1 00:00:25,693 --> 00:00:26,777 Ayuh. 2 00:00:27,945 --> 00:00:29,905 Kamu pasti letih. 3 00:00:30,406 --> 00:00:31,323 Okey. 4 00:00:32,116 --> 00:00:33,451 Ibu akan nyanyikan lagu. 5 00:00:33,826 --> 00:00:37,371 Apa? Jangan, jika dia rakam… Ayah, jangan. 6 00:00:37,455 --> 00:00:40,040 -Tak rakam. Tiada telefon. -Saya tak bersiap. 7 00:00:40,124 --> 00:00:41,834 -Tengok saya. -Saya tak rakam. 8 00:00:41,917 --> 00:00:43,002 -Okey. -Dah tutup. 9 00:00:45,421 --> 00:00:47,715 Kamu kesayangan daku 10 00:00:48,215 --> 00:00:51,343 Satu-satunya kesayangan daku 11 00:00:51,427 --> 00:00:54,430 Kamu buat aku gembira 12 00:00:55,097 --> 00:00:57,349 Ketika langit mendung 13 00:00:57,683 --> 00:01:00,352 Kamu tak tahu, sayang 14 00:01:00,770 --> 00:01:03,272 Betapa dalamnya cintaku 15 00:01:03,731 --> 00:01:08,861 Tolong jangan dirampas kesayanganku 16 00:01:09,278 --> 00:01:12,364 Malam kelmarin, sayang 17 00:01:12,782 --> 00:01:15,493 Ketika aku tidur 18 00:01:16,035 --> 00:01:19,121 Aku bermimpi aku memelukmu… 19 00:01:35,638 --> 00:01:41,602 KAMI RINDU IBU! SALAM SAYANG - ELIAS - LUKAS 20 00:01:45,523 --> 00:01:50,945 SELAMAT MALAM MAK 21 00:02:14,051 --> 00:02:15,970 Ayah boleh masuk sekejap jika mahu. 22 00:02:16,762 --> 00:02:21,559 Ya, entahlah, tapi ayah tak rasa ibu kamu nak jumpa ayah sekarang. 23 00:02:22,142 --> 00:02:25,688 Tapi dia telefon dan cakap dia tak sabar tunggu kamu datang. 24 00:02:25,771 --> 00:02:26,689 Jadi, pergilah. 25 00:02:27,231 --> 00:02:28,148 Pergi masuk. 26 00:02:30,776 --> 00:02:32,069 Dengar cakap ibu kamu. 27 00:02:34,905 --> 00:02:35,948 Ibu? 28 00:02:39,118 --> 00:02:40,160 Ibu? 29 00:02:42,705 --> 00:02:43,789 Ibu? 30 00:02:51,380 --> 00:02:52,423 Di luar? 31 00:03:14,194 --> 00:03:15,195 Elias! 32 00:03:16,488 --> 00:03:17,406 Ayuh. 33 00:03:24,413 --> 00:03:26,457 -Ibu? -Ibu? 34 00:03:50,522 --> 00:03:51,649 Kamu sampai awal. 35 00:03:52,942 --> 00:03:54,568 Ibu baru sedang bersiap. 36 00:03:56,862 --> 00:03:59,698 Ibu tahu ini nampak pelik. Ibu mahu… 37 00:04:00,240 --> 00:04:04,370 Ibu cuba telefon lebih awal untuk jelaskannya, tapi… 38 00:04:07,122 --> 00:04:09,625 Tak mengapalah. Kamu dah sampai pun. 39 00:04:11,293 --> 00:04:12,962 Tengoklah kamu, 40 00:04:13,754 --> 00:04:16,757 dah besar, hampir sama tinggi dengan ibu. 41 00:04:19,009 --> 00:04:20,010 Percayalah, ibu… 42 00:04:21,762 --> 00:04:23,889 Ibu tak suka kamu lihat ibu begini, 43 00:04:23,973 --> 00:04:26,517 tapi tiada apa perlu ditakutkan. 44 00:04:26,600 --> 00:04:27,935 Ini masih ibu. 45 00:04:30,354 --> 00:04:31,814 Ibu baru jalani… 46 00:04:33,440 --> 00:04:35,067 Sedikit prosedur. 47 00:04:35,985 --> 00:04:38,570 -Satu pembedahan. -Ibu sakit? 48 00:04:38,654 --> 00:04:40,072 Tak, ibu tak sakit. 49 00:04:40,155 --> 00:04:42,491 Betul. Semuanya baik-baik saja. 50 00:04:42,908 --> 00:04:43,909 Cuma… 51 00:04:45,494 --> 00:04:47,287 Entahlah. Ibu perlukan satu… 52 00:04:48,539 --> 00:04:50,249 perubahan. Permulaan baru. 53 00:04:52,084 --> 00:04:56,463 Seperti kereta yang sudah lama dan kamu perlu hantarnya untuk dibaiki? 54 00:04:57,589 --> 00:04:59,258 Manusia juga begitu. 55 00:04:59,967 --> 00:05:02,386 Kadangkala kamu perlu sedikit pembaikan. 56 00:05:03,220 --> 00:05:04,930 Ayah tak cakap apa-apa. 57 00:05:09,977 --> 00:05:14,523 Ibu sebenarnya harap perkara ini jadi rahsia antara kita. 58 00:05:16,525 --> 00:05:17,651 Apa pendapat kamu? 59 00:05:19,403 --> 00:05:21,405 Di mana fonkepala saya? 60 00:05:22,614 --> 00:05:24,241 Ada apa di bawah sini? 61 00:05:26,869 --> 00:05:29,288 Awak rasa macam mana rupa ibu sekarang? 62 00:05:31,081 --> 00:05:34,626 Ingat tak waktu kita nampak rakun yang dilanggar dan ada 63 00:05:34,710 --> 00:05:35,961 -banyak darah… -Cukup! 64 00:05:36,045 --> 00:05:37,004 di atas jalan… 65 00:05:37,087 --> 00:05:39,048 -Cukup. Gelilah! -Mungkin begitu. 66 00:05:39,131 --> 00:05:40,674 Cukup, kita cakap tentang ibu! 67 00:05:41,800 --> 00:05:42,676 Cukup! 68 00:05:42,760 --> 00:05:44,428 Ada sesuatu tak kena? 69 00:05:47,097 --> 00:05:48,640 -Tidak. -Tak, ibu. 70 00:05:48,724 --> 00:05:49,892 Okey, bagus. 71 00:05:50,601 --> 00:05:52,936 Ibu mahu semuanya sempurna. 72 00:05:54,104 --> 00:05:56,899 Ibu beli sesuatu untuk kamu, 73 00:05:56,982 --> 00:05:59,777 tapi kamu sampai sebelum ibu sempat membalutnya. 74 00:06:02,362 --> 00:06:03,322 Apa dia? 75 00:06:03,989 --> 00:06:06,116 Jet pejuang Super Hornet F-18. 76 00:06:09,661 --> 00:06:10,704 Kamu sukakannya? 77 00:06:11,413 --> 00:06:12,873 Sangat. Terima kasih, ibu. 78 00:06:12,956 --> 00:06:13,874 Ya. 79 00:06:13,957 --> 00:06:14,792 Baguslah. 80 00:06:14,875 --> 00:06:19,797 Begini, ibu mahu kamu ikut beberapa peraturan di rumah ini. 81 00:06:20,297 --> 00:06:21,924 Sementara ibu sembuhkan diri. 82 00:06:22,758 --> 00:06:23,592 Peraturan? 83 00:06:24,510 --> 00:06:25,803 Seperti apa? 84 00:06:26,595 --> 00:06:27,679 Hal-hal biasa. 85 00:06:28,263 --> 00:06:30,724 Macam jangan berlari atau menjerit dalam rumah. 86 00:06:30,808 --> 00:06:34,520 Jangan ajak kawan datang ke rumah buat seketika 87 00:06:34,603 --> 00:06:36,480 sebab ibu mahu ia tenang dan senyap. 88 00:06:36,563 --> 00:06:37,481 Matahari pula 89 00:06:37,564 --> 00:06:41,318 tak bagus untuk kulit ibu, jadi biarkan langsir sentiasa bertutup. 90 00:06:41,860 --> 00:06:46,323 Kamu juga tak boleh masuk ke pejabat dan bilik tidur ibu. 91 00:06:47,199 --> 00:06:48,117 Bangsal juga. 92 00:06:50,494 --> 00:06:52,287 -Tapi bagaimana… -Jangan bantah. 93 00:06:52,371 --> 00:06:54,832 Okey? Ikut cakap ibu. 94 00:06:55,874 --> 00:06:57,167 Kamu boleh mematuhinya? 95 00:06:58,752 --> 00:06:59,753 Ya, baiklah. 