1 00:01:19,871 --> 00:01:21,539 - Have a good night. - Thanks. 2 00:01:29,506 --> 00:01:30,799 Oh, come in. 3 00:01:33,593 --> 00:01:35,595 Thank you so much for squeezing me in. 4 00:01:35,678 --> 00:01:36,678 Oh, sure. 5 00:01:37,055 --> 00:01:39,516 I'm so happy I found this spot. 6 00:01:40,016 --> 00:01:42,352 - I just moved here. - To New York? 7 00:01:42,435 --> 00:01:45,897 No, to the Bronx. I got priced out of my old neighborhood. 8 00:01:45,980 --> 00:01:48,525 Oh, I hear you. Same thing's been happening here. 9 00:01:49,025 --> 00:01:52,612 You know, they offered me a stupid amount of money for my salon. 10 00:01:52,695 --> 00:01:54,489 - Agh. - Yeah, so I took it. 11 00:01:57,408 --> 00:02:00,245 Hey! Wow, that's great. 12 00:02:00,328 --> 00:02:03,123 In fact, this is Becky's last mani ever. 13 00:02:04,124 --> 00:02:07,752 This cuticle pusher's about to go out of business… now. 14 00:02:09,921 --> 00:02:13,299 This is the best manicure I've ever had. Don't sell. 15 00:02:14,175 --> 00:02:16,469 Good evening. Frank Polidori. 16 00:02:16,553 --> 00:02:18,179 It's too late now. 17 00:02:18,263 --> 00:02:20,598 We're finishing up all the paperwork tonight. 18 00:02:20,682 --> 00:02:23,601 - Come on, Frank. Let's go. - Come on. 19 00:02:25,562 --> 00:02:27,063 Now, right there. 20 00:02:27,564 --> 00:02:30,358 Okay. And… great. 21 00:02:30,859 --> 00:02:32,861 Now you got the money for you and your husband, 22 00:02:32,944 --> 00:02:34,070 - if you wanna... - Aagh. 23 00:02:34,154 --> 00:02:36,573 I'm not married, Frank. I don't have a boyfriend either. 24 00:02:36,656 --> 00:02:38,992 - I don't need no man to know my worth. - Course not. 25 00:02:41,369 --> 00:02:43,580 So, it's just you, then. 26 00:02:44,080 --> 00:02:45,331 Yeah, it's just me. 27 00:02:57,677 --> 00:03:00,430 Well, Becky, let's get you on your way to the suburbs. 28 00:03:00,930 --> 00:03:03,391 Yes! 29 00:03:04,142 --> 00:03:06,853 You can come too if you want sometimes. You can come visit. 30 00:03:06,936 --> 00:03:08,229 Course I will. 31 00:03:09,189 --> 00:03:10,940 - That's it? - Mm-hm. 32 00:03:12,192 --> 00:03:14,527 Yeah, I'm leaving for the suburbs! 33 00:04:00,782 --> 00:04:01,783 Shoot it! Shoot it! 34 00:04:14,128 --> 00:04:15,213 Hey, Lil Mayor! 35 00:04:19,509 --> 00:04:20,969 Yo, Lil Mayor, what's up? 36 00:04:21,052 --> 00:04:23,364 - Yo, what's up Carl? Nice to see you. - What's poppin', kid? 37 00:04:23,388 --> 00:04:25,428 - Coming to the block party? - You know it! 38 00:04:31,271 --> 00:04:33,189 What's up, Perez? 39 00:04:33,273 --> 00:04:34,750 What's up, papi? 40 00:04:36,567 --> 00:04:37,694 You know what's up! 41 00:04:37,777 --> 00:04:39,777 What's poppin', y'all? It's your girl Gloria, live, 42 00:04:39,821 --> 00:04:41,447 on this beautiful 95-degree day, 43 00:04:41,531 --> 00:04:43,592 but trust me, this ain't sweat. This is glow. Get it. 44 00:04:43,616 --> 00:04:44,677 Miguel! 45 00:04:44,701 --> 00:04:47,012 Summer's almost done, so make sure to step outside 46 00:04:47,036 --> 00:04:49,205 and catch that tan while you can, you heard? 47 00:04:49,289 --> 00:04:52,129 Oh, and if you see a kid that's riding a bike two sizes too big for him, 48 00:04:52,625 --> 00:04:56,087 that's just Lil Mayor trying to save the neighborhood all by himself. 49 00:04:56,587 --> 00:04:58,307 Oh, and speaking of saving the neighborhood, 50 00:04:58,381 --> 00:05:00,383 what's up with all these missing person flyers? 51 00:05:00,466 --> 00:05:02,906 I thought this new construction was supposed to make it safer. 52 00:05:03,428 --> 00:05:04,887 Something to think about, y'all. 53 00:05:08,391 --> 00:05:09,309 Bobby! 54 00:05:09,392 --> 00:05:11,019 Lil Cool, where you been, man? 55 00:05:11,519 --> 00:05:13,271 Hanging posters. I'll be right out. 56 00:05:18,484 --> 00:05:19,527 What do you think, Tony? 57 00:05:20,111 --> 00:05:22,030 - Looks good, bro. You a good artist. - Thanks. 58 00:05:22,113 --> 00:05:24,115 Listen, I appreciate what you're trying to do, 59 00:05:24,198 --> 00:05:27,952 - but to be real… - No, don't say that. This is gonna work. 60 00:05:28,036 --> 00:05:30,246 - All right, Lil Mayor. Mm-hm. - You'll see. 61 00:05:31,914 --> 00:05:32,914 Man… 62 00:05:33,249 --> 00:05:35,835 you ever wanna get rid of that Sammy Sosa bat, 63 00:05:35,918 --> 00:05:37,045 you let me know. 64 00:05:37,128 --> 00:05:38,888 Bro, would you ask King Arthur for his sword? 65 00:05:40,298 --> 00:05:42,925 Let it go? That junk's going on eBay after they shut me down. 66 00:05:43,509 --> 00:05:44,886 Can you put this on my tab? 67 00:05:44,969 --> 00:05:46,137 And this on your tab. 68 00:05:46,220 --> 00:05:48,056 Yeah, I already know. 69 00:05:48,139 --> 00:05:50,767 - Don't worry. I'll pay you back. - Course. Go ahead. 70 00:05:50,850 --> 00:05:53,620 - What you doing, Miguel? Come outside. - Bobby, what's good, bro? 71 00:05:53,644 --> 00:05:55,730 - Tony. What's up? - Getting into trouble? 72 00:05:56,314 --> 00:05:58,149 Nah. 73 00:05:58,232 --> 00:05:59,317 - Outta here. - Bye. 74 00:05:59,400 --> 00:06:01,444 Later, bro. 75 00:06:02,028 --> 00:06:04,113 We gotta go, Bobby. 76 00:06:04,197 --> 00:06:06,783 Luis is waiting, and I got a bunch more posters to put up. 77 00:06:08,993 --> 00:06:11,079 - Hi, Rita. - What's up, Lil Mayor? 78 00:06:12,246 --> 00:06:13,539 Oh, yeah. 79 00:06:13,623 --> 00:06:16,793 Kid trying to get his play on. I bet you a beer he strike out. Watch this. 80 00:06:16,876 --> 00:06:18,586 Miguel, I was telling these ladies 81 00:06:18,669 --> 00:06:20,963 about that block party we putting together Friday night. 82 00:06:21,047 --> 00:06:21,881 We? 83 00:06:21,964 --> 00:06:23,716 Yeah, your boy said he was gonna hook us up 84 00:06:23,800 --> 00:06:25,385 with some VIP passes. 85 00:06:25,468 --> 00:06:27,261 VIP? What VIP? 86 00:06:27,762 --> 00:06:30,681 Rita, let's go. I'm done with these kids. 87 00:06:32,892 --> 00:06:34,372 Yo, Lil Mayor, I wanna keep my beers! 88 00:06:35,311 --> 00:06:36,311 Hey, hold up! 89 00:06:37,605 --> 00:06:39,941 Um, I'll see about the VIP. Just… 90 00:06:40,525 --> 00:06:44,362 contribute something to the bodega fund. It's important for the community. 91 00:06:45,446 --> 00:06:46,906 Y'all love that place. 92 00:06:47,407 --> 00:06:49,784 Yeah, we basically grew up there. 93 00:06:50,868 --> 00:06:51,868 So, um… 94 00:06:52,328 --> 00:06:53,454 see you there? 95 00:06:55,915 --> 00:06:56,915 Miguel! 96 00:06:58,543 --> 00:06:59,752 Don't get home late. 97 00:06:59,836 --> 00:07:01,087 Is that your mom? 98 00:07:01,879 --> 00:07:02,713 Nah. 99 00:07:02,797 --> 00:07:04,215 Why are you ignoring me? 100 00:07:04,298 --> 00:07:06,509 It seems like she knows you. 101 00:07:07,093 --> 00:07:09,137 No, that's just some random lady. 102 00:07:09,220 --> 00:07:13,224 I'm working late tonight. Are you sure you don't want me to call a babysitter? 103 00:07:13,307 --> 00:07:15,226 Yo. 104 00:07:17,728 --> 00:07:19,105 And strike three! 105 00:07:19,188 --> 00:07:20,314 Kid, you're out. 106 00:07:20,815 --> 00:07:23,734 Run that beer, baby. Run that beer. 107 00:07:24,235 --> 00:07:27,321 Yo, we gotta get those girls to show up to the party. 108 00:07:27,405 --> 00:07:29,740 Bruh, they, like, 16. They were not feeling us. 109 00:07:29,824 --> 00:07:32,076 They'd be feelin' us if we had some cash, man. 110 00:07:32,160 --> 00:07:35,079 - We wouldn't look so broke. - Yo, what the hell is this? 111 00:07:35,663 --> 00:07:37,623 - Another one. - They got Becky's too. 112 00:07:38,207 --> 00:07:40,042 Yo, I bet she got hella paid, man. 113 00:07:40,543 --> 00:07:41,919 Everybody's cashing out. 114 00:07:42,503 --> 00:07:45,047 It's all about getting that macchiato and gelato money. 115 00:07:45,131 --> 00:07:46,131 Uh-huh. 116 00:07:46,591 --> 00:07:49,051 These Murnau guys are chewing up our neighborhood. 117 00:07:53,181 --> 00:07:54,181 What was that? 118 00:08:01,481 --> 00:08:03,316 - You see anything? - Nothing. 119 00:08:03,399 --> 00:08:05,443 - Yo, move over, man. - Chill. 120 00:08:05,526 --> 00:08:06,986 Are you for real right now? 121 00:08:07,069 --> 00:08:09,322 - It's just dark. - Can you let me see? 122 00:08:10,490 --> 00:08:12,909 - Yeah! - Damn, girl. What the hell? 123 00:08:12,992 --> 00:08:15,232 What's wrong with you? You almost gave us a heart attack. 124 00:08:15,286 --> 00:08:18,664 - That's how people get shot in the hood. - You ain't shooting nobody, Lil Mayor. 125 00:08:18,748 --> 00:08:21,042 - Bobby, on the other hand… - Shut up, Gloria. 126 00:08:21,125 --> 00:08:23,544 - Know what happened to Becky's? - She dipped. Duh. 127 00:08:23,628 --> 00:08:25,188 Got that good money and got outta here, 128 00:08:25,213 --> 00:08:27,133 and now we getting yummy nine-dollar cappuccinos. 129 00:08:27,215 --> 00:08:28,215 Like… 130 00:08:28,633 --> 00:08:30,593 - You live now? - Twenty-nine hundred followers, 131 00:08:30,676 --> 00:08:32,957 - what's poppin', GloTV? - Hey! Block party, Friday night. 132 00:08:33,012 --> 00:08:34,732 - Admission's ten... - Get outta here, nerd. 133 00:08:34,764 --> 00:08:36,307 Yo, Drake's gonna be there. 134 00:08:36,390 --> 00:08:37,630 - Know what I'm saying? - Drake? 135 00:08:37,683 --> 00:08:40,394 Yeah. Drake's gonna be there with you Friday night! 136 00:08:40,478 --> 00:08:42,230 Don't listen to those fools. 137 00:08:42,313 --> 00:08:45,107 Drake ain't coming nowhere near that block party. Cardi neither. 