1 00:02:17,660 --> 00:02:23,410 From the earth and the sky To the seven seas 2 00:02:23,580 --> 00:02:29,370 The entire universe exists in me 3 00:02:29,620 --> 00:02:35,370 With my gestures, I control the stars 4 00:02:35,660 --> 00:02:41,370 I'm the soul, the supreme being 5 00:02:41,660 --> 00:02:47,450 From the earth and the sky To the seven seas 6 00:02:47,620 --> 00:02:53,540 The universe exists in me 7 00:02:53,660 --> 00:02:59,330 With my gestures, I control the stars 8 00:02:59,660 --> 00:03:04,790 I'm the soul, the supreme being 9 00:03:04,910 --> 00:03:07,700 Devil! 10 00:03:07,790 --> 00:03:10,830 Devil! 11 00:03:10,910 --> 00:03:16,500 Devil! 12 00:03:16,790 --> 00:03:19,580 Devil! 13 00:03:19,750 --> 00:03:22,750 Devil! 14 00:03:22,830 --> 00:03:29,500 Devil! 15 00:03:29,620 --> 00:03:35,450 Even death kneels before me 16 00:03:35,620 --> 00:03:41,250 I am the one and only 17 00:03:41,620 --> 00:03:47,290 In a blink, I can create I can destroy 18 00:03:47,660 --> 00:03:53,790 I'm the soul, the supreme being 19 00:04:42,290 --> 00:04:43,700 Down, down, down! 20 00:04:44,250 --> 00:04:45,500 Down, down, down! 21 00:04:50,660 --> 00:04:52,950 Down, down, down! Battery down! 22 00:04:54,500 --> 00:04:56,700 Down, down, down! Battery down! 23 00:04:58,040 --> 00:04:59,450 -Dhruv! -Down, down, down! 24 00:04:59,540 --> 00:05:00,620 -Battery down! -Dhruv! 25 00:05:03,330 --> 00:05:04,250 Come on. 26 00:05:04,450 --> 00:05:05,830 I was in the middle of creating a new mix. 27 00:05:06,250 --> 00:05:08,120 My focus has gone for a toss. 28 00:05:08,290 --> 00:05:10,330 This family has no appreciation for a true artist. 29 00:05:10,410 --> 00:05:12,370 Look, budding artist. 30 00:05:13,540 --> 00:05:15,200 -Tell me who that guy is. -Who? 31 00:05:16,750 --> 00:05:18,200 The one next to your sister. 32 00:05:23,250 --> 00:05:25,160 Isn't he getting a little too close? 33 00:05:25,620 --> 00:05:26,910 Doesn't look like a friend. 34 00:05:28,040 --> 00:05:28,950 Come on, boys. 35 00:05:31,910 --> 00:05:32,830 Hi, Janvi! 36 00:05:33,290 --> 00:05:34,870 -You look great. -Thank you. 37 00:05:35,370 --> 00:05:36,330 -Let's go. -Yeah. 38 00:05:36,950 --> 00:05:38,540 The rest, you're old enough to figure out, right? 39 00:05:49,200 --> 00:05:50,080 Oh, shit! 40 00:05:51,200 --> 00:05:53,410 Keep honking. I'll use it for my beat. 41 00:05:55,450 --> 00:05:58,370 -My dad is here. I am going. Bye. -Oh! See you. 42 00:06:04,410 --> 00:06:05,620 -Once more. -Dad. 43 00:06:07,950 --> 00:06:09,750 Stop honking. Everyone's staring. 44 00:06:10,160 --> 00:06:12,700 I thought I'd surprise you. You'll be happy to see me. 45 00:06:13,700 --> 00:06:14,620 But, no. 46 00:06:15,580 --> 00:06:17,410 You can go with that guy on the bike. 47 00:06:18,950 --> 00:06:20,200 Emotional drama. 48 00:06:21,500 --> 00:06:22,870 I am here now. 49 00:06:26,660 --> 00:06:27,580 Who was that guy? 50 00:06:28,080 --> 00:06:28,950 Which guy? 51 00:06:32,910 --> 00:06:36,200 The one who was hugging me, or the one who wanted to drop me home? 52 00:06:36,910 --> 00:06:38,000 Kids these days! 53 00:06:38,370 --> 00:06:39,620 No fear of parents. 54 00:06:39,950 --> 00:06:40,830 Be quiet. 55 00:06:43,870 --> 00:06:46,540 By the way, Dad, I was thinking… 56 00:06:46,660 --> 00:06:49,330 Why not cancel tomorrow's plan for Janvi Kutir? 57 00:06:49,620 --> 00:06:50,500 Why? 58 00:06:51,370 --> 00:06:52,250 Studies? 59 00:06:52,330 --> 00:06:55,620 Yes! I need to study, take notes… 60 00:06:56,660 --> 00:06:58,160 Then go shopping with Vrinda. 61 00:06:58,500 --> 00:06:59,370 Shopping? 62 00:06:59,580 --> 00:07:01,120 Didn't you buy the entire store last week? 63 00:07:01,250 --> 00:07:02,120 What else is left? 64 00:07:02,540 --> 00:07:03,540 Winter clothes. 65 00:07:03,830 --> 00:07:04,750 In monsoon? 66 00:07:04,950 --> 00:07:07,000 Yes. It's going to be cold in Ladakh. 67 00:07:07,450 --> 00:07:08,410 What Ladakh? 68 00:07:11,080 --> 00:07:12,950 Usually, you remember everything. 69 00:07:13,250 --> 00:07:16,080 Except for the Ladakh trip, which you conveniently choose to forget. 70 00:07:17,120 --> 00:07:19,790 I am going to Ladakh on the fifth, and it's final. 71 00:07:21,700 --> 00:07:22,870 Are you asking me or telling me? 72 00:07:22,950 --> 00:07:23,830 Both. 73 00:07:24,200 --> 00:07:27,200 I am telling you, Kabir. This girl is getting out of hand. 74 00:07:29,370 --> 00:07:30,250 Who else is going? 75 00:07:31,040 --> 00:07:32,040 The entire group, Dad. 76 00:07:32,500 --> 00:07:33,370 Group? 77 00:07:33,700 --> 00:07:37,620 Vrinda, myself, and the rest. 78 00:07:38,500 --> 00:07:39,450 The rest, who? 79 00:07:40,120 --> 00:07:44,500 Mr. UK-5Q-1637? Or Mr. UK-7Q-7158? 80 00:07:44,700 --> 00:07:46,330 I've seen those bikes before. 81 00:07:46,410 --> 00:07:47,290 I understand everything. 82 00:07:47,410 --> 00:07:48,620 Well done! 83 00:07:49,200 --> 00:07:50,290 Dad, please. 84 00:07:51,700 --> 00:07:52,620 Please. 85 00:07:53,580 --> 00:07:54,580 Please. 86 00:07:56,000 --> 00:08:00,040 -Please. Please. Please… -We might crash! 87 00:08:06,750 --> 00:08:08,700 -What are you saying? -Tonight dinner. 88 00:08:08,790 --> 00:08:11,870 -Dinner with who? -Very, very spicy Indian food. 89 00:08:12,660 --> 00:08:14,450 -Keep it on the smaller table. -Dad. 90 00:08:14,620 --> 00:08:16,080 Being a British citizen, 91 00:08:16,750 --> 00:08:19,250 how come do you not have an accent? 92 00:08:19,830 --> 00:08:21,750 Hey, focus on the edit. 93 00:08:23,950 --> 00:08:24,870 Dad. 94 00:08:25,870 --> 00:08:26,870 Please say yes. 95 00:08:27,410 --> 00:08:29,790 I'll be very responsible this time. Promise. 96 00:08:30,540 --> 00:08:31,410 Okay. 97 00:08:32,120 --> 00:08:33,080 Really? 98 00:08:35,000 --> 00:08:36,790 -Thanks, Dad. You're the best. -Kabir, what are you doing? 99 00:08:36,870 --> 00:08:37,790 Thank you. 100 00:08:38,870 --> 00:08:40,330 She is a responsible girl. 101 00:08:40,750 --> 00:08:41,620 Listen. 102 00:08:41,870 --> 00:08:43,040 You must call every day. 103 00:08:43,660 --> 00:08:45,660 -Done. -And this time, no excuses 104 00:08:45,870 --> 00:08:47,450 like no network, the battery died, 105 00:08:47,540 --> 00:08:48,660 or you've forgotten your password. 106 00:08:49,120 --> 00:08:50,330 Who forgets passwords? 107 00:08:50,700 --> 00:08:53,410 Believe me, she is a liar. 108 00:08:53,830 --> 00:08:54,830 That's right. 109 00:08:55,200 --> 00:08:56,700 Just write down the password from now on. 110 00:08:57,160 --> 00:08:58,080 1254. 111 00:08:59,450 --> 00:09:01,160 Wait. How do you know my password? 112 00:09:01,450 --> 00:09:02,410 Well done, Kabir. 113 00:09:02,870 --> 00:09:05,160 And yours… 5688. 114 00:09:08,120 --> 00:09:10,410 Kabir, you didn't spare your son either. 115 00:09:12,540 --> 00:09:14,580 I need the numbers of all those traveling with you. 116 00:09:15,700 --> 00:09:19,370 I'll give you a copy of their IDs and credentials. 117 00:09:19,450 --> 00:09:20,330 Anything else? 118 00:09:20,830 --> 00:09:23,290 If not, your mother gets to decide. 119 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 If you treat me like this, 120 00:09:26,080 --> 00:09:27,120 I will never come back. 121 00:09:28,200 --> 00:09:29,830 It doesn't matter where you are, 122 00:09:31,410 --> 00:09:32,620 I'll always find you. 123 00:09:39,540 --> 00:09:40,410 Okay. 124 00:09:41,040 --> 00:09:41,950 I'll do it. 125 00:09:44,950 --> 00:09:45,910 One more thing. 126 00:09:46,410 --> 00:09:48,080 Keep sharing your live location. 127 00:09:48,910 --> 00:09:49,950 Come on, Dad. 128 00:09:50,200 --> 00:09:51,160 Now you're overdoing it. 129 00:09:52,120 --> 00:09:53,000 Mom. 130 00:09:53,500 --> 00:09:54,370 Jyoti? 131 00:09:56,120 --> 00:09:57,540 Fine. I'll do it. 132 00:09:58,120 --> 00:09:59,080 Promise? 133 00:09:59,500 --> 00:10:00,750 Do I have any other option? 134 00:10:00,950 --> 00:10:01,830 No. 135 00:10:02,080 --> 00:10:02,950 Good girl. 136 00:10:03,620 --> 00:10:04,790 -Jyoti. -Yes. 137 00:10:04,910 --> 00:10:07,000 We're taking this to the farmhouse. Someone will collect it. 138 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Okay. The slide show is ready. 139 00:10:11,580 --> 00:10:14,080 Three, two, one, go! 140 00:10:18,620 --> 00:10:20,200 -Come on. -Make space. 141 00:10:26,660 --> 00:10:27,540 Over here. 142 00:10:27,620 --> 00:10:30,370 Dhruv. Who do you love the most? 143 00:10:30,450 --> 00:10:31,410 -Myself. -Janvi. 144 00:10:31,870 --> 00:10:34,370 -Who do you love more? -My dad is the best! 145 00:10:34,950 --> 00:10:36,830 Life, yes, this life… 146 00:10:36,910 --> 00:10:38,580 -Anybody hungry. -Me. 147 00:10:39,910 --> 00:10:40,870 Here you go. 148 00:10:41,500 --> 00:10:42,370 Yes. 149 00:10:42,950 --> 00:10:46,790 You're a part of my life Like clouds and raindrops 150 00:10:46,870 --> 00:10:50,370 -The smile on your face makes me smile -Spread your arms. 151 00:10:50,450 --> 00:10:54,540 Hold on tight and never let go 152 00:10:54,870 --> 00:10:57,410 These relationship bonds 153 00:10:57,500 --> 00:10:58,870 -Mom! -Mummy! 154 00:10:58,950 --> 00:11:00,790 Says the winds 155 00:11:00,910 --> 00:11:02,830 Let go of all your sorrows 156 00:11:02,910 --> 00:11:04,830 Gather all the joys 157 00:11:04,910 --> 00:11:06,830 Gather all the joys 158 00:11:06,950 --> 00:11:08,790 These moments are precious 159 00:11:08,950 --> 00:11:10,790 Live in this moment now 160 00:11:10,950 --> 00:11:14,830 -What happened? -Gather all the joys 161 00:11:16,450 --> 00:11:18,160 Watch out! 162 00:11:23,290 --> 00:11:26,000 This journey of mine 163 00:11:27,290 --> 00:11:29,830 With you will last a lifetime 164 00:11:31,160 --> 00:11:38,080 We are not meant to part ways 165 00:11:38,950 --> 00:11:40,910 The bond that we share 166 00:11:41,000 --> 00:11:42,830 Like the dawn and the sun 167 00:11:42,910 --> 00:11:46,790 The stars in your eyes Is where my destiny lies 168 00:11:46,950 --> 00:11:50,870 You are my purpose of life Like an ocean of love 169 00:11:50,950 --> 00:11:54,330 I want to keep you always between my arms 170 00:11:54,410 --> 00:11:58,540 Use these memories 171 00:11:58,950 --> 00:12:02,750 To fill up the safe in our heart 172 00:12:02,870 --> 00:12:04,790 Says the winds 173 00:12:04,910 --> 00:12:06,790 Let go of all your sorrows 174 00:12:06,910 --> 00:12:08,830 Gather all the joys 175 00:12:08,910 --> 00:12:10,870 Gather all the joys 176 00:12:10,950 --> 00:12:12,790 These moments are precious 177 00:12:12,950 --> 00:12:14,790 Live in this moment now 178 00:12:14,910 --> 00:12:18,870 Gather all the joys 179 00:12:19,290 --> 00:12:20,370 I need to pee. 180 00:12:21,120 --> 00:12:22,370 How many times? 181 00:12:22,450 --> 00:12:23,750 It's natural. 