 --> 00:54:07,415 Come on, you lot. Let's get moving. 607 00:54:20,495 --> 00:54:22,764 We're making good time. Not far now. 608 00:54:22,797 --> 00:54:25,833 Yeah, as long as this rust bucket makes it that far. 609 00:54:52,393 --> 00:54:53,595 Jesus...! 610 00:54:53,628 --> 00:54:55,195 Come on, we've got to move. 611 00:55:00,535 --> 00:55:01,803 This way, Mr. Teague. 612 00:55:03,371 --> 00:55:04,439 That's fucked it, innit? 613 00:55:04,472 --> 00:55:05,873 Teague! 614 00:55:05,907 --> 00:55:07,575 Let's go. 615 00:55:09,377 --> 00:55:12,212 Sean! Come on, let's go. 616 00:55:29,664 --> 00:55:32,333 You okay? 617 00:55:32,367 --> 00:55:33,668 I'm seeing three of you, 618 00:55:33,701 --> 00:55:35,235 but other than that, I'm good. 619 00:55:36,704 --> 00:55:38,606 Right, I'm going to go after them. 620 00:55:38,640 --> 00:55:40,207 You R.V. with Frost, 621 00:55:40,240 --> 00:55:41,676 and I'll see you at the airbase. 622 00:55:41,709 --> 00:55:43,276 On it. 623 00:55:51,686 --> 00:55:53,521 Fucker don't know when to quit. 624 00:55:57,625 --> 00:55:58,660 I've got this. 625 00:56:01,396 --> 00:56:02,430 Guard her with your life. 626 00:56:09,337 --> 00:56:10,672 What's he doing? 627 00:56:10,705 --> 00:56:12,674 He needs to see this through, miss. 628 00:56:21,783 --> 00:56:23,685 This fucking guy. 629 00:56:26,020 --> 00:56:27,655 Go and finish him. 630 00:56:32,960 --> 00:56:34,696 Sean! 631 00:56:41,002 --> 00:56:42,937 Not her again. 632 00:56:53,981 --> 00:56:55,883 Shit. 633 00:57:02,757 --> 00:57:04,192 Who is that? 634 00:57:05,927 --> 00:57:09,330 That's the daughter of a man I killed a long time ago. 635 00:57:12,400 --> 00:57:14,335 Gold. 636 00:57:14,368 --> 00:57:16,671 Jen, listen... 637 00:57:16,704 --> 00:57:19,307 I understand why you want to kill Teague. 638 00:57:19,340 --> 00:57:21,943 And trust me, I want to put a bullet in him too. 639 00:57:21,976 --> 00:57:23,745 But it's not gonna bring back my men. 640 00:57:25,379 --> 00:57:27,348 And it's not gonna bring back your dad. 641 00:57:28,649 --> 00:57:32,353 So, please, help me to do this the right way. 642 00:57:40,495 --> 00:57:41,929 Here. 643 00:57:43,397 --> 00:57:45,066 Kill them both. 644 00:57:45,099 --> 00:57:46,534 You got it. 645 00:57:48,803 --> 00:57:50,638 You get Teague, I'll get the other guy. 646 00:57:57,812 --> 00:57:59,680 Not bad. 647 00:58:18,699 --> 00:58:20,434 We've got to make that plane. 648 00:58:20,468 --> 00:58:22,837 Why the fuck would I go anywhere with you? 649 00:58:22,870 --> 00:58:24,705 Well, in case you've forgotten, 650 00:58:24,739 --> 00:58:26,407 that's Jen Quaid. 651 00:58:26,440 --> 00:58:29,410 You know he's killed his own men, right? 652 00:58:29,443 --> 00:58:30,745 Really going to take his money? 653 00:58:30,778 --> 00:58:32,814 I'm a mercenary. 654 00:58:32,847 --> 00:58:35,416 The clue is in the job description. 655 00:58:35,449 --> 00:58:36,918 A highly trained killing machine 656 00:58:36,951 --> 00:58:38,753 who's been following you all day, 657 00:58:38,786 --> 00:58:41,823 and so far everything you've tried to do to stop her 658 00:58:41,856 --> 00:58:43,925 has failed. 