1 00:00:25,693 --> 00:00:26,777 Vamos. 2 00:00:27,945 --> 00:00:29,905 Devem estar tão cansados. 3 00:00:30,406 --> 00:00:31,323 Certo. 4 00:00:32,116 --> 00:00:33,451 Vou cantar uma música. 5 00:00:33,826 --> 00:00:37,371 O quê? Não, se ele filmar... Papai, não. 6 00:00:37,455 --> 00:00:40,040 -Não estou filmando. -Pareço velha. 7 00:00:40,124 --> 00:00:41,834 -Olhe para cá. -Não estou filmando. 8 00:00:41,917 --> 00:00:43,002 -Tá. -Está desligado. 9 00:00:45,421 --> 00:00:47,715 Vocês são meus raios de sol 10 00:00:48,215 --> 00:00:51,343 Meus únicos raios de sol 11 00:00:51,427 --> 00:00:54,430 Vocês me deixam feliz 12 00:00:55,097 --> 00:00:57,349 Quando o dia está nublado 13 00:00:57,683 --> 00:01:00,352 Vocês nunca vão saber, amores 14 00:01:00,770 --> 00:01:03,272 O quanto eu amo vocês 15 00:01:03,731 --> 00:01:08,861 Não leve meus raios de sol embora 16 00:01:09,278 --> 00:01:12,364 Na outra noite, amores 17 00:01:12,782 --> 00:01:15,493 Enquanto eu dormia 18 00:01:16,035 --> 00:01:19,121 Sonhei que abraçava vocês... 19 00:01:35,638 --> 00:01:41,602 SENTIMOS SAUDADES, MAMÃE! COM AMOR - ELIAS - LUKAS 20 00:01:45,523 --> 00:01:50,945 BOA NOITE, MAMÃE! 21 00:02:14,051 --> 00:02:15,970 Pode vir dar "oi" se quiser. 22 00:02:16,762 --> 00:02:21,559 Sei lá... Não sei se a mamãe quer me ver agora. 23 00:02:22,142 --> 00:02:25,688 Mas ela ligou e disse que estaria esperando de braços abertos. 24 00:02:25,771 --> 00:02:26,689 Pode entrar. 25 00:02:27,231 --> 00:02:28,148 Vamos. 26 00:02:30,776 --> 00:02:32,069 Comporte-se. 27 00:02:34,905 --> 00:02:35,948 Mamãe? 28 00:02:39,118 --> 00:02:40,160 Mãe? 29 00:02:42,705 --> 00:02:43,789 Mãe? 30 00:02:51,380 --> 00:02:52,423 Lá fora? 31 00:03:14,194 --> 00:03:15,195 Elias! 32 00:03:16,488 --> 00:03:17,406 Vem. 33 00:03:24,413 --> 00:03:26,457 -Mamãe? -Mãe? 34 00:03:50,522 --> 00:03:51,649 É muito cedo. 35 00:03:52,942 --> 00:03:54,568 Eu estava me arrumando. 36 00:03:56,862 --> 00:03:59,698 Eu sei que é estranho. Eu queria... 37 00:04:00,240 --> 00:04:04,370 Tentei ligar antes para explicar, mas... 38 00:04:07,122 --> 00:04:09,625 Enfim, não importa. Estamos juntos agora. 39 00:04:11,293 --> 00:04:12,962 Olha só, 40 00:04:13,754 --> 00:04:16,757 e essa altura toda? Parece que eu estou encolhendo. 41 00:04:19,009 --> 00:04:20,010 Acredite, eu... 42 00:04:21,762 --> 00:04:23,889 odeio ter que ficar assim, 43 00:04:23,973 --> 00:04:26,517 mas não há o que temer. 44 00:04:26,600 --> 00:04:27,935 Ainda sou eu aqui. 45 00:04:30,354 --> 00:04:31,814 Mamãe só fez um... 46 00:04:33,440 --> 00:04:35,067 pequeno procedimento. 47 00:04:35,985 --> 00:04:38,570 -Uma cirurgia. -Está doente? 48 00:04:38,654 --> 00:04:40,072 Não, não estou. 49 00:04:40,155 --> 00:04:42,491 Prometo. Está tudo bem. 50 00:04:42,908 --> 00:04:43,909 É só que... 51 00:04:45,494 --> 00:04:47,287 Sei lá. Eu precisava de... 52 00:04:48,539 --> 00:04:50,249 uma mudança. Recomeçar do zero. 53 00:04:52,084 --> 00:04:56,463 Sabe quando um carro fica velho e temos que levar para o conserto? 54 00:04:57,589 --> 00:04:59,258 As pessoas também são assim. 55 00:04:59,967 --> 00:05:02,386 Às vezes só precisamos de uns ajustes. 56 00:05:03,220 --> 00:05:04,930 Papai não falou nada. 57 00:05:09,977 --> 00:05:14,523 Eu queria que fosse nosso segredinho. 58 00:05:16,525 --> 00:05:17,651 Que tal? 59 00:05:19,403 --> 00:05:21,405 Cadê meus fones de ouvido? 60 00:05:22,614 --> 00:05:24,241 O que tem aqui embaixo? 61 00:05:26,869 --> 00:05:29,288 Como acha que está o rosto dela? 62 00:05:31,081 --> 00:05:34,626 Lembra quando vimos aquele guaxinim atropelado, e tinha 63 00:05:34,710 --> 00:05:35,961 -muito sangue... -Pare! 64 00:05:36,045 --> 00:05:37,004 Na estrada toda... 65 00:05:37,087 --> 00:05:39,048 -Pare! Nojento. -Deve ser assim. 66 00:05:39,131 --> 00:05:40,674 Pare, é a mamãe! 67 00:05:41,800 --> 00:05:42,676 Pare! 68 00:05:42,760 --> 00:05:44,428 Tem algo errado? 69 00:05:47,097 --> 00:05:48,640 -Não. -Não, mamãe. 70 00:05:48,724 --> 00:05:49,892 Ótimo. 71 00:05:50,601 --> 00:05:52,936 Só queria que tudo ficasse perfeito. 72 00:05:54,104 --> 00:05:56,899 Enfim, comprei um presente, 73 00:05:56,982 --> 00:05:59,777 mas não tive tempo de embrulhar. 74 00:06:02,362 --> 00:06:03,322 O que é? 75 00:06:03,989 --> 00:06:06,116 Um F-18 Super Hornet. 76 00:06:09,661 --> 00:06:10,704 Que tal? 77 00:06:11,413 --> 00:06:12,873 É demais! Obrigado, mãe. 78 00:06:12,956 --> 00:06:13,874 Sim. 79 00:06:13,957 --> 00:06:14,792 Que bom. 80 00:06:14,875 --> 00:06:19,797 Sabe, fiz algumas regras aqui para casa. 81 00:06:20,297 --> 00:06:21,924 Enquanto mamãe melhora. 82 00:06:22,758 --> 00:06:23,592 Regras? 83 00:06:24,510 --> 00:06:25,803 Tipo o quê? 84 00:06:26,595 --> 00:06:27,679 Coisas fáceis. 85 00:06:28,263 --> 00:06:30,724 Nada de correr nem gritar pela casa, 86 00:06:30,808 --> 00:06:34,520 nada de receber amigos por um tempo, 87 00:06:34,603 --> 00:06:36,480 para ficarmos tranquilos. 88 00:06:36,563 --> 00:06:37,481 E o sol 89 00:06:37,564 --> 00:06:41,318 não faz bem para a pele da mamãe, então vamos fechar as cortinas. 90 00:06:41,860 --> 00:06:46,323 E nada de entrar no meu escritório nem no meu quarto. 91 00:06:47,199 --> 00:06:48,117 Nem no barracão. 92 00:06:50,494 --> 00:06:52,287 -Mas e... -E sem discutir. 93 00:06:52,371 --> 00:06:54,832 Tá? O que mamãe disser é regra. 94 00:06:55,874 --> 00:06:57,167 Pode ser? 95 00:06:58,752 --> 00:06:59,753 Claro. 