1 00:00:09,958 --> 00:00:12,833 ["My Sunshine Girl" by The Radiants playing] 2 00:00:15,000 --> 00:00:19,875 ♪ I've got a girl She's so special now ♪ 3 00:00:19,875 --> 00:00:20,916 ♪ She ♪ 4 00:00:20,916 --> 00:00:21,916 ♪ Ooh... ♪ 5 00:00:21,916 --> 00:00:24,250 - [Tully] Kate! Kate! - [Johnny] Kate! Kate! 6 00:00:24,250 --> 00:00:26,750 - Kate, can you hear me? Kate? - Kate. Hey! Hey! 7 00:00:26,750 --> 00:00:28,333 - I got you water. - We're calling an ambulance. 8 00:00:28,333 --> 00:00:30,666 - What happened? You okay? - Give her space, she needs to breathe. 9 00:00:30,666 --> 00:00:32,375 Don't tell me how to take care of my daughter. 10 00:00:32,375 --> 00:00:34,250 Someone turn the fucking music down. 11 00:00:34,250 --> 00:00:35,791 Okay, the ambulance is on the way. 12 00:00:35,791 --> 00:00:37,166 [Kate] Guys, stop, I'm fine. 13 00:00:37,166 --> 00:00:39,583 I just got so hot, and I... 14 00:00:40,125 --> 00:00:41,750 drank all that champagne, but I'm really... 15 00:00:42,333 --> 00:00:44,916 {\an8}- I'm fine, I promise. - Well, you're obviously not fine, Katie. 16 00:00:44,916 --> 00:00:46,833 {\an8}- [Kate] I'm... [groans] - [Tully] It's okay. 17 00:00:46,833 --> 00:00:50,000 {\an8}Please tell the paramedics not to come. I'm just gonna go inside and lie down. 18 00:00:50,000 --> 00:00:52,333 {\an8}I've got an appointment with the doctor on Monday. 19 00:00:52,333 --> 00:00:53,916 {\an8}I'll bring this up. I promise. 20 00:00:53,916 --> 00:00:55,875 {\an8}Everybody just keep dancing, okay? It's a party! 21 00:00:56,708 --> 00:00:59,208 {\an8}- Mom. - Oh, sweetie, I'm so sorry I scared you. 22 00:00:59,208 --> 00:01:01,916 {\an8}I'm fine, truly. I'm just gonna go lie down. 23 00:01:02,500 --> 00:01:04,000 {\an8}- Here, here, here. - It's okay. 24 00:01:04,000 --> 00:01:06,125 {\an8}You guys are being ridiculous. I can walk. 25 00:01:06,125 --> 00:01:07,416 {\an8}No, it's fine. 26 00:01:09,208 --> 00:01:10,625 {\an8}What's really going on with Mom? 27 00:01:10,625 --> 00:01:12,000 {\an8}Nobody tells me anything. 28 00:01:12,875 --> 00:01:13,791 {\an8}No idea. 29 00:01:14,375 --> 00:01:16,708 {\an8}Nobody tells me anything either, honey. 30 00:01:18,166 --> 00:01:20,041 {\an8}Why didn't you tell me the cancer was back? 31 00:01:20,041 --> 00:01:21,583 {\an8}- I was getting to it. - When? 32 00:01:22,333 --> 00:01:24,375 {\an8}I thought about telling everyone today, 33 00:01:24,375 --> 00:01:27,958 {\an8}but metastasized to the bones and liver didn't really seem to work into my vows. 34 00:01:28,791 --> 00:01:29,708 {\an8}That's not funny. 35 00:01:29,708 --> 00:01:32,666 {\an8}I just wanted you all to have fun, for once. 36 00:01:33,625 --> 00:01:35,500 {\an8}Before I go back into chemo madness. 37 00:01:35,500 --> 00:01:37,375 {\an8}You're not supposed to be taking care of us. 38 00:01:37,375 --> 00:01:39,083 {\an8}That's what I keep saying. 39 00:01:39,083 --> 00:01:42,416 {\an8}See how everyone was freaking out? That's exactly what I didn't want. 40 00:01:42,416 --> 00:01:44,583 {\an8}I just wanted to have a normal wedding. 41 00:01:44,583 --> 00:01:46,666 {\an8}- [tender music playing] - [Tully chuckles] 42 00:01:48,750 --> 00:01:52,166 {\an8}From now on, I'm right here with you, okay? 43 00:01:52,833 --> 00:01:55,750 {\an8}Every step of the way, I am not leaving your side. 44 00:01:57,083 --> 00:02:00,125 {\an8}Tul, you are leaving my side 45 00:02:00,125 --> 00:02:04,750 {\an8}because tonight is my wedding night and I'm going to have sex with my husband, 46 00:02:05,333 --> 00:02:07,041 {\an8}and you're gonna get a ride with Danny 47 00:02:07,041 --> 00:02:10,791 {\an8}because a little birdie told me that Celeste gave him back the ring. 48 00:02:11,291 --> 00:02:13,125 {\an8}You seriously trying to puppeteer my love life right now? 49 00:02:13,125 --> 00:02:14,708 {\an8}You have to do this for me! 50 00:02:15,333 --> 00:02:17,750 {\an8}- I have cancer. You can't say no. - [Tully scoffs] 51 00:02:18,666 --> 00:02:21,083 {\an8}You're such a pain in the ass, you know that? 52 00:02:21,083 --> 00:02:23,416 {\an8}Mmm. That's why you love me. 53 00:02:24,958 --> 00:02:27,166 {\an8}[tender music continues] 54 00:02:28,250 --> 00:02:30,500 [sirens wailing faintly] 55 00:02:33,833 --> 00:02:34,666 {\an8}You okay? 56 00:02:35,375 --> 00:02:36,458 {\an8}You want to talk? 57 00:02:38,916 --> 00:02:41,375 {\an8}Metastasized to the bones and liver... 58 00:02:44,666 --> 00:02:45,625 {\an8}That sounds... 59 00:02:47,625 --> 00:02:48,750 {\an8}That sounds bad, right? 60 00:02:49,541 --> 00:02:51,583 {\an8}I mean... [exhales] 61 00:02:53,625 --> 00:02:54,500 {\an8}Well... 62 00:02:55,875 --> 00:02:57,458 {\an8}then it's a good thing I'm famous. 63 00:02:58,041 --> 00:03:00,791 I'll just get her into one of those trials for... 64 00:03:01,791 --> 00:03:03,583 like, a cutting-edge treatment, you know? 65 00:03:03,583 --> 00:03:05,666 They... They have those happening all over the country. 66 00:03:05,666 --> 00:03:07,083 I'll just... [inhales] 67 00:03:07,083 --> 00:03:10,208 ...find the best one, make some calls, pull some strings. 68 00:03:10,916 --> 00:03:12,166 Boom, she's in. 69 00:03:12,166 --> 00:03:14,916 Yeah. If anyone can do it, it's you, Tallulah. 70 00:03:14,916 --> 00:03:16,000 [Tully chuckles] 71 00:03:18,625 --> 00:03:22,833 You know, I'm sorry I didn't say anything about Celeste. 72 00:03:22,833 --> 00:03:24,000 [Danny] It's okay. 73 00:03:24,000 --> 00:03:26,083 You know, I was hoping that, uh... 74 00:03:27,166 --> 00:03:29,458 if anyone was gonna make out with you, it would have been... 75 00:03:30,750 --> 00:03:32,375 - It would've been me. - [Tully chuckles] 76 00:03:32,958 --> 00:03:35,500 - I don't make out with men who are taken. - Just women. 77 00:03:35,500 --> 00:03:38,708 Okay, like I said, she kissed me. 78 00:03:38,708 --> 00:03:40,041 Okay. 79 00:03:40,041 --> 00:03:41,125 Okay, but... 80 00:03:42,166 --> 00:03:43,916 what about the other thing I just said? 81 00:03:43,916 --> 00:03:44,958 About you and me? 82 00:03:44,958 --> 00:03:46,666 Is this really what we're doing right now? 83 00:03:46,666 --> 00:03:49,583 Look, Tully, I know that you've been pining for me... 84 00:03:49,583 --> 00:03:51,958 - Pining? [chuckles] - ...ever since I got back to Seattle. 85 00:03:51,958 --> 00:03:55,583 - God, you are so full of yourself. - No, I've been pining for you too! 86 00:03:55,583 --> 00:03:58,583 Well, you have a very strange way of showing it, Sports Man. 87 00:03:58,583 --> 00:04:01,041 You think I wasn't completely bummed 88 00:04:01,041 --> 00:04:04,000 to find out you were single and that you were living next door to me? 89 00:04:04,000 --> 00:04:07,291 - Okay, we don't have to do this. - I had a girlfriend, a serious girlfriend. 90 00:04:07,291 --> 00:04:09,458 We'd been together two years, and we lived together. 91 00:04:09,458 --> 00:04:10,625 Sure! Okay. 92 00:04:10,625 --> 00:04:13,916 - I don't even know why we're having this-- - I thought about you constantly, okay? 93 00:04:13,916 --> 00:04:18,750 But part of me just thought that, I dunno, maybe it seemed too late or something. 94 00:04:18,750 --> 00:04:19,791 But you know what? 95 00:04:19,791 --> 00:04:21,000 Fuck too late. 96 00:04:21,833 --> 00:04:24,625 Why can't we just admit how we feel? 97 00:04:24,625 --> 00:04:26,208 You're only saying this 98 00:04:26,208 --> 00:04:28,041 because you were dumped five minutes ago. 99 00:04:28,041 --> 00:04:30,875 No, no, no, no, no. I'm saying this because it's true. 100 00:04:30,875 --> 00:04:33,041 - Why won't you just admit-- - [Tully] That I pined? 101 00:04:33,041 --> 00:04:35,208 Fine. Fucking sue me. I pined. 102 00:04:35,208 --> 00:04:37,000 But only because I knew I couldn't have you. 103 00:04:37,000 --> 00:04:39,666 - That's the only reason you pined for me. - Oh, okay. Don't do this. 104 00:04:39,666 --> 00:04:42,083 - Do what? I'm not doing anything. - We've waited for 20 years. 105 00:04:42,083 --> 00:04:44,333 Oh God, speak for yourself. I wasn't waiting. 106 00:04:44,333 --> 00:04:46,208 - You're just scared. That's all. - No, I'm not. 107 00:04:46,208 --> 00:04:48,583 I just know myself and I am not any good at this stuff. 108 00:04:48,583 --> 00:04:50,541 So what! Neither am I! 109 00:04:50,541 --> 00:04:51,750 [Tully] Exactly. 110 00:04:55,666 --> 00:04:58,708 But we are good at being friends, 111 00:04:58,708 --> 00:05:00,458 and that's what I need right now. 112 00:05:01,000 --> 00:05:03,250 So I can focus on Kate. 113 00:05:04,250 --> 00:05:06,625 I have to help her beat this and... 114 00:05:08,000 --> 00:05:09,125 I just need... 115 00:05:10,000 --> 00:05:11,416 you to be my friend. 116 00:05:12,541 --> 00:05:14,916 I don't have a lot of those, Sports Man. 117 00:05:18,541 --> 00:05:22,250 [gentle music playing] 118 00:05:22,250 --> 00:05:24,500 [crickets chirping] 119 00:05:38,541 --> 00:05:39,791 We don't have to... 120 00:05:49,916 --> 00:05:52,375 [gentle music continues] 121 00:06:14,833 --> 00:06:16,375 [young Tully] Where do you see yourself in the future? 122 00:06:16,375 --> 00:06:19,250 Why are colleges so obsessed with that question? 123 00:06:19,833 --> 00:06:24,000 Just tell them you will be accepting your second Nobel Prize for literature 124 00:06:24,000 --> 00:06:26,541 with your husband Shaun Cassidy watching proudly, 125 00:06:26,541 --> 00:06:27,958 taking care of your three kids. 126 00:06:27,958 --> 00:06:31,083 Wait, why am I married to Shaun Cassidy and not David Cassidy? 127 00:06:31,083 --> 00:06:32,166 'Cause I'm marrying David. 128 00:06:32,166 --> 00:06:35,166 Oh my God. How cool would it be if we married brothers? 129 00:06:35,166 --> 00:06:37,208 Mmm, don't get too excited. 130 00:06:37,208 --> 00:06:40,916 David and I will probably get divorced after my torrid affair with John Travolta. 