659 00:58:43,958 --> 00:58:45,459 Now, are you sure your guy's 660 00:58:45,493 --> 00:58:47,428 got what it takes to bring her down? 661 00:58:51,465 --> 00:58:53,401 'Cause I've got to be honest with you... 662 00:58:54,602 --> 00:58:56,437 my money's on her. 663 00:59:08,616 --> 00:59:09,951 Now, move it! 664 00:59:36,510 --> 00:59:37,979 You know what? 665 00:59:38,012 --> 00:59:39,881 I might just stick around and see how this pans out. 666 00:59:44,619 --> 00:59:46,087 You know, 667 00:59:46,120 --> 00:59:48,890 I'm really starting to enjoy this job. 668 00:59:55,529 --> 00:59:57,098 Damn it, Jen. 669 00:59:58,666 --> 01:00:01,502 I've got to say, fighting you 670 01:00:01,535 --> 01:00:03,170 has been a bit of a thrill for me. 671 01:00:19,186 --> 01:00:20,521 Best part is, 672 01:00:20,554 --> 01:00:22,690 you're next. 673 01:00:25,993 --> 01:00:27,561 You did good, by the way. 674 01:00:28,729 --> 01:00:29,931 You've got some moves. 675 01:00:32,833 --> 01:00:34,201 And you've got fighting spirit. 676 01:00:39,006 --> 01:00:40,241 But now it's time to say... 677 01:00:45,746 --> 01:00:46,914 Come on, let's go. 678 01:00:49,717 --> 01:00:51,452 Fucking prick. 679 01:00:54,588 --> 01:00:55,723 Ah, fuck. 680 01:00:56,991 --> 01:00:58,960 Sean! Go! 681 01:01:01,996 --> 01:01:04,565 Price, Gunnar. Shoot them! 682 01:01:06,801 --> 01:01:08,536 Go after Teague, I'll cover you. 683 01:01:08,569 --> 01:01:11,539 You really want to take on this lot by yourself? 684 01:01:11,572 --> 01:01:12,840 You would. 685 01:01:18,112 --> 01:01:20,548 Go now, before we lose him! 686 01:01:22,016 --> 01:01:23,551 Take cover! 687 01:01:34,628 --> 01:01:37,131 Renner Gunnar, Price, move in. 688 01:01:37,164 --> 01:01:38,899 What the hell! 689 01:01:49,677 --> 01:01:52,079 Close in, we'll surround her. 690 01:01:55,716 --> 01:01:56,917 Right, then. 691 01:02:03,325 --> 01:02:05,893 Fuck me. You're like herpes... I can't get rid of you. 692 01:02:05,926 --> 01:02:08,629 On. Now. 693 01:02:08,662 --> 01:02:10,664 Move in. 694 01:02:28,949 --> 01:02:30,651 Shit. 695 01:02:32,086 --> 01:02:33,954 She's a tricky one all right. 696 01:02:57,111 --> 01:02:58,346 Room for one more? 697 01:03:04,718 --> 01:03:06,687 That your summer look or something? 698 01:03:06,720 --> 01:03:08,689 Don't want to talk about it. 699 01:03:08,722 --> 01:03:10,691 But where are your trousers, though? 700 01:03:10,724 --> 01:03:12,226 What's the latest? 701 01:03:12,259 --> 01:03:14,228 Teague's men grabbed him, and Gold was... 702 01:03:17,399 --> 01:03:20,201 Speak of the devil, and he shall appear. 703 01:03:20,234 --> 01:03:23,704 Gold, you're on speaker and I'm with the gang, so no sexy talk. 704 01:03:23,737 --> 01:03:25,706 Gold! Let me off this fucking thing! 705 01:03:25,739 --> 01:03:26,807 So you got him again, then. 706 01:03:26,841 --> 01:03:28,742 Yup. I got some wheels too. 707 01:03:28,776 --> 01:03:31,712 Cool, we'll be at the airbase in about ten minutes. 