1
00:00:10,000 --> 00:00:13,083
[gentle music playing]
2
00:00:13,083 --> 00:00:15,333
[Kate] I can't believe
it's been ten years.
3
00:00:16,000 --> 00:00:18,416
Ten years since our horrible fight.
4
00:00:19,250 --> 00:00:20,500
Ten years since I got sick.
5
00:00:22,000 --> 00:00:24,750
And now my little girl is all grown up.
6
00:00:28,375 --> 00:00:29,458
[Tully] We did it, Mularkey.
7
00:00:30,875 --> 00:00:32,833
We raised a great girl.
8
00:00:33,666 --> 00:00:36,166
God, it was touch and go there
for a minute, wasn't it?
9
00:00:36,166 --> 00:00:38,041
The teen years are never easy.
10
00:00:38,791 --> 00:00:40,125
But we got through it.
11
00:00:40,958 --> 00:00:43,375
College, law school.
12
00:00:43,916 --> 00:00:45,958
- And now she's getting married...
- [chuckles]
13
00:00:45,958 --> 00:00:47,708
...to a doctor.
14
00:00:47,708 --> 00:00:50,541
I mean, it's like we won
the parenting lottery.
15
00:00:50,541 --> 00:00:52,708
Is it too early to start
pressuring them for grandkids?
16
00:00:52,708 --> 00:00:55,125
- It's never too early.
- [chuckles]
17
00:00:58,000 --> 00:00:58,916
Thank you.
18
00:01:00,583 --> 00:01:03,000
For sticking with her through...
19
00:01:06,083 --> 00:01:06,958
all of it.
20
00:01:08,791 --> 00:01:09,666
It wasn't me.
21
00:01:12,041 --> 00:01:13,875
Everything good that she is...
22
00:01:14,666 --> 00:01:15,666
[exhales]
23
00:01:15,666 --> 00:01:17,958
- ...that's because of you, Kate.
- [Kate chuckles softly]
24
00:01:18,500 --> 00:01:21,875
[smacks lips] Well, Johnny had something
to do with it, I guess.
25
00:01:21,875 --> 00:01:24,208
- Ah, yeah, maybe.
- [chuckles]
26
00:01:24,208 --> 00:01:25,458
But really...
27
00:01:26,083 --> 00:01:28,375
[breathes deeply] ...it was you.
28
00:01:31,208 --> 00:01:32,750
She is the best of you.
29
00:01:34,125 --> 00:01:37,041
[Kate inhales deeply]
30
00:01:37,041 --> 00:01:38,000
[Kate exhales]
31
00:01:38,000 --> 00:01:39,708
- I guess it's time.
- Mm-hmm.
32
00:01:41,291 --> 00:01:42,583
[knocking on door]
33
00:01:46,666 --> 00:01:47,833
[waves crashing]
34
00:01:50,666 --> 00:01:51,833
[knocking continues]
35
00:01:51,833 --> 00:01:55,291
[Danny] Tallulah Rose,
everyone is waiting for you.
36
00:01:56,208 --> 00:01:59,041
[enchanting music playing]
37
00:02:05,291 --> 00:02:10,583
[Danny speaking Spanish]
38
00:02:10,583 --> 00:02:12,500
[continues in Spanish]
39
00:02:12,500 --> 00:02:14,458
[humming]
40
00:02:14,458 --> 00:02:15,583
[Tully groans]
41
00:02:17,250 --> 00:02:19,041
What is all this?
42
00:02:19,041 --> 00:02:22,625
Well, starting with Argentinian maté.
43
00:02:22,625 --> 00:02:24,708
[clicks tongue]
My morning routine, very important.
44
00:02:24,708 --> 00:02:28,375
Then we go on here,
we have a bowl of, uh, berry assortments,
45
00:02:28,375 --> 00:02:30,583
which you are more than welcome to share.
46
00:02:30,583 --> 00:02:33,208
And then here we have
four identical pancakes
47
00:02:33,208 --> 00:02:36,166
with perfectly sliced, delicious bananas.
48
00:02:36,166 --> 00:02:38,500
Not homegrown but equally fresh...
49
00:02:38,500 --> 00:02:40,958
- [Tully laughs]
- ...made special for you.
50
00:02:41,625 --> 00:02:42,625
Well, thank you.
51
00:02:42,625 --> 00:02:43,625
[Danny] Of course.
52
00:02:44,291 --> 00:02:45,458
[Danny sighs]
53
00:02:46,416 --> 00:02:48,791
- That was really fun last night.
- It was.
54
00:02:49,666 --> 00:02:52,875
You have surprising stamina
for a man your age.
55
00:02:53,458 --> 00:02:58,333
Well, I was extra inspired,
you know, knowing that you love me.
56
00:02:59,875 --> 00:03:01,125
[Tully sucks teeth, inhales]
57
00:03:01,125 --> 00:03:02,250
Did I say that?
58
00:03:02,250 --> 00:03:03,750
[sucks teeth] Yeah, you did.
59
00:03:04,250 --> 00:03:05,541
[Tully inhales]
60
00:03:05,541 --> 00:03:09,416
As I recall, you didn't say anything back.
61
00:03:09,416 --> 00:03:11,416
You didn't give me a chance.
62
00:03:11,416 --> 00:03:14,458
You started kissing me,
tearing off my clothes.
63
00:03:14,458 --> 00:03:17,041
You dragged me up here.
Had your way with me.
64
00:03:17,041 --> 00:03:19,250
[chuckles] Okay, well,
65
00:03:20,583 --> 00:03:21,750
what about now?
66
00:03:24,541 --> 00:03:25,458
What about now?
67
00:03:26,958 --> 00:03:29,500
- You know what? Forget it.
- [Danny sucks teeth]
68
00:03:29,500 --> 00:03:32,625
- I think you know the answer.
- Well, would it kill you to say it?
69
00:03:32,625 --> 00:03:36,041
No. But this is just way too much fun.
I'm really enjoying it.
70
00:03:36,708 --> 00:03:38,291
You fucking suck, Sports Man.
71
00:03:38,291 --> 00:03:39,416
I know.
72
00:03:40,458 --> 00:03:41,375
[Danny sighs]
73
00:03:42,125 --> 00:03:44,875
But I also really fucking love you,
Tallulah Rose.
74
00:03:47,166 --> 00:03:49,250
[both chuckle]
75
00:03:51,583 --> 00:03:54,708
- On an empty stomach, really?
- [Tully laughs]
76
00:03:54,708 --> 00:03:56,291
You are too much!
77
00:03:56,291 --> 00:03:58,291
[both chuckle]
78
00:03:59,458 --> 00:04:00,541
[phone ringing]
79
00:04:00,541 --> 00:04:02,125
Please don't get it. Come on.
80
00:04:02,125 --> 00:04:04,125
- One second. Just give me a second.
- No!
81
00:04:05,208 --> 00:04:06,083
[sighs]
82
00:04:06,625 --> 00:04:07,958
- [Danny groans]
- Hello?
83
00:04:12,625 --> 00:04:14,166
Okay, I'll be right there.
84
00:04:14,166 --> 00:04:16,083
[gentle music playing]
85
00:04:16,083 --> 00:04:17,833
- [sighs]
- [Danny] What's going on?
86
00:04:18,458 --> 00:04:19,291
It's Kate.
87
00:04:19,916 --> 00:04:20,958
She, uh...
88
00:04:22,000 --> 00:04:23,458
She had a seizure.
89
00:04:23,458 --> 00:04:24,875
She's in the hospital.
90
00:04:30,750 --> 00:04:32,000
{\an8}[dial-up Internet connecting]
91
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
{\an8}- Okay, baby, don't forget. Okay?
- Quiet on the set. I know, Mom.
92
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
That's right.
93
00:04:36,000 --> 00:04:39,291
The Internet isn't just for geeks anymore.
94
00:04:39,291 --> 00:04:41,583
Now, we've all got mail,
95
00:04:41,583 --> 00:04:42,958
including me,
96
00:04:42,958 --> 00:04:45,916
because I'm Carol Mansour and I...
97
00:04:45,916 --> 00:04:51,541
[imitates dial-up Internet
connection tone]
98
00:04:51,541 --> 00:04:53,125
...just tried it.
99
00:04:53,125 --> 00:04:54,208
Back to you, Chuck.
100
00:04:56,708 --> 00:04:58,666
- Johnny.
- And we're out.
101
00:04:58,666 --> 00:05:00,041
- Daddy!
- [Johnny inhales]
102
00:05:00,041 --> 00:05:02,625
Marah! Hey!
103
00:05:02,625 --> 00:05:03,583
[Johnny grunts]
104
00:05:03,583 --> 00:05:06,458
- How was the field trip, honey?
- I saw a tyrannosaurus!
105
00:05:06,458 --> 00:05:08,583
[gasps] You did? It... It didn't eat you?
106
00:05:09,250 --> 00:05:11,166
It was a skeleton, Daddy.
107
00:05:11,166 --> 00:05:12,125
- Oh!
- [Kate chuckles]
108
00:05:12,125 --> 00:05:14,333
- Oh my God. That makes more sense.
- [Kate snorts]
109
00:05:14,333 --> 00:05:17,000
Listen, I heard it was Tully's final day
on Wake Up, America.
110
00:05:17,000 --> 00:05:18,125
What happened?
111
00:05:18,125 --> 00:05:19,541
She got offered her own talk show.
112
00:05:20,500 --> 00:05:24,083
Plum time slot. Huge money.
She apparently pulls in the key demo, so...
113
00:05:24,583 --> 00:05:25,750
[Mutt] Hmm.
114
00:05:25,750 --> 00:05:27,666
Wow! [chuckles]
115
00:05:27,666 --> 00:05:28,958
That's so...
116
00:05:28,958 --> 00:05:30,666
I know! She's gonna be like Oprah.
117
00:05:30,666 --> 00:05:33,125
I mean, they gave her a fancy studio
overlooking Central Park.
118
00:05:33,125 --> 00:05:35,833
She said it's, like,
beyond her wildest dreams.
119
00:05:35,833 --> 00:05:40,041
How wonderful for her.
120
00:05:40,041 --> 00:05:42,500
Oh, our little Tully all grown up.
121
00:05:42,500 --> 00:05:44,416
She's a star, man, always was.
122
00:05:44,416 --> 00:05:46,208
Yeah, I'm really happy for her.
123
00:05:46,208 --> 00:05:47,625
Aren't we all?
124
00:05:47,625 --> 00:05:48,791
I love your costume.
125
00:05:48,791 --> 00:05:52,291
It's not a costume.
It's my witch suit. I'm a witch.
126
00:05:52,291 --> 00:05:55,208
Oh, my goodness.
Well, don't put a hex on me.
127
00:05:55,208 --> 00:05:56,875
Whoa! She is!
128
00:05:56,875 --> 00:05:58,291
- [Kate chuckles]
- [Mutt] Psst!
129
00:06:00,083 --> 00:06:01,791
Can you teach me how to cast a spell?
130
00:06:01,791 --> 00:06:04,750
Sure, Uncle Mutt,
if you buy me some potato chips.
131
00:06:04,750 --> 00:06:06,333
Deal. Can I?
132
00:06:07,000 --> 00:06:09,083
- Okay.
- [Mutt] Okay, let's go. Come on. Let's go.
133
00:06:12,250 --> 00:06:13,750
How was the field trip, really?
134
00:06:13,750 --> 00:06:17,375
Still doesn't have any friends,
clung to me the entire time.
135
00:06:17,375 --> 00:06:19,208
Heard some kids making fun
of her witch suit.
136
00:06:19,208 --> 00:06:20,750
I wanted to murder them.
137
00:06:20,750 --> 00:06:21,958
I think we should burn it.
138
00:06:21,958 --> 00:06:24,500
[scoffs] No, it's like a security blanket.
139
00:06:24,500 --> 00:06:25,791
Right now, she needs it.
140
00:06:25,791 --> 00:06:28,416
She'll let it go when she's ready.
We just need to be patient.
141
00:06:29,166 --> 00:06:31,875
- You're a good mom, Kate Mularkey.
- Oh, thank you.
142
00:06:31,875 --> 00:06:34,833
[tender music playing]
143
00:06:34,833 --> 00:06:37,458
[young Marah] But I don't need a bath.
I did a clean spell.
144
00:06:37,458 --> 00:06:39,166
[Kate chuckles] Nice try, my little witch.
145
00:06:39,166 --> 00:06:41,625
You are taking a bath
right after we eat, my dear.
146
00:06:41,625 --> 00:06:42,916
- [Tully] Hey there.
- [screams]
147
00:06:42,916 --> 00:06:44,416
- Oh my God! [laughs]
- Aunt Tully!
148
00:06:44,416 --> 00:06:45,916
[Johnny] What's going on?
149
00:06:45,916 --> 00:06:48,541
You scared the crap out of me.
Why are you not in New York?
150
00:06:49,791 --> 00:06:50,958
Long story.
151
00:06:50,958 --> 00:06:54,166
[Tully] I finished my last day
at Get Up, America,
152
00:06:54,166 --> 00:06:57,000
gave a rousing speech
to say goodbye to my colleagues.
153
00:06:57,000 --> 00:06:58,375
Dick walked me to the elevator.
154
00:06:58,375 --> 00:07:00,208
Can't believe that was my last show.
155
00:07:00,208 --> 00:07:01,291
Well, you finished strong.
156
00:07:01,291 --> 00:07:03,583
It was a great interview
with Vice President Gore.
157
00:07:03,583 --> 00:07:06,958
Thanks, Dick.
I liked your segment about that new drug.
158
00:07:06,958 --> 00:07:09,791
- Oh, Viagra? Wave of the future.
- [elevator chimes]
159
00:07:10,541 --> 00:07:13,208
[Tully] I was gonna head uptown
to see the studio for my new show,
160
00:07:13,208 --> 00:07:15,583
but I hit a little detour.
161
00:07:15,583 --> 00:07:16,916
[elevator chimes]
162
00:07:17,625 --> 00:07:18,750
[loud thud]
163
00:07:18,750 --> 00:07:21,583
[electrical zapping]
164
00:07:25,708 --> 00:07:27,333
- [loud click]
- [Tully screaming]
165
00:07:34,166 --> 00:07:35,916
- [thud]
- [Tully exhales]
166
00:07:36,500 --> 00:07:37,625
- [elevator chimes]
- [exhales]
167
00:07:37,625 --> 00:07:38,875
[mechanical click]
168
00:07:41,166 --> 00:07:43,791
I literally thought I was gonna die.
