1
00:00:09,958 --> 00:00:12,833
["My Sunshine Girl"
by The Radiants playing]
2
00:00:15,000 --> 00:00:19,875
♪ I've got a girl
She's so special now ♪
3
00:00:19,875 --> 00:00:20,916
♪ She ♪
4
00:00:20,916 --> 00:00:21,916
♪ Ooh... ♪
5
00:00:21,916 --> 00:00:24,250
- [Tully] Kate! Kate!
- [Johnny] Kate! Kate!
6
00:00:24,250 --> 00:00:26,750
- Kate, can you hear me? Kate?
- Kate. Hey! Hey!
7
00:00:26,750 --> 00:00:28,333
- I got you water.
- We're calling an ambulance.
8
00:00:28,333 --> 00:00:30,666
- What happened? You okay?
- Give her space, she needs to breathe.
9
00:00:30,666 --> 00:00:32,375
Don't tell me
how to take care of my daughter.
10
00:00:32,375 --> 00:00:34,250
Someone turn the fucking music down.
11
00:00:34,250 --> 00:00:35,791
Okay, the ambulance is on the way.
12
00:00:35,791 --> 00:00:37,166
[Kate] Guys, stop, I'm fine.
13
00:00:37,166 --> 00:00:39,583
I just got so hot, and I...
14
00:00:40,125 --> 00:00:41,750
drank all that champagne, but I'm really...
15
00:00:42,333 --> 00:00:44,916
{\an8}- I'm fine, I promise.
- Well, you're obviously not fine, Katie.
16
00:00:44,916 --> 00:00:46,833
{\an8}- [Kate] I'm... [groans]
- [Tully] It's okay.
17
00:00:46,833 --> 00:00:50,000
{\an8}Please tell the paramedics not to come.
I'm just gonna go inside and lie down.
18
00:00:50,000 --> 00:00:52,333
{\an8}I've got an appointment
with the doctor on Monday.
19
00:00:52,333 --> 00:00:53,916
{\an8}I'll bring this up. I promise.
20
00:00:53,916 --> 00:00:55,875
{\an8}Everybody just keep dancing, okay?
It's a party!
21
00:00:56,708 --> 00:00:59,208
{\an8}- Mom.
- Oh, sweetie, I'm so sorry I scared you.
22
00:00:59,208 --> 00:01:01,916
{\an8}I'm fine, truly.
I'm just gonna go lie down.
23
00:01:02,500 --> 00:01:04,000
{\an8}- Here, here, here.
- It's okay.
24
00:01:04,000 --> 00:01:06,125
{\an8}You guys are being ridiculous. I can walk.
25
00:01:06,125 --> 00:01:07,416
{\an8}No, it's fine.
26
00:01:09,208 --> 00:01:10,625
{\an8}What's really going on with Mom?
27
00:01:10,625 --> 00:01:12,000
{\an8}Nobody tells me anything.
28
00:01:12,875 --> 00:01:13,791
{\an8}No idea.
29
00:01:14,375 --> 00:01:16,708
{\an8}Nobody tells me anything either, honey.
30
00:01:18,166 --> 00:01:20,041
{\an8}Why didn't you tell me
the cancer was back?
31
00:01:20,041 --> 00:01:21,583
{\an8}- I was getting to it.
- When?
32
00:01:22,333 --> 00:01:24,375
{\an8}I thought about telling everyone today,
33
00:01:24,375 --> 00:01:27,958
{\an8}but metastasized to the bones and liver
didn't really seem to work into my vows.
34
00:01:28,791 --> 00:01:29,708
{\an8}That's not funny.
35
00:01:29,708 --> 00:01:32,666
{\an8}I just wanted you all to have fun,
for once.
36
00:01:33,625 --> 00:01:35,500
{\an8}Before I go back into chemo madness.
37
00:01:35,500 --> 00:01:37,375
{\an8}You're not supposed
to be taking care of us.
38
00:01:37,375 --> 00:01:39,083
{\an8}That's what I keep saying.
39
00:01:39,083 --> 00:01:42,416
{\an8}See how everyone was freaking out?
That's exactly what I didn't want.
40
00:01:42,416 --> 00:01:44,583
{\an8}I just wanted to have a normal wedding.
41
00:01:44,583 --> 00:01:46,666
{\an8}- [tender music playing]
- [Tully chuckles]
42
00:01:48,750 --> 00:01:52,166
{\an8}From now on,
I'm right here with you, okay?
43
00:01:52,833 --> 00:01:55,750
{\an8}Every step of the way,
I am not leaving your side.
44
00:01:57,083 --> 00:02:00,125
{\an8}Tul, you are leaving my side
45
00:02:00,125 --> 00:02:04,750
{\an8}because tonight is my wedding night
and I'm going to have sex with my husband,
46
00:02:05,333 --> 00:02:07,041
{\an8}and you're gonna get a ride with Danny
47
00:02:07,041 --> 00:02:10,791
{\an8}because a little birdie told me
that Celeste gave him back the ring.
48
00:02:11,291 --> 00:02:13,125
{\an8}You seriously trying to puppeteer
my love life right now?
49
00:02:13,125 --> 00:02:14,708
{\an8}You have to do this for me!
50
00:02:15,333 --> 00:02:17,750
{\an8}- I have cancer. You can't say no.
- [Tully scoffs]
51
00:02:18,666 --> 00:02:21,083
{\an8}You're such a pain in the ass,
you know that?
52
00:02:21,083 --> 00:02:23,416
{\an8}Mmm. That's why you love me.
53
00:02:24,958 --> 00:02:27,166
{\an8}[tender music continues]
54
00:02:28,250 --> 00:02:30,500
[sirens wailing faintly]
55
00:02:33,833 --> 00:02:34,666
{\an8}You okay?
56
00:02:35,375 --> 00:02:36,458
{\an8}You want to talk?
57
00:02:38,916 --> 00:02:41,375
{\an8}Metastasized to the bones and liver...
58
00:02:44,666 --> 00:02:45,625
{\an8}That sounds...
59
00:02:47,625 --> 00:02:48,750
{\an8}That sounds bad, right?
60
00:02:49,541 --> 00:02:51,583
{\an8}I mean... [exhales]
61
00:02:53,625 --> 00:02:54,500
{\an8}Well...
62
00:02:55,875 --> 00:02:57,458
{\an8}then it's a good thing I'm famous.
63
00:02:58,041 --> 00:03:00,791
I'll just get her into
one of those trials for...
64
00:03:01,791 --> 00:03:03,583
like, a cutting-edge treatment, you know?
65
00:03:03,583 --> 00:03:05,666
They... They have those happening
all over the country.
66
00:03:05,666 --> 00:03:07,083
I'll just... [inhales]
67
00:03:07,083 --> 00:03:10,208
...find the best one,
make some calls, pull some strings.
68
00:03:10,916 --> 00:03:12,166
Boom, she's in.
69
00:03:12,166 --> 00:03:14,916
Yeah. If anyone can do it,
it's you, Tallulah.
70
00:03:14,916 --> 00:03:16,000
[Tully chuckles]
71
00:03:18,625 --> 00:03:22,833
You know, I'm sorry I didn't say anything
about Celeste.
72
00:03:22,833 --> 00:03:24,000
[Danny] It's okay.
73
00:03:24,000 --> 00:03:26,083
You know, I was hoping that, uh...
74
00:03:27,166 --> 00:03:29,458
if anyone was gonna make out with you,
it would have been...
75
00:03:30,750 --> 00:03:32,375
- It would've been me.
- [Tully chuckles]
76
00:03:32,958 --> 00:03:35,500
- I don't make out with men who are taken.
- Just women.
77
00:03:35,500 --> 00:03:38,708
Okay, like I said, she kissed me.
78
00:03:38,708 --> 00:03:40,041
Okay.
79
00:03:40,041 --> 00:03:41,125
Okay, but...
80
00:03:42,166 --> 00:03:43,916
what about the other thing I just said?
81
00:03:43,916 --> 00:03:44,958
About you and me?
82
00:03:44,958 --> 00:03:46,666
Is this really what we're doing right now?
83
00:03:46,666 --> 00:03:49,583
Look, Tully,
I know that you've been pining for me...
84
00:03:49,583 --> 00:03:51,958
- Pining? [chuckles]
- ...ever since I got back to Seattle.
85
00:03:51,958 --> 00:03:55,583
- God, you are so full of yourself.
- No, I've been pining for you too!
86
00:03:55,583 --> 00:03:58,583
Well, you have a very strange way
of showing it, Sports Man.
87
00:03:58,583 --> 00:04:01,041
You think I wasn't completely bummed
88
00:04:01,041 --> 00:04:04,000
to find out you were single
and that you were living next door to me?
89
00:04:04,000 --> 00:04:07,291
- Okay, we don't have to do this.
- I had a girlfriend, a serious girlfriend.
90
00:04:07,291 --> 00:04:09,458
We'd been together two years,
and we lived together.
91
00:04:09,458 --> 00:04:10,625
Sure! Okay.
92
00:04:10,625 --> 00:04:13,916
- I don't even know why we're having this--
- I thought about you constantly, okay?
93
00:04:13,916 --> 00:04:18,750
But part of me just thought that, I dunno,
maybe it seemed too late or something.
94
00:04:18,750 --> 00:04:19,791
But you know what?
95
00:04:19,791 --> 00:04:21,000
Fuck too late.
96
00:04:21,833 --> 00:04:24,625
Why can't we just admit how we feel?
97
00:04:24,625 --> 00:04:26,208
You're only saying this
98
00:04:26,208 --> 00:04:28,041
because you were dumped five minutes ago.
99
00:04:28,041 --> 00:04:30,875
No, no, no, no, no.
I'm saying this because it's true.
100
00:04:30,875 --> 00:04:33,041
- Why won't you just admit--
- [Tully] That I pined?
101
00:04:33,041 --> 00:04:35,208
Fine. Fucking sue me. I pined.
102
00:04:35,208 --> 00:04:37,000
But only because I knew
I couldn't have you.
103
00:04:37,000 --> 00:04:39,666
- That's the only reason you pined for me.
- Oh, okay. Don't do this.
104
00:04:39,666 --> 00:04:42,083
- Do what? I'm not doing anything.
- We've waited for 20 years.
105
00:04:42,083 --> 00:04:44,333
Oh God, speak for yourself.
I wasn't waiting.
106
00:04:44,333 --> 00:04:46,208
- You're just scared. That's all.
- No, I'm not.
107
00:04:46,208 --> 00:04:48,583
I just know myself
and I am not any good at this stuff.
108
00:04:48,583 --> 00:04:50,541
So what! Neither am I!
109
00:04:50,541 --> 00:04:51,750
[Tully] Exactly.
110
00:04:55,666 --> 00:04:58,708
But we are good at being friends,
111
00:04:58,708 --> 00:05:00,458
and that's what I need right now.
112
00:05:01,000 --> 00:05:03,250
So I can focus on Kate.
113
00:05:04,250 --> 00:05:06,625
I have to help her beat this and...
114
00:05:08,000 --> 00:05:09,125
I just need...
115
00:05:10,000 --> 00:05:11,416
you to be my friend.
116
00:05:12,541 --> 00:05:14,916
I don't have a lot of those, Sports Man.
117
00:05:18,541 --> 00:05:22,250
[gentle music playing]
118
00:05:22,250 --> 00:05:24,500
[crickets chirping]
119
00:05:38,541 --> 00:05:39,791
We don't have to...
120
00:05:49,916 --> 00:05:52,375
[gentle music continues]
121
00:06:14,833 --> 00:06:16,375
[young Tully] Where do you see yourself
in the future?
122
00:06:16,375 --> 00:06:19,250
Why are colleges so obsessed
with that question?
123
00:06:19,833 --> 00:06:24,000
Just tell them you will be accepting
your second Nobel Prize for literature
124
00:06:24,000 --> 00:06:26,541
with your husband Shaun Cassidy
watching proudly,
125
00:06:26,541 --> 00:06:27,958
taking care of your three kids.
126
00:06:27,958 --> 00:06:31,083
Wait, why am I married to Shaun Cassidy
and not David Cassidy?
127
00:06:31,083 --> 00:06:32,166
'Cause I'm marrying David.
128
00:06:32,166 --> 00:06:35,166
Oh my God. How cool would it be
if we married brothers?
129
00:06:35,166 --> 00:06:37,208
Mmm, don't get too excited.
130
00:06:37,208 --> 00:06:40,916
David and I will probably get divorced
after my torrid affair with John Travolta.
131
00:06:40,916 --> 00:06:42,708
- Feels right for you. Yeah. [chuckles]
- Yeah.
132
00:06:42,708 --> 00:06:44,625
You guys have been
working on those for hours.
