1 00:00:10,000 --> 00:00:13,083 [gentle music playing] 2 00:00:13,083 --> 00:00:15,333 [Kate] I can't believe it's been ten years. 3 00:00:16,000 --> 00:00:18,416 Ten years since our horrible fight. 4 00:00:19,250 --> 00:00:20,500 Ten years since I got sick. 5 00:00:22,000 --> 00:00:24,750 And now my little girl is all grown up. 6 00:00:28,375 --> 00:00:29,458 [Tully] We did it, Mularkey. 7 00:00:30,875 --> 00:00:32,833 We raised a great girl. 8 00:00:33,666 --> 00:00:36,166 God, it was touch and go there for a minute, wasn't it? 9 00:00:36,166 --> 00:00:38,041 The teen years are never easy. 10 00:00:38,791 --> 00:00:40,125 But we got through it. 11 00:00:40,958 --> 00:00:43,375 College, law school. 12 00:00:43,916 --> 00:00:45,958 - And now she's getting married... - [chuckles] 13 00:00:45,958 --> 00:00:47,708 ...to a doctor. 14 00:00:47,708 --> 00:00:50,541 I mean, it's like we won the parenting lottery. 15 00:00:50,541 --> 00:00:52,708 Is it too early to start pressuring them for grandkids? 16 00:00:52,708 --> 00:00:55,125 - It's never too early. - [chuckles] 17 00:00:58,000 --> 00:00:58,916 Thank you. 18 00:01:00,583 --> 00:01:03,000 For sticking with her through... 19 00:01:06,083 --> 00:01:06,958 all of it. 20 00:01:08,791 --> 00:01:09,666 It wasn't me. 21 00:01:12,041 --> 00:01:13,875 Everything good that she is... 22 00:01:14,666 --> 00:01:15,666 [exhales] 23 00:01:15,666 --> 00:01:17,958 - ...that's because of you, Kate. - [Kate chuckles softly] 24 00:01:18,500 --> 00:01:21,875 [smacks lips] Well, Johnny had something to do with it, I guess. 25 00:01:21,875 --> 00:01:24,208 - Ah, yeah, maybe. - [chuckles] 26 00:01:24,208 --> 00:01:25,458 But really... 27 00:01:26,083 --> 00:01:28,375 [breathes deeply] ...it was you. 28 00:01:31,208 --> 00:01:32,750 She is the best of you. 29 00:01:34,125 --> 00:01:37,041 [Kate inhales deeply] 30 00:01:37,041 --> 00:01:38,000 [Kate exhales] 31 00:01:38,000 --> 00:01:39,708 - I guess it's time. - Mm-hmm. 32 00:01:41,291 --> 00:01:42,583 [knocking on door] 33 00:01:46,666 --> 00:01:47,833 [waves crashing] 34 00:01:50,666 --> 00:01:51,833 [knocking continues] 35 00:01:51,833 --> 00:01:55,291 [Danny] Tallulah Rose, everyone is waiting for you. 36 00:01:56,208 --> 00:01:59,041 [enchanting music playing] 37 00:02:05,291 --> 00:02:10,583 [Danny speaking Spanish] 38 00:02:10,583 --> 00:02:12,500 [continues in Spanish] 39 00:02:12,500 --> 00:02:14,458 [humming] 40 00:02:14,458 --> 00:02:15,583 [Tully groans] 41 00:02:17,250 --> 00:02:19,041 What is all this? 42 00:02:19,041 --> 00:02:22,625 Well, starting with Argentinian maté. 43 00:02:22,625 --> 00:02:24,708 [clicks tongue] My morning routine, very important. 44 00:02:24,708 --> 00:02:28,375 Then we go on here, we have a bowl of, uh, berry assortments, 45 00:02:28,375 --> 00:02:30,583 which you are more than welcome to share. 46 00:02:30,583 --> 00:02:33,208 And then here we have four identical pancakes 47 00:02:33,208 --> 00:02:36,166 with perfectly sliced, delicious bananas. 48 00:02:36,166 --> 00:02:38,500 Not homegrown but equally fresh... 49 00:02:38,500 --> 00:02:40,958 - [Tully laughs] - ...made special for you. 50 00:02:41,625 --> 00:02:42,625 Well, thank you. 51 00:02:42,625 --> 00:02:43,625 [Danny] Of course. 52 00:02:44,291 --> 00:02:45,458 [Danny sighs] 53 00:02:46,416 --> 00:02:48,791 - That was really fun last night. - It was. 54 00:02:49,666 --> 00:02:52,875 You have surprising stamina for a man your age. 55 00:02:53,458 --> 00:02:58,333 Well, I was extra inspired, you know, knowing that you love me. 56 00:02:59,875 --> 00:03:01,125 [Tully sucks teeth, inhales] 57 00:03:01,125 --> 00:03:02,250 Did I say that? 58 00:03:02,250 --> 00:03:03,750 [sucks teeth] Yeah, you did. 59 00:03:04,250 --> 00:03:05,541 [Tully inhales] 60 00:03:05,541 --> 00:03:09,416 As I recall, you didn't say anything back. 61 00:03:09,416 --> 00:03:11,416 You didn't give me a chance. 