1
00:00:25,693 --> 00:00:26,777
Halika.
2
00:00:27,945 --> 00:00:29,905
Sigurado pagod ka.
3
00:00:30,406 --> 00:00:31,323
Sige.
4
00:00:32,116 --> 00:00:33,451
Kakanta ako.
5
00:00:33,826 --> 00:00:37,371
Ano? Hindi, 'pag kukuhanan niya...
Dad, 'wag.
6
00:00:37,455 --> 00:00:40,040
-'Di ko kinukunan. Walang phone.
-Mukha akong matanda.
7
00:00:40,124 --> 00:00:41,834
-Tingnan mo ako.
-'Di ko kinukunan.
8
00:00:41,917 --> 00:00:43,002
-Sige.
-Patay na.
9
00:00:45,421 --> 00:00:47,715
Kayo ang aking liwanag
10
00:00:48,215 --> 00:00:51,343
Ang tanging liwanag ko
11
00:00:51,427 --> 00:00:54,430
Pinapasaya niyo ako
12
00:00:55,097 --> 00:00:57,349
Kapag makulimlim ang langit
13
00:00:57,683 --> 00:01:00,352
'Di niyo malalaman
14
00:01:00,770 --> 00:01:03,272
Kung gaano ko kayo kamahal
15
00:01:03,731 --> 00:01:08,861
Pakiusap 'wag kunin ang mga liwanag ko
16
00:01:09,278 --> 00:01:12,364
No'ng isang gabi, mga mahal
17
00:01:12,782 --> 00:01:15,493
Habang natutulog ako
18
00:01:16,035 --> 00:01:19,121
Nanaginip akong hawak ko kayo...
19
00:01:35,638 --> 00:01:41,602
MISS KA NA NAMIN MOMMY!
NAGMAMAHAL - ELIAS - LUKAS
20
00:02:14,051 --> 00:02:15,970
Pwede mong kumustahin kung gusto mo.
21
00:02:16,762 --> 00:02:21,559
Sige, 'di ko alam, pero sa tingin ko
ayaw akong makita ni mommy ngayon.
22
00:02:22,142 --> 00:02:25,688
Pero tumawag siya
at sinabing hihintayin ka niya.
23
00:02:25,771 --> 00:02:26,689
Kaya, punta na.
24
00:02:27,231 --> 00:02:28,148
Sige na.
25
00:02:30,776 --> 00:02:32,069
Magpakabait ka sa kanya.
26
00:02:34,905 --> 00:02:35,948
Mommy?
27
00:02:39,118 --> 00:02:40,160
Mom?
28
00:02:42,705 --> 00:02:43,789
Mom?
29
00:02:51,380 --> 00:02:52,423
Sa labas?
30
00:03:16,488 --> 00:03:17,406
Halika.
31
00:03:24,413 --> 00:03:26,457
-Mom?
-Mom?
32
00:03:50,522 --> 00:03:51,649
Ang aga mo.
33
00:03:52,942 --> 00:03:54,568
Naghahanda pa lang ako.
34
00:03:56,862 --> 00:03:59,698
Alam ko. Alam kong kakaiba ito.
Gusto kong...
35
00:04:00,240 --> 00:04:04,370
Sinubukan kong tumawag ng mas maaga
para magpaliwanag, pero...
36
00:04:07,122 --> 00:04:09,625
Pero, 'di na 'yon mahalaga.
Narito ka na.
37
00:04:11,293 --> 00:04:12,962
At tingnan mo,
38
00:04:13,754 --> 00:04:16,757
ang laki mo na, maaabutan mo na ako.
39
00:04:19,009 --> 00:04:20,010
Maniwala ka...
40
00:04:21,762 --> 00:04:23,889
Ayokong makita mo ako nang ganito,
41
00:04:23,973 --> 00:04:26,517
pero 'di ito dapat katakutan.
42
00:04:26,600 --> 00:04:27,935
Ako pa rin ito.
43
00:04:30,354 --> 00:04:31,814
Nagkaroon lang si mommy ng...
44
00:04:33,440 --> 00:04:35,067
Maliit na operasyon.
45
00:04:35,985 --> 00:04:38,570
-Isang operasyon.
-May sakit ka ba?
46
00:04:38,654 --> 00:04:40,072
Hindi, wala akong sakit.
47
00:04:40,155 --> 00:04:42,491
Pangako. Ayos ang lahat.
48
00:04:42,908 --> 00:04:43,909
Ano lang...
49
00:04:45,494 --> 00:04:47,287
'Di ko alam. Kailangan ko ng...
50
00:04:48,539 --> 00:04:50,249
pagbabago. Bagong simula.
51
00:04:52,084 --> 00:04:56,463
Alam mo, parang, 'pag tumatanda
ang sasakyan at dapat ipaayos?
52
00:04:57,589 --> 00:04:59,258
Gano'n din ang tao.
53
00:04:59,967 --> 00:05:02,386
Minsan kailangan mo ng kaunting tune up.
54
00:05:03,220 --> 00:05:04,930
Walang sinabi si Dad.
55
00:05:09,977 --> 00:05:14,523
Iniisip ko kasing
maging sikreto natin ito.
56
00:05:16,525 --> 00:05:17,651
Ano sa tingin mo?
57
00:05:19,403 --> 00:05:21,405
Nasaan ang headphones ko?
58
00:05:22,614 --> 00:05:24,241
Anong nasa ilalim nito?
59
00:05:26,869 --> 00:05:29,288
Ano sa tingin mong itsura niya
sa nakabalot na yun?
60
00:05:31,081 --> 00:05:34,626
Naalala mo 'yong nakita nating raccoon
na nasagasaan at may
61
00:05:34,710 --> 00:05:35,961
-dugo...
-Tumigil ka!
62
00:05:36,045 --> 00:05:37,004
sa kalsada...
63
00:05:37,087 --> 00:05:39,048
-Tumigil ka. Kadiri!
-Parang gano'n.
64
00:05:39,131 --> 00:05:40,674
Tumigil ka, si Mommy 'yon!
65
00:05:41,800 --> 00:05:42,676
Tumigil ka!
66
00:05:42,760 --> 00:05:44,428
May problema ba?
67
00:05:47,097 --> 00:05:48,640
-Wala.
-Wala po, Mommy.
68
00:05:48,724 --> 00:05:49,892
Sige, mabuti.
69
00:05:50,601 --> 00:05:52,936
Gusto ko lang maging perpekto lahat.
70
00:05:54,104 --> 00:05:56,899
May dala akong para sa iyo,
71
00:05:56,982 --> 00:05:59,777
pero dumating ka
bago ko pa mabalot.
72
00:06:02,362 --> 00:06:03,322
Ano 'yan?
73
00:06:03,989 --> 00:06:06,116
Isang F-18 Super Hornet.
74
00:06:09,661 --> 00:06:10,704
Nagustuhan mo ba?
75
00:06:11,413 --> 00:06:12,873
Sobra. Salamat, Mom.
76
00:06:12,956 --> 00:06:13,874
Oo.
77
00:06:13,957 --> 00:06:14,792
Mabuti.
78
00:06:14,875 --> 00:06:19,797
Alam mo, puwede mo akong tulungan
sa ilang patakaran sa bahay.
79
00:06:20,297 --> 00:06:21,924
Habang nagpapagaling si Mommy.
80
00:06:22,758 --> 00:06:23,592
Mga patakaran?
81
00:06:24,510 --> 00:06:25,803
Tulad ng?
82
00:06:26,595 --> 00:06:27,679
Madadali lang.
83
00:06:28,263 --> 00:06:30,724
Tulad ng walang tatakbo o sisigaw sa bahay
84
00:06:30,808 --> 00:06:34,520
at walang bisita
o paglalaro saglit lang naman,
85
00:06:34,603 --> 00:06:36,480
para lang payapa at tahimik.
86
00:06:36,563 --> 00:06:37,481
At ang araw,
87
00:06:37,564 --> 00:06:41,318
'di mabuti para sa balat ni Mommy,
kaya isara lang natin ang mga blinds.
88
00:06:41,860 --> 00:06:46,323
At bawal pumasok sa opisina at kwarto ko.
89
00:06:47,199 --> 00:06:48,117
Pati sa kamalig.
90
00:06:50,494 --> 00:06:52,287
-Pero...
-At walang makikipagtalo.
91
00:06:52,371 --> 00:06:54,832
Okey? Masusunod ang sinabi ni Mommy.
92
00:06:55,874 --> 00:06:57,167
Sa tingin mo magagawa mo?
93
00:06:58,752 --> 00:06:59,753
Oo, sige.
94
00:07:01,672 --> 00:07:03,090
Elias, naririnig mo ba ako?