133
00:06:44,625 --> 00:06:46,541
You're making me tense just watching you.
134
00:06:49,125 --> 00:06:49,958
Take a break.
135
00:06:51,250 --> 00:06:52,083
Relax.
136
00:06:54,333 --> 00:06:55,208
Do you want a hit?
137
00:06:55,958 --> 00:06:57,958
I know, I don't normally offer,
138
00:06:57,958 --> 00:07:01,041
but my friend Al grew this,
139
00:07:01,041 --> 00:07:04,000
and it is seriously
the best grass I've ever smoked.
140
00:07:04,583 --> 00:07:06,208
It's transcen-fucking-dental.
141
00:07:06,208 --> 00:07:07,541
Sounds great, but I'll pass.
142
00:07:07,541 --> 00:07:08,833
When you're on your deathbed,
143
00:07:08,833 --> 00:07:11,458
you're not gonna wish
that you worked harder
144
00:07:11,458 --> 00:07:13,125
or filled out more paperwork.
145
00:07:13,125 --> 00:07:17,541
You are gonna wish
that you smoked this pot
146
00:07:18,125 --> 00:07:20,583
and had more adventures with your mama.
147
00:07:21,166 --> 00:07:22,166
[Tully sighs]
148
00:07:22,166 --> 00:07:23,333
[Cloud gasps]
149
00:07:25,625 --> 00:07:26,583
What, do you want to?
150
00:07:26,583 --> 00:07:27,916
I mean,
151
00:07:28,791 --> 00:07:30,041
it's senior year,
152
00:07:30,041 --> 00:07:33,083
and... and how many opportunities
are we gonna get
153
00:07:33,083 --> 00:07:36,708
to smoke transcen-fucking-dental pot?
154
00:07:36,708 --> 00:07:39,166
[laughs] Wow, you are wild, Mularkey.
155
00:07:39,166 --> 00:07:40,500
Wild Mularkey.
156
00:07:40,500 --> 00:07:42,500
["She's A Bad Mama Jama"
by Carl Carlton playing]
157
00:07:42,500 --> 00:07:44,041
♪ Look at her ♪
158
00:07:44,041 --> 00:07:46,125
♪ She's a bad mama jama... ♪
159
00:07:46,125 --> 00:07:47,708
Deep breath.
160
00:07:48,666 --> 00:07:51,375
♪ Just as fine as she can be ♪
161
00:07:52,083 --> 00:07:54,083
- ♪ Hey! ♪
- ♪ She's a bad mama jama... ♪
162
00:07:54,083 --> 00:07:56,875
[coughing]
163
00:07:56,875 --> 00:07:57,833
You okay?
164
00:07:57,833 --> 00:07:59,333
Yep, yep. Here.
165
00:08:00,125 --> 00:08:01,500
Cool as a cucumber.
166
00:08:01,500 --> 00:08:02,875
[Cloud chuckles]
167
00:08:02,875 --> 00:08:04,958
[Kate chuckling]
168
00:08:05,625 --> 00:08:07,000
So cool.
169
00:08:07,000 --> 00:08:09,250
♪ That's sure enough getting attention ♪
170
00:08:09,250 --> 00:08:11,291
♪ She's poetry in motion ♪
171
00:08:11,291 --> 00:08:12,750
♪ A beautiful sight to see... ♪
172
00:08:12,750 --> 00:08:14,583
- Your Majesty.
- Mmm!
173
00:08:15,375 --> 00:08:18,541
It's so nice to finally have an accessory
I can wear with everything.
174
00:08:18,541 --> 00:08:21,125
[Kate chuckles, clears throat]
175
00:08:22,208 --> 00:08:25,666
Excuse me, everyone. Hello. Hello.
I would like to make a toast.
176
00:08:26,708 --> 00:08:28,583
Tully, when you first got
to the anchor desk,
177
00:08:28,583 --> 00:08:30,041
we were in dead last place.
178
00:08:30,041 --> 00:08:32,916
But after two very short years,
179
00:08:32,916 --> 00:08:36,416
you have made KPOC number one
on the weekends.
180
00:08:36,416 --> 00:08:38,208
- [all] Yes!
- [Kate] To Tully!
181
00:08:38,208 --> 00:08:39,125
[Johnny] Tully!
182
00:08:39,125 --> 00:08:43,083
Well, I couldn't have done it
without my tin man, my lion,
183
00:08:43,083 --> 00:08:44,208
and my scarecrow,
184
00:08:44,208 --> 00:08:46,125
and, of course, Toto.
185
00:08:46,125 --> 00:08:47,625
I'm obviously Glinda.
186
00:08:47,625 --> 00:08:49,291
- Wait, which one am I?
- [Carol] Scarecrow.
187
00:08:49,291 --> 00:08:50,625
Scarecrow. Scarecrow, yeah.
188
00:08:50,625 --> 00:08:52,875
Wait, wait! I have one more toast to make.
189
00:08:53,625 --> 00:08:57,541
To Johnny, who just got
the Northwest Regional Journalism Award
190
00:08:57,541 --> 00:09:01,125
for his piece
on the homeless crisis in Seattle.
191
00:09:01,750 --> 00:09:02,833
I love you so much, husband,
192
00:09:02,833 --> 00:09:05,833
and I just know that you're gonna
do so many more incredible things.
193
00:09:06,333 --> 00:09:08,375
- To Johnny.
- [all] To Johnny!
194
00:09:08,375 --> 00:09:09,458
[Johnny inhales deeply]
195
00:09:09,458 --> 00:09:11,416
[exhales] Thank you, wife,
196
00:09:11,416 --> 00:09:15,458
and I will require each of you
to come and visit my award,
197
00:09:15,458 --> 00:09:17,416
on full display, in my office.
198
00:09:17,416 --> 00:09:19,916
Because I'm a very humble man
who hates attention.
199
00:09:19,916 --> 00:09:22,333
- [all chuckle]
- [Johnny] Um...
200
00:09:23,625 --> 00:09:26,750
Speaking of humble,
let me just brag about Kate for a moment.
201
00:09:26,750 --> 00:09:30,750
She has already finished
four chapters of her new novel.
202
00:09:30,750 --> 00:09:32,166
- Whoo!
- [all exclaiming]
203
00:09:32,166 --> 00:09:34,375
This despite a demanding day job,
204
00:09:34,375 --> 00:09:36,166
a full social life,
205
00:09:36,166 --> 00:09:38,458
and a pretty high-maintenance husband.
206
00:09:38,458 --> 00:09:39,916
[all chuckle]
207
00:09:39,916 --> 00:09:43,625
- Yeah.
- Kate, you astound me every day.
208
00:09:44,625 --> 00:09:47,375
- To Kate!
- [all] To Kate!
209
00:09:47,375 --> 00:09:49,583
- [soft music playing]
- [indistinct chatter]
210
00:09:50,666 --> 00:09:53,541
- You didn't have to do that.
- Yeah, you need to be toasted too.
211
00:09:53,541 --> 00:09:56,958
Maybe we keep the celebration going
back at home.
212
00:09:56,958 --> 00:09:57,958
Barf.
213
00:09:58,500 --> 00:10:01,166
Can we have one conversation
where you two are not planning sex?
214
00:10:01,166 --> 00:10:02,708
Ooh! [chuckles]
215
00:10:02,708 --> 00:10:04,500
Come on, we're still newlyweds.
216
00:10:04,500 --> 00:10:06,500
Two years is not newlyweds.
217
00:10:06,500 --> 00:10:09,041
- [Johnny] Mmm...
- [exhales] You guys!
218
00:10:09,666 --> 00:10:11,375
This is one of those moments!
219
00:10:11,375 --> 00:10:12,291
What moments?
220
00:10:12,791 --> 00:10:15,375
You know, when you realize
you're doing it, you're in it.
221
00:10:15,375 --> 00:10:16,875
- In what?
- Life.
222
00:10:17,416 --> 00:10:18,750
And it's happening right now,
223
00:10:18,750 --> 00:10:22,375
and it's even better
than any of us ever imagined.
224
00:10:24,833 --> 00:10:25,708
[Kate exhales]
225
00:10:25,708 --> 00:10:28,958
- What?
- Nothing. You're just adorable.
226
00:10:28,958 --> 00:10:30,208
Oh.
227
00:10:30,208 --> 00:10:33,375
I wish we could freeze this moment
and just live in it forever.
228
00:10:33,375 --> 00:10:36,000
Yeah. Like living in a photograph.
229
00:10:36,000 --> 00:10:39,208
Ooh, that is fantastic.
I'm gonna write that down for my novel.
230
00:10:40,208 --> 00:10:42,791
To KPOC. Long may she reign.
231
00:10:42,791 --> 00:10:44,416
- Hear! Hear!
- [Mutt] Mmm.
232
00:10:45,416 --> 00:10:47,083
Johnny, you still good
for tomorrow morning?
233
00:10:47,083 --> 00:10:48,083
Of course.
234
00:10:48,083 --> 00:10:52,000
Hangover racquetball's my specialty.
I've gotta sweat all this out.
235
00:10:52,000 --> 00:10:53,125
[Mutt] Mm-hmm.
236
00:10:54,583 --> 00:10:58,416
Sorry, I think maybe I just had
too much beer. I'll...
237
00:11:00,291 --> 00:11:02,041
- You all right?
- I got it. I'll get it.
238
00:11:03,208 --> 00:11:04,333
[Kate gags]
239
00:11:04,333 --> 00:11:07,708
How are you already puking?
What is this, amateur hour?
240
00:11:07,708 --> 00:11:09,916
This is not like you, Mularkey.
241
00:11:09,916 --> 00:11:12,083
[Kate] Are you calling me an alcoholic?
242
00:11:12,083 --> 00:11:13,208
[toilet flushes]
243
00:11:13,208 --> 00:11:16,333
No, you enjoy having fun. We all do.
244
00:11:16,333 --> 00:11:18,750
[Kate] Ugh, maybe I ate bad shrimp?
245
00:11:18,750 --> 00:11:21,166
- We didn't have shrimp.
- [Kate exhales]
246
00:11:21,166 --> 00:11:24,208
- Oh my God, Kate. Maybe--
- [Kate] Nope.
247
00:11:24,208 --> 00:11:26,625
- You don't even know what I was gonna say.
- I'm not pregnant.
248
00:11:26,625 --> 00:11:28,291
Okay, you did know what I was gonna say.
249
00:11:28,291 --> 00:11:31,500
I can't be pregnant because we agreed
we would wait, like... like, another year.
250
00:11:31,500 --> 00:11:35,041
We have a whole plan. I finish writing
my novel, then we save up some money.
251
00:11:35,041 --> 00:11:38,041
Johnny wants to go to South America,
I wanna go to Europe, so we'll do both.
252
00:11:38,041 --> 00:11:40,750
We'll travel for six months.
When we get back, we try for a baby.
253
00:11:40,750 --> 00:11:43,125
Wow. That's a cool plan.
254
00:11:43,125 --> 00:11:44,708
[Kate] It is. I love our plan.
255
00:11:45,375 --> 00:11:48,291
Hey, you remember when Carol thought
she was having a change-of-life baby?
256
00:11:48,291 --> 00:11:50,208
After she slept with Phil,
the weather guy?
257
00:11:50,208 --> 00:11:52,541
Well, she's still got
some pregnancy tests on her desk.
258
00:11:52,541 --> 00:11:54,083
Let's swipe one, find out for sure.
259
00:11:54,083 --> 00:11:57,916
Okay, fine. But I mean, I'm not pregnant.
There's no way that I'm pregnant. So...
260
00:11:58,416 --> 00:11:59,666
I can't believe I'm pregnant.
261
00:11:59,666 --> 00:12:00,583
[Tully exhales]
262
00:12:00,583 --> 00:12:02,666
Me either. I'm not ready for this.
263
00:12:02,666 --> 00:12:05,708
Wait, you're not ready for this?
What am I supposed to tell Johnny?
264
00:12:05,708 --> 00:12:07,250
- Oh yeah.
- [Kate sighs]
265
00:12:07,250 --> 00:12:08,625
He's really not ready.
266
00:12:08,625 --> 00:12:09,583
Oh fuck.
267
00:12:10,166 --> 00:12:12,416
Hey, you know how he loves Bruce Willis?
268
00:12:12,416 --> 00:12:15,166
- [Kate] Sure.
- He and Demi Moore are having a baby.
269
00:12:16,041 --> 00:12:18,416
So Johnny and Bruce Willis
have something in common,
270
00:12:18,416 --> 00:12:19,916
which is pretty cool.
271
00:12:19,916 --> 00:12:21,500
Maybe start with that.