169
00:07:44,875 --> 00:07:46,125
In an elevator.
170
00:07:46,875 --> 00:07:48,416
- In Midtown.
- [Johnny scoffs]
171
00:07:48,416 --> 00:07:51,500
And you know
what I realized in that moment?
172
00:07:53,833 --> 00:07:55,333
I fucking hate New York.
173
00:07:55,333 --> 00:07:57,458
You need to put a dollar
in the swear jar, Tully.
174
00:07:57,458 --> 00:07:59,708
Well, then I'll put two
because I fucking mean it.
175
00:07:59,708 --> 00:08:00,750
[Kate chuckles]
176
00:08:00,750 --> 00:08:02,750
I am so sick of that place.
177
00:08:03,333 --> 00:08:06,875
You know, I've been mugged four times
in the last three years,
178
00:08:07,833 --> 00:08:11,000
and I'm tired of the way
that the garbage smells,
179
00:08:11,000 --> 00:08:13,708
just baking on the sidewalk,
180
00:08:13,708 --> 00:08:17,458
and the way the snow turns black.
181
00:08:17,458 --> 00:08:20,000
I miss trees, I miss you guys.
182
00:08:20,916 --> 00:08:23,708
I just want to be with the people I love.
I want to be home.
183
00:08:24,291 --> 00:08:26,666
So, I decided... [sighs]
184
00:08:27,791 --> 00:08:28,958
I'm moving back here.
185
00:08:30,208 --> 00:08:32,666
But you just agreed to do
a new talk show in New York.
186
00:08:32,666 --> 00:08:34,333
So? I'll do it here.
187
00:08:34,333 --> 00:08:36,958
Ugh, I wish. Do not tease me.
188
00:08:36,958 --> 00:08:39,583
No way they'll let you make
a national talk show out of Seattle.
189
00:08:40,250 --> 00:08:41,208
Oh, really?
190
00:08:41,916 --> 00:08:44,541
That's so weird. [inhales deeply]
191
00:08:44,541 --> 00:08:46,125
Because they already said yes.
192
00:08:46,125 --> 00:08:47,250
- They did?
- [Johnny] No way!
193
00:08:47,250 --> 00:08:49,250
- What!
- [Tully] I told you guys.
194
00:08:49,250 --> 00:08:52,416
I bring in the key demos,
but that's not even the best part.
195
00:08:52,416 --> 00:08:54,875
I get to pick my own producer.
196
00:08:56,250 --> 00:09:00,708
So, I told them there is only one person
I am willing to work with.
197
00:09:02,166 --> 00:09:03,416
Bring me Johnny Ryan.
198
00:09:03,416 --> 00:09:04,500
- Oh.
- [Johnny] You serious?
199
00:09:04,500 --> 00:09:07,166
I've never done my own talk show.
I'm freaking out.
200
00:09:07,166 --> 00:09:08,875
I need someone I can trust.
201
00:09:08,875 --> 00:09:11,708
And you are wasting your talents at KPOC.
202
00:09:11,708 --> 00:09:14,583
How many "Carol Tries It"
can one man produce?
203
00:09:15,625 --> 00:09:17,666
So, what do you say?
204
00:09:18,458 --> 00:09:19,375
[Kate] Fuck you!
205
00:09:20,125 --> 00:09:21,083
- Hey!
- Mommy!
206
00:09:21,083 --> 00:09:22,458
How dare you ask him and not me!
207
00:09:22,458 --> 00:09:23,958
- I'm a producer.
- [Tully] I know.
208
00:09:23,958 --> 00:09:25,916
I-- I've literally
produced things for you.
209
00:09:25,916 --> 00:09:28,291
I know, but you're always telling me
how busy you are
210
00:09:28,291 --> 00:09:32,333
and... and that you have no intention
of going back to work anytime soon
211
00:09:32,333 --> 00:09:35,458
because you're completely fulfilled
with what you're doing here.
212
00:09:36,208 --> 00:09:38,208
- I am.
- And aren't you busy writing a novel?
213
00:09:39,000 --> 00:09:42,208
- Very slowly, but yeah.
- And volunteering for Marah's school.
214
00:09:42,208 --> 00:09:43,833
Well, you could have at least asked me.
215
00:09:43,833 --> 00:09:47,333
- Well, would you have said yes?
- Well, we'll never know now, will we?
216
00:09:48,250 --> 00:09:50,708
[sighs] Kate, come on.
217
00:09:50,708 --> 00:09:54,583
I would kill to have you
working on the show, of course,
218
00:09:55,291 --> 00:09:57,916
both of you, but I shouldn't have assumed.
219
00:09:58,916 --> 00:10:00,166
So I am asking you now.
220
00:10:00,166 --> 00:10:04,541
And if you say yes,
it will make my year, my decade,
221
00:10:04,541 --> 00:10:07,458
it will be the highlight of the '90s.
222
00:10:09,000 --> 00:10:12,583
So, what do you say, Kate? Will you do it?
223
00:10:14,458 --> 00:10:17,125
- Oh, Tul, I can't. I'm just too busy.
- [Johnny groans]
224
00:10:17,125 --> 00:10:18,083
Unbelievable.
225
00:10:20,708 --> 00:10:22,500
What about you, Johnny? You in?
226
00:10:26,750 --> 00:10:27,708
I'm in.
227
00:10:27,708 --> 00:10:29,000
- Fuck yeah!
- [Kate chuckles]
228
00:10:29,000 --> 00:10:30,333
Let's celebrate!
229
00:10:30,333 --> 00:10:31,291
Dance party?
230
00:10:31,291 --> 00:10:33,625
- Ooh.
- We have dance parties after dinner.
231
00:10:33,625 --> 00:10:35,250
And then we watch Hocus Pocus.
232
00:10:35,250 --> 00:10:37,791
Yeah. Every single night.
233
00:10:37,791 --> 00:10:39,208
[chuckles] See?
234
00:10:39,208 --> 00:10:41,416
This is what I've been missing
for the last eight years.
235
00:10:41,416 --> 00:10:44,500
I never have a dance party after dinner.
236
00:10:44,500 --> 00:10:47,500
I just fall asleep alone
with a glass of wine on the couch
237
00:10:47,500 --> 00:10:48,833
doing research.
238
00:10:48,833 --> 00:10:51,666
And then I wake up at 3:00 a.m.
in a puddle of my own drool.
239
00:10:52,750 --> 00:10:55,166
This is so much better.
240
00:10:55,166 --> 00:10:59,208
And I have a special song picked out
for tonight in honor of your Aunt Tully.
241
00:10:59,208 --> 00:11:00,750
Ooh, what's it gonna be?
242
00:11:01,875 --> 00:11:04,291
["Dancing Queen" by ABBA playing]
243
00:11:04,291 --> 00:11:07,166
Oh shit! Oh shit!
244
00:11:08,458 --> 00:11:10,208
[all chuckling]
245
00:11:10,208 --> 00:11:11,416
[Johnny] All right!
246
00:11:14,250 --> 00:11:15,958
[both continue chuckling]
247
00:11:19,791 --> 00:11:20,750
[Johnny] You ready?
248
00:11:21,541 --> 00:11:23,958
♪ You can dance ♪
249
00:11:23,958 --> 00:11:26,291
♪You can jive ♪
250
00:11:26,291 --> 00:11:30,041
♪ Having the time of your life ♪
251
00:11:30,041 --> 00:11:33,583
♪ Ooh, see that girl ♪
252
00:11:33,583 --> 00:11:35,375
♪ Watch that scene ♪
253
00:11:35,375 --> 00:11:40,458
♪ Digging the dancing queen ♪
254
00:11:45,333 --> 00:11:49,291
♪ Friday night and the lights are low ♪
255
00:11:50,458 --> 00:11:53,375
♪ Looking out for a place to go ♪
256
00:11:55,208 --> 00:11:59,250
♪ Where they play the right music
Getting in the swing ♪
257
00:11:59,250 --> 00:12:01,750
♪ You come to look for a king ♪
258
00:12:04,750 --> 00:12:09,041
♪ Anybody could be that guy ♪
259
00:12:09,041 --> 00:12:14,250
♪ Night is young and the music's high ♪
260
00:12:14,250 --> 00:12:18,291
♪ With a bit of rock music
Everything is fine ♪
261
00:12:18,291 --> 00:12:21,208
♪ You're in the mood for a dance ♪
262
00:12:22,708 --> 00:12:27,416
♪ And when you get the chance ♪
263
00:12:27,416 --> 00:12:31,000
♪ You are the dancing queen ♪
264
00:12:31,000 --> 00:12:32,625
♪ Young and sweet... ♪
265
00:12:32,625 --> 00:12:35,125
[both] ♪ Only seventeen ♪
266
00:12:35,625 --> 00:12:37,833
- [Margie] Girls! Time for breakfast!
- Hup!
267
00:12:38,333 --> 00:12:40,541
When the song's over! Jeez!
268
00:12:40,541 --> 00:12:42,625
♪ Feel the beat from... ♪
269
00:12:42,625 --> 00:12:47,125
[both] The tambourine, oh yeah! ♪
270
00:12:47,125 --> 00:12:49,250
[Kate and Tully laughing]
271
00:12:49,791 --> 00:12:50,750
[Kate] Okay.
272
00:12:51,375 --> 00:12:52,208
[Bud] Morning.
273
00:12:52,208 --> 00:12:54,833
Tully, I made your favorite.
Banana pancakes.
274
00:12:54,833 --> 00:12:56,750
- Aw, yum! Thanks, Mrs. M.
- [Margie] Mm-hmm.
275
00:12:56,750 --> 00:13:00,375
They're so slimy.
Did you make any without?
276
00:13:00,375 --> 00:13:03,208
I'm sorry, sweetie.
You can have corn flakes.
277
00:13:05,333 --> 00:13:07,041
Sure. [inhales]
278
00:13:07,041 --> 00:13:08,875
Who cares?
Kate doesn't need a hot breakfast.
279
00:13:08,875 --> 00:13:10,916
Or you can have the pancakes.
280
00:13:10,916 --> 00:13:12,958
You should try them, Katie bear.
They're delicious.
281
00:13:12,958 --> 00:13:14,458
They're so good.
282
00:13:14,458 --> 00:13:15,625
No, thanks.
283
00:13:15,625 --> 00:13:19,125
Hey, I saw the A plus you have
on the fridge there. Good job, kiddo.
284
00:13:19,708 --> 00:13:20,958
It's no big deal.
285
00:13:21,708 --> 00:13:22,666
Kate got an 87.
286
00:13:22,666 --> 00:13:25,541
You say that like somebody died.
It's a B plus.
287
00:13:25,541 --> 00:13:28,458
And do you think that a B plus
is living up to your potential?
288
00:13:28,458 --> 00:13:31,000
It's called senior slump for a reason.
So we can slump.
289
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
I do not believe in a senior slump.
290
00:13:36,708 --> 00:13:38,125
Well. I gotta get to work.
291
00:13:38,125 --> 00:13:40,500
So, uh, girls, if we leave now,
I can give you a lift, huh?
292
00:13:40,500 --> 00:13:42,291
Oh wow! Thanks, Mr. Mularkey.
293
00:13:42,291 --> 00:13:43,291
[Bud] Yeah.
294
00:13:43,291 --> 00:13:44,916
- Have a good day.
- [Bud] Thanks, honey.
295
00:13:44,916 --> 00:13:46,625
[tender music plays]
296
00:13:51,125 --> 00:13:52,875
- [Danny] You hungry?
- What?
297
00:13:54,041 --> 00:13:56,250
Sorry, just...
Uh, I'm just doing some research.
298
00:13:56,250 --> 00:13:59,541
I found a place we can stay in Minneapolis
when we go for Kate's treatment.
299
00:13:59,541 --> 00:14:00,500
Okay.
300
00:14:01,666 --> 00:14:02,583
Hey.
301
00:14:02,583 --> 00:14:04,625
How is she? Is she awake?
302
00:14:05,916 --> 00:14:07,708
- Finally, I'm gonna go see her.
- [Johnny] Wait.
303
00:14:07,708 --> 00:14:09,458
Before you go in there, um...
304
00:14:10,875 --> 00:14:12,375
we saw the doctor just now.
305
00:14:12,375 --> 00:14:13,416
Okay.
306
00:14:13,416 --> 00:14:14,333
Um...
307
00:14:15,166 --> 00:14:17,166
They got the results back from the MRI.
308
00:14:17,791 --> 00:14:19,333
And the cancer has spread.
309
00:14:21,041 --> 00:14:21,916
To her brain.
310
00:14:21,916 --> 00:14:24,625
- What?
- [Danny] Shit. I'm so sorry, man.
311
00:14:25,666 --> 00:14:28,083
Uh, okay, okay. What... What does that mean?
312
00:14:29,125 --> 00:14:31,125
Um, it means that, um...
313
00:14:31,125 --> 00:14:34,625
[inhales sharply] Thank you, Danny,
for getting her into that study, but, um,
314
00:14:34,625 --> 00:14:36,875
the doctor is saying that
this disqualifies her.
315
00:14:37,625 --> 00:14:38,458
Okay.
316
00:14:39,291 --> 00:14:42,416
So we... we find another trial,
there's gotta be more.
317
00:14:42,416 --> 00:14:43,666
I mean, we... we have options.
318
00:14:44,250 --> 00:14:46,208
The doctor is saying
it's a matter of weeks,
319
00:14:47,083 --> 00:14:48,791
couple months if we're lucky.
320
00:14:49,708 --> 00:14:53,500
So it's... it's really just about
keeping her comfortable now.
321
00:14:53,500 --> 00:14:57,708
Or we get her into another trial
right away.
322
00:14:57,708 --> 00:14:59,291
We're past that, Tully.
323
00:14:59,291 --> 00:15:00,458
[breathes shakily]
324
00:15:00,458 --> 00:15:01,958
We have to face reality.
325
00:15:04,375 --> 00:15:05,208
Wow.
326
00:15:07,916 --> 00:15:09,458
I'm really sorry.
327
00:15:09,958 --> 00:15:10,875
Fuck you.
328
00:15:11,583 --> 00:15:12,916
Fuck you for giving up on her.
329
00:15:12,916 --> 00:15:15,625
You were never
good enough for her, Johnny.