95
00:07:04,383 --> 00:07:05,717
Opo, Mommy.
96
00:07:06,009 --> 00:07:06,969
Mabuti.
97
00:07:09,054 --> 00:07:10,055
Mabuti.
98
00:07:11,723 --> 00:07:12,724
Uy.
99
00:07:12,933 --> 00:07:16,353
Ba't 'di ka lumabas at maglaro?
Mamaya ka na mag-ayos.
100
00:07:20,858 --> 00:07:23,026
-Mommy?
-Oo.
101
00:07:24,528 --> 00:07:26,280
Ginawa ko ito para sa iyo.
102
00:07:28,532 --> 00:07:29,867
Salamat, mahal.
103
00:07:43,505 --> 00:07:47,092
MISS KA NA NAMIN MOMMY!
NAGMAMAHAL - ELIAS -LUKAS
104
00:08:07,946 --> 00:08:09,781
Kailan ka pa nagkaroon ng telepono?
105
00:08:10,782 --> 00:08:13,619
-Pinaglumaan ni Dad.
-Binigay niya sa amin.
106
00:08:14,620 --> 00:08:17,915
Ayokong ubusin mo ang oras mo
sa bagay na 'yan.
107
00:08:19,082 --> 00:08:20,918
Gawa tayo nang magkakasama.
108
00:08:23,253 --> 00:08:24,880
Nakakapagod itong araw, Elias.
109
00:08:25,881 --> 00:08:27,507
Pero 'di kami pagod.
110
00:08:28,842 --> 00:08:30,302
Wala pang alas-otso.
111
00:08:32,846 --> 00:08:34,306
Huwag, sandali lang.
112
00:08:43,357 --> 00:08:46,652
"Ang dilaw niyang balat ay
bahagyang tinakpan
113
00:08:46,735 --> 00:08:49,446
"ang mga kalamnan at ugat sa ilalim.
114
00:08:49,529 --> 00:08:55,244
'"Ang buhok niya'y makintab na itim
at mahaba.
115
00:08:56,745 --> 00:08:59,498
"Ang ngipin niya'y kasing puti ng perlas.
116
00:09:00,207 --> 00:09:06,004
"Pero bumuo lang ito ng nakakakilabot
na kaibahan sa kanyang basang mga mata,
117
00:09:06,880 --> 00:09:11,593
"kulubot na balat
at tuwid na itim na labi."
118
00:09:16,932 --> 00:09:17,933
Good night.
119
00:09:24,815 --> 00:09:26,275
'Di mo inawit 'yong kanta.
120
00:09:30,654 --> 00:09:32,072
'Wag ngayong gabi, Elias.
121
00:09:32,614 --> 00:09:34,658
Pero lagi mo 'yong kinakanta.
122
00:09:37,786 --> 00:09:39,496
Malaki ka na para sa kanta.
123
00:09:40,831 --> 00:09:44,001
Ipikit na ang mga mata,
tulog ka na bago mo pa malaman.
124
00:09:54,303 --> 00:09:55,137
Ano?
125
00:09:56,305 --> 00:09:57,973
Wala akong sinabi.
126
00:09:59,266 --> 00:10:01,143
Naririnig kitang nag-iisip.
127
00:10:03,603 --> 00:10:04,771
Wala ito.
128
00:10:10,527 --> 00:10:13,447
'Di ba parang may kakaiba?
129
00:10:15,574 --> 00:10:17,075
Kay Mommy?
130
00:10:18,785 --> 00:10:21,413
Paano kung sa sobrang tagal
nating 'di siya nakita...
131
00:10:23,832 --> 00:10:26,710
hindi na niya tayo gusto?
132
00:10:28,003 --> 00:10:29,338
Nanay natin siya.
133
00:10:29,921 --> 00:10:32,299
Dapat gusto niya tayo. Trabaho niya 'yon.
134
00:10:41,016 --> 00:10:44,061
Ikaw ang aking mga liwanag
135
00:10:45,020 --> 00:10:47,564
Ang tanging liwanag ko
136
00:10:48,774 --> 00:10:52,027
Pinapasaya mo ako
137
00:10:52,110 --> 00:10:54,696
'Pag makulimlim ang langit
138
00:10:55,322 --> 00:10:57,908
'Di niyo malalaman, mga mahal
139
00:10:57,991 --> 00:11:00,369
Kung gaano ko kayo kamahal
140
00:11:00,952 --> 00:11:05,457
Pakiusap 'wag kunin ang mga liwanag ko
141
00:11:57,551 --> 00:12:00,846
...sa buong tatlong estado,
isang matinding babala sa bagyo
142
00:12:00,929 --> 00:12:04,224
simula bukas ng gabi
hanggang umaga ng Biyernes.
143
00:12:20,991 --> 00:12:23,869
Taguan sa gubat?
Pwedeng mauna kang magtago.
144
00:12:27,080 --> 00:12:28,165
Uy, Elias.
145
00:12:32,502 --> 00:12:34,838
Anong tawag mo sa mas guwapong kakambal?
146
00:12:37,007 --> 00:12:38,049
Ano?
147
00:12:39,384 --> 00:12:41,303
Lukas lang ang tawag sa'kin ng karamihan.
148
00:12:55,400 --> 00:12:57,319
Baka isinara niya no'ng taglamig.
149
00:13:03,325 --> 00:13:04,993
Pero sinabi ni Mommy na huwag.
150
00:14:22,988 --> 00:14:25,407
Elias. Ano'ng ginagawa mo diyan sa taas?
151
00:14:33,707 --> 00:14:35,166
Anong ginagawa mo sa loob?
152
00:14:35,792 --> 00:14:39,254
Nagbigay ako ng patakaran.
Kailangang nakikita kita.
153
00:14:39,337 --> 00:14:43,216
-'Di ko kasalanan.
-Dahil wala ka laging kasalanan, 'di ba?
154
00:14:43,300 --> 00:14:45,135
Saglit lang kami sa loob.
155
00:14:45,218 --> 00:14:46,886
'Wag ka nang magsalita.
156
00:14:46,970 --> 00:14:49,848
-Nawala ni Lukas ang guwantes niya...
-Tumigil ka!
157
00:14:54,853 --> 00:14:57,272
Simula ngayon, sa loob ka lang
158
00:15:06,781 --> 00:15:07,699
Ayos ka lang?
159
00:15:11,620 --> 00:15:13,580
'Di ko sinasadyang ipahamak tayo.
160
00:15:14,581 --> 00:15:16,499
Wala kang ginawang mali.
161
00:15:18,627 --> 00:15:20,420
Wala kang ginawang mali.
162
00:15:33,558 --> 00:15:34,768
Pasensya na.
163
00:15:39,856 --> 00:15:41,358
'Yong mantsa sa kamalig...
164
00:15:44,778 --> 00:15:46,780
Sa tingin ko dugo 'yon.
165
00:15:49,699 --> 00:15:50,700
Anong mantsa?
166
00:15:51,826 --> 00:15:53,119
'Yong nasa dingding.
167
00:15:56,206 --> 00:15:58,041
Baka pintura lang o kung ano.
168
00:16:52,971 --> 00:16:56,015
'Yan ang problema.
'Di siya kailanman nalayo kay Lukas.
169
00:17:01,187 --> 00:17:03,231
Nahuli ko siyang pumasok sa kamalig.
170
00:17:03,314 --> 00:17:05,817
Sinasabi ko sa 'yo,
alam niyang may mali.
171
00:17:16,369 --> 00:17:20,206
Ayokong may pangalawa pa
sa bahay na ito.
172
00:17:20,290 --> 00:17:22,333
Kailangan ko nang tapusin.
173
00:17:23,293 --> 00:17:25,336
Dapat mawala na siya.
174
00:17:27,505 --> 00:17:31,259
Gaano pa ako katagal
na magpapanggap?
175
00:17:35,472 --> 00:17:36,389
Teka lang.
176
00:18:37,325 --> 00:18:40,995
-Anong ibig niyang sabihing, "pagpanggap?"
-'Di ko alam.
177
00:18:41,955 --> 00:18:44,582
Pero ayaw niyang
lagi tayong magkasama.
178
00:18:47,210 --> 00:18:48,253
Ano?
179
00:18:58,680 --> 00:18:59,722
Magandang umaga.
180
00:19:06,938 --> 00:19:08,439
Narinig ko ang labahan.
181
00:19:09,274 --> 00:19:10,859
May nilalabhan ka?
182
00:19:13,486 --> 00:19:16,072
Hello? Anong nasa labahan?
183
00:19:17,615 --> 00:19:18,658
Sapin ng higaan ko.
184
00:19:34,674 --> 00:19:35,592
Sandali lang.
185
00:19:55,111 --> 00:19:56,613
Wala akong marinig.