96 00:07:01,672 --> 00:07:03,090 Elias, kamu faham? 97 00:07:04,383 --> 00:07:05,717 Ya, ibu. 98 00:07:06,009 --> 00:07:06,969 Bagus. 99 00:07:09,054 --> 00:07:10,055 Bagus. 100 00:07:11,723 --> 00:07:12,724 Hei. 101 00:07:12,933 --> 00:07:16,353 Apa kata kamu pergi main di luar? Kamu boleh kemas baju nanti. 102 00:07:20,858 --> 00:07:23,026 -Ibu? -Ya. 103 00:07:24,528 --> 00:07:26,280 Lukisan ini untuk ibu. 104 00:07:28,532 --> 00:07:29,867 Terima kasih, sayang. 105 00:07:43,505 --> 00:07:47,092 KAMI RINDU IBU! SALAM SAYANG - ELIAS - LUKAS 106 00:08:07,946 --> 00:08:09,781 Sejak bila kamu ada telefon? 107 00:08:10,782 --> 00:08:13,619 -Ini telefon lama ayah. -Dia beri kepada kami. 108 00:08:14,620 --> 00:08:17,915 Ibu tak nak kamu habiskan masa menghadap telefon saja. 109 00:08:19,082 --> 00:08:20,918 Kita boleh buat sesuatu bersama. 110 00:08:23,253 --> 00:08:24,880 Hari ini agak meletihkan, Elias. 111 00:08:25,881 --> 00:08:27,507 Tapi kami tak letih. 112 00:08:28,842 --> 00:08:30,302 Jam pun belum pukul lapan. 113 00:08:32,846 --> 00:08:34,306 Tidak, tunggu. 114 00:08:43,357 --> 00:08:46,652 "Kulit kuning langsatnya yang nipis menutupi 115 00:08:46,735 --> 00:08:49,446 "otot dan saluran darah di bawah. 116 00:08:49,529 --> 00:08:55,244 "Rambutnya hitam berkilat dan beralun. 117 00:08:56,745 --> 00:08:59,498 "Giginya putih bak mutiara. 118 00:09:00,207 --> 00:09:06,004 "Namun ini beri perbezaan mengerikan dengan matanya yang berair, 119 00:09:06,880 --> 00:09:11,593 "kulitnya yang berkedut dan bibir yang hitam." 120 00:09:16,932 --> 00:09:17,933 Selamat malam. 121 00:09:24,815 --> 00:09:26,275 Ibu tak nyanyi lagu itu. 122 00:09:30,654 --> 00:09:32,072 Bukan malam ini, Elias. 123 00:09:32,614 --> 00:09:34,658 Tapi ibu selalu nyanyi lagu itu. 124 00:09:37,786 --> 00:09:39,496 Kamu sudah besar. 125 00:09:40,831 --> 00:09:44,001 Pejam mata kamu, sekejap saja kamu akan lena. 126 00:09:54,303 --> 00:09:55,137 Apa? 127 00:09:56,305 --> 00:09:57,973 Saya tak cakap apa-apa. 128 00:09:59,266 --> 00:10:01,143 Saya boleh dengar awak berfikir. 129 00:10:03,603 --> 00:10:04,771 Tak penting pun. 130 00:10:10,527 --> 00:10:13,447 Awak tak rasa ada sesuatu berbeza? 131 00:10:15,574 --> 00:10:17,075 Dengan ibu? 132 00:10:18,785 --> 00:10:21,413 Bagaimana jika kita dah lama tak jumpa dia… 133 00:10:23,832 --> 00:10:26,710 dan dia tak suka kita lagi? 134 00:10:28,003 --> 00:10:29,338 Dia ibu kita. 135 00:10:29,921 --> 00:10:32,299 Dia perlu suka kita. Itu tugas dia. 136 00:10:41,016 --> 00:10:44,061 Kamu kesayangan daku 137 00:10:45,020 --> 00:10:47,564 Satu-satunya kesayangan daku 138 00:10:48,774 --> 00:10:52,027 Kamu buat aku gembira 139 00:10:52,110 --> 00:10:54,696 Ketika langit mendung 140 00:10:55,322 --> 00:10:57,908 Kamu tak tahu, sayang 141 00:10:57,991 --> 00:11:00,369 Betapa dalamnya cintaku 142 00:11:00,952 --> 00:11:05,457 Tolong jangan dirampas kesayanganku 143 00:11:57,551 --> 00:12:00,846 …seluruh kawasan di tiga negeri, amaran keras ribut petir 144 00:12:00,929 --> 00:12:04,224 bermula petang esok dan berlarutan sehingga pagi Jumaat. 145 00:12:20,991 --> 00:12:23,869 Main sorok-sorok dalam hutan? Awak menyorok dulu. 146 00:12:27,080 --> 00:12:28,165 Hei, Elias. 147 00:12:29,166 --> 00:12:30,167 Elias. 148 00:12:32,502 --> 00:12:34,838 Apa awak gelar kembar yang lebih kacak? 149 00:12:37,007 --> 00:12:38,049 Apa? 150 00:12:39,384 --> 00:12:41,303 Kebanyakan orang panggil saya Lukas. 151 00:12:55,400 --> 00:12:57,319 Mungkin dia tutup musim sejuk lepas. 152 00:13:03,325 --> 00:13:04,993 Tapi ibu larang kita. 153 00:13:06,036 --> 00:13:07,037 Elias. 154 00:14:22,988 --> 00:14:25,407 Elias. Apa awak buat di atas? 155 00:14:33,707 --> 00:14:35,166 Apa kamu buat di sini? 156 00:14:35,792 --> 00:14:39,254 Ibu beri kamu arahan jelas. Duduk di tempat ibu nampak. 157 00:14:39,337 --> 00:14:43,216 -Bukan salah saya. -Sebab semua bukan salah kamu, begitu? 158 00:14:43,300 --> 00:14:45,135 Kami cuma masuk sekejap. 159 00:14:45,218 --> 00:14:46,886 Berhenti bercakap. 160 00:14:46,970 --> 00:14:49,848 -Sarung tangan besbol Lukas hilang… -Diam! 161 00:14:54,853 --> 00:14:57,272 Mulai sekarang, kamu duduk dalam rumah. 162 00:15:06,781 --> 00:15:07,699 Awak okey? 163 00:15:11,620 --> 00:15:13,580 Saya tak berniat bawa masalah. 164 00:15:14,581 --> 00:15:16,499 Awak tak salah. 165 00:15:18,627 --> 00:15:20,420 Awak tak salah. 166 00:15:33,558 --> 00:15:34,768 Maaf. 167 00:15:39,856 --> 00:15:41,358 Kesan di bangsal itu… 168 00:15:44,778 --> 00:15:46,780 Saya rasa kesan darah. 169 00:15:49,699 --> 00:15:50,700 Kesan apa? 170 00:15:51,826 --> 00:15:53,119 Kesan pada dinding. 171 00:15:56,206 --> 00:15:58,041 Mungkin kesan cat atau sesuatu. 172 00:16:52,971 --> 00:16:56,015 Itu masalahnya. Dia asyik bersama Lukas. 173 00:17:01,187 --> 00:17:03,231 Saya tangkap dia curi masuk bangsal. 174 00:17:03,314 --> 00:17:05,817 Dia tahu ada sesuatu tak kena. 175 00:17:16,369 --> 00:17:20,206 Saya tak rasa saya boleh tahan duduk di sini lagi. 176 00:17:20,290 --> 00:17:22,333 Saya perlu tamatkannya. 177 00:17:23,293 --> 00:17:25,336 Saya tak nak dia ada di sini. 178 00:17:27,505 --> 00:17:31,259 Berapa lama lagi saya perlu berpura-pura? 179 00:17:35,472 --> 00:17:36,389 Tunggu sekejap. 180 00:18:37,325 --> 00:18:40,995 -Apa maksud dia, "berpura-pura?" -Entahlah. 181 00:18:41,955 --> 00:18:44,582 Tapi dia tak suka kita selalu bersama. 182 00:18:47,210 --> 00:18:48,253 Apa? 183 00:18:58,680 --> 00:18:59,722 Selamat pagi. 184 00:19:06,938 --> 00:19:08,439 Ibu dengar kamu membasuh. 185 00:19:09,274 --> 00:19:10,859 Kamu basuh sesuatu? 