96 00:07:01,672 --> 00:07:03,090 Elias, você entendeu? 97 00:07:04,383 --> 00:07:05,717 Sim, mamãe. 98 00:07:06,009 --> 00:07:06,969 Ótimo. 99 00:07:09,054 --> 00:07:10,055 Ótimo. 100 00:07:11,723 --> 00:07:12,724 Ei. 101 00:07:12,933 --> 00:07:16,353 Que tal brincar lá fora? As malas podem ficar para depois. 102 00:07:20,858 --> 00:07:23,026 -Mamãe? -Sim. 103 00:07:24,528 --> 00:07:26,280 Fiz isso para você. 104 00:07:28,532 --> 00:07:29,867 Obrigada, amor. 105 00:07:43,505 --> 00:07:47,092 SENTIMOS SAUDADES, MAMÃE! COM AMOR - ELIAS - LUKAS 106 00:08:07,946 --> 00:08:09,781 De onde saiu esse celular? 107 00:08:10,782 --> 00:08:13,619 -É o velho do papai. -Ele nos deu. 108 00:08:14,620 --> 00:08:17,915 Não é bom passar muito tempo mexendo nisso. 109 00:08:19,082 --> 00:08:20,918 Vamos fazer algo juntos. 110 00:08:23,253 --> 00:08:24,880 O dia foi cansativo, Elias. 111 00:08:25,881 --> 00:08:27,507 Não estamos cansados. 112 00:08:28,842 --> 00:08:30,302 Não são nem 20h. 113 00:08:32,846 --> 00:08:34,306 Não, espere. 114 00:08:43,357 --> 00:08:46,652 "Sua pele amarela mal cobria 115 00:08:46,735 --> 00:08:49,446 "os músculos e artérias embaixo. 116 00:08:49,529 --> 00:08:55,244 "O cabelo dele era preto, lustroso e esvoaçante. 117 00:08:56,745 --> 00:08:59,498 "Os dentes eram muito brancos. 118 00:09:00,207 --> 00:09:06,004 "Mas isso só dava um contraste maior com seus olhos lacrimejantes, 119 00:09:06,880 --> 00:09:11,593 "seu rosto enrugado e lábios pretos finos." 120 00:09:16,932 --> 00:09:17,933 Boa noite. 121 00:09:24,815 --> 00:09:26,275 Você não cantou a música. 122 00:09:30,654 --> 00:09:32,072 Hoje não, Elias. 123 00:09:32,614 --> 00:09:34,658 Mas você sempre canta. 124 00:09:37,786 --> 00:09:39,496 Essa época já passou. 125 00:09:40,831 --> 00:09:44,001 Feche os olhos, logo vai dormir. 126 00:09:54,303 --> 00:09:55,137 O quê? 127 00:09:56,305 --> 00:09:57,973 Não falei nada. 128 00:09:59,266 --> 00:10:01,143 Dá para ouvir você pensando. 129 00:10:03,603 --> 00:10:04,771 Não é nada. 130 00:10:10,527 --> 00:10:13,447 Não acha que tem algo diferente? 131 00:10:15,574 --> 00:10:17,075 Com a mamãe? 132 00:10:18,785 --> 00:10:21,413 E se a gente ficou tanto tempo sem vê-la... 133 00:10:23,832 --> 00:10:26,710 que ela não gosta mais da gente? 134 00:10:28,003 --> 00:10:29,338 É nossa mãe. 135 00:10:29,921 --> 00:10:32,299 Ela tem que gostar da gente. 136 00:10:41,016 --> 00:10:44,061 Vocês são meus raios de sol 137 00:10:45,020 --> 00:10:47,564 Meus únicos raios de sol 138 00:10:48,774 --> 00:10:52,027 Vocês me deixam feliz 139 00:10:52,110 --> 00:10:54,696 Quando o dia está nublado 140 00:10:55,322 --> 00:10:57,908 Vocês nunca vão saber, amores 141 00:10:57,991 --> 00:11:00,369 O quanto eu amo vocês 142 00:11:00,952 --> 00:11:05,457 Por favor, não leve Meus raios de sol embora 143 00:11:57,551 --> 00:12:00,846 ...na área metropolitana, um alerta de tempestade severa, 144 00:12:00,929 --> 00:12:04,224 começando amanhã à noite até sexta de manhã. 145 00:12:20,991 --> 00:12:23,869 Esconde-esconde na floresta? Pode ir primeiro. 146 00:12:27,080 --> 00:12:28,165 Ei, Elias. 147 00:12:29,166 --> 00:12:30,167 Elias. 148 00:12:32,502 --> 00:12:34,838 Como se chama o gêmeo mais bonito? 149 00:12:37,007 --> 00:12:38,049 O quê? 150 00:12:39,384 --> 00:12:41,303 Só me chamam de Lukas. 151 00:12:55,400 --> 00:12:57,319 Deve tê-lo fechado no inverno. 152 00:13:03,325 --> 00:13:04,993 Mas mamãe nos proibiu. 153 00:13:06,036 --> 00:13:07,037 Elias. 154 00:14:22,988 --> 00:14:25,407 Elias, o que está fazendo aí? 155 00:14:33,707 --> 00:14:35,166 O que estava fazendo lá? 156 00:14:35,792 --> 00:14:39,254 Dei instruções específicas para não ir longe. 157 00:14:39,337 --> 00:14:43,216 -Não foi culpa minha. -Nada nunca é culpa sua, né? 158 00:14:43,300 --> 00:14:45,135 Só entramos ali rapidinho. 159 00:14:45,218 --> 00:14:46,886 Não diga mais nada. 160 00:14:46,970 --> 00:14:49,848 -Lukas perdeu a luva de beisebol... -Cale a boca! 161 00:14:54,853 --> 00:14:57,272 A partir de agora, nada de sair de casa. 162 00:15:06,781 --> 00:15:07,699 Você está bem? 163 00:15:11,620 --> 00:15:13,580 Eu não queria causar problemas. 164 00:15:14,581 --> 00:15:16,499 Você não fez nada errado. 165 00:15:18,627 --> 00:15:20,420 Você não fez nada errado. 166 00:15:33,558 --> 00:15:34,768 Desculpe. 167 00:15:39,856 --> 00:15:41,358 A mancha no barracão... 168 00:15:44,778 --> 00:15:46,780 Acho que era sangue. 169 00:15:49,699 --> 00:15:50,700 Que mancha? 170 00:15:51,826 --> 00:15:53,119 Aquela na parede. 171 00:15:56,206 --> 00:15:58,041 Devia ser só tinta. 172 00:16:52,971 --> 00:16:56,015 Esse é o problema. Ele nunca se separa do Lukas. 173 00:17:01,187 --> 00:17:03,231 Peguei ele no barracão. 174 00:17:03,314 --> 00:17:05,817 Ele sabe que tem algo errado. 175 00:17:16,369 --> 00:17:20,206 Não aguento mais um segundo nesta casa. 176 00:17:20,290 --> 00:17:22,333 Preciso dar um fim a isso. 177 00:17:23,293 --> 00:17:25,336 Quero que ele vá embora. 178 00:17:27,505 --> 00:17:31,259 Até quando tenho que fingir? 179 00:17:35,472 --> 00:17:36,389 Espere aí. 180 00:18:37,325 --> 00:18:40,995 -Como assim, fingir? -Não sei. 181 00:18:41,955 --> 00:18:44,582 Mas ela não gosta de estarmos sempre juntos. 182 00:18:47,210 --> 00:18:48,253 O quê? 183 00:18:58,680 --> 00:18:59,722 Bom dia. 184 00:19:06,938 --> 00:19:08,439 Ouvi a máquina de lavar. 185 00:19:09,274 --> 00:19:10,859 Tem algo lavando? 