1 00:00:25,693 --> 00:00:26,777 Halika. 2 00:00:27,945 --> 00:00:29,905 Sigurado pagod ka. 3 00:00:30,406 --> 00:00:31,323 Sige. 4 00:00:32,116 --> 00:00:33,451 Kakanta ako. 5 00:00:33,826 --> 00:00:37,371 Ano? Hindi, 'pag kukuhanan niya... Dad, 'wag. 6 00:00:37,455 --> 00:00:40,040 -'Di ko kinukunan. Walang phone. -Mukha akong matanda. 7 00:00:40,124 --> 00:00:41,834 -Tingnan mo ako. -'Di ko kinukunan. 8 00:00:41,917 --> 00:00:43,002 -Sige. -Patay na. 9 00:00:45,421 --> 00:00:47,715 Kayo ang aking liwanag 10 00:00:48,215 --> 00:00:51,343 Ang tanging liwanag ko 11 00:00:51,427 --> 00:00:54,430 Pinapasaya niyo ako 12 00:00:55,097 --> 00:00:57,349 Kapag makulimlim ang langit 13 00:00:57,683 --> 00:01:00,352 'Di niyo malalaman 14 00:01:00,770 --> 00:01:03,272 Kung gaano ko kayo kamahal 15 00:01:03,731 --> 00:01:08,861 Pakiusap 'wag kunin ang mga liwanag ko 16 00:01:09,278 --> 00:01:12,364 No'ng isang gabi, mga mahal 17 00:01:12,782 --> 00:01:15,493 Habang natutulog ako 18 00:01:16,035 --> 00:01:19,121 Nanaginip akong hawak ko kayo... 19 00:01:35,638 --> 00:01:41,602 MISS KA NA NAMIN MOMMY! NAGMAMAHAL - ELIAS - LUKAS 20 00:02:14,051 --> 00:02:15,970 Pwede mong kumustahin kung gusto mo. 21 00:02:16,762 --> 00:02:21,559 Sige, 'di ko alam, pero sa tingin ko ayaw akong makita ni mommy ngayon. 22 00:02:22,142 --> 00:02:25,688 Pero tumawag siya at sinabing hihintayin ka niya. 23 00:02:25,771 --> 00:02:26,689 Kaya, punta na. 24 00:02:27,231 --> 00:02:28,148 Sige na. 25 00:02:30,776 --> 00:02:32,069 Magpakabait ka sa kanya. 26 00:02:34,905 --> 00:02:35,948 Mommy? 27 00:02:39,118 --> 00:02:40,160 Mom? 28 00:02:42,705 --> 00:02:43,789 Mom? 29 00:02:51,380 --> 00:02:52,423 Sa labas? 30 00:03:16,488 --> 00:03:17,406 Halika. 31 00:03:24,413 --> 00:03:26,457 -Mom? -Mom? 32 00:03:50,522 --> 00:03:51,649 Ang aga mo. 33 00:03:52,942 --> 00:03:54,568 Naghahanda pa lang ako. 34 00:03:56,862 --> 00:03:59,698 Alam ko. Alam kong kakaiba ito. Gusto kong... 35 00:04:00,240 --> 00:04:04,370 Sinubukan kong tumawag ng mas maaga para magpaliwanag, pero... 36 00:04:07,122 --> 00:04:09,625 Pero, 'di na 'yon mahalaga. Narito ka na. 37 00:04:11,293 --> 00:04:12,962 At tingnan mo, 38 00:04:13,754 --> 00:04:16,757 ang laki mo na, maaabutan mo na ako. 39 00:04:19,009 --> 00:04:20,010 Maniwala ka... 40 00:04:21,762 --> 00:04:23,889 Ayokong makita mo ako nang ganito, 41 00:04:23,973 --> 00:04:26,517 pero 'di ito dapat katakutan. 42 00:04:26,600 --> 00:04:27,935 Ako pa rin ito. 43 00:04:30,354 --> 00:04:31,814 Nagkaroon lang si mommy ng... 44 00:04:33,440 --> 00:04:35,067 Maliit na operasyon. 45 00:04:35,985 --> 00:04:38,570 -Isang operasyon. -May sakit ka ba? 46 00:04:38,654 --> 00:04:40,072 Hindi, wala akong sakit. 47 00:04:40,155 --> 00:04:42,491 Pangako. Ayos ang lahat. 48 00:04:42,908 --> 00:04:43,909 Ano lang... 49 00:04:45,494 --> 00:04:47,287 'Di ko alam. Kailangan ko ng... 50 00:04:48,539 --> 00:04:50,249 pagbabago. Bagong simula. 51 00:04:52,084 --> 00:04:56,463 Alam mo, parang, 'pag tumatanda ang sasakyan at dapat ipaayos? 52 00:04:57,589 --> 00:04:59,258 Gano'n din ang tao. 53 00:04:59,967 --> 00:05:02,386 Minsan kailangan mo ng kaunting tune up. 54 00:05:03,220 --> 00:05:04,930 Walang sinabi si Dad. 55 00:05:09,977 --> 00:05:14,523 Iniisip ko kasing maging sikreto natin ito. 56 00:05:16,525 --> 00:05:17,651 Ano sa tingin mo? 57 00:05:19,403 --> 00:05:21,405 Nasaan ang headphones ko? 58 00:05:22,614 --> 00:05:24,241 Anong nasa ilalim nito? 59 00:05:26,869 --> 00:05:29,288 Ano sa tingin mong itsura niya sa nakabalot na yun? 60 00:05:31,081 --> 00:05:34,626 Naalala mo 'yong nakita nating raccoon na nasagasaan at may 61 00:05:34,710 --> 00:05:35,961 -dugo... -Tumigil ka! 62 00:05:36,045 --> 00:05:37,004 sa kalsada... 63 00:05:37,087 --> 00:05:39,048 -Tumigil ka. Kadiri! -Parang gano'n. 64 00:05:39,131 --> 00:05:40,674 Tumigil ka, si Mommy 'yon! 65 00:05:41,800 --> 00:05:42,676 Tumigil ka! 66 00:05:42,760 --> 00:05:44,428 May problema ba? 67 00:05:47,097 --> 00:05:48,640 -Wala. -Wala po, Mommy. 68 00:05:48,724 --> 00:05:49,892 Sige, mabuti. 69 00:05:50,601 --> 00:05:52,936 Gusto ko lang maging perpekto lahat. 70 00:05:54,104 --> 00:05:56,899 May dala akong para sa iyo, 71 00:05:56,982 --> 00:05:59,777 pero dumating ka bago ko pa mabalot. 72 00:06:02,362 --> 00:06:03,322 Ano 'yan? 73 00:06:03,989 --> 00:06:06,116 Isang F-18 Super Hornet. 74 00:06:09,661 --> 00:06:10,704 Nagustuhan mo ba? 75 00:06:11,413 --> 00:06:12,873 Sobra. Salamat, Mom. 76 00:06:12,956 --> 00:06:13,874 Oo. 77 00:06:13,957 --> 00:06:14,792 Mabuti. 78 00:06:14,875 --> 00:06:19,797 Alam mo, puwede mo akong tulungan sa ilang patakaran sa bahay. 79 00:06:20,297 --> 00:06:21,924 Habang nagpapagaling si Mommy. 80 00:06:22,758 --> 00:06:23,592 Mga patakaran? 81 00:06:24,510 --> 00:06:25,803 Tulad ng? 82 00:06:26,595 --> 00:06:27,679 Madadali lang. 83 00:06:28,263 --> 00:06:30,724 Tulad ng walang tatakbo o sisigaw sa bahay 84 00:06:30,808 --> 00:06:34,520 at walang bisita o paglalaro saglit lang naman, 85 00:06:34,603 --> 00:06:36,480 para lang payapa at tahimik. 86 00:06:36,563 --> 00:06:37,481 At ang araw, 87 00:06:37,564 --> 00:06:41,318 'di mabuti para sa balat ni Mommy, kaya isara lang natin ang mga blinds. 88 00:06:41,860 --> 00:06:46,323 At bawal pumasok sa opisina at kwarto ko. 89 00:06:47,199 --> 00:06:48,117 Pati sa kamalig. 90 00:06:50,494 --> 00:06:52,287 -Pero... -At walang makikipagtalo. 91 00:06:52,371 --> 00:06:54,832 Okey? Masusunod ang sinabi ni Mommy. 92 00:06:55,874 --> 00:06:57,167 Sa tingin mo magagawa mo? 93 00:06:58,752 --> 00:06:59,753 Oo, sige. 94 00:07:01,672 --> 00:07:03,090 Elias, naririnig mo ba ako? 95 00:07:04,383 --> 00:07:05,717 Opo, Mommy. 96 00:07:06,009 --> 00:07:06,969 Mabuti. 