62 00:03:11,416 --> 00:03:14,458 You started kissing me, tearing off my clothes. 63 00:03:14,458 --> 00:03:17,041 You dragged me up here. Had your way with me. 64 00:03:17,041 --> 00:03:19,250 [chuckles] Okay, well, 65 00:03:20,583 --> 00:03:21,750 what about now? 66 00:03:24,541 --> 00:03:25,458 What about now? 67 00:03:26,958 --> 00:03:29,500 - You know what? Forget it. - [Danny sucks teeth] 68 00:03:29,500 --> 00:03:32,625 - I think you know the answer. - Well, would it kill you to say it? 69 00:03:32,625 --> 00:03:36,041 No. But this is just way too much fun. I'm really enjoying it. 70 00:03:36,708 --> 00:03:38,291 You fucking suck, Sports Man. 71 00:03:38,291 --> 00:03:39,416 I know. 72 00:03:40,458 --> 00:03:41,375 [Danny sighs] 73 00:03:42,125 --> 00:03:44,875 But I also really fucking love you, Tallulah Rose. 74 00:03:47,166 --> 00:03:49,250 [both chuckle] 75 00:03:51,583 --> 00:03:54,708 - On an empty stomach, really? - [Tully laughs] 76 00:03:54,708 --> 00:03:56,291 You are too much! 77 00:03:56,291 --> 00:03:58,291 [both chuckle] 78 00:03:59,458 --> 00:04:00,541 [phone ringing] 79 00:04:00,541 --> 00:04:02,125 Please don't get it. Come on. 80 00:04:02,125 --> 00:04:04,125 - One second. Just give me a second. - No! 81 00:04:05,208 --> 00:04:06,083 [sighs] 82 00:04:06,625 --> 00:04:07,958 - [Danny groans] - Hello? 83 00:04:12,625 --> 00:04:14,166 Okay, I'll be right there. 84 00:04:14,166 --> 00:04:16,083 [gentle music playing] 85 00:04:16,083 --> 00:04:17,833 - [sighs] - [Danny] What's going on? 86 00:04:18,458 --> 00:04:19,291 It's Kate. 87 00:04:19,916 --> 00:04:20,958 She, uh... 88 00:04:22,000 --> 00:04:23,458 She had a seizure. 89 00:04:23,458 --> 00:04:24,875 She's in the hospital. 90 00:04:30,750 --> 00:04:32,000 {\an8}[dial-up Internet connecting] 91 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 {\an8}- Okay, baby, don't forget. Okay? - Quiet on the set. I know, Mom. 92 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 That's right. 93 00:04:36,000 --> 00:04:39,291 The Internet isn't just for geeks anymore. 94 00:04:39,291 --> 00:04:41,583 Now, we've all got mail, 95 00:04:41,583 --> 00:04:42,958 including me, 96 00:04:42,958 --> 00:04:45,916 because I'm Carol Mansour and I... 97 00:04:45,916 --> 00:04:51,541 [imitates dial-up Internet connection tone] 98 00:04:51,541 --> 00:04:53,125 ...just tried it. 99 00:04:53,125 --> 00:04:54,208 Back to you, Chuck. 100 00:04:56,708 --> 00:04:58,666 - Johnny. - And we're out. 101 00:04:58,666 --> 00:05:00,041 - Daddy! - [Johnny inhales] 102 00:05:00,041 --> 00:05:02,625 Marah! Hey! 103 00:05:02,625 --> 00:05:03,583 [Johnny grunts] 104 00:05:03,583 --> 00:05:06,458 - How was the field trip, honey? - I saw a tyrannosaurus! 105 00:05:06,458 --> 00:05:08,583 [gasps] You did? It... It didn't eat you? 106 00:05:09,250 --> 00:05:11,166 It was a skeleton, Daddy. 107 00:05:11,166 --> 00:05:12,125 - Oh! - [Kate chuckles] 108 00:05:12,125 --> 00:05:14,333 - Oh my God. That makes more sense. - [Kate snorts] 109 00:05:14,333 --> 00:05:17,000 Listen, I heard it was Tully's final day on Wake Up, America. 110 00:05:17,000 --> 00:05:18,125 What happened? 