131 00:06:40,916 --> 00:06:42,708 - Feels right for you. Yeah. [chuckles] - Yeah. 132 00:06:42,708 --> 00:06:44,625 You guys have been working on those for hours. 133 00:06:44,625 --> 00:06:46,541 You're making me tense just watching you. 134 00:06:49,125 --> 00:06:49,958 Take a break. 135 00:06:51,250 --> 00:06:52,083 Relax. 136 00:06:54,333 --> 00:06:55,208 Do you want a hit? 137 00:06:55,958 --> 00:06:57,958 I know, I don't normally offer, 138 00:06:57,958 --> 00:07:01,041 but my friend Al grew this, 139 00:07:01,041 --> 00:07:04,000 and it is seriously the best grass I've ever smoked. 140 00:07:04,583 --> 00:07:06,208 It's transcen-fucking-dental. 141 00:07:06,208 --> 00:07:07,541 Sounds great, but I'll pass. 142 00:07:07,541 --> 00:07:08,833 When you're on your deathbed, 143 00:07:08,833 --> 00:07:11,458 you're not gonna wish that you worked harder 144 00:07:11,458 --> 00:07:13,125 or filled out more paperwork. 145 00:07:13,125 --> 00:07:17,541 You are gonna wish that you smoked this pot 146 00:07:18,125 --> 00:07:20,583 and had more adventures with your mama. 147 00:07:21,166 --> 00:07:22,166 [Tully sighs] 148 00:07:22,166 --> 00:07:23,333 [Cloud gasps] 149 00:07:25,625 --> 00:07:26,583 What, do you want to? 150 00:07:26,583 --> 00:07:27,916 I mean, 151 00:07:28,791 --> 00:07:30,041 it's senior year, 152 00:07:30,041 --> 00:07:33,083 and... and how many opportunities are we gonna get 153 00:07:33,083 --> 00:07:36,708 to smoke transcen-fucking-dental pot? 154 00:07:36,708 --> 00:07:39,166 [laughs] Wow, you are wild, Mularkey. 155 00:07:39,166 --> 00:07:40,500 Wild Mularkey. 156 00:07:40,500 --> 00:07:42,500 ["She's A Bad Mama Jama" by Carl Carlton playing] 157 00:07:42,500 --> 00:07:44,041 ♪ Look at her ♪ 158 00:07:44,041 --> 00:07:46,125 ♪ She's a bad mama jama... ♪ 159 00:07:46,125 --> 00:07:47,708 Deep breath. 160 00:07:48,666 --> 00:07:51,375 ♪ Just as fine as she can be ♪ 161 00:07:52,083 --> 00:07:54,083 - ♪ Hey! ♪ - ♪ She's a bad mama jama... ♪ 162 00:07:54,083 --> 00:07:56,875 [coughing] 163 00:07:56,875 --> 00:07:57,833 You okay? 164 00:07:57,833 --> 00:07:59,333 Yep, yep. Here. 165 00:08:00,125 --> 00:08:01,500 Cool as a cucumber. 166 00:08:01,500 --> 00:08:02,875 [Cloud chuckles] 167 00:08:02,875 --> 00:08:04,958 [Kate chuckling] 168 00:08:05,625 --> 00:08:07,000 So cool. 169 00:08:07,000 --> 00:08:09,250 ♪ That's sure enough getting attention ♪ 170 00:08:09,250 --> 00:08:11,291 ♪ She's poetry in motion ♪ 171 00:08:11,291 --> 00:08:12,750 ♪ A beautiful sight to see... ♪ 172 00:08:12,750 --> 00:08:14,583 - Your Majesty. - Mmm! 173 00:08:15,375 --> 00:08:18,541 It's so nice to finally have an accessory I can wear with everything. 174 00:08:18,541 --> 00:08:21,125 [Kate chuckles, clears throat] 175 00:08:22,208 --> 00:08:25,666 Excuse me, everyone. Hello. Hello. I would like to make a toast. 176 00:08:26,708 --> 00:08:28,583 Tully, when you first got to the anchor desk, 177 00:08:28,583 --> 00:08:30,041 we were in dead last place. 178 00:08:30,041 --> 00:08:32,916 But after two very short years, 179 00:08:32,916 --> 00:08:36,416 you have made KPOC number one on the weekends. 180 00:08:36,416 --> 00:08:38,208 - [all] Yes! - [Kate] To Tully! 181 00:08:38,208 --> 00:08:39,125 [Johnny] Tully! 182 00:08:39,125 --> 00:08:43,083 Well, I couldn't have done it without my tin man, my lion, 183 00:08:43,083 --> 00:08:44,208 and my scarecrow, 184 00:08:44,208 --> 00:08:46,125 and, of course, Toto. 185 00:08:46,125 --> 00:08:47,625 I'm obviously Glinda. 186 00:08:47,625 --> 00:08:49,291 - Wait, which one am I? - [Carol] Scarecrow. 187 00:08:49,291 --> 00:08:50,625 Scarecrow. Scarecrow, yeah. 188 00:08:50,625 --> 00:08:52,875 Wait, wait! I have one more toast to make. 189 00:08:53,625 --> 00:08:57,541 To Johnny, who just got the Northwest Regional Journalism Award 190 00:08:57,541 --> 00:09:01,125 for his piece on the homeless crisis in Seattle. 191 00:09:01,750 --> 00:09:02,833 I love you so much, husband, 192 00:09:02,833 --> 00:09:05,833 and I just know that you're gonna do so many more incredible things. 193 00:09:06,333 --> 00:09:08,375 - To Johnny. - [all] To Johnny! 194 00:09:08,375 --> 00:09:09,458 [Johnny inhales deeply] 195 00:09:09,458 --> 00:09:11,416 [exhales] Thank you, wife, 196 00:09:11,416 --> 00:09:15,458 and I will require each of you to come and visit my award, 197 00:09:15,458 --> 00:09:17,416 on full display, in my office. 198 00:09:17,416 --> 00:09:19,916 Because I'm a very humble man who hates attention. 199 00:09:19,916 --> 00:09:22,333 - [all chuckle] - [Johnny] Um... 200 00:09:23,625 --> 00:09:26,750 Speaking of humble, let me just brag about Kate for a moment. 201 00:09:26,750 --> 00:09:30,750 She has already finished four chapters of her new novel. 202 00:09:30,750 --> 00:09:32,166 - Whoo! - [all exclaiming] 203 00:09:32,166 --> 00:09:34,375 This despite a demanding day job, 204 00:09:34,375 --> 00:09:36,166 a full social life, 205 00:09:36,166 --> 00:09:38,458 and a pretty high-maintenance husband. 206 00:09:38,458 --> 00:09:39,916 [all chuckle] 207 00:09:39,916 --> 00:09:43,625 - Yeah. - Kate, you astound me every day. 208 00:09:44,625 --> 00:09:47,375 - To Kate! - [all] To Kate! 209 00:09:47,375 --> 00:09:49,583 - [soft music playing] - [indistinct chatter] 210 00:09:50,666 --> 00:09:53,541 - You didn't have to do that. - Yeah, you need to be toasted too. 211 00:09:53,541 --> 00:09:56,958 Maybe we keep the celebration going back at home. 212 00:09:56,958 --> 00:09:57,958 Barf. 213 00:09:58,500 --> 00:10:01,166 Can we have one conversation where you two are not planning sex? 214 00:10:01,166 --> 00:10:02,708 Ooh! [chuckles] 215 00:10:02,708 --> 00:10:04,500 Come on, we're still newlyweds. 216 00:10:04,500 --> 00:10:06,500 Two years is not newlyweds. 217 00:10:06,500 --> 00:10:09,041 - [Johnny] Mmm... - [exhales] You guys! 218 00:10:09,666 --> 00:10:11,375 This is one of those moments! 219 00:10:11,375 --> 00:10:12,291 What moments? 220 00:10:12,791 --> 00:10:15,375 You know, when you realize you're doing it, you're in it. 221 00:10:15,375 --> 00:10:16,875 - In what? - Life. 222 00:10:17,416 --> 00:10:18,750 And it's happening right now, 223 00:10:18,750 --> 00:10:22,375 and it's even better than any of us ever imagined. 224 00:10:24,833 --> 00:10:25,708 [Kate exhales] 225 00:10:25,708 --> 00:10:28,958 - What? - Nothing. You're just adorable. 226 00:10:28,958 --> 00:10:30,208 Oh. 227 00:10:30,208 --> 00:10:33,375 I wish we could freeze this moment and just live in it forever. 228 00:10:33,375 --> 00:10:36,000 Yeah. Like living in a photograph. 229 00:10:36,000 --> 00:10:39,208 Ooh, that is fantastic. I'm gonna write that down for my novel. 230 00:10:40,208 --> 00:10:42,791 To KPOC. Long may she reign. 231 00:10:42,791 --> 00:10:44,416 - Hear! Hear! - [Mutt] Mmm. 232 00:10:45,416 --> 00:10:47,083 Johnny, you still good for tomorrow morning? 233 00:10:47,083 --> 00:10:48,083 Of course. 234 00:10:48,083 --> 00:10:52,000 Hangover racquetball's my specialty. I've gotta sweat all this out. 235 00:10:52,000 --> 00:10:53,125 [Mutt] Mm-hmm. 236 00:10:54,583 --> 00:10:58,416 Sorry, I think maybe I just had too much beer. I'll... 237 00:11:00,291 --> 00:11:02,041 - You all right? - I got it. I'll get it. 238 00:11:03,208 --> 00:11:04,333 [Kate gags] 239 00:11:04,333 --> 00:11:07,708 How are you already puking? What is this, amateur hour? 240 00:11:07,708 --> 00:11:09,916 This is not like you, Mularkey. 241 00:11:09,916 --> 00:11:12,083 [Kate] Are you calling me an alcoholic? 242 00:11:12,083 --> 00:11:13,208 [toilet flushes] 243 00:11:13,208 --> 00:11:16,333 No, you enjoy having fun. We all do. 244 00:11:16,333 --> 00:11:18,750 [Kate] Ugh, maybe I ate bad shrimp? 245 00:11:18,750 --> 00:11:21,166 - We didn't have shrimp. - [Kate exhales] 246 00:11:21,166 --> 00:11:24,208 - Oh my God, Kate. Maybe-- - [Kate] Nope. 247 00:11:24,208 --> 00:11:26,625 - You don't even know what I was gonna say. - I'm not pregnant. 248 00:11:26,625 --> 00:11:28,291 Okay, you did know what I was gonna say. 249 00:11:28,291 --> 00:11:31,500 I can't be pregnant because we agreed we would wait, like... like, another year. 250 00:11:31,500 --> 00:11:35,041 We have a whole plan. I finish writing my novel, then we save up some money. 251 00:11:35,041 --> 00:11:38,041 Johnny wants to go to South America, I wanna go to Europe, so we'll do both. 252 00:11:38,041 --> 00:11:40,750 We'll travel for six months. When we get back, we try for a baby. 253 00:11:40,750 --> 00:11:43,125 Wow. That's a cool plan. 254 00:11:43,125 --> 00:11:44,708 [Kate] It is. I love our plan. 255 00:11:45,375 --> 00:11:48,291 Hey, you remember when Carol thought she was having a change-of-life baby? 256 00:11:48,291 --> 00:11:50,208 After she slept with Phil, the weather guy? 257 00:11:50,208 --> 00:11:52,541 Well, she's still got some pregnancy tests on her desk. 258 00:11:52,541 --> 00:11:54,083 Let's swipe one, find out for sure. 259 00:11:54,083 --> 00:11:57,916 Okay, fine. But I mean, I'm not pregnant. There's no way that I'm pregnant. So... 260 00:11:58,416 --> 00:11:59,666 I can't believe I'm pregnant. 261 00:11:59,666 --> 00:12:00,583 [Tully exhales] 262 00:12:00,583 --> 00:12:02,666 Me either. I'm not ready for this. 263 00:12:02,666 --> 00:12:05,708 Wait, you're not ready for this? What am I supposed to tell Johnny? 264 00:12:05,708 --> 00:12:07,250 - Oh yeah. - [Kate sighs] 265 00:12:07,250 --> 00:12:08,625 He's really not ready. 266 00:12:08,625 --> 00:12:09,583 Oh fuck. 267 00:12:10,166 --> 00:12:12,416 Hey, you know how he loves Bruce Willis? 268 00:12:12,416 --> 00:12:15,166 - [Kate] Sure. - He and Demi Moore are having a baby. 269 00:12:16,041 --> 00:12:18,416 So Johnny and Bruce Willis have something in common, 270 00:12:18,416 --> 00:12:19,916 which is pretty cool. 271 00:12:19,916 --> 00:12:21,500 Maybe start with that. 272 00:12:21,500 --> 00:12:23,375 [woman] Where would you like to start? 