186 00:19:13,486 --> 00:19:16,072 Helo? Kamu basuh apa? 187 00:19:17,615 --> 00:19:18,658 Cadar saya. 188 00:19:32,672 --> 00:19:33,506 Helo? 189 00:19:34,674 --> 00:19:35,592 Tunggu sekejap. 190 00:19:55,111 --> 00:19:56,613 Saya tak dengar apa-apa. 191 00:19:58,573 --> 00:19:59,574 Saya pun. 192 00:20:04,203 --> 00:20:05,455 Cakap sesuatu. 193 00:20:06,289 --> 00:20:07,373 Helo? 194 00:20:08,458 --> 00:20:11,336 Tanpa makanan, air… 195 00:20:14,756 --> 00:20:18,885 adakah mereka ada kemahiran dan keinginan untuk bertahan? 196 00:20:43,034 --> 00:20:43,952 Nak letak di mana? 197 00:20:45,203 --> 00:20:46,579 Tempat dia tak lihat. 198 00:20:57,215 --> 00:20:58,424 Ubat dia. 199 00:21:00,426 --> 00:21:02,470 "Mungkin menyebabkan rasa mengantuk." 200 00:21:03,096 --> 00:21:06,849 Saya harap dia ambil banyak. Letak di bawah katil. 201 00:22:07,952 --> 00:22:09,287 Di dalam sana. 202 00:27:32,026 --> 00:27:33,861 Ada sesuatu tak kena dengan dia. 203 00:27:34,737 --> 00:27:37,323 Kenapa dia merokok? Dia benci merokok. 204 00:27:41,118 --> 00:27:42,119 Apa? 205 00:27:47,291 --> 00:27:48,834 Lukas. Beritahu saya. 206 00:27:53,172 --> 00:27:56,258 Ingat tak waktu ibu cakap kita dah besar untuk didodoikan? 207 00:27:57,676 --> 00:28:00,888 Mungkin dia tak nyanyi sebab dia tak tahu lagunya? 208 00:28:03,766 --> 00:28:06,018 Dia nyanyi setiap kali waktu tidur. 209 00:28:06,102 --> 00:28:08,187 Ya, ibu nyanyikannya. 210 00:28:12,149 --> 00:28:14,151 Saya tak rasa dia ibu kita. 211 00:28:16,654 --> 00:28:17,738 Tidak. 212 00:28:19,073 --> 00:28:21,992 Tak, itu tak masuk akal. 213 00:28:23,244 --> 00:28:26,038 -Dia kata dia berpura-pura. -Awak cuba takutkan saya. 214 00:28:26,122 --> 00:28:28,666 -Berpura-pura jadi dia… -Cukup! 215 00:28:28,749 --> 00:28:31,877 Kalau awak pasti itu memang dia, saya berhenti. 216 00:28:42,304 --> 00:28:43,597 Tengok. 217 00:28:44,014 --> 00:28:45,307 Apa? 218 00:28:46,392 --> 00:28:47,685 Lihat mata dia. 219 00:28:58,612 --> 00:28:59,530 Hijau. 220 00:29:02,366 --> 00:29:03,367 Biru. 221 00:29:09,039 --> 00:29:11,333 Awak tahu saya betul. Ini buktinya. 222 00:29:12,126 --> 00:29:13,252 Telefon ayah. 223 00:29:13,711 --> 00:29:15,087 Dia tak jawab. 224 00:29:15,713 --> 00:29:17,047 Tinggalkan pesanan. 225 00:29:20,259 --> 00:29:23,137 -Helo? -Jangan masuk. 226 00:29:24,180 --> 00:29:25,347 Ayuh, buka pintu. 227 00:29:25,431 --> 00:29:28,100 Kamu tahu ibu tak suka pintu dikunci di rumah ini. 228 00:29:30,478 --> 00:29:32,980 -Kamu buat apa di dalam? -Tak buat apa-apa. 229 00:29:34,482 --> 00:29:37,943 Okey, ibu tahu keadaan antara kita 230 00:29:38,027 --> 00:29:40,779 tak begitu lancar. 231 00:29:41,697 --> 00:29:43,157 Ibu nak mula semula. 232 00:29:44,825 --> 00:29:46,118 Kosong-kosong semula? 233 00:29:49,830 --> 00:29:51,207 Ibu masak makan malam. 234 00:29:51,832 --> 00:29:52,917 Nuget ayam. 235 00:29:56,253 --> 00:29:57,296 Helo? 236 00:29:59,924 --> 00:30:01,133 Kami tak lapar. 237 00:30:11,852 --> 00:30:14,230 Kamu perlu keluar juga nanti. 238 00:30:17,900 --> 00:30:18,901 Telefon ayah. 239 00:30:28,410 --> 00:30:31,163 -Jangan rakam saya. -Tak rakam. Siapa yang rakam? 240 00:30:31,247 --> 00:30:36,710 Janganlah, sayang. Saya tak bersiap. Tutuplah. 241 00:30:37,169 --> 00:30:38,379 Dia nampak cantik. 242 00:30:38,754 --> 00:30:39,922 Masa untuk lagunya. 243 00:30:40,381 --> 00:30:44,093 Kamu kesayangan daku 244 00:30:45,135 --> 00:30:48,222 Satu-satunya kesayangan daku 245 00:30:48,305 --> 00:30:51,267 Kamu buat aku gembira 246 00:30:51,600 --> 00:30:54,103 Ketika langit mendung 247 00:30:54,520 --> 00:30:57,481 Kamu tak tahu, sayang 248 00:30:57,565 --> 00:31:00,025 Betapa dalamnya cintaku 249 00:31:00,526 --> 00:31:04,572 Tolong jangan dirampas kesayanganku 250 00:31:18,961 --> 00:31:19,878 Di mana benda itu? 251 00:31:20,337 --> 00:31:21,255 Bangun. 252 00:31:21,714 --> 00:31:23,716 -Apa? -Beritahu ibu di mana. 253 00:31:23,799 --> 00:31:25,676 -Apa? -Apa maksud ibu? 254 00:31:25,759 --> 00:31:29,054 Jangan berpura-pura dungu. Kamu tak dungu. 255 00:31:29,138 --> 00:31:32,349 -Telefon itu, beri kepada ibu. -Tapi kami tak buat apa-apa. 256 00:31:33,058 --> 00:31:34,143 Kamu tipu. 257 00:31:34,935 --> 00:31:35,978 Kamu menipu ibu. 258 00:31:36,061 --> 00:31:38,606 Kamu ingkar dan kamu telefon ayah kamu. 259 00:31:38,689 --> 00:31:40,983 Ibu sebolehnya nak mengelak dia periksa ibu 260 00:31:41,066 --> 00:31:43,319 tentang entah cerita apa kamu beritahu dia. 261 00:31:43,402 --> 00:31:46,905 -Kami tak tipu. Kami tak telefon ayah. -Diam! Berhenti bercakap! 262 00:31:47,906 --> 00:31:49,283 Beri ibu telefon itu. 263 00:31:50,200 --> 00:31:52,578 -Tidak! -Beri. 264 00:31:52,661 --> 00:31:54,663 -Jangan! Ibu tak boleh buat begitu! -Ibu! 265 00:31:54,747 --> 00:31:55,914 Jangan! 266 00:32:00,127 --> 00:32:01,462 Ibu nak ke mana? 267 00:32:04,506 --> 00:32:05,674 Jangan! 268 00:32:06,175 --> 00:32:07,176 Apa yang ibu buat? 269 00:32:07,760 --> 00:32:08,761 Beri saya semula! 270 00:32:08,844 --> 00:32:12,097 Kamu perlu belajar apa akibatnya apabila menipu. 271 00:32:15,893 --> 00:32:19,146 Ini yang jadi apabila kamu menipu. 272 00:32:27,655 --> 00:32:29,198 Ini tak adil. 273 00:32:29,281 --> 00:32:30,282 Adil? 274 00:32:31,617 --> 00:32:33,494 Kamu rasa semua ini adil? 275 00:32:34,495 --> 00:32:37,206 Kamu ingat ibu nak begini? Ingat ibu suka begini? 276 00:32:47,675 --> 00:32:49,134 Saya akan berjaga dulu. 277 00:32:50,177 --> 00:32:51,261 Awak boleh tidur. 278 00:33:17,579 --> 00:33:18,580 Bunyi apa itu? 279 00:33:23,752 --> 00:33:24,753 Suara dia. 280 00:36:07,624 --> 00:36:08,834 Apa kamu cuba buat? 281 00:36:09,376 --> 00:36:10,627 Jawab. 282 00:36:12,546 --> 00:36:14,131 Jawab. 