138 00:08:45,191 --> 00:08:47,443 It's your girl Gloria signing off. Get it. 139 00:09:01,040 --> 00:09:02,166 Yo! 140 00:09:02,667 --> 00:09:05,419 Finally. I've been waiting an hour. 141 00:09:05,503 --> 00:09:06,629 Relax, Tampa. 142 00:09:06,712 --> 00:09:09,882 No, don't start with that. You know I didn't wanna leave. 143 00:09:09,966 --> 00:09:12,969 Don't see the kid six months, that's how he says hi. Bam! 144 00:09:13,052 --> 00:09:14,804 Well, well, well. 145 00:09:16,430 --> 00:09:18,516 Hey, Father Jackson. How you doing? 146 00:09:18,599 --> 00:09:19,725 Luis. 147 00:09:20,726 --> 00:09:22,687 Keeping good company, I see. 148 00:09:24,313 --> 00:09:28,067 "Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men." 149 00:09:30,236 --> 00:09:32,738 - So dramatic. - Miguel... 150 00:09:32,822 --> 00:09:34,740 Okay, Bobby got into a minor, 151 00:09:34,824 --> 00:09:37,326 minor altercation in biology, and… 152 00:09:39,036 --> 00:09:41,706 - Father Jackson kicked him out of school. - You got kicked out? 153 00:09:41,789 --> 00:09:43,642 - Damon started it. - You're only telling me now? 154 00:09:43,666 --> 00:09:44,959 We didn't want you to worry. 155 00:09:45,042 --> 00:09:47,753 Listen, you worry too much. I mean, look at yourself. 156 00:09:47,837 --> 00:09:49,338 You're eating your hand off. 157 00:09:49,839 --> 00:09:52,133 This is it. It's finally happened. 158 00:09:52,633 --> 00:09:53,843 I'm out of the crew. 159 00:09:53,926 --> 00:09:56,387 Everything's different now. Miguel's a politician. 160 00:09:56,470 --> 00:09:58,389 Bobby's voice changed all of a sudden. 161 00:09:58,472 --> 00:09:59,849 He sounds like Denzel now. 162 00:09:59,932 --> 00:10:02,435 I bet you even got leg hairs. 163 00:10:02,518 --> 00:10:03,519 Yup. 164 00:10:09,609 --> 00:10:10,609 Who is that? 165 00:10:13,487 --> 00:10:14,488 What up, fellas? 166 00:10:16,449 --> 00:10:18,659 Bobby, I ain't heard from you. We doing this, or what? 167 00:10:19,243 --> 00:10:21,746 Nah. I'm good for now. 168 00:10:23,289 --> 00:10:25,791 All right. You change your mind, you let me know. 169 00:10:27,752 --> 00:10:28,752 Hey, hey, hey, yo. 170 00:10:29,629 --> 00:10:31,964 Those are nice, son. What size are they? 171 00:10:32,632 --> 00:10:34,091 Uh… nine. 172 00:10:34,175 --> 00:10:37,011 That's a little tight, but I think we can make it work. 173 00:10:37,094 --> 00:10:40,097 - Actually, maybe an eight and a half. - Come on. 174 00:10:40,181 --> 00:10:42,183 - Just leave him alone. - No one's talking to you. 175 00:10:42,683 --> 00:10:44,560 I'm talking to Puerto Rican Harry Potter here. 176 00:10:44,644 --> 00:10:48,606 Let him be, Slim. All right, boys. I'll be seeing you. 177 00:10:54,362 --> 00:10:56,906 Ah, this kinda stress makes my blood sugar go nuts. 178 00:10:56,989 --> 00:11:00,534 - What was that all about? - Luis, you really making us look soft. 179 00:11:00,618 --> 00:11:01,619 Bobby? 180 00:11:02,203 --> 00:11:06,207 Henny asked me to do something. I said no. That's it. 181 00:11:06,791 --> 00:11:08,209 Let's forget about it. 182 00:11:08,292 --> 00:11:10,169 Luis, I'm sorry I dissed you. 183 00:11:10,961 --> 00:11:11,961 Come on. 184 00:11:15,716 --> 00:11:17,051 - Y'all ready? - Yeah. 185 00:11:17,134 --> 00:11:18,612 - Listen. I'm gonna spit some. - Okay. 186 00:11:18,636 --> 00:11:19,720 - Okay? - All right. 187 00:11:33,818 --> 00:11:36,112 - No. No knap. That's bad. - Oh, my goodness! 188 00:11:36,195 --> 00:11:38,197 I'm so sorry. Pardon me. 189 00:11:39,657 --> 00:11:40,658 You must be lost. 190 00:11:41,158 --> 00:11:42,410 No, I just moved here. 191 00:11:42,493 --> 00:11:43,911 To the Bronx? 192 00:11:43,994 --> 00:11:46,414 Yes. Why does everyone keep saying that? 193 00:11:46,914 --> 00:11:49,083 Oh, I know. You think I'm gonna, like, 194 00:11:49,166 --> 00:11:52,420 call the cops and say it's too loud, but that's not me. 195 00:11:52,503 --> 00:11:54,630 I wanna get to know my neighbors. I'm Vivian. 196 00:11:54,714 --> 00:11:56,590 Miguel Martinez. Nice to meet you. 197 00:11:56,674 --> 00:11:59,051 You should come to our block party Friday night. 198 00:11:59,135 --> 00:12:01,429 We're raising money for Tony's bodega. 199 00:12:01,512 --> 00:12:04,348 Landlord jacked up his rent, so we're trying to help out. 200 00:12:04,432 --> 00:12:06,183 Here is a flyer. 201 00:12:06,267 --> 00:12:07,727 Oh, my gosh. Wow. 202 00:12:07,810 --> 00:12:09,353 Give me some more flyers, 203 00:12:09,437 --> 00:12:13,107 and I can hand them out to my neighbors, and we can keep this bodega open. 204 00:12:13,190 --> 00:12:15,776 - Have a bunch. Thanks. It means a lot. - Okay. 205 00:12:15,860 --> 00:12:17,862 Cool. Well, it was nice to meet you. 206 00:12:18,446 --> 00:12:19,947 You, too. Nice meeting you. 207 00:12:22,199 --> 00:12:24,410 You know she's gonna call the cops, right? 208 00:12:24,493 --> 00:12:27,705 No one says they're not gonna call the cops unless they're gonna call the cops. 209 00:12:27,788 --> 00:12:29,832 - You paranoid, man. - Come on. 210 00:12:29,915 --> 00:12:33,419 - Let's go. - That white lady is bad news. 211 00:12:34,628 --> 00:12:38,632 - Yo. Check out the courthouse. - What's up with that red light? 212 00:12:42,511 --> 00:12:44,346 They're turning it into apartments? 213 00:12:44,847 --> 00:12:48,225 Y'all know how this starts. Them white people with canvas bags? 214 00:12:48,809 --> 00:12:50,436 That's always the first sign. 215 00:12:50,519 --> 00:12:52,605 It was the same dudes who got Becky too. 216 00:12:53,564 --> 00:12:55,691 - You got it out for these guys, huh? - Yeah. 217 00:12:58,110 --> 00:13:00,321 Y'all gonna help me put up these posters, or what? 218 00:13:01,322 --> 00:13:04,617 Our boy's back in town to get away from the hell that is Tampa, 219 00:13:05,201 --> 00:13:08,162 and we gon' spend the night putting up posters for a lost cause? 220 00:13:08,245 --> 00:13:10,331 Lost cause? This is not a lost cause. 221 00:13:10,414 --> 00:13:11,414 Do your thing. 222 00:13:12,249 --> 00:13:14,835 Luis. Xbox at Tony's? 223 00:13:16,504 --> 00:13:17,713 Do whatever you want. 224 00:13:18,589 --> 00:13:20,257 Come on. It'll be good. Let's go. 225 00:14:29,493 --> 00:14:31,078 Whoa! 226 00:14:31,996 --> 00:14:32,996 Sorry! 227 00:14:33,038 --> 00:14:34,623 - What the...? - So sorry! 228 00:14:34,707 --> 00:14:36,041 Lil Mayor messed you up. 229 00:14:36,125 --> 00:14:38,377 Yo, man. It ain't funny! Yo, I'mma kill you! 230 00:14:38,460 --> 00:14:40,629 Pedal hard, Lil Mayor. He mad! 231 00:15:11,076 --> 00:15:12,453 I'mma get you later. 232 00:15:14,079 --> 00:15:15,581 You better watch your back. 233 00:15:31,096 --> 00:15:32,848 Hey. What you doing down here, bro? 234 00:15:40,064 --> 00:15:41,357 Yo, Hamilton. 235 00:15:41,440 --> 00:15:42,983 You lost or something? 236 00:15:43,484 --> 00:15:44,777 Just walking. 237 00:15:49,323 --> 00:15:51,033 Yo, what the hell are you wearing? 238 00:15:52,868 --> 00:15:53,868 This? 239 00:15:54,578 --> 00:15:56,830 It's a Belle-Époque hand-embroidered jacket. 240 00:15:56,914 --> 00:15:58,582 Thank you very much. 241 00:15:59,917 --> 00:16:01,043 Didn't say I liked it. 242 00:16:06,006 --> 00:16:07,549 Hey, stop right there, Mozart. 243 00:16:23,857 --> 00:16:25,901 It's too late to fight back now. 244 00:16:26,402 --> 00:16:29,446 We are going to wipe you out 245 00:16:30,406 --> 00:16:33,325 like the vermin you are. 246 00:16:34,076 --> 00:16:35,786 Fuck! 247 00:16:57,850 --> 00:16:58,934 Ohhh. 248 00:16:59,018 --> 00:17:02,896 - Embarrassing you in your own home. - Bro, this is the wild bootleg controller. 249 00:17:02,980 --> 00:17:05,149 - Made in Uzbekistan or something. - Whatever. 250 00:17:05,733 --> 00:17:06,733 Where Miguel at? 251 00:17:07,109 --> 00:17:09,361 Who knows, man? That dude acting crazy. 252 00:17:10,112 --> 00:17:13,323 He's not crazy. He's just passionate, with big ideas. You know? 253 00:17:13,407 --> 00:17:15,993 He was floating! Oh, my God. 254 00:17:16,493 --> 00:17:17,661 He was floating, 255 00:17:17,745 --> 00:17:19,288 and... and then he killed Slim! 256 00:17:19,371 --> 00:17:20,706 Yo, you see what I mean? 257 00:17:20,789 --> 00:17:23,834 In the air, like… like… like… and then he bit him with fangs, 258 00:17:23,917 --> 00:17:26,170 like he was some kind of a, uh, uh… 259 00:17:26,253 --> 00:17:28,255 Go! Get! Get! Get! 260 00:17:28,338 --> 00:17:30,132 Yo, what the hell, man? 261 00:17:34,261 --> 00:17:35,721 Welcome to Primo Bodega. 262 00:17:37,514 --> 00:17:38,514 How can I help you? 263 00:17:42,436 --> 00:17:43,436 Just looking. 264 00:17:45,105 --> 00:17:46,648 What a lovely bodega. 265 00:17:46,732 --> 00:17:48,734 Yeah. You know, I like to keep it clean. 266 00:17:49,401 --> 00:17:50,486 You from around here? 267 00:17:51,695 --> 00:17:53,989 - New to the neighborhood. - Okay. 268 00:17:54,656 --> 00:17:56,492 What do you, uh, do for work? 269 00:17:58,160 --> 00:17:59,160 Real estate. 270 00:18:01,872 --> 00:18:03,415 Murnau Properties. 271 00:18:16,929 --> 00:18:17,929 Wait. 272 00:18:24,228 --> 00:18:25,228 Ah. 273 00:18:26,438 --> 00:18:27,606 There it is. 274 00:18:36,573 --> 00:18:38,075 Hand sanitizer. Yup. 275 00:18:38,659 --> 00:18:41,245 It's a dirty hood, bro. Four-fifty. 276 00:18:43,997 --> 00:18:45,874 Keep the change. 277 00:18:53,632 --> 00:18:55,717 Yo. 278 00:18:56,426 --> 00:18:58,554 We got vampires in the Bronx. 279 00:18:58,637 --> 00:19:00,305 There's nothing there, stupid. 280 00:19:01,181 --> 00:19:02,683 - What? - Yeah, go check it out. 281 00:19:02,766 --> 00:19:04,017 What? 282 00:19:04,101 --> 00:19:05,394 No, he was there. 