272
00:12:21,500 --> 00:12:23,375
[woman] Where would you like to start?
273
00:12:25,375 --> 00:12:26,708
[Kate scoffs]
274
00:12:26,708 --> 00:12:30,083
Seems like they only recommend
a therapist when they think it's the end.
275
00:12:30,083 --> 00:12:31,875
Well, is that what you think?
276
00:12:32,833 --> 00:12:34,750
- [Kate] What?
- That it's the end.
277
00:12:34,750 --> 00:12:35,750
Oh, I...
278
00:12:37,416 --> 00:12:38,458
I don't know.
279
00:12:38,458 --> 00:12:39,500
Um...
280
00:12:40,583 --> 00:12:41,416
No.
281
00:12:41,416 --> 00:12:43,458
No, I don't... [inhales]
282
00:12:43,458 --> 00:12:44,458
...think that.
283
00:12:44,458 --> 00:12:45,875
How are you feeling?
284
00:12:46,833 --> 00:12:47,708
Okay.
285
00:12:48,208 --> 00:12:49,041
Tired.
286
00:12:50,166 --> 00:12:51,000
Nauseous.
287
00:12:51,541 --> 00:12:54,333
But that's normal for chemo.
I've been through it all before.
288
00:12:54,333 --> 00:12:55,333
I'm an old pro.
289
00:12:55,333 --> 00:12:56,541
[inhales]
290
00:12:56,541 --> 00:13:01,416
Plus, this time, Johnny has me trying
all these alternative therapies,
291
00:13:01,416 --> 00:13:03,458
but it's only been a few weeks, so, um...
292
00:13:04,500 --> 00:13:07,583
I don't know if they're helping.
But he thinks that they will.
293
00:13:08,958 --> 00:13:13,666
And Tully, you know, she's working
every angle to find me a drug trial.
294
00:13:14,291 --> 00:13:18,500
There's actually a really promising one
out of Stanford, so we'll see.
295
00:13:19,583 --> 00:13:20,708
And, uh...
296
00:13:21,625 --> 00:13:22,583
Marah's okay.
297
00:13:23,541 --> 00:13:24,541
I think.
298
00:13:26,083 --> 00:13:27,500
You know, she's worried.
299
00:13:27,500 --> 00:13:29,375
[tender music playing]
300
00:13:31,791 --> 00:13:33,291
She doesn't wanna talk about it.
301
00:13:36,125 --> 00:13:37,875
And I'm trying, but, um...
302
00:13:40,541 --> 00:13:42,750
she's already been through so much,
you know?
303
00:13:44,291 --> 00:13:45,208
Too much.
304
00:13:46,250 --> 00:13:47,166
For a kid.
305
00:13:48,333 --> 00:13:50,333
It's just, uh... It's awful.
306
00:13:51,125 --> 00:13:52,125
Mm-hmm.
307
00:13:52,791 --> 00:13:53,708
But...
308
00:13:54,458 --> 00:13:56,000
how are you feeling?
309
00:13:56,791 --> 00:13:57,750
I just told you.
310
00:13:57,750 --> 00:14:00,458
[therapist] No, you told me
about everyone else.
311
00:14:00,458 --> 00:14:02,500
I want to know how you're feeling.
312
00:14:02,500 --> 00:14:03,833
[Kate exhales]
313
00:14:05,208 --> 00:14:07,208
I'm tired and nauseous.
314
00:14:07,208 --> 00:14:08,708
I meant emotionally.
315
00:14:09,333 --> 00:14:10,666
How do you feel?
316
00:14:12,291 --> 00:14:13,875
- [Kate sighs]
- [therapist] Kate.
317
00:14:17,375 --> 00:14:18,333
I feel guilty.
318
00:14:19,375 --> 00:14:20,541
Why?
319
00:14:20,541 --> 00:14:22,333
Because I let everyone down.
320
00:14:23,791 --> 00:14:27,125
They were all so happy
when I went into remission.
321
00:14:28,458 --> 00:14:29,458
And, uh...
322
00:14:30,291 --> 00:14:32,708
now they're all scared and upset.
323
00:14:33,708 --> 00:14:34,666
Again.
324
00:14:35,500 --> 00:14:36,666
And it's 'cause of me.
325
00:14:36,666 --> 00:14:39,958
You know this cancer spreading
isn't your fault, right?
326
00:14:42,416 --> 00:14:43,291
I know.
327
00:14:44,375 --> 00:14:45,875
Intellectually, I know.
328
00:14:47,583 --> 00:14:48,833
[therapist] Let's try something.
329
00:14:49,458 --> 00:14:50,541
Close your eyes.
330
00:14:51,208 --> 00:14:52,375
[Kate exhales]
331
00:14:53,875 --> 00:14:55,750
[therapist] Visualize yourself somewhere.
332
00:14:56,375 --> 00:14:57,458
Where you're free.
333
00:14:58,291 --> 00:15:01,416
Free of everybody's expectations.
Free of guilt.
334
00:15:01,416 --> 00:15:02,958
[Kate inhales]
335
00:15:02,958 --> 00:15:08,208
[therapist] Free to experience the world
through your own eyes.
336
00:15:09,958 --> 00:15:11,458
What does that look like?
337
00:15:12,875 --> 00:15:14,333
[birds tweeting]
338
00:15:19,916 --> 00:15:20,958
[woman] Remember to breathe
339
00:15:20,958 --> 00:15:23,333
as you let the energy
flow through your body.
340
00:15:23,333 --> 00:15:24,750
[Kate inhales]
341
00:15:26,208 --> 00:15:28,541
[exhales]
342
00:15:28,541 --> 00:15:32,416
Wouldn't it be more effective
if she actually touched you?
343
00:15:33,833 --> 00:15:36,375
I swear, it helps
with the chemo side effects.
344
00:15:36,375 --> 00:15:37,750
I like it.
345
00:15:37,750 --> 00:15:41,333
Well, it's probably a nice break
from the atonal sound baths and hot yoga
346
00:15:41,333 --> 00:15:42,625
Johnny's got you doing.
347
00:15:42,625 --> 00:15:44,875
- Don't make fun.
- He's turning into Cloud.
348
00:15:44,875 --> 00:15:47,291
Oh, speaking of, are you coming
to the Dama Luna tomorrow?
349
00:15:47,291 --> 00:15:48,416
Sure.
350
00:15:48,416 --> 00:15:50,916
Who doesn't love a goddess moon ritual?
351
00:15:52,000 --> 00:15:54,208
In the meantime,
on the real medicine front,
352
00:15:54,208 --> 00:15:57,291
I have a call with the head of oncology
at Stanford tomorrow.
353
00:15:57,291 --> 00:16:00,541
Finally, it took three weeks to set up.
You're all but in, babe.
354
00:16:02,666 --> 00:16:04,541
I hate that you're spending
so much time on this.
355
00:16:04,541 --> 00:16:07,916
Oh, stop it. There's nothing
more important than getting you better.
356
00:16:12,583 --> 00:16:14,833
Oh, there you are.
I've been looking for you.
357
00:16:14,833 --> 00:16:18,041
And I... you.
358
00:16:24,083 --> 00:16:26,833
Oh. Okay. We're... We're sitting.
359
00:16:28,541 --> 00:16:31,666
- Everything all right, Mularkey?
- [Kate] Yeah, sure, everything's great.
360
00:16:31,666 --> 00:16:32,750
But maybe not. [sighs]
361
00:16:32,750 --> 00:16:37,125
Um, I know that you know what I want,
and I know what you want,
362
00:16:37,125 --> 00:16:39,666
and maybe they can be the same.
363
00:16:39,666 --> 00:16:42,125
But we've also known
that they can be different.
364
00:16:42,125 --> 00:16:43,375
[Johnny] Okay.
365
00:16:44,083 --> 00:16:48,625
Bruce Willis is, uh, someone
who's just trying to figure it all out.
366
00:16:48,625 --> 00:16:49,583
Like us.
367
00:16:50,333 --> 00:16:53,583
And sometimes in life you just get thrown
a curveball and you have to catch it--
368
00:16:53,583 --> 00:16:55,458
- Kate's pregnant!
- Tully, I was getting there!
369
00:16:56,041 --> 00:16:57,125
What?
370
00:16:57,708 --> 00:16:59,625
I got a cab, if anyone wants to share...
371
00:17:00,583 --> 00:17:02,541
Whoa. Johnny, you all right?
372
00:17:02,541 --> 00:17:05,541
Looks like you just got hit in the face
with a frying pan. [chuckles]
373
00:17:06,500 --> 00:17:07,416
You okay?
374
00:17:08,583 --> 00:17:11,000
You haven't really said a word
since we left the party.
375
00:17:11,666 --> 00:17:12,750
Neither have you.
376
00:17:16,666 --> 00:17:17,833
Well, how do you feel?
377
00:17:18,333 --> 00:17:21,250
I'm gonna be somebody's dad.
378
00:17:22,250 --> 00:17:23,916
Just like Bruce Willis.
379
00:17:24,666 --> 00:17:25,708
[Johnny chuckles]
380
00:17:27,750 --> 00:17:29,666
Look, I know we had all these plans.
381
00:17:29,666 --> 00:17:30,750
[Johnny inhales]
382
00:17:30,750 --> 00:17:31,833
True.
383
00:17:31,833 --> 00:17:35,083
True, but... plans change, Mularkey,
384
00:17:35,791 --> 00:17:39,500
and, uh, that's all right, that's life.
385
00:17:39,500 --> 00:17:41,250
No phase lasts forever.
386
00:17:44,375 --> 00:17:45,291
Yeah.
387
00:17:53,583 --> 00:17:55,916
[Johnny exhales]
388
00:18:02,000 --> 00:18:04,250
[young Kate] No human
has ever been this high.
389
00:18:04,250 --> 00:18:05,250
[chips crunch]
390
00:18:06,500 --> 00:18:09,041
How long have we been laying
on the floor for?
391
00:18:09,666 --> 00:18:10,916
Feels like forever.
392
00:18:10,916 --> 00:18:12,541
What time is it?
393
00:18:12,541 --> 00:18:13,625
Mmm.
394
00:18:14,291 --> 00:18:15,166
Six?
395
00:18:16,333 --> 00:18:18,291
Oh, 22.
396
00:18:18,291 --> 00:18:19,500
Holy shit.
397
00:18:20,083 --> 00:18:22,000
- Girls, we almost missed it.
- [Kate] Missed what?
398
00:18:22,000 --> 00:18:23,458
The moonrise.
399
00:18:23,958 --> 00:18:26,208
We have to go outside
and greet Mother Moon
400
00:18:26,208 --> 00:18:28,208
because she is full tonight
401
00:18:28,208 --> 00:18:30,375
and we need to bask
in her feminine energy.
402
00:18:30,375 --> 00:18:32,250
- [Kate] That's true.
- Can't we bask from here?
403
00:18:32,250 --> 00:18:35,583
[Cloud] No, we need to go to the roof.
We have to be as close to her as possible.
404
00:18:35,583 --> 00:18:36,833
To the moon!
405
00:18:36,833 --> 00:18:37,791
To the moon.
406
00:18:39,333 --> 00:18:40,625
[gentle music playing]
407
00:18:45,375 --> 00:18:46,458
Admit it.
408
00:18:47,166 --> 00:18:48,833
You're glad we're doing this.
409
00:18:49,708 --> 00:18:51,666
I admit everything. [sighs]
410
00:18:51,666 --> 00:18:53,458
She's so pretty.
411
00:18:53,458 --> 00:18:55,958
I wish I could write
my college essay about this.
412
00:18:55,958 --> 00:18:56,958
[Tully chuckles]
413
00:18:56,958 --> 00:18:58,083
Why can't you?
414
00:18:58,625 --> 00:18:59,541
Dear college,
415
00:18:59,541 --> 00:19:02,666
one example of my road to personal growth
416
00:19:02,666 --> 00:19:07,208
is the time I got stoned
and communed on the roof with the moon.
417
00:19:07,208 --> 00:19:08,875
[all chuckle]
418
00:19:08,875 --> 00:19:10,458
I'd let you in my school.
419
00:19:11,083 --> 00:19:11,958
[Tully grunts]
420
00:19:11,958 --> 00:19:14,541
Yeah, we could major in bong hits.
421
00:19:14,541 --> 00:19:15,458
And astronomy.
422
00:19:16,500 --> 00:19:18,666
[Tully and Kate chuckle]
423
00:19:18,666 --> 00:19:19,625
Yeah.
424
00:19:21,958 --> 00:19:23,625
- Come on! Look!
- [Tully] Mm-mm. Mm-mm-mm.
425
00:19:24,708 --> 00:19:26,750
[Cloud humming]
426
00:19:26,750 --> 00:19:29,250
Come on. Look at, the moon is watching!