273 00:12:25,375 --> 00:12:26,708 [Kate scoffs] 274 00:12:26,708 --> 00:12:30,083 Seems like they only recommend a therapist when they think it's the end. 275 00:12:30,083 --> 00:12:31,875 Well, is that what you think? 276 00:12:32,833 --> 00:12:34,750 - [Kate] What? - That it's the end. 277 00:12:34,750 --> 00:12:35,750 Oh, I... 278 00:12:37,416 --> 00:12:38,458 I don't know. 279 00:12:38,458 --> 00:12:39,500 Um... 280 00:12:40,583 --> 00:12:41,416 No. 281 00:12:41,416 --> 00:12:43,458 No, I don't... [inhales] 282 00:12:43,458 --> 00:12:44,458 ...think that. 283 00:12:44,458 --> 00:12:45,875 How are you feeling? 284 00:12:46,833 --> 00:12:47,708 Okay. 285 00:12:48,208 --> 00:12:49,041 Tired. 286 00:12:50,166 --> 00:12:51,000 Nauseous. 287 00:12:51,541 --> 00:12:54,333 But that's normal for chemo. I've been through it all before. 288 00:12:54,333 --> 00:12:55,333 I'm an old pro. 289 00:12:55,333 --> 00:12:56,541 [inhales] 290 00:12:56,541 --> 00:13:01,416 Plus, this time, Johnny has me trying all these alternative therapies, 291 00:13:01,416 --> 00:13:03,458 but it's only been a few weeks, so, um... 292 00:13:04,500 --> 00:13:07,583 I don't know if they're helping. But he thinks that they will. 293 00:13:08,958 --> 00:13:13,666 And Tully, you know, she's working every angle to find me a drug trial. 294 00:13:14,291 --> 00:13:18,500 There's actually a really promising one out of Stanford, so we'll see. 295 00:13:19,583 --> 00:13:20,708 And, uh... 296 00:13:21,625 --> 00:13:22,583 Marah's okay. 297 00:13:23,541 --> 00:13:24,541 I think. 298 00:13:26,083 --> 00:13:27,500 You know, she's worried. 299 00:13:27,500 --> 00:13:29,375 [tender music playing] 300 00:13:31,791 --> 00:13:33,291 She doesn't wanna talk about it. 301 00:13:36,125 --> 00:13:37,875 And I'm trying, but, um... 302 00:13:40,541 --> 00:13:42,750 she's already been through so much, you know? 303 00:13:44,291 --> 00:13:45,208 Too much. 304 00:13:46,250 --> 00:13:47,166 For a kid. 305 00:13:48,333 --> 00:13:50,333 It's just, uh... It's awful. 306 00:13:51,125 --> 00:13:52,125 Mm-hmm. 307 00:13:52,791 --> 00:13:53,708 But... 308 00:13:54,458 --> 00:13:56,000 how are you feeling? 309 00:13:56,791 --> 00:13:57,750 I just told you. 310 00:13:57,750 --> 00:14:00,458 [therapist] No, you told me about everyone else. 311 00:14:00,458 --> 00:14:02,500 I want to know how you're feeling. 312 00:14:02,500 --> 00:14:03,833 [Kate exhales] 313 00:14:05,208 --> 00:14:07,208 I'm tired and nauseous. 314 00:14:07,208 --> 00:14:08,708 I meant emotionally. 315 00:14:09,333 --> 00:14:10,666 How do you feel? 316 00:14:12,291 --> 00:14:13,875 - [Kate sighs] - [therapist] Kate. 317 00:14:17,375 --> 00:14:18,333 I feel guilty. 318 00:14:19,375 --> 00:14:20,541 Why? 319 00:14:20,541 --> 00:14:22,333 Because I let everyone down. 320 00:14:23,791 --> 00:14:27,125 They were all so happy when I went into remission. 321 00:14:28,458 --> 00:14:29,458 And, uh... 322 00:14:30,291 --> 00:14:32,708 now they're all scared and upset. 323 00:14:33,708 --> 00:14:34,666 Again. 324 00:14:35,500 --> 00:14:36,666 And it's 'cause of me. 325 00:14:36,666 --> 00:14:39,958 You know this cancer spreading isn't your fault, right? 326 00:14:42,416 --> 00:14:43,291 I know. 327 00:14:44,375 --> 00:14:45,875 Intellectually, I know. 328 00:14:47,583 --> 00:14:48,833 [therapist] Let's try something. 329 00:14:49,458 --> 00:14:50,541 Close your eyes. 330 00:14:51,208 --> 00:14:52,375 [Kate exhales] 331 00:14:53,875 --> 00:14:55,750 [therapist] Visualize yourself somewhere. 332 00:14:56,375 --> 00:14:57,458 Where you're free. 333 00:14:58,291 --> 00:15:01,416 Free of everybody's expectations. Free of guilt. 334 00:15:01,416 --> 00:15:02,958 [Kate inhales] 335 00:15:02,958 --> 00:15:08,208 [therapist] Free to experience the world through your own eyes. 336 00:15:09,958 --> 00:15:11,458 What does that look like? 337 00:15:12,875 --> 00:15:14,333 [birds tweeting] 338 00:15:19,916 --> 00:15:20,958 [woman] Remember to breathe 339 00:15:20,958 --> 00:15:23,333 as you let the energy flow through your body. 340 00:15:23,333 --> 00:15:24,750 [Kate inhales] 341 00:15:26,208 --> 00:15:28,541 [exhales] 342 00:15:28,541 --> 00:15:32,416 Wouldn't it be more effective if she actually touched you? 343 00:15:33,833 --> 00:15:36,375 I swear, it helps with the chemo side effects. 344 00:15:36,375 --> 00:15:37,750 I like it. 345 00:15:37,750 --> 00:15:41,333 Well, it's probably a nice break from the atonal sound baths and hot yoga 346 00:15:41,333 --> 00:15:42,625 Johnny's got you doing. 347 00:15:42,625 --> 00:15:44,875 - Don't make fun. - He's turning into Cloud. 348 00:15:44,875 --> 00:15:47,291 Oh, speaking of, are you coming to the Dama Luna tomorrow? 349 00:15:47,291 --> 00:15:48,416 Sure. 350 00:15:48,416 --> 00:15:50,916 Who doesn't love a goddess moon ritual? 351 00:15:52,000 --> 00:15:54,208 In the meantime, on the real medicine front, 352 00:15:54,208 --> 00:15:57,291 I have a call with the head of oncology at Stanford tomorrow. 353 00:15:57,291 --> 00:16:00,541 Finally, it took three weeks to set up. You're all but in, babe. 354 00:16:02,666 --> 00:16:04,541 I hate that you're spending so much time on this. 355 00:16:04,541 --> 00:16:07,916 Oh, stop it. There's nothing more important than getting you better. 356 00:16:12,583 --> 00:16:14,833 Oh, there you are. I've been looking for you. 357 00:16:14,833 --> 00:16:18,041 And I... you. 358 00:16:24,083 --> 00:16:26,833 Oh. Okay. We're... We're sitting. 359 00:16:28,541 --> 00:16:31,666 - Everything all right, Mularkey? - [Kate] Yeah, sure, everything's great. 360 00:16:31,666 --> 00:16:32,750 But maybe not. [sighs] 361 00:16:32,750 --> 00:16:37,125 Um, I know that you know what I want, and I know what you want, 362 00:16:37,125 --> 00:16:39,666 and maybe they can be the same. 363 00:16:39,666 --> 00:16:42,125 But we've also known that they can be different. 364 00:16:42,125 --> 00:16:43,375 [Johnny] Okay. 365 00:16:44,083 --> 00:16:48,625 Bruce Willis is, uh, someone who's just trying to figure it all out. 366 00:16:48,625 --> 00:16:49,583 Like us. 367 00:16:50,333 --> 00:16:53,583 And sometimes in life you just get thrown a curveball and you have to catch it-- 368 00:16:53,583 --> 00:16:55,458 - Kate's pregnant! - Tully, I was getting there! 369 00:16:56,041 --> 00:16:57,125 What? 370 00:16:57,708 --> 00:16:59,625 I got a cab, if anyone wants to share... 371 00:17:00,583 --> 00:17:02,541 Whoa. Johnny, you all right? 372 00:17:02,541 --> 00:17:05,541 Looks like you just got hit in the face with a frying pan. [chuckles] 373 00:17:06,500 --> 00:17:07,416 You okay? 374 00:17:08,583 --> 00:17:11,000 You haven't really said a word since we left the party. 375 00:17:11,666 --> 00:17:12,750 Neither have you. 376 00:17:16,666 --> 00:17:17,833 Well, how do you feel? 377 00:17:18,333 --> 00:17:21,250 I'm gonna be somebody's dad. 378 00:17:22,250 --> 00:17:23,916 Just like Bruce Willis. 379 00:17:24,666 --> 00:17:25,708 [Johnny chuckles] 380 00:17:27,750 --> 00:17:29,666 Look, I know we had all these plans. 381 00:17:29,666 --> 00:17:30,750 [Johnny inhales] 382 00:17:30,750 --> 00:17:31,833 True. 383 00:17:31,833 --> 00:17:35,083 True, but... plans change, Mularkey, 384 00:17:35,791 --> 00:17:39,500 and, uh, that's all right, that's life. 385 00:17:39,500 --> 00:17:41,250 No phase lasts forever. 386 00:17:44,375 --> 00:17:45,291 Yeah. 387 00:17:53,583 --> 00:17:55,916 [Johnny exhales] 388 00:18:02,000 --> 00:18:04,250 [young Kate] No human has ever been this high. 389 00:18:04,250 --> 00:18:05,250 [chips crunch] 390 00:18:06,500 --> 00:18:09,041 How long have we been laying on the floor for? 391 00:18:09,666 --> 00:18:10,916 Feels like forever. 392 00:18:10,916 --> 00:18:12,541 What time is it? 393 00:18:12,541 --> 00:18:13,625 Mmm. 394 00:18:14,291 --> 00:18:15,166 Six? 395 00:18:16,333 --> 00:18:18,291 Oh, 22. 396 00:18:18,291 --> 00:18:19,500 Holy shit. 397 00:18:20,083 --> 00:18:22,000 - Girls, we almost missed it. - [Kate] Missed what? 398 00:18:22,000 --> 00:18:23,458 The moonrise. 399 00:18:23,958 --> 00:18:26,208 We have to go outside and greet Mother Moon 400 00:18:26,208 --> 00:18:28,208 because she is full tonight 401 00:18:28,208 --> 00:18:30,375 and we need to bask in her feminine energy. 402 00:18:30,375 --> 00:18:32,250 - [Kate] That's true. - Can't we bask from here? 403 00:18:32,250 --> 00:18:35,583 [Cloud] No, we need to go to the roof. We have to be as close to her as possible. 404 00:18:35,583 --> 00:18:36,833 To the moon! 405 00:18:36,833 --> 00:18:37,791 To the moon. 406 00:18:39,333 --> 00:18:40,625 [gentle music playing] 407 00:18:45,375 --> 00:18:46,458 Admit it. 408 00:18:47,166 --> 00:18:48,833 You're glad we're doing this. 409 00:18:49,708 --> 00:18:51,666 I admit everything. [sighs] 410 00:18:51,666 --> 00:18:53,458 She's so pretty. 411 00:18:53,458 --> 00:18:55,958 I wish I could write my college essay about this. 412 00:18:55,958 --> 00:18:56,958 [Tully chuckles] 413 00:18:56,958 --> 00:18:58,083 Why can't you? 414 00:18:58,625 --> 00:18:59,541 Dear college, 415 00:18:59,541 --> 00:19:02,666 one example of my road to personal growth 416 00:19:02,666 --> 00:19:07,208 is the time I got stoned and communed on the roof with the moon. 417 00:19:07,208 --> 00:19:08,875 [all chuckle] 418 00:19:08,875 --> 00:19:10,458 I'd let you in my school. 419 00:19:11,083 --> 00:19:11,958 [Tully grunts] 420 00:19:11,958 --> 00:19:14,541 Yeah, we could major in bong hits. 421 00:19:14,541 --> 00:19:15,458 And astronomy. 422 00:19:16,500 --> 00:19:18,666 [Tully and Kate chuckle] 423 00:19:18,666 --> 00:19:19,625 Yeah. 424 00:19:21,958 --> 00:19:23,625 - Come on! Look! - [Tully] Mm-mm. Mm-mm-mm. 425 00:19:24,708 --> 00:19:26,750 [Cloud humming] 426 00:19:26,750 --> 00:19:29,250 Come on. Look at, the moon is watching! 