283 00:19:05,477 --> 00:19:07,479 He was… he was… he was right here. 284 00:19:07,563 --> 00:19:10,691 - I knew you was lying. - I dead-ass saw him bite him in the air. 285 00:19:10,774 --> 00:19:13,193 - You saw it too in the mirror. - Uh, I don't know. 286 00:19:13,277 --> 00:19:14,736 Okay? I have low blood sugar. 287 00:19:14,820 --> 00:19:16,530 My eyes can't be trusted. 288 00:19:16,613 --> 00:19:20,033 And yo, that mirror is dirty as hell. 289 00:19:20,534 --> 00:19:21,618 My mirror? 290 00:19:21,702 --> 00:19:23,453 - You got new mirror money? - Look… 291 00:19:23,537 --> 00:19:26,417 Second of all, my father gave me that mirror when he opened back in 1978. 292 00:19:26,456 --> 00:19:28,417 I'm sorry I offended your mirror. 293 00:19:28,500 --> 00:19:31,461 - Listen. The vampire killed him. - My grandfather came to... 294 00:19:32,921 --> 00:19:34,256 We need to tell someone. 295 00:19:34,339 --> 00:19:36,383 Nobody gonna care that Slim disappeared. 296 00:19:36,466 --> 00:19:38,594 Why? 'Cause he's a gangbanger? 297 00:19:39,094 --> 00:19:41,972 No, homie. 'Cause he's from the Bronx, like us. 298 00:19:44,850 --> 00:19:47,102 Hey, let me take you home. 299 00:19:47,186 --> 00:19:49,021 It's late, you're bugging, 300 00:19:49,104 --> 00:19:52,983 and your mother's gonna whoop your ass and my ass. And I'm a grown man, 301 00:19:53,066 --> 00:19:55,110 and I cannot take a chancletazo to the face. 302 00:19:55,194 --> 00:19:57,654 Aight? It's embarrassing. Let's get outta here. 303 00:20:06,455 --> 00:20:08,624 You think the commander is going to be pleased? 304 00:20:09,499 --> 00:20:11,293 He's bringing bodies in here, Mr. Markus, 305 00:20:11,376 --> 00:20:15,005 when he knows we need all the properties acquired without raising suspicion... 306 00:20:15,088 --> 00:20:16,131 Shut up, Frank. 307 00:20:18,091 --> 00:20:19,091 Yes, sir. 308 00:20:21,094 --> 00:20:22,094 Sun's coming up. 309 00:20:23,138 --> 00:20:24,556 Let's get back inside. 310 00:20:24,640 --> 00:20:26,141 Deal with the body, Frank. 311 00:20:29,353 --> 00:20:31,146 What's poppin'? It's your girl Gloria, live, 312 00:20:31,230 --> 00:20:33,950 and I hope you got your bagels ready, 'cause I'm serving tea. Get it. 313 00:20:34,024 --> 00:20:36,568 Becky that used to do my nails on 165, gone. 314 00:20:36,652 --> 00:20:39,196 Dude that used to sell empanadas on the Concourse, gone. 315 00:20:39,279 --> 00:20:41,323 I don't know what's going on, but take heed from me, 316 00:20:41,406 --> 00:20:44,076 sleep with one eye open, and don't get got. Get it. 317 00:20:47,162 --> 00:20:48,162 Hey. 318 00:20:48,580 --> 00:20:49,580 Huh? 319 00:20:50,040 --> 00:20:50,916 Huh. 320 00:20:50,999 --> 00:20:54,127 - What time you got in last night? - I'm thinking about nine-ish. 321 00:20:54,211 --> 00:20:56,129 Aw, that's funny because I was home, 322 00:20:56,630 --> 00:20:58,757 awake-ish after that, and you weren't here. 323 00:20:58,840 --> 00:21:01,260 Oh. You were talking about last night. 324 00:21:01,343 --> 00:21:02,511 Um… 325 00:21:02,594 --> 00:21:04,304 I... there was these old ladies, 326 00:21:04,388 --> 00:21:06,431 these, um, blind old ladies. 327 00:21:06,515 --> 00:21:07,849 Tony told me everything. 328 00:21:08,725 --> 00:21:09,851 Everything, everything? 329 00:21:09,935 --> 00:21:11,979 I'm always one step ahead of you. 330 00:21:12,062 --> 00:21:15,065 Look, I know how much you guys love Tony, 331 00:21:15,899 --> 00:21:17,067 but things change. 332 00:21:17,150 --> 00:21:18,860 The neighborhood changes. 333 00:21:19,361 --> 00:21:20,529 It's our turn. 334 00:21:21,780 --> 00:21:23,198 It's just what happens. 335 00:21:23,782 --> 00:21:26,243 But I'm pretty sure they're not vampires. 336 00:21:26,743 --> 00:21:28,996 Mom! This is serious stuff. 337 00:21:29,079 --> 00:21:31,206 What's serious is you cleaning this room. 338 00:21:58,692 --> 00:22:00,610 Miguel Antonio Martinez! 339 00:22:00,694 --> 00:22:03,655 You said you was cleaning up these nasty-ass shorts and underwear! 340 00:22:03,739 --> 00:22:07,659 - Yo, mom's a savage! - Yo, she said you got nasty underwear! 341 00:22:07,743 --> 00:22:08,743 She mad at you. 342 00:22:17,711 --> 00:22:19,463 - Sup, Lil Mayor? - Sup, Lil Mayor? 343 00:22:22,090 --> 00:22:24,760 I know, right? Is it a clothing store or a restaurant? 344 00:22:25,427 --> 00:22:27,867 Lil Mayor, I know you gonna let me spin tomorrow night, right? 345 00:22:27,929 --> 00:22:29,931 You know I got that… 346 00:22:30,015 --> 00:22:31,016 Listen, stop. 347 00:22:31,099 --> 00:22:33,659 There's a lot of things happening in this neighborhood right now. 348 00:22:34,311 --> 00:22:37,022 Keep your eyes open. 349 00:22:41,610 --> 00:22:43,528 - All right. - That was mad vague, dog. 350 00:22:46,073 --> 00:22:47,074 Yo, where's Bobby? 351 00:23:07,135 --> 00:23:08,178 Don't wave at him. 352 00:23:10,430 --> 00:23:12,933 - Why you messing with Henny? - Chill, man. 353 00:23:13,016 --> 00:23:14,518 I was protecting us. 354 00:23:14,601 --> 00:23:17,521 You should be thanking me. He wanted to know where Slim is. 355 00:23:17,604 --> 00:23:19,874 He hasn't seen him since he took off after you last night. 356 00:23:19,898 --> 00:23:22,234 Well, didn't you tell him that a flying vampire killed him? 357 00:23:22,317 --> 00:23:24,653 Right. That whole vampire thing. 358 00:23:25,153 --> 00:23:27,114 Look, don't worry. 359 00:23:27,197 --> 00:23:28,824 I covered for your crazy ass. 360 00:23:28,907 --> 00:23:30,867 Said you went straight to Tony's. 361 00:23:30,951 --> 00:23:32,619 Bro, we good. 362 00:23:33,745 --> 00:23:34,913 Come on, man. 363 00:23:51,471 --> 00:23:52,722 What is this crap, yo? 364 00:23:52,806 --> 00:23:54,266 Hey, you gon' pay for that? 365 00:23:54,349 --> 00:23:55,934 Yo, Tony. Where's the cat? 366 00:23:56,017 --> 00:23:58,186 I got a sanitation violation, bro. They took Vishu. 367 00:23:58,270 --> 00:23:59,479 You got a copy of Blade here? 368 00:23:59,980 --> 00:24:00,980 You got $14.99? 369 00:24:08,822 --> 00:24:10,532 Ohhh! 370 00:24:10,615 --> 00:24:12,659 You see what he did? He got in there. He put it in. 371 00:24:12,742 --> 00:24:14,995 I can't let you watch this. Your mother's gonna kill me. 372 00:24:15,078 --> 00:24:18,248 Luis, you're the vampire expert. You need to tell us everything you know. 373 00:24:19,082 --> 00:24:20,208 The basics. 374 00:24:20,292 --> 00:24:23,920 Vampires are undead immortals that survive on the blood of the living. 375 00:24:24,004 --> 00:24:26,298 They can only go outside at night. Sunlight kills them. 376 00:24:26,381 --> 00:24:27,461 What do they do in the day? 377 00:24:27,507 --> 00:24:31,636 Enclose themselves inside a protective coffin in total darkness. 378 00:24:32,512 --> 00:24:34,890 Typically, the vampires will group their coffins 379 00:24:34,973 --> 00:24:39,227 in a secret and secure location called a nest. 380 00:24:39,311 --> 00:24:40,604 A nest. 381 00:24:41,354 --> 00:24:44,441 A vampire can be killed with a silver or wooden stake to the… 382 00:24:44,524 --> 00:24:47,319 - To the head. Chu-hoo. - …heart. They'll disintegrate. 383 00:24:49,196 --> 00:24:50,614 You know those little round cookies 384 00:24:50,697 --> 00:24:52,908 that don't taste like anything they give out at church? 385 00:24:52,991 --> 00:24:54,534 You mean the Eucharist? 386 00:24:54,618 --> 00:24:57,538 You little heathen. If you was at church once in a while, you'd know that. 387 00:24:57,579 --> 00:25:00,790 Put one of those Eucharists in a vampire's mouth, and he's toast. 388 00:25:00,874 --> 00:25:01,875 All right. 389 00:25:01,958 --> 00:25:03,585 Also garlic. What about that? 390 00:25:03,668 --> 00:25:05,921 - Nah, that's not a thing. - Yes, a thing. 391 00:25:06,004 --> 00:25:07,923 Garlic is a vampire repellent. 392 00:25:08,006 --> 00:25:09,925 Same with the crucifix. 393 00:25:10,008 --> 00:25:11,718 Holy water is a repellent as well, 394 00:25:11,801 --> 00:25:14,763 but you can also use it as a vampire detector 395 00:25:14,846 --> 00:25:17,557 because holy water boils when a vampire is close. 396 00:25:17,641 --> 00:25:19,059 What are you guys talking about? 397 00:25:19,142 --> 00:25:20,602 - Vampires. - Nothing. 398 00:25:20,685 --> 00:25:22,885 Y'all really shouldn't be messing with that kinda stuff. 399 00:25:24,356 --> 00:25:26,209 Welcome to Primo Bodega. 400 00:25:26,233 --> 00:25:27,943 Big sexy. 401 00:25:28,026 --> 00:25:29,945 That's it. It's happening right in front of us. 402 00:25:30,028 --> 00:25:32,656 A vampire can only enter your place if he's invited. 403 00:25:32,739 --> 00:25:36,368 Tony let the vampire in last night when he said, "Welcome to Primo Bodega." 404 00:25:36,451 --> 00:25:39,704 Right, right. Okay, okay. They can't enter bodega. 405 00:25:40,205 --> 00:25:41,331 - All right. - No, no. 406 00:25:41,414 --> 00:25:43,708 They need an invitation to enter, 407 00:25:43,792 --> 00:25:46,628 and it's not only a bodega. It can be like a house or something. 408 00:25:47,254 --> 00:25:51,258 A message from me. You tell him it's open season on all suckheads. 409 00:25:51,341 --> 00:25:53,260 Okay. 410 00:25:57,264 --> 00:26:00,350 I don't like that look. You're about to say something stupid. 411 00:26:06,022 --> 00:26:07,816 We are not going in there. 412 00:26:07,899 --> 00:26:08,817 It's daytime. 413 00:26:08,900 --> 00:26:10,944 Nothing to worry about. They're all asleep, right? 