330
00:15:15,625 --> 00:15:17,708
[tender music playing]
331
00:15:25,833 --> 00:15:27,958
[sighs]
332
00:15:35,750 --> 00:15:36,666
[Tully inhales]
333
00:15:40,458 --> 00:15:42,041
[inhales]
334
00:15:45,125 --> 00:15:45,958
Hey, babe.
335
00:15:47,041 --> 00:15:48,958
- Hey.
- [door shuts]
336
00:15:49,833 --> 00:15:51,083
I smuggled you in...
337
00:15:53,083 --> 00:15:54,250
some contraband.
338
00:15:54,250 --> 00:15:56,250
- [Kate] Nice.
- [whispers] Wait. I got a soda too.
339
00:15:56,833 --> 00:15:57,791
[Tully chuckles]
340
00:15:59,083 --> 00:16:00,041
[Kate exhales]
341
00:16:01,041 --> 00:16:02,916
[monitor beeping]
342
00:16:03,666 --> 00:16:04,791
[exhales]
343
00:16:06,708 --> 00:16:07,541
I'm sorry.
344
00:16:09,166 --> 00:16:10,291
For what?
345
00:16:12,791 --> 00:16:13,875
I let you down.
346
00:16:15,291 --> 00:16:16,541
No, you didn't. Stop.
347
00:16:17,333 --> 00:16:18,875
Stop it. This is...
348
00:16:19,500 --> 00:16:21,833
- [Kate exhales deeply]
- This is just a setback.
349
00:16:24,250 --> 00:16:25,458
We're not giving up.
350
00:16:26,708 --> 00:16:27,625
[Kate exhales]
351
00:16:28,500 --> 00:16:29,666
It's not giving up.
352
00:16:31,333 --> 00:16:32,458
It's letting go.
353
00:16:34,083 --> 00:16:36,208
I just want to go home, be with you.
354
00:16:37,333 --> 00:16:38,416
And Marah.
355
00:16:39,666 --> 00:16:40,583
And Johnny.
356
00:16:42,500 --> 00:16:43,541
I can't.
357
00:16:46,791 --> 00:16:48,500
I just need to go home, okay?
358
00:16:49,250 --> 00:16:50,166
[Tully chokes]
359
00:16:52,291 --> 00:16:53,666
[Kate sighs]
360
00:16:53,666 --> 00:16:55,541
Okay. [gulps]
361
00:16:57,583 --> 00:16:58,416
[Tully chokes]
362
00:16:59,375 --> 00:17:00,291
[Kate exhales]
363
00:17:01,500 --> 00:17:02,416
Let's go home.
364
00:17:04,833 --> 00:17:05,833
[exhales sharply]
365
00:17:07,916 --> 00:17:08,958
[Tully chokes]
366
00:17:08,958 --> 00:17:09,875
[Kate exhales]
367
00:17:11,250 --> 00:17:13,458
["Homeward Bound"
by Annalisa Tornfelt playing]
368
00:17:13,458 --> 00:17:16,916
♪ I'm sitting in a railway station ♪
369
00:17:16,916 --> 00:17:22,833
♪ Got a ticket for my destination ♪
370
00:17:23,875 --> 00:17:26,625
♪ Mmm ♪
371
00:17:28,041 --> 00:17:31,083
♪ On it to a one-night stand ♪
372
00:17:31,083 --> 00:17:35,041
♪ My suitcase and guitar in hand ♪
373
00:17:35,041 --> 00:17:39,541
♪ Every stop is neatly planned
For a bullet ♪
374
00:17:39,541 --> 00:17:43,333
♪ And a one-man band ♪
375
00:17:44,250 --> 00:17:48,250
♪ Homeward bound ♪
376
00:17:48,250 --> 00:17:55,208
♪ I wish I was homeward bound ♪
377
00:17:57,000 --> 00:18:00,500
♪ Home, where my thoughts escaping ♪
378
00:18:00,500 --> 00:18:03,958
♪ Home, where my music's playing ♪
379
00:18:03,958 --> 00:18:07,583
♪ Home, where my love life's waiting ♪
380
00:18:07,583 --> 00:18:12,541
♪ Silently for me ♪
381
00:18:14,666 --> 00:18:17,583
♪ Silently for me ♪
382
00:18:17,583 --> 00:18:18,916
[Tully] No, she didn't.
383
00:18:18,916 --> 00:18:21,500
- [Marah] She said it exactly like that.
- [Tully] What was she--
384
00:18:21,500 --> 00:18:23,833
[Marah] I was blushing,
and she knew what she was doing.
385
00:18:23,833 --> 00:18:26,916
I was-- I just could not speak.
I couldn't even think.
386
00:18:26,916 --> 00:18:28,375
[Marah and Tully chuckling]
387
00:18:28,375 --> 00:18:30,208
[Tully] Well,
I think you have the upper hand.
388
00:18:30,208 --> 00:18:32,000
[Marah] It was so cute.
389
00:18:32,000 --> 00:18:33,208
[continues chuckling]
390
00:18:33,208 --> 00:18:35,541
[Tully] She did not say it like that.
391
00:18:35,541 --> 00:18:38,250
- [Marah] Yeah, she did. I swear.
- [both chuckle]
392
00:18:39,291 --> 00:18:41,250
What's goin' on?
What are you guys talking about?
393
00:18:41,833 --> 00:18:42,750
Can I tell her?
394
00:18:43,250 --> 00:18:45,541
Ugh, fine.
Even though it's really not a big deal.
395
00:18:45,541 --> 00:18:46,458
Marah has a date.
396
00:18:47,041 --> 00:18:49,041
Seriously? With who?
397
00:18:49,583 --> 00:18:50,458
[Marah] No one.
398
00:18:50,458 --> 00:18:53,541
Her name is Zoe. They met
at the field hockey game last week.
399
00:18:53,541 --> 00:18:55,833
She was the goalie for the opposing team.
400
00:18:55,833 --> 00:19:00,333
Marah scored the winning goal,
and Zoe asked her for her number after.
401
00:19:00,333 --> 00:19:02,500
Ah, wow! So bold!
402
00:19:02,500 --> 00:19:04,750
Well, apparently she's very cute.
403
00:19:04,750 --> 00:19:07,208
It is so not a big deal.
404
00:19:07,208 --> 00:19:08,666
[Tully] It is so a huge deal.
405
00:19:08,666 --> 00:19:11,250
Ah, sweetie, that's so great.
406
00:19:12,041 --> 00:19:15,083
- We should do your hair.
- I'm not doing my hair, it's fine.
407
00:19:15,083 --> 00:19:16,041
[Tully exhales]
408
00:19:16,041 --> 00:19:19,375
[phone ringing]
409
00:19:21,708 --> 00:19:22,666
Who was that?
410
00:19:22,666 --> 00:19:24,208
Danny. I'll call him back.
411
00:19:24,208 --> 00:19:28,708
- Tul, you cannot keep avoiding his calls.
- I'm not, I'm busy. He gets it.
412
00:19:28,708 --> 00:19:31,166
So let's talk about
what you're gonna wear tonight.
413
00:19:31,166 --> 00:19:34,833
- [Marah] I'm wearing this.
- No, you have to get dressed up.
414
00:19:34,833 --> 00:19:38,000
Not too dressy,
just, you know, naturally "wow."
415
00:19:38,000 --> 00:19:41,333
And let's do something with your hair.
Show off that beautiful face.
416
00:19:41,333 --> 00:19:42,750
All right. [chuckles]
417
00:19:43,458 --> 00:19:45,583
Thanks, Aunt Tully, you're the best!
418
00:19:45,583 --> 00:19:47,333
[tender music playing]
419
00:19:56,333 --> 00:19:58,541
Marah just left for her date.
420
00:19:59,500 --> 00:20:01,041
She looked beautiful.
421
00:20:01,041 --> 00:20:02,041
[Kate] Mmm.
422
00:20:02,750 --> 00:20:04,291
And she was so nervous.
423
00:20:04,291 --> 00:20:05,583
It was adorable.
424
00:20:06,958 --> 00:20:08,958
Can you believe,
our little girl growing up?
425
00:20:10,041 --> 00:20:12,250
Yeah, it's generally how it works.
426
00:20:12,750 --> 00:20:15,333
[continues typing]
427
00:20:15,333 --> 00:20:17,041
So when do I get to read this book?
428
00:20:17,041 --> 00:20:19,833
Never if I can't get five minutes
to write in peace.
429
00:20:21,666 --> 00:20:22,541
[Kate sighs]
430
00:20:23,375 --> 00:20:27,791
I'm sorry, I'm just trying
to get this thing done before...
431
00:20:27,791 --> 00:20:29,666
[breathes deeply]
432
00:20:31,583 --> 00:20:33,125
It's all slipping away.
433
00:20:33,125 --> 00:20:36,291
I reach for words and I can't find them.
How am I supposed to write?
434
00:20:36,291 --> 00:20:39,166
All my life I've said I'm a writer,
but I've barely written anything.
435
00:20:40,125 --> 00:20:45,208
All those writing classes
and all the novels that I never finished,
436
00:20:45,208 --> 00:20:46,916
some I never even started.
437
00:20:48,333 --> 00:20:49,875
I have to finish this one.
438
00:20:52,916 --> 00:20:53,791
You will.
439
00:20:55,791 --> 00:20:57,250
And the worst part is,
440
00:20:58,291 --> 00:21:00,083
this is what she's gonna remember,
441
00:21:00,083 --> 00:21:01,666
a sick shell of a mother.
442
00:21:01,666 --> 00:21:02,791
That's not true.
443
00:21:03,666 --> 00:21:04,625
Of course it is.
444
00:21:05,500 --> 00:21:08,708
Marah had 16 years with you
before you got sick.
445
00:21:10,250 --> 00:21:13,000
But this is what
she's gonna remember the most.
446
00:21:16,583 --> 00:21:19,791
Dinner is ready.
Vegetable lasagna, your favorite.
447
00:21:19,791 --> 00:21:22,083
Great. Thanks. I'll be down in one second.
448
00:21:22,083 --> 00:21:24,166
[inhales] What movie
do you wanna watch tonight?
449
00:21:24,958 --> 00:21:27,083
I'm thinking Steel Magnolias.
450
00:21:27,083 --> 00:21:28,125
[Johnny scoffs]
451
00:21:28,125 --> 00:21:29,041
Mularkey!
452
00:21:30,000 --> 00:21:31,083
Terms of Endearment.
453
00:21:31,083 --> 00:21:33,000
[Kate gasps] Oh.
454
00:21:33,916 --> 00:21:34,791
Beaches.
455
00:21:34,791 --> 00:21:36,041
[Tully] Mmm.
456
00:21:36,041 --> 00:21:37,666
Why is she like this?
457
00:21:37,666 --> 00:21:39,875
I don't know. Sick sense of humor.
458
00:21:41,791 --> 00:21:43,291
See you down there, Mularkey.
459
00:21:45,291 --> 00:21:46,125
Johnny.
460
00:21:48,458 --> 00:21:49,416
[Johnny] I know.
461
00:21:50,458 --> 00:21:52,458
I love you too. [chuckles softly]
462
00:21:52,458 --> 00:21:55,208
[tender music playing]
463
00:22:04,250 --> 00:22:06,000
[exhales deeply]
464
00:22:06,000 --> 00:22:08,375
[young Marah] Stop it, Mommy!
Give me back my hat.
465
00:22:08,375 --> 00:22:10,583
What if we just
left the hat at home today?
466
00:22:10,583 --> 00:22:12,208
You know, as like an experiment.
467
00:22:12,208 --> 00:22:15,750
No, I have to wear my hat.
Otherwise, I'm not a real witch.
468
00:22:16,958 --> 00:22:19,333
Well, that is a very good point,
little witch.
469
00:22:20,416 --> 00:22:21,833
Okay. Go brush your teeth, kiddo.
470
00:22:24,625 --> 00:22:25,458
[Kate sighs]
471
00:22:28,041 --> 00:22:31,000
Hey, Tully's here.
We got the first dry run today.
472
00:22:31,000 --> 00:22:33,208
- Oh, great.
- [Tully] Hey, Mularkey.
473
00:22:33,208 --> 00:22:36,833
[inhales sharply] You should come with us.
I want you to see me practice host.
474
00:22:36,833 --> 00:22:39,916
Ugh, I can't. I have to bake 200 cupcakes
for Marah's school.
475
00:22:39,916 --> 00:22:42,500
Screw the cupcakes. Buy them
from the store and come with us.
476
00:22:42,500 --> 00:22:45,666
I do not do store-bought.
That's like a crime against bake sales.
477
00:22:45,666 --> 00:22:48,125
Oh, when is my hair makeup wardrobe test?
478
00:22:48,125 --> 00:22:49,958
That's today, before the dry run.
479
00:22:49,958 --> 00:22:52,416
And don't forget you have
three pre-interviews tomorrow.
480
00:22:52,416 --> 00:22:54,916
Oh shit. We should move
that conference call with the network--
481
00:22:54,916 --> 00:22:56,416
To Friday, already done.
482
00:22:56,416 --> 00:22:57,916
Don't forget, I'm coming for dinner.
483
00:22:57,916 --> 00:23:00,041
[sighs] Are you ever
not coming for dinner?
484
00:23:00,041 --> 00:23:03,125
I missed eight years
of dinners with my best friend.
485
00:23:03,125 --> 00:23:06,000
That means I have to come every night
for the next eight years
486
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
to make up for it.
487
00:23:07,000 --> 00:23:09,291
- Don't think it works like that.
- Works for me.
488
00:23:09,291 --> 00:23:11,666
- Plus, I can't cook, so it's win-win.
- Great.
489
00:23:11,666 --> 00:23:13,833
And I'm making
your favorite tonight, Tul. Lasagna.
490
00:23:13,833 --> 00:23:16,541
- [gasps] Thank you. I love you.
- I love you too.
491
00:23:16,541 --> 00:23:18,166
[Johnny] And I love you too.
492
00:23:18,916 --> 00:23:20,166
[kisses] Love you.
493
00:23:20,958 --> 00:23:22,250
- Isn't this great?
- [Johnny sighs]
494
00:23:22,250 --> 00:23:25,708
- It's like we're all married.
- No, it's not like that at all.
495
00:23:25,708 --> 00:23:27,500
We're a family now. It's perfect.