283 00:36:16,341 --> 00:36:19,136 Tak guna! Apa masalah kamu? 284 00:36:19,553 --> 00:36:20,971 Kembali ke sini! 285 00:36:23,724 --> 00:36:24,933 Apa yang berlaku? 286 00:36:26,476 --> 00:36:28,437 Saya cuma mahukan kepastian. 287 00:36:33,901 --> 00:36:37,654 Elias, jangan kunci pintu di rumah ini. 288 00:36:43,035 --> 00:36:47,039 Sayang, ibu tak marahkan kamu. 289 00:36:47,122 --> 00:36:49,041 Ibu cuma nak bercakap. 290 00:36:49,124 --> 00:36:50,500 Pergi! 291 00:36:55,964 --> 00:36:57,549 Buka pintu ini! 292 00:37:00,260 --> 00:37:02,554 Okey, ibu akan kira sampai tiga. 293 00:37:04,556 --> 00:37:06,141 Satu. 294 00:37:07,851 --> 00:37:09,353 Dua. 295 00:37:37,923 --> 00:37:38,799 Tak guna! 296 00:37:46,264 --> 00:37:48,141 Ibu cuba buat baik dengan kamu. 297 00:37:48,767 --> 00:37:50,227 Ibu cuba memahami kamu. 298 00:37:50,644 --> 00:37:52,145 Ibu cuba ikut berlakon. 299 00:37:52,646 --> 00:37:55,357 Ibu buat semua yang ibu patut buat. 300 00:37:55,440 --> 00:37:57,859 Tapi ini cara kamu layan ibu? 301 00:37:58,318 --> 00:37:59,653 Ibu kamu sendiri? 302 00:38:00,404 --> 00:38:01,697 Awak bukan ibu kami. 303 00:38:04,157 --> 00:38:05,075 Apa kamu cakap? 304 00:38:06,118 --> 00:38:07,661 Elias, jangan. 305 00:38:09,579 --> 00:38:10,497 Cakap. 306 00:38:12,207 --> 00:38:13,500 Bangun! 307 00:38:21,091 --> 00:38:22,259 Elias. 308 00:38:27,556 --> 00:38:28,765 Awak bukan ibu kami. 309 00:38:30,851 --> 00:38:33,186 Sanggup kamu cakap begitu? 310 00:38:34,312 --> 00:38:35,230 Jangan. 311 00:38:36,565 --> 00:38:37,858 Ibu kami sayangkan kami. 312 00:38:40,360 --> 00:38:41,528 Tarik semula. 313 00:38:42,446 --> 00:38:44,823 Kami tak sayang, kami bencikan awak. 314 00:38:45,365 --> 00:38:48,535 -Lukas, cakaplah. -Jangan pedulikan dia! Cakap dengan ibu! 315 00:38:48,618 --> 00:38:51,163 Apa awak buat dengan ibu kami? Di mana dia? 316 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 Kamu menipu, Elias. Kamu tak bercakap benar. 317 00:38:53,957 --> 00:38:57,044 -Saya tak tipu, awak yang tipu! -Cakap saya ibu kamu. 318 00:38:57,127 --> 00:38:58,462 -Sakit! -Cakap! 319 00:38:58,545 --> 00:38:59,629 -Tidak! -Cukup! 320 00:38:59,713 --> 00:39:02,174 Ibu terlalu manjakan kamu. Tak lagi. 321 00:39:02,257 --> 00:39:04,593 Keadaan akan berubah. Faham? 322 00:39:05,510 --> 00:39:06,720 Lepaskan saya! 323 00:39:08,388 --> 00:39:12,225 -Cukup-cukuplah menipu! -Jangan! 324 00:39:13,894 --> 00:39:15,312 -Jangan! -Cakap! 325 00:39:16,772 --> 00:39:19,149 -"Awak ibu saya." -Jangan! Sejuk! 326 00:39:19,232 --> 00:39:20,734 "Awak ibu saya." 327 00:39:21,068 --> 00:39:22,110 Cakap. 328 00:39:23,570 --> 00:39:25,155 -Tidak! -"Awak ibu saya." 329 00:39:25,238 --> 00:39:28,492 -Tolonglah! -"Awak ibu saya." 330 00:39:29,159 --> 00:39:31,078 Cakap. Elias. 331 00:39:31,787 --> 00:39:33,872 "Awak ibu saya." 332 00:39:34,664 --> 00:39:36,416 Awak ibu saya. 333 00:39:37,709 --> 00:39:40,962 Awak ibu saya. 334 00:39:42,297 --> 00:39:43,548 Awak ibu saya. 335 00:41:46,588 --> 00:41:48,089 Kita kena pergi. 336 00:41:52,677 --> 00:41:54,012 Tak selamat di sini. 337 00:42:08,318 --> 00:42:09,694 Ayuh! 338 00:42:22,457 --> 00:42:25,752 Helo? Kami perlukan bantuan! Tolong buka pintu! 339 00:42:25,835 --> 00:42:29,256 Tolonglah buka pintu! Tolong kami! 340 00:42:36,554 --> 00:42:37,847 Tiada sesiapa di sini. 341 00:42:58,702 --> 00:42:59,619 Tiada elektrik. 342 00:43:35,822 --> 00:43:37,449 Talian telefon juga tiada. 343 00:43:39,909 --> 00:43:42,412 Kita perlu duduk di sini sehingga ribut reda. 344 00:43:55,592 --> 00:43:57,552 Entah di mana agaknya ibu? 345 00:44:01,514 --> 00:44:03,183 Awak rasa dia rindukan kita? 346 00:44:04,601 --> 00:44:05,727 Sudah tentulah. 347 00:44:11,983 --> 00:44:12,901 Awak rasa… 348 00:44:17,781 --> 00:44:19,282 Awak rasa dia okey? 349 00:44:20,325 --> 00:44:24,537 Ibu akan lawan 100 juta lelaki jahat untuk mencari kita. 350 00:44:25,789 --> 00:44:26,998 Saya yakin dia okey. 351 00:44:50,230 --> 00:44:51,439 Sunyinya. 352 00:44:54,609 --> 00:44:55,568 Marilah berbual. 353 00:44:56,945 --> 00:44:58,321 Tentang apa? 354 00:44:59,072 --> 00:45:00,573 Saya tak kisah. 355 00:45:00,657 --> 00:45:01,616 Apa-apa saja. 356 00:45:02,826 --> 00:45:03,785 Ceritakan sesuatu. 357 00:45:14,212 --> 00:45:15,171 Okey. 358 00:45:17,715 --> 00:45:19,342 Sebelum kita lahir… 359 00:45:19,426 --> 00:45:21,261 Jika awak cuma nak bergurau, 360 00:45:21,344 --> 00:45:24,389 -saya tak berminat dengar jenaka awak. -Diam, Elias. 361 00:45:27,517 --> 00:45:28,935 Sebelum kita lahir, 362 00:45:30,228 --> 00:45:34,399 ketika kita masih sangat kecil, ketika tiada siapa tahu kita ada, 363 00:45:36,109 --> 00:45:37,902 ketika kita masih seorang… 364 00:45:39,779 --> 00:45:41,239 sama seperti orang lain. 365 00:45:43,366 --> 00:45:45,285 Kebanyakan orang kekal begitu. 366 00:45:48,121 --> 00:45:49,497 Tapi kita bijak. 367 00:45:50,915 --> 00:45:53,168 Kita putuskan untuk berpisah jadi dua. 368 00:45:55,003 --> 00:45:57,630 Supaya kita takkan keseorangan lagi. 369 00:46:42,967 --> 00:46:44,010 Lukas? 370 00:48:29,324 --> 00:48:31,743 Hei! 371 00:48:31,826 --> 00:48:33,536 Awak tak apa-apa. 372 00:48:35,371 --> 00:48:38,916 Jangan risau. Saya cuma nak tolong. Okey? 373 00:48:39,292 --> 00:48:40,460 Hei, San? 374 00:48:42,128 --> 00:48:43,838 Mari, lihat apa saya jumpa. 375 00:48:52,013 --> 00:48:55,058 Wanita ini, siapa dia? 376 00:48:57,477 --> 00:48:58,603 Kami tak tahu. 377 00:49:00,813 --> 00:49:02,357 Wajahnya bertutup. 378 00:49:03,775 --> 00:49:05,193 Tapi dia buat awak takut? 379 00:49:07,403 --> 00:49:09,572 Ceritakan tentang awak dicurah air sejuk. 