708 01:03:31,745 --> 01:03:34,115 Roger that. I'll see you soon. 709 01:03:34,148 --> 01:03:36,117 You heard the man, let's go. 710 01:03:50,764 --> 01:03:53,067 Fucking dead man, Gold, do you hear me? 711 01:03:53,100 --> 01:03:55,069 Fucking dead man. 712 01:03:55,102 --> 01:03:56,737 You might want to hold on tight. 713 01:03:56,770 --> 01:03:58,739 It's gonna be a bumpy ride. 714 01:04:13,821 --> 01:04:16,290 Well? Did you get her? 715 01:04:46,820 --> 01:04:48,923 - Enjoy the ride? - You're a prick. 716 01:04:48,956 --> 01:04:50,392 Any more trouble out of you, 717 01:04:50,425 --> 01:04:52,193 and I'll be carrying you onto that plane. 718 01:04:52,226 --> 01:04:55,129 And how much trouble do you think I can get in? 719 01:04:55,162 --> 01:04:56,197 Just move. 720 01:05:16,150 --> 01:05:17,818 Your gun, please. 721 01:05:24,258 --> 01:05:26,293 That's what I'm talking about. 722 01:05:32,866 --> 01:05:34,835 Now the keys, please. 723 01:05:34,868 --> 01:05:37,305 You know, you might be the most polite mercenary 724 01:05:37,339 --> 01:05:38,839 I've ever encountered. 725 01:05:38,872 --> 01:05:40,375 That's very kind of you to say. 726 01:05:47,014 --> 01:05:48,148 And we're taking the plane. 727 01:05:50,251 --> 01:05:51,852 We're flying out of here. 728 01:05:51,885 --> 01:05:53,388 No, you're getting on that plane, 729 01:05:53,421 --> 01:05:55,256 and you're going to prison. 730 01:05:55,289 --> 01:05:57,858 I've had enough of this you-and-me bollocks. 731 01:05:57,891 --> 01:05:59,361 Get on your knees. 732 01:06:03,297 --> 01:06:05,065 Do as you're told. 733 01:06:11,972 --> 01:06:13,541 You might want to stand back, darling. 734 01:06:18,580 --> 01:06:19,880 This is over. 735 01:06:21,316 --> 01:06:22,883 Now. 736 01:06:22,916 --> 01:06:24,352 Hey, Teague. 737 01:07:26,013 --> 01:07:27,482 That was quite the entrance. 738 01:07:27,515 --> 01:07:29,584 Dad always said I was dramatic. 739 01:07:32,387 --> 01:07:35,956 Shit. Teague's guys are already here. 740 01:07:35,989 --> 01:07:37,425 Stiles. 741 01:07:37,459 --> 01:07:38,992 Take point. 742 01:08:12,025 --> 01:08:14,194 Let's go get these bastards. 743 01:08:21,436 --> 01:08:24,004 Okay, stay here, you'll be safe. 744 01:08:24,037 --> 01:08:26,106 Do what you've got to do. 745 01:08:40,321 --> 01:08:41,423 Move in. 746 01:08:55,303 --> 01:08:56,438 I'm nearly out. 747 01:08:56,471 --> 01:08:57,572 You? 748 01:08:58,640 --> 01:09:01,041 Don't ask. 749 01:09:52,125 --> 01:09:53,561 Go! 750 01:10:02,470 --> 01:10:03,505 Fuck. 751 01:10:38,573 --> 01:10:41,141 Believe it or not, this is how I killed your old man! 752 01:11:01,696 --> 01:11:03,831 Let's just go! 753 01:11:07,735 --> 01:11:09,537 No I can't, I've got to stay. 754 01:11:09,571 --> 01:11:11,439 - No. - I've got to finish this. 755 01:11:25,320 --> 01:11:27,187 John! 756 01:11:27,220 --> 01:11:29,591 You're really starting to fucking irritate me now. 757 01:11:34,227 --> 01:11:35,597 In my office. 