427
00:19:29,250 --> 00:19:30,750
Let's show her our respect!
428
00:19:30,750 --> 00:19:35,083
Let's dance in wonder
before her power and her beauty.
429
00:19:35,083 --> 00:19:36,458
[vocalizes]
430
00:19:37,458 --> 00:19:41,083
Oh! I know how to get you girls up.
431
00:19:41,833 --> 00:19:42,666
[vocalizing]
432
00:19:42,666 --> 00:19:44,000
- [Tully] Cloud, stop.
- What?
433
00:19:44,000 --> 00:19:45,708
- Cloud, stop!
- [Cloud] What?
434
00:19:45,708 --> 00:19:48,333
Oh! Whoa! Oh!
435
00:19:48,333 --> 00:19:50,416
- [Tully] That's not funny. Stop!
- [Kate] Oh my God!
436
00:19:50,416 --> 00:19:52,791
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! [chuckles]
- [Kate] Stop!
437
00:19:52,791 --> 00:19:56,208
- [Cloud] You should have seen your face!
- [Kate screams, thuds]
438
00:19:56,208 --> 00:19:57,125
[Tully] Oh no.
439
00:19:57,125 --> 00:19:58,541
- [Cloud] You okay?
- [Kate groans]
440
00:20:02,875 --> 00:20:05,541
- Would the lady care for a cocktail?
- Mmm.
441
00:20:05,541 --> 00:20:07,625
- Yes, please.
- Okay. [smacks lips]
442
00:20:08,583 --> 00:20:09,500
Down the hatch.
443
00:20:11,250 --> 00:20:12,250
[gulps]
444
00:20:13,125 --> 00:20:15,500
Oh. Mmm. Ah.
445
00:20:16,125 --> 00:20:17,125
It's mulch-y.
446
00:20:17,125 --> 00:20:19,208
That's pure wheatgrass.
447
00:20:19,208 --> 00:20:22,291
A guy in my online cancer support group
swears by it.
448
00:20:22,291 --> 00:20:24,333
I don't know
if this diet will help me live longer,
449
00:20:24,333 --> 00:20:27,166
but it's definitely gonna make it
feel long, so at least there's that.
450
00:20:28,708 --> 00:20:29,708
Hey.
451
00:20:31,208 --> 00:20:34,791
Oh my God, it smells like hot garbage.
452
00:20:35,375 --> 00:20:37,291
Marah, are you high?
453
00:20:37,291 --> 00:20:38,833
Uh, no.
454
00:20:40,875 --> 00:20:43,875
I can smell it.
Jesus, Marah, it's the middle of the day.
455
00:20:43,875 --> 00:20:45,875
You smoke weed in the middle of the day.
456
00:20:45,875 --> 00:20:48,583
Your mother has a prescription.
It's for her nausea.
457
00:20:48,583 --> 00:20:50,000
Guys, just chill.
458
00:20:50,000 --> 00:20:51,791
I only had, like, one hit.
459
00:20:52,416 --> 00:20:55,000
Just wanted to have a little bit of fun.
Someone around here has to.
460
00:20:55,000 --> 00:20:57,208
Okay, go to your room.
We can talk about this later.
461
00:20:57,208 --> 00:20:59,291
Cool, that's where I was going anyways.
462
00:20:59,291 --> 00:21:00,500
[tender music playing]
463
00:21:02,833 --> 00:21:03,833
[gags]
464
00:21:03,833 --> 00:21:05,291
What is this shit?
465
00:21:05,291 --> 00:21:08,375
- That is a flaxseed wafer.
- What happened to the real cookies?
466
00:21:08,375 --> 00:21:10,250
I threw 'em out.
Your mother needs to avoid sugar.
467
00:21:10,250 --> 00:21:11,541
So nobody can have cookies?
468
00:21:11,541 --> 00:21:12,666
Exactly.
469
00:21:12,666 --> 00:21:15,583
Got it. So because Mom is dying,
470
00:21:16,166 --> 00:21:17,708
none of us are allowed to live?
471
00:21:18,375 --> 00:21:20,333
That is enough,
you ungrateful little shit.
472
00:21:20,333 --> 00:21:23,291
Your mother said go to your room,
so go to your fucking room!
473
00:21:26,458 --> 00:21:29,916
I can't wait to get out of here
and go to fucking college.
474
00:21:35,000 --> 00:21:37,208
- [Kate] "Our transition specialists...
- [door slams]
475
00:21:37,208 --> 00:21:39,625
...can help during these trying times."
476
00:21:40,125 --> 00:21:43,791
I got this in the mail today.
I... I can't even. [inhales]
477
00:21:43,791 --> 00:21:48,666
"From cremation niches to lush gardens
with roaming peacocks, we have it all."
478
00:21:48,666 --> 00:21:51,166
They just left out the vultures circling.
479
00:21:53,125 --> 00:21:54,166
You sound angry.
480
00:21:55,208 --> 00:21:56,625
I wouldn't say angry.
481
00:21:56,625 --> 00:21:58,000
What would you say?
482
00:22:00,375 --> 00:22:01,416
[Kate sighs]
483
00:22:02,541 --> 00:22:03,458
I don't know...
484
00:22:04,416 --> 00:22:05,500
how I feel.
485
00:22:07,208 --> 00:22:08,416
Or if it even matters.
486
00:22:08,916 --> 00:22:12,333
Do you really think it doesn't matter,
how you feel?
487
00:22:13,375 --> 00:22:15,791
Either way, seems like
I have to figure out if I want a niche
488
00:22:15,791 --> 00:22:18,083
or a bunch of peacocks
running around my grave.
489
00:22:19,708 --> 00:22:22,541
Have you talked to your family or friends
about any of this?
490
00:22:23,458 --> 00:22:24,333
I can't.
491
00:22:24,333 --> 00:22:26,416
[somber music playing]
492
00:22:26,416 --> 00:22:30,000
They're so focused on trying to save me,
they're not ready to talk about if...
493
00:22:30,500 --> 00:22:32,333
[tsks, inhales]
494
00:22:35,083 --> 00:22:36,916
No, thank you, doctor.
495
00:22:36,916 --> 00:22:42,291
I really appreciate you taking the time,
and your study sounds incredible.
496
00:22:42,291 --> 00:22:46,791
I... I really think my friend
would make a great candidate.
497
00:22:46,791 --> 00:22:49,083
So, um, what do you think?
498
00:22:49,083 --> 00:22:53,583
We can be down to California
by, well, tomorrow, if we need to...
499
00:22:53,583 --> 00:22:54,750
[tense music playing]
500
00:22:54,750 --> 00:22:55,875
I'm sorry?
501
00:22:58,375 --> 00:22:59,875
What do you mean, too aggressive?
502
00:22:59,875 --> 00:23:03,000
Isn't... Isn't that the kind of cancer
you're trying to cure?
503
00:23:03,000 --> 00:23:05,875
Well, I... I think you should
at least examine her
504
00:23:05,875 --> 00:23:08,375
before you decide if she qualifies.
505
00:23:08,375 --> 00:23:12,083
No, no, no, please,
don't tell me you understand.
506
00:23:12,083 --> 00:23:15,166
My friend is dying,
and she needs your fucking help.
507
00:23:15,166 --> 00:23:19,708
But you're only interested in curing
the nice, polite kinds of cancer.
508
00:23:19,708 --> 00:23:21,125
You're damn right I'm upset.
509
00:23:21,125 --> 00:23:24,416
That is three fucking weeks
I have lost on this shit.
510
00:23:24,416 --> 00:23:26,791
You know what?
She doesn't need your goddamn trial.
511
00:23:26,791 --> 00:23:28,833
Good luck trying to cure cancer
without her.
512
00:23:29,333 --> 00:23:31,541
Fuck! [whimpers]
513
00:23:32,625 --> 00:23:33,708
[sobs]
514
00:23:34,916 --> 00:23:36,375
- [phone beeps]
- [line dials]
515
00:23:38,333 --> 00:23:39,458
Can you come over?
516
00:23:41,875 --> 00:23:45,583
I know they say it's a bad idea
to self-medicate with booze, but...
517
00:23:45,583 --> 00:23:46,958
I'll get the glasses.
518
00:23:52,000 --> 00:23:53,916
I'm sorry she didn't get into the trial.
519
00:23:54,416 --> 00:23:55,500
Fuck 'em.
520
00:23:55,500 --> 00:23:57,583
We still have your friend
at the Mayo Clinic.
521
00:23:57,583 --> 00:24:00,416
- He hasn't called me back yet.
- So call him again, right now.
522
00:24:00,416 --> 00:24:03,666
The offices are closed. I already
called him, like, three times, Tul.
523
00:24:03,666 --> 00:24:04,791
So fucking call again.
524
00:24:05,916 --> 00:24:08,000
If she doesn't get into
one of these studies, then she...
525
00:24:08,000 --> 00:24:09,250
Okay.
526
00:24:09,250 --> 00:24:10,333
Okay, okay, okay.
527
00:24:10,333 --> 00:24:12,166
- Relax, I promise...
- [exhales]
528
00:24:13,083 --> 00:24:14,416
...first thing in the morning. Okay?
529
00:24:15,041 --> 00:24:16,125
[inhales] Thank you.
530
00:24:16,958 --> 00:24:18,666
Let's crack this bad boy open.
531
00:24:18,666 --> 00:24:20,250
I say, we just drink from the bottle.
532
00:24:20,250 --> 00:24:22,041
- [Tully sighs]
- [Danny chuckles]
533
00:24:22,041 --> 00:24:24,333
But, you know, it wouldn't be classy.
534
00:24:24,958 --> 00:24:26,000
This thing...
535
00:24:26,833 --> 00:24:27,916
What do you want--
536
00:24:27,916 --> 00:24:29,750
[tender music playing]
537
00:24:29,750 --> 00:24:31,208
What are you doing?
538
00:24:31,208 --> 00:24:32,416
Take me upstairs.
539
00:24:33,500 --> 00:24:35,083
I thought you said this was a bad idea.
540
00:24:36,041 --> 00:24:36,958
It is.
541
00:24:38,000 --> 00:24:38,916
But I just...
542
00:24:40,375 --> 00:24:42,666
I just want to forget how I'm feeling.
543
00:24:43,291 --> 00:24:44,208
For a minute.
544
00:24:45,458 --> 00:24:46,458
First of all,
545
00:24:47,250 --> 00:24:49,166
this would not just be a minute.
546
00:24:49,166 --> 00:24:51,000
Let's just be clear about that.
547
00:24:51,541 --> 00:24:53,125
- Fair enough.
- Yeah.
548
00:24:53,125 --> 00:24:55,791
- [Tully] Five minutes then.
- Mmm. [chuckles]
549
00:24:55,791 --> 00:24:57,041
Or a whole night.
550
00:24:57,041 --> 00:24:59,208
Tully. And then what?
551
00:25:00,541 --> 00:25:01,458
Then nothing.
552
00:25:02,875 --> 00:25:04,000
We forget it happened.
553
00:25:06,125 --> 00:25:07,083
Forget.
554
00:25:08,041 --> 00:25:08,875
That sounds...
555
00:25:08,875 --> 00:25:11,208
I know it's a bad idea, but I don't care.
556
00:25:11,791 --> 00:25:14,458
- I just want--
- To what? Fuck the pain away?
557
00:25:14,458 --> 00:25:16,541
- Don't make fun of me.
- [Danny] I wasn't.
558
00:25:17,083 --> 00:25:20,083
Tully, I don't think that this is--
559
00:25:20,083 --> 00:25:21,958
I said I know it's a bad idea.
560
00:25:21,958 --> 00:25:24,166
- [Danny] It is a bad idea, Tully!
- I know!
561
00:25:25,041 --> 00:25:26,166
[Tully sighs]
562
00:25:27,583 --> 00:25:28,458
Of course...
563
00:25:29,250 --> 00:25:31,000
bad idea's my favorite kind.
564
00:25:32,083 --> 00:25:35,291
[sirens wailing faintly]
565
00:25:35,291 --> 00:25:37,375
[tender music playing]
566
00:25:45,166 --> 00:25:46,125
[glass clinks]
567
00:25:54,916 --> 00:25:56,666
[Kate] How does a night
of sex turn into this?
568
00:25:56,666 --> 00:25:58,833
[Tully] It's the miracle of life.
569
00:25:59,416 --> 00:26:01,500
You know why pregnant women glow?
570
00:26:01,500 --> 00:26:03,666
It's 'cause they're sweaty
from all the puking.
571
00:26:04,166 --> 00:26:05,125
Well, you look great.
572
00:26:05,125 --> 00:26:07,208
Except you do have, um...