414 00:26:11,027 --> 00:26:12,571 I've gotta be out of my mind. 415 00:26:12,654 --> 00:26:16,491 Come on, guys. We need proof. We got this. We're Blades. 416 00:26:29,170 --> 00:26:31,256 - Hello. - May I help you? 417 00:26:31,339 --> 00:26:35,093 Yes, I'd like to talk to your manager about a sponsorship opportunity. 418 00:26:36,052 --> 00:26:37,137 Seriously? 419 00:26:38,763 --> 00:26:39,763 Um… 420 00:26:40,807 --> 00:26:41,808 Here. 421 00:26:44,019 --> 00:26:46,146 Is this your business card? 422 00:26:47,480 --> 00:26:48,480 It's for charity. 423 00:26:59,951 --> 00:27:00,952 Are you insane? 424 00:27:01,036 --> 00:27:04,414 - We need to get out of here right now. - I'm looking for evidence. 425 00:27:04,497 --> 00:27:07,417 You know, I think you're putting way too much faith in shit 426 00:27:07,500 --> 00:27:09,002 that he read in a comic book. 427 00:27:09,502 --> 00:27:11,212 It's a graphic novel. 428 00:27:11,296 --> 00:27:12,631 Shut up. 429 00:27:17,093 --> 00:27:18,093 Come on. 430 00:27:22,390 --> 00:27:24,017 He'll be with you in a moment. 431 00:27:24,100 --> 00:27:25,185 He will? 432 00:27:48,750 --> 00:27:50,710 The afternoon sun can be murder. 433 00:27:53,505 --> 00:27:55,382 Frank Polidori. Pleasure to meet you. 434 00:27:57,342 --> 00:27:58,342 You too. 435 00:27:59,427 --> 00:28:00,679 Step into my office. 436 00:28:25,286 --> 00:28:27,122 So, what can I do for you boys? 437 00:28:29,499 --> 00:28:31,251 Well, we're, um… 438 00:28:32,210 --> 00:28:35,588 doing this event to benefit Tony's bodega, 439 00:28:35,672 --> 00:28:36,672 and… 440 00:28:37,340 --> 00:28:40,140 - We need some sponsorship... - I'm gonna stop you right there. 441 00:28:43,596 --> 00:28:45,056 How's $2,000 sound? 442 00:28:46,015 --> 00:28:48,393 - You serious? - You know, you're right. 443 00:28:49,644 --> 00:28:50,645 Let's make it three. 444 00:28:52,272 --> 00:28:53,523 You know, Murnau… 445 00:28:53,606 --> 00:28:57,652 is very committed to making the Bronx the best place it can be for all of us. 446 00:28:59,446 --> 00:29:02,073 That's very thoughtful of you. 447 00:29:02,741 --> 00:29:04,200 To put it bluntly, 448 00:29:04,701 --> 00:29:07,036 this place is a forgotten area. 449 00:29:07,120 --> 00:29:09,497 Every last one of you could disappear, 450 00:29:10,957 --> 00:29:13,126 and no one would even notice. 451 00:29:15,712 --> 00:29:17,422 Although, I gotta say, 452 00:29:17,505 --> 00:29:20,175 not everyone appreciates what we're trying to do here. 453 00:29:21,342 --> 00:29:23,553 Would you believe someone glued a flyer 454 00:29:24,053 --> 00:29:25,597 just like this to our sign 455 00:29:25,680 --> 00:29:26,973 outside the courthouse? 456 00:29:31,019 --> 00:29:33,480 You boys wouldn't know anything about that now, would you? 457 00:29:34,773 --> 00:29:36,357 No, no, no. 458 00:29:37,734 --> 00:29:38,734 Luis? 459 00:29:38,777 --> 00:29:41,154 - What's going on here? - He has low blood sugar. 460 00:29:41,237 --> 00:29:44,032 - Maybe we should call his mom. - Nobody leaves this room. 461 00:29:45,033 --> 00:29:46,284 But he's gonna… 462 00:29:46,868 --> 00:29:48,620 Hey. 463 00:29:49,996 --> 00:29:51,414 What are you guys doing here? 464 00:29:52,373 --> 00:29:54,417 Oh, my gosh. Are you okay? 465 00:29:55,543 --> 00:29:56,543 Well… 466 00:29:56,586 --> 00:29:57,629 Um… 467 00:29:57,712 --> 00:29:59,422 I'm suddenly feeling much better. 468 00:29:59,506 --> 00:30:03,468 We were just talking to Mr. Polidori about sponsoring the block party, and... 469 00:30:03,551 --> 00:30:06,012 You really should. These kids are great. 470 00:30:06,095 --> 00:30:08,932 We have an appointment. I'm sorry. My mind is… 471 00:30:09,015 --> 00:30:11,434 Okay, well, thank you. Nice seeing you. Nice meeting you. 472 00:30:11,518 --> 00:30:12,977 We really must be going. 473 00:30:13,061 --> 00:30:13,895 Let's go. 474 00:30:13,978 --> 00:30:17,148 Um… Thank you for the very generous donation. 475 00:30:18,358 --> 00:30:20,235 It'll really help. Oh. 476 00:30:22,487 --> 00:30:24,322 - Go! Go! - Watch out! 477 00:30:34,374 --> 00:30:35,875 What the hell is this? 478 00:30:38,628 --> 00:30:40,880 A massive vampire nest. 479 00:30:40,964 --> 00:30:44,008 Thirteen floors. Twelve coffins per floor. 480 00:30:44,092 --> 00:30:46,553 - That's 300 and... - One hundred fifty-six vampires. 481 00:30:46,636 --> 00:30:48,179 - Bobby! - Close enough. 482 00:30:48,263 --> 00:30:49,263 What? 483 00:30:50,139 --> 00:30:52,851 Uh-uh. Don't you talk to me like that. 484 00:30:52,934 --> 00:30:54,936 I ought to smack you upside the head. 485 00:30:55,937 --> 00:30:57,146 And you, too. 486 00:30:57,230 --> 00:30:58,565 You ain't fooling nobody. 487 00:30:58,648 --> 00:31:00,108 I know what you doing. 488 00:31:01,317 --> 00:31:02,652 I'mma check your cookies. 489 00:31:03,236 --> 00:31:04,863 Where you going, Mom? 490 00:31:04,946 --> 00:31:07,007 I'm going to see that man at the real estate company. 491 00:31:07,031 --> 00:31:08,449 Frank Polidori. 492 00:31:08,533 --> 00:31:11,661 He came by last night, wanted to know if we were selling! 493 00:31:11,744 --> 00:31:13,663 Uh, you can't talk to him. 494 00:31:13,746 --> 00:31:14,998 What the hell you doing? 495 00:31:15,081 --> 00:31:18,585 - Don't go there, Ma. - He's… he's a really bad man. 496 00:31:19,085 --> 00:31:21,045 Of course he is. He's in real estate, 497 00:31:21,129 --> 00:31:23,089 but as long as his money is also real, 498 00:31:23,172 --> 00:31:24,799 - I'm gon' hear him out. - Why? 499 00:31:26,467 --> 00:31:27,802 Where'd you get that hat? 500 00:31:28,803 --> 00:31:29,637 Bought it. 501 00:31:29,721 --> 00:31:32,599 Psss. Henny better not have given that to you. 502 00:31:33,725 --> 00:31:35,476 I see what he's trying to do. 503 00:31:35,560 --> 00:31:38,104 Trying to pull you down the same road to hell as your daddy. 504 00:31:39,147 --> 00:31:41,900 This Frank Polidori, he's gon' get us out of this house, 505 00:31:41,983 --> 00:31:44,068 keep you away from that life. 506 00:31:44,903 --> 00:31:47,238 Miss Gladys, please trust us. 507 00:31:47,322 --> 00:31:48,322 Don't go there. 508 00:31:50,450 --> 00:31:52,493 But we gon' leave this mess before you screw up. 509 00:31:54,704 --> 00:31:58,416 Y'all can go back to your nudie search. Hmm. 510 00:32:01,377 --> 00:32:03,671 So, Henny gave you that hat? 511 00:32:04,464 --> 00:32:05,298 So? 512 00:32:05,381 --> 00:32:07,759 There are plans for dozens of buildings here. 513 00:32:09,886 --> 00:32:11,971 I… I say we take all this to the cops. 514 00:32:12,055 --> 00:32:13,640 - We can't. - He's right. 515 00:32:13,723 --> 00:32:16,309 - Not enough evidence. - Not what I thought you'd say. 516 00:32:16,392 --> 00:32:20,104 If you don't already believe in vampires, you're not gonna believe in this. 517 00:32:20,188 --> 00:32:21,481 We need something more. 518 00:32:22,148 --> 00:32:23,858 We need something no one can deny. 519 00:32:24,901 --> 00:32:26,486 We need to find the nest. 520 00:32:26,569 --> 00:32:29,405 Also, I stole this, so we should chill with the cop talk. 521 00:32:34,535 --> 00:32:35,578 Don't touch that. 522 00:32:43,544 --> 00:32:45,880 Why isn't your phone on vibrate? 523 00:32:45,964 --> 00:32:47,215 Who are you? 524 00:32:47,298 --> 00:32:50,235 What's poppin', y'all? This is GloTV. It looks like they got things started 525 00:32:50,259 --> 00:32:53,179 at the courthouse. They got mad movers, and it looks hella fancy in there. 526 00:32:53,262 --> 00:32:55,223 Like, they got chandeliers. Let's check it out. 527 00:32:55,723 --> 00:32:57,934 Excuse me. What's in those boxes? 528 00:32:58,601 --> 00:33:00,186 Uh, Sub-Zeros. 529 00:33:00,937 --> 00:33:04,565 They trying to tell me these big-ass boxes are Sub-Zero fridges. 530 00:33:04,649 --> 00:33:06,484 Damn, these condos are gonna be nice as hell. 531 00:33:06,567 --> 00:33:07,902 Let me guess. 532 00:33:07,986 --> 00:33:09,237 They ain't refrigerators. 533 00:33:10,029 --> 00:33:11,614 I think we just found the nest. 534 00:33:11,698 --> 00:33:14,176 Yo, am I bugging, or do these boxes look like coffins? 535 00:33:30,633 --> 00:33:31,633 Come on. 536 00:33:37,765 --> 00:33:38,765 Yo, it's locked. 537 00:34:17,638 --> 00:34:21,017 - Hey, check out the footprints. - Word, bro. 538 00:34:21,100 --> 00:34:22,143 Mm-hm. 539 00:34:22,226 --> 00:34:25,063 This is it. This is definitely it. 540 00:34:25,897 --> 00:34:28,566 This is bad. This is definitely bad. 541 00:34:54,926 --> 00:34:57,678 Can we please… can we please just go? 542 00:34:58,429 --> 00:35:00,389 Can we just get our asses outta here? 543 00:35:03,684 --> 00:35:05,812 Don't do it, man. Don't... 544 00:35:05,895 --> 00:35:06,896 Shh. 545 00:35:31,587 --> 00:35:33,923 And we're prying the coffins open. 546 00:35:34,757 --> 00:35:36,134 Seems unnecessary. 547 00:35:42,098 --> 00:35:43,432 Whoa. 548 00:35:47,687 --> 00:35:49,564 - Told you. - We got it. Can we just go? 549 00:35:49,647 --> 00:35:52,984 This is the same dude who killed Slim. I remember his stupid-ass clothes. 550 00:35:57,280 --> 00:35:59,282 - Go! - Oh, my God! 551 00:35:59,907 --> 00:36:00,992 Go! 552 00:36:03,619 --> 00:36:04,619 What? 553 00:36:10,126 --> 00:36:10,960 Get out! 554 00:36:11,043 --> 00:36:12,795 Open the door! 555 00:36:12,879 --> 00:36:13,879 Go! 556 00:36:27,476 --> 00:36:28,476 Go! Go! 557 00:36:29,979 --> 00:36:30,979 Huh-huh. 558 00:36:31,814 --> 00:36:33,566 Yo. We got 'em. 559 00:36:34,192 --> 00:36:37,653 Yo, Bobby, how you not mute your phone? You almost killed us in there. 