380 00:49:09,656 --> 00:49:10,615 Hei, Sandy. 381 00:49:26,589 --> 00:49:27,507 Okey. 382 00:49:28,591 --> 00:49:32,428 Pertama sekali, kami perlu bawa awak keluar dari sini. 383 00:49:32,512 --> 00:49:33,846 Kita nak ke mana? 384 00:49:33,930 --> 00:49:37,266 Ke tempat selamat, tempat yang ada katil. 385 00:49:39,727 --> 00:49:43,439 Saya janji takkan biar sesiapa cederakan awak. 386 00:50:19,016 --> 00:50:21,811 Alamak, mereka hantar kita balik rumah. 387 00:50:22,562 --> 00:50:25,189 -Tak boleh. -Patah balik. 388 00:50:25,273 --> 00:50:27,316 Berhenti! Hentikan kereta! 389 00:50:29,068 --> 00:50:30,069 Tolonglah! 390 00:50:44,333 --> 00:50:46,961 Okey, mari keluar. 391 00:50:48,087 --> 00:50:50,173 Mujurlah ada awak berdua. 392 00:50:50,965 --> 00:50:53,176 Berada di luar waktu malam begini? 393 00:50:53,801 --> 00:50:55,803 Entah macam mana nak berterima kasih. 394 00:50:55,887 --> 00:50:57,930 Berterima kasihlah pada jiran awak. 395 00:50:58,014 --> 00:51:00,391 Kalau tak kerana alat pengesan gerakan mereka… 396 00:51:00,475 --> 00:51:03,478 Saya tak sanggup bayangkan. 397 00:51:05,897 --> 00:51:08,941 Betulkah awak tak mahu kopi atau… 398 00:51:09,025 --> 00:51:10,568 Tak apa. Kami okey. 399 00:51:10,651 --> 00:51:14,614 Koko, teh? Apa-apa saja? Saya boleh buatkan sesuatu. 400 00:51:14,697 --> 00:51:16,032 Betul. Kami okey. 401 00:51:16,115 --> 00:51:17,742 Cuma ada satu perkara… 402 00:51:17,825 --> 00:51:19,202 -Gary. -Apa? 403 00:51:20,203 --> 00:51:23,706 Jika awak tak kisah… 404 00:51:25,208 --> 00:51:29,545 Saya malu untuk tanya tapi boleh kita tangkap swafoto bersama? 405 00:51:29,629 --> 00:51:30,588 Gary. 406 00:51:30,671 --> 00:51:31,881 Saya peminat awak. 407 00:51:33,674 --> 00:51:35,885 Saya tak sangka masih ada peminat. 408 00:51:35,968 --> 00:51:40,765 Saya terharu, tapi saya terpaksa menolak 409 00:51:40,848 --> 00:51:44,477 sebab saya tak bersolek langsung. 410 00:51:44,560 --> 00:51:47,146 Tak apa, saya tak patut minta. 411 00:51:47,230 --> 00:51:48,147 Tak mengapa. 412 00:51:48,272 --> 00:51:51,526 Saya akan hantar gambar berserta tandatangan 413 00:51:51,609 --> 00:51:53,569 dan salinan filem saya ke balai. 414 00:51:53,653 --> 00:51:56,489 -Itu saja saya mampu buat. -Tengoklah. 415 00:51:56,572 --> 00:51:57,573 Terima kasih. 416 00:51:59,116 --> 00:52:02,161 Masih ada beberapa perkara kita perlu bincang. 417 00:52:08,459 --> 00:52:11,087 Kamu pasti kesejukan. 418 00:52:11,170 --> 00:52:14,173 Apa kata kamu naik ke atas dan mandi air panas? 419 00:52:14,257 --> 00:52:16,008 Ibu naik sekejap lagi, okey? 420 00:52:37,697 --> 00:52:40,116 Sesiapa pun boleh ubah wajah dengan pembedahan. 421 00:52:42,159 --> 00:52:43,578 Dia tipu polis itu. 422 00:52:44,453 --> 00:52:46,956 Mereka tak kenal dia. 423 00:52:49,792 --> 00:52:53,379 Tipulah kalau saya kata keadaan normal saja. 424 00:52:54,422 --> 00:52:57,341 Mereka ingat saya menyamar. 425 00:52:57,425 --> 00:52:59,594 Saya cuba dapatkan gambaran penuh. 426 00:52:59,677 --> 00:53:02,179 -Saya tahu. -Mengikut protokol. 427 00:53:02,263 --> 00:53:03,431 Hanya untuk periksa. 428 00:53:06,100 --> 00:53:10,146 Ya, saya faham ia mungkin sukar untuk dibincangkan. 429 00:53:10,646 --> 00:53:13,774 Tapi saya takkan sesekali pukul anak saya. 430 00:53:13,858 --> 00:53:17,028 Tentulah tidak. Saya lihat bibirnya, 431 00:53:17,111 --> 00:53:18,946 -saya perlu periksa. -Ya. 432 00:53:19,655 --> 00:53:21,365 Bagaimana ia berlaku? 433 00:53:22,033 --> 00:53:27,413 Dia bermain di kolam renang dan mungkin tergelincir jatuh. 434 00:53:28,706 --> 00:53:32,126 Saya dah suruh dia berhati-hati. 435 00:53:33,002 --> 00:53:34,545 Saya selalu ingatkan mereka. 436 00:53:44,805 --> 00:53:46,933 Ada kalanya saya tak tahu nak buat apa. 437 00:53:51,812 --> 00:53:52,980 Ia… 438 00:53:53,689 --> 00:53:56,692 menakutkan, perbezaan antara… 439 00:53:57,902 --> 00:53:59,904 realiti dan fantasi. 440 00:54:01,489 --> 00:54:02,448 Dah tak ada. 441 00:54:06,911 --> 00:54:07,912 Terima kasih. 442 00:54:09,956 --> 00:54:13,292 Kadangkala, saya rasa sangat sunyi di sini. 443 00:54:13,709 --> 00:54:16,963 Budak-budak selalu membayangkan sesuatu. 444 00:54:17,046 --> 00:54:18,381 Ia akan berlalu. 445 00:54:19,840 --> 00:54:21,550 Saya harap begitulah. 446 00:54:26,472 --> 00:54:29,058 Baik kami beredar dahulu. 447 00:54:31,435 --> 00:54:35,606 Saya tak tahu nak cakap apa. Tapi saya akan tidur lena malam ini. 448 00:54:35,690 --> 00:54:39,944 Kami masih bersama dan dalam keadaan selamat 449 00:54:40,486 --> 00:54:41,654 semuanya sebab kalian. 450 00:54:43,155 --> 00:54:46,409 -Jaga diri. -Saya akan hantar salinan filem itu. 451 00:54:46,492 --> 00:54:47,952 Okey, terima kasih. 452 00:54:48,661 --> 00:54:50,329 -Selamat malam. -Terima kasih. 453 00:55:00,256 --> 00:55:02,508 Tiada siapa akan percayakan budak-budak. 454 00:55:04,844 --> 00:55:06,345 Tidak selagi dia masih ada. 455 00:55:09,265 --> 00:55:10,433 Apa kita nak buat? 456 00:55:12,393 --> 00:55:14,478 Kita cuba lagi pagi esok. 457 00:55:18,482 --> 00:55:19,483 Tidak. 458 00:55:20,776 --> 00:55:22,361 Kita perlu cari ibu. 459 00:55:31,495 --> 00:55:32,663 Mereka dah pergi. 460 00:55:34,331 --> 00:55:36,125 Hanya ada kamu dan ibu. 461 00:55:57,188 --> 00:56:00,566 Kamu tahu apa masalah kamu beri kepada ibu malam ini? 462 00:56:06,197 --> 00:56:08,741 Ibu keluar cari kamu dalam ribut. 463 00:56:09,366 --> 00:56:12,369 Ibu perlu buka balutan muka tiga hari lebih awal. 464 00:56:12,453 --> 00:56:14,371 Mujurlah wajah ibu tak cacat. 465 00:56:17,374 --> 00:56:18,751 Ibu tahu kamu belum tidur. 