573
00:26:08,000 --> 00:26:09,541
a little vomit on your neck.
574
00:26:09,541 --> 00:26:11,666
Oh. Ah.
575
00:26:12,625 --> 00:26:15,958
So I had a dream last night
that I gave birth to a koala bear.
576
00:26:15,958 --> 00:26:17,750
- Fun!
- Nope! It bit me.
577
00:26:18,583 --> 00:26:20,500
Speaking of, where's Papa Bear?
578
00:26:20,500 --> 00:26:22,291
He has racquetball with Mutt.
579
00:26:23,125 --> 00:26:24,125
How's he doing?
580
00:26:24,875 --> 00:26:27,541
Um, you know that scene where Bruce Willis
is running in his bare feet
581
00:26:27,541 --> 00:26:29,958
over broken glass in a dirty tank-top
gripping a machine gun?
582
00:26:29,958 --> 00:26:31,125
[Tully chuckles]
583
00:26:31,125 --> 00:26:33,750
He is slightly less relaxed than that.
584
00:26:34,250 --> 00:26:35,875
It's a big adjustment.
585
00:26:35,875 --> 00:26:37,291
He'll come around.
586
00:26:37,291 --> 00:26:39,125
Yeah, maybe.
587
00:26:40,500 --> 00:26:41,333
- [Tully] Mmm.
- Mmm.
588
00:26:42,625 --> 00:26:44,708
Shit. I can't drink this, can I?
589
00:26:44,708 --> 00:26:45,625
You're asking me?
590
00:26:45,625 --> 00:26:47,791
I gotta get to a doctor. [chuckles]
591
00:26:47,791 --> 00:26:49,833
How are you doing? Freaking out?
592
00:26:49,833 --> 00:26:50,875
Sort of.
593
00:26:51,625 --> 00:26:54,375
I know it's impossible, but I think
I can already feel her inside me.
594
00:26:54,375 --> 00:26:55,875
- Her?
- [Kate] Yeah.
595
00:26:56,375 --> 00:26:57,250
And, Tul,
596
00:26:58,125 --> 00:26:59,375
I already love her.
597
00:26:59,958 --> 00:27:00,791
Me too.
598
00:27:02,000 --> 00:27:04,625
- We're having a baby!
- We're having a baby!
599
00:27:04,625 --> 00:27:07,041
- My God, we're gonna have a baby.
- We're having a baby.
600
00:27:07,041 --> 00:27:09,250
- [phone ringing]
- We're having a baby!
601
00:27:09,250 --> 00:27:10,791
I'm... Hello?
602
00:27:11,875 --> 00:27:12,708
Oh, hey, Mutt.
603
00:27:13,500 --> 00:27:14,333
What do you mean?
604
00:27:15,375 --> 00:27:17,875
Yeah. No, for sure.
I'll... I'll tell him. Okay.
605
00:27:19,625 --> 00:27:20,541
[phone thuds]
606
00:27:20,541 --> 00:27:22,375
Johnny never showed up to racquetball.
607
00:27:30,541 --> 00:27:31,833
[Tully] Mmm.
608
00:27:34,791 --> 00:27:35,750
[Danny] Morning.
609
00:27:36,458 --> 00:27:37,583
[Tully] Mmm.
610
00:27:39,375 --> 00:27:41,666
You watching me sleep, Sports Man?
611
00:27:41,666 --> 00:27:43,083
[Danny inhales] Mm-hmm.
612
00:27:43,666 --> 00:27:45,625
You have this adorable snore.
613
00:27:46,208 --> 00:27:49,208
You're like a cute bunny
holding a chainsaw.
614
00:27:50,666 --> 00:27:52,000
[chuckles]
615
00:27:52,875 --> 00:27:54,000
What are you doing?
616
00:27:54,666 --> 00:27:58,750
I was thinking,
I'll make us breakfast in bed, right?
617
00:27:58,750 --> 00:28:01,208
- My pancakes? Legendary...
- No, I mean...
618
00:28:02,875 --> 00:28:04,041
what are you doing?
619
00:28:04,916 --> 00:28:06,500
We talked about this last night.
620
00:28:07,875 --> 00:28:09,583
I'm not doing anything.
621
00:28:10,208 --> 00:28:12,125
Tully, all I said was pancakes.
622
00:28:12,125 --> 00:28:15,083
Kate needs me right now,
and I don't have space for anything else.
623
00:28:15,083 --> 00:28:16,708
- You know this.
- I get it.
624
00:28:16,708 --> 00:28:18,125
- Do you?
- Yes.
625
00:28:20,208 --> 00:28:21,041
But...
626
00:28:22,166 --> 00:28:23,333
you know that it's okay...
627
00:28:23,333 --> 00:28:26,458
- It's not okay, nothing is okay.
- ...letting me in.
628
00:28:26,458 --> 00:28:27,791
Being with me.
629
00:28:29,041 --> 00:28:32,333
It doesn't mean you're betraying Kate.
She wants you to be happy.
630
00:28:33,333 --> 00:28:35,791
[scoffs] Jesus, Sports Man, I'm...
631
00:28:36,708 --> 00:28:39,416
That's not what this is. [scoffs]
632
00:28:39,416 --> 00:28:42,583
I... I just... I... I can't do this...
633
00:28:43,458 --> 00:28:44,291
right now.
634
00:28:44,291 --> 00:28:45,291
Okay? I...
635
00:28:46,083 --> 00:28:47,916
I'm sorry, can you please just...
636
00:28:49,166 --> 00:28:50,791
Can you please just go?
637
00:28:50,791 --> 00:28:52,666
[tender music playing]
638
00:29:02,666 --> 00:29:03,958
[footsteps approaching]
639
00:29:03,958 --> 00:29:07,166
How's the writing coming?
You must have a whole novel by now.
640
00:29:07,166 --> 00:29:09,833
[chuckles] Not yet, but I'm getting there.
641
00:29:09,833 --> 00:29:11,416
I'm feeling very inspired.
642
00:29:11,416 --> 00:29:13,750
- All right, can I read a few chapters?
- No.
643
00:29:13,750 --> 00:29:15,833
- A paragraph? Come on, a sentence?
- Not one word.
644
00:29:15,833 --> 00:29:17,000
Come on, give me a hint.
645
00:29:17,000 --> 00:29:19,250
- Step away from the computer.
- [Johnny] All right.
646
00:29:24,541 --> 00:29:26,125
Hey, Marah. How you feeling?
647
00:29:27,333 --> 00:29:30,458
I know I'm under house arrest, but I'm
allowed to get bread and water, right?
648
00:29:30,458 --> 00:29:32,333
Don't start.
649
00:29:33,500 --> 00:29:36,375
Marah, if you want,
for the Dama Luna ceremony tonight,
650
00:29:36,375 --> 00:29:39,583
you can borrow my necklace,
you know, the one with all the sapphires.
651
00:29:41,208 --> 00:29:42,583
No, thanks. [exhales]
652
00:29:42,583 --> 00:29:45,041
You were, like, begging to borrow it
for the rehearsal dinner.
653
00:29:46,583 --> 00:29:48,833
I'm gonna skip the moon thing.
654
00:29:48,833 --> 00:29:50,208
I just don't feel up to it.
655
00:29:50,208 --> 00:29:51,416
It's not optional.
656
00:29:51,416 --> 00:29:53,166
What're you gonna do? Ground me more?
657
00:29:53,166 --> 00:29:55,000
Guys, enough. It's fine.
658
00:29:55,000 --> 00:29:57,291
Marah, you don't have to do it
if you don't want to do it.
659
00:29:57,291 --> 00:29:59,333
But if you change your mind,
the necklace is yours.
660
00:29:59,333 --> 00:30:00,708
Okay.
661
00:30:02,958 --> 00:30:05,125
- [Young Tully] Kate, are you okay?
- [Kate screams]
662
00:30:05,125 --> 00:30:07,208
- Kate!
- Fuck! I think my ankle's broken.
663
00:30:07,208 --> 00:30:08,250
My ankle.
664
00:30:08,250 --> 00:30:11,458
Oh, Mother moon, use your glowing light
to heal this ankle.
665
00:30:11,458 --> 00:30:13,708
- Shit, shit, shit.
- Shut up! We should get it looked at.
666
00:30:13,708 --> 00:30:15,833
- I mean, we're looking at it right now.
- By a doctor.
667
00:30:15,833 --> 00:30:17,750
Okay, come on, your, uh, mom can take us.
668
00:30:17,750 --> 00:30:19,833
They're not home.
They're at the Marshes' playing bridge.
669
00:30:19,833 --> 00:30:21,458
- What about Sean?
- He's at Robbie's!
670
00:30:21,458 --> 00:30:25,541
- Should we call an ambulance?
- Kids! It's cool. I got it.
671
00:30:26,458 --> 00:30:28,833
Come on. Come on. [grunts]
672
00:30:28,833 --> 00:30:31,416
- Okay. Ah!
- All right. Deep breaths. [exhales]
673
00:30:31,416 --> 00:30:32,875
- [Kate] Oh God.
- [Tully] Okay.
674
00:30:33,375 --> 00:30:34,375
[Cloud grunts]
675
00:30:35,125 --> 00:30:37,083
[uplifting music playing]
676
00:30:39,041 --> 00:30:41,250
Man, I love driving high.
677
00:30:41,250 --> 00:30:44,916
It is like piloting a spacecraft.
678
00:30:46,000 --> 00:30:47,125
- [rumbles]
- [yells]
679
00:30:47,125 --> 00:30:50,916
Ah! Sorry, girls, asteroid field.
Pew, pew, pew!
680
00:30:50,916 --> 00:30:52,458
Jesus, Cloud, can you not?
681
00:30:52,458 --> 00:30:55,750
I... I'm just trying to relax.
There's a lot of tension in the van.
682
00:30:55,750 --> 00:30:57,583
Can you at least roll
the window down more?
683
00:30:57,583 --> 00:30:58,791
- [siren wailing]
- Oh.
684
00:31:01,916 --> 00:31:02,875
Fuck, fucking cops.
685
00:31:02,875 --> 00:31:06,833
It's okay. Hey, hey, relax.
Just be cool. Everything is gonna be fine.
686
00:31:06,833 --> 00:31:11,208
As long as they don't find the drugs
in the glove compartment, we're good.
687
00:31:12,625 --> 00:31:15,416
[revving]
688
00:31:16,916 --> 00:31:18,000
[Kate] Where the hell is he?
689
00:31:18,000 --> 00:31:21,250
I called KPOC, the racquetball club,
his favorite bar, his second favorite bar,
690
00:31:21,250 --> 00:31:23,291
that café where he thought
he saw Jean Smart.
691
00:31:24,000 --> 00:31:26,375
- He's a huge Designing Women fan.
- [Tully] Okay.
692
00:31:26,375 --> 00:31:29,833
Let's just...
Let's just think about this rationally.
693
00:31:29,833 --> 00:31:31,833
He freaked out, bailed,
and is never coming back.
694
00:31:31,833 --> 00:31:32,958
Maybe, or--
695
00:31:32,958 --> 00:31:34,041
It's the only answer.
696
00:31:34,041 --> 00:31:37,083
It's not. But let's just say you're right,
and Johnny bailed.
697
00:31:37,083 --> 00:31:39,000
- You know what happens then?
- I have this baby
698
00:31:39,000 --> 00:31:41,958
and then crawl into a hole
and die from shame and embarrassment?
699
00:31:41,958 --> 00:31:44,958
No, you and I
are gonna raise the baby ourselves.
700
00:31:45,666 --> 00:31:47,083
- We are?
- Yes!
701
00:31:47,083 --> 00:31:50,375
So what if he doesn't come back?
We don't need him, or any guy.
702
00:31:50,375 --> 00:31:52,666
We're gonna parent the shit
out of this kid together.
703
00:31:53,416 --> 00:31:54,708
You would do that for me?
704
00:31:54,708 --> 00:31:57,000
Duh, it'll be great. [chuckles]
705
00:31:57,000 --> 00:31:59,750
We'll buy a house on the water.
Go boating on the weekends.
706
00:31:59,750 --> 00:32:02,083
Wait, I don't know how to boat.
Do you know how to boat?
707
00:32:02,083 --> 00:32:03,166
We'll learn.
708
00:32:05,875 --> 00:32:06,958
You sure?
709
00:32:06,958 --> 00:32:07,875
Yeah.
710
00:32:07,875 --> 00:32:11,166
I look super cute
in those French striped navy shirts.
711
00:32:11,166 --> 00:32:14,083
No. Are you sure about this?
About raising a kid together?
712
00:32:14,083 --> 00:32:16,166
I mean, you always said
you didn't want to have kids.