111 00:05:18,125 --> 00:05:19,541 She got offered her own talk show. 112 00:05:20,500 --> 00:05:24,083 Plum time slot. Huge money. She apparently pulls in the key demo, so... 113 00:05:24,583 --> 00:05:25,750 [Mutt] Hmm. 114 00:05:25,750 --> 00:05:27,666 Wow! [chuckles] 115 00:05:27,666 --> 00:05:28,958 That's so... 116 00:05:28,958 --> 00:05:30,666 I know! She's gonna be like Oprah. 117 00:05:30,666 --> 00:05:33,125 I mean, they gave her a fancy studio overlooking Central Park. 118 00:05:33,125 --> 00:05:35,833 She said it's, like, beyond her wildest dreams. 119 00:05:35,833 --> 00:05:40,041 How wonderful for her. 120 00:05:40,041 --> 00:05:42,500 Oh, our little Tully all grown up. 121 00:05:42,500 --> 00:05:44,416 She's a star, man, always was. 122 00:05:44,416 --> 00:05:46,208 Yeah, I'm really happy for her. 123 00:05:46,208 --> 00:05:47,625 Aren't we all? 124 00:05:47,625 --> 00:05:48,791 I love your costume. 125 00:05:48,791 --> 00:05:52,291 It's not a costume. It's my witch suit. I'm a witch. 126 00:05:52,291 --> 00:05:55,208 Oh, my goodness. Well, don't put a hex on me. 127 00:05:55,208 --> 00:05:56,875 Whoa! She is! 128 00:05:56,875 --> 00:05:58,291 - [Kate chuckles] - [Mutt] Psst! 129 00:06:00,083 --> 00:06:01,791 Can you teach me how to cast a spell? 130 00:06:01,791 --> 00:06:04,750 Sure, Uncle Mutt, if you buy me some potato chips. 131 00:06:04,750 --> 00:06:06,333 Deal. Can I? 132 00:06:07,000 --> 00:06:09,083 - Okay. - [Mutt] Okay, let's go. Come on. Let's go. 133 00:06:12,250 --> 00:06:13,750 How was the field trip, really? 134 00:06:13,750 --> 00:06:17,375 Still doesn't have any friends, clung to me the entire time. 135 00:06:17,375 --> 00:06:19,208 Heard some kids making fun of her witch suit. 136 00:06:19,208 --> 00:06:20,750 I wanted to murder them. 137 00:06:20,750 --> 00:06:21,958 I think we should burn it. 138 00:06:21,958 --> 00:06:24,500 [scoffs] No, it's like a security blanket. 139 00:06:24,500 --> 00:06:25,791 Right now, she needs it. 140 00:06:25,791 --> 00:06:28,416 She'll let it go when she's ready. We just need to be patient. 141 00:06:29,166 --> 00:06:31,875 - You're a good mom, Kate Mularkey. - Oh, thank you. 142 00:06:31,875 --> 00:06:34,833 [tender music playing] 143 00:06:34,833 --> 00:06:37,458 [young Marah] But I don't need a bath. I did a clean spell. 144 00:06:37,458 --> 00:06:39,166 [Kate chuckles] Nice try, my little witch. 145 00:06:39,166 --> 00:06:41,625 You are taking a bath right after we eat, my dear. 146 00:06:41,625 --> 00:06:42,916 - [Tully] Hey there. - [screams] 147 00:06:42,916 --> 00:06:44,416 - Oh my God! [laughs] - Aunt Tully! 148 00:06:44,416 --> 00:06:45,916 [Johnny] What's going on? 149 00:06:45,916 --> 00:06:48,541 You scared the crap out of me. Why are you not in New York? 150 00:06:49,791 --> 00:06:50,958 Long story. 151 00:06:50,958 --> 00:06:54,166 [Tully] I finished my last day at Get Up, America, 152 00:06:54,166 --> 00:06:57,000 gave a rousing speech to say goodbye to my colleagues. 153 00:06:57,000 --> 00:06:58,375 Dick walked me to the elevator. 154 00:06:58,375 --> 00:07:00,208 Can't believe that was my last show. 155 00:07:00,208 --> 00:07:01,291 Well, you finished strong. 156 00:07:01,291 --> 00:07:03,583 It was a great interview with Vice President Gore. 157 00:07:03,583 --> 00:07:06,958 Thanks, Dick. I liked your segment about that new drug. 158 00:07:06,958 --> 00:07:09,791 - Oh, Viagra? Wave of the future. - [elevator chimes] 159 00:07:10,541 --> 00:07:13,208 [Tully] I was gonna head uptown to see the studio for my new show, 160 00:07:13,208 --> 00:07:15,583 but I hit a little detour. 