182 00:12:24,830 --> 00:12:25,790 Stop the car. 183 00:12:25,950 --> 00:12:28,580 Stop. We're stopping. 184 00:12:30,950 --> 00:12:35,200 Gather all the joys 185 00:12:40,660 --> 00:12:41,580 Done? 186 00:12:42,410 --> 00:12:44,040 Kabir, let me focus. 187 00:12:44,790 --> 00:12:45,790 There's still some left? 188 00:12:46,540 --> 00:12:47,950 -Where do you bring so much pee from? -Hey! 189 00:12:48,040 --> 00:12:49,540 Please respect my boundaries. 190 00:12:49,910 --> 00:12:52,120 -Sorry. -See, the maximum index is two, right? 191 00:12:52,580 --> 00:12:54,540 So, it has to be a quadratic equation. 192 00:12:55,250 --> 00:12:56,870 Correct. There you go. 193 00:12:57,250 --> 00:12:58,200 Perfect. 194 00:12:59,660 --> 00:13:01,750 Yeah. No, I'll be home by evening. 195 00:13:02,870 --> 00:13:04,660 I won't get acidity. 196 00:13:05,120 --> 00:13:06,660 I won't drink tea on an empty stomach. 197 00:13:07,700 --> 00:13:09,250 I'll eat something first. 198 00:13:10,540 --> 00:13:12,870 Are you my mother or my daughter? 199 00:13:14,500 --> 00:13:15,540 Okay, I love you too. 200 00:13:17,540 --> 00:13:20,160 Mom, look at all this butter. 201 00:13:20,750 --> 00:13:21,870 I can't eat all this. 202 00:13:21,950 --> 00:13:23,080 Fine. Don't eat. 203 00:13:23,290 --> 00:13:24,200 But let the rest of us eat. 204 00:13:25,120 --> 00:13:26,040 What happened? 205 00:13:26,540 --> 00:13:28,580 Your princess feels there is too much butter in the food. 206 00:13:28,910 --> 00:13:29,830 Too much carbs. 207 00:13:30,040 --> 00:13:30,910 Yes. 208 00:13:31,120 --> 00:13:32,000 Carbs? 209 00:13:32,450 --> 00:13:34,790 Look at your mother. She loves carbs. 210 00:13:39,700 --> 00:13:41,040 But her figure is still… 211 00:13:42,080 --> 00:13:43,870 -Perfect. -But Kabir, that joke is not funny. 212 00:13:44,870 --> 00:13:45,830 Was it funny? 213 00:13:46,500 --> 00:13:48,330 Body shaming ain't cool. 214 00:13:53,040 --> 00:13:53,910 Brother. 215 00:13:54,500 --> 00:13:55,790 Two cups of tea. Strong. 216 00:13:56,040 --> 00:13:58,660 For strong tea, you'll have to buy tokens from that counter. 217 00:13:59,500 --> 00:14:00,700 You get the tokens. 218 00:14:01,080 --> 00:14:02,160 Get the tea, I'll pay you here. 219 00:14:02,500 --> 00:14:04,620 Get the tokens, I'll serve you here. 220 00:14:05,950 --> 00:14:06,950 Kabir. 221 00:14:07,540 --> 00:14:10,120 If you don't want to be embarrassed, don't mess with that waiter. 222 00:14:12,660 --> 00:14:13,580 I'll get the tokens. 223 00:14:17,910 --> 00:14:19,500 -Two cups of tea. -Twenty rupees. 224 00:14:21,540 --> 00:14:24,250 Everyone's been giving me big notes since morning. 225 00:14:24,500 --> 00:14:26,250 Don't you have change? Give me 20 rupees. 226 00:14:26,750 --> 00:14:28,160 You can also charge me for three paneer parathas. 227 00:14:28,290 --> 00:14:30,660 The counter for paratha is over there. This is just for tea. 228 00:14:31,580 --> 00:14:32,500 Can I pay online? 229 00:14:32,700 --> 00:14:33,580 We only accept cash. 230 00:14:33,660 --> 00:14:34,790 Three tokens, please. 231 00:14:38,410 --> 00:14:40,660 -What is this? -Don't open that. 232 00:14:40,750 --> 00:14:43,290 Such a big diner, but they never have any change. 233 00:14:43,370 --> 00:14:44,250 Do you have 20 rupees? 234 00:14:44,330 --> 00:14:45,500 My purse is right next to you. 235 00:14:46,120 --> 00:14:47,700 Here's your tea. 236 00:14:48,500 --> 00:14:50,250 No, no, it's alright… 237 00:14:50,370 --> 00:14:52,830 It's just a small amount. Don't bother. 238 00:14:52,910 --> 00:14:54,830 Maybe someday, you can buy me a cup of tea. 239 00:14:55,160 --> 00:14:56,080 Okay? 240 00:14:57,910 --> 00:14:58,910 Why don't you join us? 241 00:14:59,330 --> 00:15:01,580 No, no, it's fine. You're having a family time. Don't worry. 242 00:15:01,660 --> 00:15:03,830 No, seriously. Please come. 243 00:15:04,410 --> 00:15:05,290 Are you sure? 244 00:15:05,410 --> 00:15:07,040 Yeah, please come. 245 00:15:07,830 --> 00:15:08,750 Thanks. 246 00:15:09,040 --> 00:15:10,450 It's no fun having tea alone. 247 00:15:10,540 --> 00:15:11,450 Thank you so much. 248 00:15:12,000 --> 00:15:13,910 Hi, I am Vanraj. 249 00:15:14,160 --> 00:15:15,120 Vanraj Kashyap. 250 00:15:15,250 --> 00:15:16,580 -That's my wife, Jyoti. -Hello. 251 00:15:16,660 --> 00:15:17,580 -Janvi. -Hello. 252 00:15:17,660 --> 00:15:18,750 -I forgot your name. -Hi. 253 00:15:19,950 --> 00:15:20,830 -Dhruv. -Dhruv. 254 00:15:20,910 --> 00:15:21,950 -My kids. -What's up? 255 00:15:22,080 --> 00:15:26,000 Your daughter is probably… 256 00:15:27,500 --> 00:15:28,750 -in the tenth grade? -Yes. 257 00:15:30,290 --> 00:15:31,750 You overheard our conversation. 258 00:15:32,120 --> 00:15:33,200 That's not good. 259 00:15:33,950 --> 00:15:36,250 She also said not to have tea on an empty stomach. 260 00:15:36,540 --> 00:15:37,500 Causes acidity. 261 00:15:38,250 --> 00:15:39,160 True that. 262 00:15:42,870 --> 00:15:45,000 I am so sorry, but I just hate the smell of tea. 263 00:15:45,200 --> 00:15:46,080 Oh, sorry. 264 00:15:46,250 --> 00:15:47,120 Janvi. 265 00:15:47,290 --> 00:15:48,200 It's alright. 266 00:15:51,250 --> 00:15:52,160 That's my daughter. 267 00:15:53,120 --> 00:15:54,000 Sweet. 268 00:15:55,790 --> 00:15:57,620 Do you go to school? 269 00:15:58,200 --> 00:15:59,950 -Yes, I'm in 12th. -Nice. 270 00:16:01,160 --> 00:16:02,540 Any other hobbies? 271 00:16:03,200 --> 00:16:04,120 Dieting. 272 00:16:04,910 --> 00:16:05,830 Dad! 273 00:16:06,830 --> 00:16:08,040 Just like every other schoolgirl. 274 00:16:08,910 --> 00:16:09,910 By the way, what do you do? 275 00:16:10,540 --> 00:16:11,830 -I am a CA. -Oh! 276 00:16:15,750 --> 00:16:16,620 Excuse me. 277 00:16:17,790 --> 00:16:18,660 Hello. 278 00:16:20,290 --> 00:16:21,250 Are you not eating? 279 00:16:23,250 --> 00:16:24,200 Too oily, right? 280 00:16:25,250 --> 00:16:26,450 Why don't you get started? 281 00:16:27,120 --> 00:16:28,000 Thank you. 282 00:16:28,080 --> 00:16:28,950 Here. 283 00:16:31,580 --> 00:16:32,500 "Potato…" 284 00:16:33,450 --> 00:16:35,910 Sorry, I left my glasses at home. 285 00:16:36,790 --> 00:16:37,700 Shall I? 286 00:16:37,870 --> 00:16:38,750 Please. 287 00:16:40,200 --> 00:16:41,700 "Paneer with peas, butter chicken, roti, 288 00:16:41,790 --> 00:16:44,870 stuffed potato paratha, paneer paratha, naan, cheese naan, butter naan. " 289 00:16:45,580 --> 00:16:46,870 It's too confusing. I have an idea. 290 00:16:46,950 --> 00:16:50,000 I'll have the paratha, and you can have the sweet. 291 00:17:05,870 --> 00:17:07,250 Come on, you have to finish it. 292 00:17:07,450 --> 00:17:08,540 Don't leave anything. 293 00:17:22,200 --> 00:17:23,290 That was Shyam. 294 00:17:24,910 --> 00:17:27,080 He met with a bike accident. Broke his leg. 295 00:17:27,500 --> 00:17:29,700 So I cook at home and also cook at the farmhouse? 296 00:17:30,040 --> 00:17:32,160 Everyone will have to chip in at the farmhouse, okay? 297 00:17:32,250 --> 00:17:34,410 You shouldn't disrespect food. 298 00:17:35,620 --> 00:17:36,500 Have some. 299 00:17:39,700 --> 00:17:41,540 If only the kids understood. 300 00:17:46,370 --> 00:17:48,000 -Open the bun… -What happened to her? 301 00:17:59,250 --> 00:18:03,660 So, do you think the new policies will improve the economy? 302 00:18:04,950 --> 00:18:07,120 I think we need to wait and watch. 303 00:18:23,370 --> 00:18:25,160 -Suddenly they announce demonetization. -Yes. 304 00:18:25,370 --> 00:18:27,620 Or change the system… 305 00:18:28,040 --> 00:18:28,950 Have some water. 306 00:18:31,330 --> 00:18:32,250 By the way, 307 00:18:32,580 --> 00:18:34,000 I did try to find out… 308 00:18:47,200 --> 00:18:50,250 Let's see what happens. Taxes are increasing. 309 00:18:51,200 --> 00:18:52,120 Dad. 310 00:18:54,910 --> 00:18:55,790 Shall we leave? 311 00:18:58,540 --> 00:18:59,410 Janvi. 312 00:18:59,580 --> 00:19:00,450 What's wrong? 313 00:19:00,620 --> 00:19:02,080 She left her phone behind as well. Pass my bag. 314 00:19:03,250 --> 00:19:04,870 See you. Thanks for the tea again. 315 00:19:04,950 --> 00:19:05,830 -You're welcome. -See you. 316 00:19:05,950 --> 00:19:06,830 You have a good one. 317 00:19:15,700 --> 00:19:16,620 Dad! 318 00:19:19,290 --> 00:19:20,250 Dad! 319 00:19:20,620 --> 00:19:21,750 Okay, be there by tomorrow. 320 00:19:21,830 --> 00:19:22,750 Dad! 321 00:19:22,830 --> 00:19:23,700 What, Shyam? 322 00:19:23,790 --> 00:19:25,120 -Hurry up. -Every time, it's the same excuse. 323 00:19:34,870 --> 00:19:37,330 Eat these biscuits when you reach the farmhouse. 324 00:19:41,330 --> 00:19:42,200 Smile. 325 00:19:47,200 --> 00:19:48,080 Fine. 326 00:20:04,120 --> 00:20:05,040 What was he saying? 327 00:20:06,410 --> 00:20:08,450 Nothing. He was just saying bye. 328 00:20:10,120 --> 00:20:11,000 Okay. 329 00:20:35,290 --> 00:20:36,620 Finally. 330 00:20:38,000 --> 00:20:39,290 We reached. 331 00:20:42,040 --> 00:20:43,450 Shyam is not at home. 332 00:20:43,540 --> 00:20:44,580 -Stop ringing the bell. -Give me the keys. 333 00:20:46,830 --> 00:20:48,660 Who's going to carry all the bags? Your father? 334 00:20:48,750 --> 00:20:49,700 I don't mind. 335 00:21:07,660 --> 00:21:09,040 Come on. Come on, let's go. 336 00:21:10,700 --> 00:21:11,870 Your new house, buddy. 337 00:21:44,250 --> 00:21:45,200 Welcome home, bro. 338 00:21:51,200 --> 00:21:52,830 What's wrong, Janvi? Hurry up. 339 00:22:20,200 --> 00:22:21,500 Kabir, shall we swim? 340 00:22:22,040 --> 00:22:22,910 Shut up. 341 00:22:24,200 --> 00:22:26,700 What are you doing? Did you even check if the water is clean? 342 00:24:34,080 --> 00:24:35,200 -Listen. -Yes. 343 00:24:35,290 --> 00:24:36,620 What is the guy from the diner doing here? 344 00:24:38,790 --> 00:24:39,660 Who? 345 00:24:39,790 --> 00:24:41,120 The guy from the diner. 346 00:24:42,790 --> 00:24:43,660 Vanraj? 347 00:24:55,120 --> 00:24:57,160 Dhruv, I said, come out! 348 00:25:25,790 --> 00:25:26,870 Hi. 349 00:25:28,830 --> 00:25:31,000 Sorry, I wanted to call my daughter. 350 00:25:31,120 --> 00:25:33,000 But my phone's battery is dead. 351 00:25:33,160 --> 00:25:35,910 I was just wondering what to do, and then I saw you on the terrace. 352 00:25:37,000 --> 00:25:38,160 What a happy coincidence. 353 00:25:38,250 --> 00:25:42,540 And now you get to return the favor for the tea. 354 00:25:43,580 --> 00:25:44,500 Dad. 355 00:25:45,750 --> 00:25:48,250 He requested me to let him in. 356 00:25:48,700 --> 00:25:50,330 So, I let him in. 357 00:25:53,870 --> 00:25:55,450 Did I do the right thing? 358 00:25:57,200 --> 00:25:59,500 It's only a matter of 15 minutes. 359 00:25:59,700 --> 00:26:00,830 I'll leave as soon as the phone is charged. 360 00:26:00,910 --> 00:26:02,250 I hope that's alright. 361 00:26:02,790 --> 00:26:04,250 Yeah, that's alright. 