427 00:19:29,250 --> 00:19:30,750 Let's show her our respect! 428 00:19:30,750 --> 00:19:35,083 Let's dance in wonder before her power and her beauty. 429 00:19:35,083 --> 00:19:36,458 [vocalizes] 430 00:19:37,458 --> 00:19:41,083 Oh! I know how to get you girls up. 431 00:19:41,833 --> 00:19:42,666 [vocalizing] 432 00:19:42,666 --> 00:19:44,000 - [Tully] Cloud, stop. - What? 433 00:19:44,000 --> 00:19:45,708 - Cloud, stop! - [Cloud] What? 434 00:19:45,708 --> 00:19:48,333 Oh! Whoa! Oh! 435 00:19:48,333 --> 00:19:50,416 - [Tully] That's not funny. Stop! - [Kate] Oh my God! 436 00:19:50,416 --> 00:19:52,791 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! [chuckles] - [Kate] Stop! 437 00:19:52,791 --> 00:19:56,208 - [Cloud] You should have seen your face! - [Kate screams, thuds] 438 00:19:56,208 --> 00:19:57,125 [Tully] Oh no. 439 00:19:57,125 --> 00:19:58,541 - [Cloud] You okay? - [Kate groans] 440 00:20:02,875 --> 00:20:05,541 - Would the lady care for a cocktail? - Mmm. 441 00:20:05,541 --> 00:20:07,625 - Yes, please. - Okay. [smacks lips] 442 00:20:08,583 --> 00:20:09,500 Down the hatch. 443 00:20:11,250 --> 00:20:12,250 [gulps] 444 00:20:13,125 --> 00:20:15,500 Oh. Mmm. Ah. 445 00:20:16,125 --> 00:20:17,125 It's mulch-y. 446 00:20:17,125 --> 00:20:19,208 That's pure wheatgrass. 447 00:20:19,208 --> 00:20:22,291 A guy in my online cancer support group swears by it. 448 00:20:22,291 --> 00:20:24,333 I don't know if this diet will help me live longer, 449 00:20:24,333 --> 00:20:27,166 but it's definitely gonna make it feel long, so at least there's that. 450 00:20:28,708 --> 00:20:29,708 Hey. 451 00:20:31,208 --> 00:20:34,791 Oh my God, it smells like hot garbage. 452 00:20:35,375 --> 00:20:37,291 Marah, are you high? 453 00:20:37,291 --> 00:20:38,833 Uh, no. 454 00:20:40,875 --> 00:20:43,875 I can smell it. Jesus, Marah, it's the middle of the day. 455 00:20:43,875 --> 00:20:45,875 You smoke weed in the middle of the day. 456 00:20:45,875 --> 00:20:48,583 Your mother has a prescription. It's for her nausea. 457 00:20:48,583 --> 00:20:50,000 Guys, just chill. 458 00:20:50,000 --> 00:20:51,791 I only had, like, one hit. 459 00:20:52,416 --> 00:20:55,000 Just wanted to have a little bit of fun. Someone around here has to. 460 00:20:55,000 --> 00:20:57,208 Okay, go to your room. We can talk about this later. 461 00:20:57,208 --> 00:20:59,291 Cool, that's where I was going anyways. 462 00:20:59,291 --> 00:21:00,500 [tender music playing] 463 00:21:02,833 --> 00:21:03,833 [gags] 464 00:21:03,833 --> 00:21:05,291 What is this shit? 465 00:21:05,291 --> 00:21:08,375 - That is a flaxseed wafer. - What happened to the real cookies? 466 00:21:08,375 --> 00:21:10,250 I threw 'em out. Your mother needs to avoid sugar. 467 00:21:10,250 --> 00:21:11,541 So nobody can have cookies? 468 00:21:11,541 --> 00:21:12,666 Exactly. 469 00:21:12,666 --> 00:21:15,583 Got it. So because Mom is dying, 470 00:21:16,166 --> 00:21:17,708 none of us are allowed to live? 471 00:21:18,375 --> 00:21:20,333 That is enough, you ungrateful little shit. 472 00:21:20,333 --> 00:21:23,291 Your mother said go to your room, so go to your fucking room! 473 00:21:26,458 --> 00:21:29,916 I can't wait to get out of here and go to fucking college. 474 00:21:35,000 --> 00:21:37,208 - [Kate] "Our transition specialists... - [door slams] 475 00:21:37,208 --> 00:21:39,625 ...can help during these trying times." 476 00:21:40,125 --> 00:21:43,791 I got this in the mail today. I... I can't even. [inhales] 477 00:21:43,791 --> 00:21:48,666 "From cremation niches to lush gardens with roaming peacocks, we have it all." 478 00:21:48,666 --> 00:21:51,166 They just left out the vultures circling. 479 00:21:53,125 --> 00:21:54,166 You sound angry. 480 00:21:55,208 --> 00:21:56,625 I wouldn't say angry. 481 00:21:56,625 --> 00:21:58,000 What would you say? 482 00:22:00,375 --> 00:22:01,416 [Kate sighs] 483 00:22:02,541 --> 00:22:03,458 I don't know... 484 00:22:04,416 --> 00:22:05,500 how I feel. 485 00:22:07,208 --> 00:22:08,416 Or if it even matters. 486 00:22:08,916 --> 00:22:12,333 Do you really think it doesn't matter, how you feel? 487 00:22:13,375 --> 00:22:15,791 Either way, seems like I have to figure out if I want a niche 488 00:22:15,791 --> 00:22:18,083 or a bunch of peacocks running around my grave. 489 00:22:19,708 --> 00:22:22,541 Have you talked to your family or friends about any of this? 490 00:22:23,458 --> 00:22:24,333 I can't. 491 00:22:24,333 --> 00:22:26,416 [somber music playing] 492 00:22:26,416 --> 00:22:30,000 They're so focused on trying to save me, they're not ready to talk about if... 493 00:22:30,500 --> 00:22:32,333 [tsks, inhales] 494 00:22:35,083 --> 00:22:36,916 No, thank you, doctor. 495 00:22:36,916 --> 00:22:42,291 I really appreciate you taking the time, and your study sounds incredible. 496 00:22:42,291 --> 00:22:46,791 I... I really think my friend would make a great candidate. 497 00:22:46,791 --> 00:22:49,083 So, um, what do you think? 498 00:22:49,083 --> 00:22:53,583 We can be down to California by, well, tomorrow, if we need to... 499 00:22:53,583 --> 00:22:54,750 [tense music playing] 500 00:22:54,750 --> 00:22:55,875 I'm sorry? 501 00:22:58,375 --> 00:22:59,875 What do you mean, too aggressive? 502 00:22:59,875 --> 00:23:03,000 Isn't... Isn't that the kind of cancer you're trying to cure? 503 00:23:03,000 --> 00:23:05,875 Well, I... I think you should at least examine her 504 00:23:05,875 --> 00:23:08,375 before you decide if she qualifies. 505 00:23:08,375 --> 00:23:12,083 No, no, no, please, don't tell me you understand. 506 00:23:12,083 --> 00:23:15,166 My friend is dying, and she needs your fucking help. 507 00:23:15,166 --> 00:23:19,708 But you're only interested in curing the nice, polite kinds of cancer. 508 00:23:19,708 --> 00:23:21,125 You're damn right I'm upset. 509 00:23:21,125 --> 00:23:24,416 That is three fucking weeks I have lost on this shit. 510 00:23:24,416 --> 00:23:26,791 You know what? She doesn't need your goddamn trial. 511 00:23:26,791 --> 00:23:28,833 Good luck trying to cure cancer without her. 512 00:23:29,333 --> 00:23:31,541 Fuck! [whimpers] 513 00:23:32,625 --> 00:23:33,708 [sobs] 514 00:23:34,916 --> 00:23:36,375 - [phone beeps] - [line dials] 515 00:23:38,333 --> 00:23:39,458 Can you come over? 516 00:23:41,875 --> 00:23:45,583 I know they say it's a bad idea to self-medicate with booze, but... 517 00:23:45,583 --> 00:23:46,958 I'll get the glasses. 518 00:23:52,000 --> 00:23:53,916 I'm sorry she didn't get into the trial. 519 00:23:54,416 --> 00:23:55,500 Fuck 'em. 520 00:23:55,500 --> 00:23:57,583 We still have your friend at the Mayo Clinic. 521 00:23:57,583 --> 00:24:00,416 - He hasn't called me back yet. - So call him again, right now. 522 00:24:00,416 --> 00:24:03,666 The offices are closed. I already called him, like, three times, Tul. 523 00:24:03,666 --> 00:24:04,791 So fucking call again. 524 00:24:05,916 --> 00:24:08,000 If she doesn't get into one of these studies, then she... 525 00:24:08,000 --> 00:24:09,250 Okay. 526 00:24:09,250 --> 00:24:10,333 Okay, okay, okay. 527 00:24:10,333 --> 00:24:12,166 - Relax, I promise... - [exhales] 528 00:24:13,083 --> 00:24:14,416 ...first thing in the morning. Okay? 529 00:24:15,041 --> 00:24:16,125 [inhales] Thank you. 530 00:24:16,958 --> 00:24:18,666 Let's crack this bad boy open. 531 00:24:18,666 --> 00:24:20,250 I say, we just drink from the bottle. 532 00:24:20,250 --> 00:24:22,041 - [Tully sighs] - [Danny chuckles] 533 00:24:22,041 --> 00:24:24,333 But, you know, it wouldn't be classy. 534 00:24:24,958 --> 00:24:26,000 This thing... 535 00:24:26,833 --> 00:24:27,916 What do you want-- 536 00:24:27,916 --> 00:24:29,750 [tender music playing] 537 00:24:29,750 --> 00:24:31,208 What are you doing? 538 00:24:31,208 --> 00:24:32,416 Take me upstairs. 539 00:24:33,500 --> 00:24:35,083 I thought you said this was a bad idea. 540 00:24:36,041 --> 00:24:36,958 It is. 541 00:24:38,000 --> 00:24:38,916 But I just... 542 00:24:40,375 --> 00:24:42,666 I just want to forget how I'm feeling. 543 00:24:43,291 --> 00:24:44,208 For a minute. 544 00:24:45,458 --> 00:24:46,458 First of all, 545 00:24:47,250 --> 00:24:49,166 this would not just be a minute. 546 00:24:49,166 --> 00:24:51,000 Let's just be clear about that. 547 00:24:51,541 --> 00:24:53,125 - Fair enough. - Yeah. 548 00:24:53,125 --> 00:24:55,791 - [Tully] Five minutes then. - Mmm. [chuckles] 549 00:24:55,791 --> 00:24:57,041 Or a whole night. 550 00:24:57,041 --> 00:24:59,208 Tully. And then what? 551 00:25:00,541 --> 00:25:01,458 Then nothing. 552 00:25:02,875 --> 00:25:04,000 We forget it happened. 553 00:25:06,125 --> 00:25:07,083 Forget. 554 00:25:08,041 --> 00:25:08,875 That sounds... 555 00:25:08,875 --> 00:25:11,208 I know it's a bad idea, but I don't care. 556 00:25:11,791 --> 00:25:14,458 - I just want-- - To what? Fuck the pain away? 557 00:25:14,458 --> 00:25:16,541 - Don't make fun of me. - [Danny] I wasn't. 558 00:25:17,083 --> 00:25:20,083 Tully, I don't think that this is-- 559 00:25:20,083 --> 00:25:21,958 I said I know it's a bad idea. 560 00:25:21,958 --> 00:25:24,166 - [Danny] It is a bad idea, Tully! - I know! 561 00:25:25,041 --> 00:25:26,166 [Tully sighs] 562 00:25:27,583 --> 00:25:28,458 Of course... 563 00:25:29,250 --> 00:25:31,000 bad idea's my favorite kind. 564 00:25:32,083 --> 00:25:35,291 [sirens wailing faintly] 565 00:25:35,291 --> 00:25:37,375 [tender music playing] 566 00:25:45,166 --> 00:25:46,125 [glass clinks] 567 00:25:54,916 --> 00:25:56,666 [Kate] How does a night of sex turn into this? 568 00:25:56,666 --> 00:25:58,833 [Tully] It's the miracle of life. 569 00:25:59,416 --> 00:26:01,500 You know why pregnant women glow? 570 00:26:01,500 --> 00:26:03,666 It's 'cause they're sweaty from all the puking. 