496
00:23:27,500 --> 00:23:29,875
Right. We'll chat about boundaries
on the way to work.
497
00:23:29,875 --> 00:23:30,791
[Tully] Why?
498
00:23:30,791 --> 00:23:31,916
Bye, Daddy.
499
00:23:31,916 --> 00:23:34,666
- [Johnny] See ya, honey.
- Have fun storming the castle.
500
00:23:35,166 --> 00:23:36,833
[gentle music playing]
501
00:23:38,041 --> 00:23:38,916
[sighs]
502
00:23:42,833 --> 00:23:45,458
It is so wonderful
that Tully's moved home.
503
00:23:45,458 --> 00:23:46,958
Ah. It's so great to have her back.
504
00:23:46,958 --> 00:23:49,375
I felt like I was missing a limb
when she was in New York.
505
00:23:49,375 --> 00:23:54,083
Mm-hmm. And giving Johnny a job!
Oh! She's so thoughtful.
506
00:23:54,791 --> 00:23:57,500
Well, she didn't give it to him,
like a gift.
507
00:23:57,500 --> 00:23:59,833
I mean, he's a really great producer.
508
00:23:59,833 --> 00:24:01,000
Of course.
509
00:24:03,083 --> 00:24:05,708
Maybe now,
you two can finally get a house,
510
00:24:05,708 --> 00:24:08,291
get out of this tiny apartment.
511
00:24:08,291 --> 00:24:09,833
Marah needs a yard.
512
00:24:09,833 --> 00:24:11,333
[Kate] Yeah, so you have said.
513
00:24:12,000 --> 00:24:14,708
We've actually saved up some money
and started looking.
514
00:24:14,708 --> 00:24:16,916
I think I would love to live by the beach.
515
00:24:17,875 --> 00:24:22,000
And what are you thinking
about going back to work?
516
00:24:23,041 --> 00:24:25,541
I... Maybe you could work for Tully.
517
00:24:25,541 --> 00:24:30,000
Oh, she actually asked me
to help produce her show, but I said no.
518
00:24:30,000 --> 00:24:31,041
Oh.
519
00:24:32,333 --> 00:24:33,166
Why?
520
00:24:33,166 --> 00:24:35,833
Because I'm really busy
and I love what I do.
521
00:24:35,833 --> 00:24:36,791
[Margie] Uh-huh.
522
00:24:36,791 --> 00:24:41,958
But still,
you've stopped trying for another child.
523
00:24:42,875 --> 00:24:45,916
So? You were a stay-at-home mom.
I mean, there's nothing wrong with it.
524
00:24:45,916 --> 00:24:48,208
Well, yes, but I had two children,
525
00:24:48,791 --> 00:24:51,625
and things were different
for women of my generation.
526
00:24:51,625 --> 00:24:53,333
We didn't have a choice.
527
00:24:54,625 --> 00:24:58,333
But you, you can do anything.
528
00:24:59,041 --> 00:25:00,708
You have so much potential.
529
00:25:01,500 --> 00:25:03,291
And it's not too late.
530
00:25:08,500 --> 00:25:12,208
Well, I should probably get these cupcakes
to Marah's school.
531
00:25:15,125 --> 00:25:16,375
Oh. Oh!
532
00:25:16,375 --> 00:25:18,666
And I am late for Tae Bo.
533
00:25:19,250 --> 00:25:22,166
Okay. Well, I'll see you later.
Say hi to Tully for me.
534
00:25:22,166 --> 00:25:23,291
Yeah, for sure.
535
00:25:26,791 --> 00:25:27,625
[exhales sharply]
536
00:25:27,625 --> 00:25:30,500
[keyboard clacking]
537
00:25:30,500 --> 00:25:33,291
[door opens, shuts]
538
00:25:36,000 --> 00:25:36,833
Hi, Mom.
539
00:25:37,416 --> 00:25:38,333
Hey, sweetie.
540
00:25:39,375 --> 00:25:40,750
- How was your date?
- [Marah] Um...
541
00:25:41,833 --> 00:25:42,958
Really fun, actually.
542
00:25:43,541 --> 00:25:44,750
Oh, that's so great.
543
00:25:46,041 --> 00:25:47,250
Tul already went to bed,
544
00:25:47,250 --> 00:25:50,458
but I bet she can't wait
to hear all about it in the morning.
545
00:25:52,958 --> 00:25:55,041
Or I could tell you about it.
546
00:25:56,666 --> 00:25:59,083
- Really?
- Yeah. Unless you're too tired.
547
00:25:59,666 --> 00:26:03,875
No, no, I'm... I'm not. I'm not too tired.
Here. Come here. Let's dish.
548
00:26:06,541 --> 00:26:07,625
[Marah exhales]
549
00:26:07,625 --> 00:26:12,791
Okay, so it was actually really great,
550
00:26:12,791 --> 00:26:15,291
but the entire time
we're sitting through this movie,
551
00:26:15,291 --> 00:26:18,291
I could barely focus
because I was just like...
552
00:26:19,625 --> 00:26:21,166
Like, aware of her sitting next to you?
553
00:26:21,166 --> 00:26:23,458
Yes! It was completely crazy.
554
00:26:23,458 --> 00:26:28,583
We weren't even like touching,
but I could feel her, like her body heat,
555
00:26:28,583 --> 00:26:31,541
or her energy just next to me.
556
00:26:31,541 --> 00:26:32,916
Oh, honey, I've been there.
557
00:26:32,916 --> 00:26:35,125
[exhales] It was totally trippy.
558
00:26:35,833 --> 00:26:40,125
She's really cool, Mom, and so funny.
559
00:26:40,125 --> 00:26:43,750
She made me laugh so hard
that Diet Coke came out of my nose.
560
00:26:43,750 --> 00:26:44,833
[Kate chuckles]
561
00:26:44,833 --> 00:26:49,916
Today, we'll meet some brides who are in
for some very rude awakenings
562
00:26:49,916 --> 00:26:51,500
after the wedding.
563
00:26:51,500 --> 00:26:55,916
Honeymoon horror stories today on Tully.
564
00:26:55,916 --> 00:26:57,750
[indistinct chatter]
565
00:26:58,541 --> 00:26:59,750
Hey, you made it.
566
00:26:59,750 --> 00:27:02,250
Yeah, I finished the cupcakes early.
Is it okay that I came by?
567
00:27:02,250 --> 00:27:03,583
Oh, yeah, yeah, yeah, sure.
568
00:27:03,583 --> 00:27:07,958
Just some, um... some network honchos
flew in from LA to surprise us.
569
00:27:07,958 --> 00:27:11,458
- So everything's a little bit crazy.
- Oh. Enough said. I can go.
570
00:27:11,458 --> 00:27:13,541
- No. No, no, no. Stay, stay, stay.
- Are you sure?
571
00:27:13,541 --> 00:27:16,083
Yeah, yeah, yeah, I'm sure
Tully could use the support.
572
00:27:16,083 --> 00:27:18,041
And what was the first thing you did
573
00:27:18,041 --> 00:27:22,000
after discovering
your husband was your cousin?
574
00:27:23,250 --> 00:27:26,083
[woman] I called my mama, asked why
she never mentioned it at the wedding.
575
00:27:26,083 --> 00:27:28,500
She said
she didn't think it was her business.
576
00:27:29,208 --> 00:27:31,500
Plus, she was happy
I finally found somebody.
577
00:27:31,500 --> 00:27:32,416
[sucks teeth]
578
00:27:33,458 --> 00:27:37,666
That sounds like
a very difficult journey for you.
579
00:27:38,250 --> 00:27:41,916
Oh, I thought you guys were
gonna do Oprah, not Springer.
580
00:27:41,916 --> 00:27:43,166
We were... [clears throat]
581
00:27:43,166 --> 00:27:45,625
We were, but the network
wanted to try a... a thing.
582
00:27:45,625 --> 00:27:46,833
[indistinct chatter]
583
00:27:46,833 --> 00:27:49,583
- Could you actually excuse me one second?
- Yeah.
584
00:27:49,583 --> 00:27:54,083
[Tully] Thank you, Veronica,
for sharing your story with our viewers.
585
00:27:54,083 --> 00:27:57,000
It's a sobering reminder
not to get married
586
00:27:57,000 --> 00:28:00,750
until you really, really get to know
the other person.
587
00:28:01,291 --> 00:28:08,291
After the break, we'll have more true life
marriage disaster stories on Tully.
588
00:28:08,291 --> 00:28:09,750
[bell rings]
589
00:28:09,750 --> 00:28:12,291
Okay, let me talk to her.
Don't worry about it.
590
00:28:12,916 --> 00:28:15,125
[exhales] Oh, you're doing great.
591
00:28:15,125 --> 00:28:17,291
- Why are you lying?
- [Johnny] I'm not lying.
592
00:28:17,291 --> 00:28:20,750
I can see the suits huddled over there.
They're obviously not happy.
593
00:28:20,750 --> 00:28:22,291
- What is the problem?
- Nothing.
594
00:28:22,291 --> 00:28:25,875
They just think
you seem a little polished.
595
00:28:26,750 --> 00:28:28,333
Of course I'm polished.
596
00:28:29,041 --> 00:28:30,166
I'm a professional.
597
00:28:30,166 --> 00:28:31,250
[Johnny] Right.
598
00:28:31,250 --> 00:28:33,958
- They just want you to relax.
- [yelling] I am relaxed!
599
00:28:33,958 --> 00:28:36,125
I've done this a thousand times!
600
00:28:36,125 --> 00:28:38,625
I know, but don't feel relaxed inside.
601
00:28:38,625 --> 00:28:41,500
Convey relaxation.
602
00:28:43,416 --> 00:28:44,583
What does that even mean?
603
00:28:45,541 --> 00:28:49,208
Just... Just keep it loose, casual, casual.
You're doing great.
604
00:28:49,875 --> 00:28:50,791
[sighs]
605
00:28:58,458 --> 00:28:59,375
[chuckles]
606
00:29:01,666 --> 00:29:03,000
[Johnny] All right, here we go.
607
00:29:03,000 --> 00:29:04,791
We're ready to get back in, guys. Ready?
608
00:29:04,791 --> 00:29:07,333
And three, two, one.
609
00:29:07,333 --> 00:29:10,208
Hey, there. Welcome back.
610
00:29:11,750 --> 00:29:12,958
I'm Tully Hart,
611
00:29:12,958 --> 00:29:17,875
and we're just here chatting
about some crazy weddings and stuff.
612
00:29:19,250 --> 00:29:23,833
You're about to meet a woman
who actually married a bridge.
613
00:29:23,833 --> 00:29:24,958
Huh.
614
00:29:24,958 --> 00:29:27,166
[Tully] Wow, wild.
615
00:29:30,208 --> 00:29:31,166
[exhales]
616
00:29:32,166 --> 00:29:34,416
[gentle music playing]
617
00:29:53,791 --> 00:29:54,666
[screams]
618
00:29:55,833 --> 00:29:58,458
I'm going to college!
I'm going to college!
619
00:29:59,041 --> 00:30:00,208
[yelps]
620
00:30:03,333 --> 00:30:06,000
I can't believe it! [chuckles]
621
00:30:06,000 --> 00:30:09,083
You got the U-Dub scholarship.
Now we can definitely both go.
622
00:30:09,083 --> 00:30:10,083
Yeah.
623
00:30:11,500 --> 00:30:15,208
I also got a letter
from Cloud's probation officer
624
00:30:15,208 --> 00:30:17,750
reminding her to check in, so... [inhales]
625
00:30:17,750 --> 00:30:19,916
Guess she was released a couple days ago.
626
00:30:20,416 --> 00:30:23,041
Well, if Cloud's not in jail,
where is she?
627
00:30:24,875 --> 00:30:25,833
No idea.
628
00:30:27,250 --> 00:30:28,958
But I guess she doesn't want me.
629
00:30:30,625 --> 00:30:31,541
She never did.
630
00:30:33,083 --> 00:30:35,708
Well, I fucking do,
631
00:30:36,458 --> 00:30:39,166
and my mom and my dad and Sean.
632
00:30:39,166 --> 00:30:42,083
Yeah, I know, but it's not the same
as having, like, a real family.
633
00:30:42,083 --> 00:30:43,958
I am your family.
634
00:30:45,166 --> 00:30:46,125
Forever.
635
00:30:47,125 --> 00:30:49,875
Okay, it doesn't get more real than that.
636
00:30:51,500 --> 00:30:54,125
We're gonna go to college together
and be roommates,
637
00:30:54,833 --> 00:30:57,083
and then we're gonna
work together as journalists.
638
00:30:57,083 --> 00:30:59,708
Then we'll have a double wedding
where we marry brothers
639
00:30:59,708 --> 00:31:01,583
and give birth on the same day.
640
00:31:01,583 --> 00:31:02,500
Maybe.
641
00:31:02,500 --> 00:31:04,958
Then we're gonna be old ladies,
642
00:31:04,958 --> 00:31:07,458
strutting around the shuffleboard court
at the retirement home,
643
00:31:07,458 --> 00:31:09,208
breaking all the old guys' hearts.
644
00:31:09,208 --> 00:31:10,833
What happened to our husbands?
645
00:31:12,125 --> 00:31:17,083
They can come too,
but the important thing is you and me,
646
00:31:17,083 --> 00:31:18,875
together forever.
647
00:31:20,250 --> 00:31:23,916
And ever and ever
and ever and ever and ever and ever.
648
00:31:23,916 --> 00:31:25,916
[both chuckle]
649
00:31:25,916 --> 00:31:28,208
So what do you think?
Wanna sneak out of here right now?
650
00:31:28,208 --> 00:31:30,333
- And go where?
- You'll see.
651
00:31:30,333 --> 00:31:33,291
You were right, Mularkey,
this is exactly what I needed.
652
00:31:33,291 --> 00:31:36,416
It's the perfect crime. Bud and Margie
don't even know we snuck out.
653
00:31:36,416 --> 00:31:38,333
I can't believe
we haven't done this in so long.
654
00:31:38,333 --> 00:31:39,916
Ugh! Just like old times.
655
00:31:39,916 --> 00:31:42,125
Here we come, world! Are you ready for us?
656
00:31:42,125 --> 00:31:45,458
- Firefly Lane girls forever!
- Forever!
657
00:31:45,458 --> 00:31:46,625
- Whoo!