186 00:19:13,486 --> 00:19:16,072 Oi? Tem algo lavando? 187 00:19:17,615 --> 00:19:18,658 Meus lençóis. 188 00:19:32,672 --> 00:19:33,506 Alô? 189 00:19:34,674 --> 00:19:35,592 Só um segundo. 190 00:19:55,111 --> 00:19:56,613 Não escuto nada. 191 00:19:58,573 --> 00:19:59,574 Eu também não. 192 00:20:04,203 --> 00:20:05,455 Diga algo. 193 00:20:06,289 --> 00:20:07,373 Alô? 194 00:20:43,034 --> 00:20:43,952 Onde coloco? 195 00:20:45,203 --> 00:20:46,579 Onde ela não veja. 196 00:20:57,215 --> 00:20:58,424 Os remédios dela. 197 00:21:00,426 --> 00:21:02,470 Diz "pode causar sonolência". 198 00:21:03,096 --> 00:21:06,849 Tomara que ela tenha tomado muitos. Deixe embaixo da cama. 199 00:22:07,952 --> 00:22:09,287 Ali. 200 00:27:32,026 --> 00:27:33,861 Falei que tinha algo errado. 201 00:27:34,737 --> 00:27:37,323 Por que ela estava fumando? Ela odeia fumar. 202 00:27:41,118 --> 00:27:42,119 O quê? 203 00:27:47,291 --> 00:27:48,834 Lukas, o que foi? Me diga. 204 00:27:53,172 --> 00:27:56,258 Ela não falou que éramos velhos demais para a música? 205 00:27:57,676 --> 00:28:00,888 E se ela não cantou porque não lembra? 206 00:28:03,766 --> 00:28:06,018 Ela cantava toda noite. 207 00:28:06,102 --> 00:28:08,187 É, a mamãe cantava. 208 00:28:12,149 --> 00:28:14,151 Ela não é nossa mãe. 209 00:28:16,654 --> 00:28:17,738 Não. 210 00:28:19,073 --> 00:28:21,992 Não, isso não faz sentido. 211 00:28:23,244 --> 00:28:26,038 -Ela está fingindo... -Você quer me assustar. 212 00:28:26,122 --> 00:28:28,666 -Fingindo ser ela... -Pare! 213 00:28:28,749 --> 00:28:31,877 Me diga que você tem certeza que é ela, e eu paro. 214 00:28:42,304 --> 00:28:43,597 Aqui. 215 00:28:44,014 --> 00:28:45,307 O quê? 216 00:28:46,392 --> 00:28:47,685 Veja os olhos dela. 217 00:28:58,612 --> 00:28:59,530 Verdes. 218 00:29:02,366 --> 00:29:03,367 Azuis. 219 00:29:09,039 --> 00:29:11,333 Você sabe que tenho razão. É a prova. 220 00:29:12,126 --> 00:29:13,252 Ligue pro papai. 221 00:29:13,711 --> 00:29:15,087 Ele não atende. 222 00:29:15,713 --> 00:29:17,047 Deixe uma mensagem. 223 00:29:20,259 --> 00:29:23,137 -Oi? -Não entre. 224 00:29:24,180 --> 00:29:25,347 Vamos abrir a porta. 225 00:29:25,431 --> 00:29:28,100 Não gosto de portas trancadas. 226 00:29:30,478 --> 00:29:32,980 -O que está havendo aí? -Nada. 227 00:29:34,482 --> 00:29:37,943 Olha, sei que as coisas entre nós 228 00:29:38,027 --> 00:29:40,779 andam meio confusas. 229 00:29:41,697 --> 00:29:43,157 Quero recomeçar. 230 00:29:44,825 --> 00:29:46,118 Vamos esquecer tudo? 231 00:29:49,830 --> 00:29:51,207 Fiz o jantar. 232 00:29:51,832 --> 00:29:52,917 Nuggets de frango. 233 00:29:56,253 --> 00:29:57,296 Oi? 234 00:29:59,924 --> 00:30:01,133 Não estamos com fome. 235 00:30:11,852 --> 00:30:14,230 Uma hora essa porta vai ter que abrir. 236 00:30:17,900 --> 00:30:18,901 Ligue para o papai. 237 00:30:28,410 --> 00:30:31,163 -Não filme. -Não estou filmando. 238 00:30:31,247 --> 00:30:36,710 Sério, querido. Pareço velha. Desligue, por favor. 239 00:30:37,169 --> 00:30:38,379 Ela está linda. 240 00:30:38,754 --> 00:30:39,922 Hora da música. 241 00:30:40,381 --> 00:30:44,093 Vocês são meus raios de sol 242 00:30:45,135 --> 00:30:48,222 Meus únicos raios de sol 243 00:30:48,305 --> 00:30:51,267 Vocês me deixam feliz 244 00:30:51,600 --> 00:30:54,103 Quando o dia está nublado 245 00:30:54,520 --> 00:30:57,481 Vocês nunca vão saber, amores 246 00:30:57,565 --> 00:31:00,025 O quanto eu amo vocês 247 00:31:00,526 --> 00:31:04,572 Não leve meus raios de sol embora 248 00:31:18,961 --> 00:31:19,878 Onde está? 249 00:31:20,337 --> 00:31:21,255 De pé. 250 00:31:21,714 --> 00:31:23,716 -O quê? -Me diga onde está. 251 00:31:23,799 --> 00:31:25,676 -O quê? -Do que está falando? 252 00:31:25,759 --> 00:31:29,054 Não se faça de burro. Você não é burro. 253 00:31:29,138 --> 00:31:32,349 -O celular, me dê. -Mas não fizemos nada. 254 00:31:33,058 --> 00:31:34,143 Mentira. 255 00:31:34,935 --> 00:31:35,978 Você está mentindo. 256 00:31:36,061 --> 00:31:38,606 Me desobedeceu e ligou para o seu pai. 257 00:31:38,689 --> 00:31:40,983 Não preciso dele enchendo meu saco 258 00:31:41,066 --> 00:31:43,319 por causa das histórias que ouviu. 259 00:31:43,402 --> 00:31:46,905 -Não mentimos! Não ligamos para ele! -Cale a boca! 260 00:31:47,906 --> 00:31:49,283 Me dê o celular. 261 00:31:50,200 --> 00:31:52,578 -Não! -Me dê. Dê... 262 00:31:52,661 --> 00:31:54,663 -Pare! Não pode fazer isso! -Mamãe! 263 00:31:54,747 --> 00:31:55,914 Pare! 264 00:32:00,127 --> 00:32:01,462 Aonde você vai? 265 00:32:04,506 --> 00:32:05,674 Pare! 266 00:32:06,175 --> 00:32:07,176 O que está fazendo? 267 00:32:07,760 --> 00:32:08,761 Devolva! 268 00:32:08,844 --> 00:32:12,097 É hora de aprender a não mentir. 269 00:32:15,893 --> 00:32:19,146 É isso que acontece quando não falamos a verdade. 270 00:32:27,655 --> 00:32:29,198 Não é justo. 271 00:32:29,281 --> 00:32:30,282 Justo? 272 00:32:31,617 --> 00:32:33,494 Acha que algo aqui é justo? 273 00:32:34,495 --> 00:32:37,206 Acha que eu queria isso? Que estou gostando? 274 00:32:47,675 --> 00:32:49,134 Eu fico de vigia. 275 00:32:50,177 --> 00:32:51,261 Pode dormir. 276 00:33:17,579 --> 00:33:18,580 O que é isso? 277 00:33:23,752 --> 00:33:24,753 É ela. 278 00:36:07,624 --> 00:36:08,834 O que está fazendo? 279 00:36:09,376 --> 00:36:10,627 Me responda. 280 00:36:12,546 --> 00:36:14,131 Me responda. 