362 00:26:04,910 --> 00:26:07,200 -Have a seat. I'll get the charger. -Thank you. 363 00:26:07,790 --> 00:26:09,250 Janvi, go and get changed. 364 00:26:11,250 --> 00:26:12,120 Come, dear. 365 00:26:16,500 --> 00:26:20,250 Janvi, go and change your clothes, and come back down. Okay? 366 00:26:30,500 --> 00:26:33,040 While your phone is charging, you can call your house. 367 00:26:33,290 --> 00:26:34,410 Thank you so much. Thank you. 368 00:26:34,750 --> 00:26:35,660 Come, Dhruv. 369 00:26:36,200 --> 00:26:37,080 Come on. 370 00:26:41,370 --> 00:26:42,290 Tea. 371 00:26:47,160 --> 00:26:49,120 Some black tea with honey. 372 00:26:50,500 --> 00:26:51,370 Yes. 373 00:27:41,000 --> 00:27:41,910 Thank you. 374 00:27:44,410 --> 00:27:45,330 Did you add honey? 375 00:27:45,540 --> 00:27:46,450 Honey? 376 00:27:47,580 --> 00:27:48,500 Yes. 377 00:28:15,290 --> 00:28:16,910 Kabir, I need that man out of the house. 378 00:28:17,910 --> 00:28:19,080 It's a matter of 15 minutes. 379 00:28:25,540 --> 00:28:27,330 How did he know where the farmhouse was? 380 00:28:32,750 --> 00:28:33,660 Listen… 381 00:28:34,660 --> 00:28:36,040 lock all the valuables. 382 00:28:36,620 --> 00:28:37,910 Let me change. I'll ask him to leave. 383 00:28:50,040 --> 00:28:52,080 We're from the same college. 384 00:28:52,790 --> 00:28:53,700 Wow. 385 00:28:54,700 --> 00:28:55,790 Boyfriend and all. 386 00:28:57,580 --> 00:28:59,410 -What's his name? -Vivaan. 387 00:28:59,540 --> 00:29:00,410 Viv-- 388 00:29:00,700 --> 00:29:02,200 -Dhruv. -Let's go and play. 389 00:29:02,290 --> 00:29:03,330 Dhruv, what are you doing? 390 00:29:03,910 --> 00:29:04,870 We are talking. 391 00:29:05,200 --> 00:29:06,160 Let's go and play. 392 00:29:06,370 --> 00:29:08,410 -Come on. -We're talking. Go, play. 393 00:29:08,700 --> 00:29:10,000 -Sorry. -Keep it slow. 394 00:29:15,580 --> 00:29:16,450 Do your parents know? 395 00:29:16,870 --> 00:29:18,080 They know everything. 396 00:29:18,660 --> 00:29:23,250 They have taught me to make my own decisions. 397 00:29:24,040 --> 00:29:26,080 In fact, we are all going to Ladakh. 398 00:29:26,660 --> 00:29:27,540 Really? 399 00:29:27,830 --> 00:29:28,700 Wow! 400 00:29:29,620 --> 00:29:31,200 They have given you a lot of freedom. 401 00:29:33,120 --> 00:29:34,750 Ladakh trip with ten friends. 402 00:29:38,580 --> 00:29:39,790 But you won't be going for it. 403 00:29:40,910 --> 00:29:41,790 Why not? 404 00:29:47,120 --> 00:29:50,250 Because you're coming with me… 405 00:29:51,450 --> 00:29:52,410 to my home. 406 00:29:54,540 --> 00:29:55,500 Forever. 407 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 Say, okay. 408 00:30:06,160 --> 00:30:10,540 You'll love it there. 409 00:30:12,330 --> 00:30:13,330 Say… 410 00:30:14,370 --> 00:30:15,370 "Okay. " 411 00:30:19,660 --> 00:30:22,370 Janvi… say, 412 00:30:23,450 --> 00:30:24,620 "Okay. " 413 00:30:25,250 --> 00:30:26,200 O… 414 00:30:26,830 --> 00:30:28,000 "Okay. " 415 00:30:28,580 --> 00:30:30,700 -O… -Yeah, come on. 416 00:30:31,290 --> 00:30:32,660 Yeah. You can do it. 417 00:30:36,330 --> 00:30:38,450 Come. Let's play. 418 00:30:38,750 --> 00:30:40,540 Let's get on the swing. 419 00:30:41,120 --> 00:30:42,250 Please, let's go. 420 00:30:43,830 --> 00:30:44,790 Janvi. 421 00:30:45,580 --> 00:30:49,160 Go, play with your brother, and don't stop… 422 00:30:50,620 --> 00:30:53,750 until he doesn't feel like playing anymore today. 423 00:30:55,500 --> 00:30:56,410 Understood? 424 00:31:00,000 --> 00:31:00,910 Go. 425 00:31:23,540 --> 00:31:25,370 Janvi, stop it! 426 00:31:25,660 --> 00:31:26,540 Mom! 427 00:31:26,620 --> 00:31:27,910 -Dhruv? -Mom, stop her! 428 00:31:28,000 --> 00:31:29,950 -Come on, Dhruv! -Please! 429 00:31:30,200 --> 00:31:31,160 Mom! 430 00:31:31,370 --> 00:31:32,750 -Faster, Dhruv. Faster! -Mom! 431 00:31:32,830 --> 00:31:34,700 Mom! Stop it! 432 00:31:35,000 --> 00:31:36,580 -Stop! -Let's go higher, Dhruv. 433 00:31:36,950 --> 00:31:39,040 -Stop it! -Enjoy. 434 00:31:39,290 --> 00:31:40,330 Mom! 435 00:31:40,450 --> 00:31:41,330 Dhruv? 436 00:31:42,790 --> 00:31:44,120 Come on, Dhruv! 437 00:31:45,040 --> 00:31:47,040 -Janvi! -Mom! 438 00:31:47,120 --> 00:31:48,200 Mom! 439 00:31:48,410 --> 00:31:49,660 Are you enjoying it, Dhruv? 440 00:31:49,910 --> 00:31:51,410 Janvi, stop it! 441 00:31:53,450 --> 00:31:55,330 -Stop it. -Isn't this fun? 442 00:31:55,410 --> 00:31:58,120 -Stop it! -Come on, Dhruv! Enjoy it. 443 00:31:58,200 --> 00:31:59,290 -Stop! -Janvi! 444 00:31:59,370 --> 00:32:01,250 -What are you doing, Janvi? -Stop! 445 00:32:01,330 --> 00:32:03,120 -Stop it! Get down. -Stop! 446 00:32:03,200 --> 00:32:05,200 -Let's go higher. -Janvi! 447 00:32:05,290 --> 00:32:08,040 This is not fun. Stop it. He will get hurt. 448 00:32:08,540 --> 00:32:10,200 -Just relax. -Just take it easy. 449 00:32:10,290 --> 00:32:11,750 -The kids are just having fun. -Janvi. 450 00:32:12,410 --> 00:32:13,950 -Are you having fun, Dhruv? -Stop it! 451 00:32:14,040 --> 00:32:14,910 Faster, Janvi. 452 00:32:15,000 --> 00:32:16,250 Stop it! 453 00:32:16,620 --> 00:32:17,750 Enjoy! 454 00:32:18,000 --> 00:32:19,410 -Mom. -Janvi, stop it! 455 00:32:19,500 --> 00:32:20,750 I am scared, Mom. 456 00:32:20,830 --> 00:32:22,540 -Come on, Dhruv. -Kabir! 457 00:32:22,660 --> 00:32:25,250 -Janvi, stop. What are you doing? -Mom! 458 00:32:25,330 --> 00:32:26,910 -Stop it. -Janvi. 459 00:32:27,000 --> 00:32:27,870 What are you doing, Janvi? 460 00:32:27,950 --> 00:32:29,580 -Janvi, please. -Janvi, stop! 461 00:32:29,660 --> 00:32:32,580 -Janvi, stop. Stop it, Janvi. -Janvi, stop. What are you doing? 462 00:32:32,870 --> 00:32:33,830 Stop! 463 00:32:37,410 --> 00:32:39,910 Dhruv, stop screaming first. 464 00:32:40,200 --> 00:32:41,120 Janvi. 465 00:32:42,580 --> 00:32:43,620 Dhruv, are you okay? 466 00:32:46,120 --> 00:32:47,250 -Dhruv. -Dhruv. 467 00:32:47,700 --> 00:32:49,120 Dhruv, I am really sorry. 468 00:32:50,120 --> 00:32:51,790 I really didn't mean to hurt you. 469 00:32:52,000 --> 00:32:53,040 I am very, very sorry. 470 00:32:53,160 --> 00:32:55,000 What do you mean by "sorry"? Just look at him. 471 00:32:55,450 --> 00:32:56,870 This is not the way to have fun, Janvi. 472 00:32:56,950 --> 00:32:57,830 Take him inside. 473 00:33:00,500 --> 00:33:01,540 What is wrong with you, Janvi? 474 00:33:02,250 --> 00:33:03,250 Who plays like this? 475 00:33:04,290 --> 00:33:06,080 Janvi, I think your father is right. 476 00:33:07,160 --> 00:33:08,120 You should say sorry. 477 00:33:10,370 --> 00:33:11,330 Sorry. 478 00:33:11,620 --> 00:33:12,580 Not me. 479 00:33:13,120 --> 00:33:14,160 Go and apologize to your brother. 480 00:33:44,950 --> 00:33:47,160 I should've made a video for Instagram. 481 00:33:47,540 --> 00:33:48,830 To tease you. 482 00:33:49,370 --> 00:33:50,250 Right? 483 00:33:51,450 --> 00:33:54,160 -How many times did you scream my name? -I still feel sick. 484 00:33:55,000 --> 00:33:56,200 Have some glucose. 485 00:33:58,410 --> 00:33:59,290 Have it. 486 00:33:59,910 --> 00:34:01,950 -And your hot chocolate. -But you have to finish it. 487 00:34:03,000 --> 00:34:04,040 Small sips. 488 00:34:05,200 --> 00:34:06,200 Small sips. 489 00:34:06,500 --> 00:34:07,450 Come on, guys. 490 00:34:08,160 --> 00:34:09,080 What's done is done. 491 00:34:09,330 --> 00:34:10,660 We are at the farm. Let's relax. 492 00:34:11,040 --> 00:34:11,910 Come on. 493 00:34:12,660 --> 00:34:13,580 It's not your fault. 494 00:34:13,950 --> 00:34:14,910 You are right. 495 00:34:15,500 --> 00:34:17,450 Actually, the fault is entirely yours. 496 00:34:17,870 --> 00:34:19,830 You have spoiled these kids. 497 00:34:24,000 --> 00:34:24,870 Dhruv. 498 00:34:25,830 --> 00:34:26,700 Go upstairs. 499 00:34:30,370 --> 00:34:31,330 Look, mister. 500 00:34:31,910 --> 00:34:33,620 You don't have to interfere. 501 00:34:34,250 --> 00:34:36,500 This is our personal matter, which you know nothing about. 502 00:34:36,830 --> 00:34:37,870 Oh, I do know quite a lot. 503 00:34:38,790 --> 00:34:42,750 She is going to Ladakh with her boyfriend, Vivaan, 504 00:34:42,830 --> 00:34:44,080 and ten other kids. 505 00:34:45,910 --> 00:34:47,660 Is that what you were discussing with him? 506 00:34:47,910 --> 00:34:49,790 He asked, and I told him. 507 00:34:51,830 --> 00:34:52,950 I don't know why, Mom. 508 00:34:53,160 --> 00:34:58,500 But I feel like doing whatever he tells me to. 509 00:34:59,410 --> 00:35:00,330 Absolutely right. 510 00:35:01,290 --> 00:35:02,910 Demo? Just watch. 511 00:35:04,910 --> 00:35:09,330 Janvi, tell your boyfriend Vivaan you are not going to Ladakh with him 512 00:35:09,500 --> 00:35:11,370 and that you are breaking up with him. 513 00:35:17,750 --> 00:35:18,700 Hello, Vivaan. 514 00:35:19,200 --> 00:35:20,700 I am not coming to Ladakh with you. 515 00:35:21,910 --> 00:35:23,200 And I am breaking up with you. 516 00:35:24,250 --> 00:35:26,580 -Dear-- -Just block his number. Block it. 517 00:35:29,080 --> 00:35:30,540 Janvi, what's wrong with you? 518 00:35:30,910 --> 00:35:31,830 Are you out of your mind? 519 00:35:31,910 --> 00:35:33,450 She is absolutely fine. 520 00:35:33,620 --> 00:35:36,830 Janvi, tell your parents that you're absolutely fine. 521 00:35:37,620 --> 00:35:38,500 Mom. 522 00:35:38,790 --> 00:35:39,700 Dad. 523 00:35:40,040 --> 00:35:41,250 I am absolutely fine. 524 00:35:42,870 --> 00:35:43,870 Mango pickle. 525 00:35:44,540 --> 00:35:45,500 It's very sour. 526 00:35:48,080 --> 00:35:50,370 I am telling you she is fine. She's fine. 527 00:35:50,450 --> 00:35:52,330 You don't have to listen to him. Okay? 528 00:35:56,370 --> 00:35:57,580 I think you should leave now. 529 00:35:59,330 --> 00:36:00,500 I guess you don't understand. 530 00:36:01,660 --> 00:36:03,370 I am not leaving. 531 00:36:04,700 --> 00:36:06,910 I don't have time for such sick jokes. 532 00:36:07,370 --> 00:36:09,500 Trust me, this is no joke. 533 00:36:09,870 --> 00:36:12,620 Until my business here is done, I'm not going anywhere. 534 00:36:14,750 --> 00:36:16,370 Janvi, stop your dad. What are you doing? 535 00:36:16,450 --> 00:36:17,370 Dad, stop! 536 00:36:21,660 --> 00:36:23,080 Did you hear your daughter? 537 00:36:25,500 --> 00:36:27,500 Janvi, move. 538 00:36:27,750 --> 00:36:29,500 No, Dad. Uncle isn't going anywhere. 539 00:36:31,910 --> 00:36:33,410 -Janvi, move! -Janvi… 540 00:36:33,910 --> 00:36:35,200 Dad, he isn't going anywhere. 541 00:36:35,290 --> 00:36:36,580 Out of my way, Janvi. 