- [chuckles]
658
00:31:46,625 --> 00:31:48,958
[both continue chuckling]
659
00:31:48,958 --> 00:31:51,500
[tender music playing]
660
00:31:54,916 --> 00:31:59,875
Whoo!
661
00:32:01,041 --> 00:32:03,208
[Kate chuckles]
662
00:32:03,208 --> 00:32:04,416
Double sixes.
663
00:32:04,416 --> 00:32:05,916
I kicked your ass yet again.
664
00:32:05,916 --> 00:32:07,583
That is because you cheat.
665
00:32:07,583 --> 00:32:09,375
Brian, back me up here.
666
00:32:09,375 --> 00:32:10,666
Was I cheating?
667
00:32:10,666 --> 00:32:13,375
I do not get involved in family squabbles,
668
00:32:13,375 --> 00:32:17,041
not for my favorite patient
or her cute brother.
669
00:32:17,750 --> 00:32:19,625
[Kate] Damn it, Brian. You know I'm right.
670
00:32:19,625 --> 00:32:20,750
[Brian] Sorry.
671
00:32:21,416 --> 00:32:23,416
I'll be back tomorrow
to give you some more fluids
672
00:32:23,416 --> 00:32:25,000
and see how you're feeling.
673
00:32:25,000 --> 00:32:27,166
Take your meds, if you need them tonight.
674
00:32:27,708 --> 00:32:28,750
I'll be back around noon.
675
00:32:28,750 --> 00:32:29,750
- See you then?
- Yep.
676
00:32:30,500 --> 00:32:31,625
I hope I'll see you then too.
677
00:32:32,500 --> 00:32:33,875
Yeah, cool.
678
00:32:34,458 --> 00:32:36,625
And, yep, hope to see you then too.
679
00:32:39,166 --> 00:32:40,083
Thanks.
680
00:32:40,791 --> 00:32:45,625
- Oh my God. Stop flirting with my nurse.
- [Sean] No, no. He was flirting with me.
681
00:32:45,625 --> 00:32:49,041
[Kate] Oh. He is very, very cute.
682
00:32:49,041 --> 00:32:50,083
He is.
683
00:32:51,125 --> 00:32:52,500
Sadly, I'm taken.
684
00:32:52,500 --> 00:32:55,000
Very, very taken.
685
00:32:56,458 --> 00:32:58,333
Wait. Does that mean...
686
00:32:59,000 --> 00:33:00,875
I'm gonna ask William to marry me.
687
00:33:00,875 --> 00:33:02,208
- Oh.
- [Sean chuckles]
688
00:33:02,208 --> 00:33:03,583
Oh my God.
689
00:33:04,500 --> 00:33:05,916
Don't make me cry.
690
00:33:05,916 --> 00:33:08,833
Well, it's been a couple years
and I really love him,
691
00:33:08,833 --> 00:33:11,750
and I don't know, just lately
I realized... [inhales]
692
00:33:11,750 --> 00:33:14,291
...you know... it's just...
693
00:33:14,291 --> 00:33:15,833
[Kate] It's okay. You can say it.
694
00:33:16,416 --> 00:33:19,791
Having a sister who's about to die
gave you the gift of perspective.
695
00:33:20,375 --> 00:33:22,875
- You're welcome.
- [chuckles] Wow! [inhales sharply]
696
00:33:22,875 --> 00:33:24,708
I mean... Pfft.
697
00:33:24,708 --> 00:33:27,208
If you want to put
such a fine point on it, yeah.
698
00:33:28,000 --> 00:33:29,500
[Sean chuckles]
699
00:33:29,500 --> 00:33:30,625
Oh, man...
700
00:33:31,333 --> 00:33:33,583
- [Sean] Hmm?
- I wish I could be at your wedding.
701
00:33:34,291 --> 00:33:36,250
[tender music playing]
702
00:33:37,916 --> 00:33:39,250
Yeah, maybe you will.
703
00:33:40,666 --> 00:33:41,875
[Sean chuckles softly]
704
00:33:48,708 --> 00:33:51,416
Well, in case I'm not...
705
00:33:52,833 --> 00:33:54,166
uh, can I just say...
706
00:33:55,125 --> 00:33:56,208
[exhales]
707
00:33:56,750 --> 00:33:57,833
I'm sorry.
708
00:33:57,833 --> 00:33:58,833
For what?
709
00:34:01,125 --> 00:34:02,416
For not being a better sister.
710
00:34:07,458 --> 00:34:08,375
You were great.
711
00:34:09,500 --> 00:34:10,458
[Kate] I was mean.
712
00:34:11,125 --> 00:34:12,958
- So was I.
- [Kate] Yeah, I was worse.
713
00:34:13,625 --> 00:34:14,750
You really weren't.
714
00:34:15,333 --> 00:34:17,375
I was such a dick. I tortured you.
715
00:34:18,125 --> 00:34:20,666
I was angry at you, I think,
716
00:34:22,041 --> 00:34:25,541
for how you were with Tully,
all of your guys' inside jokes.
717
00:34:28,375 --> 00:34:30,375
I wanted to be like that with you.
718
00:34:34,083 --> 00:34:35,250
I mean, we are now.
719
00:34:37,083 --> 00:34:37,958
Yeah.
720
00:34:39,875 --> 00:34:42,541
Even though you totally cheat
at backgammon.
721
00:34:44,416 --> 00:34:46,541
So are you saying
you don't want a rematch?
722
00:34:46,541 --> 00:34:48,208
Oh, I'm coming for you, Mularkey.
723
00:34:48,208 --> 00:34:51,208
That's what you said the last three times.
I'll mark down my win.
724
00:34:51,208 --> 00:34:54,375
- [laughing] Are you serious?
- 'Cause I think you forgot.
725
00:35:01,250 --> 00:35:02,166
[Bud grunts]
726
00:35:02,666 --> 00:35:04,000
Yeah. [groans]
727
00:35:06,041 --> 00:35:07,208
Well... [exhales]
728
00:35:09,416 --> 00:35:12,625
That should do it, Katie bear.
All... All set for college.
729
00:35:13,208 --> 00:35:15,666
- [Bud sighs]
- [Margie chuckles] Whew!
730
00:35:16,458 --> 00:35:18,791
I guess this is really it. [sighs]
731
00:35:18,791 --> 00:35:21,541
Oh, Sean, I'm gonna miss you so much.
You can come visit me anytime.
732
00:35:21,541 --> 00:35:23,833
- Well, not... not any time.
- [Sean] Yeah?
733
00:35:25,416 --> 00:35:27,166
I'm gonna miss you too. [chuckles]
734
00:35:30,708 --> 00:35:32,625
- Mom.
- [Margie whimpers] Mm-hmm.
735
00:35:35,208 --> 00:35:37,208
[all chuckle]
736
00:35:37,208 --> 00:35:38,750
[Kate] Mom, I can't breathe.
737
00:35:38,750 --> 00:35:40,708
I'm sorry, I can't... I'm sorry.
738
00:35:43,208 --> 00:35:44,666
[Margie whimpers]
739
00:35:44,666 --> 00:35:47,291
Okay, you two take care of each other.
740
00:35:47,291 --> 00:35:48,583
- Okay?
- We will. Promise.
741
00:35:48,583 --> 00:35:50,791
- [Margie] Okay.
- [Kate] Love you guys. Bye.
742
00:35:54,583 --> 00:35:56,166
- [Kate exhales]
- Okay.
743
00:35:56,166 --> 00:35:57,291
- You ready?
- Yeah.
744
00:35:57,291 --> 00:35:58,250
[both chuckle]
745
00:35:58,916 --> 00:35:59,833
- Okay.
- [Tully] Okay.
746
00:35:59,833 --> 00:36:01,583
[car engine turns over]
747
00:36:01,583 --> 00:36:03,125
- Okay, bye!
- [Tully] Bye!
748
00:36:03,125 --> 00:36:05,208
- [Kate] Love you!
- [all] Bye!
749
00:36:05,208 --> 00:36:06,625
[Kate] Love you guys!
750
00:36:06,625 --> 00:36:08,333
- [Margie] Love you!
- [Kate] Bye!
751
00:36:08,333 --> 00:36:09,458
[Sean] Love ya!
752
00:36:09,458 --> 00:36:11,125
[Tully and Kate chuckling]
753
00:36:11,125 --> 00:36:14,333
- Firefly Lane girls forever!
- Forever!
754
00:36:16,000 --> 00:36:17,083
Go get 'em, girls.
755
00:36:21,458 --> 00:36:22,541
[horn honks]
756
00:36:24,041 --> 00:36:25,125
Tell me the truth.
757
00:36:26,083 --> 00:36:27,333
Was it awful?
758
00:36:29,041 --> 00:36:31,166
It was great. You were great.
759
00:36:31,166 --> 00:36:33,958
This whole thing was so... [inhales] ...great.
760
00:36:33,958 --> 00:36:36,250
I mean, your own studio
for your very own show.
761
00:36:36,250 --> 00:36:39,291
Cut the crap, Mularkey.
It's all going wrong.
762
00:36:39,291 --> 00:36:42,458
I just don't know why exactly.
I need you to level with me.
763
00:36:43,333 --> 00:36:44,416
[scoffs] Look, I...
764
00:36:44,416 --> 00:36:47,083
- This is none of my business. I--
- Oh, please, with that shit.
765
00:36:47,083 --> 00:36:49,708
I'm not a producer. I'm a housewife.
766
00:36:49,708 --> 00:36:52,541
Really? Is this what
we're doing right now?
767
00:36:52,541 --> 00:36:53,791
No, I just...
768
00:36:54,500 --> 00:36:55,333
What do I know?
769
00:36:55,333 --> 00:36:56,333
You know me!
770
00:36:57,125 --> 00:37:00,083
Plus, you are literally
my key demographic.
771
00:37:00,083 --> 00:37:02,375
So tell me what the fuck
I need to do to make it work.
772
00:37:02,375 --> 00:37:03,875
Please, for the love of God.
773
00:37:05,208 --> 00:37:06,041
Okay.
774
00:37:07,291 --> 00:37:08,875
Your hair is awful.
775
00:37:10,291 --> 00:37:15,208
Makeup, same thing.
And wardrobe, that is not your color.
776
00:37:17,166 --> 00:37:19,625
Excuse me. Every color is my color.
777
00:37:19,625 --> 00:37:21,875
[Kate chuckles, exhales]
778
00:37:21,875 --> 00:37:23,666
That's not even what's really the problem.
779
00:37:24,791 --> 00:37:26,458
So what's really the problem?
780
00:37:26,458 --> 00:37:30,541
Hey, so, um,
the network has a few thoughts.
781
00:37:30,541 --> 00:37:31,708
No. [sighs]
782
00:37:32,333 --> 00:37:35,000
I don't care.
I want to hear what Kate thinks.
783
00:37:36,208 --> 00:37:37,125
Okay.
784
00:37:37,125 --> 00:37:40,125
The real problem is you're being
Tully Hart, world-class journalist.
785
00:37:40,750 --> 00:37:42,291
Right. Because that's who I am.
786
00:37:42,291 --> 00:37:46,083
Well, it's part of who you are,
and it served you very well up until now.
787
00:37:46,083 --> 00:37:49,041
I mean, the world sees you
as tough and poised.
788
00:37:49,041 --> 00:37:50,666
I mean, you interview presidents.
789
00:37:50,666 --> 00:37:54,375
But I think if this show is gonna work,
790
00:37:54,375 --> 00:37:57,750
you just need to let all that go
and just be the Tully that I know.
791
00:37:57,750 --> 00:37:59,083
[Johnny] Right.
792
00:37:59,083 --> 00:38:03,916
Yeah. I mean, the real Tully isn't some
perfect paragon of journalistic integrity.
793
00:38:03,916 --> 00:38:06,541
Exactly. She's a mess.
She drinks way too much.
794
00:38:06,541 --> 00:38:09,250
- [Johnny] Swears around children.
- She sleeps with all the wrong men.
795
00:38:10,916 --> 00:38:14,750
Okay, so you guys
want me to host this show
796
00:38:14,750 --> 00:38:19,708
as a alcoholic, foulmouthed slut
who corrupts America's youth?
797
00:38:20,291 --> 00:38:22,791
Host the show as yourself,
like... like The Girlfriend Hour.
798
00:38:23,541 --> 00:38:25,250
When we do Thanksgiving
at my parents' house,
799
00:38:25,250 --> 00:38:26,875
and we're sitting with all the women,
800
00:38:26,875 --> 00:38:29,416
and we're laughing and we're talking
and we're telling stories,
801
00:38:29,416 --> 00:38:32,000
and you get all of them to open up to you.
802
00:38:33,375 --> 00:38:35,333
That's who you need to be on the show.
803
00:38:35,333 --> 00:38:37,541
I mean, that's who I'd want to watch.
804
00:38:37,541 --> 00:38:39,916
[gentle music playing]
805
00:38:41,416 --> 00:38:42,500
She's right, you know.
806
00:38:48,208 --> 00:38:49,875
That was a nice dinner tonight.
807
00:38:49,875 --> 00:38:51,125
[Tully] Yeah. [exhales]
808
00:38:51,125 --> 00:38:53,291
Cloud seemed to like it, and Margie.
809
00:38:53,791 --> 00:38:56,291
If I can please them both, it's a win.
810
00:38:57,083 --> 00:38:58,458
So, how you doing, Tul?
811
00:38:59,541 --> 00:39:00,583
You still mad at me?
812
00:39:02,125 --> 00:39:03,125
What're you talking about?
813
00:39:03,875 --> 00:39:07,958
You've been waiting on me hand and foot
for weeks, acting like the perfect friend.
814
00:39:08,666 --> 00:39:10,666
Acting like?
815
00:39:11,291 --> 00:39:13,791
But I can tell. You're mad at me.
816
00:39:15,291 --> 00:39:16,875
Why would I be mad at you?
817
00:39:18,083 --> 00:39:20,291
Because I promised you
that I would never leave.
818
00:39:21,416 --> 00:39:22,500
And now, I am.
819
00:39:23,041 --> 00:39:25,250
[inhales deeply]
820
00:39:25,250 --> 00:39:26,250
It's not your fault.
821
00:39:26,250 --> 00:39:27,500
Does that matter?
822
00:39:30,458 --> 00:39:33,458
Tul, this might be
your last chance to yell at me.
823
00:39:33,458 --> 00:39:35,333
Would you stop saying shit like that?