281 00:36:16,341 --> 00:36:19,136 Merda! Qual é seu problema? 282 00:36:19,553 --> 00:36:20,971 Volte aqui! 283 00:36:23,724 --> 00:36:24,933 O que houve? 284 00:36:26,476 --> 00:36:28,437 Eu só queria ter certeza. 285 00:36:33,901 --> 00:36:37,654 Elias, não trancamos portas nesta casa. 286 00:36:43,035 --> 00:36:47,039 Querido, não estou brava com você. Só quero... 287 00:36:47,122 --> 00:36:49,041 Só quero conversar. 288 00:36:49,124 --> 00:36:50,500 Vá embora! 289 00:36:55,964 --> 00:36:57,549 Abra a porra da porta! 290 00:37:00,260 --> 00:37:02,554 Vou contar até três. 291 00:37:04,556 --> 00:37:06,141 Um. 292 00:37:07,851 --> 00:37:09,353 Dois. 293 00:37:37,923 --> 00:37:38,799 Merda! 294 00:37:46,264 --> 00:37:48,141 Tentei ser legal. 295 00:37:48,767 --> 00:37:50,227 Fui compreensiva. 296 00:37:50,644 --> 00:37:52,145 Tentei jogar o seu jogo. 297 00:37:52,646 --> 00:37:55,357 Fiz tudo o que deveria fazer. 298 00:37:55,440 --> 00:37:57,859 E é assim que você retribui? 299 00:37:58,318 --> 00:37:59,653 Sua própria mãe? 300 00:38:00,404 --> 00:38:01,697 Você não é nossa mãe. 301 00:38:04,157 --> 00:38:05,075 O que disse? 302 00:38:06,118 --> 00:38:07,661 Elias, pare. 303 00:38:09,579 --> 00:38:10,497 Fale. 304 00:38:12,207 --> 00:38:13,500 Levanta! 305 00:38:21,091 --> 00:38:22,259 Elias. 306 00:38:27,556 --> 00:38:28,765 Você não é nossa mãe. 307 00:38:30,851 --> 00:38:33,186 Que coisa horrível de se dizer. 308 00:38:34,312 --> 00:38:35,230 Pare. 309 00:38:36,565 --> 00:38:37,858 Nossa mãe nos amava. 310 00:38:40,360 --> 00:38:41,528 Retire o que disse. 311 00:38:42,446 --> 00:38:44,823 Não te amamos. Nós te odiamos. 312 00:38:45,365 --> 00:38:48,535 -Lukas, diga a ela. -Não fale com ele! Fale comigo! 313 00:38:48,618 --> 00:38:51,163 O que fez com nossa mãe? Cadê ela? 314 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 Está mentindo, Elias. Não falou a verdade. 315 00:38:53,957 --> 00:38:57,044 -É você que está mentindo! -Diga que sou sua mãe. 316 00:38:57,127 --> 00:38:58,462 -Está me machucando! -Diga! 317 00:38:58,545 --> 00:38:59,629 -Não! -Pare! 318 00:38:59,713 --> 00:39:02,174 Mimei você demais. Agora chega. 319 00:39:02,257 --> 00:39:04,593 As coisas vão mudar. Me ouviu? 320 00:39:05,510 --> 00:39:06,720 Me solta! 321 00:39:08,388 --> 00:39:12,225 -Chega de mentiras! -Pare! 322 00:39:13,894 --> 00:39:15,312 -Pare! -Diga! 323 00:39:16,772 --> 00:39:19,149 -"Você é minha mãe." -Pare! Está frio! 324 00:39:19,232 --> 00:39:20,734 "Você é minha mãe." 325 00:39:21,068 --> 00:39:22,110 -Diga. -Não! 326 00:39:23,570 --> 00:39:25,155 -Não! -"Você é minha mãe." 327 00:39:25,238 --> 00:39:28,492 -Por favor! -"Você é minha mãe." 328 00:39:29,159 --> 00:39:31,078 Diga, Elias. 329 00:39:31,787 --> 00:39:33,872 "Você é minha mãe." 330 00:39:34,664 --> 00:39:36,416 Você é minha mãe. 331 00:39:37,709 --> 00:39:40,962 Você é minha mãe. 332 00:39:42,297 --> 00:39:43,548 Você é minha mãe. 333 00:41:46,588 --> 00:41:48,089 Temos que ir embora. 334 00:41:52,677 --> 00:41:54,012 Aqui não é seguro. 335 00:42:08,318 --> 00:42:09,694 Vamos! 336 00:42:22,457 --> 00:42:25,752 Alô? Precisamos de ajuda! Abra, por favor! 337 00:42:25,835 --> 00:42:29,256 Por favor, abra a porta! Nos ajude! 338 00:42:36,554 --> 00:42:37,847 Não tem ninguém aqui. 339 00:42:58,702 --> 00:42:59,619 Não tem luz. 340 00:43:35,822 --> 00:43:37,449 O telefone está mudo. 341 00:43:39,909 --> 00:43:42,412 Temos que ficar até a tempestade passar. 342 00:43:55,592 --> 00:43:57,552 Onde será que a mamãe está? 343 00:44:01,514 --> 00:44:03,183 Acha que ela sente nossa falta? 344 00:44:04,601 --> 00:44:05,727 Claro que sim. 345 00:44:11,983 --> 00:44:12,901 Você... 346 00:44:17,781 --> 00:44:19,282 Acha que ela está bem? 347 00:44:20,325 --> 00:44:24,537 A mamãe lutaria contra cem milhões de bandidos para chegar até nós. 348 00:44:25,789 --> 00:44:26,998 Ela deve estar bem. 349 00:44:50,230 --> 00:44:51,439 Está muito quieto. 350 00:44:54,609 --> 00:44:55,568 Fale comigo. 351 00:44:56,945 --> 00:44:58,321 Sobre o quê? 352 00:44:59,072 --> 00:45:00,573 Sei lá. 353 00:45:00,657 --> 00:45:01,616 Qualquer coisa. 354 00:45:02,826 --> 00:45:03,785 Conte uma história. 355 00:45:14,212 --> 00:45:15,171 Tá. 356 00:45:17,715 --> 00:45:19,342 Antes de nascermos... 357 00:45:19,426 --> 00:45:21,261 Se vai me zoar, 358 00:45:21,344 --> 00:45:24,389 -não quero ouvir suas piadas. -Elias, cale a boca. 359 00:45:27,517 --> 00:45:28,935 Antes de nascermos, 360 00:45:30,228 --> 00:45:34,399 quando éramos tão pequenos que ninguém sabia que existíamos, 361 00:45:36,109 --> 00:45:37,902 quando éramos uma pessoa... 362 00:45:39,779 --> 00:45:41,239 como todo mundo é. 363 00:45:43,366 --> 00:45:45,285 A maioria fica assim. 364 00:45:48,121 --> 00:45:49,497 Mas nós fomos espertos. 365 00:45:50,915 --> 00:45:53,168 Decidimos nos dividir em dois. 366 00:45:55,003 --> 00:45:57,630 Assim, nunca ficaríamos sozinhos. 367 00:46:42,967 --> 00:46:44,010 Lukas? 368 00:48:29,324 --> 00:48:31,743 Ei! 369 00:48:31,826 --> 00:48:33,536 Está tudo bem, rapazinho. 370 00:48:35,371 --> 00:48:38,916 Calma, não foi nada. Só vim ajudar. 371 00:48:39,292 --> 00:48:40,460 Ei, San? 372 00:48:42,128 --> 00:48:43,838 Venha ver o que achei. 373 00:48:52,013 --> 00:48:55,058 Essa pessoa, quem é ela? 374 00:48:57,477 --> 00:48:58,603 Não sabemos. 375 00:49:00,813 --> 00:49:02,357 A cara dela está coberta. 376 00:49:03,775 --> 00:49:05,193 Mas ela te assusta? 