713
00:32:16,166 --> 00:32:18,291
No, I said I didn't want to be a mom.
714
00:32:18,291 --> 00:32:20,791
I'm fine being a dad.
Dads get to do all the fun stuff.
715
00:32:20,791 --> 00:32:23,541
Take 'em to the zoo
and teach 'em how to ride a bike,
716
00:32:23,541 --> 00:32:25,541
and I can still focus on my career.
717
00:32:26,125 --> 00:32:28,625
Plus, dads only have to show up
at school events once in a while,
718
00:32:28,625 --> 00:32:30,125
and people think they're a hero.
719
00:32:31,166 --> 00:32:32,666
Being a dad sounds awesome.
720
00:32:32,666 --> 00:32:33,958
So you want me to be the mom?
721
00:32:33,958 --> 00:32:36,541
You want me to change diapers
and do the laundry and make meals
722
00:32:36,541 --> 00:32:38,833
and put the kids to bed
and then greet you with a martini,
723
00:32:38,833 --> 00:32:41,375
and I'm wrapped in cellophane
in the sexy raincoat?
724
00:32:41,375 --> 00:32:43,625
Well, you don't have to do all that.
725
00:32:43,625 --> 00:32:44,625
We'll figure it out.
726
00:32:44,625 --> 00:32:46,958
We can both be mom and dad
at different times.
727
00:32:46,958 --> 00:32:48,125
We can make our own rules.
728
00:32:48,125 --> 00:32:49,291
It'll be great.
729
00:32:49,291 --> 00:32:51,666
Just you and me and our little baby.
730
00:32:52,791 --> 00:32:55,916
- Firefly Lane girls forever.
- Thank you...
731
00:32:57,166 --> 00:32:58,083
so much.
732
00:32:58,708 --> 00:33:01,875
We still have to deal with Johnny, though.
Is he an official missing person now?
733
00:33:02,541 --> 00:33:04,916
I think you gotta give it 24 hours.
734
00:33:04,916 --> 00:33:07,875
And they probably double it for people
who just found out they'll be a dad.
735
00:33:07,875 --> 00:33:08,958
[Kate sighs]
736
00:33:10,333 --> 00:33:12,041
[birds squawking]
737
00:33:12,041 --> 00:33:13,625
[Kate] Thanks so much for coming early.
738
00:33:13,625 --> 00:33:17,125
Well, I wanted to make my entrance
before Mother Moon did.
739
00:33:17,125 --> 00:33:18,166
[Kate chuckles]
740
00:33:18,166 --> 00:33:19,625
Johnny, dinner's ready!
741
00:33:19,625 --> 00:33:24,166
Uh, I don't think this is on
the Johnny Ryan macrobiotic meal plan.
742
00:33:24,791 --> 00:33:26,708
- Whoa, whoa, whoa, Mularkey.
- [Kate sucks teeth]
743
00:33:26,708 --> 00:33:28,625
Red meat, alcohol?
744
00:33:28,625 --> 00:33:30,625
No, no, I was gonna make
my... my lentil loaf.
745
00:33:30,625 --> 00:33:32,041
- Ooh.
- It's for you and Tully.
746
00:33:32,041 --> 00:33:37,083
My therapist said that I should
start focusing on what I want,
747
00:33:37,083 --> 00:33:40,000
and I wanted to talk to you both
about something.
748
00:33:45,916 --> 00:33:51,583
So, these are the schools
that I want Marah to look at next year.
749
00:33:52,250 --> 00:33:53,333
If I'm not around.
750
00:33:53,333 --> 00:33:57,041
She doesn't have to apply to all of them,
but just make sure she tours them.
751
00:33:57,041 --> 00:33:59,458
Kate, this is ridiculous.
752
00:33:59,458 --> 00:34:00,625
Harvard?
753
00:34:00,625 --> 00:34:03,750
Look, her GPA's getting better,
and we don't know her SATs yet.
754
00:34:03,750 --> 00:34:07,833
What about one of those schools
that's the "Harvard of" somewhere,
755
00:34:07,833 --> 00:34:11,666
like the Harvard of South Dakota
or the Harvard of Nebraska?
756
00:34:13,250 --> 00:34:14,625
She can tour those too.
757
00:34:17,125 --> 00:34:19,125
- [Johnny] Thanks.
- [Kate] Also, um...
758
00:34:19,750 --> 00:34:21,791
I just want you both to know that...
759
00:34:22,875 --> 00:34:24,625
you have my blessing if...
760
00:34:25,875 --> 00:34:28,750
you decide that you want to be together,
after I'm gone.
761
00:34:29,375 --> 00:34:30,958
- [Tully] What?
- What the hell you talking about?
762
00:34:30,958 --> 00:34:34,041
I just love you both so much,
and I'd hate it if guilt kept you apart.
763
00:34:34,041 --> 00:34:35,541
[Tully] This is insane.
764
00:34:35,541 --> 00:34:39,500
You are not dying.
We're getting you into a clinical trial.
765
00:34:39,500 --> 00:34:41,541
- Just in case you don't.
- We will.
766
00:34:41,541 --> 00:34:42,500
Exactly.
767
00:34:42,500 --> 00:34:44,333
You're not going anywhere.
768
00:34:44,333 --> 00:34:47,500
Plus, you know Johnny and I
would just make each other miserable.
769
00:34:47,500 --> 00:34:49,375
The only reason
you want to imagine us together
770
00:34:49,375 --> 00:34:52,041
is because you know all we'll do
is talk about how much we miss you.
771
00:34:52,041 --> 00:34:54,166
I just don't want you to be alone,
either of you.
772
00:34:54,166 --> 00:34:57,500
- [Tully scoffs]
- Yeah. Okay. I can't do this, sorry.
773
00:34:58,833 --> 00:35:01,958
The oncology nurse talked about
the power of positive thinking.
774
00:35:01,958 --> 00:35:04,041
This is definitely not positive.
775
00:35:07,416 --> 00:35:09,541
Well, if it's not gonna be you,
776
00:35:09,541 --> 00:35:11,333
can you at least make sure
it's someone nice,
777
00:35:11,333 --> 00:35:12,625
someone we'd be friends with?
778
00:35:12,625 --> 00:35:15,916
Okay, can we please
stop talking about this?
779
00:35:16,791 --> 00:35:17,625
Okay.
780
00:35:18,416 --> 00:35:20,208
[Tully] Plus, I have some news.
781
00:35:20,208 --> 00:35:22,083
I slept with Danny last night.
782
00:35:22,083 --> 00:35:23,500
- [Kate] What?
- Mmm.
783
00:35:23,500 --> 00:35:26,291
Oh my God, finally.
That was gonna be my next suggestion.
784
00:35:26,291 --> 00:35:27,208
[Tully chuckles]
785
00:35:27,208 --> 00:35:28,375
[Kate] So how was it?
786
00:35:30,333 --> 00:35:31,291
It was great.
787
00:35:32,583 --> 00:35:34,125
And then it was terrible.
788
00:35:34,916 --> 00:35:36,625
So pretty much everything I was expecting.
789
00:35:36,625 --> 00:35:37,750
[Kate chuckles]
790
00:35:39,541 --> 00:35:40,375
Wow.
791
00:35:40,875 --> 00:35:42,041
[Tully exhales]
792
00:35:42,041 --> 00:35:44,958
- He's gonna hear you eating that.
- Do not tell Johnny.
793
00:35:45,458 --> 00:35:46,458
Oh my God.
794
00:35:48,083 --> 00:35:48,958
Mmm!
795
00:35:50,375 --> 00:35:52,083
Oh my God, that's good.
796
00:35:52,083 --> 00:35:55,250
[Helen] Mother Moon is rising to greet us.
797
00:35:56,583 --> 00:35:59,583
And now, let's create our own moon circle.
798
00:36:02,166 --> 00:36:03,666
[Johnny exhales]
799
00:36:03,666 --> 00:36:07,083
Uh, I'm sorry, but we're channeling
only feminine energy tonight.
800
00:36:07,083 --> 00:36:10,583
Mmm. Yeah, no,
I have a... a rich feminine side.
801
00:36:10,583 --> 00:36:11,541
Please.
802
00:36:12,458 --> 00:36:13,500
Leave us.
803
00:36:13,500 --> 00:36:16,125
Okay, that's... that's cool.
804
00:36:16,125 --> 00:36:19,208
Hey, you guys have fun.
I'll be in the house.
805
00:36:19,208 --> 00:36:21,166
[Tully chuckles]
806
00:36:21,166 --> 00:36:22,125
Okay.
807
00:36:22,125 --> 00:36:26,250
[Helen inhales, exhales]
808
00:36:27,125 --> 00:36:27,958
[Margie exhales]
809
00:36:27,958 --> 00:36:30,250
[Helen] The moon affects
our bodies and our spirits
810
00:36:30,250 --> 00:36:32,416
the same way it affects the tides,
811
00:36:32,416 --> 00:36:37,708
and a full moon is when
all her energy peaks.
812
00:36:39,166 --> 00:36:41,666
Tonight, we're gonna connect
to the moon's power
813
00:36:41,666 --> 00:36:43,833
and combine it
with our own declared strengths
814
00:36:43,833 --> 00:36:44,916
to focus
815
00:36:45,791 --> 00:36:46,791
on healing Kate.
816
00:36:49,375 --> 00:36:50,708
Who wants to go first?
817
00:36:55,208 --> 00:36:56,875
- I'll go first.
- [Helen] Okay.
818
00:36:57,916 --> 00:36:59,958
[Cloud breathes deeply]
819
00:37:02,208 --> 00:37:03,250
Oh, Mother Moon,
820
00:37:03,833 --> 00:37:07,416
I will take all of your light and love
821
00:37:07,416 --> 00:37:14,333
and marry it with whatever strength
and luck got me this far.
822
00:37:16,416 --> 00:37:18,125
And I give all that energy
823
00:37:19,208 --> 00:37:20,458
to our beloved Kate.
824
00:37:22,083 --> 00:37:25,166
- Thank you.
- [Helen] Okay, who's next?
825
00:37:27,291 --> 00:37:29,708
I don't know about the power of the moon.
826
00:37:30,875 --> 00:37:33,958
But I do believe in the power of will.
827
00:37:35,208 --> 00:37:36,875
And under this full moon,
828
00:37:37,708 --> 00:37:41,666
I am using every ounce of my will
829
00:37:43,333 --> 00:37:45,833
and my determination to heal my Kate,
830
00:37:47,250 --> 00:37:48,250
whose friendship
831
00:37:49,000 --> 00:37:52,166
makes me believe that maybe,
832
00:37:53,250 --> 00:37:56,208
just maybe,
there is magic in the world after all.
833
00:37:57,583 --> 00:37:59,375
- [Kate] Hmm.
- [Tully sighs]
834
00:37:59,916 --> 00:38:01,166
How about you?
835
00:38:01,166 --> 00:38:03,833
Would you like to share
something with Kate?
836
00:38:04,541 --> 00:38:05,583
[sniffles]
837
00:38:08,125 --> 00:38:09,500
I... [exhales]
838
00:38:13,500 --> 00:38:15,541
I can't. I can't do this.
839
00:38:16,250 --> 00:38:18,250
No, Kate, stay.
840
00:38:18,250 --> 00:38:20,041
Soak up all those healing moon rays.
841
00:38:20,041 --> 00:38:21,250
- I'll go talk to her.
- Okay.
842
00:38:22,625 --> 00:38:25,041
[Helen] Kate, breathe.
843
00:38:29,166 --> 00:38:32,250
[Cloud] These ceremonies
can stir up a lot of feelings.
844
00:38:32,750 --> 00:38:35,541
I don't need your hippie crap
right now, Cloud.
845
00:38:37,125 --> 00:38:38,000
I get it.
846
00:38:40,208 --> 00:38:41,375
So let it out.
847
00:38:48,916 --> 00:38:50,708
It doesn't make any sense.
848
00:38:53,458 --> 00:38:55,333
Why is Kate the one who's sick?
849
00:38:55,333 --> 00:38:58,625
She... She doesn't smoke, she exercises.
850
00:38:58,625 --> 00:39:01,416
She... She has a mammogram every year.
851
00:39:01,916 --> 00:39:02,791
I don't know.
852
00:39:04,916 --> 00:39:06,916
The universe is highly mysterious.
853
00:39:10,000 --> 00:39:12,208
And look at you. How are you so healthy?
854
00:39:12,208 --> 00:39:15,625
After all the drugs that you took,
all the times you nearly OD'd?
855
00:39:15,625 --> 00:39:18,083
Man, I should have died, like,
a thousand times.
856
00:39:18,083 --> 00:39:19,458
Why not me?