571 00:26:04,166 --> 00:26:05,125 Well, you look great. 572 00:26:05,125 --> 00:26:07,208 Except you do have, um... 573 00:26:08,000 --> 00:26:09,541 a little vomit on your neck. 574 00:26:09,541 --> 00:26:11,666 Oh. Ah. 575 00:26:12,625 --> 00:26:15,958 So I had a dream last night that I gave birth to a koala bear. 576 00:26:15,958 --> 00:26:17,750 - Fun! - Nope! It bit me. 577 00:26:18,583 --> 00:26:20,500 Speaking of, where's Papa Bear? 578 00:26:20,500 --> 00:26:22,291 He has racquetball with Mutt. 579 00:26:23,125 --> 00:26:24,125 How's he doing? 580 00:26:24,875 --> 00:26:27,541 Um, you know that scene where Bruce Willis is running in his bare feet 581 00:26:27,541 --> 00:26:29,958 over broken glass in a dirty tank-top gripping a machine gun? 582 00:26:29,958 --> 00:26:31,125 [Tully chuckles] 583 00:26:31,125 --> 00:26:33,750 He is slightly less relaxed than that. 584 00:26:34,250 --> 00:26:35,875 It's a big adjustment. 585 00:26:35,875 --> 00:26:37,291 He'll come around. 586 00:26:37,291 --> 00:26:39,125 Yeah, maybe. 587 00:26:40,500 --> 00:26:41,333 - [Tully] Mmm. - Mmm. 588 00:26:42,625 --> 00:26:44,708 Shit. I can't drink this, can I? 589 00:26:44,708 --> 00:26:45,625 You're asking me? 590 00:26:45,625 --> 00:26:47,791 I gotta get to a doctor. [chuckles] 591 00:26:47,791 --> 00:26:49,833 How are you doing? Freaking out? 592 00:26:49,833 --> 00:26:50,875 Sort of. 593 00:26:51,625 --> 00:26:54,375 I know it's impossible, but I think I can already feel her inside me. 594 00:26:54,375 --> 00:26:55,875 - Her? - [Kate] Yeah. 595 00:26:56,375 --> 00:26:57,250 And, Tul, 596 00:26:58,125 --> 00:26:59,375 I already love her. 597 00:26:59,958 --> 00:27:00,791 Me too. 598 00:27:02,000 --> 00:27:04,625 - We're having a baby! - We're having a baby! 599 00:27:04,625 --> 00:27:07,041 - My God, we're gonna have a baby. - We're having a baby. 600 00:27:07,041 --> 00:27:09,250 - [phone ringing] - We're having a baby! 601 00:27:09,250 --> 00:27:10,791 I'm... Hello? 602 00:27:11,875 --> 00:27:12,708 Oh, hey, Mutt. 603 00:27:13,500 --> 00:27:14,333 What do you mean? 604 00:27:15,375 --> 00:27:17,875 Yeah. No, for sure. I'll... I'll tell him. Okay. 605 00:27:19,625 --> 00:27:20,541 [phone thuds] 606 00:27:20,541 --> 00:27:22,375 Johnny never showed up to racquetball. 607 00:27:30,541 --> 00:27:31,833 [Tully] Mmm. 608 00:27:34,791 --> 00:27:35,750 [Danny] Morning. 609 00:27:36,458 --> 00:27:37,583 [Tully] Mmm. 610 00:27:39,375 --> 00:27:41,666 You watching me sleep, Sports Man? 611 00:27:41,666 --> 00:27:43,083 [Danny inhales] Mm-hmm. 612 00:27:43,666 --> 00:27:45,625 You have this adorable snore. 613 00:27:46,208 --> 00:27:49,208 You're like a cute bunny holding a chainsaw. 614 00:27:50,666 --> 00:27:52,000 [chuckles] 615 00:27:52,875 --> 00:27:54,000 What are you doing? 616 00:27:54,666 --> 00:27:58,750 I was thinking, I'll make us breakfast in bed, right? 617 00:27:58,750 --> 00:28:01,208 - My pancakes? Legendary... - No, I mean... 618 00:28:02,875 --> 00:28:04,041 what are you doing? 619 00:28:04,916 --> 00:28:06,500 We talked about this last night. 620 00:28:07,875 --> 00:28:09,583 I'm not doing anything. 621 00:28:10,208 --> 00:28:12,125 Tully, all I said was pancakes. 622 00:28:12,125 --> 00:28:15,083 Kate needs me right now, and I don't have space for anything else. 623 00:28:15,083 --> 00:28:16,708 - You know this. - I get it. 624 00:28:16,708 --> 00:28:18,125 - Do you? - Yes. 625 00:28:20,208 --> 00:28:21,041 But... 626 00:28:22,166 --> 00:28:23,333 you know that it's okay... 627 00:28:23,333 --> 00:28:26,458 - It's not okay, nothing is okay. - ...letting me in. 628 00:28:26,458 --> 00:28:27,791 Being with me. 629 00:28:29,041 --> 00:28:32,333 It doesn't mean you're betraying Kate. She wants you to be happy. 630 00:28:33,333 --> 00:28:35,791 [scoffs] Jesus, Sports Man, I'm... 631 00:28:36,708 --> 00:28:39,416 That's not what this is. [scoffs] 632 00:28:39,416 --> 00:28:42,583 I... I just... I... I can't do this... 633 00:28:43,458 --> 00:28:44,291 right now. 634 00:28:44,291 --> 00:28:45,291 Okay? I... 635 00:28:46,083 --> 00:28:47,916 I'm sorry, can you please just... 636 00:28:49,166 --> 00:28:50,791 Can you please just go? 637 00:28:50,791 --> 00:28:52,666 [tender music playing] 638 00:29:02,666 --> 00:29:03,958 [footsteps approaching] 639 00:29:03,958 --> 00:29:07,166 How's the writing coming? You must have a whole novel by now. 640 00:29:07,166 --> 00:29:09,833 [chuckles] Not yet, but I'm getting there. 641 00:29:09,833 --> 00:29:11,416 I'm feeling very inspired. 642 00:29:11,416 --> 00:29:13,750 - All right, can I read a few chapters? - No. 643 00:29:13,750 --> 00:29:15,833 - A paragraph? Come on, a sentence? - Not one word. 644 00:29:15,833 --> 00:29:17,000 Come on, give me a hint. 645 00:29:17,000 --> 00:29:19,250 - Step away from the computer. - [Johnny] All right. 646 00:29:24,541 --> 00:29:26,125 Hey, Marah. How you feeling? 647 00:29:27,333 --> 00:29:30,458 I know I'm under house arrest, but I'm allowed to get bread and water, right? 648 00:29:30,458 --> 00:29:32,333 Don't start. 649 00:29:33,500 --> 00:29:36,375 Marah, if you want, for the Dama Luna ceremony tonight, 650 00:29:36,375 --> 00:29:39,583 you can borrow my necklace, you know, the one with all the sapphires. 651 00:29:41,208 --> 00:29:42,583 No, thanks. [exhales] 652 00:29:42,583 --> 00:29:45,041 You were, like, begging to borrow it for the rehearsal dinner. 653 00:29:46,583 --> 00:29:48,833 I'm gonna skip the moon thing. 654 00:29:48,833 --> 00:29:50,208 I just don't feel up to it. 655 00:29:50,208 --> 00:29:51,416 It's not optional. 656 00:29:51,416 --> 00:29:53,166 What're you gonna do? Ground me more? 657 00:29:53,166 --> 00:29:55,000 Guys, enough. It's fine. 658 00:29:55,000 --> 00:29:57,291 Marah, you don't have to do it if you don't want to do it. 659 00:29:57,291 --> 00:29:59,333 But if you change your mind, the necklace is yours. 660 00:29:59,333 --> 00:30:00,708 Okay. 661 00:30:02,958 --> 00:30:05,125 - [Young Tully] Kate, are you okay? - [Kate screams] 662 00:30:05,125 --> 00:30:07,208 - Kate! - Fuck! I think my ankle's broken. 663 00:30:07,208 --> 00:30:08,250 My ankle. 664 00:30:08,250 --> 00:30:11,458 Oh, Mother moon, use your glowing light to heal this ankle. 665 00:30:11,458 --> 00:30:13,708 - Shit, shit, shit. - Shut up! We should get it looked at. 666 00:30:13,708 --> 00:30:15,833 - I mean, we're looking at it right now. - By a doctor. 667 00:30:15,833 --> 00:30:17,750 Okay, come on, your, uh, mom can take us. 668 00:30:17,750 --> 00:30:19,833 They're not home. They're at the Marshes' playing bridge. 669 00:30:19,833 --> 00:30:21,458 - What about Sean? - He's at Robbie's! 670 00:30:21,458 --> 00:30:25,541 - Should we call an ambulance? - Kids! It's cool. I got it. 671 00:30:26,458 --> 00:30:28,833 Come on. Come on. [grunts] 672 00:30:28,833 --> 00:30:31,416 - Okay. Ah! - All right. Deep breaths. [exhales] 673 00:30:31,416 --> 00:30:32,875 - [Kate] Oh God. - [Tully] Okay. 674 00:30:33,375 --> 00:30:34,375 [Cloud grunts] 675 00:30:35,125 --> 00:30:37,083 [uplifting music playing] 676 00:30:39,041 --> 00:30:41,250 Man, I love driving high. 677 00:30:41,250 --> 00:30:44,916 It is like piloting a spacecraft. 678 00:30:46,000 --> 00:30:47,125 - [rumbles] - [yells] 679 00:30:47,125 --> 00:30:50,916 Ah! Sorry, girls, asteroid field. Pew, pew, pew! 680 00:30:50,916 --> 00:30:52,458 Jesus, Cloud, can you not? 681 00:30:52,458 --> 00:30:55,750 I... I'm just trying to relax. There's a lot of tension in the van. 682 00:30:55,750 --> 00:30:57,583 Can you at least roll the window down more? 683 00:30:57,583 --> 00:30:58,791 - [siren wailing] - Oh. 684 00:31:01,916 --> 00:31:02,875 Fuck, fucking cops. 685 00:31:02,875 --> 00:31:06,833 It's okay. Hey, hey, relax. Just be cool. Everything is gonna be fine. 686 00:31:06,833 --> 00:31:11,208 As long as they don't find the drugs in the glove compartment, we're good. 687 00:31:12,625 --> 00:31:15,416 [revving] 688 00:31:16,916 --> 00:31:18,000 [Kate] Where the hell is he? 689 00:31:18,000 --> 00:31:21,250 I called KPOC, the racquetball club, his favorite bar, his second favorite bar, 690 00:31:21,250 --> 00:31:23,291 that café where he thought he saw Jean Smart. 691 00:31:24,000 --> 00:31:26,375 - He's a huge Designing Women fan. - [Tully] Okay. 692 00:31:26,375 --> 00:31:29,833 Let's just... Let's just think about this rationally. 693 00:31:29,833 --> 00:31:31,833 He freaked out, bailed, and is never coming back. 694 00:31:31,833 --> 00:31:32,958 Maybe, or-- 695 00:31:32,958 --> 00:31:34,041 It's the only answer. 696 00:31:34,041 --> 00:31:37,083 It's not. But let's just say you're right, and Johnny bailed. 697 00:31:37,083 --> 00:31:39,000 - You know what happens then? - I have this baby 698 00:31:39,000 --> 00:31:41,958 and then crawl into a hole and die from shame and embarrassment? 699 00:31:41,958 --> 00:31:44,958 No, you and I are gonna raise the baby ourselves. 700 00:31:45,666 --> 00:31:47,083 - We are? - Yes! 701 00:31:47,083 --> 00:31:50,375 So what if he doesn't come back? We don't need him, or any guy. 702 00:31:50,375 --> 00:31:52,666 We're gonna parent the shit out of this kid together. 703 00:31:53,416 --> 00:31:54,708 You would do that for me? 704 00:31:54,708 --> 00:31:57,000 Duh, it'll be great. [chuckles] 705 00:31:57,000 --> 00:31:59,750 We'll buy a house on the water. Go boating on the weekends. 706 00:31:59,750 --> 00:32:02,083 Wait, I don't know how to boat. Do you know how to boat? 707 00:32:02,083 --> 00:32:03,166 We'll learn. 708 00:32:05,875 --> 00:32:06,958 You sure? 709 00:32:06,958 --> 00:32:07,875 Yeah. 710 00:32:07,875 --> 00:32:11,166 I look super cute in those French striped navy shirts. 711 00:32:11,166 --> 00:32:14,083 No. Are you sure about this? About raising a kid together? 