97 00:07:09,054 --> 00:07:10,055 Mabuti. 98 00:07:11,723 --> 00:07:12,724 Uy. 99 00:07:12,933 --> 00:07:16,353 Ba't 'di ka lumabas at maglaro? Mamaya ka na mag-ayos. 100 00:07:20,858 --> 00:07:23,026 -Mommy? -Oo. 101 00:07:24,528 --> 00:07:26,280 Ginawa ko ito para sa iyo. 102 00:07:28,532 --> 00:07:29,867 Salamat, mahal. 103 00:07:43,505 --> 00:07:47,092 MISS KA NA NAMIN MOMMY! NAGMAMAHAL - ELIAS -LUKAS 104 00:08:07,946 --> 00:08:09,781 Kailan ka pa nagkaroon ng telepono? 105 00:08:10,782 --> 00:08:13,619 -Pinaglumaan ni Dad. -Binigay niya sa amin. 106 00:08:14,620 --> 00:08:17,915 Ayokong ubusin mo ang oras mo sa bagay na 'yan. 107 00:08:19,082 --> 00:08:20,918 Gawa tayo nang magkakasama. 108 00:08:23,253 --> 00:08:24,880 Nakakapagod itong araw, Elias. 109 00:08:25,881 --> 00:08:27,507 Pero 'di kami pagod. 110 00:08:28,842 --> 00:08:30,302 Wala pang alas-otso. 111 00:08:32,846 --> 00:08:34,306 Huwag, sandali lang. 112 00:08:43,357 --> 00:08:46,652 "Ang dilaw niyang balat ay bahagyang tinakpan 113 00:08:46,735 --> 00:08:49,446 "ang mga kalamnan at ugat sa ilalim. 114 00:08:49,529 --> 00:08:55,244 '"Ang buhok niya'y makintab na itim at mahaba. 115 00:08:56,745 --> 00:08:59,498 "Ang ngipin niya'y kasing puti ng perlas. 116 00:09:00,207 --> 00:09:06,004 "Pero bumuo lang ito ng nakakakilabot na kaibahan sa kanyang basang mga mata, 117 00:09:06,880 --> 00:09:11,593 "kulubot na balat at tuwid na itim na labi." 118 00:09:16,932 --> 00:09:17,933 Good night. 119 00:09:24,815 --> 00:09:26,275 'Di mo inawit 'yong kanta. 120 00:09:30,654 --> 00:09:32,072 'Wag ngayong gabi, Elias. 121 00:09:32,614 --> 00:09:34,658 Pero lagi mo 'yong kinakanta. 122 00:09:37,786 --> 00:09:39,496 Malaki ka na para sa kanta. 123 00:09:40,831 --> 00:09:44,001 Ipikit na ang mga mata, tulog ka na bago mo pa malaman. 124 00:09:54,303 --> 00:09:55,137 Ano? 125 00:09:56,305 --> 00:09:57,973 Wala akong sinabi. 126 00:09:59,266 --> 00:10:01,143 Naririnig kitang nag-iisip. 127 00:10:03,603 --> 00:10:04,771 Wala ito. 128 00:10:10,527 --> 00:10:13,447 'Di ba parang may kakaiba? 129 00:10:15,574 --> 00:10:17,075 Kay Mommy? 130 00:10:18,785 --> 00:10:21,413 Paano kung sa sobrang tagal nating 'di siya nakita... 131 00:10:23,832 --> 00:10:26,710 hindi na niya tayo gusto? 132 00:10:28,003 --> 00:10:29,338 Nanay natin siya. 133 00:10:29,921 --> 00:10:32,299 Dapat gusto niya tayo. Trabaho niya 'yon. 134 00:10:41,016 --> 00:10:44,061 Ikaw ang aking mga liwanag 135 00:10:45,020 --> 00:10:47,564 Ang tanging liwanag ko 136 00:10:48,774 --> 00:10:52,027 Pinapasaya mo ako 137 00:10:52,110 --> 00:10:54,696 'Pag makulimlim ang langit 138 00:10:55,322 --> 00:10:57,908 'Di niyo malalaman, mga mahal 139 00:10:57,991 --> 00:11:00,369 Kung gaano ko kayo kamahal 140 00:11:00,952 --> 00:11:05,457 Pakiusap 'wag kunin ang mga liwanag ko 141 00:11:57,551 --> 00:12:00,846 ...sa buong tatlong estado, isang matinding babala sa bagyo 142 00:12:00,929 --> 00:12:04,224 simula bukas ng gabi hanggang umaga ng Biyernes. 143 00:12:20,991 --> 00:12:23,869 Taguan sa gubat? Pwedeng mauna kang magtago. 144 00:12:27,080 --> 00:12:28,165 Uy, Elias. 145 00:12:32,502 --> 00:12:34,838 Anong tawag mo sa mas guwapong kakambal? 146 00:12:37,007 --> 00:12:38,049 Ano? 147 00:12:39,384 --> 00:12:41,303 Lukas lang ang tawag sa'kin ng karamihan. 148 00:12:55,400 --> 00:12:57,319 Baka isinara niya no'ng taglamig. 149 00:13:03,325 --> 00:13:04,993 Pero sinabi ni Mommy na huwag. 150 00:14:22,988 --> 00:14:25,407 Elias. Ano'ng ginagawa mo diyan sa taas? 151 00:14:33,707 --> 00:14:35,166 Anong ginagawa mo sa loob? 152 00:14:35,792 --> 00:14:39,254 Nagbigay ako ng patakaran. Kailangang nakikita kita. 153 00:14:39,337 --> 00:14:43,216 -'Di ko kasalanan. -Dahil wala ka laging kasalanan, 'di ba? 154 00:14:43,300 --> 00:14:45,135 Saglit lang kami sa loob. 155 00:14:45,218 --> 00:14:46,886 'Wag ka nang magsalita. 156 00:14:46,970 --> 00:14:49,848 -Nawala ni Lukas ang guwantes niya... -Tumigil ka! 157 00:14:54,853 --> 00:14:57,272 Simula ngayon, sa loob ka lang 158 00:15:06,781 --> 00:15:07,699 Ayos ka lang? 159 00:15:11,620 --> 00:15:13,580 'Di ko sinasadyang ipahamak tayo. 160 00:15:14,581 --> 00:15:16,499 Wala kang ginawang mali. 161 00:15:18,627 --> 00:15:20,420 Wala kang ginawang mali. 162 00:15:33,558 --> 00:15:34,768 Pasensya na. 163 00:15:39,856 --> 00:15:41,358 'Yong mantsa sa kamalig... 164 00:15:44,778 --> 00:15:46,780 Sa tingin ko dugo 'yon. 165 00:15:49,699 --> 00:15:50,700 Anong mantsa? 166 00:15:51,826 --> 00:15:53,119 'Yong nasa dingding. 167 00:15:56,206 --> 00:15:58,041 Baka pintura lang o kung ano. 168 00:16:52,971 --> 00:16:56,015 'Yan ang problema. 'Di siya kailanman nalayo kay Lukas. 169 00:17:01,187 --> 00:17:03,231 Nahuli ko siyang pumasok sa kamalig. 170 00:17:03,314 --> 00:17:05,817 Sinasabi ko sa 'yo, alam niyang may mali. 171 00:17:16,369 --> 00:17:20,206 Ayokong may pangalawa pa sa bahay na ito. 172 00:17:20,290 --> 00:17:22,333 Kailangan ko nang tapusin. 173 00:17:23,293 --> 00:17:25,336 Dapat mawala na siya. 174 00:17:27,505 --> 00:17:31,259 Gaano pa ako katagal na magpapanggap? 175 00:17:35,472 --> 00:17:36,389 Teka lang. 176 00:18:37,325 --> 00:18:40,995 -Anong ibig niyang sabihing, "pagpanggap?" -'Di ko alam. 177 00:18:41,955 --> 00:18:44,582 Pero ayaw niyang lagi tayong magkasama. 178 00:18:47,210 --> 00:18:48,253 Ano? 179 00:18:58,680 --> 00:18:59,722 Magandang umaga. 180 00:19:06,938 --> 00:19:08,439 Narinig ko ang labahan. 181 00:19:09,274 --> 00:19:10,859 May nilalabhan ka? 182 00:19:13,486 --> 00:19:16,072 Hello? Anong nasa labahan? 183 00:19:17,615 --> 00:19:18,658 Sapin ng higaan ko. 184 00:19:34,674 --> 00:19:35,592 Sandali lang. 185 00:19:55,111 --> 00:19:56,613 Wala akong marinig. 