466 00:56:26,967 --> 00:56:28,010 Tak apa. 467 00:56:29,428 --> 00:56:30,429 Abaikan saja ibu. 468 00:56:31,472 --> 00:56:32,389 Takut dengan ibu. 469 00:56:33,307 --> 00:56:36,894 Jika kamu mahu, benci saja ibu. Tapi ibu takkan ke mana-mana. 470 00:56:38,395 --> 00:56:40,106 Kamu akan belajar sayangkan ibu. 471 00:58:58,827 --> 00:59:00,537 Kamu sedang main-mainkah? 472 00:59:05,709 --> 00:59:06,835 Ibu tak main-main. 473 00:59:08,462 --> 00:59:09,964 Di mana ibu? 474 00:59:31,360 --> 00:59:32,403 Okey. 475 00:59:34,488 --> 00:59:36,031 Mari buat tawaran. 476 00:59:37,533 --> 00:59:41,328 Ibu janji, jika kamu berhenti sekarang… 477 00:59:43,789 --> 00:59:45,708 ibu takkan marah kamu. 478 00:59:47,334 --> 00:59:48,335 Ibu maafkan kamu. 479 00:59:54,925 --> 00:59:57,011 Mata awak. Warnanya biru. 480 00:59:59,138 --> 01:00:00,347 Mata ibu warna hijau. 481 01:00:01,724 --> 01:00:03,309 Kamu buat begini sebab itu? 482 01:00:04,310 --> 01:00:05,227 Sebab mata ibu? 483 01:00:06,979 --> 01:00:08,439 Ya Tuhan. 484 01:00:08,522 --> 01:00:10,357 Elias, itu gambar muka ibu. 485 01:00:11,108 --> 01:00:14,737 Ibu pakai kanta lekap untuk kerja. Ada dalam beg tangan ibu. 486 01:00:16,697 --> 01:00:19,158 Pandang ibu. Mata ibu warna biru. 487 01:00:29,293 --> 01:00:30,544 Ini tak menjadi. 488 01:00:32,212 --> 01:00:35,257 Jika kita pergi sekarang, kita sempat sampai rumah ayah. 489 01:00:35,341 --> 01:00:37,217 Saya ingin cari ibu. 490 01:00:39,720 --> 01:00:42,473 Aduh, tak guna! 491 01:00:42,556 --> 01:00:43,849 Dia di mana? 492 01:00:43,932 --> 01:00:45,642 Jangan buat begitu lagi. 493 01:00:45,726 --> 01:00:46,727 Dengar tak? 494 01:00:47,186 --> 01:00:48,854 Pergi ambil… 495 01:00:48,937 --> 01:00:51,273 Tak guna. Siaplah kamu! 496 01:00:51,357 --> 01:00:55,319 -Ibu bangun nanti, siaplah kamu… -Di mana dia? 497 01:00:55,402 --> 01:00:57,363 Macam mana lagi ibu nak cakap? 498 01:00:57,446 --> 01:00:59,239 Ibu ada di sini, Elias. 499 01:01:00,366 --> 01:01:01,367 Ibu beri kamu makan. 500 01:01:01,450 --> 01:01:02,659 Ibu besarkan kamu. 501 01:01:02,743 --> 01:01:04,495 Ibu berjaga malam dengan kamu. 502 01:01:04,578 --> 01:01:06,789 Ibu buat segalanya untuk gembirakan kamu. 503 01:01:07,623 --> 01:01:09,083 Ibu ialah ibu kamu! 504 01:01:14,296 --> 01:01:16,423 Kita cuma buang masa. 505 01:01:17,174 --> 01:01:19,843 Dia tetap akan menipu dan beri pelbagai alasan. 506 01:01:21,345 --> 01:01:23,097 Awak dengar tak? 507 01:01:27,184 --> 01:01:28,811 Apa pula sekarang? 508 01:01:33,190 --> 01:01:37,778 Ibu kami tak buang lukisan kami. Dia simpan. Walaupun lukisan yang hodoh. 509 01:01:37,861 --> 01:01:38,695 Okey… 510 01:01:38,779 --> 01:01:40,572 Dia simpan dalam kotak kasut. 511 01:01:40,656 --> 01:01:41,782 -Ibu faham! -Tidak! 512 01:01:41,865 --> 01:01:43,575 Seorang ibu takkan buat begini. 513 01:01:43,659 --> 01:01:45,119 Ibu letak pembalut pada luka. 514 01:01:45,202 --> 01:01:49,957 Ibu main dengan anak-anak mereka. Ibu dodoikan anak mereka waktu malam. 515 01:02:03,220 --> 01:02:05,389 Elias, mari pergi. 516 01:02:09,768 --> 01:02:12,813 Tolonglah, Elias, biarkan ibu… 517 01:02:14,189 --> 01:02:15,899 Mari pergi dari sini. 518 01:02:17,192 --> 01:02:18,902 Kamu tahu ini ibu. 519 01:02:21,613 --> 01:02:23,449 Kamu tahu ini ibu. 520 01:02:25,159 --> 01:02:26,326 Dia menyamar. 521 01:02:26,743 --> 01:02:28,954 Dia hanya menyamar selama ini. 522 01:02:31,165 --> 01:02:32,833 Kita tak boleh tunggu lagi. 523 01:02:33,459 --> 01:02:34,585 Kita kena pergi. 524 01:02:36,545 --> 01:02:38,881 Elias. Apa awak buat? 525 01:02:39,298 --> 01:02:40,924 Saya cari beg tangannya. 526 01:02:41,758 --> 01:02:44,761 -Kenapa? -Dia cakap kanta lekap ada di dalamnya. 527 01:02:44,845 --> 01:02:46,388 Tapi dia menipu. 528 01:02:46,472 --> 01:02:48,348 Kita tak boleh percayakan dia. 529 01:02:49,016 --> 01:02:50,684 Kita perlu pastikannya. 530 01:02:53,562 --> 01:02:56,148 Kita nak cari seluruh rumah? 531 01:02:57,316 --> 01:03:01,487 Ia ada di sini. Saya pernah nampak. 532 01:03:01,570 --> 01:03:03,947 Kita cuma membuang masa. 533 01:03:30,098 --> 01:03:31,558 Ada di sini. 534 01:03:38,398 --> 01:03:41,109 Tiada kanta lekap, macam saya cakap. 535 01:03:42,861 --> 01:03:45,072 -Awak pasti? -Awak tak percayakan saya? 536 01:03:45,155 --> 01:03:48,242 -Saya percaya, tapi… -Awak biar dia pengaruhi awak. 537 01:03:52,704 --> 01:03:54,498 Kita perlu pergi tempat selamat. 538 01:03:55,374 --> 01:03:57,584 Seterusnya kita perlu cari ibu. 539 01:03:59,962 --> 01:04:01,129 Kita akan temui dia. 540 01:04:02,047 --> 01:04:03,090 Saya janji. 541 01:04:13,850 --> 01:04:15,852 Kita tak boleh percayakan sesiapa. 542 01:04:15,936 --> 01:04:19,189 Kita perlu panggil teksi dan buat macam kita selalu buat. 543 01:04:19,273 --> 01:04:21,316 Kita tak boleh tinggalkan dia begitu. 544 01:04:23,360 --> 01:04:25,988 Jika kita buka ikatannya, dia akan halang kita. 545 01:04:28,865 --> 01:04:30,450 Percayalah, semua akan okey. 546 01:04:30,951 --> 01:04:33,704 Saya nak bungkus sedikit makanan. 547 01:04:33,787 --> 01:04:36,248 Ambil apa perlu, kita jumpa di bawah. Okey? 548 01:04:53,307 --> 01:04:54,516 Elias. 549 01:04:58,604 --> 01:05:01,231 Elias, kamu dengar tak? Ibu tahu kamu di sana. 550 01:05:05,777 --> 01:05:08,405 Ada sesuatu ibu perlu beritahu. 551 01:05:20,959 --> 01:05:22,085 Itu pun kamu. 552 01:05:23,337 --> 01:05:24,546 Anak ibu. 553 01:05:26,757 --> 01:05:29,009 Begini, ibu terfikir sesuatu. 554 01:05:29,926 --> 01:05:30,844 Kamu… 555 01:05:31,762 --> 01:05:32,846 Kamu betul. 556 01:05:35,015 --> 01:05:36,683 Ibu agak berbeza. 557 01:05:38,268 --> 01:05:39,269 Tapi… 558 01:05:40,729 --> 01:05:42,230 Ibu akan jadi lebih baik. 559 01:05:43,899 --> 01:05:45,067 Ibu janji. 