377 00:49:07,403 --> 00:49:09,572 Fale da água fria. 378 00:49:09,656 --> 00:49:10,615 Ei, Sandy. 379 00:49:26,589 --> 00:49:27,507 Tá. 380 00:49:28,591 --> 00:49:32,428 A prioridade é irmos embora daqui. 381 00:49:32,512 --> 00:49:33,846 Aonde vamos? 382 00:49:33,930 --> 00:49:37,266 A um lugar seguro, com uma cama. 383 00:49:39,727 --> 00:49:43,439 Prometo que ninguém vai sair ferido. 384 00:50:19,016 --> 00:50:21,811 Não, vão nos levar para casa. 385 00:50:22,562 --> 00:50:25,189 -Não podem. -Deem a volta. 386 00:50:25,273 --> 00:50:27,316 Pare! Pare o carro! 387 00:50:29,068 --> 00:50:30,069 Por favor! 388 00:50:44,333 --> 00:50:46,961 Certo, vamos lá. 389 00:50:48,087 --> 00:50:50,173 Vocês dois são uns anjos. 390 00:50:50,965 --> 00:50:53,176 Sair em uma noite assim? 391 00:50:53,801 --> 00:50:55,803 Não tenho como agradecer. 392 00:50:55,887 --> 00:50:57,930 Agradeça ao seu vizinho. 393 00:50:58,014 --> 00:51:00,391 Se não fosse o sensor de presença... 394 00:51:00,475 --> 00:51:03,478 Nem quero imaginar. 395 00:51:05,897 --> 00:51:08,941 Não querem mesmo um café ou... 396 00:51:09,025 --> 00:51:10,568 Obrigada. Estamos bem. 397 00:51:10,651 --> 00:51:14,614 Chocolate quente, chá? Nada? O gás ainda funciona. 398 00:51:14,697 --> 00:51:16,032 Sério. Não precisa. 399 00:51:16,115 --> 00:51:17,742 Tem uma coisa... 400 00:51:17,825 --> 00:51:19,202 -Gary. -O quê? 401 00:51:20,203 --> 00:51:23,706 Se a senhora não se importa... 402 00:51:25,208 --> 00:51:29,545 Fico envergonhado de pedir isso, mas queria uma selfie. 403 00:51:29,629 --> 00:51:30,588 Gary. 404 00:51:30,671 --> 00:51:31,881 Sou muito fã. 405 00:51:33,674 --> 00:51:35,885 Não sabia que ainda tinha fãs. 406 00:51:35,968 --> 00:51:40,765 Fico honrada, mas vou ter que deixar para a próxima, 407 00:51:40,848 --> 00:51:44,477 porque não estou maquiada, então... 408 00:51:44,560 --> 00:51:47,146 Claro, não... Não devia ter pedido. 409 00:51:47,230 --> 00:51:48,147 Por favor, não. 410 00:51:48,272 --> 00:51:51,526 Vou mandar umas fotos autografadas 411 00:51:51,609 --> 00:51:53,569 e Blu-rays para a delegacia. 412 00:51:53,653 --> 00:51:56,489 -É o mínimo que posso fazer. -Olha só. 413 00:51:56,572 --> 00:51:57,573 Obrigado. 414 00:51:59,116 --> 00:52:02,161 Temos mais umas coisas para conversar. 415 00:52:08,459 --> 00:52:11,087 Está muito frio. 416 00:52:11,170 --> 00:52:14,173 Que tal um banho quentinho lá em cima? 417 00:52:14,257 --> 00:52:16,008 Subo em um segundo. 418 00:52:37,697 --> 00:52:40,116 Qualquer um pode mudar o rosto com cirurgia. 419 00:52:42,159 --> 00:52:43,578 Ela enganou os policiais. 420 00:52:44,453 --> 00:52:46,956 Eles não a conhecem. 421 00:52:49,792 --> 00:52:53,379 Seria mentira se eu dissesse que está tudo normal. 422 00:52:54,422 --> 00:52:57,341 Mas achar que sou uma impostora? 423 00:52:57,425 --> 00:52:59,594 Só quero entender a situação. 424 00:52:59,677 --> 00:53:02,179 -Eu sei. -Só protocolo. 425 00:53:02,263 --> 00:53:03,431 Só rotina. 426 00:53:06,100 --> 00:53:10,146 Entendo que possa ser desconfortável falar disso. 427 00:53:10,646 --> 00:53:13,774 Mas eu nunca encostaria um dedo no meu filho. 428 00:53:13,858 --> 00:53:17,028 Claro que não. Vi o lábio 429 00:53:17,111 --> 00:53:18,946 -e precisei conferir. -Sim. 430 00:53:19,655 --> 00:53:21,365 Posso saber como aconteceu? 431 00:53:22,033 --> 00:53:27,413 Ele estava na piscina, deve ter escorregado numa poça. 432 00:53:28,706 --> 00:53:32,126 Falei um milhão de vezes para tomar cuidado. 433 00:53:33,002 --> 00:53:34,545 Sempre falei para eles. 434 00:53:44,805 --> 00:53:46,933 Às vezes não sei o que fazer. 435 00:53:51,812 --> 00:53:52,980 É... 436 00:53:53,689 --> 00:53:56,692 terrível esse limite entre... 437 00:53:57,902 --> 00:53:59,904 realidade e fantasia. 438 00:54:01,489 --> 00:54:02,448 Sumiu. 439 00:54:06,911 --> 00:54:07,912 Obrigada. 440 00:54:09,956 --> 00:54:13,292 Me sinto muito sozinha às vezes. 441 00:54:13,709 --> 00:54:16,963 Crianças imaginam coisas. 442 00:54:17,046 --> 00:54:18,381 Vai passar. 443 00:54:19,840 --> 00:54:21,550 Espero que tenha razão. 444 00:54:26,472 --> 00:54:29,058 Bem, vamos parar de aborrecê-la. 445 00:54:31,435 --> 00:54:35,606 Não tenho como agradecer. Vou dormir bem esta noite. 446 00:54:35,690 --> 00:54:39,944 Vamos estar seguros sob o mesmo teto 447 00:54:40,486 --> 00:54:41,654 graças a vocês. 448 00:54:43,155 --> 00:54:46,409 -Se cuide. -E vou arranjar os Blu-rays. 449 00:54:46,492 --> 00:54:47,952 Certo. Obrigado. 450 00:54:48,661 --> 00:54:50,329 -Boa noite. -Obrigada. 451 00:55:00,256 --> 00:55:02,508 Ninguém vai acreditar em duas crianças. 452 00:55:04,844 --> 00:55:06,345 Não com ela por perto. 453 00:55:09,265 --> 00:55:10,433 O que faremos? 454 00:55:12,393 --> 00:55:14,478 Tentamos de novo de manhã. 455 00:55:18,482 --> 00:55:19,483 Não. 456 00:55:20,776 --> 00:55:22,361 Precisamos achar a mamãe. 457 00:55:31,495 --> 00:55:32,663 Eles foram embora. 458 00:55:34,331 --> 00:55:36,125 Só estamos nós aqui agora. 459 00:55:57,188 --> 00:56:00,566 Tem ideia do que passei hoje? 460 00:56:06,197 --> 00:56:08,741 Saí no meio da tempestade. 461 00:56:09,366 --> 00:56:12,369 Tive que tirar as ataduras três dias antes. 462 00:56:12,453 --> 00:56:14,371 Por sorte não fiquei desfigurada. 463 00:56:17,374 --> 00:56:18,751 Não está dormindo. 464 00:56:26,967 --> 00:56:28,010 Tudo bem. 465 00:56:29,428 --> 00:56:30,429 Ser ignorada. 