186
00:19:58,573 --> 00:19:59,574
Ako rin.
187
00:20:04,203 --> 00:20:05,455
Magsalita ka.
188
00:20:08,458 --> 00:20:11,336
Kung walang pagkain, walang inumin...
189
00:20:14,756 --> 00:20:18,885
magkakaroon ba sila ng kakayahan
at pagnanais para mabuhay?
190
00:20:43,034 --> 00:20:43,952
Saan ko ilalagay?
191
00:20:45,203 --> 00:20:46,579
Sa 'di niya tinitingnan.
192
00:20:57,215 --> 00:20:58,424
Gamot niya.
193
00:21:00,426 --> 00:21:02,470
Sinasabing, "Maaaring magdulot ng antok."
194
00:21:03,096 --> 00:21:06,849
Sana marami siyang ininom.
Ilagay mo sa ilalim ng kama.
195
00:22:07,952 --> 00:22:09,287
Doon sa loob.
196
00:27:32,026 --> 00:27:33,861
Sabi ko na sa 'yo may mali sa kanya.
197
00:27:34,737 --> 00:27:37,323
At ba't siya naninigarilyo?
Ayaw niya sa paninigarilyo.
198
00:27:41,118 --> 00:27:42,119
Ano?
199
00:27:47,291 --> 00:27:48,834
Lukas. Ano? Sabihin mo.
200
00:27:53,172 --> 00:27:56,258
Naalala mo no'ng sinabi ni Mommy
na malalaki na tayo para sa kanta?
201
00:27:57,676 --> 00:28:00,888
Paano kung 'di niya kinanta
dahil hindi niya alam ang liriko?
202
00:28:03,766 --> 00:28:06,018
Kinakanta niya tuwing oras ng pagtulog.
203
00:28:06,102 --> 00:28:08,187
Oo, ginagawa ni Mommy.
204
00:28:12,149 --> 00:28:14,151
Sa tingin ko 'di siya ang nanay natin.
205
00:28:16,654 --> 00:28:17,738
Hindi.
206
00:28:19,073 --> 00:28:21,992
Hindi... 'Di pwede 'yan.
207
00:28:23,244 --> 00:28:26,038
-Sinabi mong nagpapanggap siya...
-Tinatakot mo ako.
208
00:28:26,122 --> 00:28:28,666
-Nagpapanggap na siya...
-Tumigil ka!
209
00:28:28,749 --> 00:28:31,877
Sabihin mong sigurado kang siya 'yon,
at titigil ako.
210
00:28:42,304 --> 00:28:43,597
Ayan.
211
00:28:44,014 --> 00:28:45,307
Ano?
212
00:28:46,392 --> 00:28:47,685
Tingnan mo ang mata niya.
213
00:28:58,612 --> 00:28:59,530
Berde.
214
00:29:02,366 --> 00:29:03,367
Asul.
215
00:29:09,039 --> 00:29:11,333
Alam mong tama ako. Pruweba 'yan.
216
00:29:12,126 --> 00:29:13,252
Tawagan mo si Dad.
217
00:29:13,711 --> 00:29:15,087
'Di siya sumasagot.
218
00:29:15,713 --> 00:29:17,047
Mag-iwan ka ng mensahe.
219
00:29:20,259 --> 00:29:23,137
-Hello?
-'Wag kang pumasok.
220
00:29:24,180 --> 00:29:25,347
Sige na, buksan na.
221
00:29:25,431 --> 00:29:28,100
Alam mong ayoko
ng naka-lock na pinto dito sa bahay.
222
00:29:30,478 --> 00:29:32,980
-Anong ginagawa mo riyan?
-Wala.
223
00:29:34,482 --> 00:29:37,943
Sige, ano... Alam kong
224
00:29:38,027 --> 00:29:40,779
'di tayo maayos.
225
00:29:41,697 --> 00:29:43,157
Gusto kong magsimulang muli.
226
00:29:44,825 --> 00:29:46,118
Magpatawad at kalimutan?
227
00:29:49,830 --> 00:29:51,207
Gumawa ako ng hapunan.
228
00:29:59,924 --> 00:30:01,133
'Di kami gutom.
229
00:30:11,852 --> 00:30:14,230
Kakailanganin mo pa ring lumabas.
230
00:30:17,900 --> 00:30:18,901
Tawagan mo si Dad.
231
00:30:28,410 --> 00:30:31,163
-'Wag mo akong kunan.
-'Di ko kinukunan. Sinong kumukuha?
232
00:30:31,247 --> 00:30:36,710
Sige na, mahal. Mukha akong matanda,
pakiusap. Patayin mo.
233
00:30:37,169 --> 00:30:38,379
Ang ganda niya.
234
00:30:38,754 --> 00:30:39,922
Oras na para sa kanta.
235
00:30:40,381 --> 00:30:44,093
Kayo ang aking liwanag
236
00:30:45,135 --> 00:30:48,222
Tanging liwanag ko
237
00:30:48,305 --> 00:30:51,267
Pinapasaya niyo ako
238
00:30:51,600 --> 00:30:54,103
'Pag makulimlim ang langit
239
00:30:54,520 --> 00:30:57,481
'Di niyo malalaman, mga mahal
240
00:30:57,565 --> 00:31:00,025
Kung gaano ko kayo kamahal
241
00:31:00,526 --> 00:31:04,572
Pakiusap 'wag kunin ang mga liwanag ko
242
00:31:18,961 --> 00:31:19,878
Nasaan?
243
00:31:20,337 --> 00:31:21,255
Bangon.
244
00:31:21,714 --> 00:31:23,716
-Ano?
-Sabihin kung nasaan.
245
00:31:23,799 --> 00:31:25,676
-Ano?
-Anong sinasabi mo?
246
00:31:25,759 --> 00:31:29,054
'Wag kang magpanggap na bobo.
'Di ka bobo.
247
00:31:29,138 --> 00:31:32,349
-'Yong telepono, ibigay mo sa akin.
-Pero wala kaming ginawa.
248
00:31:33,058 --> 00:31:34,143
Nagsisinungaling ka.
249
00:31:34,935 --> 00:31:35,978
Nagsinungaling ka sa'kin.
250
00:31:36,061 --> 00:31:38,606
Sumuway ka at tinawagan mo ang ama mo.
251
00:31:38,689 --> 00:31:40,983
At ayokong may ikinukwento kayo
252
00:31:41,066 --> 00:31:43,319
na kahit ano, sa lalaking yun.
253
00:31:43,402 --> 00:31:46,905
-'Di kami tumatawag kay Dad.
-Tahimik! 'Wag kang magsalita!
254
00:31:47,906 --> 00:31:49,283
Ibigay mo na ang telepono.
255
00:31:50,200 --> 00:31:52,578
-Hindi!
-Ibigay mo. Ibigay...
256
00:31:52,661 --> 00:31:54,663
-'Wag! 'Di mo pwedeng gawin 'yan!
-Mommy!
257
00:31:54,747 --> 00:31:55,914
Huwag!
258
00:32:00,127 --> 00:32:01,462
Saan ka pupunta?
259
00:32:04,506 --> 00:32:05,674
Tigil!
260
00:32:06,175 --> 00:32:07,176
Anong ginagawa mo?
261
00:32:07,760 --> 00:32:08,761
Ibalik mo 'yan!
262
00:32:08,844 --> 00:32:12,097
Dapat matutunan mo
ang kahihinatnan ng pagsisinungaling.
263
00:32:15,893 --> 00:32:19,146
Ito ang nangyayari
'pag 'di mo sinasabi ang totoo.
264
00:32:27,655 --> 00:32:29,198
'Di patas 'yon.
265
00:32:29,281 --> 00:32:30,282
Patas?
266
00:32:31,617 --> 00:32:33,494
Sa tingin mo may patas dito?
267
00:32:34,495 --> 00:32:37,206
Sa tingin mo gusto ko ito?
Sa tingin mo nagsasaya ako?
268
00:32:47,675 --> 00:32:49,134
Ako ang unang magbabantay.
269
00:32:50,177 --> 00:32:51,261
Puwede kang matulog.
270
00:33:17,579 --> 00:33:18,580
Ano 'yan?
271
00:33:23,752 --> 00:33:24,753
Siya 'yon.
272
00:36:07,624 --> 00:36:08,834
Anong ginagawa mo?
273
00:36:09,376 --> 00:36:10,627
Sumagot ka.
274
00:36:12,546 --> 00:36:14,131
Sumagot ka.
275
00:36:16,341 --> 00:36:19,136
Buwisit! Ano'ng problema mo?
276
00:36:19,553 --> 00:36:20,971
Bumalik ka dito!