186 00:19:58,573 --> 00:19:59,574 Ako rin. 187 00:20:04,203 --> 00:20:05,455 Magsalita ka. 188 00:20:08,458 --> 00:20:11,336 Kung walang pagkain, walang inumin... 189 00:20:14,756 --> 00:20:18,885 magkakaroon ba sila ng kakayahan at pagnanais para mabuhay? 190 00:20:43,034 --> 00:20:43,952 Saan ko ilalagay? 191 00:20:45,203 --> 00:20:46,579 Sa 'di niya tinitingnan. 192 00:20:57,215 --> 00:20:58,424 Gamot niya. 193 00:21:00,426 --> 00:21:02,470 Sinasabing, "Maaaring magdulot ng antok." 194 00:21:03,096 --> 00:21:06,849 Sana marami siyang ininom. Ilagay mo sa ilalim ng kama. 195 00:22:07,952 --> 00:22:09,287 Doon sa loob. 196 00:27:32,026 --> 00:27:33,861 Sabi ko na sa 'yo may mali sa kanya. 197 00:27:34,737 --> 00:27:37,323 At ba't siya naninigarilyo? Ayaw niya sa paninigarilyo. 198 00:27:41,118 --> 00:27:42,119 Ano? 199 00:27:47,291 --> 00:27:48,834 Lukas. Ano? Sabihin mo. 200 00:27:53,172 --> 00:27:56,258 Naalala mo no'ng sinabi ni Mommy na malalaki na tayo para sa kanta? 201 00:27:57,676 --> 00:28:00,888 Paano kung 'di niya kinanta dahil hindi niya alam ang liriko? 202 00:28:03,766 --> 00:28:06,018 Kinakanta niya tuwing oras ng pagtulog. 203 00:28:06,102 --> 00:28:08,187 Oo, ginagawa ni Mommy. 204 00:28:12,149 --> 00:28:14,151 Sa tingin ko 'di siya ang nanay natin. 205 00:28:16,654 --> 00:28:17,738 Hindi. 206 00:28:19,073 --> 00:28:21,992 Hindi... 'Di pwede 'yan. 207 00:28:23,244 --> 00:28:26,038 -Sinabi mong nagpapanggap siya... -Tinatakot mo ako. 208 00:28:26,122 --> 00:28:28,666 -Nagpapanggap na siya... -Tumigil ka! 209 00:28:28,749 --> 00:28:31,877 Sabihin mong sigurado kang siya 'yon, at titigil ako. 210 00:28:42,304 --> 00:28:43,597 Ayan. 211 00:28:44,014 --> 00:28:45,307 Ano? 212 00:28:46,392 --> 00:28:47,685 Tingnan mo ang mata niya. 213 00:28:58,612 --> 00:28:59,530 Berde. 214 00:29:02,366 --> 00:29:03,367 Asul. 215 00:29:09,039 --> 00:29:11,333 Alam mong tama ako. Pruweba 'yan. 216 00:29:12,126 --> 00:29:13,252 Tawagan mo si Dad. 217 00:29:13,711 --> 00:29:15,087 'Di siya sumasagot. 218 00:29:15,713 --> 00:29:17,047 Mag-iwan ka ng mensahe. 219 00:29:20,259 --> 00:29:23,137 -Hello? -'Wag kang pumasok. 220 00:29:24,180 --> 00:29:25,347 Sige na, buksan na. 221 00:29:25,431 --> 00:29:28,100 Alam mong ayoko ng naka-lock na pinto dito sa bahay. 222 00:29:30,478 --> 00:29:32,980 -Anong ginagawa mo riyan? -Wala. 223 00:29:34,482 --> 00:29:37,943 Sige, ano... Alam kong 224 00:29:38,027 --> 00:29:40,779 'di tayo maayos. 225 00:29:41,697 --> 00:29:43,157 Gusto kong magsimulang muli. 226 00:29:44,825 --> 00:29:46,118 Magpatawad at kalimutan? 227 00:29:49,830 --> 00:29:51,207 Gumawa ako ng hapunan. 228 00:29:59,924 --> 00:30:01,133 'Di kami gutom. 229 00:30:11,852 --> 00:30:14,230 Kakailanganin mo pa ring lumabas. 230 00:30:17,900 --> 00:30:18,901 Tawagan mo si Dad. 231 00:30:28,410 --> 00:30:31,163 -'Wag mo akong kunan. -'Di ko kinukunan. Sinong kumukuha? 232 00:30:31,247 --> 00:30:36,710 Sige na, mahal. Mukha akong matanda, pakiusap. Patayin mo. 233 00:30:37,169 --> 00:30:38,379 Ang ganda niya. 234 00:30:38,754 --> 00:30:39,922 Oras na para sa kanta. 235 00:30:40,381 --> 00:30:44,093 Kayo ang aking liwanag 236 00:30:45,135 --> 00:30:48,222 Tanging liwanag ko 237 00:30:48,305 --> 00:30:51,267 Pinapasaya niyo ako 238 00:30:51,600 --> 00:30:54,103 'Pag makulimlim ang langit 239 00:30:54,520 --> 00:30:57,481 'Di niyo malalaman, mga mahal 240 00:30:57,565 --> 00:31:00,025 Kung gaano ko kayo kamahal 241 00:31:00,526 --> 00:31:04,572 Pakiusap 'wag kunin ang mga liwanag ko 242 00:31:18,961 --> 00:31:19,878 Nasaan? 243 00:31:20,337 --> 00:31:21,255 Bangon. 244 00:31:21,714 --> 00:31:23,716 -Ano? -Sabihin kung nasaan. 245 00:31:23,799 --> 00:31:25,676 -Ano? -Anong sinasabi mo? 246 00:31:25,759 --> 00:31:29,054 'Wag kang magpanggap na bobo. 'Di ka bobo. 247 00:31:29,138 --> 00:31:32,349 -'Yong telepono, ibigay mo sa akin. -Pero wala kaming ginawa. 248 00:31:33,058 --> 00:31:34,143 Nagsisinungaling ka. 249 00:31:34,935 --> 00:31:35,978 Nagsinungaling ka sa'kin. 250 00:31:36,061 --> 00:31:38,606 Sumuway ka at tinawagan mo ang ama mo. 251 00:31:38,689 --> 00:31:40,983 At ayokong may ikinukwento kayo 252 00:31:41,066 --> 00:31:43,319 na kahit ano, sa lalaking yun. 253 00:31:43,402 --> 00:31:46,905 -'Di kami tumatawag kay Dad. -Tahimik! 'Wag kang magsalita! 254 00:31:47,906 --> 00:31:49,283 Ibigay mo na ang telepono. 255 00:31:50,200 --> 00:31:52,578 -Hindi! -Ibigay mo. Ibigay... 256 00:31:52,661 --> 00:31:54,663 -'Wag! 'Di mo pwedeng gawin 'yan! -Mommy! 257 00:31:54,747 --> 00:31:55,914 Huwag! 258 00:32:00,127 --> 00:32:01,462 Saan ka pupunta? 259 00:32:04,506 --> 00:32:05,674 Tigil! 260 00:32:06,175 --> 00:32:07,176 Anong ginagawa mo? 261 00:32:07,760 --> 00:32:08,761 Ibalik mo 'yan! 262 00:32:08,844 --> 00:32:12,097 Dapat matutunan mo ang kahihinatnan ng pagsisinungaling. 263 00:32:15,893 --> 00:32:19,146 Ito ang nangyayari 'pag 'di mo sinasabi ang totoo. 264 00:32:27,655 --> 00:32:29,198 'Di patas 'yon. 265 00:32:29,281 --> 00:32:30,282 Patas? 266 00:32:31,617 --> 00:32:33,494 Sa tingin mo may patas dito? 267 00:32:34,495 --> 00:32:37,206 Sa tingin mo gusto ko ito? Sa tingin mo nagsasaya ako? 268 00:32:47,675 --> 00:32:49,134 Ako ang unang magbabantay. 269 00:32:50,177 --> 00:32:51,261 Puwede kang matulog. 270 00:33:17,579 --> 00:33:18,580 Ano 'yan? 271 00:33:23,752 --> 00:33:24,753 Siya 'yon. 272 00:36:07,624 --> 00:36:08,834 Anong ginagawa mo? 273 00:36:09,376 --> 00:36:10,627 Sumagot ka. 274 00:36:12,546 --> 00:36:14,131 Sumagot ka. 275 00:36:16,341 --> 00:36:19,136 Buwisit! Ano'ng problema mo? 276 00:36:19,553 --> 00:36:20,971 Bumalik ka dito! 277 00:36:23,724 --> 00:36:24,933 Anong nangyayari? 278 00:36:26,476 --> 00:36:28,437 Gusto ko lang makasiguro. 