824
00:39:35,333 --> 00:39:37,083
Why? It's true.
825
00:39:37,083 --> 00:39:38,541
[Tully scoffs] I don't care.
826
00:39:39,333 --> 00:39:40,916
I don't want to think about it.
827
00:39:41,458 --> 00:39:43,083
And I don't want to yell at you.
828
00:39:43,791 --> 00:39:47,125
- I bet you'd feel better if you did.
- [Tully] I'm never gonna feel better.
829
00:39:47,916 --> 00:39:48,791
Okay?
830
00:39:52,666 --> 00:39:54,791
- We had a deal, Mularkey.
- [Kate] I know.
831
00:39:55,333 --> 00:39:58,000
[sobbing] We were gonna
be old ladies together.
832
00:40:00,416 --> 00:40:02,250
[sobbing] You can't die.
833
00:40:02,875 --> 00:40:03,916
You can't.
834
00:40:03,916 --> 00:40:06,541
I don't know who I am without you.
835
00:40:06,541 --> 00:40:10,458
I am so scared
that I'm just gonna disintegrate,
836
00:40:11,166 --> 00:40:15,583
literally, like all my atoms
are just gonna break apart or something
837
00:40:15,583 --> 00:40:16,708
when you're gone.
838
00:40:18,083 --> 00:40:20,708
- I don't know how to exist.
- [Kate] Mmm.
839
00:40:21,875 --> 00:40:23,791
I don't know how to exist without you.
840
00:40:26,125 --> 00:40:26,958
I...
841
00:40:27,666 --> 00:40:30,166
I'm not ready. I'm not ready.
842
00:40:31,500 --> 00:40:34,458
- I'm never gonna be ready.
- [Kate breathes sharply]
843
00:40:37,875 --> 00:40:41,083
I know, Tul. I think in a weird way,
I'm getting off easier.
844
00:40:42,583 --> 00:40:45,500
I don't have to face a world without you.
845
00:40:53,750 --> 00:40:55,000
[Tully sniffles, inhales]
846
00:40:55,750 --> 00:40:57,916
Promise me when you start
your new talk show--
847
00:40:57,916 --> 00:41:00,125
Oh God, who says I'm doing that?
848
00:41:00,125 --> 00:41:02,125
- [Kate] Promise me...
- [Tully sighs]
849
00:41:02,125 --> 00:41:04,291
...that you're gonna dedicate
your first episode to me.
850
00:41:04,291 --> 00:41:05,875
[Tully chuckles]
851
00:41:05,875 --> 00:41:07,416
And I want you to cry. Okay?
852
00:41:07,416 --> 00:41:11,000
Like big ugly cry like you just did,
like making that crazy face you just made.
853
00:41:11,000 --> 00:41:12,500
Fuck you. [chuckles]
854
00:41:12,500 --> 00:41:15,500
[Kate] I'm serious, okay?
I'm gonna haunt you if you don't.
855
00:41:16,583 --> 00:41:19,791
Also, I want you to call Danny back.
856
00:41:21,250 --> 00:41:23,916
I know, I will. Okay, I will.
857
00:41:24,708 --> 00:41:28,416
[Kate] Not later. Not some day.
Not once I'm gone. Now.
858
00:41:29,666 --> 00:41:33,000
It's okay to be happy now, Tul.
You don't need to wait until I'm dead.
859
00:41:34,791 --> 00:41:35,750
I'm not waiting.
860
00:41:36,708 --> 00:41:37,791
Yeah, you are.
861
00:41:39,708 --> 00:41:44,125
But I want to be able to hear about
all your crazy, hot, new relationship sex
862
00:41:44,125 --> 00:41:46,125
while I can still appreciate it.
863
00:41:48,958 --> 00:41:49,833
Okay.
864
00:41:51,625 --> 00:41:53,666
I will call him tomorrow.
865
00:41:55,041 --> 00:41:57,208
No, don't just call him. Go see him. Okay?
866
00:41:57,208 --> 00:41:58,416
Okay.
867
00:41:59,000 --> 00:42:00,583
You pain in my ass.
868
00:42:02,000 --> 00:42:02,916
[exhales]
869
00:42:04,916 --> 00:42:07,000
Now, can we do something that I want?
870
00:42:07,750 --> 00:42:09,208
Nah. I'm good.
871
00:42:09,208 --> 00:42:11,458
[Tully giggles]
872
00:42:11,458 --> 00:42:14,166
[joyful music playing]
873
00:42:16,666 --> 00:42:17,541
Okay.
874
00:42:18,875 --> 00:42:20,000
Close your eyes.
875
00:42:21,375 --> 00:42:24,166
- What are you about to do to me?
- Just trust me.
876
00:42:25,416 --> 00:42:26,500
We are kids again.
877
00:42:26,500 --> 00:42:28,833
- Come down.
- [whispers] You're crazy.
878
00:42:29,416 --> 00:42:30,625
It's the '70s.
879
00:42:31,458 --> 00:42:34,125
We just snuck out
of your parents' house to ride our bikes.
880
00:42:34,625 --> 00:42:37,041
- [bicycle bell rings]
- We're laughing our heads off
881
00:42:38,000 --> 00:42:39,625
because we are invincible.
882
00:42:41,500 --> 00:42:42,916
Hold your arms out like an airplane.
883
00:42:42,916 --> 00:42:44,416
[young Kate chuckles]
884
00:42:44,416 --> 00:42:47,958
[uplifting music playing]
885
00:42:49,416 --> 00:42:53,500
[both chuckling]
886
00:42:53,500 --> 00:42:55,291
Oh my God, I'm so scared!
887
00:42:56,250 --> 00:42:57,625
Isn't there a pool somewhere here?
888
00:42:57,625 --> 00:42:59,000
- [bells ring]
- [both chuckling]
889
00:42:59,000 --> 00:43:00,250
Oh God! Shit.
890
00:43:00,250 --> 00:43:01,583
Just trust me.
891
00:43:07,958 --> 00:43:09,708
- Whoo!
- Whoo!
892
00:43:09,708 --> 00:43:11,791
[chuckles]
893
00:43:11,791 --> 00:43:14,916
- Ah shit, that was fun.
- [Tully giggles]
894
00:43:16,666 --> 00:43:18,041
You want to get high?
895
00:43:19,375 --> 00:43:20,208
Yeah.
896
00:43:21,333 --> 00:43:22,250
[chuckles]
897
00:43:24,750 --> 00:43:26,958
[bird wails]
898
00:43:29,375 --> 00:43:32,250
Man, this medical marijuana is strong.
899
00:43:32,916 --> 00:43:35,791
Better than anything Cloud used to smoke.
900
00:43:35,791 --> 00:43:38,166
- Mmm, it's good shit.
- Mmm.
901
00:43:39,041 --> 00:43:41,791
What do you think you're doing?
902
00:43:41,791 --> 00:43:43,333
- Oh shit!
- We're caught! We're caught!
903
00:43:43,333 --> 00:43:45,625
- [Tully chuckling]
- Caught!
904
00:43:46,250 --> 00:43:47,625
You two.
905
00:43:47,625 --> 00:43:49,375
You think you're so slick.
906
00:43:49,375 --> 00:43:54,625
Like when you used to sneak back
into the house while I was watching TV.
907
00:43:54,625 --> 00:43:55,916
You knew about that?
908
00:43:56,500 --> 00:44:00,041
I could hear your damn footsteps
like a couple of Clydesdales.
909
00:44:00,041 --> 00:44:01,750
[both laughing]
910
00:44:01,750 --> 00:44:03,500
- [Tully] I'm stoned.
- [Kate] It was like...
911
00:44:03,500 --> 00:44:05,583
[both continue chuckling]
912
00:44:06,583 --> 00:44:07,875
- Here.
- [Cloud] Thank you.
913
00:44:07,875 --> 00:44:09,125
[Tully] Hmm.
914
00:44:09,125 --> 00:44:11,250
- [Kate] Oh shit.
- [Cloud exhales]
915
00:44:12,000 --> 00:44:15,375
- [Kate chuckles]
- Well, don't bogart that joint.
916
00:44:17,083 --> 00:44:18,250
Come on.
917
00:44:18,250 --> 00:44:19,458
[Cloud chuckles]
918
00:44:20,916 --> 00:44:21,833
[Tully] Oh my God.
919
00:44:22,916 --> 00:44:27,291
I have never regretted being sober more
than I do right now in this moment.
920
00:44:27,291 --> 00:44:28,583
[Kate and Tully chuckle]
921
00:44:28,583 --> 00:44:30,583
- You want a hit?
- Oh no.
922
00:44:31,333 --> 00:44:33,458
I have smoked my lifetime limit,
923
00:44:33,458 --> 00:44:38,708
but, man, who would have thought
it'd be you trying to corrupt me.
924
00:44:39,291 --> 00:44:43,875
- [all continue chuckling]
- [Kate coughs]
925
00:44:43,875 --> 00:44:45,708
- [Cloud exhales]
- Thanks.
926
00:44:45,708 --> 00:44:49,250
- So, are we having girl talk?
- [Cloud chuckles]
927
00:44:49,250 --> 00:44:54,458
Because I am dying to know,
what is Dan the Sports Man like in bed?
928
00:44:54,458 --> 00:44:55,375
Ooh!
929
00:44:55,375 --> 00:44:56,583
Oh my God!
930
00:44:57,458 --> 00:44:59,125
What is happening?
931
00:44:59,666 --> 00:45:00,666
Well...
932
00:45:02,458 --> 00:45:05,208
- He is the best I have ever had.
- [Margie] Oh!
933
00:45:05,208 --> 00:45:08,166
- And I have had some greats.
- [chuckles]
934
00:45:08,166 --> 00:45:09,291
[chuckles]
935
00:45:09,291 --> 00:45:12,666
He is a sexy man. I can't deny.
936
00:45:12,666 --> 00:45:14,375
- [all] Mmm.
- [Tully chuckles]
937
00:45:14,375 --> 00:45:15,833
And what about you, honey?
938
00:45:16,458 --> 00:45:17,541
Oh, Mom...
939
00:45:18,083 --> 00:45:21,791
[clicks tongue] ...there's not been a lot
of action in that department lately.
940
00:45:21,791 --> 00:45:23,791
But you had great sex, right?
941
00:45:24,416 --> 00:45:25,250
You and Johnny,
942
00:45:25,250 --> 00:45:29,291
the kind where
you're sweating and screaming,
943
00:45:29,291 --> 00:45:32,083
and you're afraid you might break the bed.
944
00:45:32,083 --> 00:45:35,666
[all chuckling]
945
00:45:35,666 --> 00:45:36,708
[Margie] Oh.
946
00:45:37,875 --> 00:45:40,375
Yeah, Mom, we did.
947
00:45:42,458 --> 00:45:43,458
We really did.
948
00:45:45,291 --> 00:45:46,125
Good.
949
00:45:46,750 --> 00:45:47,625
I'm glad.
950
00:45:49,500 --> 00:45:51,000
I don't know why, but...
951
00:45:52,000 --> 00:45:53,250
that comforts me.
952
00:45:54,583 --> 00:45:55,416
Well...
953
00:45:56,958 --> 00:46:00,750
I know how important it was to you always
that I reach my full potential.
954
00:46:02,708 --> 00:46:04,083
Oh, honey, no.
955
00:46:04,083 --> 00:46:07,750
You... You surpassed your full potential.
956
00:46:10,041 --> 00:46:13,500
I am so proud that I raised a daughter
957
00:46:14,166 --> 00:46:18,166
who was a better wife, a better mother, a...
958
00:46:19,833 --> 00:46:23,875
a better friend,
a better person than I ever was.
959
00:46:26,583 --> 00:46:28,916
Well, I guess
I didn't tell you that enough.
960
00:46:30,083 --> 00:46:31,666
How proud I am of you.
961
00:46:36,791 --> 00:46:38,958
- I know that, Mom.
- [Tully sighs]
962
00:46:40,041 --> 00:46:41,458
I'm so proud of you too.
963
00:46:42,416 --> 00:46:44,041
[chuckles]
964
00:46:46,125 --> 00:46:47,208
Whoo! [chuckles]
965
00:46:48,166 --> 00:46:51,250
Stoned Marge is a roller coaster.
966
00:46:51,250 --> 00:46:53,708
[all laugh]
967
00:46:53,708 --> 00:46:54,625
I mean...
968
00:46:54,625 --> 00:46:57,541
- Margie.
- [Tully continues laughing]
969
00:46:57,541 --> 00:46:58,458
Margie.
970
00:46:58,458 --> 00:47:00,166
Yeah. Margie.
971
00:47:00,166 --> 00:47:01,250
- Margie.
- Margie.
972
00:47:01,250 --> 00:47:03,166
- Gie! Margaret.
- [all laughing]
973
00:47:03,166 --> 00:47:04,583
I got high with Margie.
974
00:47:04,583 --> 00:47:06,291
- Fucking did it.
- Got high with your mom!
975
00:47:06,291 --> 00:47:08,625
[all laughing]
976
00:47:08,625 --> 00:47:11,416
[printer whirring]
977
00:47:17,958 --> 00:47:18,875
[Kate sighs]
978
00:47:20,416 --> 00:47:22,500
Well, someone had a fun night.
979
00:47:23,875 --> 00:47:24,708
Yeah.
980
00:47:25,833 --> 00:47:27,375
And guess what?
981
00:47:29,208 --> 00:47:30,541
I finished my book.
982
00:47:30,541 --> 00:47:31,541
[Johnny] You did?
983
00:47:32,083 --> 00:47:35,125
Finally. Now can you tell me
what the heck it's about?
984
00:47:35,125 --> 00:47:37,875
- Does it take place in a shire?
- [Kate chuckles]
985
00:47:38,458 --> 00:47:39,291
No.
986
00:47:40,208 --> 00:47:41,166
It's, uh...
987
00:47:42,541 --> 00:47:43,833
the story of my life.
988
00:47:45,291 --> 00:47:46,333
I wrote it for Marah.
989
00:47:47,166 --> 00:47:48,000
Oh.
990
00:47:48,916 --> 00:47:49,750
Wow.
991
00:47:50,250 --> 00:47:53,625
I figured, uh, it'd be a way
for her to know me.
992
00:47:55,000 --> 00:47:56,125
And to remember me.