542 00:36:37,080 --> 00:36:39,500 Dad, he is staying here! He will stay here! 543 00:36:56,370 --> 00:36:57,290 Good girl. 544 00:37:05,790 --> 00:37:06,750 Janvi… 545 00:37:09,120 --> 00:37:10,950 Why are you doing this? 546 00:37:11,660 --> 00:37:13,450 Because he said so. 547 00:37:13,540 --> 00:37:16,160 Child, you don't have to do what he says. 548 00:37:16,370 --> 00:37:18,950 Yes, she does. She does. 549 00:37:19,330 --> 00:37:22,250 She must do everything I say. 550 00:37:22,790 --> 00:37:23,700 Right, Janvi? 551 00:37:23,830 --> 00:37:27,040 I must do everything he says. 552 00:37:46,370 --> 00:37:47,950 What did you do to my daughter? 553 00:37:48,450 --> 00:37:49,500 What have you done to her?! 554 00:37:58,580 --> 00:38:01,080 Guess what I did to your daughter? 555 00:38:02,700 --> 00:38:03,790 Come on. Guess. 556 00:38:05,160 --> 00:38:06,080 Bla-- 557 00:38:08,330 --> 00:38:09,410 Yes, ma'am. That's right. 558 00:38:10,410 --> 00:38:11,330 You're getting it. 559 00:38:11,660 --> 00:38:13,250 That's it. Say it. 560 00:38:14,200 --> 00:38:15,080 Say it. 561 00:38:15,250 --> 00:38:17,080 You can do it. Come on. 562 00:38:18,040 --> 00:38:19,000 Black magic. 563 00:38:21,290 --> 00:38:23,040 Very well done. Very impressive. 564 00:38:25,160 --> 00:38:26,120 Black magic. 565 00:38:29,750 --> 00:38:32,330 Now, your princess is under my spell. 566 00:38:36,000 --> 00:38:36,950 You see, Kabir. 567 00:38:37,830 --> 00:38:40,040 We're all puppets in the hands of God. 568 00:38:40,660 --> 00:38:44,250 Just know that your daughter is now my puppet, 569 00:38:44,700 --> 00:38:46,080 and I am her God. 570 00:38:46,580 --> 00:38:47,450 What rubbish? 571 00:38:47,540 --> 00:38:48,410 No, no, listen. 572 00:38:48,580 --> 00:38:51,500 There is a lot that your science hasn't uncovered yet. 573 00:38:52,540 --> 00:38:55,790 Just because you can't see something doesn't mean it doesn't exist. 574 00:38:58,120 --> 00:38:59,080 Let me show you. 575 00:39:00,000 --> 00:39:01,250 Janvi, come here. 576 00:39:02,250 --> 00:39:03,200 Come and sit here. 577 00:39:04,450 --> 00:39:05,580 -Come on. -Dear… 578 00:39:06,040 --> 00:39:06,950 No, Janvi. 579 00:39:07,540 --> 00:39:08,450 -Come on. -Janvi, stop. 580 00:39:09,250 --> 00:39:10,500 -Janvi, stop! -Sit down. 581 00:39:11,750 --> 00:39:13,160 Actually, stand up. 582 00:39:13,790 --> 00:39:14,870 No, sit down. 583 00:39:16,540 --> 00:39:17,410 Stand up. 584 00:39:18,410 --> 00:39:19,370 Sit down. 585 00:39:20,580 --> 00:39:21,500 Stand up. 586 00:39:23,080 --> 00:39:24,040 Sit down. 587 00:39:25,200 --> 00:39:26,120 Stand up. 588 00:39:27,330 --> 00:39:28,290 Sit down. 589 00:39:28,910 --> 00:39:29,830 Stand up. 590 00:39:30,080 --> 00:39:31,040 Not enough? 591 00:39:32,830 --> 00:39:35,580 Janvi, you know what, cry like a baby. 592 00:39:42,790 --> 00:39:43,700 Louder. 593 00:39:52,080 --> 00:39:53,080 With grief! 594 00:39:58,290 --> 00:39:59,290 Now scream. 595 00:40:02,750 --> 00:40:04,330 Kabir, do something. 596 00:40:10,080 --> 00:40:11,200 Kabir, do something. 597 00:40:11,290 --> 00:40:12,450 Even mom's crying now. 598 00:40:13,450 --> 00:40:15,160 Janvi, stop it. Stop crying. 599 00:40:16,750 --> 00:40:17,870 Oh, my! 600 00:40:18,830 --> 00:40:20,160 What a lovely weather. 601 00:40:21,330 --> 00:40:22,330 Here's what you do, Janvi. 602 00:40:22,450 --> 00:40:24,500 Run outside and jump into the pool. 603 00:40:24,660 --> 00:40:28,250 And stay underwater until I call you back. 604 00:40:28,330 --> 00:40:29,620 Okay? Let's go. 605 00:40:30,330 --> 00:40:32,540 -Go! -No, Janvi. 606 00:40:32,620 --> 00:40:34,750 Janvi, no. Janvi, please. 607 00:40:35,290 --> 00:40:37,120 -Please, dear. -Listen to me. 608 00:40:37,200 --> 00:40:38,500 Dad, let me go. 609 00:40:38,700 --> 00:40:39,580 -No, Janvi. -Let me go! 610 00:40:39,660 --> 00:40:41,250 Please, Janvi. Janvi. 611 00:40:41,660 --> 00:40:42,660 Janvi. 612 00:40:44,750 --> 00:40:46,370 Why are you doing this? 613 00:40:47,540 --> 00:40:48,500 Manners. 614 00:40:48,750 --> 00:40:50,870 "Why are you doing this, sir?" 615 00:40:51,370 --> 00:40:52,330 Listen, dear… 616 00:40:53,450 --> 00:40:55,290 Why are you doing this, sir? 617 00:40:56,200 --> 00:40:57,870 See! How nice that sounds. 618 00:40:57,950 --> 00:40:59,120 You've finally understood. 619 00:40:59,200 --> 00:41:00,120 Janvi. 620 00:41:00,580 --> 00:41:01,450 Stop. 621 00:41:01,540 --> 00:41:02,410 Come back. 622 00:41:02,910 --> 00:41:03,870 Come sit over here. 623 00:41:04,370 --> 00:41:05,250 Come on. 624 00:41:07,200 --> 00:41:08,080 Sit down. 625 00:41:08,910 --> 00:41:09,830 There you go. 626 00:41:12,080 --> 00:41:13,580 What do you want from us? 627 00:41:14,160 --> 00:41:15,790 Yeah… see! 628 00:41:16,830 --> 00:41:18,290 Finally, the right question. 629 00:41:18,700 --> 00:41:19,870 Straight to the point. 630 00:41:20,910 --> 00:41:24,160 First, keep all your mobiles on this table. 631 00:41:24,620 --> 00:41:25,580 Please. 632 00:41:28,040 --> 00:41:29,000 Yes. 633 00:41:30,750 --> 00:41:31,620 Quickly. 634 00:41:37,620 --> 00:41:41,580 Janvi, take these mobile phones over there and break them. 635 00:41:54,870 --> 00:41:55,830 Done? 636 00:41:56,200 --> 00:41:59,870 Very good. Now cut all the telephone and internet lines. 637 00:42:00,120 --> 00:42:02,660 Then, fetch the tea leaves from the kitchen. 638 00:42:12,120 --> 00:42:14,830 Even if you manage to call someone, 639 00:42:16,660 --> 00:42:18,040 you can't harm me. 640 00:42:18,540 --> 00:42:20,660 But it will unnecessarily add to my chores here. 641 00:42:22,540 --> 00:42:23,790 But it won't affect the outcome. 642 00:42:25,790 --> 00:42:29,910 And I must finish my business here and leave tonight at any cost. 643 00:42:30,330 --> 00:42:31,950 Oh, tea. 644 00:42:32,790 --> 00:42:33,660 Good girl. 645 00:42:35,200 --> 00:42:39,500 Remember what she said at the diner this morning? 646 00:42:41,830 --> 00:42:44,120 "I don't like the smell of tea. " 647 00:42:45,750 --> 00:42:46,700 Really? 648 00:42:47,080 --> 00:42:48,160 You know what, Janvi. 649 00:42:48,660 --> 00:42:50,200 Eat the tea leaves. 650 00:42:59,790 --> 00:43:00,700 Good. 651 00:43:01,540 --> 00:43:02,410 No. 652 00:43:02,700 --> 00:43:06,160 -Janvi. No. -What are you doing? 653 00:43:06,410 --> 00:43:07,330 Spit it out. 654 00:43:08,950 --> 00:43:09,830 Janvi. 655 00:43:09,910 --> 00:43:11,080 What are you doing? 656 00:43:11,160 --> 00:43:13,370 -I'll get some water. -Don't eat from the floor. 657 00:43:13,620 --> 00:43:15,580 Janvi, there's more in the box. Eat from the box, please. 658 00:43:16,330 --> 00:43:17,660 Yuck! 659 00:43:25,500 --> 00:43:26,620 You spilled it everywhere. 660 00:43:29,080 --> 00:43:29,950 Janvi. 661 00:43:30,040 --> 00:43:32,250 -Janvi, stop. Stop, Janvi. -Oh, come on. 662 00:43:32,330 --> 00:43:33,910 Don't do it. You are spoiling everything. 663 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 Janvi, stop. 664 00:43:35,450 --> 00:43:36,450 Janvi, stop. 665 00:43:36,790 --> 00:43:39,290 -Janvi, slap your father hard. -What are you doing? 666 00:43:39,790 --> 00:43:40,660 Janvi! 667 00:44:03,290 --> 00:44:04,160 Sorry. 668 00:44:42,910 --> 00:44:43,870 Hold on. 669 00:44:43,950 --> 00:44:46,540 Careful with my knee. There's an old wound. 670 00:44:47,040 --> 00:44:48,120 Sir. 671 00:44:48,620 --> 00:44:51,160 You pulled me so hard I sprained my knee. 672 00:44:51,540 --> 00:44:52,410 This is not done. 673 00:44:52,830 --> 00:44:53,700 Not fair. 674 00:44:54,580 --> 00:44:56,620 So where were we, Janvi? 675 00:44:57,200 --> 00:44:59,370 -Making a point. -The point… Correct. 676 00:44:59,620 --> 00:45:01,370 So, sir. Ma'am. 677 00:45:02,700 --> 00:45:04,000 The point is that… 678 00:45:04,750 --> 00:45:10,080 I want you both to bestow your daughter to me. 679 00:45:11,080 --> 00:45:12,000 Do what? 680 00:45:12,540 --> 00:45:13,500 Give her away. 681 00:45:21,040 --> 00:45:21,950 Please… 682 00:45:22,250 --> 00:45:23,950 leave her alone. 683 00:45:24,370 --> 00:45:25,330 What… 684 00:45:26,200 --> 00:45:27,080 Janvi. 685 00:45:27,870 --> 00:45:28,830 Why are you crying? 686 00:45:29,250 --> 00:45:30,330 You should be happy. 687 00:45:30,910 --> 00:45:31,910 Come on, smile. 688 00:45:34,790 --> 00:45:37,580 Let them see your smile. 689 00:45:41,160 --> 00:45:42,120 Cute, right? 690 00:45:44,000 --> 00:45:45,160 Okay, continue. 691 00:45:47,500 --> 00:45:48,950 What have we done to you? 692 00:45:49,410 --> 00:45:50,750 No, you haven't done anything to me. 693 00:45:51,080 --> 00:45:54,080 But frankly, I must take your daughter away, 694 00:45:54,200 --> 00:45:56,370 with your blessings, of course. 695 00:45:57,200 --> 00:45:59,910 You only have to raise your hands and say in front of your daughter 696 00:46:00,200 --> 00:46:03,870 that you are bestowing your daughter to me for life. 697 00:46:03,950 --> 00:46:04,870 That's all. 698 00:46:06,370 --> 00:46:07,580 That will never happen. 699 00:46:08,250 --> 00:46:09,200 Of course, it will happen. 700 00:46:10,080 --> 00:46:11,330 But the question is when. 701 00:46:12,750 --> 00:46:16,660 Take your time, consult each other, and give me a proper answer. 702 00:46:16,870 --> 00:46:18,200 Our answer isn't going to change. 703 00:46:22,040 --> 00:46:23,000 Kabir. 704 00:46:24,790 --> 00:46:26,790 I don't think you should test my patience. 705 00:46:28,700 --> 00:46:31,410 I'm a man with a twisted nature. 706 00:46:34,830 --> 00:46:37,250 When people cry and lament, 707 00:46:37,750 --> 00:46:39,080 when they scream, 708 00:46:39,500 --> 00:46:40,450 grieve, 709 00:46:41,120 --> 00:46:42,450 and beg in front of me… 710 00:46:44,000 --> 00:46:45,620 it makes me happy. 711 00:46:46,330 --> 00:46:48,120 Mom, I am scared. 712 00:46:48,250 --> 00:46:49,200 Join us, son. 713 00:46:49,870 --> 00:46:51,750 Everyone's condition here is practically the same. 714 00:46:55,200 --> 00:46:56,870 Where was I? Twisted. 715 00:46:59,290 --> 00:47:05,160 What excites me the most is the sight of blood. 716 00:47:07,080 --> 00:47:08,950 If you keep refusing, 717 00:47:10,290 --> 00:47:12,660 I'll have to cross my limits… 718 00:47:14,330 --> 00:47:15,750 and it will be unbearable for you. 719 00:47:18,040 --> 00:47:19,750 I told you my knee hurts! 720 00:47:21,700 --> 00:47:22,660 Hey, what are you doing? 721 00:47:23,580 --> 00:47:25,410 Stop. Stop. 722 00:47:25,620 --> 00:47:26,540 Stop. Listen to me. 723 00:47:27,370 --> 00:47:28,450 -Stop. -Get up, dear. 724 00:47:29,450 --> 00:47:30,870 -Mom. -Janvi. 725 00:47:31,000 --> 00:47:32,500 What are you doing? I said stop. 726 00:47:33,370 --> 00:47:34,540 Stop. 727 00:47:34,790 --> 00:47:35,750 Kabir. 728 00:47:35,870 --> 00:47:37,700 Let me go. 729 00:47:37,790 --> 00:47:38,950 -I see. -Janvi. 730 00:47:39,040 --> 00:47:40,540 -Janvi. -Snap out of it. 731 00:47:40,870 --> 00:47:42,620 Smash your brother's head! 732 00:47:42,700 --> 00:47:43,870 No. 733 00:47:43,950 --> 00:47:45,750 -No, Janvi. -No, Janvi. 