279 00:36:33,901 --> 00:36:37,654 Elias, 'di tayo naglo-lock ng pinto dito sa bahay. 280 00:36:43,035 --> 00:36:47,039 Mahal, 'di ako galit sa 'yo. Gusto ko lang... 281 00:36:47,122 --> 00:36:49,041 Gusto ko lang makipag-usap. 282 00:36:49,124 --> 00:36:50,500 Umalis ka! 283 00:36:55,964 --> 00:36:57,549 Buksan ang pinto! 284 00:37:00,260 --> 00:37:02,554 Sige, magbibilang ako hanggang tatlo. 285 00:37:04,556 --> 00:37:06,141 Isa. 286 00:37:07,851 --> 00:37:09,353 Dalawa. 287 00:37:37,923 --> 00:37:38,799 Buwisit! 288 00:37:46,264 --> 00:37:48,141 Sinubukan kong maging mabait sa iyo. 289 00:37:48,767 --> 00:37:50,227 Inuunawa kayo. 290 00:37:50,644 --> 00:37:52,145 Sinubukan kong sumabay lang. 291 00:37:52,646 --> 00:37:55,357 Ginawa ko ang lahat ng dapat kong gawin. 292 00:37:55,440 --> 00:37:57,859 At ganito mo ako tatratuhin? 293 00:37:58,318 --> 00:37:59,653 Ang sarili mong ina? 294 00:38:00,404 --> 00:38:01,697 'Di ikaw ang nanay namin. 295 00:38:04,157 --> 00:38:05,075 Anong sinabi mo? 296 00:38:06,118 --> 00:38:07,661 Elias, huwag. 297 00:38:09,579 --> 00:38:10,497 Magsalita ka. 298 00:38:12,207 --> 00:38:13,500 Tumayo ka! 299 00:38:27,556 --> 00:38:28,765 'Di ikaw ang ina namin. 300 00:38:30,851 --> 00:38:33,186 Terible ang sinabi mong 'yan. 301 00:38:34,312 --> 00:38:35,230 Huwag. 302 00:38:36,565 --> 00:38:37,858 Mahal kami ng nanay namin. 303 00:38:40,360 --> 00:38:41,528 Bawiin mo 'yon. 304 00:38:42,446 --> 00:38:44,823 'Di ka namin mahal. Galit kami sa 'yo. 305 00:38:45,365 --> 00:38:48,535 -Lukas, sabihin mo. -'Wag mo siyang kausapin! Ako kausapin mo! 306 00:38:48,618 --> 00:38:51,163 Ano'ng ginawa mo sa nanay namin? Nasaan siya? 307 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 Nagsisinungaling ka, Elias. 'Di ka nagsasabi ng totoo. 308 00:38:53,957 --> 00:38:57,044 -Ikaw ang nagsisinungaling! -Sabihin mong ako ang nanay mo. 309 00:38:57,127 --> 00:38:58,462 -Sinasaktan mo ako! -Sabihin mo! 310 00:38:58,545 --> 00:38:59,629 -Hindi! -'Wag! 311 00:38:59,713 --> 00:39:02,174 Pinamihasa kita. 'Di na ngayon. 312 00:39:02,257 --> 00:39:04,593 Magbabago ang lahat. Narinig mo ako? 313 00:39:05,510 --> 00:39:06,720 Bitawan mo ako! 314 00:39:08,388 --> 00:39:12,225 -Wala nang kasinungalingan! -Tama na! 315 00:39:13,894 --> 00:39:15,312 -Tama na! -Sabihin mo! 316 00:39:16,772 --> 00:39:19,149 -"Ikaw ang nanay ko." -Tama na! Malamig! 317 00:39:19,232 --> 00:39:20,734 "Ikaw ang nanay ko." 318 00:39:21,068 --> 00:39:22,110 Sabihin mo. 319 00:39:23,570 --> 00:39:25,155 -Hindi! -"Ikaw ang nanay ko." 320 00:39:25,238 --> 00:39:28,492 -Pakiusap! -"Ikaw ang nanay ko." 321 00:39:29,159 --> 00:39:31,078 Sabihin mo. Elias. 322 00:39:31,787 --> 00:39:33,872 "Ikaw ang nanay ko." 323 00:39:34,664 --> 00:39:36,416 Ikaw ang nanay ko. 324 00:39:37,709 --> 00:39:40,962 Ikaw ang nanay ko. 325 00:39:42,297 --> 00:39:43,548 Ikaw ang nanay ko. 326 00:41:46,588 --> 00:41:48,089 Kailangan nating umalis. 327 00:41:52,677 --> 00:41:54,012 Hindi ligtas dito. 328 00:42:08,318 --> 00:42:09,694 Halika na! 329 00:42:22,457 --> 00:42:25,752 Hello? Kailangan namin ng tulong! Pakibukas! Pakiusap! 330 00:42:25,835 --> 00:42:29,256 Pakibukas ang pinto! Tulungan niyo kami, pakiusap! 331 00:42:36,554 --> 00:42:37,847 Walang tao dito. 332 00:42:58,702 --> 00:42:59,619 Walang kuryente. 333 00:43:35,822 --> 00:43:37,449 Wala rin ang telepono. 334 00:43:39,909 --> 00:43:42,412 Dito lang tayo hanggang tumigil ang bagyo. 335 00:43:55,592 --> 00:43:57,552 Nasaan kaya si Mommy ngayon. 336 00:44:01,514 --> 00:44:03,183 Tingin mo nami-miss niya tayo? 337 00:44:04,601 --> 00:44:05,727 Siyempre naman. 338 00:44:11,983 --> 00:44:12,901 Sa tingin mo... 339 00:44:17,781 --> 00:44:19,282 Sa tingin mo ayos lang siya? 340 00:44:20,325 --> 00:44:24,537 Lalabanan ni Mommy ang 100 milyon na masasamang tao mapuntahan lang tayo. 341 00:44:25,789 --> 00:44:26,998 Siguradong ayos lang siya. 342 00:44:50,230 --> 00:44:51,439 Masyadong tahimik. 343 00:44:54,609 --> 00:44:55,568 Kausapin mo ako. 344 00:44:56,945 --> 00:44:58,321 Tungkol saan? 345 00:44:59,072 --> 00:45:00,573 Kahit ano lang. 346 00:45:00,657 --> 00:45:01,616 Kahit ano. 347 00:45:02,826 --> 00:45:03,785 Kuwentuhan mo ako. 348 00:45:14,212 --> 00:45:15,171 Sige. 349 00:45:17,715 --> 00:45:19,342 Bago tayo naipanganak... 350 00:45:19,426 --> 00:45:21,261 Kung magpapatawa ka lang, 351 00:45:21,344 --> 00:45:24,389 -wala ako sa mood para sa mga biro mo. -Elias, manahimik ka. 352 00:45:27,517 --> 00:45:28,935 Bago tayo naipanganak, 353 00:45:30,228 --> 00:45:34,399 no'ng sobrang liit pa lang natin na walang nakakapansin na naroon tayo, 354 00:45:36,109 --> 00:45:37,902 no'ng iisang tao pa lang tayo... 355 00:45:39,779 --> 00:45:41,239 katulad ng iba. 356 00:45:43,366 --> 00:45:45,285 Karamihan ng tao ay gano'n lang. 357 00:45:48,121 --> 00:45:49,497 Pero matalino tayo. 358 00:45:50,915 --> 00:45:53,168 Nagpasya tayong mahati sa dalawa. 359 00:45:55,003 --> 00:45:57,630 Sa gano'ng paraan, 'di tayo kailanman mag-iisa. 360 00:48:29,324 --> 00:48:31,743 Uy! 361 00:48:31,826 --> 00:48:33,536 Ayos ka lang, bata. 362 00:48:35,371 --> 00:48:38,916 'Wag kang mag-alala. 'Di ako masama. Narito ako para tumulong. Ayos? 363 00:48:39,292 --> 00:48:40,460 Uy, San? 364 00:48:42,128 --> 00:48:43,838 Halika at tingnan mo'ng nakita ko. 365 00:48:52,013 --> 00:48:55,058 Itong taong ito, sino siya? 366 00:48:57,477 --> 00:48:58,603 'Di namin alam. 367 00:49:00,813 --> 00:49:02,357 Natakpan ang buong mukha niya. 368 00:49:03,775 --> 00:49:05,193 Pero tinatakot ka niya? 369 00:49:07,403 --> 00:49:09,572 Sabihin mo 'yong malamig na tubig. 370 00:49:09,656 --> 00:49:10,615 Uy, Sandy. 371 00:49:26,589 --> 00:49:27,507 Sige. 372 00:49:28,591 --> 00:49:32,428 Unang prayoridad, dapat ka naming alisin dito. 373 00:49:32,512 --> 00:49:33,846 Saan tayo pupunta? 