466 00:56:31,472 --> 00:56:32,389 Causar medo. 467 00:56:33,307 --> 00:56:36,894 Tudo bem ser odiada. Mas eu não vou embora. 468 00:56:38,395 --> 00:56:40,106 Um dia vou ser amada. 469 00:58:58,827 --> 00:59:00,537 É alguma brincadeira? 470 00:59:05,709 --> 00:59:06,835 Não vou entrar nela. 471 00:59:08,462 --> 00:59:09,964 Cadê a mamãe? 472 00:59:31,360 --> 00:59:32,403 Certo. 473 00:59:34,488 --> 00:59:36,031 Vamos fazer um acordo. 474 00:59:37,533 --> 00:59:41,328 Prometo que, se isso acabar agora... 475 00:59:43,789 --> 00:59:45,708 não vou ficar brava. 476 00:59:47,334 --> 00:59:48,335 Eu perdoo tudo. 477 00:59:54,925 --> 00:59:57,011 Seus olhos são azuis. 478 00:59:59,138 --> 01:00:00,347 Os da mamãe são verdes. 479 01:00:01,724 --> 01:00:03,309 Então esse é o problema? 480 01:00:04,310 --> 01:00:05,227 Meus olhos? 481 01:00:06,979 --> 01:00:08,439 Meu Deus. 482 01:00:08,522 --> 01:00:10,357 Elias, é uma foto de trabalho. 483 01:00:11,108 --> 01:00:14,737 Uso lentes para trabalhar. Estão na minha bolsa lá embaixo. 484 01:00:16,697 --> 01:00:19,158 Olhe para mim. Meus olhos são azuis! 485 01:00:29,293 --> 01:00:30,544 Não está funcionando. 486 01:00:32,212 --> 01:00:35,257 Podemos chegar no papai antes de anoitecer. 487 01:00:35,341 --> 01:00:37,217 Não vou desistir da mamãe. 488 01:00:39,720 --> 01:00:42,473 Puta merda! 489 01:00:42,556 --> 01:00:43,849 Onde ela está? 490 01:00:43,932 --> 01:00:45,642 Não faça isso de novo. 491 01:00:45,726 --> 01:00:46,727 Ouviu? 492 01:00:47,186 --> 01:00:48,854 Agora pegue os... 493 01:00:48,937 --> 01:00:51,273 Merda. Juro por Deus! 494 01:00:51,357 --> 01:00:55,319 -Quando eu sair daqui, você está... -Onde ela está? 495 01:00:55,402 --> 01:00:57,363 Quando você vai entender? 496 01:00:57,446 --> 01:00:59,239 Estou bem aqui, Elias. 497 01:01:00,366 --> 01:01:01,367 Eu te dei comida. 498 01:01:01,450 --> 01:01:02,659 Te criei. 499 01:01:02,743 --> 01:01:04,495 Passei a noite acordada com você. 500 01:01:04,578 --> 01:01:06,789 Fiz de tudo para te deixar feliz. 501 01:01:07,623 --> 01:01:09,083 Sou sua mãe, porra! 502 01:01:14,296 --> 01:01:16,423 Estamos perdendo tempo. 503 01:01:17,174 --> 01:01:19,843 Ela vai ficar mentindo e inventando desculpas. 504 01:01:21,345 --> 01:01:23,097 Está me ouvindo? 505 01:01:27,184 --> 01:01:28,811 O que é agora? 506 01:01:33,190 --> 01:01:37,778 Nossa mãe não joga fora nossos desenhos. Ela guarda todos. Até os ruins. 507 01:01:37,861 --> 01:01:38,695 Tá... 508 01:01:38,779 --> 01:01:40,572 Ficam em uma caixa de sapatos. 509 01:01:40,656 --> 01:01:41,782 -Já entendi! -Não! 510 01:01:41,865 --> 01:01:43,575 Mães não fazem isso. 511 01:01:43,659 --> 01:01:45,119 Mães colocam curativos. 512 01:01:45,202 --> 01:01:49,957 Brincam com os filhos. Cantam para eles até dormirem. 513 01:02:03,220 --> 01:02:05,389 Elias, deixe para lá. 514 01:02:09,768 --> 01:02:12,813 Por favor, Elias, me deixe... 515 01:02:14,189 --> 01:02:15,899 Vamos embora. 516 01:02:17,192 --> 01:02:18,902 Você sabe que sou eu. 517 01:02:21,613 --> 01:02:23,449 Você sabe que sou eu. 518 01:02:25,159 --> 01:02:26,326 Ela está fingindo. 519 01:02:26,743 --> 01:02:28,954 Fingiu esse tempo todo. 520 01:02:31,165 --> 01:02:32,833 Não podemos mais ficar aqui. 521 01:02:33,459 --> 01:02:34,585 Precisamos ir. 522 01:02:36,545 --> 01:02:38,881 Elias. O que está fazendo? 523 01:02:39,298 --> 01:02:40,924 Procurando a bolsa dela. 524 01:02:41,758 --> 01:02:44,761 -Por quê? -Ela disse que as lentes estão lá. 525 01:02:44,845 --> 01:02:46,388 Mas é mentira. 526 01:02:46,472 --> 01:02:48,348 Não podemos acreditar nela. 527 01:02:49,016 --> 01:02:50,684 Precisamos ter certeza. 528 01:02:53,562 --> 01:02:56,148 Vamos procurar na casa toda? 529 01:02:57,316 --> 01:03:01,487 Está aqui. Vi em algum lugar. 530 01:03:01,570 --> 01:03:03,947 Estamos perdendo tempo. 531 01:03:30,098 --> 01:03:31,558 Está aqui. 532 01:03:38,398 --> 01:03:41,109 Nada de lentes, como falei. 533 01:03:42,861 --> 01:03:45,072 -Tem certeza? -Não acredita em mim? 534 01:03:45,155 --> 01:03:48,242 -Acredito, mas... -Está deixando ela nos separar. 535 01:03:52,704 --> 01:03:54,498 Precisamos ir a um lugar seguro. 536 01:03:55,374 --> 01:03:57,584 Aí vamos procurar a mamãe. 537 01:03:59,962 --> 01:04:01,129 Vamos achá-la. 538 01:04:02,047 --> 01:04:03,090 Juro. 539 01:04:13,850 --> 01:04:15,852 Não podemos confiar em ninguém. 540 01:04:15,936 --> 01:04:19,189 Vamos chamar um carro e fingir que fazemos isso sempre. 541 01:04:19,273 --> 01:04:21,316 Não podemos deixá-la assim. 542 01:04:23,360 --> 01:04:25,988 Se a soltarmos, ela vai tentar nos impedir. 543 01:04:28,865 --> 01:04:30,450 Vai dar tudo certo. 544 01:04:30,951 --> 01:04:33,704 Vou pegar um pouco de comida. 545 01:04:33,787 --> 01:04:36,248 Pegue o que precisa, te vejo lá embaixo. 546 01:04:53,307 --> 01:04:54,516 Elias. 547 01:04:58,604 --> 01:05:01,231 Elias, está ouvindo? Sei que está aí. 548 01:05:05,777 --> 01:05:08,405 Preciso te contar uma coisa. 549 01:05:20,959 --> 01:05:22,085 Aí está você. 550 01:05:23,337 --> 01:05:24,546 Meu docinho. 551 01:05:26,757 --> 01:05:29,009 Sabe, andei pensando. 552 01:05:29,926 --> 01:05:30,844 E você... 553 01:05:31,762 --> 01:05:32,846 Você tem razão. 554 01:05:35,015 --> 01:05:36,683 Estou diferente. 555 01:05:38,268 --> 01:05:39,269 Mas... 556 01:05:40,729 --> 01:05:42,230 vou melhorar. 557 01:05:43,899 --> 01:05:45,067 Prometo. 558 01:05:51,198 --> 01:05:52,491 Estou cheia de cãibra. 