161 00:07:15,583 --> 00:07:16,916 [elevator chimes] 162 00:07:17,625 --> 00:07:18,750 [loud thud] 163 00:07:18,750 --> 00:07:21,583 [electrical zapping] 164 00:07:25,708 --> 00:07:27,333 - [loud click] - [Tully screaming] 165 00:07:34,166 --> 00:07:35,916 - [thud] - [Tully exhales] 166 00:07:36,500 --> 00:07:37,625 - [elevator chimes] - [exhales] 167 00:07:37,625 --> 00:07:38,875 [mechanical click] 168 00:07:41,166 --> 00:07:43,791 I literally thought I was gonna die. 169 00:07:44,875 --> 00:07:46,125 In an elevator. 170 00:07:46,875 --> 00:07:48,416 - In Midtown. - [Johnny scoffs] 171 00:07:48,416 --> 00:07:51,500 And you know what I realized in that moment? 172 00:07:53,833 --> 00:07:55,333 I fucking hate New York. 173 00:07:55,333 --> 00:07:57,458 You need to put a dollar in the swear jar, Tully. 174 00:07:57,458 --> 00:07:59,708 Well, then I'll put two because I fucking mean it. 175 00:07:59,708 --> 00:08:00,750 [Kate chuckles] 176 00:08:00,750 --> 00:08:02,750 I am so sick of that place. 177 00:08:03,333 --> 00:08:06,875 You know, I've been mugged four times in the last three years, 178 00:08:07,833 --> 00:08:11,000 and I'm tired of the way that the garbage smells, 179 00:08:11,000 --> 00:08:13,708 just baking on the sidewalk, 180 00:08:13,708 --> 00:08:17,458 and the way the snow turns black. 181 00:08:17,458 --> 00:08:20,000 I miss trees, I miss you guys. 182 00:08:20,916 --> 00:08:23,708 I just want to be with the people I love. I want to be home. 183 00:08:24,291 --> 00:08:26,666 So, I decided... [sighs] 184 00:08:27,791 --> 00:08:28,958 I'm moving back here. 185 00:08:30,208 --> 00:08:32,666 But you just agreed to do a new talk show in New York. 186 00:08:32,666 --> 00:08:34,333 So? I'll do it here. 187 00:08:34,333 --> 00:08:36,958 Ugh, I wish. Do not tease me. 188 00:08:36,958 --> 00:08:39,583 No way they'll let you make a national talk show out of Seattle. 189 00:08:40,250 --> 00:08:41,208 Oh, really? 190 00:08:41,916 --> 00:08:44,541 That's so weird. [inhales deeply] 191 00:08:44,541 --> 00:08:46,125 Because they already said yes. 192 00:08:46,125 --> 00:08:47,250 - They did? - [Johnny] No way! 193 00:08:47,250 --> 00:08:49,250 - What! - [Tully] I told you guys. 194 00:08:49,250 --> 00:08:52,416 I bring in the key demos, but that's not even the best part. 195 00:08:52,416 --> 00:08:54,875 I get to pick my own producer. 196 00:08:56,250 --> 00:09:00,708 So, I told them there is only one person I am willing to work with. 197 00:09:02,166 --> 00:09:03,416 Bring me Johnny Ryan. 198 00:09:03,416 --> 00:09:04,500 - Oh. - [Johnny] You serious? 199 00:09:04,500 --> 00:09:07,166 I've never done my own talk show. I'm freaking out. 200 00:09:07,166 --> 00:09:08,875 I need someone I can trust. 201 00:09:08,875 --> 00:09:11,708 And you are wasting your talents at KPOC. 202 00:09:11,708 --> 00:09:14,583 How many "Carol Tries It" can one man produce? 203 00:09:15,625 --> 00:09:17,666 So, what do you say? 204 00:09:18,458 --> 00:09:19,375 [Kate] Fuck you! 205 00:09:20,125 --> 00:09:21,083 - Hey! - Mommy! 206 00:09:21,083 --> 00:09:22,458 How dare you ask him and not me! 207 00:09:22,458 --> 00:09:23,958 - I'm a producer. - [Tully] I know. 208 00:09:23,958 --> 00:09:25,916 I-- I've literally produced things for you. 209 00:09:25,916 --> 00:09:28,291 I know, but you're always telling me how busy you are 210 00:09:28,291 --> 00:09:32,333 and... and that you have no intention of going back to work anytime soon 211 00:09:32,333 --> 00:09:35,458 because you're completely fulfilled with what you're doing here. 212 00:09:36,208 --> 00:09:38,208 - I am. - And aren't you busy writing a novel? 213 00:09:39,000 --> 00:09:42,208 - Very slowly, but yeah. - And volunteering for Marah's school. 