560 01:05:51,198 --> 01:05:52,491 Badan ibu rasa kejang. 561 01:05:52,574 --> 01:05:53,617 Boleh kamu… 562 01:05:54,826 --> 01:05:58,163 Potong sebelah pita ini sekejap? 563 01:06:02,668 --> 01:06:04,294 Rasanya tak boleh. 564 01:06:06,254 --> 01:06:08,382 Lukas yang cakap begitu, bukan? 565 01:06:11,468 --> 01:06:13,762 Kamu anak yang bijak, Elias. 566 01:06:14,846 --> 01:06:16,264 Kamu boleh fikir sendiri. 567 01:06:16,348 --> 01:06:19,059 Tak perlu asyik dengar cakap abang kamu. 568 01:06:25,190 --> 01:06:26,191 Elias. 569 01:06:31,154 --> 01:06:34,074 Terima kasih. Kamu anak yang baik. 570 01:06:46,461 --> 01:06:48,380 Kenapa awak koyak lukisan saya? 571 01:06:53,427 --> 01:06:55,053 Ibu tak patut buat begitu. 572 01:06:56,096 --> 01:06:57,472 Ibu silap. 573 01:07:01,059 --> 01:07:02,936 Kadangkala kita buat… 574 01:07:05,021 --> 01:07:07,065 sesuatu tanpa berniat buat begitu. 575 01:07:08,191 --> 01:07:09,901 Ibu rasa kecewa. 576 01:07:11,403 --> 01:07:12,904 Kenapa awak kecewa? 577 01:07:16,867 --> 01:07:17,993 Apa awak buat? 578 01:07:18,577 --> 01:07:19,745 Elias. 579 01:07:20,620 --> 01:07:23,081 -Awak tak patut ada di sini. -Dia dahaga. 580 01:07:23,540 --> 01:07:24,958 Saya beri dia minum sedikit. 581 01:07:25,041 --> 01:07:27,085 Elias, dengar cakap ibu. 582 01:07:27,169 --> 01:07:28,879 Jangan dengar cakap dia. 583 01:07:28,962 --> 01:07:30,297 Dengar cakap ibu. 584 01:07:30,380 --> 01:07:31,381 Saya ibu kamu. 585 01:07:31,506 --> 01:07:33,508 Kamu pegang apa? 586 01:07:35,260 --> 01:07:36,470 Tolonglah. 587 01:07:37,721 --> 01:07:39,848 Elias, dengar sini. 588 01:07:43,602 --> 01:07:45,187 Lengan dia sakit. 589 01:07:46,855 --> 01:07:48,607 Saya cuma nak buka ikatannya. 590 01:07:48,690 --> 01:07:52,277 -Awak nak lepaskan dia? -Saya cuma nak buka ikatan. 591 01:07:52,360 --> 01:07:53,945 Dengar cakap ibu, sayang. 592 01:07:56,948 --> 01:07:57,949 Ambil pita pelekat. 593 01:07:58,784 --> 01:08:01,661 -Apa? -Serta stoking. 594 01:08:03,997 --> 01:08:05,123 Kenapa? 595 01:08:05,707 --> 01:08:07,626 Supaya dia berhenti menipu. 596 01:08:08,877 --> 01:08:09,795 Elias. 597 01:08:26,436 --> 01:08:27,521 Apa kamu nak buat? 598 01:08:30,190 --> 01:08:31,233 Elias. 599 01:08:31,483 --> 01:08:35,028 Jangan, sayang… Ibu masih belum sembuh. 600 01:08:35,111 --> 01:08:36,238 Tolonglah. 601 01:08:38,448 --> 01:08:39,616 Tolonglah jangan. 602 01:09:11,731 --> 01:09:13,108 Awak buat benda yang betul. 603 01:09:18,572 --> 01:09:20,282 Kita lebih kuat jika bersama. 604 01:09:26,955 --> 01:09:32,502 Baiklah. Saya ambil biskut manis dan tawar. Nak Pop-Tarts juga? 605 01:09:32,586 --> 01:09:33,837 Awak nak? 606 01:09:35,005 --> 01:09:36,172 Elias, nak Pop-Tarts? 607 01:09:42,512 --> 01:09:44,180 Boleh tolong buka pintu? 608 01:09:45,098 --> 01:09:46,349 Apa kita nak buat? 609 01:09:46,433 --> 01:09:48,602 Jangan biar mereka masuk. Awak dah gila? 610 01:09:49,561 --> 01:09:51,229 Tapi mereka dah nampak kita. 611 01:09:51,313 --> 01:09:54,858 Mereka nampak awak. Halau mereka. 612 01:10:02,490 --> 01:10:04,451 Awak ditahan. 613 01:10:06,286 --> 01:10:08,538 Gurau saja. Gurauan cara polis. Maaf. 614 01:10:08,622 --> 01:10:10,707 Boleh panggil ibu awak? 615 01:10:10,790 --> 01:10:11,833 Tolong! 616 01:10:13,376 --> 01:10:15,003 Tolong! 617 01:10:18,506 --> 01:10:19,841 Dia keluar. 618 01:10:20,634 --> 01:10:23,094 Yakah? Sebab kereta dia ada dalam garaj. 619 01:10:23,178 --> 01:10:24,721 Dia ada dua kereta. 620 01:10:24,804 --> 01:10:26,306 Baiklah. Itu dia. 621 01:10:26,431 --> 01:10:29,267 Okey, dia tiada. Boleh beritahu dia kami singgah? 622 01:10:30,685 --> 01:10:32,520 Awak cakap dia ke mana? 623 01:10:32,604 --> 01:10:34,689 Tolong saya! 624 01:10:37,609 --> 01:10:39,235 Tolong! 625 01:10:46,117 --> 01:10:47,744 Berhenti menyoal dia, okey? 626 01:10:47,827 --> 01:10:49,996 Dia mungkin ke pekan sekejap. 627 01:10:50,080 --> 01:10:52,624 Boleh biar dia sendiri jawab? 628 01:10:53,416 --> 01:10:55,126 Awak tahu ibu awak ke mana? 629 01:10:57,379 --> 01:10:58,755 Dia pergi ke pekan. 630 01:11:01,383 --> 01:11:04,719 Beginilah, kami akan cuba telefon dia, okey? 631 01:11:04,803 --> 01:11:07,138 -Aduhai, Sandy. -Sekejap saja. 632 01:11:07,222 --> 01:11:10,308 Kita boleh datang semula. Dia pasti tak suka 633 01:11:10,392 --> 01:11:13,186 -kita ganggu anaknya. -Saya dah telefon. 634 01:11:23,571 --> 01:11:25,490 -Masuk mel suara. -Puas hati? 635 01:11:26,574 --> 01:11:29,202 -23-20? -23-20, teruskan. 636 01:11:29,285 --> 01:11:30,412 Saya akan kembali. 637 01:11:37,127 --> 01:11:40,005 Elias, ada sesuatu awak nak beritahu saya? 638 01:11:43,133 --> 01:11:44,509 Saya juga ada anak. 639 01:11:45,552 --> 01:11:48,346 Anak perempuan. Dia lebih muda daripada awak. 640 01:11:48,430 --> 01:11:53,435 Nama dia Alma, dan andai kata dia ditimpa masalah, 641 01:11:53,518 --> 01:11:57,605 sebarang masalah, saya harap dia tahu cara untuk minta bantuan. 642 01:12:00,775 --> 01:12:02,610 Awak faham maksud saya? 643 01:12:09,034 --> 01:12:10,785 Awak takkan ditimpa masalah. 644 01:12:10,869 --> 01:12:14,622 Okey. Ada treler traktor terbalik di Jalan 7. 645 01:12:15,582 --> 01:12:16,833 Elias. 646 01:12:17,834 --> 01:12:19,753 Hei, mari pergi. 647 01:12:30,889 --> 01:12:32,348 Semuanya okey. 648 01:12:33,224 --> 01:12:36,227 Baiklah. Saya pergi sama ada awak ikut atau tak. 649 01:12:39,314 --> 01:12:42,150 Kami akan kembali malam ini selepas ibu awak balik. 650 01:13:40,416 --> 01:13:42,085 Awak memang tak pandai menipu. 651 01:13:47,882 --> 01:13:48,967 Saya panggil Uber. 652 01:13:57,100 --> 01:13:58,268 Di mana mereka? 653 01:14:01,771 --> 01:14:03,064 Berus gigi tertinggal. 