734 00:47:48,620 --> 00:47:49,580 Janvi… 735 00:47:51,000 --> 00:47:51,910 Dhruv. 736 00:47:52,410 --> 00:47:53,290 Dhruv. 737 00:49:21,330 --> 00:49:26,000 These fanatics are still unaware 738 00:49:26,120 --> 00:49:29,870 Tonight 739 00:49:29,950 --> 00:49:33,120 What’s about to happen? 740 00:49:33,290 --> 00:49:36,580 What will we gain? 741 00:49:36,950 --> 00:49:40,040 What will we lose? 742 00:49:40,120 --> 00:49:41,120 Tonight-- 743 00:49:41,200 --> 00:49:42,080 Hello. 744 00:49:43,790 --> 00:49:45,750 We've been ringing the bell for so long. No one was answering. 745 00:49:47,120 --> 00:49:48,250 Did you ring the bell? 746 00:49:49,330 --> 00:49:50,950 We've been buzzing for at least 15 minutes. 747 00:49:52,790 --> 00:49:55,120 Sorry, officer. The music was too loud. 748 00:50:09,450 --> 00:50:10,580 Are you Jyoti Rishi? 749 00:50:11,250 --> 00:50:12,160 Yes. 750 00:50:14,580 --> 00:50:16,410 That's my husband, Kabir. 751 00:50:21,080 --> 00:50:22,040 And you are? 752 00:50:23,040 --> 00:50:24,000 He… 753 00:50:25,500 --> 00:50:26,410 He's my friend. 754 00:50:26,620 --> 00:50:27,790 Oh, is it? 755 00:50:28,620 --> 00:50:29,750 Calling me a friend in front of the cops? 756 00:50:29,830 --> 00:50:30,790 Otherwise, an enemy? 757 00:50:31,200 --> 00:50:32,080 Not done. 758 00:50:34,660 --> 00:50:36,000 What happened to your face? 759 00:50:36,080 --> 00:50:37,410 That's what I was saying, sir. 760 00:50:37,950 --> 00:50:40,910 I forgot his birthday, and he hit me. 761 00:50:46,160 --> 00:50:47,620 Any problem, officer? 762 00:50:47,830 --> 00:50:49,540 We should be asking you that. 763 00:50:50,540 --> 00:50:54,330 We received missed calls on our helpline from Jyoti Rishi's number. 764 00:51:01,290 --> 00:51:04,000 And there was no answer when we called back. 765 00:51:07,580 --> 00:51:10,790 My phone? But I've been sitting here for quite some time. 766 00:51:20,950 --> 00:51:21,870 See. 767 00:51:22,500 --> 00:51:23,620 Your phone is ringing. 768 00:51:27,250 --> 00:51:28,120 Oh! 769 00:51:29,410 --> 00:51:31,120 Now I know who is doing this. 770 00:51:32,750 --> 00:51:34,410 I know where he hides the phone. 771 00:51:35,120 --> 00:51:36,290 Inspector, just a minute. 772 00:52:51,830 --> 00:52:52,790 Officer. 773 00:52:55,000 --> 00:52:56,700 I guess one drink is allowed on duty. 774 00:53:03,290 --> 00:53:04,250 No, thanks. 775 00:53:05,370 --> 00:53:07,870 Sir, the weather is really pleasant outside. 776 00:53:08,000 --> 00:53:09,540 And brandy isn't really alcohol. 777 00:53:09,950 --> 00:53:11,000 Shall I make you a drink? 778 00:53:13,870 --> 00:53:15,160 I already said no. 779 00:53:16,700 --> 00:53:18,450 Who would say no in weather like this? 780 00:53:22,950 --> 00:53:24,620 Can I do my job first? 781 00:53:26,950 --> 00:53:27,870 Look! 782 00:53:30,370 --> 00:53:33,160 Look. Your son put the phone on silent 783 00:53:33,250 --> 00:53:35,120 and hid it in the rice jar. 784 00:53:36,540 --> 00:53:37,500 Yes. 785 00:53:37,830 --> 00:53:39,790 So when he pranks someone, then he becomes just my son? 786 00:53:41,120 --> 00:53:43,540 So your son made those calls? 787 00:53:44,290 --> 00:53:45,200 Yes, sir. 788 00:53:46,120 --> 00:53:47,120 He's very sweet. 789 00:53:48,910 --> 00:53:49,870 Where is he? 790 00:53:54,330 --> 00:53:55,290 Call him. 791 00:53:55,750 --> 00:53:56,620 He… 792 00:53:57,500 --> 00:53:58,450 He's… 793 00:54:02,620 --> 00:54:03,950 It's pretty late. He is sleeping. 794 00:54:05,250 --> 00:54:06,500 He's only eight years old. 795 00:54:08,040 --> 00:54:09,580 But I'll call him if you want me to. 796 00:54:13,620 --> 00:54:14,500 Dhruv. 797 00:54:19,660 --> 00:54:20,620 Dhruv. 798 00:54:26,250 --> 00:54:27,290 Mom… 799 00:54:27,830 --> 00:54:28,790 Dhruv. 800 00:54:29,330 --> 00:54:30,290 Dhruv. 801 00:54:30,620 --> 00:54:32,370 The police are here to arrest you. Come down. 802 00:54:33,200 --> 00:54:34,330 Please, no. 803 00:54:34,830 --> 00:54:35,700 It's okay. 804 00:54:36,370 --> 00:54:37,330 Let it be. 805 00:54:37,500 --> 00:54:42,540 But please tell your son to stop crying wolf. 806 00:54:42,700 --> 00:54:44,370 If the wolf really shows up, 807 00:54:44,950 --> 00:54:45,910 the cops won't come. 808 00:54:46,750 --> 00:54:47,750 -Okay? -Sure. 809 00:54:48,290 --> 00:54:50,500 -Okay, take care. -Yes. 810 00:54:50,620 --> 00:54:51,580 We'll be on our way. 811 00:54:52,040 --> 00:54:53,120 -Let's go. -Goodnight. 812 00:55:07,620 --> 00:55:10,040 Do you smell gas? 813 00:55:12,910 --> 00:55:13,870 Gas… 814 00:55:16,250 --> 00:55:17,250 No, I don't. 815 00:55:17,500 --> 00:55:18,750 -I can smell it. -Definitely. 816 00:55:19,120 --> 00:55:20,200 Go and check. 817 00:55:22,620 --> 00:55:26,290 It was left turned on. But we just turned it off. 818 00:55:26,540 --> 00:55:27,620 But let me check anyway. 819 00:55:28,580 --> 00:55:29,660 But I must say, officer, 820 00:55:30,330 --> 00:55:31,370 you are pretty sharp. 821 00:55:31,750 --> 00:55:32,620 Really. 822 00:55:33,950 --> 00:55:35,410 Thank you. Goodnight. 823 00:55:41,370 --> 00:55:42,370 Kabir. 824 00:55:49,500 --> 00:55:51,540 Please, stop this. 825 00:56:08,790 --> 00:56:09,750 Good girl. 826 00:56:12,830 --> 00:56:14,660 Janvi, plan cancel. 827 00:56:14,870 --> 00:56:15,750 Come out. 828 00:56:15,830 --> 00:56:16,790 Janvi. 829 00:56:26,750 --> 00:56:27,790 Janvi… 830 00:56:30,200 --> 00:56:31,250 Kabir. 831 00:56:31,790 --> 00:56:33,040 My head is hurting. 832 00:56:35,330 --> 00:56:36,540 His condition is getting worse. 833 00:56:36,700 --> 00:56:39,200 I know. He's bleeding. 834 00:56:39,290 --> 00:56:40,750 It could be an internal injury. 835 00:56:40,830 --> 00:56:43,870 Must be taken to a doctor. Get him treated, etc. 836 00:56:44,370 --> 00:56:45,290 Actually, yeah. 837 00:56:46,790 --> 00:56:48,660 Even I think he's getting worse. 838 00:56:49,580 --> 00:56:50,950 I'll give you everything you want. 839 00:56:51,870 --> 00:56:53,620 I will even give you this house if you want. 840 00:56:55,120 --> 00:56:56,160 Please, spare us. 841 00:56:58,250 --> 00:56:59,160 Good. 842 00:57:00,700 --> 00:57:01,660 Very good. 843 00:57:07,410 --> 00:57:09,040 Get everything you have in the house. 844 00:57:11,000 --> 00:57:12,290 Go on. Go! 845 00:58:07,250 --> 00:58:08,200 Finally. 846 00:58:13,540 --> 00:58:14,500 Not bad. 847 00:58:24,120 --> 00:58:26,830 Ma'am, I apologize for my behavior. 848 00:58:29,500 --> 00:58:31,580 I am really sorry. 849 00:58:32,790 --> 00:58:33,750 And… 850 00:58:34,330 --> 00:58:35,200 thank you. 851 00:59:28,870 --> 00:59:29,790 Janvi. 852 00:59:32,250 --> 00:59:33,160 Janvi? 853 00:59:57,120 --> 00:59:58,120 Sorry. 854 01:00:01,580 --> 01:00:03,910 You thought you could buy me out, right? 855 01:00:07,450 --> 01:00:09,330 That's the problem with you humans. 856 01:00:10,160 --> 01:00:11,500 When you don't have money, 857 01:00:12,000 --> 01:00:15,290 you beg God for money. 858 01:00:15,500 --> 01:00:18,950 And when you finally have money, you think money is God. 859 01:00:21,910 --> 01:00:22,870 Wealth, 860 01:00:23,200 --> 01:00:24,250 lust, 861 01:00:25,120 --> 01:00:26,120 greed… 862 01:00:27,200 --> 01:00:31,410 are petty desires of petty human beings. 863 01:00:33,330 --> 01:00:34,790 It's a human weakness. 864 01:00:36,200 --> 01:00:38,290 But I don't have this weakness. 865 01:00:40,370 --> 01:00:41,370 Because… I 866 01:00:42,120 --> 01:00:44,000 am not human. 867 01:00:46,540 --> 01:00:50,040 I've risen above these human weaknesses. 868 01:00:51,120 --> 01:00:52,040 Do you even know… 869 01:00:52,410 --> 01:00:54,290 who you're dealing with? 870 01:00:56,120 --> 01:00:57,450 Who I am? 871 01:00:59,700 --> 01:01:01,290 What I'm capable of? 872 01:01:01,790 --> 01:01:05,250 I create, I sustain, I destroy, beware. 873 01:01:05,500 --> 01:01:09,410 They say there is no one that I choose to spare. 874 01:01:11,450 --> 01:01:12,330 Listen to this night… 875 01:01:13,620 --> 01:01:18,790 that comes once in every thousand years. 876 01:01:19,250 --> 01:01:20,830 It's here for me. 877 01:01:21,450 --> 01:01:22,950 The night of Umbra. 878 01:01:25,040 --> 01:01:25,950 Umbra. 879 01:01:26,620 --> 01:01:29,580 The darkest part of the shadows, 880 01:01:29,750 --> 01:01:33,950 where no ray of light has ever reached. 881 01:01:36,160 --> 01:01:37,870 It's only a matter of a few hours now. 882 01:01:39,160 --> 01:01:40,080 Then… 883 01:01:41,660 --> 01:01:44,200 I will be the night. 884 01:01:44,580 --> 01:01:47,540 I will be the dawn and the dusk. 885 01:01:47,660 --> 01:01:51,950 I will be one with the universe! 886 01:01:52,080 --> 01:01:54,500 I am God! 887 01:01:54,580 --> 01:01:56,250 I am infinite! 888 01:01:56,330 --> 01:02:00,200 I am the creator! 889 01:02:25,080 --> 01:02:26,040 Nice, right? 890 01:02:35,620 --> 01:02:37,450 Hi, Janvi. I'm back. 891 01:02:37,750 --> 01:02:40,870 You knew the phone was in the rice box. 892 01:02:41,000 --> 01:02:42,040 Why didn't you tell me? 893 01:02:43,200 --> 01:02:44,290 Bad girl. 894 01:02:44,410 --> 01:02:45,370 You made a mistake. 895 01:02:45,500 --> 01:02:46,790 Come on, slap yourself. 896 01:02:48,790 --> 01:02:49,700 Harder. 897 01:02:51,660 --> 01:02:56,580 The sound of your slap must echo in your dad's ears. 898 01:02:56,660 --> 01:02:57,540 Come on. 899 01:02:59,040 --> 01:02:59,910 Good. 900 01:03:00,000 --> 01:03:00,870 Once more. 901 01:03:03,160 --> 01:03:04,040 Once more. 902 01:03:05,080 --> 01:03:06,660 Oh, nice. Oh! 903 01:03:07,700 --> 01:03:08,620 You are bleeding. 904 01:03:10,000 --> 01:03:10,870 Never mind. 905 01:03:11,410 --> 01:03:12,290 Once more. 906 01:03:14,200 --> 01:03:15,620 Good. Once more. 907 01:03:18,250 --> 01:03:19,160 Once more. 908 01:03:20,950 --> 01:03:21,830 Oops. 909 01:03:27,580 --> 01:03:28,540 Slap yourself once more. 910 01:03:33,120 --> 01:03:34,040 Once more. 911 01:03:35,330 --> 01:03:37,370 Oh, jeez. 912 01:03:38,660 --> 01:03:39,580 Once more. 913 01:03:42,830 --> 01:03:44,290 Good. Once more. 914 01:03:46,910 --> 01:03:47,830 Once more. 915 01:03:49,540 --> 01:03:50,410 Once more. 916 01:04:02,330 --> 01:04:05,870 This is getting too serious. 917 01:04:06,000 --> 01:04:07,330 Let's party. 918 01:04:07,790 --> 01:04:09,580 Hey, Janvi. You like to dance, right? 919 01:04:10,500 --> 01:04:11,500 Take my phone. 920 01:04:12,700 --> 01:04:16,250 Connect it to the Bluetooth speaker and dance. 921 01:04:17,160 --> 01:04:18,160 Enjoy it. 922 01:04:19,540 --> 01:04:20,540 Good girl. Go. 923 01:04:38,870 --> 01:04:40,750 What is this, Janvi? So dull. 924 01:04:40,830 --> 01:04:43,080 -The girl is so fancy -Why is this family so boring? 925 01:04:43,160 --> 01:04:45,200 -Dances like a storm -Come on, Janvi. 