214 00:09:42,208 --> 00:09:43,833 Well, you could have at least asked me. 215 00:09:43,833 --> 00:09:47,333 - Well, would you have said yes? - Well, we'll never know now, will we? 216 00:09:48,250 --> 00:09:50,708 [sighs] Kate, come on. 217 00:09:50,708 --> 00:09:54,583 I would kill to have you working on the show, of course, 218 00:09:55,291 --> 00:09:57,916 both of you, but I shouldn't have assumed. 219 00:09:58,916 --> 00:10:00,166 So I am asking you now. 220 00:10:00,166 --> 00:10:04,541 And if you say yes, it will make my year, my decade, 221 00:10:04,541 --> 00:10:07,458 it will be the highlight of the '90s. 222 00:10:09,000 --> 00:10:12,583 So, what do you say, Kate? Will you do it? 223 00:10:14,458 --> 00:10:17,125 - Oh, Tul, I can't. I'm just too busy. - [Johnny groans] 224 00:10:17,125 --> 00:10:18,083 Unbelievable. 225 00:10:20,708 --> 00:10:22,500 What about you, Johnny? You in? 226 00:10:26,750 --> 00:10:27,708 I'm in. 227 00:10:27,708 --> 00:10:29,000 - Fuck yeah! - [Kate chuckles] 228 00:10:29,000 --> 00:10:30,333 Let's celebrate! 229 00:10:30,333 --> 00:10:31,291 Dance party? 230 00:10:31,291 --> 00:10:33,625 - Ooh. - We have dance parties after dinner. 231 00:10:33,625 --> 00:10:35,250 And then we watch Hocus Pocus. 232 00:10:35,250 --> 00:10:37,791 Yeah. Every single night. 233 00:10:37,791 --> 00:10:39,208 [chuckles] See? 234 00:10:39,208 --> 00:10:41,416 This is what I've been missing for the last eight years. 235 00:10:41,416 --> 00:10:44,500 I never have a dance party after dinner. 236 00:10:44,500 --> 00:10:47,500 I just fall asleep alone with a glass of wine on the couch 237 00:10:47,500 --> 00:10:48,833 doing research. 238 00:10:48,833 --> 00:10:51,666 And then I wake up at 3:00 a.m. in a puddle of my own drool. 239 00:10:52,750 --> 00:10:55,166 This is so much better. 240 00:10:55,166 --> 00:10:59,208 And I have a special song picked out for tonight in honor of your Aunt Tully. 241 00:10:59,208 --> 00:11:00,750 Ooh, what's it gonna be? 242 00:11:01,875 --> 00:11:04,291 ["Dancing Queen" by ABBA playing] 243 00:11:04,291 --> 00:11:07,166 Oh shit! Oh shit! 244 00:11:08,458 --> 00:11:10,208 [all chuckling] 245 00:11:10,208 --> 00:11:11,416 [Johnny] All right! 246 00:11:14,250 --> 00:11:15,958 [both continue chuckling] 247 00:11:19,791 --> 00:11:20,750 [Johnny] You ready? 248 00:11:21,541 --> 00:11:23,958 ♪ You can dance ♪ 249 00:11:23,958 --> 00:11:26,291 ♪You can jive ♪ 250 00:11:26,291 --> 00:11:30,041 ♪ Having the time of your life ♪ 251 00:11:30,041 --> 00:11:33,583 ♪ Ooh, see that girl ♪ 252 00:11:33,583 --> 00:11:35,375 ♪ Watch that scene ♪ 253 00:11:35,375 --> 00:11:40,458 ♪ Digging the dancing queen ♪ 254 00:11:45,333 --> 00:11:49,291 ♪ Friday night and the lights are low ♪ 255 00:11:50,458 --> 00:11:53,375 ♪ Looking out for a place to go ♪ 256 00:11:55,208 --> 00:11:59,250 ♪ Where they play the right music Getting in the swing ♪ 257 00:11:59,250 --> 00:12:01,750 ♪ You come to look for a king ♪ 258 00:12:04,750 --> 00:12:09,041 ♪ Anybody could be that guy ♪ 259 00:12:09,041 --> 00:12:14,250 ♪ Night is young and the music's high ♪ 260 00:12:14,250 --> 00:12:18,291 ♪ With a bit of rock music Everything is fine ♪ 261 00:12:18,291 --> 00:12:21,208 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 262 00:12:22,708 --> 00:12:27,416 ♪ And when you get the chance ♪ 263 00:12:27,416 --> 00:12:31,000 ♪ You are the dancing queen ♪ 264 00:12:31,000 --> 00:12:32,625 ♪ Young and sweet... ♪ 265 00:12:32,625 --> 00:12:35,125 [both] ♪ Only seventeen ♪ 266 00:12:35,625 --> 00:12:37,833 - [Margie] Girls! Time for breakfast! - Hup! 267 00:12:38,333 --> 00:12:40,541 When the song's over! Jeez! 268 00:12:40,541 --> 00:12:42,625 ♪ Feel the beat from... ♪ 269 00:12:42,625 --> 00:12:47,125 [both] The tambourine, oh yeah! ♪ 270 00:12:47,125 --> 00:12:49,250 [Kate and Tully laughing] 271 00:12:49,791 --> 00:12:50,750 [Kate] Okay. 272 00:12:51,375 --> 00:12:52,208 [Bud] Morning. 