277
00:36:23,724 --> 00:36:24,933
Anong nangyayari?
278
00:36:26,476 --> 00:36:28,437
Gusto ko lang makasiguro.
279
00:36:33,901 --> 00:36:37,654
Elias, 'di tayo naglo-lock ng pinto
dito sa bahay.
280
00:36:43,035 --> 00:36:47,039
Mahal, 'di ako galit sa 'yo.
Gusto ko lang...
281
00:36:47,122 --> 00:36:49,041
Gusto ko lang makipag-usap.
282
00:36:49,124 --> 00:36:50,500
Umalis ka!
283
00:36:55,964 --> 00:36:57,549
Buksan ang pinto!
284
00:37:00,260 --> 00:37:02,554
Sige, magbibilang ako hanggang tatlo.
285
00:37:04,556 --> 00:37:06,141
Isa.
286
00:37:07,851 --> 00:37:09,353
Dalawa.
287
00:37:37,923 --> 00:37:38,799
Buwisit!
288
00:37:46,264 --> 00:37:48,141
Sinubukan kong maging mabait sa iyo.
289
00:37:48,767 --> 00:37:50,227
Inuunawa kayo.
290
00:37:50,644 --> 00:37:52,145
Sinubukan kong sumabay lang.
291
00:37:52,646 --> 00:37:55,357
Ginawa ko ang lahat ng dapat kong gawin.
292
00:37:55,440 --> 00:37:57,859
At ganito mo ako tatratuhin?
293
00:37:58,318 --> 00:37:59,653
Ang sarili mong ina?
294
00:38:00,404 --> 00:38:01,697
'Di ikaw ang nanay namin.
295
00:38:04,157 --> 00:38:05,075
Anong sinabi mo?
296
00:38:06,118 --> 00:38:07,661
Elias, huwag.
297
00:38:09,579 --> 00:38:10,497
Magsalita ka.
298
00:38:12,207 --> 00:38:13,500
Tumayo ka!
299
00:38:27,556 --> 00:38:28,765
'Di ikaw ang ina namin.
300
00:38:30,851 --> 00:38:33,186
Terible ang sinabi mong 'yan.
301
00:38:34,312 --> 00:38:35,230
Huwag.
302
00:38:36,565 --> 00:38:37,858
Mahal kami ng nanay namin.
303
00:38:40,360 --> 00:38:41,528
Bawiin mo 'yon.
304
00:38:42,446 --> 00:38:44,823
'Di ka namin mahal. Galit kami sa 'yo.
305
00:38:45,365 --> 00:38:48,535
-Lukas, sabihin mo.
-'Wag mo siyang kausapin! Ako kausapin mo!
306
00:38:48,618 --> 00:38:51,163
Ano'ng ginawa mo sa nanay namin?
Nasaan siya?
307
00:38:51,246 --> 00:38:53,874
Nagsisinungaling ka, Elias.
'Di ka nagsasabi ng totoo.
308
00:38:53,957 --> 00:38:57,044
-Ikaw ang nagsisinungaling!
-Sabihin mong ako ang nanay mo.
309
00:38:57,127 --> 00:38:58,462
-Sinasaktan mo ako!
-Sabihin mo!
310
00:38:58,545 --> 00:38:59,629
-Hindi!
-'Wag!
311
00:38:59,713 --> 00:39:02,174
Pinamihasa kita. 'Di na ngayon.
312
00:39:02,257 --> 00:39:04,593
Magbabago ang lahat. Narinig mo ako?
313
00:39:05,510 --> 00:39:06,720
Bitawan mo ako!
314
00:39:08,388 --> 00:39:12,225
-Wala nang kasinungalingan!
-Tama na!
315
00:39:13,894 --> 00:39:15,312
-Tama na!
-Sabihin mo!
316
00:39:16,772 --> 00:39:19,149
-"Ikaw ang nanay ko."
-Tama na! Malamig!
317
00:39:19,232 --> 00:39:20,734
"Ikaw ang nanay ko."
318
00:39:21,068 --> 00:39:22,110
Sabihin mo.
319
00:39:23,570 --> 00:39:25,155
-Hindi!
-"Ikaw ang nanay ko."
320
00:39:25,238 --> 00:39:28,492
-Pakiusap!
-"Ikaw ang nanay ko."
321
00:39:29,159 --> 00:39:31,078
Sabihin mo. Elias.
322
00:39:31,787 --> 00:39:33,872
"Ikaw ang nanay ko."
323
00:39:34,664 --> 00:39:36,416
Ikaw ang nanay ko.
324
00:39:37,709 --> 00:39:40,962
Ikaw ang nanay ko.
325
00:39:42,297 --> 00:39:43,548
Ikaw ang nanay ko.
326
00:41:46,588 --> 00:41:48,089
Kailangan nating umalis.
327
00:41:52,677 --> 00:41:54,012
Hindi ligtas dito.
328
00:42:08,318 --> 00:42:09,694
Halika na!
329
00:42:22,457 --> 00:42:25,752
Hello? Kailangan namin ng tulong!
Pakibukas! Pakiusap!
330
00:42:25,835 --> 00:42:29,256
Pakibukas ang pinto!
Tulungan niyo kami, pakiusap!
331
00:42:36,554 --> 00:42:37,847
Walang tao dito.
332
00:42:58,702 --> 00:42:59,619
Walang kuryente.
333
00:43:35,822 --> 00:43:37,449
Wala rin ang telepono.
334
00:43:39,909 --> 00:43:42,412
Dito lang tayo
hanggang tumigil ang bagyo.
335
00:43:55,592 --> 00:43:57,552
Nasaan kaya si Mommy ngayon.
336
00:44:01,514 --> 00:44:03,183
Tingin mo nami-miss niya tayo?
337
00:44:04,601 --> 00:44:05,727
Siyempre naman.
338
00:44:11,983 --> 00:44:12,901
Sa tingin mo...
339
00:44:17,781 --> 00:44:19,282
Sa tingin mo ayos lang siya?
340
00:44:20,325 --> 00:44:24,537
Lalabanan ni Mommy ang 100 milyon na
masasamang tao mapuntahan lang tayo.
341
00:44:25,789 --> 00:44:26,998
Siguradong ayos lang siya.
342
00:44:50,230 --> 00:44:51,439
Masyadong tahimik.
343
00:44:54,609 --> 00:44:55,568
Kausapin mo ako.
344
00:44:56,945 --> 00:44:58,321
Tungkol saan?
345
00:44:59,072 --> 00:45:00,573
Kahit ano lang.
346
00:45:00,657 --> 00:45:01,616
Kahit ano.
347
00:45:02,826 --> 00:45:03,785
Kuwentuhan mo ako.
348
00:45:14,212 --> 00:45:15,171
Sige.
349
00:45:17,715 --> 00:45:19,342
Bago tayo naipanganak...
350
00:45:19,426 --> 00:45:21,261
Kung magpapatawa ka lang,
351
00:45:21,344 --> 00:45:24,389
-wala ako sa mood para sa mga biro mo.
-Elias, manahimik ka.
352
00:45:27,517 --> 00:45:28,935
Bago tayo naipanganak,
353
00:45:30,228 --> 00:45:34,399
no'ng sobrang liit pa lang natin
na walang nakakapansin na naroon tayo,
354
00:45:36,109 --> 00:45:37,902
no'ng iisang tao pa lang tayo...
355
00:45:39,779 --> 00:45:41,239
katulad ng iba.
356
00:45:43,366 --> 00:45:45,285
Karamihan ng tao ay gano'n lang.
357
00:45:48,121 --> 00:45:49,497
Pero matalino tayo.
358
00:45:50,915 --> 00:45:53,168
Nagpasya tayong mahati sa dalawa.
359
00:45:55,003 --> 00:45:57,630
Sa gano'ng paraan,
'di tayo kailanman mag-iisa.
360
00:48:29,324 --> 00:48:31,743
Uy!
361
00:48:31,826 --> 00:48:33,536
Ayos ka lang, bata.
362
00:48:35,371 --> 00:48:38,916
'Wag kang mag-alala. 'Di ako masama.
Narito ako para tumulong. Ayos?
363
00:48:39,292 --> 00:48:40,460
Uy, San?
364
00:48:42,128 --> 00:48:43,838
Halika at tingnan mo'ng nakita ko.
365
00:48:52,013 --> 00:48:55,058
Itong taong ito, sino siya?
366
00:48:57,477 --> 00:48:58,603
'Di namin alam.
367
00:49:00,813 --> 00:49:02,357
Natakpan ang buong mukha niya.
368
00:49:03,775 --> 00:49:05,193
Pero tinatakot ka niya?
369
00:49:07,403 --> 00:49:09,572
Sabihin mo 'yong malamig na tubig.