374 00:49:33,930 --> 00:49:37,266 Kung saan ligtas, na may kama. 375 00:49:39,727 --> 00:49:43,439 Pangako 'di ko hahayaang may manakit sa iyo. 376 00:50:19,016 --> 00:50:21,811 Hindi, iuuwi nila tayo. 377 00:50:22,562 --> 00:50:25,189 -Hindi puwede. -Umikot ka. 378 00:50:25,273 --> 00:50:27,316 Tigil! Itigil mo ang sasakyan! 379 00:50:29,068 --> 00:50:30,069 Pakiusap! 380 00:50:44,333 --> 00:50:46,961 Sige, labas na tayo. 381 00:50:48,087 --> 00:50:50,173 Mga anghel kayo, kayong dalawa. 382 00:50:50,965 --> 00:50:53,176 Ang lumabas doon sa gabing ganito? 383 00:50:53,801 --> 00:50:55,803 'Di sapat ang salamat. 384 00:50:55,887 --> 00:50:57,930 Pasalamatan mo ang kapitbahay mo. 385 00:50:58,014 --> 00:51:00,391 Kung hindi dahil sa motion sensor nila... 386 00:51:00,475 --> 00:51:03,478 Ayokong isipin. 387 00:51:05,897 --> 00:51:08,941 Sigurado kayong ayaw niyo ng kape o... 388 00:51:09,025 --> 00:51:10,568 Salamat. Ayos lang kami. 389 00:51:10,651 --> 00:51:14,614 Cocoa, tsaa? Wala? Sigurado akong gumagana pa ang gasul. 390 00:51:14,697 --> 00:51:16,032 Totoo. Ayos lang kami. 391 00:51:16,115 --> 00:51:17,742 May isang bagay... 392 00:51:17,825 --> 00:51:19,202 -Gary. -Ano? 393 00:51:20,203 --> 00:51:23,706 Ngayon, kung ayos lang, at... 394 00:51:25,208 --> 00:51:29,545 Nahihiya akong tanungin ka, pero umaasa akong makapag-selfie. 395 00:51:30,671 --> 00:51:31,881 Sobrang tagahanga mo'ko. 396 00:51:33,674 --> 00:51:35,885 'Di ko alam na may natira pa. 397 00:51:35,968 --> 00:51:40,765 Natutuwa ako, sa totoo lang, pero kailangan kong tanggihan 398 00:51:40,848 --> 00:51:44,477 dahil wala akong kolorete, kaya... 399 00:51:44,560 --> 00:51:47,146 Siyempre, hindi... 'Di ko dapat hiniling yun.. 400 00:51:47,230 --> 00:51:48,147 Pakiusap, hindi. 401 00:51:48,272 --> 00:51:51,526 Alam mo, papadalhan kita ng napirmahang mga larawan 402 00:51:51,609 --> 00:51:53,569 at mga Blu-ray sa istasyon. 403 00:51:53,653 --> 00:51:56,489 -'Yon lang ang magagawa ko. -Tingnan mo. 404 00:51:56,572 --> 00:51:57,573 Salamat. 405 00:51:59,116 --> 00:52:02,161 Mayroon pa tayong kaunting pag-uusapan. 406 00:52:08,459 --> 00:52:11,087 Nilalamig ka siguro. 407 00:52:11,170 --> 00:52:14,173 Bakit 'di ka umakyat, maligo sa mainit na tubig? 408 00:52:14,257 --> 00:52:16,008 Aakyat ako agad, okey? 409 00:52:37,697 --> 00:52:40,116 Kahit sino kayang baguhin ang mukha nila sa operasyon. 410 00:52:42,159 --> 00:52:43,578 Naloko niya ang mga pulis. 411 00:52:44,453 --> 00:52:46,956 'Di nila siya kilala. 412 00:52:49,792 --> 00:52:53,379 Magsisinungaling ako kung sasabihin kong normal ang mga bagay-bagay. 413 00:52:54,422 --> 00:52:57,341 Tingin nila impostor ako. 414 00:52:57,425 --> 00:52:59,594 Sinusubukan ko lang maintindihan. 415 00:52:59,677 --> 00:53:02,179 -Alam ko. -Protokol lang. 416 00:53:02,263 --> 00:53:03,431 Ginagawa ang dapat. 417 00:53:06,100 --> 00:53:10,146 Oo, nakikita kong 'di 'yon komportableng pag-usapan. 418 00:53:10,646 --> 00:53:13,774 Pero 'di ko sasaktan ang anak ko. 419 00:53:13,858 --> 00:53:17,028 Hindi, siyempre hindi. Nakita ko ang labi, 420 00:53:17,111 --> 00:53:18,946 -kaya kailangang suriin. -Oo. 421 00:53:19,655 --> 00:53:21,365 Pwedeng malaman kung paano nangyari? 422 00:53:22,033 --> 00:53:27,413 Oo, naglalaro siya sa may pool at baka nadulas sa basa. 423 00:53:28,706 --> 00:53:32,126 Sinabihan ko siya nang maraming beses na mag-ingat. 424 00:53:33,002 --> 00:53:34,545 Lagi ko silang sinasabihan. 425 00:53:44,805 --> 00:53:46,933 'Di ko na alam ang gagawin minsan. 426 00:53:51,812 --> 00:53:52,980 'Yon ay... 427 00:53:53,689 --> 00:53:56,692 nakakatakot, ang linya sa pagitan ng... 428 00:53:57,902 --> 00:53:59,904 realidad at pantasya. 429 00:54:01,489 --> 00:54:02,448 Nawala na. 430 00:54:06,911 --> 00:54:07,912 Salamat. 431 00:54:09,956 --> 00:54:13,292 Pakiramdam ko mag-isa lang ako dito minsan. 432 00:54:13,709 --> 00:54:16,963 Nag-iisip ng kung anu-ano ang mga bata. 433 00:54:17,046 --> 00:54:18,381 Lilipas din 'yon. 434 00:54:19,840 --> 00:54:21,550 Diyos ko, sana tama ka. 435 00:54:26,472 --> 00:54:29,058 Buweno, 'di ka na dapat namin abalahin pa. 436 00:54:31,435 --> 00:54:35,606 Wala talaga akong masabi. Pero makakatulog ako ng maayos ngayon. 437 00:54:35,690 --> 00:54:39,944 Nasa ilalim kami ng isang bubong, ligtas at maayos 438 00:54:40,486 --> 00:54:41,654 salamat sa inyo. 439 00:54:43,155 --> 00:54:46,409 -Buweno, ingat. -At kukuhanan kita no'ng mga Blu-ray. 440 00:54:46,492 --> 00:54:47,952 Sige. Salamat. 441 00:54:48,661 --> 00:54:50,329 Magandang gabi. Salamat. 442 00:55:00,256 --> 00:55:02,508 Walang maniniwala sa dalawang bata. 443 00:55:04,844 --> 00:55:06,345 Wala hangga't nasa paligid siya. 444 00:55:09,265 --> 00:55:10,433 Kaya ano gagawin natin? 445 00:55:12,393 --> 00:55:14,478 Sa umaga, subukan ulit natin. 446 00:55:18,482 --> 00:55:19,483 Hindi. 447 00:55:20,776 --> 00:55:22,361 Kailangang mahanap si Mommy. 448 00:55:31,495 --> 00:55:32,663 Umalis na sila. 449 00:55:34,331 --> 00:55:36,125 Walang ibang narito kundi ikaw at ako. 450 00:55:57,188 --> 00:56:00,566 May ideya ka ba kung ano'ng pinadanas mo sa akin ngayong gabi? 451 00:56:06,197 --> 00:56:08,741 Lumabas ako roon para hanapin ka sa isang bagyo. 452 00:56:09,366 --> 00:56:12,369 Kinailangan kong alisin ang benda ng tatlong araw na maaga. 453 00:56:12,453 --> 00:56:14,371 Masuwerte kang 'di ako napinsala. 454 00:56:17,374 --> 00:56:18,751 Alam kong 'di ka tulog. 455 00:56:26,967 --> 00:56:28,010 Ayos lang 'yon. 456 00:56:29,428 --> 00:56:30,429 Mababalewala mo ako. 457 00:56:31,472 --> 00:56:32,389 Matatakot sa'kin. 458 00:56:33,307 --> 00:56:36,894 Kung gusto mo, kamuhian mo ako. Pero hindi ako pupunta kahit saan. 459 00:56:38,395 --> 00:56:40,106 Mamahalin mo rin ako balang araw. 460 00:58:58,827 --> 00:59:00,537 Laro ba ito? 461 00:59:05,709 --> 00:59:06,835 Hindi ako maglalaro. 