560 00:36:42,575 --> 00:36:44,327 You three are in deep shit. 561 00:36:44,994 --> 00:36:48,289 Great plan, Lil Mayor. I told you cops wouldn't help for shit. 562 00:36:48,873 --> 00:36:49,874 Excuse me? 563 00:36:50,458 --> 00:36:53,211 Um, Sanders, it sounds like they want to go to juvie. 564 00:36:53,961 --> 00:36:55,838 We expected more from you, Lil Mayor. 565 00:37:04,805 --> 00:37:05,805 Um… 566 00:37:06,140 --> 00:37:07,308 What are we doing here? 567 00:37:07,391 --> 00:37:09,991 We need to see if Mr. Polidori's gonna press charges on you three. 568 00:37:11,103 --> 00:37:13,981 - Could this day get any worse? - Yes. 569 00:37:17,568 --> 00:37:19,695 What is wrong with you? Huh? 570 00:37:23,658 --> 00:37:26,369 What's poppin'? It's your girl Gloria. We are live and at the scene, 571 00:37:26,452 --> 00:37:27,912 so let me give you all the deets. 572 00:37:27,995 --> 00:37:31,916 Lil Mayor and his little friends got caught up with 5-0 for trespassing. 573 00:37:31,999 --> 00:37:33,417 Such fine boys, aren't they? 574 00:37:37,588 --> 00:37:40,299 His mom had been on him about some dirty-ass underwear, 575 00:37:40,383 --> 00:37:42,134 and now he's in the back of a police car. 576 00:37:42,218 --> 00:37:43,970 I bet this was your idea, huh? 577 00:37:44,053 --> 00:37:47,139 You broke in. How could you do this? You know how hard I work? 578 00:37:47,223 --> 00:37:52,186 This man got some real crazy Illuminati conspiracy theories 579 00:37:52,270 --> 00:37:55,106 to drop with him and his boys, and I'm ready for it. 580 00:37:59,151 --> 00:38:01,551 Lil Mayor's about to say wild shit. Let's go see what he say. 581 00:38:01,612 --> 00:38:04,365 Okay, I know how this looks, but just trust me. 582 00:38:04,448 --> 00:38:06,909 Everything will make sense after you see this. 583 00:38:09,996 --> 00:38:10,996 See that? 584 00:38:12,331 --> 00:38:13,749 That's the vampire nest. 585 00:38:13,833 --> 00:38:15,876 Inside the courthouse. 586 00:38:15,960 --> 00:38:17,336 Now, brace yourselves. 587 00:38:17,420 --> 00:38:19,297 This is the part when I open up the coffin. 588 00:38:19,797 --> 00:38:22,800 Can we please… can we please just go? 589 00:38:24,385 --> 00:38:26,595 Whoa! 590 00:38:27,263 --> 00:38:30,016 Uhh, what we supposed to be seeing? 591 00:38:31,267 --> 00:38:32,852 - Vampires. - What? 592 00:38:32,935 --> 00:38:34,186 - Vampires? - What? 593 00:38:35,229 --> 00:38:36,355 Come on. 594 00:38:37,898 --> 00:38:40,776 - That's wild, bro. - Lil Mayor, what you smoking, man? 595 00:38:40,860 --> 00:38:42,379 You got some more? 596 00:38:42,403 --> 00:38:43,821 I don't understand. 597 00:38:44,447 --> 00:38:45,781 Vampires don't have souls. 598 00:38:48,451 --> 00:38:49,910 They don't have a reflection. 599 00:38:50,536 --> 00:38:53,539 You can't see them in mirrors, photos, or videos. 600 00:38:53,622 --> 00:38:55,502 Know what? Forget the video. We have their plans 601 00:38:55,541 --> 00:38:57,918 to build deadly vampire nests all over this neighborhood. 602 00:38:58,002 --> 00:38:59,337 Have a look at this. 603 00:39:00,421 --> 00:39:01,672 Where'd you get this? 604 00:39:02,465 --> 00:39:04,842 Okay, we may have borrowed it, 605 00:39:04,925 --> 00:39:08,554 but I'd gladly give it back to Mr. Polidori if… 606 00:39:09,055 --> 00:39:10,806 and only if he comes out here 607 00:39:10,890 --> 00:39:12,683 and proves he's not a vampire. 608 00:39:14,935 --> 00:39:16,228 Ah, kids. 609 00:39:18,439 --> 00:39:20,941 They have the most wild imaginations. 610 00:39:21,525 --> 00:39:23,611 I caught these three trespassing at the courthouse, 611 00:39:23,694 --> 00:39:25,821 and they confessed to stealing your file. 612 00:39:26,572 --> 00:39:28,324 Hey, hey, hold on a second. 613 00:39:28,407 --> 00:39:30,785 I can vouch for these kids, bro. They're good kids. 614 00:39:30,868 --> 00:39:33,579 They were just mixed up with some crazy vampire idea. That's all. 615 00:39:33,662 --> 00:39:36,874 Well, the file has been returned. I suppose no harm was done. 616 00:39:36,957 --> 00:39:37,957 Right, boys? 617 00:39:38,376 --> 00:39:39,835 No need to make this a legal matter. 618 00:39:39,919 --> 00:39:41,504 Thank you so much. 619 00:39:41,587 --> 00:39:42,505 We're so sorry. 620 00:39:42,588 --> 00:39:44,948 - We don't know what got into our boys. - Boys will be boys. 621 00:39:48,803 --> 00:39:50,721 What is wrong with you? Are you crazy? 622 00:39:50,805 --> 00:39:53,682 I bet this was all your idea. You're gonna end up like your daddy. 623 00:39:53,766 --> 00:39:56,060 Who you looking at? Answer me! 624 00:39:56,143 --> 00:39:57,186 Come on. Let's go. 625 00:39:59,480 --> 00:40:00,606 Thank you. 626 00:40:02,108 --> 00:40:04,735 Hey, hey, hey, Carmen. 627 00:40:04,819 --> 00:40:06,654 You let him watch Blade, didn't you? 628 00:40:06,737 --> 00:40:08,030 Blade? What's that? 629 00:40:09,156 --> 00:40:11,742 I am Blade! Vampires… 630 00:40:12,368 --> 00:40:13,411 watch out! 631 00:40:13,494 --> 00:40:14,662 He paid for it. 632 00:40:14,745 --> 00:40:16,747 So that's how he's getting these crazy ideas? 633 00:40:16,831 --> 00:40:18,874 You're not going to that bodega ever again. 634 00:40:18,958 --> 00:40:20,418 What? No, no, Mom. 635 00:40:20,501 --> 00:40:23,254 Ma, Tony didn't do anything. 636 00:40:23,337 --> 00:40:25,777 Go with your mother. Listen to her. She knows best, all right? 637 00:40:25,840 --> 00:40:27,480 - I know best. - Forget the vampire stuff. 638 00:41:28,152 --> 00:41:29,278 Commander. 639 00:41:34,658 --> 00:41:37,912 We're going to church to set you right. And clean up this room! 640 00:41:50,508 --> 00:41:51,508 Yo, open that gate. 641 00:42:08,692 --> 00:42:10,819 Henny, my man. Thanks for meeting me. 642 00:42:11,862 --> 00:42:14,240 What's this business opportunity you got for me? 643 00:42:14,740 --> 00:42:17,284 So, my employer has become concerned 644 00:42:17,368 --> 00:42:19,828 that people in the neighborhood aren't responding… 645 00:42:19,912 --> 00:42:22,414 expeditiously enough to our financial proposals. 646 00:42:23,290 --> 00:42:24,792 So, I need you to make some… 647 00:42:26,377 --> 00:42:28,712 let's just call it "noise" in the neighborhood. 648 00:42:28,796 --> 00:42:30,422 Disturbances significant enough 649 00:42:30,506 --> 00:42:33,259 to give the last holdouts the push they need to sell. 650 00:42:33,342 --> 00:42:35,803 Yeah. I ain't interested in any police attention. 651 00:42:35,886 --> 00:42:39,974 'Cause it would negatively impact your business. I understand that. I can dig it. 652 00:42:41,016 --> 00:42:42,016 However, 653 00:42:42,560 --> 00:42:44,645 what I'm prepared to offer you tonight… 654 00:42:46,605 --> 00:42:49,984 is more money for a couple of days' work than you've made in your entire life. 655 00:42:56,991 --> 00:42:57,991 That's right. 656 00:43:01,370 --> 00:43:04,415 Additionally, there's a matter of a small piece of personal property 657 00:43:04,498 --> 00:43:07,668 that's been stolen from us by a group of neighborhood boys. 658 00:43:09,044 --> 00:43:10,796 We'd like the stolen items returned 659 00:43:11,589 --> 00:43:12,881 and the perpetrators… 660 00:43:14,508 --> 00:43:15,508 eliminated. 661 00:43:31,150 --> 00:43:32,150 You... 662 00:43:35,738 --> 00:43:37,156 Yo, why you ignoring me? 663 00:43:37,239 --> 00:43:38,991 - What? I called you. - Luis? 664 00:43:39,074 --> 00:43:42,411 Yeah. Listen. I figured it out. Dude is their familiar. 665 00:43:42,494 --> 00:43:43,495 Who is their what? 666 00:43:44,079 --> 00:43:47,207 Frank. The creepy real estate guy. He's the vampires' familiar. 667 00:43:47,291 --> 00:43:51,086 - What is that? Like, a sun vampire? - No. 668 00:43:51,170 --> 00:43:53,005 A familiar is a human servant 669 00:43:53,088 --> 00:43:55,924 who protects his undead master during the daylight hours. 670 00:43:56,008 --> 00:44:00,262 He does a vampire's bidding in exchange for eventually becoming a vampire himself. 671 00:44:00,346 --> 00:44:03,724 He's making all the deals in the daytime while the vampires sleep in the nest. 672 00:44:03,807 --> 00:44:05,309 - Exactly. - Miguel! 673 00:44:06,810 --> 00:44:08,896 - You going to church tonight? - Yes. 674 00:44:08,979 --> 00:44:11,231 Titi's convinced I'm possessed by el diablo. 675 00:44:11,315 --> 00:44:14,109 El diablo! That's right. That's why he's going to church tonight. 676 00:44:14,193 --> 00:44:16,362 God will save him. The Lord will help him. 677 00:44:19,990 --> 00:44:20,824 Told you. 678 00:44:20,908 --> 00:44:22,534 See you there. I got a plan. 679 00:44:25,746 --> 00:44:26,830 Come on, man. 680 00:44:35,464 --> 00:44:36,799 Sup, little man? 681 00:44:36,882 --> 00:44:39,635 Hey, look, you better go before my mom spots you. 682 00:44:39,718 --> 00:44:42,429 I got something. Set you and your moms up real nice. 683 00:44:43,180 --> 00:44:46,517 - Yeah, I don't know. - I'm trying to help you, bruh. 684 00:44:46,600 --> 00:44:49,186 You run out the money your pops left, kicked out of school. 685 00:44:49,269 --> 00:44:51,109 You gon' keep playing with your little friends, 686 00:44:51,146 --> 00:44:54,441 or you gon' finally grow up, be the man of the house, get some respect? 687 00:45:01,824 --> 00:45:04,410 - What? - Meet me and Luis at church right now. 688 00:45:04,493 --> 00:45:06,954 - No. - I have a plan to take out these vampires. 689 00:45:07,037 --> 00:45:07,871 But we need you! 690 00:45:07,955 --> 00:45:08,997 Last chance. 691 00:45:09,081 --> 00:45:10,416 I ain't asking again. 