273 00:12:52,208 --> 00:12:54,833 Tully, I made your favorite. Banana pancakes. 274 00:12:54,833 --> 00:12:56,750 - Aw, yum! Thanks, Mrs. M. - [Margie] Mm-hmm. 275 00:12:56,750 --> 00:13:00,375 They're so slimy. Did you make any without? 276 00:13:00,375 --> 00:13:03,208 I'm sorry, sweetie. You can have corn flakes. 277 00:13:05,333 --> 00:13:07,041 Sure. [inhales] 278 00:13:07,041 --> 00:13:08,875 Who cares? Kate doesn't need a hot breakfast. 279 00:13:08,875 --> 00:13:10,916 Or you can have the pancakes. 280 00:13:10,916 --> 00:13:12,958 You should try them, Katie bear. They're delicious. 281 00:13:12,958 --> 00:13:14,458 They're so good. 282 00:13:14,458 --> 00:13:15,625 No, thanks. 283 00:13:15,625 --> 00:13:19,125 Hey, I saw the A plus you have on the fridge there. Good job, kiddo. 284 00:13:19,708 --> 00:13:20,958 It's no big deal. 285 00:13:21,708 --> 00:13:22,666 Kate got an 87. 286 00:13:22,666 --> 00:13:25,541 You say that like somebody died. It's a B plus. 287 00:13:25,541 --> 00:13:28,458 And do you think that a B plus is living up to your potential? 288 00:13:28,458 --> 00:13:31,000 It's called senior slump for a reason. So we can slump. 289 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 I do not believe in a senior slump. 290 00:13:36,708 --> 00:13:38,125 Well. I gotta get to work. 291 00:13:38,125 --> 00:13:40,500 So, uh, girls, if we leave now, I can give you a lift, huh? 292 00:13:40,500 --> 00:13:42,291 Oh wow! Thanks, Mr. Mularkey. 293 00:13:42,291 --> 00:13:43,291 [Bud] Yeah. 294 00:13:43,291 --> 00:13:44,916 - Have a good day. - [Bud] Thanks, honey. 295 00:13:44,916 --> 00:13:46,625 [tender music plays] 296 00:13:51,125 --> 00:13:52,875 - [Danny] You hungry? - What? 297 00:13:54,041 --> 00:13:56,250 Sorry, just... Uh, I'm just doing some research. 298 00:13:56,250 --> 00:13:59,541 I found a place we can stay in Minneapolis when we go for Kate's treatment. 299 00:13:59,541 --> 00:14:00,500 Okay. 300 00:14:01,666 --> 00:14:02,583 Hey. 301 00:14:02,583 --> 00:14:04,625 How is she? Is she awake? 302 00:14:05,916 --> 00:14:07,708 - Finally, I'm gonna go see her. - [Johnny] Wait. 303 00:14:07,708 --> 00:14:09,458 Before you go in there, um... 304 00:14:10,875 --> 00:14:12,375 we saw the doctor just now. 305 00:14:12,375 --> 00:14:13,416 Okay. 306 00:14:13,416 --> 00:14:14,333 Um... 307 00:14:15,166 --> 00:14:17,166 They got the results back from the MRI. 308 00:14:17,791 --> 00:14:19,333 And the cancer has spread. 309 00:14:21,041 --> 00:14:21,916 To her brain. 310 00:14:21,916 --> 00:14:24,625 - What? - [Danny] Shit. I'm so sorry, man. 311 00:14:25,666 --> 00:14:28,083 Uh, okay, okay. What... What does that mean? 312 00:14:29,125 --> 00:14:31,125 Um, it means that, um... 313 00:14:31,125 --> 00:14:34,625 [inhales sharply] Thank you, Danny, for getting her into that study, but, um, 314 00:14:34,625 --> 00:14:36,875 the doctor is saying that this disqualifies her. 315 00:14:37,625 --> 00:14:38,458 Okay. 316 00:14:39,291 --> 00:14:42,416 So we... we find another trial, there's gotta be more. 317 00:14:42,416 --> 00:14:43,666 I mean, we... we have options. 318 00:14:44,250 --> 00:14:46,208 The doctor is saying it's a matter of weeks, 319 00:14:47,083 --> 00:14:48,791 couple months if we're lucky. 