462 00:59:08,462 --> 00:59:09,964 Nasaan si Mommy? 463 00:59:31,360 --> 00:59:32,403 Sige. 464 00:59:34,488 --> 00:59:36,031 Sige, magkasundo tayo. 465 00:59:37,533 --> 00:59:41,328 Ipinapangako ko, kung ititigil mo ito ngayon... 466 00:59:43,789 --> 00:59:45,708 Hindi ako magagalit sa iyo. 467 00:59:47,334 --> 00:59:48,335 Patatawarin ko kayo. 468 00:59:54,925 --> 00:59:57,011 Ang mga mata mo. Asul sila. 469 00:59:59,138 --> 01:00:00,347 Berde sa Mom ko. 470 01:00:01,724 --> 01:00:03,309 'Yan ba ang dahilan nito? 471 01:00:04,310 --> 01:00:05,227 Ang mga mata ko? 472 01:00:06,979 --> 01:00:08,439 Diyos ko. 473 01:00:08,522 --> 01:00:10,357 Elias, kuha ng mukha ko 'yan. 474 01:00:11,108 --> 01:00:14,737 Nagsusuot ako ng may kulay na contacts sa trabaho. Nasa bag ko sa ibaba. 475 01:00:16,697 --> 01:00:19,158 Tingnan mo ako. Asul ang mga mata ko. 476 01:00:29,293 --> 01:00:30,544 Hindi gumagana ito. 477 01:00:32,212 --> 01:00:35,257 Kung aalis na tayo, aabot pa tayo kay Dad bago dumilim. 478 01:00:35,341 --> 01:00:37,217 Hindi ko susukuan si Mommy. 479 01:00:39,720 --> 01:00:42,473 Diyos ko, puta! 480 01:00:42,556 --> 01:00:43,849 Nasaan siya? 481 01:00:43,932 --> 01:00:45,642 'Wag mo nang uulitin sakin 'yon. 482 01:00:45,726 --> 01:00:46,727 Narinig mo ako? 483 01:00:47,186 --> 01:00:48,854 Ngayon, kunin mo 'yong mga... 484 01:00:48,937 --> 01:00:51,273 Buwisit. Sinusumpa ko sa Diyos! 485 01:00:51,357 --> 01:00:55,319 -'Pag nakatayo ako, ikaw ay... -Nasaan siya? 486 01:00:55,402 --> 01:00:57,363 Ilang beses ko bang dapat sabihin? 487 01:00:57,446 --> 01:00:59,239 Narito ako, Elias. 488 01:01:00,366 --> 01:01:01,367 Pinakain kita. 489 01:01:01,450 --> 01:01:02,659 Pinalaki kita. 490 01:01:02,743 --> 01:01:04,495 Nanatili ako sa tabi mo 'pag gabi. 491 01:01:04,578 --> 01:01:06,789 Ginawa ko lahat para sumaya ka. 492 01:01:07,623 --> 01:01:09,083 Ako ang nanay mo! 493 01:01:14,296 --> 01:01:16,423 Nagsasayang tayo ng oras. 494 01:01:17,174 --> 01:01:19,843 Patuloy lang siya na magsisinungaling at magpapalusot. 495 01:01:21,345 --> 01:01:23,097 Nakikinig ka ba sa'kin? 496 01:01:27,184 --> 01:01:28,811 Diyos ko, ano na ngayon? 497 01:01:33,190 --> 01:01:37,778 'Di tinatapon ng nanay namin ang mga ginuhit namin. Tinatago niya kahit pangit. 498 01:01:37,861 --> 01:01:38,695 Sige... 499 01:01:38,779 --> 01:01:40,572 Tinatago niya sa kahon ng sapatos. 500 01:01:40,656 --> 01:01:41,782 -Nakuha ko na! -Hindi! 501 01:01:41,865 --> 01:01:43,575 Hindi ito ginagawa ng mga ina. 502 01:01:43,659 --> 01:01:45,119 Binebendahan nila ang sugat. 503 01:01:45,202 --> 01:01:49,957 Nakikipaglaro sila sa mga anak nila. Kinakantahan ang mga anak nila sa gabi. 504 01:02:03,220 --> 01:02:05,389 Elias, umalis na lang tayo. 505 01:02:09,768 --> 01:02:12,813 Pakiusap, Elias, pakiusap pakawalan mo... 506 01:02:14,189 --> 01:02:15,899 Umalis na lang tayo rito. 507 01:02:17,192 --> 01:02:18,902 Alam mo na ako ito. 508 01:02:21,613 --> 01:02:23,449 Alam mong ako ito. 509 01:02:25,159 --> 01:02:26,326 Nagkukunwari siya. 510 01:02:26,743 --> 01:02:28,954 Nagkukunwari siya noon pa. 511 01:02:31,165 --> 01:02:32,833 'Di ko na kayang manatili pa rito. 512 01:02:33,459 --> 01:02:34,585 Kailangan nating umalis. 513 01:02:36,545 --> 01:02:38,881 Elias. Anong ginagawa mo? 514 01:02:39,298 --> 01:02:40,924 Hinahanap ang bag niya. 515 01:02:41,758 --> 01:02:44,761 -Bakit? -Sinabi niyang naroon ang contacts niya. 516 01:02:44,845 --> 01:02:46,388 Pero nagsisinungaling siya. 517 01:02:46,472 --> 01:02:48,348 'Di tayo dapat maniwala sa salita niya. 518 01:02:49,016 --> 01:02:50,684 Kailangan nating siguraduhin. 519 01:02:53,562 --> 01:02:56,148 Seryoso bang maghahanap tayo sa buong bahay? 520 01:02:57,316 --> 01:03:01,487 Narito iyon. Alam kong nakita ko 'yon sa kung saan. 521 01:03:01,570 --> 01:03:03,947 Sinasabi ko sa'yo, nagsasayang tayo ng oras. 522 01:03:30,098 --> 01:03:31,558 Nandito 'yon. 523 01:03:38,398 --> 01:03:41,109 Walang contacts, tulad ng sinabi ko. 524 01:03:42,861 --> 01:03:45,072 -Sigurado ka? -'Di ka naniniwala sa'kin? 525 01:03:45,155 --> 01:03:48,242 -Oo, pero... -Pag-aawayin niya lang tayo. 526 01:03:52,704 --> 01:03:54,498 Kailangang makapunta tayo sa ligtas. 527 01:03:55,374 --> 01:03:57,584 At hanapin si Mommy ang una nating gagawin. 528 01:03:59,962 --> 01:04:01,129 Mahahanap natin siya. 529 01:04:02,047 --> 01:04:03,090 Sinusumpa ko. 530 01:04:13,850 --> 01:04:15,852 'Di tayo maaaring magtiwala sa sinuman. 531 01:04:15,936 --> 01:04:19,189 Kailangan lang tumawag ng kotse at umarteng lagi nating ginagawa iyon. 532 01:04:19,273 --> 01:04:21,316 'Di natin siya puwedeng iwan na ganito. 533 01:04:23,360 --> 01:04:25,988 'Pag kinalagan natin, susubukan niya tayong pigilan. 534 01:04:28,865 --> 01:04:30,450 Magtiwala ka, magiging maayos ito. 535 01:04:30,951 --> 01:04:33,704 Mag-eempake lang ako ng pagkain. 536 01:04:33,787 --> 01:04:36,248 Kunin ang kailangan mo at magkita tayo sa baba. Ayos? 537 01:04:58,604 --> 01:05:01,231 Elias, naririnig mo ba ako? Alam kong nariyan ka. 538 01:05:05,777 --> 01:05:08,405 May kailangan akong sabihin sa'yo. 539 01:05:20,959 --> 01:05:22,085 Ayan ka na. 540 01:05:23,337 --> 01:05:24,546 Ang mabuti kong anak. 541 01:05:26,757 --> 01:05:29,009 Alam mo, iniisip ko. 542 01:05:29,926 --> 01:05:30,844 At ikaw... 543 01:05:31,762 --> 01:05:32,846 Tama ka. 544 01:05:35,015 --> 01:05:36,683 Wala ako sa sarili ko. 545 01:05:38,268 --> 01:05:39,269 Pero... 546 01:05:40,729 --> 01:05:42,230 Magiging mas mabuti ako. 547 01:05:43,899 --> 01:05:45,067 Ipinapangako ko. 548 01:05:51,198 --> 01:05:52,491 Namumulikat na lahat. 