993
00:47:58,416 --> 00:48:03,625
And honestly, it's... it's been really fun
to relive all of those moments,
994
00:48:04,166 --> 00:48:08,166
like the first time
that I saw Tully at the bus stop,
995
00:48:08,166 --> 00:48:09,750
the first time I met you.
996
00:48:09,750 --> 00:48:11,208
[Johnny chuckles softly]
997
00:48:11,208 --> 00:48:13,000
Now that's a chapter I want to read.
998
00:48:13,000 --> 00:48:15,291
Oh, you did not come off very well
in the beginning.
999
00:48:15,291 --> 00:48:18,750
- You barely knew that I existed.
- That is not true.
1000
00:48:19,625 --> 00:48:21,708
I was well aware of your existence.
1001
00:48:22,791 --> 00:48:24,083
You used to bring me soup.
1002
00:48:24,083 --> 00:48:26,833
Oh, there is a whole chapter on the soup.
1003
00:48:26,833 --> 00:48:28,000
[Johnny chuckles]
1004
00:48:28,541 --> 00:48:30,083
I used to watch you.
1005
00:48:31,833 --> 00:48:35,500
Flitting around the office
in your little skirt and tights.
1006
00:48:35,500 --> 00:48:39,875
Mmm. Well, that sounds
borderline inappropriate, Mr. Ryan.
1007
00:48:39,875 --> 00:48:41,208
[Johnny chuckles]
1008
00:48:42,833 --> 00:48:45,000
- I was so intimidated by you.
- [Kate scoffs]
1009
00:48:45,583 --> 00:48:47,333
- Yeah, right.
- It's true.
1010
00:48:48,625 --> 00:48:49,791
You were the first...
1011
00:48:50,750 --> 00:48:52,875
truly good person I'd ever met.
1012
00:48:54,708 --> 00:48:55,875
Freaked me right out.
1013
00:48:57,000 --> 00:48:58,041
[Kate inhales]
1014
00:48:59,166 --> 00:49:01,125
It's a really strange experience.
1015
00:49:01,958 --> 00:49:02,916
Writing down your life.
1016
00:49:04,166 --> 00:49:05,083
I always...
1017
00:49:06,375 --> 00:49:07,666
thought that I...
1018
00:49:08,708 --> 00:49:09,958
I wasn't doing enough.
1019
00:49:09,958 --> 00:49:13,000
You know, that I... I should have been more.
1020
00:49:13,000 --> 00:49:16,500
I was just a wife and a mom.
1021
00:49:18,041 --> 00:49:21,083
[scoffs] All those worries
seem so meaningless now.
1022
00:49:22,416 --> 00:49:26,625
All I want is for Marah to know
that I'm proud of her.
1023
00:49:29,000 --> 00:49:30,583
And what a gift it's been...
1024
00:49:32,791 --> 00:49:33,958
being her mom.
1025
00:49:36,583 --> 00:49:38,458
And I want you to know.
1026
00:49:40,000 --> 00:49:41,583
It's okay, you don't have to.
1027
00:49:41,583 --> 00:49:44,041
- I want you to know.
- [Johnny cries]
1028
00:49:45,083 --> 00:49:46,833
How proud I am of us.
1029
00:49:48,791 --> 00:49:51,500
For the life that we've built together.
1030
00:49:54,791 --> 00:49:56,833
The rest is just window dressing, right?
1031
00:49:57,833 --> 00:49:59,375
[Johnny swallows, exhales]
1032
00:49:59,375 --> 00:50:01,083
[Kate] It's who you love that matters.
1033
00:50:02,166 --> 00:50:03,333
And who loves you.
1034
00:50:03,333 --> 00:50:05,708
[tender music playing]
1035
00:50:06,541 --> 00:50:07,416
[Johnny exhales]
1036
00:50:18,208 --> 00:50:19,041
Anyway.
1037
00:50:20,791 --> 00:50:23,375
Give this to her whenever she's ready.
1038
00:50:34,458 --> 00:50:36,666
Don't read it in front of me,
I'm too embarrassed.
1039
00:50:46,416 --> 00:50:47,333
Kate...
1040
00:50:50,500 --> 00:50:51,541
I know.
1041
00:50:53,083 --> 00:50:54,416
I love you too.
1042
00:50:58,958 --> 00:50:59,916
[Johnny sniffles]
1043
00:51:02,375 --> 00:51:03,250
[Johnny inhales]
1044
00:51:03,250 --> 00:51:05,875
[tender music continues]
1045
00:51:20,416 --> 00:51:21,875
[Kate breathes deeply]
1046
00:51:22,583 --> 00:51:23,541
[Johnny exhales]
1047
00:51:26,583 --> 00:51:27,583
[Johnny sniffles]
1048
00:51:30,541 --> 00:51:33,333
[Kate breathing shakily]
1049
00:51:42,916 --> 00:51:45,416
- [sirens wailing faintly]
- [horns honk]
1050
00:51:48,166 --> 00:51:49,500
[Tully sighs]
1051
00:51:49,500 --> 00:51:50,416
[Danny] Hey, there.
1052
00:51:50,416 --> 00:51:51,500
Shit!
1053
00:51:52,916 --> 00:51:54,875
You scared me, Sports Man.
1054
00:51:55,833 --> 00:51:57,458
Heard you coming down the hall.
1055
00:51:57,458 --> 00:51:59,916
Yes. Apparently, I have heavy footsteps.
1056
00:52:04,125 --> 00:52:05,958
I've been, uh...
I've been trying to call you.
1057
00:52:07,833 --> 00:52:09,458
Yeah, I, um...
1058
00:52:10,083 --> 00:52:11,500
I've been staying at Kate's.
1059
00:52:11,500 --> 00:52:12,708
[inhales]
1060
00:52:12,708 --> 00:52:14,500
Just trying to focus on that.
1061
00:52:15,541 --> 00:52:17,708
Yeah. I get it. Totally.
1062
00:52:17,708 --> 00:52:21,125
She'd love to see you, by the way.
So maybe you could stop by?
1063
00:52:22,666 --> 00:52:25,750
Yeah, yeah, I'd really...
I'd really like to see her too.
1064
00:52:27,416 --> 00:52:29,416
- Before I go.
- Go where?
1065
00:52:31,000 --> 00:52:32,000
Back to New York.
1066
00:52:33,333 --> 00:52:35,708
Big opportunity, my startup,
1067
00:52:36,416 --> 00:52:40,583
I'm opening up an East Coast office
and, uh, started a media blitz.
1068
00:52:40,583 --> 00:52:44,208
It's just... It makes sense
for me to be there.
1069
00:52:46,000 --> 00:52:47,291
So you're moving?
1070
00:52:47,291 --> 00:52:50,000
Yep, I've been trying
to call you and tell you.
1071
00:52:50,000 --> 00:52:53,208
Yeah, like I said, I'm sorry,
my best friend is dying.
1072
00:52:53,208 --> 00:52:54,166
I'm not mad.
1073
00:52:55,833 --> 00:52:58,750
You know, it's... it's one thing
we know how to do,
1074
00:52:58,750 --> 00:53:00,416
we give each other space.
1075
00:53:01,458 --> 00:53:04,333
You know,
we don't ask things of each other ever.
1076
00:53:05,291 --> 00:53:08,625
That's how it works for us.
That's why it works for us.
1077
00:53:10,791 --> 00:53:15,250
Anyway, um,
I... I wanted to come by and say hi,
1078
00:53:15,250 --> 00:53:18,250
and I'm here a couple more days.
1079
00:53:18,250 --> 00:53:21,583
So if you need anyone to talk to...
1080
00:53:22,375 --> 00:53:23,250
Um...
1081
00:53:26,250 --> 00:53:27,083
Okay.
1082
00:53:29,666 --> 00:53:31,708
I can't believe you're fucking leaving.
1083
00:53:32,833 --> 00:53:35,333
Tully, you haven't returned
a single phone call in weeks.
1084
00:53:36,458 --> 00:53:38,583
Yeah, not because I didn't want to.
1085
00:53:39,208 --> 00:53:40,125
I...
1086
00:53:41,541 --> 00:53:45,916
[sighs] I was... scared.
I... I wasn't ready for us.
1087
00:53:45,916 --> 00:53:49,041
Look, it's okay. It's fine.
1088
00:53:49,625 --> 00:53:51,416
Really. Doesn't matter.
1089
00:53:51,416 --> 00:53:52,750
Except it does.
1090
00:53:52,750 --> 00:53:55,291
- I told you I loved you.
- Yeah, and then you stopped calling me.
1091
00:53:56,375 --> 00:54:00,583
Look, it's fine, Tully. That's why I knew
you'd understand that I have to go.
1092
00:54:04,125 --> 00:54:05,125
Do you...
1093
00:54:06,041 --> 00:54:06,958
have to?
1094
00:54:08,041 --> 00:54:09,666
Are you asking me to stay?
1095
00:54:13,041 --> 00:54:14,250
Would you stay if I asked?
1096
00:54:14,250 --> 00:54:16,750
- For fuck's sake, Tully. Jesus Christ.
- Okay, okay, okay.
1097
00:54:16,750 --> 00:54:17,875
[Tully sighs]
1098
00:54:20,083 --> 00:54:21,000
[exhales]
1099
00:54:22,583 --> 00:54:23,916
You're right. We...
1100
00:54:25,208 --> 00:54:26,583
We give each other space.
1101
00:54:26,583 --> 00:54:29,791
We don't ask much,
and it's what works about us,
1102
00:54:29,791 --> 00:54:32,583
except it doesn't, because...
1103
00:54:34,708 --> 00:54:35,916
because I want more.
1104
00:54:36,916 --> 00:54:41,125
So I am asking you to stay, for me.
1105
00:54:42,416 --> 00:54:46,041
I know it's not fair.
I've... I've been a jerk.
1106
00:54:48,166 --> 00:54:49,125
I love you.
1107
00:54:50,916 --> 00:54:52,500
And I want to be with you.
1108
00:54:53,833 --> 00:54:57,458
So please don't go to fucking New York.
Please just stay here with me.
1109
00:54:57,958 --> 00:55:00,083
[tender music playing]
1110
00:55:18,000 --> 00:55:20,166
God, now was that so fucking hard?
1111
00:55:20,166 --> 00:55:22,333
Yes, it was.
1112
00:55:22,833 --> 00:55:24,500
- [Danny chuckles]
- [Tully exhales]
1113
00:55:25,583 --> 00:55:28,750
Were you really gonna move
across the country?
1114
00:55:28,750 --> 00:55:30,791
Yes, I was.
1115
00:55:31,333 --> 00:55:33,416
I had an apartment and everything.
1116
00:55:34,000 --> 00:55:35,875
You didn't think I'd want you to stay?
1117
00:55:36,875 --> 00:55:37,791
I hoped.
1118
00:55:39,583 --> 00:55:41,125
I didn't know for sure.
1119
00:55:41,125 --> 00:55:43,833
But you are staying though, right?
1120
00:55:46,000 --> 00:55:47,000
For me?
1121
00:55:48,166 --> 00:55:49,000
Yes...
1122
00:55:50,125 --> 00:55:51,666
even though you're a complete nightmare.
1123
00:55:51,666 --> 00:55:52,625
[both chuckle]
1124
00:55:52,625 --> 00:55:55,000
That's what you love about me, Sports Man.
1125
00:55:55,791 --> 00:55:56,916
Yeah, you're right.
1126
00:55:57,500 --> 00:55:59,500
[Tully giggles]
1127
00:56:00,000 --> 00:56:01,708
[tender music continues]
1128
00:56:07,625 --> 00:56:10,625
You sure you wanna wear that to Tully's
big show? I got you that new dress.
1129
00:56:10,625 --> 00:56:13,666
Mom, I'm a witch.
I have to wear my witch suit.
1130
00:56:13,666 --> 00:56:15,250
Ah, okay.
1131
00:56:15,250 --> 00:56:17,958
That's fine.
You can wear whatever you want.
1132
00:56:18,791 --> 00:56:21,208
But I want you to know
1133
00:56:22,041 --> 00:56:24,000
it's not the costume that makes the witch,
1134
00:56:24,583 --> 00:56:26,166
it's the magic inside you.
1135
00:56:27,083 --> 00:56:30,166
And you have that, no matter what, always.
1136
00:56:31,166 --> 00:56:34,041
You are the most magical person
that I know, Marah Ryan.
1137
00:56:34,041 --> 00:56:37,041
Aw, thanks, Mommy. So are you.
1138
00:56:38,166 --> 00:56:39,041
Yeah?
1139
00:56:39,041 --> 00:56:40,750
[Marah] Duh! You're my best friend!
1140
00:56:43,375 --> 00:56:44,208
Oh.
1141
00:56:45,375 --> 00:56:46,333
Thanks, sweetie.
1142
00:56:47,958 --> 00:56:51,416
- [Kate exhales]
- Well, I guess I could wear the new dress.
1143
00:56:52,958 --> 00:56:53,916
Really?
1144
00:56:53,916 --> 00:56:54,958
You sure?
1145
00:56:56,916 --> 00:56:58,208
Okay, that's great.
1146
00:56:58,208 --> 00:57:00,333
Um, I'll just go grab it.
1147
00:57:01,583 --> 00:57:04,041
And cat ears, I wanna wear cat ears.
1148
00:57:04,666 --> 00:57:06,291
[sighs] Okay.
1149
00:57:06,291 --> 00:57:07,291
[clicks tongue]
1150
00:57:08,083 --> 00:57:09,125
[Johnny exhales]
1151
00:57:10,041 --> 00:57:12,125
- You in the mood for some soup?
- Mmm.
1152
00:57:12,125 --> 00:57:13,375
It feels like a soup day.
1153
00:57:14,541 --> 00:57:16,000
- [Kate winces]
- [Johnny exhales]
1154
00:57:16,000 --> 00:57:17,166
- Okay?
- Yeah.
1155
00:57:17,166 --> 00:57:18,333
[Johnny inhales]
1156
00:57:18,333 --> 00:57:19,375
[Kate groans]
1157
00:57:19,375 --> 00:57:20,416
[Johnny exhales]
1158
00:57:22,458 --> 00:57:24,833
Did you remember
to wash Marah's witch suit?
1159
00:57:25,416 --> 00:57:26,333
What?
1160
00:57:28,083 --> 00:57:30,666
She's got the field trip tomorrow.
We need to wash it tonight.