320 00:14:49,708 --> 00:14:53,500 So it's... it's really just about keeping her comfortable now. 321 00:14:53,500 --> 00:14:57,708 Or we get her into another trial right away. 322 00:14:57,708 --> 00:14:59,291 We're past that, Tully. 323 00:14:59,291 --> 00:15:00,458 [breathes shakily] 324 00:15:00,458 --> 00:15:01,958 We have to face reality. 325 00:15:04,375 --> 00:15:05,208 Wow. 326 00:15:07,916 --> 00:15:09,458 I'm really sorry. 327 00:15:09,958 --> 00:15:10,875 Fuck you. 328 00:15:11,583 --> 00:15:12,916 Fuck you for giving up on her. 329 00:15:12,916 --> 00:15:15,625 You were never good enough for her, Johnny. 330 00:15:15,625 --> 00:15:17,708 [tender music playing] 331 00:15:25,833 --> 00:15:27,958 [sighs] 332 00:15:35,750 --> 00:15:36,666 [Tully inhales] 333 00:15:40,458 --> 00:15:42,041 [inhales] 334 00:15:45,125 --> 00:15:45,958 Hey, babe. 335 00:15:47,041 --> 00:15:48,958 - Hey. - [door shuts] 336 00:15:49,833 --> 00:15:51,083 I smuggled you in... 337 00:15:53,083 --> 00:15:54,250 some contraband. 338 00:15:54,250 --> 00:15:56,250 - [Kate] Nice. - [whispers] Wait. I got a soda too. 339 00:15:56,833 --> 00:15:57,791 [Tully chuckles] 340 00:15:59,083 --> 00:16:00,041 [Kate exhales] 341 00:16:01,041 --> 00:16:02,916 [monitor beeping] 342 00:16:03,666 --> 00:16:04,791 [exhales] 343 00:16:06,708 --> 00:16:07,541 I'm sorry. 344 00:16:09,166 --> 00:16:10,291 For what? 345 00:16:12,791 --> 00:16:13,875 I let you down. 346 00:16:15,291 --> 00:16:16,541 No, you didn't. Stop. 347 00:16:17,333 --> 00:16:18,875 Stop it. This is... 348 00:16:19,500 --> 00:16:21,833 - [Kate exhales deeply] - This is just a setback. 349 00:16:24,250 --> 00:16:25,458 We're not giving up. 350 00:16:26,708 --> 00:16:27,625 [Kate exhales] 351 00:16:28,500 --> 00:16:29,666 It's not giving up. 352 00:16:31,333 --> 00:16:32,458 It's letting go. 353 00:16:34,083 --> 00:16:36,208 I just want to go home, be with you. 354 00:16:37,333 --> 00:16:38,416 And Marah. 355 00:16:39,666 --> 00:16:40,583 And Johnny. 356 00:16:42,500 --> 00:16:43,541 I can't. 357 00:16:46,791 --> 00:16:48,500 I just need to go home, okay? 358 00:16:49,250 --> 00:16:50,166 [Tully chokes] 359 00:16:52,291 --> 00:16:53,666 [Kate sighs] 360 00:16:53,666 --> 00:16:55,541 Okay. [gulps] 361 00:16:57,583 --> 00:16:58,416 [Tully chokes] 362 00:16:59,375 --> 00:17:00,291 [Kate exhales] 363 00:17:01,500 --> 00:17:02,416 Let's go home. 364 00:17:04,833 --> 00:17:05,833 [exhales sharply] 365 00:17:07,916 --> 00:17:08,958 [Tully chokes] 366 00:17:08,958 --> 00:17:09,875 [Kate exhales] 367 00:17:11,250 --> 00:17:13,458 ["Homeward Bound" by Annalisa Tornfelt playing] 368 00:17:13,458 --> 00:17:16,916 ♪ I'm sitting in a railway station ♪ 369 00:17:16,916 --> 00:17:22,833 ♪ Got a ticket for my destination ♪ 370 00:17:23,875 --> 00:17:26,625 ♪ Mmm ♪ 371 00:17:28,041 --> 00:17:31,083 ♪ On it to a one-night stand ♪ 372 00:17:31,083 --> 00:17:35,041 ♪ My suitcase and guitar in hand ♪ 373 00:17:35,041 --> 00:17:39,541 ♪ Every stop is neatly planned For a bullet ♪ 374 00:17:39,541 --> 00:17:43,333 ♪ And a one-man band ♪ 375 00:17:44,250 --> 00:17:48,250 ♪ Homeward bound ♪ 376 00:17:48,250 --> 00:17:55,208 ♪ I wish I was homeward bound ♪ 377 00:17:57,000 --> 00:18:00,500 ♪ Home, where my thoughts escaping ♪ 378 00:18:00,500 --> 00:18:03,958 ♪ Home, where my music's playing ♪ 379 00:18:03,958 --> 00:18:07,583 ♪ Home, where my love life's waiting ♪ 380 00:18:07,583 --> 00:18:12,541 ♪ Silently for me ♪ 381 00:18:14,666 --> 00:18:17,583 ♪ Silently for me ♪ 382 00:18:17,583 --> 00:18:18,916 [Tully] No, she didn't. 383 00:18:18,916 --> 00:18:21,500 - [Marah] She said it exactly like that. - [Tully] What was she-- 384 00:18:21,500 --> 00:18:23,833 [Marah] I was blushing, and she knew what she was doing. 