857
00:39:20,916 --> 00:39:22,875
I've smoked my entire life.
858
00:39:26,375 --> 00:39:27,750
It is not... [sniffles]
859
00:39:29,875 --> 00:39:32,083
It is not fair.
860
00:39:33,125 --> 00:39:34,041
You're right.
861
00:39:36,791 --> 00:39:38,375
It sucks.
862
00:39:38,375 --> 00:39:40,291
And you are pissed.
863
00:39:40,791 --> 00:39:45,041
So why don't we use it and go help her?
864
00:39:51,666 --> 00:39:53,000
[Margie sighs]
865
00:39:56,208 --> 00:40:00,291
I can't believe I'm getting
parenting advice from you, of all people.
866
00:40:00,291 --> 00:40:01,250
Well...
867
00:40:01,875 --> 00:40:04,208
uh, maybe the universe
kept me around for a reason.
868
00:40:04,916 --> 00:40:05,833
Come on.
869
00:40:05,833 --> 00:40:08,083
[gentle music playing]
870
00:40:12,500 --> 00:40:14,291
[telephone ringing]
871
00:40:14,291 --> 00:40:17,333
You planted the drugs, you fucking pigs.
872
00:40:18,166 --> 00:40:19,500
I know my rights!
873
00:40:20,125 --> 00:40:21,916
We were just having fun.
She fell off a roof.
874
00:40:21,916 --> 00:40:24,291
- Thank you.
- [Cloud] Is that fucking illegal?
875
00:40:25,083 --> 00:40:26,625
- What happened?
- Mom, Mom, don't be mad.
876
00:40:26,625 --> 00:40:29,208
- [Tully] I pressured her onto the roof.
- [Kate] We were having fun.
877
00:40:29,208 --> 00:40:32,291
- [Tully] They searched the car illegally.
- [Margie] We'll talk about this at home.
878
00:40:32,291 --> 00:40:35,166
Tallulah Hart,
your mother's in violation of her parole.
879
00:40:35,166 --> 00:40:38,500
She's being sent back to jail
until her hearing. Come with me.
880
00:40:38,500 --> 00:40:39,541
- No.
- Come on.
881
00:40:39,541 --> 00:40:40,833
No, I can't go back to Gran's.
882
00:40:40,833 --> 00:40:43,083
- [Kate] No, she can't!
- [Tully] Please!
883
00:40:43,083 --> 00:40:46,583
[Kate] You can't let them take her again!
Mom, please!
884
00:40:46,583 --> 00:40:48,875
- Mom, Mom, Mom!
- She can stay with us.
885
00:40:48,875 --> 00:40:50,583
- [Tully] Really?
- We'll take care of her.
886
00:40:50,583 --> 00:40:52,333
Of course, honey, you're family.
887
00:40:52,333 --> 00:40:54,583
We'll help you through this. Let's go.
888
00:40:55,333 --> 00:40:57,291
You're not taking my kid, Margie.
889
00:40:57,958 --> 00:41:01,416
I'm coming back for you, Tallulah,
you hear me? I'm coming to take you back.
890
00:41:01,416 --> 00:41:03,541
Fuck you. Fuck you.
891
00:41:04,333 --> 00:41:05,291
[sobbing]
892
00:41:06,416 --> 00:41:07,458
[brakes screech]
893
00:41:15,083 --> 00:41:16,541
[dogs barking in distance]
894
00:41:19,416 --> 00:41:20,958
[owl hoots]
895
00:41:20,958 --> 00:41:22,375
[priest] Great. Thanks, everyone.
896
00:41:22,375 --> 00:41:26,041
Oh, and remember, next week, uh,
first chapter of the Acts of the Apostles.
897
00:41:26,041 --> 00:41:30,291
Oh, and don't forget, we've got a game
against the Temple Beth-El Monday night.
898
00:41:30,291 --> 00:41:31,875
So bring your mitts and...
899
00:41:36,083 --> 00:41:36,916
Dad.
900
00:41:37,791 --> 00:41:39,625
Look what crawled out from under a rock.
901
00:41:39,625 --> 00:41:42,208
Heard the softball team
needed a new outfielder.
902
00:41:42,208 --> 00:41:43,625
[chuckles]
903
00:41:44,333 --> 00:41:47,500
Well, why don't we grab a drink?
There's a place just down the block.
904
00:41:47,500 --> 00:41:49,000
The beer is good.
905
00:41:49,000 --> 00:41:50,250
The wings are terrible.
906
00:41:51,291 --> 00:41:53,750
But some of the loveliest waitresses
in Oregon. [chuckles]
907
00:41:54,916 --> 00:41:56,916
- [Johnny exhales]
- It's good to see you.
908
00:41:57,541 --> 00:41:59,416
The prodigal son returns.
909
00:42:00,833 --> 00:42:04,833
I... I've been praying for this day,
and now it's finally here.
910
00:42:05,958 --> 00:42:07,041
Oof.
911
00:42:07,666 --> 00:42:08,833
How do you do it?
912
00:42:10,958 --> 00:42:11,958
[Johnny's father] Do what?
913
00:42:13,125 --> 00:42:14,583
[Johnny] Say shit like that.
914
00:42:15,166 --> 00:42:16,458
With a straight face?
915
00:42:16,958 --> 00:42:18,375
I don't know what you mean.
916
00:42:18,375 --> 00:42:19,583
Oh, you know.
917
00:42:20,375 --> 00:42:23,375
It's the whole Man of God thing.
918
00:42:25,500 --> 00:42:26,500
The hypocrisy.
919
00:42:28,041 --> 00:42:29,041
The bullshit.
920
00:42:32,000 --> 00:42:34,208
I never claimed to be anything but human.
921
00:42:34,208 --> 00:42:36,083
And that's why they eat it up.
922
00:42:36,791 --> 00:42:38,000
All your followers.
923
00:42:39,625 --> 00:42:41,166
But I know the truth.
924
00:42:42,875 --> 00:42:43,916
This is fun.
925
00:42:44,500 --> 00:42:45,500
I like it.
926
00:42:45,500 --> 00:42:47,208
We should do it more often.
927
00:42:48,916 --> 00:42:50,666
[Johnny] You're the reason she's dead.
928
00:42:51,666 --> 00:42:53,916
Drank herself to death because of you.
929
00:42:55,250 --> 00:42:56,250
You and your womanizing.
930
00:42:57,875 --> 00:43:01,625
And your judging her.
Your fucking holier-than-thou bullshit.
931
00:43:01,625 --> 00:43:02,958
Your mother was sick.
932
00:43:04,000 --> 00:43:06,500
- She had a sickness.
- Yeah, because of you, mate.
933
00:43:08,583 --> 00:43:09,916
You hated her.
934
00:43:09,916 --> 00:43:11,250
[breathing shakily]
935
00:43:11,250 --> 00:43:13,500
You hated her
because she saw the real you.
936
00:43:15,583 --> 00:43:19,416
And you hated me
because I was there and I saw it all.
937
00:43:19,416 --> 00:43:21,333
No, no, no, I never hated you.
938
00:43:22,958 --> 00:43:23,875
I love you, son.
939
00:43:23,875 --> 00:43:25,791
Don't... ever...
940
00:43:26,916 --> 00:43:27,958
call me that.
941
00:43:29,166 --> 00:43:30,750
You were barely a father to me.
942
00:43:34,375 --> 00:43:37,541
I couldn't even invite you to my wedding.
Do you know what that feels like?
943
00:43:37,541 --> 00:43:40,416
My own father
lives fucking three hours away,
944
00:43:41,166 --> 00:43:44,291
and I can't ever see you
because of what you did!
945
00:43:45,000 --> 00:43:46,541
Let he who's without sin...
946
00:43:46,541 --> 00:43:47,500
[Johnny scoffs]
947
00:43:47,500 --> 00:43:48,833
Etcetera, etcetera.
948
00:43:51,000 --> 00:43:54,916
By the way, if you came here
to yell at me, you're doing great.
949
00:43:55,541 --> 00:43:56,791
I feel yelled at.
950
00:43:57,791 --> 00:44:00,333
But can we at least do it over a beer?
951
00:44:01,041 --> 00:44:03,416
I came here because I'm gonna be a father.
952
00:44:04,041 --> 00:44:05,333
[Johnny sniffles]
953
00:44:05,333 --> 00:44:08,791
And instead of feeling happy,
which I should...
954
00:44:11,291 --> 00:44:14,291
I'm terrified
that I'm gonna fuck it all up
955
00:44:15,083 --> 00:44:16,333
just like you did.
956
00:44:16,958 --> 00:44:18,500
I don't know how to do this,
957
00:44:19,041 --> 00:44:20,625
and that is your fucking fault!
958
00:44:21,458 --> 00:44:23,916
Don't give me that bullshit.
959
00:44:23,916 --> 00:44:26,500
The man who raised me was a monster.
960
00:44:26,500 --> 00:44:28,833
He beat me if the wind blew the wrong way.
961
00:44:28,833 --> 00:44:32,750
But I don't blame him for my mistakes.
That's between me and God.
962
00:44:33,500 --> 00:44:35,541
What do you want from me? An apology?
963
00:44:35,541 --> 00:44:37,291
A promise that
everything's gonna be better?
964
00:44:38,541 --> 00:44:41,833
You're a grown man, John,
you make your own choices.
965
00:44:41,833 --> 00:44:43,958
You fuck this up, that's on you.
966
00:44:43,958 --> 00:44:45,541
[tender music playing]
967
00:44:48,208 --> 00:44:49,041
Oh...
968
00:44:49,875 --> 00:44:51,041
congratulations.
969
00:44:52,375 --> 00:44:54,083
Hope I get to meet the tyke.
970
00:44:57,916 --> 00:44:59,000
[door opens]
971
00:45:01,125 --> 00:45:02,000
[door shuts]
972
00:45:09,333 --> 00:45:10,666
[gentle music playing]
973
00:45:15,416 --> 00:45:19,625
[Helen] Feel the love of everyone
around you. Let it wash over you.
974
00:45:19,625 --> 00:45:22,375
Let it lift you to a place
where you're free.
975
00:45:22,375 --> 00:45:25,833
Free of pain,
free of the cancer inside you.
976
00:45:26,375 --> 00:45:27,708
Tell me what you feel.
977
00:45:29,666 --> 00:45:30,500
I don't know.
978
00:45:31,500 --> 00:45:34,000
Let in the healing light.
979
00:45:35,208 --> 00:45:36,625
Open your heart.
980
00:45:37,500 --> 00:45:38,916
Tell me what you feel.
981
00:45:38,916 --> 00:45:41,291
- [heart beating]
- [gentle music continues]
982
00:45:41,291 --> 00:45:43,291
[heart continues beating]
983
00:45:47,500 --> 00:45:48,583
I don't wanna die.
984
00:45:49,291 --> 00:45:50,291
I'm not ready.
985
00:45:51,333 --> 00:45:52,625
Marah needs me, I can't...
986
00:45:52,625 --> 00:45:59,250
I've gotta be there for her graduation
and her wedding and her kids.
987
00:45:59,250 --> 00:46:03,208
I'm so fucking sick of all this bullshit.
I just... [sniffles]
988
00:46:03,208 --> 00:46:04,875
I'm so scared,
989
00:46:04,875 --> 00:46:07,416
and I... I just hate it.
990
00:46:07,416 --> 00:46:10,083
That's good. Let it out.
Give it to the moon.
991
00:46:10,083 --> 00:46:11,000
[Kate sniffles]
992
00:46:11,000 --> 00:46:13,291
Let's try to channel
something more positive.
993
00:46:13,291 --> 00:46:16,000
- Oh, fuck that, this is my ceremony.
- [all chuckle]
994
00:46:16,000 --> 00:46:17,500
Fuck cancer!
995
00:46:17,500 --> 00:46:19,416
That's right. Exactly.
996
00:46:19,416 --> 00:46:21,125
Fuck you, cancer!
997
00:46:22,000 --> 00:46:24,208
- Fuck you, cancer!
- [all chuckling]
998
00:46:24,208 --> 00:46:26,208
- Fuck it! Oh!
- [all gasp]
999
00:46:27,041 --> 00:46:28,208
Fuck it!
1000
00:46:28,208 --> 00:46:31,041
- [all together] Fuck it!
- ["Chandelier" by Sia playing]
1001
00:46:31,625 --> 00:46:32,458
Fuck it!
1002
00:46:32,458 --> 00:46:37,750
[all]
1003
00:46:37,750 --> 00:46:40,083
Fuck it! Fuck it! Fuck it!
1004
00:46:40,083 --> 00:46:41,541
Fuck it!
1005
00:46:41,541 --> 00:46:42,458
[Cloud] Fuck!