712 00:32:14,083 --> 00:32:16,166 I mean, you always said you didn't want to have kids. 713 00:32:16,166 --> 00:32:18,291 No, I said I didn't want to be a mom. 714 00:32:18,291 --> 00:32:20,791 I'm fine being a dad. Dads get to do all the fun stuff. 715 00:32:20,791 --> 00:32:23,541 Take 'em to the zoo and teach 'em how to ride a bike, 716 00:32:23,541 --> 00:32:25,541 and I can still focus on my career. 717 00:32:26,125 --> 00:32:28,625 Plus, dads only have to show up at school events once in a while, 718 00:32:28,625 --> 00:32:30,125 and people think they're a hero. 719 00:32:31,166 --> 00:32:32,666 Being a dad sounds awesome. 720 00:32:32,666 --> 00:32:33,958 So you want me to be the mom? 721 00:32:33,958 --> 00:32:36,541 You want me to change diapers and do the laundry and make meals 722 00:32:36,541 --> 00:32:38,833 and put the kids to bed and then greet you with a martini, 723 00:32:38,833 --> 00:32:41,375 and I'm wrapped in cellophane in the sexy raincoat? 724 00:32:41,375 --> 00:32:43,625 Well, you don't have to do all that. 725 00:32:43,625 --> 00:32:44,625 We'll figure it out. 726 00:32:44,625 --> 00:32:46,958 We can both be mom and dad at different times. 727 00:32:46,958 --> 00:32:48,125 We can make our own rules. 728 00:32:48,125 --> 00:32:49,291 It'll be great. 729 00:32:49,291 --> 00:32:51,666 Just you and me and our little baby. 730 00:32:52,791 --> 00:32:55,916 - Firefly Lane girls forever. - Thank you... 731 00:32:57,166 --> 00:32:58,083 so much. 732 00:32:58,708 --> 00:33:01,875 We still have to deal with Johnny, though. Is he an official missing person now? 733 00:33:02,541 --> 00:33:04,916 I think you gotta give it 24 hours. 734 00:33:04,916 --> 00:33:07,875 And they probably double it for people who just found out they'll be a dad. 735 00:33:07,875 --> 00:33:08,958 [Kate sighs] 736 00:33:10,333 --> 00:33:12,041 [birds squawking] 737 00:33:12,041 --> 00:33:13,625 [Kate] Thanks so much for coming early. 738 00:33:13,625 --> 00:33:17,125 Well, I wanted to make my entrance before Mother Moon did. 739 00:33:17,125 --> 00:33:18,166 [Kate chuckles] 740 00:33:18,166 --> 00:33:19,625 Johnny, dinner's ready! 741 00:33:19,625 --> 00:33:24,166 Uh, I don't think this is on the Johnny Ryan macrobiotic meal plan. 742 00:33:24,791 --> 00:33:26,708 - Whoa, whoa, whoa, Mularkey. - [Kate sucks teeth] 743 00:33:26,708 --> 00:33:28,625 Red meat, alcohol? 744 00:33:28,625 --> 00:33:30,625 No, no, I was gonna make my... my lentil loaf. 745 00:33:30,625 --> 00:33:32,041 - Ooh. - It's for you and Tully. 746 00:33:32,041 --> 00:33:37,083 My therapist said that I should start focusing on what I want, 747 00:33:37,083 --> 00:33:40,000 and I wanted to talk to you both about something. 748 00:33:45,916 --> 00:33:51,583 So, these are the schools that I want Marah to look at next year. 749 00:33:52,250 --> 00:33:53,333 If I'm not around. 750 00:33:53,333 --> 00:33:57,041 She doesn't have to apply to all of them, but just make sure she tours them. 751 00:33:57,041 --> 00:33:59,458 Kate, this is ridiculous. 752 00:33:59,458 --> 00:34:00,625 Harvard? 753 00:34:00,625 --> 00:34:03,750 Look, her GPA's getting better, and we don't know her SATs yet. 754 00:34:03,750 --> 00:34:07,833 What about one of those schools that's the "Harvard of" somewhere, 755 00:34:07,833 --> 00:34:11,666 like the Harvard of South Dakota or the Harvard of Nebraska? 756 00:34:13,250 --> 00:34:14,625 She can tour those too. 757 00:34:17,125 --> 00:34:19,125 - [Johnny] Thanks. - [Kate] Also, um... 758 00:34:19,750 --> 00:34:21,791 I just want you both to know that... 759 00:34:22,875 --> 00:34:24,625 you have my blessing if... 760 00:34:25,875 --> 00:34:28,750 you decide that you want to be together, after I'm gone. 761 00:34:29,375 --> 00:34:30,958 - [Tully] What? - What the hell you talking about? 762 00:34:30,958 --> 00:34:34,041 I just love you both so much, and I'd hate it if guilt kept you apart. 763 00:34:34,041 --> 00:34:35,541 [Tully] This is insane. 764 00:34:35,541 --> 00:34:39,500 You are not dying. We're getting you into a clinical trial. 765 00:34:39,500 --> 00:34:41,541 - Just in case you don't. - We will. 766 00:34:41,541 --> 00:34:42,500 Exactly. 767 00:34:42,500 --> 00:34:44,333 You're not going anywhere. 768 00:34:44,333 --> 00:34:47,500 Plus, you know Johnny and I would just make each other miserable. 769 00:34:47,500 --> 00:34:49,375 The only reason you want to imagine us together 770 00:34:49,375 --> 00:34:52,041 is because you know all we'll do is talk about how much we miss you. 771 00:34:52,041 --> 00:34:54,166 I just don't want you to be alone, either of you. 772 00:34:54,166 --> 00:34:57,500 - [Tully scoffs] - Yeah. Okay. I can't do this, sorry. 773 00:34:58,833 --> 00:35:01,958 The oncology nurse talked about the power of positive thinking. 774 00:35:01,958 --> 00:35:04,041 This is definitely not positive. 775 00:35:07,416 --> 00:35:09,541 Well, if it's not gonna be you, 776 00:35:09,541 --> 00:35:11,333 can you at least make sure it's someone nice, 777 00:35:11,333 --> 00:35:12,625 someone we'd be friends with? 778 00:35:12,625 --> 00:35:15,916 Okay, can we please stop talking about this? 779 00:35:16,791 --> 00:35:17,625 Okay. 780 00:35:18,416 --> 00:35:20,208 [Tully] Plus, I have some news. 781 00:35:20,208 --> 00:35:22,083 I slept with Danny last night. 782 00:35:22,083 --> 00:35:23,500 - [Kate] What? - Mmm. 783 00:35:23,500 --> 00:35:26,291 Oh my God, finally. That was gonna be my next suggestion. 784 00:35:26,291 --> 00:35:27,208 [Tully chuckles] 785 00:35:27,208 --> 00:35:28,375 [Kate] So how was it? 786 00:35:30,333 --> 00:35:31,291 It was great. 787 00:35:32,583 --> 00:35:34,125 And then it was terrible. 788 00:35:34,916 --> 00:35:36,625 So pretty much everything I was expecting. 789 00:35:36,625 --> 00:35:37,750 [Kate chuckles] 790 00:35:39,541 --> 00:35:40,375 Wow. 791 00:35:40,875 --> 00:35:42,041 [Tully exhales] 792 00:35:42,041 --> 00:35:44,958 - He's gonna hear you eating that. - Do not tell Johnny. 793 00:35:45,458 --> 00:35:46,458 Oh my God. 794 00:35:48,083 --> 00:35:48,958 Mmm! 795 00:35:50,375 --> 00:35:52,083 Oh my God, that's good. 796 00:35:52,083 --> 00:35:55,250 [Helen] Mother Moon is rising to greet us. 797 00:35:56,583 --> 00:35:59,583 And now, let's create our own moon circle. 798 00:36:02,166 --> 00:36:03,666 [Johnny exhales] 799 00:36:03,666 --> 00:36:07,083 Uh, I'm sorry, but we're channeling only feminine energy tonight. 800 00:36:07,083 --> 00:36:10,583 Mmm. Yeah, no, I have a... a rich feminine side. 801 00:36:10,583 --> 00:36:11,541 Please. 802 00:36:12,458 --> 00:36:13,500 Leave us. 803 00:36:13,500 --> 00:36:16,125 Okay, that's... that's cool. 804 00:36:16,125 --> 00:36:19,208 Hey, you guys have fun. I'll be in the house. 805 00:36:19,208 --> 00:36:21,166 [Tully chuckles] 806 00:36:21,166 --> 00:36:22,125 Okay. 807 00:36:22,125 --> 00:36:26,250 [Helen inhales, exhales] 808 00:36:27,125 --> 00:36:27,958 [Margie exhales] 809 00:36:27,958 --> 00:36:30,250 [Helen] The moon affects our bodies and our spirits 810 00:36:30,250 --> 00:36:32,416 the same way it affects the tides, 811 00:36:32,416 --> 00:36:37,708 and a full moon is when all her energy peaks. 812 00:36:39,166 --> 00:36:41,666 Tonight, we're gonna connect to the moon's power 813 00:36:41,666 --> 00:36:43,833 and combine it with our own declared strengths 814 00:36:43,833 --> 00:36:44,916 to focus 815 00:36:45,791 --> 00:36:46,791 on healing Kate. 816 00:36:49,375 --> 00:36:50,708 Who wants to go first? 817 00:36:55,208 --> 00:36:56,875 - I'll go first. - [Helen] Okay. 818 00:36:57,916 --> 00:36:59,958 [Cloud breathes deeply] 819 00:37:02,208 --> 00:37:03,250 Oh, Mother Moon, 820 00:37:03,833 --> 00:37:07,416 I will take all of your light and love 821 00:37:07,416 --> 00:37:14,333 and marry it with whatever strength and luck got me this far. 822 00:37:16,416 --> 00:37:18,125 And I give all that energy 823 00:37:19,208 --> 00:37:20,458 to our beloved Kate. 824 00:37:22,083 --> 00:37:25,166 - Thank you. - [Helen] Okay, who's next? 825 00:37:27,291 --> 00:37:29,708 I don't know about the power of the moon. 826 00:37:30,875 --> 00:37:33,958 But I do believe in the power of will. 827 00:37:35,208 --> 00:37:36,875 And under this full moon, 828 00:37:37,708 --> 00:37:41,666 I am using every ounce of my will 829 00:37:43,333 --> 00:37:45,833 and my determination to heal my Kate, 830 00:37:47,250 --> 00:37:48,250 whose friendship 831 00:37:49,000 --> 00:37:52,166 makes me believe that maybe, 832 00:37:53,250 --> 00:37:56,208 just maybe, there is magic in the world after all. 833 00:37:57,583 --> 00:37:59,375 - [Kate] Hmm. - [Tully sighs] 834 00:37:59,916 --> 00:38:01,166 How about you? 835 00:38:01,166 --> 00:38:03,833 Would you like to share something with Kate? 836 00:38:04,541 --> 00:38:05,583 [sniffles] 837 00:38:08,125 --> 00:38:09,500 I... [exhales] 838 00:38:13,500 --> 00:38:15,541 I can't. I can't do this. 839 00:38:16,250 --> 00:38:18,250 No, Kate, stay. 840 00:38:18,250 --> 00:38:20,041 Soak up all those healing moon rays. 841 00:38:20,041 --> 00:38:21,250 - I'll go talk to her. - Okay. 842 00:38:22,625 --> 00:38:25,041 [Helen] Kate, breathe. 843 00:38:29,166 --> 00:38:32,250 [Cloud] These ceremonies can stir up a lot of feelings. 844 00:38:32,750 --> 00:38:35,541 I don't need your hippie crap right now, Cloud. 845 00:38:37,125 --> 00:38:38,000 I get it. 846 00:38:40,208 --> 00:38:41,375 So let it out. 847 00:38:48,916 --> 00:38:50,708 It doesn't make any sense. 848 00:38:53,458 --> 00:38:55,333 Why is Kate the one who's sick? 849 00:38:55,333 --> 00:38:58,625 She... She doesn't smoke, she exercises. 850 00:38:58,625 --> 00:39:01,416 She... She has a mammogram every year. 851 00:39:01,916 --> 00:39:02,791 I don't know. 852 00:39:04,916 --> 00:39:06,916 The universe is highly mysterious. 853 00:39:10,000 --> 00:39:12,208 And look at you. How are you so healthy? 