549 01:05:52,574 --> 01:05:53,617 Puwede mo bang... 550 01:05:54,826 --> 01:05:58,163 Puwede mo bang luwagan ang isa kahit sandali lang? 551 01:06:02,668 --> 01:06:04,294 Sa tingin ko'y hindi dapat. 552 01:06:06,254 --> 01:06:08,382 Sinabi ni Lukas 'yan, 'di ba? 553 01:06:11,468 --> 01:06:13,762 Matalino ka, Elias. 554 01:06:14,846 --> 01:06:16,264 Makakapag-isip ka sa sarili mo. 555 01:06:16,348 --> 01:06:19,059 'Di mo kailangang makinig palagi sa kapatid mo. 556 01:06:31,154 --> 01:06:34,074 Salamat. Napakabait mong bata. 557 01:06:46,461 --> 01:06:48,380 Bakit mo pinunit ang ginuhit ko? 558 01:06:53,427 --> 01:06:55,053 'Di ko dapat ginawa 'yon. 559 01:06:56,096 --> 01:06:57,472 Pagkakamali iyon. 560 01:07:01,059 --> 01:07:02,936 Minsan ang mga tao ay... 561 01:07:05,021 --> 01:07:07,065 gumagawa ng bagay na 'di nila sinasadya. 562 01:07:08,191 --> 01:07:09,901 Masama ang loob ko. 563 01:07:11,403 --> 01:07:12,904 Bakit masama ang loob mo? 564 01:07:16,867 --> 01:07:17,993 Anong ginagawa mo? 565 01:07:20,620 --> 01:07:23,081 -Wala ka dapat dito. -Nauuhaw siya. 566 01:07:23,540 --> 01:07:24,958 Binigyan ko lang siya ng tubig. 567 01:07:25,041 --> 01:07:27,085 Elias, makinig ka sa'kin. 568 01:07:27,169 --> 01:07:28,879 'Wag kang makinig sa kanya. 569 01:07:28,962 --> 01:07:30,297 Makinig ka sa'kin. 570 01:07:30,380 --> 01:07:31,381 Ako ang nanay mo. 571 01:07:31,506 --> 01:07:33,508 Ano 'yang hawak mo sa kamay mo? 572 01:07:35,260 --> 01:07:36,470 Pakiusap. 573 01:07:37,721 --> 01:07:39,848 Elias, manatili ka kasama ko. 574 01:07:43,602 --> 01:07:45,187 Sumasakit ang mga braso niya. 575 01:07:46,855 --> 01:07:48,607 Itatali ko lang ulit iyon. 576 01:07:48,690 --> 01:07:52,277 -Pakakawalan mo siya? -Itatali ko lang ulit iyon. Sumpa ko. 577 01:07:52,360 --> 01:07:53,945 Manatili ka kasama ko, anak. 578 01:07:56,948 --> 01:07:57,949 Kunin ang tape. 579 01:07:58,784 --> 01:08:01,661 -Ano? -At isang medyas. 580 01:08:03,997 --> 01:08:05,123 Bakit? 581 01:08:05,707 --> 01:08:07,626 Para pigilan siya sa pagsisinungaling. 582 01:08:26,436 --> 01:08:27,521 Anong ginagawa mo? 583 01:08:31,483 --> 01:08:35,028 'Wag, anak... Nagpapagaling pa ako. 584 01:08:35,111 --> 01:08:36,238 Pakiusap. 585 01:08:38,448 --> 01:08:39,616 Pakiusap 'wag. 586 01:09:11,731 --> 01:09:13,108 Ginawa mo ang tama. 587 01:09:18,572 --> 01:09:20,282 Malakas tayo nang magkasama, tama? 588 01:09:26,955 --> 01:09:32,502 Sige. May biskwit dito, Goldfish. Ang Pop-Tarts? 589 01:09:32,586 --> 01:09:33,837 Gusto mo? 590 01:09:35,005 --> 01:09:36,172 Elias, Pop-Tarts ka? 591 01:09:42,512 --> 01:09:44,180 Puwede mo bang buksan ang pinto? 592 01:09:45,098 --> 01:09:46,349 Anong gagawin natin? 593 01:09:46,433 --> 01:09:48,602 'Wag silang papasukin. Nahihibang ka ba? 594 01:09:49,561 --> 01:09:51,229 Pero nakita na nila tayo. 595 01:09:51,313 --> 01:09:54,858 Nakita ka nila. Paalisin sila. 596 01:10:02,490 --> 01:10:04,451 Hulaan mo? Aarestuhin ka. 597 01:10:06,286 --> 01:10:08,538 Biro lang. Simpleng biro ng pulis. Paumanhin. 598 01:10:08,622 --> 01:10:10,707 Puwede mo bang tawagin ang nanay mo? 599 01:10:10,790 --> 01:10:11,833 Tulong! 600 01:10:13,376 --> 01:10:15,003 Tulong! 601 01:10:18,506 --> 01:10:19,841 Lumabas siya. 602 01:10:20,634 --> 01:10:23,094 Sigurado ka? Dahil nasa garahe ang kotse niya. 603 01:10:23,178 --> 01:10:24,721 Higit sa isa ang kotse niya. 604 01:10:24,804 --> 01:10:26,306 Ayos. Ayan na. 605 01:10:26,431 --> 01:10:29,267 Sige, wala siya rito. Pwede mong sabihing pumunta kami? 606 01:10:30,685 --> 01:10:32,520 Nasaan na ulit siya? 607 01:10:32,604 --> 01:10:34,689 Tulungan niyo ako! 608 01:10:37,609 --> 01:10:39,235 Tulong! 609 01:10:46,117 --> 01:10:47,744 Hayaan mo ang bata, ayos? 610 01:10:47,827 --> 01:10:49,996 Baka pumunta siya sa bayan ng ilang minuto. 611 01:10:50,080 --> 01:10:52,624 Puwede mo bang hayaan siya na magsalita, pakiusap? 612 01:10:53,416 --> 01:10:55,126 Alam mo ba kung nasaan ang ina mo? 613 01:10:57,379 --> 01:10:58,755 Nagpunta siya ng bayan. 614 01:11:01,383 --> 01:11:04,719 Alam mo? Bakit 'di na lang natin siya tawagan, ayos ba? 615 01:11:04,803 --> 01:11:07,138 -Diyos ko, Sandy. -Mabilis lang. 616 01:11:07,222 --> 01:11:10,308 Puwede tayong bumalik mamaya. 'Di siya matutuwa na 617 01:11:10,392 --> 01:11:13,186 -ginugulo natin ang bata. -Kumokonekta na. 618 01:11:23,571 --> 01:11:25,490 -Voicemail. -Masaya ka na? 619 01:11:26,574 --> 01:11:29,202 -23-20? -23-20, sige. 620 01:11:29,285 --> 01:11:30,412 Babalik ako. 621 01:11:37,127 --> 01:11:40,005 Elias, may gusto ka bang sabihin sa akin? 622 01:11:43,133 --> 01:11:44,509 Alam mo, may anak ako. 623 01:11:45,552 --> 01:11:48,346 Batang babae. Mas bata siya sa iyo. 624 01:11:48,430 --> 01:11:53,435 Ang pangalan niya'y Alma, at kung kailanganin man niya ng tulong, 625 01:11:53,518 --> 01:11:57,605 kahit anong tulong, aasahan kong alam niya kung paano hingin iyon. 626 01:12:00,775 --> 01:12:02,610 Naiintindihan mo ba ang sinasabi ko? 627 01:12:09,034 --> 01:12:10,785 Hindi ka magkakaproblema. 628 01:12:10,869 --> 01:12:14,622 Mayroong bumaligtad na traktora sa Route 7. 629 01:12:17,834 --> 01:12:19,753 Uy, tara na. 630 01:12:30,889 --> 01:12:32,348 Maayos ang lahat. 631 01:12:33,224 --> 01:12:36,227 Magaling. Pupunta ako kahit wala ka. 632 01:12:39,314 --> 01:12:42,150 Babalik kami sa gabi 'pag nakauwi na ang nanay mo. 633 01:13:40,416 --> 01:13:42,085 'Di ka magaling magsinungaling. 634 01:13:47,882 --> 01:13:48,967 Tatawag ako ng Uber. 635 01:13:57,100 --> 01:13:58,268 Nasaan sila? 636 01:14:01,771 --> 01:14:03,064 Nalimutan ko ang sipilyo ko. 637 01:14:06,442 --> 01:14:08,444 -Seryoso? -Bibilisan ko. 638 01:14:08,987 --> 01:14:10,363 Dadating na ang kotse. 