654 01:14:06,442 --> 01:14:08,444 -Biar betul? -Sekejap saja. 655 01:14:08,987 --> 01:14:10,363 Kereta Uber dah nak sampai. 656 01:14:10,446 --> 01:14:12,907 Sekejap saja. Suruh dia tunggu. 657 01:15:03,708 --> 01:15:05,543 Biar saya jelaskan. 658 01:15:10,798 --> 01:15:11,758 Awak tipu. 659 01:15:11,841 --> 01:15:14,177 -Elias… -Itu memang ibu. 660 01:15:15,637 --> 01:15:17,138 Dengar cakap saya. 661 01:15:18,681 --> 01:15:20,058 Kenapa awak benci dia? 662 01:15:20,141 --> 01:15:22,352 Saya akan beritahu tapi jangan lepaskan dia. 663 01:15:22,435 --> 01:15:24,395 Awak harus percayakan saya. 664 01:15:24,479 --> 01:15:25,396 Okey? 665 01:15:25,480 --> 01:15:27,565 -Lepaskan dia! -Elias, tunggu. 666 01:15:32,153 --> 01:15:33,780 Saya cuba bantu awak. 667 01:15:34,322 --> 01:15:35,823 Elias, tolonglah! 668 01:15:37,992 --> 01:15:40,036 Buka pintu ini! 669 01:15:40,119 --> 01:15:43,206 Dia akan cederakan awak. Elias, jangan! 670 01:15:43,289 --> 01:15:45,166 Dia mahu awak keseorangan. 671 01:15:46,793 --> 01:15:48,294 Buka pintu ini! 672 01:15:49,504 --> 01:15:52,382 Elias, buka pintu! 673 01:15:54,425 --> 01:15:56,678 Elias, dia akan menipu awak! 674 01:15:58,054 --> 01:15:59,430 Elias! 675 01:16:08,606 --> 01:16:09,649 Elias. 676 01:16:12,026 --> 01:16:13,403 Ibu. 677 01:16:13,486 --> 01:16:15,947 Sayang. Anak ibu. 678 01:16:17,949 --> 01:16:20,076 -Maafkan saya. -Tak apa. 679 01:16:20,159 --> 01:16:25,415 -Saya tak mahu buat begitu. -Ya, tak apa, sayang. 680 01:16:25,498 --> 01:16:26,624 Ibu ada di sini. 681 01:16:26,708 --> 01:16:29,252 -Ibu di sini. -Lukas yang paksa. 682 01:16:29,836 --> 01:16:31,087 Dia tipu. 683 01:16:32,255 --> 01:16:35,967 Dia cakap ini bukan ibu. Dia suruh saya cederakan ibu. 684 01:16:36,050 --> 01:16:37,343 Saya tak mahu. 685 01:16:41,973 --> 01:16:44,017 Tak mengapa. 686 01:16:47,061 --> 01:16:48,438 Ibu tak marahkan saya? 687 01:16:49,939 --> 01:16:50,857 Tak. 688 01:16:50,940 --> 01:16:52,650 Ibu tak marah. 689 01:16:52,734 --> 01:16:53,693 Tak. 690 01:16:59,115 --> 01:17:00,116 Saya takut. 691 01:17:03,244 --> 01:17:04,954 Saya tak tahu apa berlaku. 692 01:17:07,707 --> 01:17:09,167 Boleh ibu cakap dengan Lukas? 693 01:17:12,295 --> 01:17:14,380 Saya rasa ada tak kena dengan dia. 694 01:17:16,674 --> 01:17:19,969 Saya cuma nak keadaan kembali seperti biasa. 695 01:17:30,855 --> 01:17:31,773 Sayang. 696 01:17:33,316 --> 01:17:35,234 Kamu perlu buat sesuatu untuk ibu. 697 01:17:40,490 --> 01:17:42,450 Kamu perlu ikut ibu ke satu tempat. 698 01:17:55,129 --> 01:17:56,089 Lukas? 699 01:18:08,684 --> 01:18:09,852 Ibu. 700 01:18:11,062 --> 01:18:12,230 Saya tak jumpa Lukas. 701 01:18:19,612 --> 01:18:20,863 Tak apa, sayang. 702 01:18:27,495 --> 01:18:29,872 Ayuh, mari pergi. 703 01:18:55,064 --> 01:18:56,232 Tak apa. 704 01:18:58,067 --> 01:18:59,610 Tak apa, ibu ada. 705 01:19:14,917 --> 01:19:16,043 Lukas? 706 01:19:22,800 --> 01:19:23,718 Ayuh. 707 01:20:31,536 --> 01:20:33,329 Tak apa, sayang. Ibu ada. 708 01:21:03,818 --> 01:21:05,903 Kamu perlu melihatnya, sayang. 709 01:21:09,156 --> 01:21:10,241 Tak apa. 710 01:21:10,866 --> 01:21:13,035 Beritahu ibu apa itu. 711 01:21:14,829 --> 01:21:16,205 -Kesan cat? -Bukan. 712 01:21:18,624 --> 01:21:20,501 Fikir sedalam-dalamnya, sayang. 713 01:21:24,005 --> 01:21:24,964 Saya tak tahu. 714 01:21:25,047 --> 01:21:26,215 Ya, kamu tahu, Elias. 715 01:21:26,299 --> 01:21:29,010 Kamu tahu itu apa. Ibu nak kamu lafazkannya. 716 01:21:31,095 --> 01:21:34,473 Tolonglah, Elias. Berhenti berpura-pura. 717 01:21:35,099 --> 01:21:36,100 Ibu tak boleh. 718 01:21:36,183 --> 01:21:41,731 Ibu cuba, tapi ibu tak sanggup lihat kamu asyik bercakap dengan dia, 719 01:21:41,814 --> 01:21:42,773 bermain dengan dia. 720 01:21:42,857 --> 01:21:43,858 -Ibu… -Cukup. 721 01:21:44,567 --> 01:21:45,610 Cukup. 722 01:21:45,693 --> 01:21:47,945 Sayang, dengar cakap ibu. 723 01:21:48,029 --> 01:21:49,822 Bukan salah kamu. 724 01:21:49,905 --> 01:21:51,324 Itu satu kemalangan. 725 01:21:51,407 --> 01:21:54,952 Kamu tak tahu pistol itu berpeluru dan kamu cuma bermain. 726 01:21:55,036 --> 01:21:57,622 -Kamu tak berniat cederakan dia. -Cukup. 727 01:21:57,705 --> 01:22:00,416 Ibu tahu ini sukar, tapi dengar cakap ibu. 728 01:22:02,960 --> 01:22:04,378 Kita mulakan hidup baru. 729 01:22:04,462 --> 01:22:07,757 -Cukup. -Kamu perlu lihat hakikat sebenar. 730 01:22:07,840 --> 01:22:09,216 -Tidak. -Tolonglah. 731 01:22:14,764 --> 01:22:16,015 Inilah hakikatnya. 732 01:22:17,850 --> 01:22:20,102 Kita putuskan untuk berpisah jadi dua. 733 01:22:22,313 --> 01:22:25,232 Supaya kita takkan keseorangan lagi. 734 01:22:27,652 --> 01:22:28,736 Lihatlah. 735 01:22:29,153 --> 01:22:31,238 Jangan berpura-pura lagi. 736 01:22:32,573 --> 01:22:37,161 Saya dan awak sama. Itu yang membuatkan kita bertuah. 737 01:22:37,453 --> 01:22:38,913 Saya tak mungkin sakiti awak. 738 01:22:38,996 --> 01:22:40,539 Awak tak mungkin sakiti saya. 739 01:22:41,374 --> 01:22:46,587 Perbezaan antara realiti dan fantasi, sudah tiada lagi. 740 01:22:46,671 --> 01:22:48,673 -Inilah realitinya. -Cukup. 741 01:22:48,756 --> 01:22:52,301 -Tidak, jangan berpura-pura lagi. -Tolonglah, jangan. 742 01:22:52,385 --> 01:22:54,261 Jangan berpura-pura lagi. 743 01:22:54,804 --> 01:22:55,721 Tidak! 744 01:23:20,621 --> 01:23:21,622 Ibu? 745 01:24:01,871 --> 01:24:02,788 Ibu? 746 01:25:33,671 --> 01:25:35,172 Tadi ibu… 747 01:25:35,256 --> 01:25:37,550 Kamu tak salah, sayang. 748 01:25:43,806 --> 01:25:46,684 Kamu juga sangat kuat. 749 01:31:02,833 --> 01:31:04,835 Terjemahan sari kata oleh Ezzatil Latib 750 01:31:04,918 --> 01:31:06,920 Penyelia Kreatif Vincent Lim