559 01:05:52,574 --> 01:05:53,617 Pode... 560 01:05:54,826 --> 01:05:58,163 Pode soltar uma rapidinho? 561 01:06:02,668 --> 01:06:04,294 Acho melhor não. 562 01:06:06,254 --> 01:06:08,382 Lukas te falou isso, não? 563 01:06:11,468 --> 01:06:13,762 Você é esperto, Elias. 564 01:06:14,846 --> 01:06:16,264 Pode pensar sozinho. 565 01:06:16,348 --> 01:06:19,059 Não precisa ouvir seu irmão sempre. 566 01:06:25,190 --> 01:06:26,191 Elias. 567 01:06:31,154 --> 01:06:34,074 Obrigada. Você é tão bonzinho. 568 01:06:46,461 --> 01:06:48,380 Por que rasgou meu desenho? 569 01:06:53,427 --> 01:06:55,053 Não devia ter feito isso. 570 01:06:56,096 --> 01:06:57,472 Foi um erro. 571 01:07:01,059 --> 01:07:02,936 Às vezes as pessoas... 572 01:07:05,021 --> 01:07:07,065 fazem coisas sem ter a intenção. 573 01:07:08,191 --> 01:07:09,901 Eu estava chateada. 574 01:07:11,403 --> 01:07:12,904 Por quê? 575 01:07:16,867 --> 01:07:17,993 O que está fazendo? 576 01:07:18,577 --> 01:07:19,745 Elias. 577 01:07:20,620 --> 01:07:23,081 -Não devia estar aqui. -Ela estava com sede. 578 01:07:23,540 --> 01:07:24,958 Dei água para ela. 579 01:07:25,041 --> 01:07:27,085 Elias, me escute. 580 01:07:27,169 --> 01:07:28,879 Não dê ouvidos a ele. 581 01:07:28,962 --> 01:07:30,297 Me escute. 582 01:07:30,380 --> 01:07:31,381 Eu sou sua mãe. 583 01:07:31,506 --> 01:07:33,508 O que está segurando? 584 01:07:35,260 --> 01:07:36,470 Por favor. 585 01:07:37,721 --> 01:07:39,848 Elias, preste atenção em mim. 586 01:07:43,602 --> 01:07:45,187 Os braços dela doíam. 587 01:07:46,855 --> 01:07:48,607 Eu só ia ajustar. 588 01:07:48,690 --> 01:07:52,277 -Você ia soltá-la? -Eu só ia ajustar, eu juro. 589 01:07:52,360 --> 01:07:53,945 Preste atenção em mim. 590 01:07:56,948 --> 01:07:57,949 Pegue a fita. 591 01:07:58,784 --> 01:08:01,661 -O quê? -E uma meia. 592 01:08:03,997 --> 01:08:05,123 Por quê? 593 01:08:05,707 --> 01:08:07,626 Para ela parar de mentir. 594 01:08:08,877 --> 01:08:09,795 Elias. 595 01:08:26,436 --> 01:08:27,521 O que está fazendo? 596 01:08:30,190 --> 01:08:31,233 Elias. 597 01:08:31,483 --> 01:08:35,028 Não, querido... Ainda estou me curando. 598 01:08:35,111 --> 01:08:36,238 Por favor. 599 01:08:38,448 --> 01:08:39,616 Não faça isso. 600 01:09:11,731 --> 01:09:13,108 Fez o que era certo. 601 01:09:18,572 --> 01:09:20,282 Juntos somos mais fortes, né? 602 01:09:26,955 --> 01:09:32,502 Tá. Peguei doces e salgadinhos. Que tal biscoitos? 603 01:09:32,586 --> 01:09:33,837 Quer um pouco? 604 01:09:35,005 --> 01:09:36,172 Elias, biscoitos? 605 01:09:42,512 --> 01:09:44,180 Pode abrir a porta, por favor? 606 01:09:45,098 --> 01:09:46,349 O que vamos fazer? 607 01:09:46,433 --> 01:09:48,602 Não vamos deixá-los entrar. 608 01:09:49,561 --> 01:09:51,229 Mas eles nos viram. 609 01:09:51,313 --> 01:09:54,858 Eles viram você. Se livre deles. 610 01:10:02,490 --> 01:10:04,451 Adivinha só? Você está preso. 611 01:10:06,286 --> 01:10:08,538 É piadinha de policial. Desculpe. 612 01:10:08,622 --> 01:10:10,707 Pode chamar sua mãe? 613 01:10:10,790 --> 01:10:11,833 Socorro! 614 01:10:13,376 --> 01:10:15,003 Socorro! 615 01:10:18,506 --> 01:10:19,841 Ela saiu. 616 01:10:20,634 --> 01:10:23,094 Tem certeza? O carro dela está na garagem. 617 01:10:23,178 --> 01:10:24,721 Ela tem mais de um carro. 618 01:10:24,804 --> 01:10:26,306 Ótimo. É isso. 619 01:10:26,431 --> 01:10:29,267 Ela não está. Pode avisar que passamos aqui? 620 01:10:30,685 --> 01:10:32,520 Aonde ela foi mesmo? 621 01:10:32,604 --> 01:10:34,689 Socorro! 622 01:10:37,609 --> 01:10:39,235 Socorro! 623 01:10:46,117 --> 01:10:47,744 Deixe o menino em paz. 624 01:10:47,827 --> 01:10:49,996 Ela deve ter ido ao centro. 625 01:10:50,080 --> 01:10:52,624 Pode deixá-lo falar, por favor? 626 01:10:53,416 --> 01:10:55,126 Sabe aonde sua mãe foi? 627 01:10:57,379 --> 01:10:58,755 Ela foi ao centro. 628 01:11:01,383 --> 01:11:04,719 Quer saber? Que tal ligarmos para ela? 629 01:11:04,803 --> 01:11:07,138 -Nossa, Sandy. -Vai ser rapidinho. 630 01:11:07,222 --> 01:11:10,308 Podemos voltar depois. Ela não vai gostar 631 01:11:10,392 --> 01:11:13,186 -de perturbarmos a criança. -Já está discando. 632 01:11:23,571 --> 01:11:25,490 -Caixa postal. -Satisfeita? 633 01:11:26,574 --> 01:11:29,202 -23-20? -23-20, pode falar. 634 01:11:29,285 --> 01:11:30,412 Já volto. 635 01:11:37,127 --> 01:11:40,005 Elias, quer me contar algo? 636 01:11:43,133 --> 01:11:44,509 Também tenho filhos. 637 01:11:45,552 --> 01:11:48,346 Uma menininha. Ela é bem mais nova que você. 638 01:11:48,430 --> 01:11:53,435 Se chama Alma e, nem quero pensar, mas, se ela precisasse de ajuda 639 01:11:53,518 --> 01:11:57,605 com qualquer coisa, eu iria querer que ela soubesse pedir. 640 01:12:00,775 --> 01:12:02,610 Você entendeu? 641 01:12:09,034 --> 01:12:10,785 Você não terá problemas. 642 01:12:10,869 --> 01:12:14,622 Um reboque de trator capotou na Rota 7. 643 01:12:15,582 --> 01:12:16,833 Elias. 644 01:12:17,834 --> 01:12:19,753 Vamos. 645 01:12:30,889 --> 01:12:32,348 Está tudo bem. 646 01:12:33,224 --> 01:12:36,227 Ótimo. Vou com ou sem você. 647 01:12:39,314 --> 01:12:42,150 Vamos voltar à noite, quando sua mãe estiver aí. 648 01:13:40,416 --> 01:13:42,085 Você mente muito mal. 649 01:13:47,882 --> 01:13:48,967 Vou chamar um Uber. 650 01:13:57,100 --> 01:13:58,268 Cadê ele? 651 01:14:01,771 --> 01:14:03,064 Esqueci a escova. 652 01:14:06,442 --> 01:14:08,444 -Sério? -Já volto. 