639 01:14:10,446 --> 01:14:12,907 Babalik ako. Sabihin mong maghintay siya. 640 01:15:03,708 --> 01:15:05,543 Hayaan mo akong magpaliwanag. 641 01:15:10,798 --> 01:15:11,758 Nagsinungaling ka. 642 01:15:11,841 --> 01:15:14,177 -Elias... -Siya iyon. 643 01:15:15,637 --> 01:15:17,138 Kailangang mong makinig sa'kin. 644 01:15:18,681 --> 01:15:20,058 Bakit ayaw mo sa kanya? 645 01:15:20,141 --> 01:15:22,352 Sasabihin ko pero 'di mo siya pakakawalan. 646 01:15:22,435 --> 01:15:24,395 Ganito, dapat magtiwala ka sa'kin. 647 01:15:24,479 --> 01:15:25,396 Okey? 648 01:15:25,480 --> 01:15:27,565 -Pakawalan mo siya! -Elias, teka! 649 01:15:32,153 --> 01:15:33,780 Sinusubukan kong tulungan ka. 650 01:15:34,322 --> 01:15:35,823 Elias, pakiusap! 651 01:15:37,992 --> 01:15:40,036 Buksan mo ang pinto! 652 01:15:40,119 --> 01:15:43,206 Sasaktan ka niya. Tumigil ka! Elias, pakiusap! 653 01:15:43,289 --> 01:15:45,166 Ginugulo niya lang ang isip mo! 654 01:15:46,793 --> 01:15:48,294 Buksan mo na lang ang pinto! 655 01:15:49,504 --> 01:15:52,382 Elias, buksan mo ang pinto! 656 01:15:54,425 --> 01:15:56,678 Elias, magsisinungaling siya sa'yo! 657 01:16:12,026 --> 01:16:13,403 Mommy. 658 01:16:13,486 --> 01:16:15,947 Anak. Anak ko. 659 01:16:17,949 --> 01:16:20,076 -Patawarin mo ako. -Ayos lang, ayos lang. 660 01:16:20,159 --> 01:16:25,415 -'Di ko gustong gawin ang mga iyon sa'yo. -Hindi. Ayos lang, anak. 661 01:16:25,498 --> 01:16:26,624 Narito ako. 662 01:16:26,708 --> 01:16:29,252 -Narito ako. -Si Lukas 'yon sa lahat ng pagkakataon. 663 01:16:29,836 --> 01:16:31,087 Nagsinungaling siya. 664 01:16:32,255 --> 01:16:35,967 Sinabi niyang 'di ikaw si Mommy. Sinabi niyang dapat kitang saktan. 665 01:16:36,050 --> 01:16:37,343 Hindi ko ginusto. 666 01:16:41,973 --> 01:16:44,017 Ayos lang. Ayos lang. 667 01:16:47,061 --> 01:16:48,438 Hindi ka galit sa'kin? 668 01:16:49,939 --> 01:16:50,857 Hindi. 669 01:16:50,940 --> 01:16:52,650 Hindi, hindi ako galit. 670 01:16:52,734 --> 01:16:53,693 Hindi. 671 01:16:59,115 --> 01:17:00,116 Natatakot ako. 672 01:17:03,244 --> 01:17:04,954 Hindi ko alam ang nangyayari. 673 01:17:07,707 --> 01:17:09,167 Kakausapin mo ba si Lukas? 674 01:17:12,295 --> 01:17:14,380 Sa tingin ko'y may mali sa kanya. 675 01:17:16,674 --> 01:17:19,969 Gusto ko lang ibalik ang mga bagay sa dati. 676 01:17:30,855 --> 01:17:31,773 Anak. 677 01:17:33,316 --> 01:17:35,234 May kailangan akong ipagawa sa'yo. 678 01:17:40,490 --> 01:17:42,450 Kailangan mong sumama sa'kin sa isang lugar. 679 01:18:08,684 --> 01:18:09,852 Mommy. 680 01:18:11,062 --> 01:18:12,230 Hindi ko mahanap si Lukas. 681 01:18:19,612 --> 01:18:20,863 Ayos lang, anak. 682 01:18:27,495 --> 01:18:29,872 Halika, tara na. 683 01:18:55,064 --> 01:18:56,232 Ayos lang. 684 01:18:58,067 --> 01:18:59,610 Ayos lang, akong bahala sa'yo. 685 01:19:22,800 --> 01:19:23,718 Halika. 686 01:20:31,536 --> 01:20:33,329 Ayos lang, anak. Narito ako. 687 01:21:03,818 --> 01:21:05,903 Kailangang tingnan mo ito, anak. 688 01:21:09,156 --> 01:21:10,241 Ayos lang. 689 01:21:10,866 --> 01:21:13,035 Sabihin mo lang kung ano ito. 690 01:21:14,829 --> 01:21:16,205 -Pintura? -Hindi. 691 01:21:18,624 --> 01:21:20,501 Kailangang isipin mong mabuti, anak. 692 01:21:24,005 --> 01:21:24,964 Hindi ko alam. 693 01:21:25,047 --> 01:21:26,215 Oo, alam mo, Elias. 694 01:21:26,299 --> 01:21:29,010 Alam mo kung ano ito. Ngayon kailangan mong sabihin. 695 01:21:31,095 --> 01:21:34,473 Pakiusap, Elias, tama na ang pagpapanggap. 696 01:21:35,099 --> 01:21:36,100 Hindi ko kaya. 697 01:21:36,183 --> 01:21:41,731 Sinubukan ko, pero 'di ko kayang pinapanood ka na kinakausap siya palagi, 698 01:21:41,814 --> 01:21:42,773 nakikipaglaro sa kanya. 699 01:21:42,857 --> 01:21:43,858 -Ako'y... -Tama na. 700 01:21:44,567 --> 01:21:45,610 Tama na. 701 01:21:45,693 --> 01:21:47,945 Anak, makinig ka sa'kin. 702 01:21:48,029 --> 01:21:49,822 Hindi mo kasalanan iyon. 703 01:21:49,905 --> 01:21:51,324 Aksidente iyon. 704 01:21:51,407 --> 01:21:54,952 Hindi mo alam na may bala 'yong baril at naglalaro lang kayo. 705 01:21:55,036 --> 01:21:57,622 -'Di mo sinadyang masaktan siya. -Pakiusap tama na. 706 01:21:57,705 --> 01:22:00,416 Alam kong mahirap ito, pero makinig ka. 707 01:22:02,960 --> 01:22:04,378 Makakapagsimula tayong muli. 708 01:22:04,462 --> 01:22:07,757 -Tama na. -Kailangan mong makita ang totoo. 709 01:22:07,840 --> 01:22:09,216 -Hindi. -Pakiusap... 710 01:22:14,764 --> 01:22:16,015 Ito ang katotohanan. 711 01:22:17,850 --> 01:22:20,102 Nagpasya tayong mahati sa dalawa. 712 01:22:22,313 --> 01:22:25,232 Sa gano'ng paraan, 'di tayo kailanman mag-iisa. 713 01:22:27,652 --> 01:22:28,736 Tingnan mo ito. 714 01:22:29,153 --> 01:22:31,238 Wala nang magpapanggap. 715 01:22:32,573 --> 01:22:37,161 Ikaw at ako ay pareho. 'Yan ang nagpapasuwerte sa'tin. 716 01:22:37,453 --> 01:22:38,913 'Di kita sasaktan kailanman. 717 01:22:38,996 --> 01:22:40,539 'Di mo ako sasaktan kailanman. 718 01:22:41,374 --> 01:22:46,587 Ang linya sa pagitan ng realidad at pantasya, naglaho na. 719 01:22:46,671 --> 01:22:48,673 -Ito ang katotohanan. -Tama na. 720 01:22:48,756 --> 01:22:52,301 -Hindi, wala nang magpapanggap. -Pakiusap, tama na. 721 01:22:52,385 --> 01:22:54,261 Wala nang magpapanggap. 722 01:22:54,804 --> 01:22:55,721 Hindi! 723 01:23:20,621 --> 01:23:21,622 Mommy? 724 01:24:01,871 --> 01:24:02,788 Mommy? 725 01:25:33,671 --> 01:25:35,172 Ikaw ay... Ikaw lang ay... 726 01:25:35,256 --> 01:25:37,550 Wala kang nagawang mali, anak. 727 01:25:43,806 --> 01:25:46,684 At napakatatag mo. 728 01:31:02,833 --> 01:31:04,835 {\an8}Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Merry Kristine Ferrer 729 01:31:04,918 --> 01:31:06,920 Mapanlikhang Superbisor Maribeth Pierce