926 01:04:45,290 --> 01:04:47,540 -Tries every dance move -Energy. Let's pop it up. Come on! 927 01:04:48,790 --> 01:04:50,950 -She plays like an alarm -More! 928 01:04:51,040 --> 01:04:52,830 There is no peace 929 01:04:52,910 --> 01:04:55,950 She makes the spirits Of the club wake up 930 01:04:56,370 --> 01:05:01,040 -We'll shake the courtyard today -Good. Faster! 931 01:05:01,120 --> 01:05:04,750 -Come on, let's go! Faster! -I'll drop the beat and dance with you! 932 01:05:04,870 --> 01:05:09,040 The heart says disco-disco all night 933 01:05:09,160 --> 01:05:13,080 -The heart says disco-disco all night -Yeah! 934 01:05:13,160 --> 01:05:17,290 The heart says disco-disco all night 935 01:05:17,450 --> 01:05:18,790 Disco-disco… 936 01:05:24,410 --> 01:05:25,370 Kabir. 937 01:05:28,290 --> 01:05:29,290 You were… 938 01:05:30,830 --> 01:05:32,870 You were crying like a baby. 939 01:05:35,620 --> 01:05:36,540 Not at all. 940 01:05:36,830 --> 01:05:38,620 And now you're lying. 941 01:05:56,000 --> 01:05:59,410 What you want girl just let me know 942 01:05:59,620 --> 01:06:01,580 You can be my Chammak Challo 943 01:06:03,080 --> 01:06:06,660 Surely I'm gonna get ya You know I'm gonna get ya 944 01:06:06,790 --> 01:06:10,250 You know I'll even let… Let you be my Chammak Challo! 945 01:06:10,330 --> 01:06:13,750 Don't be shy Come and dance on the floor 946 01:06:13,870 --> 01:06:17,290 Come be mine, don't be shy 947 01:06:17,410 --> 01:06:21,080 Come lock eyes with mine 948 01:06:21,160 --> 01:06:24,540 Don't give me this attitude 949 01:06:24,660 --> 01:06:28,000 Wanna be my Chammak Challo? 950 01:06:28,120 --> 01:06:30,790 -Wanna be my Chammak Challo? -She's so good. Very good. 951 01:06:31,080 --> 01:06:31,950 Good dancer. 952 01:06:32,040 --> 01:06:34,540 Wanna be my Chammak Challo? 953 01:06:34,750 --> 01:06:35,620 So, ma'am… 954 01:06:35,700 --> 01:06:39,200 -Wanna be my Chammak Challo? -Ready to give her away? 955 01:06:41,040 --> 01:06:41,910 No? 956 01:06:43,000 --> 01:06:44,330 What a stubborn family. 957 01:06:45,910 --> 01:06:48,290 -Continue, Janvi. -You're my Chammak Challo 958 01:07:10,120 --> 01:07:11,080 No, no. 959 01:07:12,370 --> 01:07:13,330 Stay right there. 960 01:07:16,000 --> 01:07:16,870 What happened, Janvi? 961 01:07:16,950 --> 01:07:18,910 Come on! You are so young. You can do this. 962 01:07:19,700 --> 01:07:21,910 You are a young girl. Come on, do it! 963 01:07:22,200 --> 01:07:23,080 Come on! 964 01:08:08,870 --> 01:08:10,540 What happened, Janvi? 965 01:08:10,620 --> 01:08:12,040 -Janvi. -Why did the music stop? 966 01:08:12,910 --> 01:08:14,080 -I'll get you some water. -Speaker… 967 01:08:14,910 --> 01:08:15,790 Speaker… 968 01:08:15,870 --> 01:08:17,160 -What speaker? -Low battery. 969 01:08:17,250 --> 01:08:19,410 Good God. Okay, fine. 970 01:08:20,200 --> 01:08:21,120 You know what… 971 01:08:22,910 --> 01:08:23,910 Janvi, water. 972 01:08:24,450 --> 01:08:25,580 Janvi, drop the water. 973 01:08:28,000 --> 01:08:28,870 Good girl. 974 01:08:28,950 --> 01:08:31,330 Let her drink water. She has been dancing for an hour. 975 01:08:31,410 --> 01:08:33,700 Ma'am, go upstairs to your son. 976 01:08:34,500 --> 01:08:37,330 I will decide when Janvi gets to drink water, okay? 977 01:08:42,160 --> 01:08:44,700 Janvi, did your mom leave? 978 01:08:46,660 --> 01:08:48,750 -She's still here. -Still here… 979 01:08:49,080 --> 01:08:50,040 You know what… 980 01:08:51,500 --> 01:08:53,040 Bring a knife from the kitchen. 981 01:08:57,120 --> 01:08:58,160 Go on. 982 01:09:00,950 --> 01:09:02,500 When are we going home? 983 01:09:05,700 --> 01:09:06,580 Soon. 984 01:09:10,000 --> 01:09:11,410 What will we do when we get home? 985 01:09:12,830 --> 01:09:14,120 -Party. -Yes. 986 01:09:14,540 --> 01:09:15,410 Party. 987 01:09:17,830 --> 01:09:19,040 What never happens to us? 988 01:09:20,040 --> 01:09:22,040 Battery down. 989 01:09:29,040 --> 01:09:30,250 What never happens to us? 990 01:09:32,160 --> 01:09:34,370 Battery down, down, down. 991 01:09:34,450 --> 01:09:36,750 Battery down, down, down. 992 01:09:37,410 --> 01:09:39,540 Battery down, down, down. 993 01:09:39,620 --> 01:09:41,580 Battery down, down, down. 994 01:09:42,160 --> 01:09:44,120 Battery down, down, down. 995 01:09:44,200 --> 01:09:45,290 Battery down. 996 01:09:45,750 --> 01:09:47,250 Battery down… 997 01:09:47,330 --> 01:09:48,250 Dhruv… 998 01:09:51,870 --> 01:09:52,870 Can you do something for me? 999 01:09:54,620 --> 01:09:56,660 Janvi, what's taking you so long? 1000 01:09:58,500 --> 01:09:59,620 You could've said you're here. 1001 01:10:01,580 --> 01:10:02,790 Now listen. 1002 01:10:04,330 --> 01:10:05,660 I will count from one to ten. 1003 01:10:06,620 --> 01:10:09,950 If your mom doesn't go upstairs… slit her throat. 1004 01:10:10,040 --> 01:10:11,040 Okay? 1005 01:10:11,660 --> 01:10:12,620 Ready? 1006 01:10:13,830 --> 01:10:14,830 One… 1007 01:10:22,200 --> 01:10:23,660 Two… 1008 01:10:28,500 --> 01:10:29,660 Three… 1009 01:10:32,200 --> 01:10:33,200 Four, five, six! 1010 01:10:39,000 --> 01:10:40,160 Seven… 1011 01:10:43,700 --> 01:10:45,290 Eight… 1012 01:10:50,250 --> 01:10:51,370 Nine… 1013 01:10:54,700 --> 01:10:55,790 Ten. 1014 01:10:57,080 --> 01:10:59,450 I can hear her go up. Good. 1015 01:11:01,290 --> 01:11:03,540 Janvi, I am going to take a short nap. 1016 01:11:04,120 --> 01:11:06,910 If anyone gets close, stab them, okay? 1017 01:11:07,500 --> 01:11:08,370 Thanks. 1018 01:11:24,370 --> 01:11:25,290 He's asleep. 1019 01:11:38,410 --> 01:11:39,700 He will take Janvi away. 1020 01:11:43,410 --> 01:11:44,700 I won't let him. 1021 01:11:46,830 --> 01:11:47,790 What is he doing? 1022 01:11:49,950 --> 01:11:50,910 Sleeping. 1023 01:11:54,410 --> 01:11:55,330 And Janvi? 1024 01:11:58,250 --> 01:11:59,330 She is guarding him. 1025 01:13:28,370 --> 01:13:29,500 Please. 1026 01:14:46,870 --> 01:14:47,790 What happened? 1027 01:14:49,950 --> 01:14:51,160 Only to stop me… 1028 01:14:53,540 --> 01:14:54,830 she peed in her pants. 1029 01:14:56,660 --> 01:14:57,620 What? 1030 01:15:04,040 --> 01:15:07,290 Janvi, what have you done? 1031 01:15:08,540 --> 01:15:10,660 Next time, if you have to pee, you can just let me know. 1032 01:15:10,750 --> 01:15:11,830 That was not nice. 1033 01:15:12,500 --> 01:15:14,580 Ma'am, look at what she's done. 1034 01:15:18,330 --> 01:15:20,250 Get her some fresh clothes. 1035 01:15:21,370 --> 01:15:22,290 Go! 1036 01:15:22,370 --> 01:15:23,450 She needs to clean up. 1037 01:15:24,250 --> 01:15:25,330 Let me take her to the washroom. 1038 01:15:25,410 --> 01:15:27,290 Just do as I say. 1039 01:15:27,540 --> 01:15:29,620 -She won't move from here. -She wet her shorts. 1040 01:15:29,750 --> 01:15:31,040 At least let her change her clothes. 1041 01:15:31,160 --> 01:15:32,200 You're right. 1042 01:15:33,160 --> 01:15:35,580 Janvi, unzip your shorts. 1043 01:15:37,200 --> 01:15:38,200 No, dear… 1044 01:15:38,910 --> 01:15:40,370 -What are you doing? Have you gone mad? -Janvi! 1045 01:15:41,290 --> 01:15:42,700 She could have stabbed you. 1046 01:15:43,500 --> 01:15:44,500 Be careful. 1047 01:15:45,790 --> 01:15:46,790 Are you even thinking? 1048 01:15:49,750 --> 01:15:50,660 Fine. 1049 01:15:52,160 --> 01:15:53,500 You are pestering me now. 1050 01:15:55,250 --> 01:15:56,830 Janvi, take off your shorts. 1051 01:15:57,370 --> 01:15:58,330 Yes. 1052 01:15:59,450 --> 01:16:01,330 No, no, Janvi. Wait… 1053 01:16:02,330 --> 01:16:03,500 Please, let her go. 1054 01:16:04,450 --> 01:16:05,330 She is just a child! 1055 01:16:05,410 --> 01:16:07,620 That's what I'm saying. She's a child and standing naked. 1056 01:16:08,040 --> 01:16:08,950 Go and get some clothes for her. 1057 01:16:09,790 --> 01:16:10,870 "She is a child. " 1058 01:16:13,160 --> 01:16:14,040 Dear… 1059 01:16:15,080 --> 01:16:16,290 I'll be back in a second. 1060 01:16:16,910 --> 01:16:17,870 It's such a… 1061 01:16:18,660 --> 01:16:20,540 weird family. 1062 01:16:22,540 --> 01:16:23,500 Janvi, 1063 01:16:24,370 --> 01:16:25,330 what do you think? 1064 01:16:25,620 --> 01:16:29,950 Will your father be convinced to give you away after all this? 1065 01:16:31,580 --> 01:16:32,450 No. 1066 01:16:34,950 --> 01:16:36,000 He won't agree. 1067 01:16:40,000 --> 01:16:41,950 So, I'll have to show my true colors. 1068 01:16:55,120 --> 01:16:56,000 Take this, dear. 1069 01:16:57,500 --> 01:16:58,540 Wear these pants. 1070 01:17:01,950 --> 01:17:03,410 Wear these pants, sweetie. 1071 01:17:03,830 --> 01:17:05,290 Wear it, Janvi. 1072 01:17:09,120 --> 01:17:10,200 Quickly. 1073 01:17:33,250 --> 01:17:34,200 Is it done? 1074 01:17:38,660 --> 01:17:39,950 What are you doing? 1075 01:17:41,950 --> 01:17:44,290 I will gouge your eyes out! 1076 01:17:44,370 --> 01:17:45,450 Ma'am, listen. 1077 01:17:48,790 --> 01:17:50,500 -Leave me! -She is my daughter. 1078 01:18:03,330 --> 01:18:05,160 -You dog! -Leave me! 1079 01:18:17,370 --> 01:18:18,700 How dare you look at her? 1080 01:18:19,410 --> 01:18:23,080 Rascal. That's my daughter. 1081 01:18:23,160 --> 01:18:24,160 My daughter! 1082 01:18:28,250 --> 01:18:29,750 I will gouge your eyes out! 1083 01:19:08,950 --> 01:19:10,620 Your mother has lost her mind, Janvi. 1084 01:19:10,830 --> 01:19:12,410 Stop her. Stop her. 1085 01:19:13,200 --> 01:19:14,700 Janvi. Janvi. 1086 01:19:15,410 --> 01:19:16,370 No, Janvi. 1087 01:19:33,660 --> 01:19:35,830 Janvi. Janvi, please. 1088 01:19:40,250 --> 01:19:41,200 Janvi! 1089 01:19:53,950 --> 01:19:54,910 Janvi. 1090 01:19:59,160 --> 01:20:00,370 Leave me! 1091 01:20:13,370 --> 01:20:14,700 Dad, no! 1092 01:20:24,330 --> 01:20:25,450 Dad, stop! 1093 01:20:29,830 --> 01:20:31,500 Leave him, Dad! Leave him! 1094 01:20:34,660 --> 01:20:36,450 Will you free my daughter or not? 1095 01:20:38,370 --> 01:20:40,410 Will you free her or not? 1096 01:20:41,370 --> 01:20:42,330 Tell me! 1097 01:20:43,950 --> 01:20:44,950 Janvi. 1098 01:20:47,790 --> 01:20:49,750 Janvi, start laughing. 1099 01:20:55,000 --> 01:20:56,450 Louder, Janvi. 1100 01:20:58,120 --> 01:20:59,540 Louder, Janvi. 1101 01:21:02,000 --> 01:21:05,200 Keep laughing till you die. 1102 01:21:58,250 --> 01:21:59,370 Oh, man! 1103 01:21:59,870 --> 01:22:01,450 Why don't you kill me? 1104 01:22:01,700 --> 01:22:03,700 Kill me. What's stopping you? 1105 01:22:04,290 --> 01:22:05,790 Come on, Kabir. You can do it. 1106 01:22:07,250 --> 01:22:08,450 Shall I tell you a secret? 1107 01:22:09,950 --> 01:22:11,080 If I die, 1108 01:22:11,910 --> 01:22:17,790 she'll keep laughing until she dies. 1109 01:22:19,620 --> 01:22:20,750 Without me, 1110 01:22:21,040 --> 01:22:26,870 she would be a toy without a remote forever. 1111 01:22:32,660 --> 01:22:34,450 Janvi, don't laugh like that. 1112 01:22:34,540 --> 01:22:36,120 Stop laughing. They're getting terrified. 