692 00:45:10,499 --> 00:45:13,001 - Yo, is that Henny? - That your boy Miguel? 693 00:45:13,085 --> 00:45:14,336 Let me holla at him. 694 00:45:14,920 --> 00:45:16,588 - I gotta go. - No! Bobby, don't! 695 00:45:16,672 --> 00:45:19,272 - You know how this is gonna end with him. - End with him? 696 00:45:19,758 --> 00:45:20,758 What about with you? 697 00:45:21,176 --> 00:45:23,929 In the last day, you got me into more shit than Henny ever could. 698 00:45:24,513 --> 00:45:26,807 I'm done with all this. And I'm done with you! 699 00:45:30,686 --> 00:45:31,686 Yo, Miguel. 700 00:45:36,066 --> 00:45:37,609 - Bobby coming? - No. 701 00:45:38,110 --> 00:45:39,110 He's with Henny. 702 00:45:40,821 --> 00:45:43,365 But, uh… we can do this without him. 703 00:45:44,241 --> 00:45:45,868 And what is it we're doing? 704 00:45:46,744 --> 00:45:48,120 Well, well, well… 705 00:45:50,873 --> 00:45:52,583 lost lambs returning to the flock. 706 00:45:52,666 --> 00:45:55,127 I don't see you two at Thursday mass very often. 707 00:45:55,627 --> 00:45:56,545 Uh… 708 00:45:56,628 --> 00:46:01,216 It's tough with our responsibilities in the community and so forth and... 709 00:46:01,300 --> 00:46:03,844 Right, right, right. And where's the other one? Hm? 710 00:46:05,304 --> 00:46:08,724 The one that likes to start melees and fraternizes with known drug dealers? 711 00:46:08,807 --> 00:46:09,892 He couldn't make it. 712 00:46:12,186 --> 00:46:13,979 So, can we, uh… 713 00:46:15,105 --> 00:46:16,648 please go? 714 00:46:16,732 --> 00:46:17,732 Oh… 715 00:46:18,609 --> 00:46:19,609 By all means. 716 00:46:24,364 --> 00:46:25,866 I'll be watching you two. 717 00:46:26,992 --> 00:46:27,992 Closely. 718 00:46:46,094 --> 00:46:47,346 Miguel. 719 00:46:51,391 --> 00:46:52,684 What are we doing? 720 00:46:52,768 --> 00:46:53,768 Shh. 721 00:47:22,965 --> 00:47:25,050 Hey, how you doing? Welcome to Primo Bodega. 722 00:47:25,133 --> 00:47:26,134 How can I help you? 723 00:47:28,470 --> 00:47:30,931 Is this the famous bodega Lil Mayor's trying to save? 724 00:47:31,014 --> 00:47:33,016 Yes, it is. You know Miguel? 725 00:47:34,101 --> 00:47:36,520 - Doesn't everybody? - Yeah, it's true. 726 00:47:36,603 --> 00:47:39,273 Actually, I want to help out with the block party. 727 00:47:39,356 --> 00:47:41,525 I was thinking of making maple scones. 728 00:47:42,109 --> 00:47:43,819 - Maple scones? - Yeah. 729 00:47:44,319 --> 00:47:45,821 Yeah, that's a dope idea. 730 00:47:45,904 --> 00:47:48,949 - Is it lame? - No, nah. 731 00:47:49,032 --> 00:47:50,492 Maple scones are dope. 732 00:47:50,576 --> 00:47:53,453 Is, uh… is he around? 733 00:47:53,954 --> 00:47:55,998 Miguel? Nah, man, that boy is bugging. 734 00:47:56,081 --> 00:47:58,917 I taught him way better than that. I practically raised them boys, man. 735 00:47:59,001 --> 00:48:00,321 - I didn't know that. - Yeah, man. 736 00:48:00,377 --> 00:48:03,314 When their parents were working, they were here in the bodega, hanging out, 737 00:48:03,338 --> 00:48:06,592 doing homework, playing video games, staying out of trouble. 738 00:48:06,675 --> 00:48:08,218 Are you a baseball fan? 739 00:48:08,719 --> 00:48:09,761 Oh, this right here? 740 00:48:09,845 --> 00:48:14,933 This is the bat that Sammy Sosa, the pride of San Pedro de Macorís, 741 00:48:15,017 --> 00:48:18,061 used to hit 60 home runs in one season. 742 00:48:18,145 --> 00:48:20,564 - Wow. - Which had only been done four times 743 00:48:20,647 --> 00:48:23,150 in the history of baseball. You know how old baseball is? 744 00:48:23,233 --> 00:48:25,027 It's old as shit. 745 00:48:25,110 --> 00:48:28,196 But that was before he started bleaching his skin, looking like Count Chocula 746 00:48:28,280 --> 00:48:30,960 and one of these vampires that Miguel thinks is in the neighborhood, 747 00:48:30,991 --> 00:48:32,492 sucking on people's necks. 748 00:48:32,576 --> 00:48:33,660 I heard about that. 749 00:48:33,744 --> 00:48:34,786 Yeah. 750 00:48:34,870 --> 00:48:37,581 But, yeah. Check out the store. Peruse my wares, 751 00:48:37,664 --> 00:48:40,250 you know? I got some new stuff. I got some kale. 752 00:48:40,334 --> 00:48:43,378 I got another type of kale, some flaxseeds. 753 00:48:43,462 --> 00:48:45,380 You know? Some organic aloe, 754 00:48:45,464 --> 00:48:46,965 whatever you need, you know? 755 00:48:47,049 --> 00:48:48,258 I just need this. 756 00:48:48,342 --> 00:48:49,843 - That's it? Just the hummus? - Uh-hm. 757 00:48:49,927 --> 00:48:51,678 Okay. Um… 758 00:48:52,387 --> 00:48:53,972 You know what? On the house. 759 00:48:54,056 --> 00:48:55,098 Real talk? 760 00:48:55,182 --> 00:48:57,893 Yeah. You coming through with scones, I come through with hummus. 761 00:48:58,977 --> 00:48:59,977 Thank you. 762 00:49:00,646 --> 00:49:03,523 I can see why Miguel thinks this place is so special. 763 00:49:04,107 --> 00:49:07,569 Let me get you a bag. I don't want you walking around with bare hummus. 764 00:49:15,953 --> 00:49:17,287 What the…? 765 00:49:22,250 --> 00:49:23,251 I'm out of bags. 766 00:49:24,336 --> 00:49:26,338 I guess I'll see you at the block party. 767 00:49:27,839 --> 00:49:28,839 Mm-hm. 768 00:49:29,758 --> 00:49:30,759 Oh, uh… 769 00:49:31,635 --> 00:49:33,053 Tell Miguel I'm looking for him. 770 00:49:33,136 --> 00:49:34,805 Okay. 771 00:49:43,647 --> 00:49:45,399 You've reached Lil Mayor. Leave a message. 772 00:49:46,233 --> 00:49:49,194 Yo, shorty really is a vampire, dog. I looked at the thing... 773 00:50:19,307 --> 00:50:20,559 Shit. 774 00:50:29,484 --> 00:50:30,694 You'll never get them. 775 00:50:39,578 --> 00:50:40,996 The body of Christ. 776 00:50:44,041 --> 00:50:45,292 The body of Christ. 777 00:50:47,711 --> 00:50:48,920 The body of Christ. 778 00:50:49,463 --> 00:50:51,048 I got my eye on you. 779 00:50:54,259 --> 00:50:55,385 The body of Christ. 780 00:50:57,012 --> 00:50:58,012 The body of Christ. 781 00:51:03,643 --> 00:51:04,895 Let's all pray. 782 00:51:10,358 --> 00:51:11,358 Hey. 783 00:51:36,134 --> 00:51:37,886 This is like a top-five sin. 784 00:51:39,304 --> 00:51:40,597 Yes! Holy water. 785 00:51:49,940 --> 00:51:51,100 How do we get it out of here? 786 00:52:09,209 --> 00:52:10,209 There we go. 787 00:52:18,552 --> 00:52:20,887 Shh. Someone's coming. 788 00:52:32,107 --> 00:52:33,733 Those shits stole my Sprite. 789 00:52:40,532 --> 00:52:43,785 We got the holy water, the Eucharist, and now... Oh. 790 00:52:45,412 --> 00:52:46,913 Hey, hi. Hi, Rita. Hey. 791 00:52:46,997 --> 00:52:48,957 I saw you two going into the sacristy. 792 00:52:49,541 --> 00:52:52,043 - What were y'all doing back there? - What? No. Um… 793 00:52:52,127 --> 00:52:54,171 - We were busy doing… - We were trying... 794 00:52:54,254 --> 00:52:55,881 - …church stuff. - Yes. 795 00:52:55,964 --> 00:52:56,964 Church stuff. 796 00:52:57,007 --> 00:52:59,176 - Why are you two carrying those bottles? - This? Oh... 797 00:52:59,259 --> 00:53:00,093 I have… 798 00:53:00,177 --> 00:53:01,761 - low blood sugar. - Low blood sugar. 799 00:53:03,221 --> 00:53:04,806 - Can I have some? - No! 800 00:53:04,890 --> 00:53:05,890 No, you shouldn't. 801 00:53:05,932 --> 00:53:08,185 See, y'all better tell me what's really going on here 802 00:53:08,268 --> 00:53:09,978 before I get Father Jackson out here. 803 00:53:11,688 --> 00:53:12,688 Um… 804 00:53:15,066 --> 00:53:16,610 You're gonna think I'm crazy. 805 00:53:17,444 --> 00:53:18,570 Try me. 806 00:53:19,779 --> 00:53:20,779 Okay. 807 00:53:26,119 --> 00:53:27,119 So… 808 00:53:28,496 --> 00:53:30,248 we talked about me doing, like… 809 00:53:31,166 --> 00:53:32,792 messenger-type stuff. 810 00:53:33,668 --> 00:53:34,668 We did. 811 00:53:35,212 --> 00:53:37,547 Then, do we really need all of this? 812 00:53:39,341 --> 00:53:41,468 What'd you think this was gonna be, bruh? 813 00:53:42,385 --> 00:53:44,971 You wanna be in business, be a big man and get paid, 814 00:53:45,055 --> 00:53:46,306 this what it looks like. 815 00:53:55,982 --> 00:53:57,484 Don't try telling me I'm good. 816 00:54:04,407 --> 00:54:07,661 Aight, we going to every store on the block tonight. 817 00:54:07,744 --> 00:54:10,247 If they open, rob whoever's at the register. If they ain't, 818 00:54:10,330 --> 00:54:12,249 smash the place up, loot it up, shoot it up. 819 00:54:12,332 --> 00:54:14,626 - Frank wants 'em wrecked. - Frank? 820 00:54:15,085 --> 00:54:16,169 We working for Frank? 821 00:54:16,670 --> 00:54:19,547 - Like, the Murnau guy? - Yeah, you got a problem with that? 822 00:54:21,383 --> 00:54:22,384 Nah. 823 00:54:23,218 --> 00:54:24,218 Come here. 824 00:54:27,305 --> 00:54:29,057 Got a special job for you. 825 00:54:29,849 --> 00:54:31,726 Where Lil Mayor and that Puerto Rican kid at? 826 00:54:31,810 --> 00:54:33,890 - Why you need to know? - Why I need to know? 827 00:54:35,063 --> 00:54:36,606 This ain't a democracy, son. 828 00:54:36,690 --> 00:54:39,567 I tell you what I need, and you give it to me, understand? 829 00:54:40,944 --> 00:54:41,944 Yeah. 830 00:54:43,446 --> 00:54:44,906 Now, find out where they at. 831 00:54:47,325 --> 00:54:48,325 Strap up. 832 00:54:52,455 --> 00:54:53,498 Um… 833 00:54:53,790 --> 00:54:55,625 I gotta use the bathroom real quick. 834 00:54:56,626 --> 00:54:58,253 Boy piss his pants already? 835 00:55:13,018 --> 00:55:14,144 Oh. 836 00:55:22,360 --> 00:55:25,238 - Vampires? Are you serious? - I know how it sounds, but... 837 00:55:25,322 --> 00:55:27,122 No, I'm saying, are you seriously out at night 838 00:55:27,157 --> 00:55:28,742 when there's vampires running around? 