758 01:11:53,548 --> 01:11:56,116 Just... kill him... already! 759 01:13:16,296 --> 01:13:17,565 Ladies. 760 01:13:18,633 --> 01:13:20,301 Ladies. 761 01:13:21,502 --> 01:13:24,305 Do you really think you can take me? 762 01:15:17,418 --> 01:15:18,519 Fuck... 763 01:15:35,870 --> 01:15:37,572 It's your choice. 764 01:16:38,933 --> 01:16:40,501 Jen... 765 01:17:17,972 --> 01:17:19,607 I've been there. 766 01:17:27,148 --> 01:17:29,083 What're we going to do with him now? 767 01:17:29,116 --> 01:17:30,985 This ain't over, John. 768 01:17:31,018 --> 01:17:33,554 Believe me, this ain't over. 769 01:17:35,022 --> 01:17:36,958 I'm coming for your friends, John! 770 01:17:36,991 --> 01:17:39,026 I'm coming for your kids, John! 771 01:17:39,060 --> 01:17:42,163 I'm coming for your dog! 772 01:17:42,196 --> 01:17:45,566 Well, it may not be a plane, but he's on his way. 773 01:17:45,599 --> 01:17:46,834 Well done. 774 01:17:48,836 --> 01:17:51,572 We'll debrief tomorrow at 0900. 775 01:17:51,605 --> 01:17:52,974 Did we win this one, then? 776 01:17:53,007 --> 01:17:55,977 Beers are on me, so I guess. 777 01:17:59,613 --> 01:18:01,849 Victory. Yay. 778 01:18:05,186 --> 01:18:06,988 I'll see you in the pub. 779 01:18:14,628 --> 01:18:16,597 You know Teague's probably gonna die in that prison. 780 01:18:19,200 --> 01:18:21,702 Maybe. 781 01:18:21,736 --> 01:18:23,938 But I can live with him being behind bars. 782 01:18:26,173 --> 01:18:28,009 Think I can too. 783 01:18:28,042 --> 01:18:31,178 Or I could just break in and kill him if I change my mind. 784 01:18:39,354 --> 01:18:41,022 So. 785 01:18:41,055 --> 01:18:42,623 So? 786 01:18:42,656 --> 01:18:45,026 How's it feel to be a free man again? 787 01:18:47,294 --> 01:18:48,629 S'all right. 788 01:18:48,662 --> 01:18:52,033 Come on, let's get plastered. 789 01:20:24,859 --> 01:20:26,595 Hey, Gold! 790 01:20:28,463 --> 01:20:30,332 Not far now. 791 01:20:30,365 --> 01:20:31,632 Take the next left. 792 01:20:35,370 --> 01:20:37,238 Hey, Gold! 793 01:20:40,375 --> 01:20:42,143 You've got some moves. 794 01:20:46,080 --> 01:20:47,948 Hey, Gold! 795 01:20:51,051 --> 01:20:52,720 Now this... 796 01:20:52,753 --> 01:20:55,022 this is gonna be fun. 797 01:21:02,997 --> 01:21:04,765 Finally. 798 01:21:09,203 --> 01:21:11,672 What are you waiting for? 799 01:21:13,140 --> 01:21:14,775 It's a big moment for me. 800 01:21:20,415 --> 01:21:22,484 I'm a mercenary. 801 01:21:22,517 --> 01:21:25,252 The clue is in the job description. 802 01:21:31,759 --> 01:21:34,228 We've got your position. Just keep moving. 803 01:21:37,332 --> 01:21:39,767 Here it comes. 804 01:21:42,269 --> 01:21:43,737 Let's go. 805 01:21:44,972 --> 01:21:46,774 Hey, Gold! 806 01:21:47,875 --> 01:21:49,877 I've got to say, 807 01:21:49,910 --> 01:21:51,379 fighting you 808 01:21:51,413 --> 01:21:53,914 has been a bit of a thrill for me. 809 01:21:55,816 --> 01:21:57,319 Hey, Gold! 810 01:22:03,157 --> 01:22:04,792 Not bad. 811 01:22:06,792 --> 01:22:13,792 Brought to you by TRiNiTY