1113 01:22:37,540 --> 01:22:42,790 I think your dad wants to see you smile like before. 1114 01:22:45,080 --> 01:22:46,830 Get normal like before. 1115 01:22:48,120 --> 01:22:51,540 That I set you free forever. 1116 01:22:53,080 --> 01:22:55,000 Okay, done. 1117 01:22:55,870 --> 01:22:59,000 Kabir, done. Man's promise. 1118 01:23:00,200 --> 01:23:03,450 Just let Janvi come with me. 1119 01:23:04,830 --> 01:23:05,870 Let me take her. 1120 01:23:06,660 --> 01:23:08,000 And I promise you, 1121 01:23:08,080 --> 01:23:11,290 I will soon set her free completely. 1122 01:23:11,450 --> 01:23:12,370 Promise. 1123 01:23:15,120 --> 01:23:16,040 Ma'am… 1124 01:23:16,500 --> 01:23:17,450 what say? 1125 01:23:18,660 --> 01:23:19,540 No? 1126 01:23:19,620 --> 01:23:21,790 You fight really well. 1127 01:23:22,500 --> 01:23:24,500 Just like a ninja. Jumping in the air and all. 1128 01:23:25,500 --> 01:23:26,830 Very impressive. Very nice. 1129 01:23:26,910 --> 01:23:27,790 Well done. 1130 01:23:29,700 --> 01:23:30,790 But… 1131 01:23:32,620 --> 01:23:34,080 you must bear the consequences. 1132 01:23:35,000 --> 01:23:35,910 That's only fair. 1133 01:23:37,200 --> 01:23:38,950 So tell me something. 1134 01:23:40,040 --> 01:23:42,160 How's Dhruv? 1135 01:23:45,040 --> 01:23:46,120 He must be in pain. 1136 01:23:48,250 --> 01:23:49,200 Let's do something. 1137 01:23:49,830 --> 01:23:51,000 Let's relieve his pain. 1138 01:23:57,200 --> 01:23:58,080 Yeah. 1139 01:23:59,250 --> 01:24:00,160 So, Janvi. 1140 01:24:01,620 --> 01:24:03,910 Did you know… 1141 01:24:06,040 --> 01:24:09,080 the dead don't feel any pain? 1142 01:24:09,910 --> 01:24:10,870 Did you? 1143 01:24:13,620 --> 01:24:14,500 Kabir. 1144 01:24:14,580 --> 01:24:15,500 Yeah. 1145 01:24:17,040 --> 01:24:18,000 That's right. 1146 01:24:18,870 --> 01:24:21,370 Janvi, pick up this knife. 1147 01:24:22,750 --> 01:24:26,450 Go up and kill your brother. 1148 01:24:26,580 --> 01:24:28,870 Go. Go. Go. 1149 01:24:28,950 --> 01:24:30,830 Dhruv, shut the door! 1150 01:24:31,450 --> 01:24:33,000 Janvi, no! 1151 01:24:34,410 --> 01:24:35,450 Go, go, go. 1152 01:24:42,000 --> 01:24:42,950 Janvi. 1153 01:24:43,040 --> 01:24:43,950 Janvi! 1154 01:24:44,660 --> 01:24:45,700 -Janvi. -Janvi. 1155 01:24:46,910 --> 01:24:48,500 -Janvi. -Open the storeroom. 1156 01:24:51,660 --> 01:24:52,540 Janvi. 1157 01:24:52,620 --> 01:24:53,870 Janvi, drop the knife. 1158 01:24:53,950 --> 01:24:55,290 Drop the knife. 1159 01:24:55,540 --> 01:24:57,500 Drop it! Janvi, leave it! 1160 01:24:59,040 --> 01:25:00,080 Janvi, leave it. 1161 01:25:00,580 --> 01:25:02,910 Janvi. Janvi. 1162 01:25:03,450 --> 01:25:05,450 Janvi, what are you doing? 1163 01:25:05,750 --> 01:25:07,870 Snap out of it! He is your brother! 1164 01:25:12,500 --> 01:25:13,370 Janvi. 1165 01:25:13,910 --> 01:25:14,790 Janvi. 1166 01:25:15,500 --> 01:25:16,370 Child. 1167 01:25:17,120 --> 01:25:18,040 Are you fine? 1168 01:25:18,120 --> 01:25:19,000 Janvi. 1169 01:25:22,200 --> 01:25:23,120 It's nothing. 1170 01:25:23,620 --> 01:25:25,290 Are you fine? 1171 01:25:27,250 --> 01:25:28,120 Janvi. 1172 01:25:29,080 --> 01:25:30,830 What is happening, Dad? 1173 01:25:33,700 --> 01:25:35,620 What am I doing? 1174 01:25:36,450 --> 01:25:38,040 -I am confused. -No… 1175 01:25:39,160 --> 01:25:42,000 -You'll be fine. Don't cry. -Why am I doing all this? 1176 01:25:42,080 --> 01:25:43,080 You'll be fine, child. 1177 01:25:43,290 --> 01:25:44,160 You'll be fine. 1178 01:25:49,370 --> 01:25:50,700 What is happening to me? 1179 01:25:50,790 --> 01:25:52,580 Please, Dad, save me. 1180 01:25:59,160 --> 01:26:01,790 I don't know what I am doing, Dad. 1181 01:26:02,540 --> 01:26:04,950 Please. Save me, Dad. 1182 01:26:06,040 --> 01:26:07,500 -It's okay. -Dad, please save me. 1183 01:26:07,750 --> 01:26:09,580 -I don't know what to do. -Child… 1184 01:26:09,660 --> 01:26:11,040 -Dad, please. -Child. 1185 01:26:11,620 --> 01:26:13,540 -Calm down. -Save me, Mom. 1186 01:26:13,620 --> 01:26:14,950 -Are you alright? -Please. 1187 01:26:15,200 --> 01:26:16,200 I will deal with him. 1188 01:26:16,830 --> 01:26:17,950 Okay? Okay. 1189 01:26:24,040 --> 01:26:25,250 -I'll go check… -Dad, wait. 1190 01:26:33,580 --> 01:26:34,450 I know… 1191 01:26:37,910 --> 01:26:38,950 I know what to do. 1192 01:26:43,950 --> 01:26:45,500 Janvi! 1193 01:26:45,660 --> 01:26:46,620 -Janvi. -Janvi! 1194 01:26:46,700 --> 01:26:47,870 -Janvi. -Open the door. 1195 01:26:48,370 --> 01:26:49,540 -Janvi. -Janvi. 1196 01:26:50,160 --> 01:26:52,700 -Don't touch Dhruv. -Janvi, open the door. 1197 01:26:52,870 --> 01:26:53,870 Janvi! 1198 01:26:54,250 --> 01:26:55,700 -Dhruv. -Janvi, please. 1199 01:26:56,500 --> 01:26:58,790 Sweetie, please open the door. 1200 01:26:59,120 --> 01:27:00,080 Janvi! 1201 01:27:00,330 --> 01:27:01,950 Open the door, Janvi. 1202 01:27:05,290 --> 01:27:06,200 Dhruv! 1203 01:27:06,700 --> 01:27:07,620 Dhruv, run. 1204 01:27:08,040 --> 01:27:09,410 -Dhruv. -Janvi, what are you doing? 1205 01:27:09,500 --> 01:27:10,410 Dhruv. 1206 01:27:11,540 --> 01:27:12,410 Janvi. 1207 01:27:12,750 --> 01:27:13,620 Janvi. 1208 01:27:13,750 --> 01:27:14,620 Dhruv. 1209 01:27:36,410 --> 01:27:37,620 Open the door. 1210 01:27:39,160 --> 01:27:40,120 Dhruv… 1211 01:27:42,080 --> 01:27:43,120 Dhruv. 1212 01:27:45,250 --> 01:27:46,410 Janvi. 1213 01:27:46,620 --> 01:27:47,950 Open the damn door! 1214 01:27:57,410 --> 01:27:58,910 -Janvi. -Yes. 1215 01:27:59,450 --> 01:28:00,580 Are you ready to go? 1216 01:28:01,120 --> 01:28:02,000 Yes. 1217 01:28:03,540 --> 01:28:04,500 Good. 1218 01:28:49,700 --> 01:28:50,830 Dhruv! 1219 01:29:28,830 --> 01:29:30,750 Slow down. 1220 01:29:33,830 --> 01:29:34,830 What are you doing, Janvi? 1221 01:29:34,910 --> 01:29:36,080 You even dropped the pickle. 1222 01:29:37,750 --> 01:29:39,120 I forgot to tell you. 1223 01:29:39,700 --> 01:29:41,040 Dhruv never came downstairs. 1224 01:29:50,000 --> 01:29:50,950 Janvi! 1225 01:29:53,040 --> 01:29:54,290 Open the door, Dhruv. 1226 01:29:56,370 --> 01:29:57,540 Open the door. 1227 01:30:00,040 --> 01:30:01,830 -Mom! -Open the door, Dhruv. 1228 01:30:03,660 --> 01:30:04,660 Mom! 1229 01:30:06,370 --> 01:30:07,450 Mom! 1230 01:30:14,290 --> 01:30:15,620 Open the door! 1231 01:30:15,700 --> 01:30:16,580 Kabir. 1232 01:30:17,750 --> 01:30:18,700 Mom! 1233 01:30:18,870 --> 01:30:19,830 Mom! 1234 01:30:20,790 --> 01:30:23,580 Kabir, hurry up. 1235 01:30:24,040 --> 01:30:25,160 Mom. 1236 01:30:25,790 --> 01:30:28,250 Kabir, hurry up. 1237 01:30:53,160 --> 01:30:54,370 Mom! 1238 01:30:54,830 --> 01:30:56,830 Mom, hurry! 1239 01:30:57,290 --> 01:30:59,870 -Mom! -Open the damn door! 1240 01:31:00,120 --> 01:31:01,410 -Open the door, damn it! -Dhruv! 1241 01:31:01,500 --> 01:31:03,120 -Dhruv, can you hear? -Janvi. 1242 01:31:04,830 --> 01:31:07,160 -Kabir! Kabir! -Janvi. 1243 01:31:07,410 --> 01:31:08,830 -Mom! -Dhruv! 1244 01:31:16,500 --> 01:31:17,450 Mom! 1245 01:31:17,870 --> 01:31:19,870 Kabir! Hurry up! 1246 01:31:22,700 --> 01:31:24,120 Mom! Kabir! 1247 01:31:24,200 --> 01:31:25,160 Janvi. 1248 01:31:25,250 --> 01:31:26,250 Janvi, stop. 1249 01:31:28,450 --> 01:31:29,910 Kabir, do something. Fast. 1250 01:31:36,410 --> 01:31:37,540 Kabir, are you okay? 1251 01:31:41,040 --> 01:31:42,330 -What are you doing? -No, Janvi. 1252 01:31:43,750 --> 01:31:45,620 Mom! Mom! 1253 01:31:45,830 --> 01:31:46,870 Mom! 1254 01:31:47,410 --> 01:31:49,250 Mom! Mom! 1255 01:31:51,160 --> 01:31:52,660 Dhruv! 1256 01:31:53,870 --> 01:31:54,950 -Dhruv. -Janvi, no. 1257 01:31:55,040 --> 01:31:56,080 -Mom. -Sweetie! 1258 01:31:56,160 --> 01:31:57,370 No, Janvi, please. 1259 01:31:57,540 --> 01:31:58,580 Mom. 1260 01:31:58,830 --> 01:32:00,120 No, Janvi, please! 1261 01:32:00,200 --> 01:32:01,120 I'm Dhruv! 1262 01:32:01,370 --> 01:32:03,750 -Janvi, stop. -Mom, help me, please. 1263 01:32:03,830 --> 01:32:05,410 -No, Janvi. Please. -Dhruv, run! 1264 01:32:05,500 --> 01:32:07,330 Mom! 1265 01:32:15,580 --> 01:32:17,950 Janvi. Stop it, dear. 1266 01:32:18,040 --> 01:32:18,950 Mom! 1267 01:32:21,660 --> 01:32:22,580 Mom. 1268 01:32:22,870 --> 01:32:24,500 -Son… -Stop. 1269 01:32:24,580 --> 01:32:25,540 Mom! 1270 01:32:26,200 --> 01:32:27,910 Mom. 1271 01:32:28,080 --> 01:32:29,750 Kabir. Mom. 1272 01:32:30,330 --> 01:32:31,200 Janvi! 1273 01:32:31,370 --> 01:32:33,290 -Mom. -Dhruv. 1274 01:32:34,950 --> 01:32:36,500 Janvi, please. 1275 01:32:37,700 --> 01:32:40,950 Mom! 1276 01:32:41,040 --> 01:32:42,250 Dhruv! 1277 01:32:43,870 --> 01:32:45,660 -Dhruv. -Dhruv! Dhruv! 1278 01:32:47,540 --> 01:32:48,450 Dhruv. 1279 01:32:49,450 --> 01:32:50,330 Dhruv. 1280 01:34:06,580 --> 01:34:07,700 -Dhruv. -Dhruv. 1281 01:34:08,250 --> 01:34:09,160 -Dhruv. -Mom. 1282 01:34:09,250 --> 01:34:10,160 -Dhruv. -Dhruv. 1283 01:34:10,660 --> 01:34:11,540 Dhruv. 1284 01:34:11,660 --> 01:34:12,540 Dhruv. 1285 01:34:12,620 --> 01:34:15,330 -You still have time. -Dhruv. 1286 01:34:16,250 --> 01:34:17,410 Save your son. 1287 01:34:21,370 --> 01:34:22,250 Take her. 1288 01:34:24,750 --> 01:34:25,620 Great. 1289 01:34:29,700 --> 01:34:30,580 Alright. 1290 01:34:31,330 --> 01:34:32,540 Repeat after me. 1291 01:34:33,910 --> 01:34:35,500 We bestow our daughter, Janvi… 1292 01:34:37,200 --> 01:34:40,000 We bestow our daughter, Janvi… 1293 01:34:41,290 --> 01:34:43,250 to Lord Vannraj… 1294 01:34:45,080 --> 01:34:47,540 to Lord Vannraj… 1295 01:34:49,120 --> 01:34:52,660 forever and ever. 1296 01:35:08,410 --> 01:35:13,750 forever and ever. 1297 01:35:15,500 --> 01:35:16,410 Thank you. 1298 01:35:17,160 --> 01:35:18,040 Let's go. 1299 01:35:33,330 --> 01:35:34,580 Come, Janvi. Let's go. 1300 01:35:55,580 --> 01:35:57,580 -Ka… Kabir. -Yes. 1301 01:36:00,160 --> 01:36:04,870 Bring… my sister… back. 1302 01:36:05,750 --> 01:36:06,750 Please. 1303 01:37:52,120 --> 01:37:54,330 How long have you been swinging? 1304 01:37:54,580 --> 01:37:56,830 Come on, get down. 1305 01:37:58,620 --> 01:37:59,620 Bravo. 1306 01:38:05,000 --> 01:38:07,330 Let's go home, girls! 1307 01:39:04,000 --> 01:39:05,290 Listen, everyone. 1308 01:39:08,500 --> 01:39:09,540 It's time. 1309 01:39:10,790 --> 01:39:11,790 Are you ready? 1310 01:39:11,950 --> 01:39:14,290 -Yes. -Yes. 1311 01:39:14,410 --> 01:39:16,580 -Yes? -Yes. 1312 01:39:17,700 --> 01:39:18,790 Let's go. 1313 01:39:20,450 --> 01:39:21,330 Janvi. 1314 01:39:21,620 --> 01:39:24,790 Remember I told your father I will set you free soon? 1315 01:39:24,870 --> 01:39:26,330 -Yes. -Guess what? 1316 01:39:27,750 --> 01:39:28,870 Today is that night. 1317 01:39:30,370 --> 01:39:33,620 You'll be free along with these girls. 