653 01:14:08,987 --> 01:14:10,363 O carro já vai chegar. 654 01:14:10,446 --> 01:14:12,907 Eu já volto. Peça para ele esperar. 655 01:15:03,708 --> 01:15:05,543 Me deixe explicar. 656 01:15:10,798 --> 01:15:11,758 Você mentiu. 657 01:15:11,841 --> 01:15:14,177 -Elias... -É ela. 658 01:15:15,637 --> 01:15:17,138 Você tem que me ouvir. 659 01:15:18,681 --> 01:15:20,058 Por que a odeia? 660 01:15:20,141 --> 01:15:22,352 Vou te dizer, mas não pode soltá-la. 661 01:15:22,435 --> 01:15:24,395 Olha, tem que confiar em mim. 662 01:15:24,479 --> 01:15:25,396 Tá? 663 01:15:25,480 --> 01:15:27,565 -Me solte! -Elias, espere! 664 01:15:32,153 --> 01:15:33,780 Estou tentando te ajudar! 665 01:15:34,322 --> 01:15:35,823 Elias, por favor! 666 01:15:37,992 --> 01:15:40,036 Abra a porta! 667 01:15:40,119 --> 01:15:43,206 Ela vai te machucar! Pare! Elias, por favor! 668 01:15:43,289 --> 01:15:45,166 Ela quer que você fique sozinho! 669 01:15:46,793 --> 01:15:48,294 Abra a porta! 670 01:15:49,504 --> 01:15:52,382 Elias, abra a porta! 671 01:15:54,425 --> 01:15:56,678 Elias, ela vai mentir para você! 672 01:15:58,054 --> 01:15:59,430 Elias! 673 01:16:08,606 --> 01:16:09,649 Elias. 674 01:16:12,026 --> 01:16:13,403 Mamãe. 675 01:16:13,486 --> 01:16:15,947 Amor. Meu amor. 676 01:16:17,949 --> 01:16:20,076 -Desculpe. -Tudo bem. 677 01:16:20,159 --> 01:16:25,415 -Eu não quis fazer nada daquilo com você. -Tudo bem, amor. 678 01:16:25,498 --> 01:16:26,624 Estou aqui. 679 01:16:26,708 --> 01:16:29,252 -Estou aqui. -Foi Lukas o tempo todo. 680 01:16:29,836 --> 01:16:31,087 Ele mentiu. 681 01:16:32,255 --> 01:16:35,967 Ele disse que você não era a mamãe. Me mandou machucar você. 682 01:16:36,050 --> 01:16:37,343 Eu não queria. 683 01:16:41,973 --> 01:16:44,017 Está tudo bem. 684 01:16:47,061 --> 01:16:48,438 Não está brava comigo? 685 01:16:49,939 --> 01:16:50,857 Não. 686 01:16:50,940 --> 01:16:52,650 Não estou brava. 687 01:16:52,734 --> 01:16:53,693 Não. 688 01:16:59,115 --> 01:17:00,116 Estou com medo. 689 01:17:03,244 --> 01:17:04,954 Não sei o que está acontecendo. 690 01:17:07,707 --> 01:17:09,167 Pode falar com Lukas? 691 01:17:12,295 --> 01:17:14,380 Acho que tem algo errado com ele. 692 01:17:16,674 --> 01:17:19,969 Só quero que as coisas voltem a ser como eram. 693 01:17:30,855 --> 01:17:31,773 Querido. 694 01:17:33,316 --> 01:17:35,234 Preciso que faça algo para mim. 695 01:17:40,490 --> 01:17:42,450 Preciso que venha comigo. 696 01:17:55,129 --> 01:17:56,089 Lukas? 697 01:18:08,684 --> 01:18:09,852 Mãe. 698 01:18:11,062 --> 01:18:12,230 Não acho o Lukas. 699 01:18:19,612 --> 01:18:20,863 Tudo bem, querido. 700 01:18:27,495 --> 01:18:29,872 Vamos. 701 01:18:55,064 --> 01:18:56,232 Está tudo bem. 702 01:18:58,067 --> 01:18:59,610 Eu estou com você. 703 01:19:14,917 --> 01:19:16,043 Lukas? 704 01:19:22,800 --> 01:19:23,718 Venha. 705 01:20:31,536 --> 01:20:33,329 Está tudo bem. Estou aqui. 706 01:21:03,818 --> 01:21:05,903 Preciso que olhe, querido. 707 01:21:09,156 --> 01:21:10,241 Está tudo bem. 708 01:21:10,866 --> 01:21:13,035 Só me diga o que é. 709 01:21:14,829 --> 01:21:16,205 -Tinta? -Não. 710 01:21:18,624 --> 01:21:20,501 Pense bem, querido. 711 01:21:24,005 --> 01:21:24,964 Não sei. 712 01:21:25,047 --> 01:21:26,215 Sabe, sim, Elias. 713 01:21:26,299 --> 01:21:29,010 Você sabe o que é. Só preciso que diga. 714 01:21:31,095 --> 01:21:34,473 Por favor, Elias, chega de fingir. 715 01:21:35,099 --> 01:21:36,100 Não consigo. 716 01:21:36,183 --> 01:21:41,731 Eu tentei, mas não aguentei ver você falando com ele o tempo todo, 717 01:21:41,814 --> 01:21:42,773 brincando. 718 01:21:42,857 --> 01:21:43,858 -Eu... -Pare. 719 01:21:44,567 --> 01:21:45,610 Pare. 720 01:21:45,693 --> 01:21:47,945 Querido, me escute. 721 01:21:48,029 --> 01:21:49,822 Não foi culpa sua. 722 01:21:49,905 --> 01:21:51,324 Foi um acidente. 723 01:21:51,407 --> 01:21:54,952 Não sabia que estava carregada, era uma brincadeira. 724 01:21:55,036 --> 01:21:57,622 -Não queria machucá-lo. -Por favor, pare. 725 01:21:57,705 --> 01:22:00,416 Sei que é difícil, mas me escute. 726 01:22:02,960 --> 01:22:04,378 Podemos recomeçar. 727 01:22:04,462 --> 01:22:07,757 -Pare. -Precisa enxergar a realidade. 728 01:22:07,840 --> 01:22:09,216 -Não. -Por favor, só... 729 01:22:14,764 --> 01:22:16,015 É a realidade. 730 01:22:17,850 --> 01:22:20,102 Decidimos nos dividir em dois. 731 01:22:22,313 --> 01:22:25,232 Assim, nunca ficaríamos sozinhos. 732 01:22:27,652 --> 01:22:28,736 Olha. 733 01:22:29,153 --> 01:22:31,238 Chega de fingir. 734 01:22:32,573 --> 01:22:37,161 Nós somos iguais. Por isso temos muita sorte. 735 01:22:37,453 --> 01:22:38,913 Não posso te machucar. 736 01:22:38,996 --> 01:22:40,539 Você nunca pode me machucar. 737 01:22:41,374 --> 01:22:46,587 Esse limite entre realidade e fantasia, sumiu. 738 01:22:46,671 --> 01:22:48,673 -Isso aconteceu. -Pare. 739 01:22:48,756 --> 01:22:52,301 -Não, chega de fingir. -Pare. 740 01:22:52,385 --> 01:22:54,261 Chega de fingir. 741 01:22:54,804 --> 01:22:55,721 Não! 742 01:23:20,621 --> 01:23:21,622 Mãe? 743 01:24:01,871 --> 01:24:02,788 Mamãe? 744 01:25:33,671 --> 01:25:35,172 Você só estava... 745 01:25:35,256 --> 01:25:37,550 Você não fez nada errado, amor. 746 01:25:43,806 --> 01:25:46,684 E você foi tão forte. 747 01:31:02,833 --> 01:31:04,835 Legendas: Paula Padilha 748 01:31:04,918 --> 01:31:06,920 Supervisão Criativa Rogerio Stravino