370
00:49:09,656 --> 00:49:10,615
Uy, Sandy.
371
00:49:26,589 --> 00:49:27,507
Sige.
372
00:49:28,591 --> 00:49:32,428
Unang prayoridad,
dapat ka naming alisin dito.
373
00:49:32,512 --> 00:49:33,846
Saan tayo pupunta?
374
00:49:33,930 --> 00:49:37,266
Kung saan ligtas, na may kama.
375
00:49:39,727 --> 00:49:43,439
Pangako 'di ko hahayaang
may manakit sa iyo.
376
00:50:19,016 --> 00:50:21,811
Hindi, iuuwi nila tayo.
377
00:50:22,562 --> 00:50:25,189
-Hindi puwede.
-Umikot ka.
378
00:50:25,273 --> 00:50:27,316
Tigil! Itigil mo ang sasakyan!
379
00:50:29,068 --> 00:50:30,069
Pakiusap!
380
00:50:44,333 --> 00:50:46,961
Sige, labas na tayo.
381
00:50:48,087 --> 00:50:50,173
Mga anghel kayo, kayong dalawa.
382
00:50:50,965 --> 00:50:53,176
Ang lumabas doon sa gabing ganito?
383
00:50:53,801 --> 00:50:55,803
'Di sapat ang salamat.
384
00:50:55,887 --> 00:50:57,930
Pasalamatan mo ang kapitbahay mo.
385
00:50:58,014 --> 00:51:00,391
Kung hindi dahil sa motion sensor nila...
386
00:51:00,475 --> 00:51:03,478
Ayokong isipin.
387
00:51:05,897 --> 00:51:08,941
Sigurado kayong ayaw niyo ng kape o...
388
00:51:09,025 --> 00:51:10,568
Salamat. Ayos lang kami.
389
00:51:10,651 --> 00:51:14,614
Cocoa, tsaa? Wala?
Sigurado akong gumagana pa ang gasul.
390
00:51:14,697 --> 00:51:16,032
Totoo. Ayos lang kami.
391
00:51:16,115 --> 00:51:17,742
May isang bagay...
392
00:51:17,825 --> 00:51:19,202
-Gary.
-Ano?
393
00:51:20,203 --> 00:51:23,706
Ngayon, kung ayos lang, at...
394
00:51:25,208 --> 00:51:29,545
Nahihiya akong tanungin ka,
pero umaasa akong makapag-selfie.
395
00:51:30,671 --> 00:51:31,881
Sobrang tagahanga mo'ko.
396
00:51:33,674 --> 00:51:35,885
'Di ko alam na may natira pa.
397
00:51:35,968 --> 00:51:40,765
Natutuwa ako, sa totoo lang,
pero kailangan kong tanggihan
398
00:51:40,848 --> 00:51:44,477
dahil wala akong kolorete, kaya...
399
00:51:44,560 --> 00:51:47,146
Siyempre, hindi...
'Di ko dapat hiniling yun..
400
00:51:47,230 --> 00:51:48,147
Pakiusap, hindi.
401
00:51:48,272 --> 00:51:51,526
Alam mo, papadalhan kita ng
napirmahang mga larawan
402
00:51:51,609 --> 00:51:53,569
at mga Blu-ray sa istasyon.
403
00:51:53,653 --> 00:51:56,489
-'Yon lang ang magagawa ko.
-Tingnan mo.
404
00:51:56,572 --> 00:51:57,573
Salamat.
405
00:51:59,116 --> 00:52:02,161
Mayroon pa tayong kaunting pag-uusapan.
406
00:52:08,459 --> 00:52:11,087
Nilalamig ka siguro.
407
00:52:11,170 --> 00:52:14,173
Bakit 'di ka umakyat,
maligo sa mainit na tubig?
408
00:52:14,257 --> 00:52:16,008
Aakyat ako agad, okey?
409
00:52:37,697 --> 00:52:40,116
Kahit sino kayang baguhin ang mukha nila
sa operasyon.
410
00:52:42,159 --> 00:52:43,578
Naloko niya ang mga pulis.
411
00:52:44,453 --> 00:52:46,956
'Di nila siya kilala.
412
00:52:49,792 --> 00:52:53,379
Magsisinungaling ako kung sasabihin kong
normal ang mga bagay-bagay.
413
00:52:54,422 --> 00:52:57,341
Tingin nila impostor ako.
414
00:52:57,425 --> 00:52:59,594
Sinusubukan ko lang maintindihan.
415
00:52:59,677 --> 00:53:02,179
-Alam ko.
-Protokol lang.
416
00:53:02,263 --> 00:53:03,431
Ginagawa ang dapat.
417
00:53:06,100 --> 00:53:10,146
Oo, nakikita kong
'di 'yon komportableng pag-usapan.
418
00:53:10,646 --> 00:53:13,774
Pero 'di ko sasaktan ang anak ko.
419
00:53:13,858 --> 00:53:17,028
Hindi, siyempre hindi. Nakita ko ang labi,
420
00:53:17,111 --> 00:53:18,946
-kaya kailangang suriin.
-Oo.
421
00:53:19,655 --> 00:53:21,365
Pwedeng malaman kung paano nangyari?
422
00:53:22,033 --> 00:53:27,413
Oo, naglalaro siya sa may pool
at baka nadulas sa basa.
423
00:53:28,706 --> 00:53:32,126
Sinabihan ko siya
nang maraming beses na mag-ingat.
424
00:53:33,002 --> 00:53:34,545
Lagi ko silang sinasabihan.
425
00:53:44,805 --> 00:53:46,933
'Di ko na alam ang gagawin minsan.
426
00:53:51,812 --> 00:53:52,980
'Yon ay...
427
00:53:53,689 --> 00:53:56,692
nakakatakot, ang linya sa pagitan ng...
428
00:53:57,902 --> 00:53:59,904
realidad at pantasya.
429
00:54:01,489 --> 00:54:02,448
Nawala na.
430
00:54:06,911 --> 00:54:07,912
Salamat.
431
00:54:09,956 --> 00:54:13,292
Pakiramdam ko
mag-isa lang ako dito minsan.
432
00:54:13,709 --> 00:54:16,963
Nag-iisip ng kung anu-ano ang mga bata.
433
00:54:17,046 --> 00:54:18,381
Lilipas din 'yon.
434
00:54:19,840 --> 00:54:21,550
Diyos ko, sana tama ka.
435
00:54:26,472 --> 00:54:29,058
Buweno, 'di ka na dapat namin abalahin pa.
436
00:54:31,435 --> 00:54:35,606
Wala talaga akong masabi.
Pero makakatulog ako ng maayos ngayon.
437
00:54:35,690 --> 00:54:39,944
Nasa ilalim kami ng isang bubong,
ligtas at maayos
438
00:54:40,486 --> 00:54:41,654
salamat sa inyo.
439
00:54:43,155 --> 00:54:46,409
-Buweno, ingat.
-At kukuhanan kita no'ng mga Blu-ray.
440
00:54:46,492 --> 00:54:47,952
Sige. Salamat.
441
00:54:48,661 --> 00:54:50,329
Magandang gabi. Salamat.
442
00:55:00,256 --> 00:55:02,508
Walang maniniwala sa dalawang bata.
443
00:55:04,844 --> 00:55:06,345
Wala hangga't nasa paligid siya.
444
00:55:09,265 --> 00:55:10,433
Kaya ano gagawin natin?
445
00:55:12,393 --> 00:55:14,478
Sa umaga, subukan ulit natin.
446
00:55:18,482 --> 00:55:19,483
Hindi.
447
00:55:20,776 --> 00:55:22,361
Kailangang mahanap si Mommy.
448
00:55:31,495 --> 00:55:32,663
Umalis na sila.
449
00:55:34,331 --> 00:55:36,125
Walang ibang narito kundi ikaw at ako.
450
00:55:57,188 --> 00:56:00,566
May ideya ka ba kung ano'ng
pinadanas mo sa akin ngayong gabi?
451
00:56:06,197 --> 00:56:08,741
Lumabas ako roon
para hanapin ka sa isang bagyo.
452
00:56:09,366 --> 00:56:12,369
Kinailangan kong alisin
ang benda ng tatlong araw na maaga.
453
00:56:12,453 --> 00:56:14,371
Masuwerte kang 'di ako napinsala.
454
00:56:17,374 --> 00:56:18,751
Alam kong 'di ka tulog.
455
00:56:26,967 --> 00:56:28,010
Ayos lang 'yon.
456
00:56:29,428 --> 00:56:30,429
Mababalewala mo ako.
457
00:56:31,472 --> 00:56:32,389
Matatakot sa'kin.
458
00:56:33,307 --> 00:56:36,894
Kung gusto mo, kamuhian mo ako.