1318 01:39:36,450 --> 01:39:38,160 Are you ready to be free? 1319 01:39:38,250 --> 01:39:40,200 -Yes. -Yes. 1320 01:39:40,370 --> 01:39:41,450 Let's go. 1321 01:39:41,540 --> 01:39:42,950 Yeah. Good. 1322 01:39:55,620 --> 01:39:56,540 Shyam. 1323 01:39:57,040 --> 01:39:57,910 Shyam. 1324 01:39:58,660 --> 01:39:59,540 Shyam. 1325 01:40:18,750 --> 01:40:21,040 What are you doing? 1326 01:40:22,000 --> 01:40:24,120 -Are you crazy? -I will gouge your eyes out. 1327 01:40:24,200 --> 01:40:25,120 Stop. 1328 01:40:25,790 --> 01:40:26,870 Listen to me, ma'am. 1329 01:40:30,330 --> 01:40:31,330 That's my daughter. 1330 01:40:38,660 --> 01:40:39,540 Listen to me, ma'am. 1331 01:40:41,330 --> 01:40:42,290 She is my daughter. 1332 01:40:42,660 --> 01:40:43,700 Janvi, stop her! 1333 01:40:43,790 --> 01:40:44,950 How dare you look at her? 1334 01:41:11,910 --> 01:41:17,700 From the earth and the sky To the seven seas 1335 01:41:17,950 --> 01:41:23,830 The entire universe exists in me 1336 01:41:23,910 --> 01:41:29,750 With my gestures, I control the stars 1337 01:41:29,950 --> 01:41:35,660 I'm the soul, the supreme being 1338 01:41:35,950 --> 01:41:41,700 From the earth and the sky To the seven seas 1339 01:41:41,870 --> 01:41:47,700 The universe exists in me 1340 01:41:47,910 --> 01:41:53,700 With my gestures, I control the stars 1341 01:41:53,870 --> 01:41:59,000 I'm the soul, the supreme being 1342 01:41:59,080 --> 01:42:02,000 Devil! 1343 01:42:02,120 --> 01:42:05,120 Devil! 1344 01:42:05,200 --> 01:42:10,790 Devil! 1345 01:42:11,080 --> 01:42:13,910 Devil! 1346 01:42:14,120 --> 01:42:17,000 Devil! 1347 01:42:17,160 --> 01:42:23,750 Devil! 1348 01:42:23,870 --> 01:42:29,750 Even death kneels before me 1349 01:42:29,910 --> 01:42:35,660 I'm the one and only 1350 01:42:35,910 --> 01:42:41,660 In a blink, I can create I can destroy 1351 01:42:41,950 --> 01:42:48,040 I'm the soul, the supreme being 1352 01:43:10,450 --> 01:43:13,700 Does everyone remember the rules? 1353 01:43:13,870 --> 01:43:16,000 We do! 1354 01:43:17,700 --> 01:43:20,950 When I throw this doll in the fire, 1355 01:43:21,330 --> 01:43:23,410 then everyone will… 1356 01:43:23,500 --> 01:43:25,750 Walk toward the fire! 1357 01:43:27,700 --> 01:43:32,950 And when I throw this red doll in the fire, 1358 01:43:33,250 --> 01:43:36,830 then to set yourselves free, everyone will… 1359 01:43:36,910 --> 01:43:38,410 Jump in the fire! 1360 01:48:02,620 --> 01:48:03,700 Bring him here. 1361 01:48:52,250 --> 01:48:53,290 Father of the year. 1362 01:48:54,330 --> 01:48:55,500 Father of the year. 1363 01:48:57,080 --> 01:48:58,830 You don't give up, do you, Kabir? 1364 01:48:59,580 --> 01:49:01,250 You shouldn't have come here. 1365 01:49:01,660 --> 01:49:04,870 Because everyone here has strict instructions 1366 01:49:05,410 --> 01:49:07,620 that if anyone touches me, 1367 01:49:08,370 --> 01:49:11,410 they will eat him alive. 1368 01:49:12,910 --> 01:49:13,830 Kabir, 1369 01:49:15,370 --> 01:49:16,700 I am not a bad guy, man. 1370 01:49:18,870 --> 01:49:21,250 You know, God did everything right 1371 01:49:21,450 --> 01:49:23,290 except for one thing. 1372 01:49:24,330 --> 01:49:29,160 He gave everyone free will. 1373 01:49:29,250 --> 01:49:33,000 Even to those who don't deserve it. 1374 01:49:33,080 --> 01:49:35,080 And tonight, I'm going to fix that mistake. 1375 01:49:35,580 --> 01:49:39,080 When they jump into the fire and complete the ritual… 1376 01:49:39,910 --> 01:49:41,700 Which, by the way, includes your daughter as well. 1377 01:49:41,950 --> 01:49:42,950 Then… 1378 01:49:43,120 --> 01:49:48,200 I wouldn't need to feed anyone anything. 1379 01:49:48,410 --> 01:49:51,910 All I'll have to do is look at someone, and they will be under my spell. 1380 01:49:53,160 --> 01:49:55,040 Everyone will obey me. 1381 01:49:55,660 --> 01:49:59,000 The whole world will be in my control! 1382 01:50:06,330 --> 01:50:08,700 Time's running out. 1383 01:50:11,330 --> 01:50:12,700 It's time to start the party. 1384 01:50:13,200 --> 01:50:14,080 Come on, girls. 1385 01:50:14,160 --> 01:50:19,870 From the earth and the sky To the seven seas 1386 01:50:20,040 --> 01:50:26,080 The entire universe exists in me 1387 01:50:26,160 --> 01:50:31,830 With my gestures, I control the stars 1388 01:50:32,160 --> 01:50:37,290 I'm the soul, the supreme being 1389 01:50:37,370 --> 01:50:40,160 Devil! 1390 01:50:40,290 --> 01:50:43,290 Devil! 1391 01:50:43,370 --> 01:50:49,000 Devil! 1392 01:50:49,290 --> 01:50:52,120 Devil! 1393 01:50:52,290 --> 01:50:55,200 Devil! 1394 01:50:55,370 --> 01:51:01,250 Devil! 1395 01:51:01,330 --> 01:51:07,290 Even death kneels before me 1396 01:51:07,370 --> 01:51:13,250 I'm the one and only 1397 01:51:13,370 --> 01:51:19,200 In a blink, I can create I can destroy 1398 01:51:19,410 --> 01:51:25,700 I'm the soul, the supreme being 1399 01:53:48,450 --> 01:53:50,700 Smile like you used to… 1400 01:53:51,540 --> 01:53:53,450 Get normal like before. 1401 01:53:54,120 --> 01:53:57,750 That I free you forever. 1402 01:53:58,290 --> 01:54:00,580 Smile like you used to… 1403 01:54:01,330 --> 01:54:03,200 Get normal like before. 1404 01:54:04,000 --> 01:54:07,540 That I free you forever. 1405 01:54:08,370 --> 01:54:10,580 Smile like you used to… 1406 01:54:11,370 --> 01:54:13,200 Get normal like before. 1407 01:54:14,080 --> 01:54:17,450 That I free you forever. 1408 01:54:19,950 --> 01:54:20,910 Dhruv… 1409 01:54:22,450 --> 01:54:23,450 can you do something for me? 1410 01:54:30,950 --> 01:54:33,080 Will you free my daughter or not? 1411 01:54:33,160 --> 01:54:38,410 I think your dad wants to see you smile like before. 1412 01:54:38,660 --> 01:54:40,330 Get normal like before. 1413 01:54:40,410 --> 01:54:44,000 That I free you forever. 1414 01:54:47,540 --> 01:54:50,950 Your dad wants to see you smile like before. 1415 01:54:53,790 --> 01:54:56,120 Smile like you used to… 1416 01:54:56,330 --> 01:54:57,870 Get normal like before. 1417 01:54:57,950 --> 01:55:01,250 That I free you forever. 1418 01:55:05,750 --> 01:55:08,080 Smile like you used to… 1419 01:55:08,790 --> 01:55:10,450 Get normal like before. 1420 01:55:11,450 --> 01:55:14,870 That I free you forever. 1421 01:55:15,830 --> 01:55:18,120 Smile like you used to… 1422 01:55:18,830 --> 01:55:20,750 Get normal like before. 1423 01:55:21,500 --> 01:55:25,200 That I free you forever. 1424 01:55:25,910 --> 01:55:28,330 Smile like you used to… 1425 01:55:28,910 --> 01:55:30,790 Get normal like before. 1426 01:55:31,620 --> 01:55:35,040 That I free you forever. 1427 01:55:36,080 --> 01:55:38,200 Smile like you used to… 1428 01:55:39,000 --> 01:55:40,910 Get normal like before. 1429 01:55:41,660 --> 01:55:45,200 That I free you forever. 1430 01:55:46,160 --> 01:55:48,500 Smile like you used to… 1431 01:55:49,250 --> 01:55:51,080 Get normal like before. 1432 01:55:51,750 --> 01:55:54,660 That I free you forever. 1433 01:55:56,290 --> 01:55:59,040 Smile like you used to… 1434 01:55:59,410 --> 01:56:01,120 Get normal like before. 1435 01:56:02,160 --> 01:56:05,290 That I free you forever. 1436 01:57:40,080 --> 01:57:40,950 Hello. 1437 01:57:46,330 --> 01:57:47,830 So, Mr. Rishi. 1438 01:57:48,540 --> 01:57:49,540 How are you feeling today? 1439 01:57:50,000 --> 01:57:51,250 -Better? -Yes. 1440 01:57:51,950 --> 01:57:52,830 Great. 1441 01:57:54,910 --> 01:57:57,950 Officer, those girls? 1442 01:57:59,040 --> 01:58:00,040 They are safe now. 1443 01:58:01,000 --> 01:58:04,830 We found 108 girls there, along with your daughter. 1444 01:58:10,750 --> 01:58:11,660 Yes? 1445 01:58:16,830 --> 01:58:19,000 My Paro… 1446 01:58:19,660 --> 01:58:20,580 Mom. 1447 01:58:22,910 --> 01:58:26,660 In fact, most of the cases were filed at my station. 1448 01:58:27,660 --> 01:58:29,620 We tried very hard to find them. 1449 01:58:29,700 --> 01:58:31,040 -Dad. -My child. 1450 01:58:31,160 --> 01:58:35,120 But despite our best efforts, nothing came off. 1451 01:58:35,870 --> 01:58:38,870 Time went by. It crushed people's hope… 1452 01:58:39,580 --> 01:58:40,870 and ours as well. 1453 01:58:41,410 --> 01:58:45,660 Everyone believed those girls were no longer alive. 1454 01:58:46,950 --> 01:58:47,950 But thanks to you… 1455 01:58:49,080 --> 01:58:53,080 57 unsolved cases were solved because of you. 1456 01:58:53,910 --> 01:58:55,080 They are back home now. 1457 01:58:56,750 --> 01:58:57,700 Mom! 1458 01:58:59,040 --> 01:59:00,290 My child. 1459 01:59:07,660 --> 01:59:08,750 My brother. 1460 01:59:09,410 --> 01:59:10,330 And that man? 1461 01:59:11,910 --> 01:59:12,830 We're looking for him. 1462 01:59:13,910 --> 01:59:15,200 He's been charged with murder, kidnap, 1463 01:59:16,500 --> 01:59:19,250 and manipulative hypnotic coercion. 1464 01:59:20,040 --> 01:59:20,910 You don't worry. 1465 01:59:21,250 --> 01:59:22,290 We will get him soon. 1466 01:59:24,120 --> 01:59:25,250 He's a very dangerous man. 1467 01:59:26,120 --> 01:59:27,000 We understand. 1468 01:59:28,040 --> 01:59:29,950 You take rest. We'll come back again. 1469 01:59:31,250 --> 01:59:32,160 Bye. 1470 01:59:32,450 --> 01:59:33,370 Bye. 1471 01:59:35,870 --> 01:59:36,830 Let's go. 1472 02:02:03,870 --> 02:02:04,790 Kabir… 1473 02:02:05,750 --> 02:02:07,660 So, God won't eat today either? 1474 02:02:15,830 --> 02:02:16,790 You are God… 1475 02:02:18,370 --> 02:02:20,160 and I am an ordinary man. 1476 02:02:22,200 --> 02:02:24,910 But when an ordinary man becomes a father… 1477 02:02:27,000 --> 02:02:29,160 he becomes God for his kids. 1478 02:02:31,700 --> 02:02:34,080 He can never express how much he loves them. 1479 02:02:35,830 --> 02:02:37,450 But he walks under the scorching sun every day. 1480 02:02:38,910 --> 02:02:40,080 Endures the rains. 1481 02:02:41,700 --> 02:02:43,330 Tolerates every pain. 1482 02:02:46,540 --> 02:02:48,540 So, his children are unharmed. 1483 02:02:51,830 --> 02:02:54,330 But you were trying to snatch that world from a father. 1484 02:03:04,080 --> 02:03:05,580 You were doing it for power. 1485 02:03:08,200 --> 02:03:10,080 If you want to understand the real meaning of power… 1486 02:03:11,040 --> 02:03:13,950 then watch a mother fight for her child. 1487 02:03:16,080 --> 02:03:17,620 There is no God stronger… 1488 02:03:18,790 --> 02:03:23,500 than a mother in this universe. 1489 02:03:41,540 --> 02:03:42,580 Didn't I tell you… 1490 02:03:44,080 --> 02:03:45,830 you'll rot in hell? 1491 02:03:48,370 --> 02:03:49,790 Now, this is your hell… 1492 02:03:52,500 --> 02:03:54,120 and I am your Devil. 1493 02:03:58,870 --> 02:03:59,790 See you tomorrow. 1494 02:04:03,000 --> 02:04:03,910 Kabir. 1495 02:04:05,410 --> 02:04:06,410 Kabir. 1496 02:04:09,580 --> 02:04:10,830 Kabir. 1497 02:04:12,540 --> 02:04:13,790 Kabir. 1498 02:04:14,910 --> 02:04:16,450 Kabir!