854 00:39:12,208 --> 00:39:15,625 After all the drugs that you took, all the times you nearly OD'd? 855 00:39:15,625 --> 00:39:18,083 Man, I should have died, like, a thousand times. 856 00:39:18,083 --> 00:39:19,458 Why not me? 857 00:39:20,916 --> 00:39:22,875 I've smoked my entire life. 858 00:39:26,375 --> 00:39:27,750 It is not... [sniffles] 859 00:39:29,875 --> 00:39:32,083 It is not fair. 860 00:39:33,125 --> 00:39:34,041 You're right. 861 00:39:36,791 --> 00:39:38,375 It sucks. 862 00:39:38,375 --> 00:39:40,291 And you are pissed. 863 00:39:40,791 --> 00:39:45,041 So why don't we use it and go help her? 864 00:39:51,666 --> 00:39:53,000 [Margie sighs] 865 00:39:56,208 --> 00:40:00,291 I can't believe I'm getting parenting advice from you, of all people. 866 00:40:00,291 --> 00:40:01,250 Well... 867 00:40:01,875 --> 00:40:04,208 uh, maybe the universe kept me around for a reason. 868 00:40:04,916 --> 00:40:05,833 Come on. 869 00:40:05,833 --> 00:40:08,083 [gentle music playing] 870 00:40:12,500 --> 00:40:14,291 [telephone ringing] 871 00:40:14,291 --> 00:40:17,333 You planted the drugs, you fucking pigs. 872 00:40:18,166 --> 00:40:19,500 I know my rights! 873 00:40:20,125 --> 00:40:21,916 We were just having fun. She fell off a roof. 874 00:40:21,916 --> 00:40:24,291 - Thank you. - [Cloud] Is that fucking illegal? 875 00:40:25,083 --> 00:40:26,625 - What happened? - Mom, Mom, don't be mad. 876 00:40:26,625 --> 00:40:29,208 - [Tully] I pressured her onto the roof. - [Kate] We were having fun. 877 00:40:29,208 --> 00:40:32,291 - [Tully] They searched the car illegally. - [Margie] We'll talk about this at home. 878 00:40:32,291 --> 00:40:35,166 Tallulah Hart, your mother's in violation of her parole. 879 00:40:35,166 --> 00:40:38,500 She's being sent back to jail until her hearing. Come with me. 880 00:40:38,500 --> 00:40:39,541 - No. - Come on. 881 00:40:39,541 --> 00:40:40,833 No, I can't go back to Gran's. 882 00:40:40,833 --> 00:40:43,083 - [Kate] No, she can't! - [Tully] Please! 883 00:40:43,083 --> 00:40:46,583 [Kate] You can't let them take her again! Mom, please! 884 00:40:46,583 --> 00:40:48,875 - Mom, Mom, Mom! - She can stay with us. 885 00:40:48,875 --> 00:40:50,583 - [Tully] Really? - We'll take care of her. 886 00:40:50,583 --> 00:40:52,333 Of course, honey, you're family. 887 00:40:52,333 --> 00:40:54,583 We'll help you through this. Let's go. 888 00:40:55,333 --> 00:40:57,291 You're not taking my kid, Margie. 889 00:40:57,958 --> 00:41:01,416 I'm coming back for you, Tallulah, you hear me? I'm coming to take you back. 890 00:41:01,416 --> 00:41:03,541 Fuck you. Fuck you. 891 00:41:04,333 --> 00:41:05,291 [sobbing] 892 00:41:06,416 --> 00:41:07,458 [brakes screech] 893 00:41:15,083 --> 00:41:16,541 [dogs barking in distance] 894 00:41:19,416 --> 00:41:20,958 [owl hoots] 895 00:41:20,958 --> 00:41:22,375 [priest] Great. Thanks, everyone. 896 00:41:22,375 --> 00:41:26,041 Oh, and remember, next week, uh, first chapter of the Acts of the Apostles. 897 00:41:26,041 --> 00:41:30,291 Oh, and don't forget, we've got a game against the Temple Beth-El Monday night. 898 00:41:30,291 --> 00:41:31,875 So bring your mitts and... 899 00:41:36,083 --> 00:41:36,916 Dad. 900 00:41:37,791 --> 00:41:39,625 Look what crawled out from under a rock. 901 00:41:39,625 --> 00:41:42,208 Heard the softball team needed a new outfielder. 902 00:41:42,208 --> 00:41:43,625 [chuckles] 903 00:41:44,333 --> 00:41:47,500 Well, why don't we grab a drink? There's a place just down the block. 904 00:41:47,500 --> 00:41:49,000 The beer is good. 905 00:41:49,000 --> 00:41:50,250 The wings are terrible. 906 00:41:51,291 --> 00:41:53,750 But some of the loveliest waitresses in Oregon. [chuckles] 907 00:41:54,916 --> 00:41:56,916 - [Johnny exhales] - It's good to see you. 908 00:41:57,541 --> 00:41:59,416 The prodigal son returns. 909 00:42:00,833 --> 00:42:04,833 I... I've been praying for this day, and now it's finally here. 910 00:42:05,958 --> 00:42:07,041 Oof. 911 00:42:07,666 --> 00:42:08,833 How do you do it? 912 00:42:10,958 --> 00:42:11,958 [Johnny's father] Do what? 913 00:42:13,125 --> 00:42:14,583 [Johnny] Say shit like that. 914 00:42:15,166 --> 00:42:16,458 With a straight face? 915 00:42:16,958 --> 00:42:18,375 I don't know what you mean. 916 00:42:18,375 --> 00:42:19,583 Oh, you know. 917 00:42:20,375 --> 00:42:23,375 It's the whole Man of God thing. 918 00:42:25,500 --> 00:42:26,500 The hypocrisy. 919 00:42:28,041 --> 00:42:29,041 The bullshit. 920 00:42:32,000 --> 00:42:34,208 I never claimed to be anything but human. 921 00:42:34,208 --> 00:42:36,083 And that's why they eat it up. 922 00:42:36,791 --> 00:42:38,000 All your followers. 923 00:42:39,625 --> 00:42:41,166 But I know the truth. 924 00:42:42,875 --> 00:42:43,916 This is fun. 925 00:42:44,500 --> 00:42:45,500 I like it. 926 00:42:45,500 --> 00:42:47,208 We should do it more often. 927 00:42:48,916 --> 00:42:50,666 [Johnny] You're the reason she's dead. 928 00:42:51,666 --> 00:42:53,916 Drank herself to death because of you. 929 00:42:55,250 --> 00:42:56,250 You and your womanizing. 930 00:42:57,875 --> 00:43:01,625 And your judging her. Your fucking holier-than-thou bullshit. 931 00:43:01,625 --> 00:43:02,958 Your mother was sick. 932 00:43:04,000 --> 00:43:06,500 - She had a sickness. - Yeah, because of you, mate. 933 00:43:08,583 --> 00:43:09,916 You hated her. 934 00:43:09,916 --> 00:43:11,250 [breathing shakily] 935 00:43:11,250 --> 00:43:13,500 You hated her because she saw the real you. 936 00:43:15,583 --> 00:43:19,416 And you hated me because I was there and I saw it all. 937 00:43:19,416 --> 00:43:21,333 No, no, no, I never hated you. 938 00:43:22,958 --> 00:43:23,875 I love you, son. 939 00:43:23,875 --> 00:43:25,791 Don't... ever... 940 00:43:26,916 --> 00:43:27,958 call me that. 941 00:43:29,166 --> 00:43:30,750 You were barely a father to me. 942 00:43:34,375 --> 00:43:37,541 I couldn't even invite you to my wedding. Do you know what that feels like? 943 00:43:37,541 --> 00:43:40,416 My own father lives fucking three hours away, 944 00:43:41,166 --> 00:43:44,291 and I can't ever see you because of what you did! 945 00:43:45,000 --> 00:43:46,541 Let he who's without sin... 946 00:43:46,541 --> 00:43:47,500 [Johnny scoffs] 947 00:43:47,500 --> 00:43:48,833 Etcetera, etcetera. 948 00:43:51,000 --> 00:43:54,916 By the way, if you came here to yell at me, you're doing great. 949 00:43:55,541 --> 00:43:56,791 I feel yelled at. 950 00:43:57,791 --> 00:44:00,333 But can we at least do it over a beer? 951 00:44:01,041 --> 00:44:03,416 I came here because I'm gonna be a father. 952 00:44:04,041 --> 00:44:05,333 [Johnny sniffles] 953 00:44:05,333 --> 00:44:08,791 And instead of feeling happy, which I should... 954 00:44:11,291 --> 00:44:14,291 I'm terrified that I'm gonna fuck it all up 955 00:44:15,083 --> 00:44:16,333 just like you did. 956 00:44:16,958 --> 00:44:18,500 I don't know how to do this, 957 00:44:19,041 --> 00:44:20,625 and that is your fucking fault! 958 00:44:21,458 --> 00:44:23,916 Don't give me that bullshit. 959 00:44:23,916 --> 00:44:26,500 The man who raised me was a monster. 960 00:44:26,500 --> 00:44:28,833 He beat me if the wind blew the wrong way. 961 00:44:28,833 --> 00:44:32,750 But I don't blame him for my mistakes. That's between me and God. 962 00:44:33,500 --> 00:44:35,541 What do you want from me? An apology? 963 00:44:35,541 --> 00:44:37,291 A promise that everything's gonna be better? 964 00:44:38,541 --> 00:44:41,833 You're a grown man, John, you make your own choices. 965 00:44:41,833 --> 00:44:43,958 You fuck this up, that's on you. 966 00:44:43,958 --> 00:44:45,541 [tender music playing] 967 00:44:48,208 --> 00:44:49,041 Oh... 968 00:44:49,875 --> 00:44:51,041 congratulations. 969 00:44:52,375 --> 00:44:54,083 Hope I get to meet the tyke. 970 00:44:57,916 --> 00:44:59,000 [door opens] 971 00:45:01,125 --> 00:45:02,000 [door shuts] 972 00:45:09,333 --> 00:45:10,666 [gentle music playing] 973 00:45:15,416 --> 00:45:19,625 [Helen] Feel the love of everyone around you. Let it wash over you. 974 00:45:19,625 --> 00:45:22,375 Let it lift you to a place where you're free. 975 00:45:22,375 --> 00:45:25,833 Free of pain, free of the cancer inside you. 976 00:45:26,375 --> 00:45:27,708 Tell me what you feel. 977 00:45:29,666 --> 00:45:30,500 I don't know. 978 00:45:31,500 --> 00:45:34,000 Let in the healing light. 979 00:45:35,208 --> 00:45:36,625 Open your heart. 980 00:45:37,500 --> 00:45:38,916 Tell me what you feel. 981 00:45:38,916 --> 00:45:41,291 - [heart beating] - [gentle music continues] 982 00:45:41,291 --> 00:45:43,291 [heart continues beating] 983 00:45:47,500 --> 00:45:48,583 I don't wanna die. 984 00:45:49,291 --> 00:45:50,291 I'm not ready. 985 00:45:51,333 --> 00:45:52,625 Marah needs me, I can't... 986 00:45:52,625 --> 00:45:59,250 I've gotta be there for her graduation and her wedding and her kids. 987 00:45:59,250 --> 00:46:03,208 I'm so fucking sick of all this bullshit. I just... [sniffles] 988 00:46:03,208 --> 00:46:04,875 I'm so scared, 989 00:46:04,875 --> 00:46:07,416 and I... I just hate it. 990 00:46:07,416 --> 00:46:10,083 That's good. Let it out. Give it to the moon. 991 00:46:10,083 --> 00:46:11,000 [Kate sniffles] 992 00:46:11,000 --> 00:46:13,291 Let's try to channel something more positive. 993 00:46:13,291 --> 00:46:16,000 - Oh, fuck that, this is my ceremony. - [all chuckle] 994 00:46:16,000 --> 00:46:17,500 Fuck cancer! 995 00:46:17,500 --> 00:46:19,416 That's right. Exactly. 996 00:46:19,416 --> 00:46:21,125 Fuck you, cancer! 