Pero hindi ako pupunta kahit saan.
459
00:56:38,395 --> 00:56:40,106
Mamahalin mo rin ako balang araw.
460
00:58:58,827 --> 00:59:00,537
Laro ba ito?
461
00:59:05,709 --> 00:59:06,835
Hindi ako maglalaro.
462
00:59:08,462 --> 00:59:09,964
Nasaan si Mommy?
463
00:59:31,360 --> 00:59:32,403
Sige.
464
00:59:34,488 --> 00:59:36,031
Sige, magkasundo tayo.
465
00:59:37,533 --> 00:59:41,328
Ipinapangako ko,
kung ititigil mo ito ngayon...
466
00:59:43,789 --> 00:59:45,708
Hindi ako magagalit sa iyo.
467
00:59:47,334 --> 00:59:48,335
Patatawarin ko kayo.
468
00:59:54,925 --> 00:59:57,011
Ang mga mata mo. Asul sila.
469
00:59:59,138 --> 01:00:00,347
Berde sa Mom ko.
470
01:00:01,724 --> 01:00:03,309
'Yan ba ang dahilan nito?
471
01:00:04,310 --> 01:00:05,227
Ang mga mata ko?
472
01:00:06,979 --> 01:00:08,439
Diyos ko.
473
01:00:08,522 --> 01:00:10,357
Elias, kuha ng mukha ko 'yan.
474
01:00:11,108 --> 01:00:14,737
Nagsusuot ako ng may kulay na contacts
sa trabaho. Nasa bag ko sa ibaba.
475
01:00:16,697 --> 01:00:19,158
Tingnan mo ako. Asul ang mga mata ko.
476
01:00:29,293 --> 01:00:30,544
Hindi gumagana ito.
477
01:00:32,212 --> 01:00:35,257
Kung aalis na tayo,
aabot pa tayo kay Dad bago dumilim.
478
01:00:35,341 --> 01:00:37,217
Hindi ko susukuan si Mommy.
479
01:00:39,720 --> 01:00:42,473
Diyos ko, puta!
480
01:00:42,556 --> 01:00:43,849
Nasaan siya?
481
01:00:43,932 --> 01:00:45,642
'Wag mo nang uulitin sakin 'yon.
482
01:00:45,726 --> 01:00:46,727
Narinig mo ako?
483
01:00:47,186 --> 01:00:48,854
Ngayon, kunin mo 'yong mga...
484
01:00:48,937 --> 01:00:51,273
Buwisit. Sinusumpa ko sa Diyos!
485
01:00:51,357 --> 01:00:55,319
-'Pag nakatayo ako, ikaw ay...
-Nasaan siya?
486
01:00:55,402 --> 01:00:57,363
Ilang beses ko bang dapat sabihin?
487
01:00:57,446 --> 01:00:59,239
Narito ako, Elias.
488
01:01:00,366 --> 01:01:01,367
Pinakain kita.
489
01:01:01,450 --> 01:01:02,659
Pinalaki kita.
490
01:01:02,743 --> 01:01:04,495
Nanatili ako sa tabi mo 'pag gabi.
491
01:01:04,578 --> 01:01:06,789
Ginawa ko lahat para sumaya ka.
492
01:01:07,623 --> 01:01:09,083
Ako ang nanay mo!
493
01:01:14,296 --> 01:01:16,423
Nagsasayang tayo ng oras.
494
01:01:17,174 --> 01:01:19,843
Patuloy lang siya
na magsisinungaling at magpapalusot.
495
01:01:21,345 --> 01:01:23,097
Nakikinig ka ba sa'kin?
496
01:01:27,184 --> 01:01:28,811
Diyos ko, ano na ngayon?
497
01:01:33,190 --> 01:01:37,778
'Di tinatapon ng nanay namin ang mga
ginuhit namin. Tinatago niya kahit pangit.
498
01:01:37,861 --> 01:01:38,695
Sige...
499
01:01:38,779 --> 01:01:40,572
Tinatago niya sa kahon ng sapatos.
500
01:01:40,656 --> 01:01:41,782
-Nakuha ko na!
-Hindi!
501
01:01:41,865 --> 01:01:43,575
Hindi ito ginagawa ng mga ina.
502
01:01:43,659 --> 01:01:45,119
Binebendahan nila ang sugat.
503
01:01:45,202 --> 01:01:49,957
Nakikipaglaro sila sa mga anak nila.
Kinakantahan ang mga anak nila sa gabi.
504
01:02:03,220 --> 01:02:05,389
Elias, umalis na lang tayo.
505
01:02:09,768 --> 01:02:12,813
Pakiusap, Elias, pakiusap pakawalan mo...
506
01:02:14,189 --> 01:02:15,899
Umalis na lang tayo rito.
507
01:02:17,192 --> 01:02:18,902
Alam mo na ako ito.
508
01:02:21,613 --> 01:02:23,449
Alam mong ako ito.
509
01:02:25,159 --> 01:02:26,326
Nagkukunwari siya.
510
01:02:26,743 --> 01:02:28,954
Nagkukunwari siya noon pa.
511
01:02:31,165 --> 01:02:32,833
'Di ko na kayang manatili pa rito.
512
01:02:33,459 --> 01:02:34,585
Kailangan nating umalis.
513
01:02:36,545 --> 01:02:38,881
Elias. Anong ginagawa mo?
514
01:02:39,298 --> 01:02:40,924
Hinahanap ang bag niya.
515
01:02:41,758 --> 01:02:44,761
-Bakit?
-Sinabi niyang naroon ang contacts niya.
516
01:02:44,845 --> 01:02:46,388
Pero nagsisinungaling siya.
517
01:02:46,472 --> 01:02:48,348
'Di tayo dapat maniwala sa salita niya.
518
01:02:49,016 --> 01:02:50,684
Kailangan nating siguraduhin.
519
01:02:53,562 --> 01:02:56,148
Seryoso bang maghahanap tayo
sa buong bahay?
520
01:02:57,316 --> 01:03:01,487
Narito iyon. Alam kong nakita ko 'yon
sa kung saan.
521
01:03:01,570 --> 01:03:03,947
Sinasabi ko sa'yo,
nagsasayang tayo ng oras.
522
01:03:30,098 --> 01:03:31,558
Nandito 'yon.
523
01:03:38,398 --> 01:03:41,109
Walang contacts, tulad ng sinabi ko.
524
01:03:42,861 --> 01:03:45,072
-Sigurado ka?
-'Di ka naniniwala sa'kin?
525
01:03:45,155 --> 01:03:48,242
-Oo, pero...
-Pag-aawayin niya lang tayo.
526
01:03:52,704 --> 01:03:54,498
Kailangang makapunta tayo sa ligtas.
527
01:03:55,374 --> 01:03:57,584
At hanapin si Mommy
ang una nating gagawin.
528
01:03:59,962 --> 01:04:01,129
Mahahanap natin siya.
529
01:04:02,047 --> 01:04:03,090
Sinusumpa ko.
530
01:04:13,850 --> 01:04:15,852
'Di tayo maaaring magtiwala sa sinuman.
531
01:04:15,936 --> 01:04:19,189
Kailangan lang tumawag ng kotse
at umarteng lagi nating ginagawa iyon.
532
01:04:19,273 --> 01:04:21,316
'Di natin siya puwedeng iwan na ganito.
533
01:04:23,360 --> 01:04:25,988
'Pag kinalagan natin,
susubukan niya tayong pigilan.
534
01:04:28,865 --> 01:04:30,450
Magtiwala ka, magiging maayos ito.
535
01:04:30,951 --> 01:04:33,704
Mag-eempake lang ako ng pagkain.
536
01:04:33,787 --> 01:04:36,248
Kunin ang kailangan mo
at magkita tayo sa baba. Ayos?
537
01:04:58,604 --> 01:05:01,231
Elias, naririnig mo ba ako?
Alam kong nariyan ka.
538
01:05:05,777 --> 01:05:08,405
May kailangan akong sabihin sa'yo.
539
01:05:20,959 --> 01:05:22,085
Ayan ka na.
540
01:05:23,337 --> 01:05:24,546
Ang mabuti kong anak.
541
01:05:26,757 --> 01:05:29,009
Alam mo, iniisip ko.
542
01:05:29,926 --> 01:05:30,844
At ikaw...
543
01:05:31,762 --> 01:05:32,846
Tama ka.
544
01:05:35,015 --> 01:05:36,683
Wala ako sa sarili ko.
545
01:05:38,268 --> 01:05:39,269
Pero...
546
01:05:40,729 --> 01:05:42,230
Magiging mas mabuti ako.
547
01:05:43,899 --> 01:05:45,067
Ipinapangako ko.