1161
00:57:31,666 --> 00:57:34,458
[gentle music playing]
1162
00:57:35,833 --> 00:57:37,500
Yeah, yeah, I'll... I'll wash it.
1163
00:57:40,166 --> 00:57:41,083
Thanks, Johnny.
1164
00:57:42,541 --> 00:57:43,708
I love you so much.
1165
00:57:44,541 --> 00:57:45,958
[Johnny whimpers]
1166
00:57:47,500 --> 00:57:48,750
[voice breaking] I love you too.
1167
00:57:51,166 --> 00:57:52,125
[Kate] Mmm.
1168
00:58:00,041 --> 00:58:01,833
- [Johnny exhales, laughs]
- What!
1169
00:58:01,833 --> 00:58:03,750
Oh my God!
1170
00:58:03,750 --> 00:58:06,000
Johnny, look at that staircase!
It's incredible!
1171
00:58:06,000 --> 00:58:07,333
[Johnny] Yeah, it is.
1172
00:58:07,333 --> 00:58:09,250
Wow! It's a mansion!
1173
00:58:09,250 --> 00:58:12,375
If you guys don't buy this place, I will.
1174
00:58:12,875 --> 00:58:16,083
Is there a, um, like, a... like, a smell?
1175
00:58:16,083 --> 00:58:17,000
[Tully] Yeah.
1176
00:58:17,916 --> 00:58:19,166
Yeah, it smells like...
1177
00:58:20,583 --> 00:58:21,416
New York.
1178
00:58:21,416 --> 00:58:23,541
It's pee, cat pee to be exact.
1179
00:58:23,541 --> 00:58:25,875
The woman who died here had 14 cats.
1180
00:58:25,875 --> 00:58:28,125
They peed everywhere.
It's why we can afford it.
1181
00:58:28,125 --> 00:58:31,041
Well, that and the fact
that Johnny happens to be producing
1182
00:58:31,041 --> 00:58:34,166
the number one
daytime talk show in America.
1183
00:58:34,666 --> 00:58:36,083
I thought it was number two.
1184
00:58:36,083 --> 00:58:39,000
You can't count Oprah.
She's in a league of her own.
1185
00:58:39,000 --> 00:58:40,625
[Johnny] So are you, Tully.
1186
00:58:40,625 --> 00:58:43,791
- Where's my room, Daddy?
- [Johnny] I don't know. Let's go find one.
1187
00:58:47,750 --> 00:58:49,125
This is too much, isn't it?
1188
00:58:49,125 --> 00:58:50,750
[Tully] No, no way.
1189
00:58:50,750 --> 00:58:54,416
- You've earned it.
- [scoffs] How? By being a failed writer
1190
00:58:54,416 --> 00:58:57,916
and a housewife with only one kid,
as my mom likes to say?
1191
00:59:03,416 --> 00:59:04,375
[Kate gasps]
1192
00:59:06,291 --> 00:59:07,291
[Tully chuckles]
1193
00:59:07,291 --> 00:59:09,791
[birds squawking]
1194
00:59:10,875 --> 00:59:13,000
My show is a hit because of you.
1195
00:59:13,916 --> 00:59:14,750
Oh.
1196
00:59:14,750 --> 00:59:17,333
You're the brains of the entire operation.
1197
00:59:18,041 --> 00:59:19,000
And the heart.
1198
00:59:20,333 --> 00:59:21,291
And the soul.
1199
00:59:22,416 --> 00:59:24,666
[tender music playing]
1200
00:59:27,000 --> 00:59:28,250
[Kate sighs]
1201
00:59:28,250 --> 00:59:29,500
Look at this view.
1202
00:59:30,708 --> 00:59:33,666
How could anyone
ever be sad with a view like this?
1203
00:59:41,541 --> 00:59:44,041
[Tully] And then he swept me
into his arms.
1204
00:59:44,041 --> 00:59:45,125
- [inhales]
- [Kate] Mmm.
1205
00:59:45,708 --> 00:59:47,375
[Tully] And he told me he loved me.
1206
00:59:49,375 --> 00:59:50,333
And then we did it.
1207
00:59:51,416 --> 00:59:52,250
Twice.
1208
00:59:52,875 --> 00:59:54,583
- That's it?
- [Tully chuckles]
1209
00:59:54,583 --> 00:59:55,500
Just twice?
1210
00:59:55,500 --> 00:59:58,208
Well, I did have to come back
to make dinner.
1211
01:00:01,125 --> 01:00:03,916
Oh my God, but he said
the funniest thing after.
1212
01:00:04,500 --> 01:00:05,333
Okay...
1213
01:00:06,250 --> 01:00:08,416
it's kind of a long story,
so let me refill my tea.
1214
01:00:09,666 --> 01:00:10,541
Okay.
1215
01:00:12,500 --> 01:00:13,625
[door opens]
1216
01:00:16,041 --> 01:00:16,916
[door shuts]
1217
01:00:18,250 --> 01:00:21,166
[birds squawking, tweeting]
1218
01:00:24,041 --> 01:00:26,333
[gentle music playing]
1219
01:00:27,875 --> 01:00:31,333
[birds continue squawking]
1220
01:00:48,458 --> 01:00:50,916
[wind chime chiming softly]
1221
01:00:58,750 --> 01:01:00,541
[eagle screeches]
1222
01:01:37,541 --> 01:01:41,875
Okay, so after we finished
the second time, he...
1223
01:01:48,958 --> 01:01:49,833
[sighs]
1224
01:01:53,125 --> 01:01:55,000
["Blues Run the Game"
by Laura Marling playing]
1225
01:01:58,125 --> 01:02:02,166
♪ Catch a boat to England, baby
Maybe to Spain ♪
1226
01:02:03,541 --> 01:02:08,625
♪ Wherever I have gone
Wherever I've been and gone ♪
1227
01:02:08,625 --> 01:02:14,750
♪ Wherever I have gone
The blues run the game ♪
1228
01:02:18,708 --> 01:02:22,916
♪ Send out for a whiskey, baby
Send out for gin ♪
1229
01:02:24,208 --> 01:02:29,166
♪ Me and room service, honey
Me and room service, mama ♪
1230
01:02:29,166 --> 01:02:33,041
♪ Me and room service
We are living life of sin ♪
1231
01:02:38,208 --> 01:02:42,250
♪ When I'm not sleeping, honey
You are on my mind ♪
1232
01:02:43,500 --> 01:02:48,791
♪ When I'm not sleeping, honey
I ain't sleeping, mama ♪
1233
01:02:48,791 --> 01:02:52,791
♪ When I ain't sleeping
You know you'll find me crying ♪
1234
01:02:57,291 --> 01:03:01,541
♪ Try another city, baby
Another town ♪
1235
01:03:02,791 --> 01:03:07,875
♪ Wherever I have gone
Wherever I've been and gone ♪
1236
01:03:07,875 --> 01:03:14,000
♪ Wherever I have gone
The blues come following 'round ♪
1237
01:03:18,000 --> 01:03:22,916
♪ Living is a gamble, baby
Loving's much the same ♪
1238
01:03:23,500 --> 01:03:28,583
♪ Wherever I have gone
Wherever I've rolled them dice ♪
1239
01:03:28,583 --> 01:03:34,541
♪ Wherever I have gone
The blues are all the same ♪
1240
01:03:38,750 --> 01:03:44,166
♪ When I'm not drinking, baby
Someplace down the line ♪
1241
01:03:44,166 --> 01:03:49,416
♪ When I ain't drinking, honey
I ain't drinking, mama ♪
1242
01:03:49,416 --> 01:03:53,791
♪ When I ain't drinking
Oh, you know you'll find me crying... ♪
1243
01:03:58,041 --> 01:03:59,750
I don't think I can go in.
1244
01:04:00,541 --> 01:04:02,083
- [Tully chokes]
- [Johnny chuckles softly]
1245
01:04:02,875 --> 01:04:04,083
Yeah. [sniffles]
1246
01:04:04,875 --> 01:04:06,000
She figured.
1247
01:04:08,875 --> 01:04:14,291
♪ Wherever I have gone
Wherever I've been and gone... ♪
1248
01:04:15,083 --> 01:04:16,458
She left something for you.
1249
01:04:16,458 --> 01:04:23,541
♪ The blues run the game ♪
1250
01:04:28,708 --> 01:04:29,708
[song fades]
1251
01:04:42,833 --> 01:04:44,125
[gentle music playing]
1252
01:04:44,125 --> 01:04:45,541
[Kate] Dear Tully.
1253
01:04:45,541 --> 01:04:48,041
I know you won't be able to stand
my fucking funeral.
1254
01:04:48,041 --> 01:04:49,208
You're not the star.
1255
01:04:50,041 --> 01:04:53,125
I hope you at least had
the photos of me airbrushed.
1256
01:04:53,125 --> 01:04:55,458
Anyway, I know you
probably aren't going to forget me,
1257
01:04:55,458 --> 01:04:59,458
but just in case,
I wrote it all down in this book,
1258
01:05:00,333 --> 01:05:02,375
and not just the fun stuff either,
1259
01:05:02,375 --> 01:05:07,416
every awful, embarrassing, funny,
true thing that I could think of.
1260
01:05:08,375 --> 01:05:09,916
The first time I met you.
1261
01:05:11,875 --> 01:05:14,250
That night you fell through a glass table.
1262
01:05:14,250 --> 01:05:15,500
[young Tully screams]
1263
01:05:15,500 --> 01:05:17,250
- [man] Whoa!
- [young Kate] Tully!
1264
01:05:18,166 --> 01:05:19,833
The day we hid a body for Cloud.
1265
01:05:20,791 --> 01:05:21,916
[Kate] Pull him this way.
1266
01:05:22,791 --> 01:05:24,541
Every time we danced...
1267
01:05:26,583 --> 01:05:28,000
sang...
1268
01:05:29,875 --> 01:05:30,708
fought...
1269
01:05:33,416 --> 01:05:34,416
cried...
1270
01:05:36,541 --> 01:05:37,375
made up...
1271
01:05:38,500 --> 01:05:39,583
Well, you get the idea.
1272
01:05:40,916 --> 01:05:43,791
There's so many things
I should say to you at this moment,
1273
01:05:44,458 --> 01:05:47,958
but in our lifetime
we've probably said them all.
1274
01:05:47,958 --> 01:05:51,000
[inaudible]
1275
01:05:51,708 --> 01:05:57,041
So here's what I have to say
in my beyond the grave letter.
1276
01:05:57,625 --> 01:05:59,833
It's very dramatic. Don't you think?
1277
01:06:01,000 --> 01:06:05,000
I know that you'll be thinking
that I left you, but it's not true.
1278
01:06:05,875 --> 01:06:08,083
All you have to do is open this book,
1279
01:06:08,916 --> 01:06:10,083
and you'll find me.
1280
01:06:11,958 --> 01:06:12,833
[Tully sighs]
1281
01:06:21,541 --> 01:06:22,916
[chuckles]
1282
01:06:26,250 --> 01:06:27,125
[exhales]
1283
01:06:29,125 --> 01:06:30,041
[sniffles]
1284
01:06:32,583 --> 01:06:33,500
[exhales]
1285
01:06:39,958 --> 01:06:40,916
[lighter clicks]
1286
01:06:45,458 --> 01:06:46,625
[exhales]
1287
01:06:51,000 --> 01:06:52,125
- [sniffles]
- [lighter thuds]
1288
01:06:54,291 --> 01:06:56,458
[birds squawking]
1289
01:06:57,625 --> 01:06:58,500
[chuckles]
1290
01:07:01,291 --> 01:07:02,166
[kisses]
1291
01:07:03,291 --> 01:07:04,708
[chuckles]
1292
01:07:06,458 --> 01:07:07,291
[sniffles]
1293
01:07:25,208 --> 01:07:27,541
["Dancing Queen" by ABBA playing]
1294
01:07:44,791 --> 01:07:49,583
♪ You can dance
You can jive ♪
1295
01:07:49,583 --> 01:07:53,166
♪ Having the time of your life ♪
1296
01:07:53,166 --> 01:07:58,458
♪ Ooh, see that girl
Watch that scene ♪
1297
01:07:58,458 --> 01:08:03,500
♪ Digging the dancing queen ♪
1298
01:08:08,791 --> 01:08:12,541
♪ Friday night and the lights are low ♪
1299
01:08:13,541 --> 01:08:16,833
♪ Looking out for a place to go ♪
1300
01:08:18,250 --> 01:08:22,375
♪ Where they play the right music
Getting in the swing ♪
1301
01:08:22,375 --> 01:08:25,208
♪ You come to look for a king ♪
1302
01:08:27,833 --> 01:08:31,875
♪ Anybody could be that guy ♪
1303
01:08:32,625 --> 01:08:37,333
♪ Night is young and the music's high ♪
1304
01:08:37,333 --> 01:08:41,500
♪ With a bit of rock music
Everything is fine ♪
1305
01:08:41,500 --> 01:08:45,041
♪ You're in the mood for a dance ♪
1306
01:08:45,791 --> 01:08:50,458
♪ And when you get the chance ♪
1307
01:08:50,458 --> 01:08:54,083
♪ You are the dancing queen ♪
1308
01:08:54,083 --> 01:09:01,166
♪ Young and sweet
Only seventeen ♪
1309
01:09:01,166 --> 01:09:03,666
♪ Dancing queen ♪
1310
01:09:03,666 --> 01:09:10,750
♪ Feel the beat
From the tambourine, oh yeah
1311
01:09:10,750 --> 01:09:15,666
♪ You can dance
You can jive ♪
1312
01:09:15,666 --> 01:09:19,250
♪ Having the time of your life ♪
1313
01:09:19,250 --> 01:09:24,583
♪ Ooh, see that girl
Watch that scene ♪
1314
01:09:24,583 --> 01:09:29,375
♪ Digging the dancing queen ♪
1315
01:09:34,750 --> 01:09:39,500
♪ You can dance
You can jive ♪
1316
01:09:39,500 --> 01:09:43,083
♪ Having the time of your life ♪
1317
01:09:43,083 --> 01:09:48,416
♪ Ooh, see that girl
Watch that scene ♪
1318
01:09:48,416 --> 01:09:53,958
♪ Digging the dancing queen ♪
1319
01:09:58,083 --> 01:10:04,875
♪ Digging the dancing queen ♪
1320
01:10:15,125 --> 01:10:18,041
[song fades]