839 00:55:28,825 --> 00:55:32,162 It's actually five vampires based on the number of coffins we saw. 840 00:55:32,245 --> 00:55:33,788 So, do you believe me? 841 00:55:33,872 --> 00:55:34,872 We're Haitian, man. 842 00:55:34,914 --> 00:55:37,751 My grandma's been preparing me for this my entire life. 843 00:55:37,834 --> 00:55:40,003 How you think I knew why nothing was in your videos? 844 00:55:40,086 --> 00:55:42,130 We're gonna need some garlic and some wooden stakes 845 00:55:42,213 --> 00:55:43,340 right the hell now. 846 00:55:43,423 --> 00:55:45,842 Hey, what happened to Tony's? 847 00:55:49,387 --> 00:55:50,387 Oh, no. 848 00:55:53,808 --> 00:55:54,809 Let's pull it off. 849 00:55:58,605 --> 00:55:59,605 Hey. 850 00:56:02,025 --> 00:56:03,193 What you doing here? 851 00:56:03,276 --> 00:56:05,570 Helping you. What you think? 852 00:56:05,653 --> 00:56:07,197 Oh, no. I thought you was with Henny. 853 00:56:07,280 --> 00:56:08,960 Turn up like your dad, shot in the streets. 854 00:56:08,990 --> 00:56:09,990 Yo! 855 00:56:10,367 --> 00:56:11,451 Don't talk about my pops. 856 00:56:12,035 --> 00:56:14,537 While you was off playing gangsta, them vampires got Tony. 857 00:56:14,621 --> 00:56:16,581 Yo! What are you two doing? 858 00:56:17,082 --> 00:56:18,875 We're supposed to be best friends. 859 00:56:21,628 --> 00:56:23,338 Um… are y'all done? 860 00:56:23,421 --> 00:56:26,216 Because I'd like to get inside before vampires try to eat us. 861 00:56:26,299 --> 00:56:27,459 Can y'all open the damn door? 862 00:56:57,205 --> 00:56:58,623 Oh, my God. 863 00:57:03,253 --> 00:57:06,131 Maybe… maybe they just took him. 864 00:57:06,214 --> 00:57:08,466 Vampires don't take hostages. 865 00:57:17,183 --> 00:57:18,309 This is my fault. 866 00:57:19,727 --> 00:57:21,521 I mixed Tony up in this. 867 00:57:21,604 --> 00:57:22,981 I brought them in here. 868 00:57:25,150 --> 00:57:26,151 Don't say that. 869 00:57:27,068 --> 00:57:28,068 Listen, man. 870 00:57:28,570 --> 00:57:29,571 It's not your fault… 871 00:57:31,072 --> 00:57:32,072 at all. 872 00:57:34,826 --> 00:57:35,826 Guys. 873 00:57:36,369 --> 00:57:38,288 Uh, look who just rolled up on us. 874 00:57:40,248 --> 00:57:42,625 Yo, we gotta go. Henny's working for Murnau, 875 00:57:43,084 --> 00:57:44,711 and Frank hired him to find you. 876 00:57:44,794 --> 00:57:46,074 My God, one night with you guys, 877 00:57:46,129 --> 00:57:48,315 and I already have vampires and thugs trying to kill me? 878 00:57:48,339 --> 00:57:49,339 Let's go. 879 00:57:51,092 --> 00:57:52,092 I see you. 880 00:58:01,978 --> 00:58:03,062 Holy shit. 881 00:58:09,194 --> 00:58:10,194 This way. 882 00:58:15,825 --> 00:58:18,411 Vivian. There's vampires out there. Come with us. 883 00:58:18,495 --> 00:58:19,495 Come. 884 00:58:24,959 --> 00:58:26,961 A little early for Halloween, ain't it? 885 00:58:27,462 --> 00:58:28,630 What y'all supposed to be? 886 00:58:32,425 --> 00:58:35,261 Why don't you four little freaks empty your pockets for us? 887 00:58:40,141 --> 00:58:41,141 One… 888 00:58:42,227 --> 00:58:43,227 two… 889 00:58:49,567 --> 00:58:52,153 I'm talking about! We smoked them fools! 890 00:58:52,237 --> 00:58:53,321 That's what's up! 891 00:59:04,207 --> 00:59:05,792 Fuck! 892 00:59:10,171 --> 00:59:11,214 Coming! 893 00:59:15,510 --> 00:59:17,053 I'm sorry. I'll put the music down. 894 00:59:24,102 --> 00:59:25,436 Luis, Bobby… 895 00:59:27,230 --> 00:59:29,816 Call your mother and your tía. They're worried sick. 896 00:59:34,988 --> 00:59:36,489 Call your mom too. Okay? 897 00:59:36,990 --> 00:59:39,534 I'm so sorry for whatever they did. 898 00:59:39,617 --> 00:59:42,370 Oh, they didn't do anything wrong. I was just bringing them home. 899 00:59:42,453 --> 00:59:44,372 Oh. Wow. 900 00:59:44,455 --> 00:59:47,250 - First time for everything. - Oh, I like your house. 901 00:59:48,459 --> 00:59:49,460 Thank you. 902 00:59:50,253 --> 00:59:52,171 All these colors are so cute. 903 00:59:52,255 --> 00:59:54,299 Oh, thank you. 904 00:59:54,382 --> 00:59:56,259 It's such a beautiful home. 905 00:59:57,260 --> 00:59:59,429 You're too kind, Ms… 906 00:59:59,512 --> 01:00:02,849 Oh, Vivian. Vivian. Yeah. 907 01:00:06,811 --> 01:00:09,814 I'm sorry. I feel so silly just standing out here. 908 01:00:09,897 --> 01:00:10,773 Can I come in? 909 01:00:10,857 --> 01:00:13,484 - No! - Luis Acosta de la Vega! 910 01:00:13,568 --> 01:00:15,403 Mom, don't let her in. 911 01:00:15,486 --> 01:00:17,526 She can't attack without an invitation. 912 01:00:17,572 --> 01:00:20,742 Lil Mayor, why would I want to attack you? 913 01:00:20,825 --> 01:00:22,493 Because you're a vampire! 914 01:00:22,577 --> 01:00:25,038 - Bobby! - This lady's a vampire, Ms. Martinez. 915 01:00:25,121 --> 01:00:27,707 That's why she can't enter. She needs an invitation. 916 01:00:27,790 --> 01:00:29,626 I need my key back, Miguel. 917 01:00:30,752 --> 01:00:34,380 Give it to me before I drain you like I did your late friend, Tony. 918 01:00:34,964 --> 01:00:36,132 What are you? 919 01:00:36,215 --> 01:00:38,176 I'm Vivian Tyrell, 920 01:00:38,259 --> 01:00:40,136 firstborn of the Master Murnau, 921 01:00:40,219 --> 01:00:42,388 commander in the vampire expedition. 922 01:00:42,472 --> 01:00:44,557 Expedition? What kind of expedition? 923 01:00:44,641 --> 01:00:46,643 To find my people a home. 924 01:00:47,518 --> 01:00:49,312 You see, I'm just like you, Miguel. 925 01:00:50,104 --> 01:00:52,315 I don't want the Bronx to change. 926 01:00:52,398 --> 01:00:56,152 It's easier to live somewhere where no one cares when people disappear. 927 01:00:56,235 --> 01:00:57,235 I'm nothing like you! 928 01:00:59,364 --> 01:01:01,324 If you give me my key back, 929 01:01:01,407 --> 01:01:03,493 I promise to make your deaths quick. 930 01:01:06,663 --> 01:01:07,663 Fine. 931 01:01:10,124 --> 01:01:11,292 I'll give you your key. 932 01:01:24,764 --> 01:01:27,642 Mommy, don't worry. We're safe as long as we stay in here. 933 01:01:28,267 --> 01:01:30,228 I'm calling the police. 934 01:01:30,311 --> 01:01:32,730 You already saw with Frank. The police are on their side. 935 01:01:32,814 --> 01:01:34,654 We need to stay in here until the sun comes up. 936 01:01:35,191 --> 01:01:37,235 Call your families. We're staying here tonight. 937 01:01:37,318 --> 01:01:39,862 In the morning, we're out of the Bronx. 938 01:01:39,946 --> 01:01:41,114 It's not worth it. 939 01:01:49,997 --> 01:01:50,997 Commander. 940 01:01:59,757 --> 01:02:02,218 - Is it done? - Yes, commander. 941 01:02:04,011 --> 01:02:06,431 We had to go above-market, and it was an all-cash deal, 942 01:02:07,682 --> 01:02:09,058 but the building is yours. 943 01:02:10,685 --> 01:02:13,187 No need for an invitation to the kid's apartment. 944 01:02:15,356 --> 01:02:16,566 Um… 945 01:02:16,649 --> 01:02:17,649 Commander… 946 01:02:18,609 --> 01:02:19,609 I was just… 947 01:02:20,778 --> 01:02:22,613 I was wondering when I'd be getting the gift. 948 01:02:25,533 --> 01:02:28,244 You know, I feel like I'm… I'm ready for it. 949 01:02:35,501 --> 01:02:37,295 Make another mistake, 950 01:02:38,588 --> 01:02:40,173 you'll never get the gift. 951 01:02:40,256 --> 01:02:43,009 You'll never be one of us. 952 01:03:19,962 --> 01:03:21,631 - So good. - Yo. 953 01:03:24,509 --> 01:03:26,093 Yo, what are you doing? 954 01:03:28,888 --> 01:03:30,014 Going to the nest. 955 01:03:31,140 --> 01:03:33,226 I'm gonna take out every last one of them. 956 01:03:34,894 --> 01:03:36,270 We gotta defend ourselves. 957 01:03:36,771 --> 01:03:40,650 We gotta show them that Tony and everyone else matters. 958 01:03:43,402 --> 01:03:45,780 If we do it together, we might have a chance. 959 01:03:46,405 --> 01:03:47,405 Bet. 960 01:03:49,992 --> 01:03:51,077 We're going with you. 961 01:03:52,620 --> 01:03:54,121 I'm done being scared. 962 01:04:30,908 --> 01:04:33,578 Yo, what you doing with that stick? 963 01:04:36,831 --> 01:04:38,666 Hey, come back with that thing, man! 964 01:04:52,221 --> 01:04:53,221 Hey. 965 01:04:54,056 --> 01:04:55,182 Thanks for the invite. 966 01:04:55,725 --> 01:04:57,268 - We didn't know that... - Here. 967 01:04:57,810 --> 01:04:58,895 Welcome to the crew. 968 01:04:59,478 --> 01:05:01,814 Thanks. Now, let's go kill some suckheads. 969 01:05:07,820 --> 01:05:08,820 This way. 970 01:05:22,960 --> 01:05:25,046 - This is the nest. - Yeah, I know. 971 01:05:25,630 --> 01:05:29,342 That's her sarcophagus right there. If we strike her, we weaken the others. 972 01:05:29,842 --> 01:05:30,842 Uh? 973 01:05:31,135 --> 01:05:32,553 You guys knew that, right? 974 01:05:33,804 --> 01:05:34,639 No. 975 01:05:34,722 --> 01:05:37,016 That's why I told y'all not to be messing with this stuff. 976 01:05:41,270 --> 01:05:43,022 All right, three, two… 977 01:05:49,111 --> 01:05:52,490 - What the hell? - They knew we were coming. 978 01:05:53,074 --> 01:05:54,241 They could be anywhere. 979 01:06:00,706 --> 01:06:02,249 You gave that to Vivian. 980 01:06:03,960 --> 01:06:05,962 We gotta go back and warn everybody. 981 01:06:09,006 --> 01:06:10,341 - Bobby! - The balloons. 982 01:06:10,424 --> 01:06:11,424 Damn. 983 01:06:14,470 --> 01:06:16,389 What is it? 984 01:06:16,472 --> 01:06:17,682 It's bubbling. 985 01:06:26,774 --> 01:06:29,086 - They must be up here. - Miguel, it's too dangerous. 986 01:06:29,110 --> 01:06:30,110 Don't go up there. 