548
01:05:51,198 --> 01:05:52,491
Namumulikat na lahat.
549
01:05:52,574 --> 01:05:53,617
Puwede mo bang...
550
01:05:54,826 --> 01:05:58,163
Puwede mo bang luwagan ang isa
kahit sandali lang?
551
01:06:02,668 --> 01:06:04,294
Sa tingin ko'y hindi dapat.
552
01:06:06,254 --> 01:06:08,382
Sinabi ni Lukas 'yan, 'di ba?
553
01:06:11,468 --> 01:06:13,762
Matalino ka, Elias.
554
01:06:14,846 --> 01:06:16,264
Makakapag-isip ka sa sarili mo.
555
01:06:16,348 --> 01:06:19,059
'Di mo kailangang makinig palagi
sa kapatid mo.
556
01:06:31,154 --> 01:06:34,074
Salamat. Napakabait mong bata.
557
01:06:46,461 --> 01:06:48,380
Bakit mo pinunit ang ginuhit ko?
558
01:06:53,427 --> 01:06:55,053
'Di ko dapat ginawa 'yon.
559
01:06:56,096 --> 01:06:57,472
Pagkakamali iyon.
560
01:07:01,059 --> 01:07:02,936
Minsan ang mga tao ay...
561
01:07:05,021 --> 01:07:07,065
gumagawa ng bagay na
'di nila sinasadya.
562
01:07:08,191 --> 01:07:09,901
Masama ang loob ko.
563
01:07:11,403 --> 01:07:12,904
Bakit masama ang loob mo?
564
01:07:16,867 --> 01:07:17,993
Anong ginagawa mo?
565
01:07:20,620 --> 01:07:23,081
-Wala ka dapat dito.
-Nauuhaw siya.
566
01:07:23,540 --> 01:07:24,958
Binigyan ko lang siya ng tubig.
567
01:07:25,041 --> 01:07:27,085
Elias, makinig ka sa'kin.
568
01:07:27,169 --> 01:07:28,879
'Wag kang makinig sa kanya.
569
01:07:28,962 --> 01:07:30,297
Makinig ka sa'kin.
570
01:07:30,380 --> 01:07:31,381
Ako ang nanay mo.
571
01:07:31,506 --> 01:07:33,508
Ano 'yang hawak mo sa kamay mo?
572
01:07:35,260 --> 01:07:36,470
Pakiusap.
573
01:07:37,721 --> 01:07:39,848
Elias, manatili ka kasama ko.
574
01:07:43,602 --> 01:07:45,187
Sumasakit ang mga braso niya.
575
01:07:46,855 --> 01:07:48,607
Itatali ko lang ulit iyon.
576
01:07:48,690 --> 01:07:52,277
-Pakakawalan mo siya?
-Itatali ko lang ulit iyon. Sumpa ko.
577
01:07:52,360 --> 01:07:53,945
Manatili ka kasama ko, anak.
578
01:07:56,948 --> 01:07:57,949
Kunin ang tape.
579
01:07:58,784 --> 01:08:01,661
-Ano?
-At isang medyas.
580
01:08:03,997 --> 01:08:05,123
Bakit?
581
01:08:05,707 --> 01:08:07,626
Para pigilan siya sa pagsisinungaling.
582
01:08:26,436 --> 01:08:27,521
Anong ginagawa mo?
583
01:08:31,483 --> 01:08:35,028
'Wag, anak... Nagpapagaling pa ako.
584
01:08:35,111 --> 01:08:36,238
Pakiusap.
585
01:08:38,448 --> 01:08:39,616
Pakiusap 'wag.
586
01:09:11,731 --> 01:09:13,108
Ginawa mo ang tama.
587
01:09:18,572 --> 01:09:20,282
Malakas tayo nang magkasama, tama?
588
01:09:26,955 --> 01:09:32,502
Sige. May biskwit dito, Goldfish.
Ang Pop-Tarts?
589
01:09:32,586 --> 01:09:33,837
Gusto mo?
590
01:09:35,005 --> 01:09:36,172
Elias, Pop-Tarts ka?
591
01:09:42,512 --> 01:09:44,180
Puwede mo bang buksan ang pinto?
592
01:09:45,098 --> 01:09:46,349
Anong gagawin natin?
593
01:09:46,433 --> 01:09:48,602
'Wag silang papasukin.
Nahihibang ka ba?
594
01:09:49,561 --> 01:09:51,229
Pero nakita na nila tayo.
595
01:09:51,313 --> 01:09:54,858
Nakita ka nila. Paalisin sila.
596
01:10:02,490 --> 01:10:04,451
Hulaan mo? Aarestuhin ka.
597
01:10:06,286 --> 01:10:08,538
Biro lang. Simpleng biro ng pulis.
Paumanhin.
598
01:10:08,622 --> 01:10:10,707
Puwede mo bang tawagin ang nanay mo?
599
01:10:10,790 --> 01:10:11,833
Tulong!
600
01:10:13,376 --> 01:10:15,003
Tulong!
601
01:10:18,506 --> 01:10:19,841
Lumabas siya.
602
01:10:20,634 --> 01:10:23,094
Sigurado ka?
Dahil nasa garahe ang kotse niya.
603
01:10:23,178 --> 01:10:24,721
Higit sa isa ang kotse niya.
604
01:10:24,804 --> 01:10:26,306
Ayos. Ayan na.
605
01:10:26,431 --> 01:10:29,267
Sige, wala siya rito.
Pwede mong sabihing pumunta kami?
606
01:10:30,685 --> 01:10:32,520
Nasaan na ulit siya?
607
01:10:32,604 --> 01:10:34,689
Tulungan niyo ako!
608
01:10:37,609 --> 01:10:39,235
Tulong!
609
01:10:46,117 --> 01:10:47,744
Hayaan mo ang bata, ayos?
610
01:10:47,827 --> 01:10:49,996
Baka pumunta siya sa bayan
ng ilang minuto.
611
01:10:50,080 --> 01:10:52,624
Puwede mo bang hayaan siya
na magsalita, pakiusap?
612
01:10:53,416 --> 01:10:55,126
Alam mo ba kung nasaan ang ina mo?
613
01:10:57,379 --> 01:10:58,755
Nagpunta siya ng bayan.
614
01:11:01,383 --> 01:11:04,719
Alam mo? Bakit 'di na lang natin siya
tawagan, ayos ba?
615
01:11:04,803 --> 01:11:07,138
-Diyos ko, Sandy.
-Mabilis lang.
616
01:11:07,222 --> 01:11:10,308
Puwede tayong bumalik mamaya.
'Di siya matutuwa na
617
01:11:10,392 --> 01:11:13,186
-ginugulo natin ang bata.
-Kumokonekta na.
618
01:11:23,571 --> 01:11:25,490
-Voicemail.
-Masaya ka na?
619
01:11:26,574 --> 01:11:29,202
-23-20?
-23-20, sige.
620
01:11:29,285 --> 01:11:30,412
Babalik ako.
621
01:11:37,127 --> 01:11:40,005
Elias, may gusto ka bang sabihin sa akin?
622
01:11:43,133 --> 01:11:44,509
Alam mo, may anak ako.
623
01:11:45,552 --> 01:11:48,346
Batang babae. Mas bata siya sa iyo.
624
01:11:48,430 --> 01:11:53,435
Ang pangalan niya'y Alma,
at kung kailanganin man niya ng tulong,
625
01:11:53,518 --> 01:11:57,605
kahit anong tulong, aasahan kong
alam niya kung paano hingin iyon.
626
01:12:00,775 --> 01:12:02,610
Naiintindihan mo ba ang sinasabi ko?
627
01:12:09,034 --> 01:12:10,785
Hindi ka magkakaproblema.
628
01:12:10,869 --> 01:12:14,622
Mayroong bumaligtad na traktora
sa Route 7.
629
01:12:17,834 --> 01:12:19,753
Uy, tara na.
630
01:12:30,889 --> 01:12:32,348
Maayos ang lahat.
631
01:12:33,224 --> 01:12:36,227
Magaling. Pupunta ako kahit wala ka.
632
01:12:39,314 --> 01:12:42,150
Babalik kami sa gabi
'pag nakauwi na ang nanay mo.
633
01:13:40,416 --> 01:13:42,085
'Di ka magaling magsinungaling.
634
01:13:47,882 --> 01:13:48,967
Tatawag ako ng Uber.
635
01:13:57,100 --> 01:13:58,268
Nasaan sila?
636
01:14:01,771 --> 01:14:03,064
Nalimutan ko ang sipilyo ko.
637
01:14:06,442 --> 01:14:08,444
-Seryoso?
-Bibilisan ko.