997 00:46:22,000 --> 00:46:24,208 - Fuck you, cancer! - [all chuckling] 998 00:46:24,208 --> 00:46:26,208 - Fuck it! Oh! - [all gasp] 999 00:46:27,041 --> 00:46:28,208 Fuck it! 1000 00:46:28,208 --> 00:46:31,041 - [all together] Fuck it! - ["Chandelier" by Sia playing] 1001 00:46:31,625 --> 00:46:32,458 Fuck it! 1002 00:46:32,458 --> 00:46:37,750 [all] 1003 00:46:37,750 --> 00:46:40,083 Fuck it! Fuck it! Fuck it! 1004 00:46:40,083 --> 00:46:41,541 Fuck it! 1005 00:46:41,541 --> 00:46:42,458 [Cloud] Fuck! 1006 00:46:43,125 --> 00:46:44,708 [all] Whoo! 1007 00:46:44,708 --> 00:46:50,791 Fuck it! Fuck! Fuck it! Fuck it! Fuck it! 1008 00:46:53,125 --> 00:46:59,291 ♪ I'm gonna fly like a bird... ♪ 1009 00:46:59,291 --> 00:47:00,375 What the fuck, Ryan? 1010 00:47:00,375 --> 00:47:02,791 - Where were you? I was so worried. - You abandoned your pregnant wife? 1011 00:47:02,791 --> 00:47:05,916 - Well, guess what. We don't need you. - Tully, can I have a second with my wife? 1012 00:47:05,916 --> 00:47:08,000 Oh well, she's my wife now, buddy. 1013 00:47:09,083 --> 00:47:10,166 [Johnny clears throat] 1014 00:47:13,250 --> 00:47:15,166 Kate, I'm... I'm sorry. 1015 00:47:15,166 --> 00:47:19,000 I had something I needed to take care of, but I... I didn't mean to worry you. 1016 00:47:19,000 --> 00:47:22,666 Look, I know this baby was a surprise, and I know it changes some plans. 1017 00:47:22,666 --> 00:47:25,333 - If it's too much, you don't have to stay. - Exactly. Good riddance! 1018 00:47:25,333 --> 00:47:28,250 - Wait, what? - I know you didn't want kids. I get it. 1019 00:47:28,250 --> 00:47:30,125 But I need you to understand that, 1020 00:47:30,125 --> 00:47:33,583 husband or no husband, I will not become my mother. 1021 00:47:34,458 --> 00:47:35,791 I make my own rules. 1022 00:47:35,791 --> 00:47:38,875 - That's right. You do. - Mularkey, stop, please. 1023 00:47:38,875 --> 00:47:43,125 I... I don't know what you're talking about, but I just needed a minute... 1024 00:47:43,750 --> 00:47:45,916 to adjust. 1025 00:47:46,500 --> 00:47:47,708 Wait, so you didn't abandon me? 1026 00:47:47,708 --> 00:47:49,000 Abandon you? 1027 00:47:49,750 --> 00:47:51,083 Kate... [chuckles] 1028 00:47:52,291 --> 00:47:53,250 ...we're a family. 1029 00:47:54,416 --> 00:47:56,458 And you're right, we don't have to be our parents. 1030 00:47:56,458 --> 00:47:58,333 We... We won't be our parents. 1031 00:47:59,125 --> 00:48:00,291 We can be better, 1032 00:48:01,041 --> 00:48:04,125 and I just forgot that for a second, 1033 00:48:04,125 --> 00:48:06,625 but I really do believe it. 1034 00:48:07,166 --> 00:48:09,250 And, yeah, this is scary. 1035 00:48:09,250 --> 00:48:10,750 It's a big change. 1036 00:48:10,750 --> 00:48:12,458 But with you by my side... 1037 00:48:14,500 --> 00:48:15,833 I could do anything. 1038 00:48:18,291 --> 00:48:23,375 I'm so glad that we have each other for the rest of our lives. 1039 00:48:25,041 --> 00:48:26,333 You and me, Mularkey. 1040 00:48:26,333 --> 00:48:28,833 [tender music playing] 1041 00:48:35,833 --> 00:48:37,333 I've still got my eye on you. 1042 00:48:37,333 --> 00:48:38,875 [Johnny chuckles] 1043 00:48:42,875 --> 00:48:45,291 - We're gonna have a baby. - [Kate chuckles] 1044 00:48:51,625 --> 00:48:53,458 Can whip you up a regular batch. 1045 00:48:53,958 --> 00:48:56,750 I've got a secret stash of white flour and maple syrup. 1046 00:48:57,333 --> 00:48:58,541 Chocolate chips too? 1047 00:49:02,416 --> 00:49:03,250 [bag crinkling] 1048 00:49:03,250 --> 00:49:04,458 [Johnny clears throat] 1049 00:49:05,583 --> 00:49:06,791 Nice. 1050 00:49:15,208 --> 00:49:17,541 I'm sorry for losing my temper the other day. 1051 00:49:18,125 --> 00:49:19,916 Shouldn't have yelled at you like that. 1052 00:49:20,750 --> 00:49:22,750 [squelching] 1053 00:49:23,458 --> 00:49:25,083 Mom's gonna die, isn't she? 1054 00:49:27,416 --> 00:49:31,333 [exhales] Last night she said I could wear her sapphire necklace, and... 1055 00:49:32,291 --> 00:49:36,458 last time I asked her, she said over her dead body. 1056 00:49:37,583 --> 00:49:40,208 Well, that doesn't mean that your mom's gonna die. 1057 00:49:40,208 --> 00:49:41,583 Why are you lying? 1058 00:49:47,083 --> 00:49:48,166 We don't know. 1059 00:49:49,958 --> 00:49:53,250 But it's not as hopeful as it was. 1060 00:49:57,208 --> 00:49:58,958 [sobbing] 1061 00:49:59,708 --> 00:50:01,041 What are we gonna do? 1062 00:50:04,625 --> 00:50:06,083 You know... [clicks tongue] 1063 00:50:07,416 --> 00:50:10,750 ...when I found out that your mom was pregnant with you, 1064 00:50:11,500 --> 00:50:12,708 I freaked out. 1065 00:50:12,708 --> 00:50:16,166 - I... I got on my motorcycle and-- - You had a motorcycle? [chuckles] 1066 00:50:16,166 --> 00:50:18,416 Not quite the point, but I-- 1067 00:50:18,416 --> 00:50:21,625 You call them death traps on two wheels. You said I could never ride one. 1068 00:50:21,625 --> 00:50:25,000 Yeah. Both still true and still not the point. 1069 00:50:25,000 --> 00:50:26,333 - Okay? - [chuckles] Okay. 1070 00:50:26,333 --> 00:50:29,666 The point is, is that I was scared. 1071 00:50:30,458 --> 00:50:33,416 I was probably more scared than I'd ever been about anything. 1072 00:50:33,916 --> 00:50:35,916 Scared that I wasn't ready, 1073 00:50:36,416 --> 00:50:38,333 scared that I'd never be ready. 1074 00:50:38,333 --> 00:50:40,375 [tender music playing] 1075 00:50:41,500 --> 00:50:43,625 And that's kind of how I'm feeling right now. 1076 00:50:44,666 --> 00:50:45,750 [Johnny inhales] 1077 00:50:45,750 --> 00:50:46,791 But... 1078 00:50:47,833 --> 00:50:50,208 that's the thing about big life changes. 1079 00:50:51,625 --> 00:50:53,458 You don't get to choose when they happen. 1080 00:50:53,458 --> 00:50:57,166 You just have to hold on tight to the people you love 1081 00:50:58,333 --> 00:51:00,041 and make your way through it. 1082 00:51:01,500 --> 00:51:02,333 Together. 1083 00:51:03,833 --> 00:51:05,000 [Marah exhales] 1084 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 I know you're scared, okay? 1085 00:51:08,916 --> 00:51:10,000 I'm scared too. 1086 00:51:11,125 --> 00:51:14,416 No matter what happens, I'm not going anywhere, 1087 00:51:14,416 --> 00:51:16,250 and we will get through this. 1088 00:51:17,375 --> 00:51:18,500 I promise. 1089 00:51:27,625 --> 00:51:28,958 [Johnny inhales] 1090 00:51:29,916 --> 00:51:31,125 Hey, early risers. 1091 00:51:31,125 --> 00:51:34,583 - I'm just headed to acupuncture. - Oh, I'll grab my keys. 1092 00:51:34,583 --> 00:51:36,333 No, enjoy the pancakes. I can take myself. 1093 00:51:36,333 --> 00:51:37,375 Okay. 1094 00:51:37,375 --> 00:51:38,333 Yeah. 1095 00:51:41,125 --> 00:51:44,916 ["Dance Until Tomorrow" by Lavender Diamond playing] 1096 00:51:44,916 --> 00:51:46,583 [birds tweeting] 1097 00:51:52,958 --> 00:51:56,500 ♪ You sing ♪ 1098 00:51:56,500 --> 00:52:01,833 ♪ Like it was the last time ♪ 1099 00:52:02,375 --> 00:52:03,583 ♪ And you say... ♪ 1100 00:52:03,583 --> 00:52:04,625 Thank you. 1101 00:52:05,916 --> 00:52:09,125 Hey, buddy. Here we go. Let's go. 1102 00:52:12,083 --> 00:52:16,166 ♪ And you say ♪ 1103 00:52:16,166 --> 00:52:21,958 ♪ How did we get so far? ♪ 1104 00:52:21,958 --> 00:52:25,916 ♪ And you say ♪ 1105 00:52:25,916 --> 00:52:30,916 ♪ How will we get back? ♪ 1106 00:52:30,916 --> 00:52:31,916 Hey. 1107 00:52:31,916 --> 00:52:33,458 Whoa. 1108 00:52:33,458 --> 00:52:36,208 Acupuncture must have gone well. You're all aglow. 1109 00:52:37,125 --> 00:52:38,708 I rode a horse. 1110 00:52:39,833 --> 00:52:41,208 - You did? - Mm-hmm. 1111 00:52:41,791 --> 00:52:43,791 - Huh. - [exhales] It was amazing. 1112 00:52:43,791 --> 00:52:45,583 It was exactly what I needed. 1113 00:52:47,625 --> 00:52:48,541 [Kate sucks teeth] 1114 00:52:49,041 --> 00:52:51,416 I know that you don't want to talk about this stuff. 1115 00:52:51,916 --> 00:52:55,958 Like what happens if I'm not around, but-- 1116 00:52:55,958 --> 00:52:56,958 It's okay. 1117 00:52:58,458 --> 00:52:59,708 We can talk about it. 1118 00:53:00,333 --> 00:53:01,166 Okay. 1119 00:53:01,666 --> 00:53:02,500 Good. 1120 00:53:02,500 --> 00:53:04,708 [inhales] I want to talk about my funeral. 1121 00:53:05,791 --> 00:53:09,708 And, um, there's some special arrangements that I want you to make. 1122 00:53:10,625 --> 00:53:13,291 - You should probably write them down. - [Johnny chuckles] 1123 00:53:13,291 --> 00:53:14,291 Okay. 1124 00:53:16,625 --> 00:53:17,583 [Johnny exhales] 1125 00:53:19,083 --> 00:53:21,541 I'll need you to get a pack of Virginia Slims. 1126 00:53:21,541 --> 00:53:23,625 - [tender music playing] - [exhales] 1127 00:53:26,083 --> 00:53:27,333 And an iPod. 1128 00:53:27,833 --> 00:53:28,666 Okay. 1129 00:53:30,791 --> 00:53:33,875 And a picture of David Cassidy. 1130 00:53:33,875 --> 00:53:36,291 [chuckles, sniffles] 1131 00:53:36,291 --> 00:53:37,291 Okay. 1132 00:53:40,041 --> 00:53:42,666 And, it's gotta be in color. 1133 00:53:44,125 --> 00:53:45,125 [Danny] Tallulah Rose! 1134 00:53:45,125 --> 00:53:47,125 Jesus, Danny! 1135 00:53:47,125 --> 00:53:48,625 I need my key back. 1136 00:53:48,625 --> 00:53:50,541 I did it. I got Kate in. 1137 00:53:50,541 --> 00:53:51,541 You what? 1138 00:53:51,541 --> 00:53:54,291 My contact at the Mayo Clinic, he pulled some strings, 1139 00:53:54,291 --> 00:53:55,750 we got Kate in! 1140 00:53:55,750 --> 00:53:57,875 He says the trial's showing promising results 1141 00:53:57,875 --> 00:54:00,041 against aggressive cancers like Kate's. 1142 00:54:00,041 --> 00:54:01,583 - She's in? - She's in! 1143 00:54:02,083 --> 00:54:04,500 - Oh my God, Danny, thank you. - [Danny chuckles] 1144 00:54:04,500 --> 00:54:06,666 Oh, thank you. I love you. 1145 00:54:08,375 --> 00:54:11,291 ["Wedding March" playing] 1146 00:54:15,166 --> 00:54:18,166 [Tully] Okay. The wedding may begin. 1147 00:54:18,166 --> 00:54:21,833 The godmother of the bride is ready. 1148 00:54:22,958 --> 00:54:23,916 [chuckles] 1149 00:54:24,833 --> 00:54:25,666 Wow. 1150 00:54:26,250 --> 00:54:28,250 ["Wedding March" continues] 1151 00:54:55,166 --> 00:54:56,666 {\an8}[music ends]