987 01:06:30,152 --> 01:06:32,947 We have 30 minutes to sundown. If we can find their hiding place, 988 01:06:33,030 --> 01:06:34,365 we can get a jump on them. 989 01:06:35,741 --> 01:06:36,826 Well, we coming too. 990 01:06:37,910 --> 01:06:39,829 Well, someone has to go warn everyone. 991 01:06:39,912 --> 01:06:41,789 I'll go, and I'll get Father Jackson. 992 01:06:41,872 --> 01:06:44,512 Listen, just promise me you won't go in that room without us, okay? 993 01:06:46,961 --> 01:06:47,961 Okay. 994 01:06:48,879 --> 01:06:49,880 Hey! 995 01:06:52,341 --> 01:06:55,011 Can you tell my mom that I love her… 996 01:06:56,470 --> 01:06:58,180 and that I'm sorry about, um… 997 01:06:59,223 --> 01:07:00,725 uh, about my room, 998 01:07:01,225 --> 01:07:02,225 about lying, 999 01:07:03,269 --> 01:07:04,645 about everything? 1000 01:07:05,938 --> 01:07:08,524 Listen, you tell her… 1001 01:07:10,568 --> 01:07:11,568 when you see her. 1002 01:07:19,493 --> 01:07:21,912 Yo, Rita. Like, what about the rest of us? 1003 01:07:21,996 --> 01:07:23,789 We all got messages, you know? 1004 01:07:24,707 --> 01:07:28,044 I guess you didn't need to use them VIP passes after all, playa. 1005 01:07:28,127 --> 01:07:29,127 Let's go. 1006 01:08:06,665 --> 01:08:07,666 This is it. 1007 01:08:08,959 --> 01:08:10,461 - You ready? - Yeah. 1008 01:08:11,587 --> 01:08:12,587 Let's go. 1009 01:08:22,431 --> 01:08:23,641 Where the hell are they? 1010 01:08:28,646 --> 01:08:29,646 Guys. 1011 01:08:49,083 --> 01:08:50,376 What are you doing? 1012 01:08:52,378 --> 01:08:54,380 We definitely dying today. 1013 01:09:16,652 --> 01:09:17,987 - Ah! - Ah-oh! 1014 01:09:40,885 --> 01:09:43,971 Not smart, Lil Mayor. 1015 01:09:52,897 --> 01:09:54,356 - What do we do now? - Um… 1016 01:09:56,066 --> 01:09:57,902 Open the curtains! Let the daylight in! 1017 01:09:57,985 --> 01:09:59,069 Suck on this! 1018 01:10:09,413 --> 01:10:11,040 What do we have here? 1019 01:10:13,042 --> 01:10:14,376 How thoughtful of you. 1020 01:10:14,460 --> 01:10:18,797 I bought your building so I could enter and retrieve this key, 1021 01:10:19,673 --> 01:10:21,759 but you just saved me the trouble. 1022 01:10:33,145 --> 01:10:34,188 What is that? 1023 01:10:34,271 --> 01:10:37,149 This is the remains of the first vampire. 1024 01:10:38,484 --> 01:10:39,652 My maker. 1025 01:10:40,861 --> 01:10:42,446 The maker of all of us. 1026 01:10:43,364 --> 01:10:44,782 His ashes have the power 1027 01:10:44,865 --> 01:10:46,617 to make new vampires. 1028 01:10:46,700 --> 01:10:48,285 One handful of this 1029 01:10:48,369 --> 01:10:50,496 in your mother's face, 1030 01:10:50,579 --> 01:10:52,915 a bite on her neck, 1031 01:10:53,499 --> 01:10:55,459 and she becomes one of us. 1032 01:11:03,008 --> 01:11:04,927 Ah. 1033 01:11:05,886 --> 01:11:06,886 Body of Christ. 1034 01:11:10,140 --> 01:11:12,935 Luis! Luis! Come on. Let's go. 1035 01:11:13,519 --> 01:11:15,813 Yo! Did you just melt that guy's face? 1036 01:11:15,896 --> 01:11:17,564 - Yeah. It was crazy! - Go! 1037 01:11:20,025 --> 01:11:21,025 Go, go, go, go! 1038 01:11:21,610 --> 01:11:23,070 Boys! 1039 01:11:24,655 --> 01:11:26,282 Whoa! Chill, man. Chill. 1040 01:11:29,201 --> 01:11:31,036 Bobby, Bobby, where are you going? 1041 01:11:31,120 --> 01:11:32,121 Listen, Frank. 1042 01:11:32,955 --> 01:11:34,290 They're lying to you, man. 1043 01:11:35,708 --> 01:11:36,834 You might be rich… 1044 01:11:37,334 --> 01:11:38,334 and immortal, 1045 01:11:39,795 --> 01:11:41,297 but you'll never be one of them. 1046 01:11:42,464 --> 01:11:43,841 I know that for a fact. 1047 01:11:45,634 --> 01:11:47,177 You'll be their kid brother, right? 1048 01:11:48,262 --> 01:11:50,139 That means you gonna be their bitch. 1049 01:11:51,640 --> 01:11:53,559 Like, for all eternity. 1050 01:12:01,692 --> 01:12:02,692 That's what's up? 1051 01:12:09,366 --> 01:12:10,366 Go. 1052 01:12:12,995 --> 01:12:13,995 Go! 1053 01:12:18,334 --> 01:12:19,334 Go! Go! 1054 01:12:36,769 --> 01:12:39,772 Useless once again. 1055 01:12:50,949 --> 01:12:51,949 You hungry? 1056 01:12:53,452 --> 01:12:55,662 Let's find those boys. 1057 01:12:55,746 --> 01:12:58,499 - Pedal faster, Miguel! - I'm trying! 1058 01:13:06,799 --> 01:13:08,425 Vampire! Go! 1059 01:13:11,637 --> 01:13:13,514 - Luis! - Go! 1060 01:13:37,204 --> 01:13:39,206 Sneaking around where you don't belong. 1061 01:13:39,832 --> 01:13:40,833 Little rat. 1062 01:13:47,923 --> 01:13:49,174 Aghh! 1063 01:14:09,486 --> 01:14:11,113 How you like that, suckhead? 1064 01:14:12,823 --> 01:14:15,033 Let's cut through here and get Luis. Come on. 1065 01:14:22,749 --> 01:14:24,126 Miguel. 1066 01:14:24,710 --> 01:14:27,129 Bobby, Lil Mayor, Bobby, 1067 01:14:27,212 --> 01:14:29,673 Miguel, Miguel, Miguel, Bobby… 1068 01:14:29,756 --> 01:14:30,966 Miguel… 1069 01:14:31,049 --> 01:14:32,050 Bobby… 1070 01:14:38,182 --> 01:14:39,933 Bobby! You all right? Whoa! 1071 01:14:52,279 --> 01:14:55,157 Miguel, close your eyes! 1072 01:14:55,240 --> 01:14:57,451 You didn't really stand a chance. 1073 01:14:57,534 --> 01:14:59,703 I have survived seven centuries, countless attacks. 1074 01:14:59,786 --> 01:15:00,787 Miguel! 1075 01:15:00,871 --> 01:15:03,415 I am the most formidable creature on earth. 1076 01:15:03,499 --> 01:15:04,500 And you? 1077 01:15:04,583 --> 01:15:06,210 You're just a bunch of poor kids 1078 01:15:06,293 --> 01:15:08,504 from this shithole you call the Bronx. 1079 01:15:09,671 --> 01:15:10,672 Hey, yo! 1080 01:15:13,800 --> 01:15:15,802 Yo, fuck you say about the Bronx? 1081 01:15:15,886 --> 01:15:18,680 I know you just didn't call the Bronx a shithole! 1082 01:15:21,767 --> 01:15:23,101 - Oh, shit. - Oh, shit. 1083 01:15:52,714 --> 01:15:55,676 Yeah, but, girl, did you see his girlfriend? 1084 01:15:55,759 --> 01:15:57,570 - Uh, she ugly, though. - Look at her. 1085 01:15:57,594 --> 01:15:58,594 That's her? 1086 01:15:58,637 --> 01:15:59,972 - Her hair's even! - Psst! 1087 01:16:00,055 --> 01:16:03,475 - Hell, yeah, she got a weave. - Mm-hm. She ain't fooling nobody. 1088 01:16:03,559 --> 01:16:06,353 - She needs to take it back. How stupid. - Psst! Psst! 1089 01:16:06,436 --> 01:16:08,105 - Jenny and Kendra! - She... 1090 01:16:10,357 --> 01:16:13,026 - Who this bitch? - I don't know, but she ugly. 1091 01:16:17,197 --> 01:16:19,116 - Gotta be going! - Aghh! 1092 01:16:29,001 --> 01:16:30,001 Ahh! 1093 01:16:44,766 --> 01:16:46,018 That's nasty. 1094 01:16:56,862 --> 01:16:59,406 Anyone move, and I'll snap his neck! 1095 01:17:08,790 --> 01:17:11,585 It's time for some reinforcements. 1096 01:17:19,635 --> 01:17:21,803 And now, the finishing touch. 1097 01:17:21,887 --> 01:17:22,971 Oh. 1098 01:17:23,555 --> 01:17:24,931 Vivian! 1099 01:17:55,587 --> 01:17:57,547 Thanks for the bat, Tony. 1100 01:18:12,354 --> 01:18:14,034 Yo, you don't mess with the Bronx! 1101 01:18:14,106 --> 01:18:15,774 You got 'em! Yeah! 1102 01:18:17,859 --> 01:18:19,736 Make some noise for Lil Mayor, y'all! 1103 01:18:23,031 --> 01:18:24,449 We got 'em! 1104 01:18:27,536 --> 01:18:29,454 - You're such a good boy! - Mom! 1105 01:18:37,713 --> 01:18:38,714 Yo, y'all see that? 1106 01:18:38,797 --> 01:18:41,091 Lil Mayor and his crew did some real action-hero shit! 1107 01:18:42,259 --> 01:18:43,259 Hey. 1108 01:18:52,102 --> 01:18:54,479 Hold up. Wait. What are you doing? 1109 01:18:55,439 --> 01:18:56,314 Oh. 1110 01:18:56,398 --> 01:18:57,566 - That wasn't that? - No. 1111 01:18:57,649 --> 01:18:58,984 Sorry. I thought… 1112 01:18:59,067 --> 01:19:00,986 It's all right. It's... it's okay. 1113 01:19:01,069 --> 01:19:02,320 - Sorry. - Bye. 1114 01:19:05,323 --> 01:19:06,867 Aight, lover boy. 1115 01:19:07,701 --> 01:19:10,620 - Slow your roll, man. She's 16. - I don't know. I'm… 1116 01:19:11,246 --> 01:19:14,958 - Just don't forget your boys, all right? - Man, you kidding? 1117 01:19:15,459 --> 01:19:16,877 I love you guys. 1118 01:19:44,196 --> 01:19:45,572 Oh, yeah! 1119 01:19:45,655 --> 01:19:46,698 Oh, my God! 1120 01:19:48,867 --> 01:19:52,287 Oh, yeah! Let's hit it. You know what you doing? 1121 01:19:52,370 --> 01:19:53,955 - Hit 'em with it. - We gonna hit 'em. 1122 01:19:54,039 --> 01:19:55,999 - You ready? You ready? - Uh-huh. Let's go. 1123 01:19:56,082 --> 01:19:57,709 - You ready? They ain't ready. - Yeah. 1124 01:19:57,793 --> 01:19:59,633 - Yeah. I think they ready. - Ready? You ready? 1125 01:19:59,711 --> 01:20:00,711 - Rap. - All right. 1126 01:20:04,424 --> 01:20:06,224 Let's make sure people are having a good time, 1127 01:20:06,259 --> 01:20:07,928 but we gotta stay on the lookout. 1128 01:20:08,011 --> 01:20:10,138 Us daywalkers gotta make sure everyone's safe. 1129 01:20:10,222 --> 01:20:11,723 - Daywalkers? - Yeah. 1130 01:20:11,807 --> 01:20:13,433 That's corny, yo. 1131 01:20:13,934 --> 01:20:18,605 Daywalker, as in Blade the Daywalker and greatest vampire hunter of all time? 1132 01:20:18,688 --> 01:20:19,564 Of all time. 1133 01:20:19,648 --> 01:20:22,275 I don't know about all time, but we pretty damn good at this. 1134 01:20:22,359 --> 01:20:23,819 - Hell, yeah! - Hell, yeah! 1135 01:20:27,531 --> 01:20:30,784 What's poppin', y'all? It's your girl Gloria with a final GloTV update. 1136 01:20:30,867 --> 01:20:34,037 All is well in the Bronx yet again, but we gonna keep grinding, 1137 01:20:34,120 --> 01:20:36,289 shining, and holding each other down. 1138 01:20:36,373 --> 01:20:37,999 Oh, and to all future invaders, 1139 01:20:38,500 --> 01:20:40,377 you don't want no smoke with the BX. 1140 01:20:40,877 --> 01:20:41,877 Get it.