638
01:14:08,987 --> 01:14:10,363
Dadating na ang kotse.
639
01:14:10,446 --> 01:14:12,907
Babalik ako. Sabihin mong maghintay siya.
640
01:15:03,708 --> 01:15:05,543
Hayaan mo akong magpaliwanag.
641
01:15:10,798 --> 01:15:11,758
Nagsinungaling ka.
642
01:15:11,841 --> 01:15:14,177
-Elias...
-Siya iyon.
643
01:15:15,637 --> 01:15:17,138
Kailangang mong makinig sa'kin.
644
01:15:18,681 --> 01:15:20,058
Bakit ayaw mo sa kanya?
645
01:15:20,141 --> 01:15:22,352
Sasabihin ko pero 'di mo siya pakakawalan.
646
01:15:22,435 --> 01:15:24,395
Ganito, dapat magtiwala ka sa'kin.
647
01:15:24,479 --> 01:15:25,396
Okey?
648
01:15:25,480 --> 01:15:27,565
-Pakawalan mo siya!
-Elias, teka!
649
01:15:32,153 --> 01:15:33,780
Sinusubukan kong tulungan ka.
650
01:15:34,322 --> 01:15:35,823
Elias, pakiusap!
651
01:15:37,992 --> 01:15:40,036
Buksan mo ang pinto!
652
01:15:40,119 --> 01:15:43,206
Sasaktan ka niya.
Tumigil ka! Elias, pakiusap!
653
01:15:43,289 --> 01:15:45,166
Ginugulo niya lang ang isip mo!
654
01:15:46,793 --> 01:15:48,294
Buksan mo na lang ang pinto!
655
01:15:49,504 --> 01:15:52,382
Elias, buksan mo ang pinto!
656
01:15:54,425 --> 01:15:56,678
Elias, magsisinungaling siya sa'yo!
657
01:16:12,026 --> 01:16:13,403
Mommy.
658
01:16:13,486 --> 01:16:15,947
Anak. Anak ko.
659
01:16:17,949 --> 01:16:20,076
-Patawarin mo ako.
-Ayos lang, ayos lang.
660
01:16:20,159 --> 01:16:25,415
-'Di ko gustong gawin ang mga iyon sa'yo.
-Hindi. Ayos lang, anak.
661
01:16:25,498 --> 01:16:26,624
Narito ako.
662
01:16:26,708 --> 01:16:29,252
-Narito ako.
-Si Lukas 'yon sa lahat ng pagkakataon.
663
01:16:29,836 --> 01:16:31,087
Nagsinungaling siya.
664
01:16:32,255 --> 01:16:35,967
Sinabi niyang 'di ikaw si Mommy.
Sinabi niyang dapat kitang saktan.
665
01:16:36,050 --> 01:16:37,343
Hindi ko ginusto.
666
01:16:41,973 --> 01:16:44,017
Ayos lang. Ayos lang.
667
01:16:47,061 --> 01:16:48,438
Hindi ka galit sa'kin?
668
01:16:49,939 --> 01:16:50,857
Hindi.
669
01:16:50,940 --> 01:16:52,650
Hindi, hindi ako galit.
670
01:16:52,734 --> 01:16:53,693
Hindi.
671
01:16:59,115 --> 01:17:00,116
Natatakot ako.
672
01:17:03,244 --> 01:17:04,954
Hindi ko alam ang nangyayari.
673
01:17:07,707 --> 01:17:09,167
Kakausapin mo ba si Lukas?
674
01:17:12,295 --> 01:17:14,380
Sa tingin ko'y may mali sa kanya.
675
01:17:16,674 --> 01:17:19,969
Gusto ko lang ibalik
ang mga bagay sa dati.
676
01:17:30,855 --> 01:17:31,773
Anak.
677
01:17:33,316 --> 01:17:35,234
May kailangan akong ipagawa sa'yo.
678
01:17:40,490 --> 01:17:42,450
Kailangan mong sumama sa'kin
sa isang lugar.
679
01:18:08,684 --> 01:18:09,852
Mommy.
680
01:18:11,062 --> 01:18:12,230
Hindi ko mahanap si Lukas.
681
01:18:19,612 --> 01:18:20,863
Ayos lang, anak.
682
01:18:27,495 --> 01:18:29,872
Halika, tara na.
683
01:18:55,064 --> 01:18:56,232
Ayos lang.
684
01:18:58,067 --> 01:18:59,610
Ayos lang, akong bahala sa'yo.
685
01:19:22,800 --> 01:19:23,718
Halika.
686
01:20:31,536 --> 01:20:33,329
Ayos lang, anak. Narito ako.
687
01:21:03,818 --> 01:21:05,903
Kailangang tingnan mo ito, anak.
688
01:21:09,156 --> 01:21:10,241
Ayos lang.
689
01:21:10,866 --> 01:21:13,035
Sabihin mo lang kung ano ito.
690
01:21:14,829 --> 01:21:16,205
-Pintura?
-Hindi.
691
01:21:18,624 --> 01:21:20,501
Kailangang isipin mong mabuti, anak.
692
01:21:24,005 --> 01:21:24,964
Hindi ko alam.
693
01:21:25,047 --> 01:21:26,215
Oo, alam mo, Elias.
694
01:21:26,299 --> 01:21:29,010
Alam mo kung ano ito.
Ngayon kailangan mong sabihin.
695
01:21:31,095 --> 01:21:34,473
Pakiusap, Elias, tama na ang pagpapanggap.
696
01:21:35,099 --> 01:21:36,100
Hindi ko kaya.
697
01:21:36,183 --> 01:21:41,731
Sinubukan ko, pero 'di ko kayang
pinapanood ka na kinakausap siya palagi,
698
01:21:41,814 --> 01:21:42,773
nakikipaglaro sa kanya.
699
01:21:42,857 --> 01:21:43,858
-Ako'y...
-Tama na.
700
01:21:44,567 --> 01:21:45,610
Tama na.
701
01:21:45,693 --> 01:21:47,945
Anak, makinig ka sa'kin.
702
01:21:48,029 --> 01:21:49,822
Hindi mo kasalanan iyon.
703
01:21:49,905 --> 01:21:51,324
Aksidente iyon.
704
01:21:51,407 --> 01:21:54,952
Hindi mo alam na may bala 'yong baril
at naglalaro lang kayo.
705
01:21:55,036 --> 01:21:57,622
-'Di mo sinadyang masaktan siya.
-Pakiusap tama na.
706
01:21:57,705 --> 01:22:00,416
Alam kong mahirap ito, pero makinig ka.
707
01:22:02,960 --> 01:22:04,378
Makakapagsimula tayong muli.
708
01:22:04,462 --> 01:22:07,757
-Tama na.
-Kailangan mong makita ang totoo.
709
01:22:07,840 --> 01:22:09,216
-Hindi.
-Pakiusap...
710
01:22:14,764 --> 01:22:16,015
Ito ang katotohanan.
711
01:22:17,850 --> 01:22:20,102
Nagpasya tayong mahati sa dalawa.
712
01:22:22,313 --> 01:22:25,232
Sa gano'ng paraan,
'di tayo kailanman mag-iisa.
713
01:22:27,652 --> 01:22:28,736
Tingnan mo ito.
714
01:22:29,153 --> 01:22:31,238
Wala nang magpapanggap.
715
01:22:32,573 --> 01:22:37,161
Ikaw at ako ay pareho.
'Yan ang nagpapasuwerte sa'tin.
716
01:22:37,453 --> 01:22:38,913
'Di kita sasaktan kailanman.
717
01:22:38,996 --> 01:22:40,539
'Di mo ako sasaktan kailanman.
718
01:22:41,374 --> 01:22:46,587
Ang linya sa pagitan
ng realidad at pantasya, naglaho na.
719
01:22:46,671 --> 01:22:48,673
-Ito ang katotohanan.
-Tama na.
720
01:22:48,756 --> 01:22:52,301
-Hindi, wala nang magpapanggap.
-Pakiusap, tama na.
721
01:22:52,385 --> 01:22:54,261
Wala nang magpapanggap.
722
01:22:54,804 --> 01:22:55,721
Hindi!
723
01:23:20,621 --> 01:23:21,622
Mommy?
724
01:24:01,871 --> 01:24:02,788
Mommy?
725
01:25:33,671 --> 01:25:35,172
Ikaw ay... Ikaw lang ay...
726
01:25:35,256 --> 01:25:37,550
Wala kang nagawang mali, anak.
727
01:25:43,806 --> 01:25:46,684
At napakatatag mo.
728
01:31:02,833 --> 01:31:04,835
{\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
Merry Kristine Ferrer
729
01:31:04,918 --> 01:31:06,920
Mapanlikhang Superbisor
Maribeth Pierce