1006
00:46:43,125 --> 00:46:44,708
[all] Whoo!
1007
00:46:44,708 --> 00:46:50,791
Fuck it! Fuck! Fuck it! Fuck it! Fuck it!
1008
00:46:53,125 --> 00:46:59,291
♪ I'm gonna fly like a bird... ♪
1009
00:46:59,291 --> 00:47:00,375
What the fuck, Ryan?
1010
00:47:00,375 --> 00:47:02,791
- Where were you? I was so worried.
- You abandoned your pregnant wife?
1011
00:47:02,791 --> 00:47:05,916
- Well, guess what. We don't need you.
- Tully, can I have a second with my wife?
1012
00:47:05,916 --> 00:47:08,000
Oh well, she's my wife now, buddy.
1013
00:47:09,083 --> 00:47:10,166
[Johnny clears throat]
1014
00:47:13,250 --> 00:47:15,166
Kate, I'm... I'm sorry.
1015
00:47:15,166 --> 00:47:19,000
I had something I needed to take care of,
but I... I didn't mean to worry you.
1016
00:47:19,000 --> 00:47:22,666
Look, I know this baby was a surprise,
and I know it changes some plans.
1017
00:47:22,666 --> 00:47:25,333
- If it's too much, you don't have to stay.
- Exactly. Good riddance!
1018
00:47:25,333 --> 00:47:28,250
- Wait, what?
- I know you didn't want kids. I get it.
1019
00:47:28,250 --> 00:47:30,125
But I need you to understand that,
1020
00:47:30,125 --> 00:47:33,583
husband or no husband,
I will not become my mother.
1021
00:47:34,458 --> 00:47:35,791
I make my own rules.
1022
00:47:35,791 --> 00:47:38,875
- That's right. You do.
- Mularkey, stop, please.
1023
00:47:38,875 --> 00:47:43,125
I... I don't know what you're talking about,
but I just needed a minute...
1024
00:47:43,750 --> 00:47:45,916
to adjust.
1025
00:47:46,500 --> 00:47:47,708
Wait, so you didn't abandon me?
1026
00:47:47,708 --> 00:47:49,000
Abandon you?
1027
00:47:49,750 --> 00:47:51,083
Kate... [chuckles]
1028
00:47:52,291 --> 00:47:53,250
...we're a family.
1029
00:47:54,416 --> 00:47:56,458
And you're right,
we don't have to be our parents.
1030
00:47:56,458 --> 00:47:58,333
We... We won't be our parents.
1031
00:47:59,125 --> 00:48:00,291
We can be better,
1032
00:48:01,041 --> 00:48:04,125
and I just forgot that for a second,
1033
00:48:04,125 --> 00:48:06,625
but I really do believe it.
1034
00:48:07,166 --> 00:48:09,250
And, yeah, this is scary.
1035
00:48:09,250 --> 00:48:10,750
It's a big change.
1036
00:48:10,750 --> 00:48:12,458
But with you by my side...
1037
00:48:14,500 --> 00:48:15,833
I could do anything.
1038
00:48:18,291 --> 00:48:23,375
I'm so glad that we have each other
for the rest of our lives.
1039
00:48:25,041 --> 00:48:26,333
You and me, Mularkey.
1040
00:48:26,333 --> 00:48:28,833
[tender music playing]
1041
00:48:35,833 --> 00:48:37,333
I've still got my eye on you.
1042
00:48:37,333 --> 00:48:38,875
[Johnny chuckles]
1043
00:48:42,875 --> 00:48:45,291
- We're gonna have a baby.
- [Kate chuckles]
1044
00:48:51,625 --> 00:48:53,458
Can whip you up a regular batch.
1045
00:48:53,958 --> 00:48:56,750
I've got a secret stash
of white flour and maple syrup.
1046
00:48:57,333 --> 00:48:58,541
Chocolate chips too?
1047
00:49:02,416 --> 00:49:03,250
[bag crinkling]
1048
00:49:03,250 --> 00:49:04,458
[Johnny clears throat]
1049
00:49:05,583 --> 00:49:06,791
Nice.
1050
00:49:15,208 --> 00:49:17,541
I'm sorry for losing my temper
the other day.
1051
00:49:18,125 --> 00:49:19,916
Shouldn't have yelled at you like that.
1052
00:49:20,750 --> 00:49:22,750
[squelching]
1053
00:49:23,458 --> 00:49:25,083
Mom's gonna die, isn't she?
1054
00:49:27,416 --> 00:49:31,333
[exhales] Last night she said
I could wear her sapphire necklace, and...
1055
00:49:32,291 --> 00:49:36,458
last time I asked her,
she said over her dead body.
1056
00:49:37,583 --> 00:49:40,208
Well, that doesn't mean
that your mom's gonna die.
1057
00:49:40,208 --> 00:49:41,583
Why are you lying?
1058
00:49:47,083 --> 00:49:48,166
We don't know.
1059
00:49:49,958 --> 00:49:53,250
But it's not as hopeful as it was.
1060
00:49:57,208 --> 00:49:58,958
[sobbing]
1061
00:49:59,708 --> 00:50:01,041
What are we gonna do?
1062
00:50:04,625 --> 00:50:06,083
You know... [clicks tongue]
1063
00:50:07,416 --> 00:50:10,750
...when I found out
that your mom was pregnant with you,
1064
00:50:11,500 --> 00:50:12,708
I freaked out.
1065
00:50:12,708 --> 00:50:16,166
- I... I got on my motorcycle and--
- You had a motorcycle? [chuckles]
1066
00:50:16,166 --> 00:50:18,416
Not quite the point, but I--
1067
00:50:18,416 --> 00:50:21,625
You call them death traps on two wheels.
You said I could never ride one.
1068
00:50:21,625 --> 00:50:25,000
Yeah. Both still true
and still not the point.
1069
00:50:25,000 --> 00:50:26,333
- Okay?
- [chuckles] Okay.
1070
00:50:26,333 --> 00:50:29,666
The point is, is that I was scared.
1071
00:50:30,458 --> 00:50:33,416
I was probably more scared
than I'd ever been about anything.
1072
00:50:33,916 --> 00:50:35,916
Scared that I wasn't ready,
1073
00:50:36,416 --> 00:50:38,333
scared that I'd never be ready.
1074
00:50:38,333 --> 00:50:40,375
[tender music playing]
1075
00:50:41,500 --> 00:50:43,625
And that's kind of how
I'm feeling right now.
1076
00:50:44,666 --> 00:50:45,750
[Johnny inhales]
1077
00:50:45,750 --> 00:50:46,791
But...
1078
00:50:47,833 --> 00:50:50,208
that's the thing about big life changes.
1079
00:50:51,625 --> 00:50:53,458
You don't get to choose when they happen.
1080
00:50:53,458 --> 00:50:57,166
You just have to hold on tight
to the people you love
1081
00:50:58,333 --> 00:51:00,041
and make your way through it.
1082
00:51:01,500 --> 00:51:02,333
Together.
1083
00:51:03,833 --> 00:51:05,000
[Marah exhales]
1084
00:51:05,000 --> 00:51:07,000
I know you're scared, okay?
1085
00:51:08,916 --> 00:51:10,000
I'm scared too.
1086
00:51:11,125 --> 00:51:14,416
No matter what happens,
I'm not going anywhere,
1087
00:51:14,416 --> 00:51:16,250
and we will get through this.
1088
00:51:17,375 --> 00:51:18,500
I promise.
1089
00:51:27,625 --> 00:51:28,958
[Johnny inhales]
1090
00:51:29,916 --> 00:51:31,125
Hey, early risers.
1091
00:51:31,125 --> 00:51:34,583
- I'm just headed to acupuncture.
- Oh, I'll grab my keys.
1092
00:51:34,583 --> 00:51:36,333
No, enjoy the pancakes. I can take myself.
1093
00:51:36,333 --> 00:51:37,375
Okay.
1094
00:51:37,375 --> 00:51:38,333
Yeah.
1095
00:51:41,125 --> 00:51:44,916
["Dance Until Tomorrow"
by Lavender Diamond playing]
1096
00:51:44,916 --> 00:51:46,583
[birds tweeting]
1097
00:51:52,958 --> 00:51:56,500
♪ You sing ♪
1098
00:51:56,500 --> 00:52:01,833
♪ Like it was the last time ♪
1099
00:52:02,375 --> 00:52:03,583
♪ And you say... ♪
1100
00:52:03,583 --> 00:52:04,625
Thank you.
1101
00:52:05,916 --> 00:52:09,125
Hey, buddy. Here we go. Let's go.
1102
00:52:12,083 --> 00:52:16,166
♪ And you say ♪
1103
00:52:16,166 --> 00:52:21,958
♪ How did we get so far? ♪
1104
00:52:21,958 --> 00:52:25,916
♪ And you say ♪
1105
00:52:25,916 --> 00:52:30,916
♪ How will we get back? ♪
1106
00:52:30,916 --> 00:52:31,916
Hey.
1107
00:52:31,916 --> 00:52:33,458
Whoa.
1108
00:52:33,458 --> 00:52:36,208
Acupuncture must have gone well.
You're all aglow.
1109
00:52:37,125 --> 00:52:38,708
I rode a horse.
1110
00:52:39,833 --> 00:52:41,208
- You did?
- Mm-hmm.
1111
00:52:41,791 --> 00:52:43,791
- Huh.
- [exhales] It was amazing.
1112
00:52:43,791 --> 00:52:45,583
It was exactly what I needed.
1113
00:52:47,625 --> 00:52:48,541
[Kate sucks teeth]
1114
00:52:49,041 --> 00:52:51,416
I know that you don't want
to talk about this stuff.
1115
00:52:51,916 --> 00:52:55,958
Like what happens if I'm not around, but--
1116
00:52:55,958 --> 00:52:56,958
It's okay.
1117
00:52:58,458 --> 00:52:59,708
We can talk about it.
1118
00:53:00,333 --> 00:53:01,166
Okay.
1119
00:53:01,666 --> 00:53:02,500
Good.
1120
00:53:02,500 --> 00:53:04,708
[inhales] I want to talk about my funeral.
1121
00:53:05,791 --> 00:53:09,708
And, um, there's some special arrangements
that I want you to make.
1122
00:53:10,625 --> 00:53:13,291
- You should probably write them down.
- [Johnny chuckles]
1123
00:53:13,291 --> 00:53:14,291
Okay.
1124
00:53:16,625 --> 00:53:17,583
[Johnny exhales]
1125
00:53:19,083 --> 00:53:21,541
I'll need you to get
a pack of Virginia Slims.
1126
00:53:21,541 --> 00:53:23,625
- [tender music playing]
- [exhales]
1127
00:53:26,083 --> 00:53:27,333
And an iPod.
1128
00:53:27,833 --> 00:53:28,666
Okay.
1129
00:53:30,791 --> 00:53:33,875
And a picture of David Cassidy.
1130
00:53:33,875 --> 00:53:36,291
[chuckles, sniffles]
1131
00:53:36,291 --> 00:53:37,291
Okay.
1132
00:53:40,041 --> 00:53:42,666
And, it's gotta be in color.
1133
00:53:44,125 --> 00:53:45,125
[Danny] Tallulah Rose!
1134
00:53:45,125 --> 00:53:47,125
Jesus, Danny!
1135
00:53:47,125 --> 00:53:48,625
I need my key back.
1136
00:53:48,625 --> 00:53:50,541
I did it. I got Kate in.
1137
00:53:50,541 --> 00:53:51,541
You what?
1138
00:53:51,541 --> 00:53:54,291
My contact at the Mayo Clinic,
he pulled some strings,
1139
00:53:54,291 --> 00:53:55,750
we got Kate in!
1140
00:53:55,750 --> 00:53:57,875
He says the trial's
showing promising results
1141
00:53:57,875 --> 00:54:00,041
against aggressive cancers like Kate's.
1142
00:54:00,041 --> 00:54:01,583
- She's in?
- She's in!
1143
00:54:02,083 --> 00:54:04,500
- Oh my God, Danny, thank you.
- [Danny chuckles]
1144
00:54:04,500 --> 00:54:06,666
Oh, thank you. I love you.
1145
00:54:08,375 --> 00:54:11,291
["Wedding March" playing]
1146
00:54:15,166 --> 00:54:18,166
[Tully] Okay. The wedding may begin.
1147
00:54:18,166 --> 00:54:21,833
The godmother of the bride is ready.
1148
00:54:22,958 --> 00:54:23,916
[chuckles]
1149
00:54:24,833 --> 00:54:25,666
Wow.
1150
00:54:26,250 --> 00:54:28,250
["Wedding March" continues]
1151
00:54:55,166 --> 00:54:56,666
{\an8}[music ends]