385 00:18:23,833 --> 00:18:26,916 I was-- I just could not speak. I couldn't even think. 386 00:18:26,916 --> 00:18:28,375 [Marah and Tully chuckling] 387 00:18:28,375 --> 00:18:30,208 [Tully] Well, I think you have the upper hand. 388 00:18:30,208 --> 00:18:32,000 [Marah] It was so cute. 389 00:18:32,000 --> 00:18:33,208 [continues chuckling] 390 00:18:33,208 --> 00:18:35,541 [Tully] She did not say it like that. 391 00:18:35,541 --> 00:18:38,250 - [Marah] Yeah, she did. I swear. - [both chuckle] 392 00:18:39,291 --> 00:18:41,250 What's goin' on? What are you guys talking about? 393 00:18:41,833 --> 00:18:42,750 Can I tell her? 394 00:18:43,250 --> 00:18:45,541 Ugh, fine. Even though it's really not a big deal. 395 00:18:45,541 --> 00:18:46,458 Marah has a date. 396 00:18:47,041 --> 00:18:49,041 Seriously? With who? 397 00:18:49,583 --> 00:18:50,458 [Marah] No one. 398 00:18:50,458 --> 00:18:53,541 Her name is Zoe. They met at the field hockey game last week. 399 00:18:53,541 --> 00:18:55,833 She was the goalie for the opposing team. 400 00:18:55,833 --> 00:19:00,333 Marah scored the winning goal, and Zoe asked her for her number after. 401 00:19:00,333 --> 00:19:02,500 Ah, wow! So bold! 402 00:19:02,500 --> 00:19:04,750 Well, apparently she's very cute. 403 00:19:04,750 --> 00:19:07,208 It is so not a big deal. 404 00:19:07,208 --> 00:19:08,666 [Tully] It is so a huge deal. 405 00:19:08,666 --> 00:19:11,250 Ah, sweetie, that's so great. 406 00:19:12,041 --> 00:19:15,083 - We should do your hair. - I'm not doing my hair, it's fine. 407 00:19:15,083 --> 00:19:16,041 [Tully exhales] 408 00:19:16,041 --> 00:19:19,375 [phone ringing] 409 00:19:21,708 --> 00:19:22,666 Who was that? 410 00:19:22,666 --> 00:19:24,208 Danny. I'll call him back. 411 00:19:24,208 --> 00:19:28,708 - Tul, you cannot keep avoiding his calls. - I'm not, I'm busy. He gets it. 412 00:19:28,708 --> 00:19:31,166 So let's talk about what you're gonna wear tonight. 413 00:19:31,166 --> 00:19:34,833 - [Marah] I'm wearing this. - No, you have to get dressed up. 414 00:19:34,833 --> 00:19:38,000 Not too dressy, just, you know, naturally "wow." 415 00:19:38,000 --> 00:19:41,333 And let's do something with your hair. Show off that beautiful face. 416 00:19:41,333 --> 00:19:42,750 All right. [chuckles] 417 00:19:43,458 --> 00:19:45,583 Thanks, Aunt Tully, you're the best! 418 00:19:45,583 --> 00:19:47,333 [tender music playing] 419 00:19:56,333 --> 00:19:58,541 Marah just left for her date. 420 00:19:59,500 --> 00:20:01,041 She looked beautiful. 421 00:20:01,041 --> 00:20:02,041 [Kate] Mmm. 422 00:20:02,750 --> 00:20:04,291 And she was so nervous. 423 00:20:04,291 --> 00:20:05,583 It was adorable. 424 00:20:06,958 --> 00:20:08,958 Can you believe, our little girl growing up? 425 00:20:10,041 --> 00:20:12,250 Yeah, it's generally how it works. 426 00:20:12,750 --> 00:20:15,333 [continues typing] 427 00:20:15,333 --> 00:20:17,041 So when do I get to read this book? 428 00:20:17,041 --> 00:20:19,833 Never if I can't get five minutes to write in peace. 429 00:20:21,666 --> 00:20:22,541 [Kate sighs] 430 00:20:23,375 --> 00:20:27,791 I'm sorry, I'm just trying to get this thing done before... 431 00:20:27,791 --> 00:20:29,666 [breathes deeply] 432 00:20:31,583 --> 00:20:33,125 It's all slipping away. 433 00:20:33,125 --> 00:20:36,291 I reach for words and I can't find them. How am I supposed to write? 434 00:20:36,291 --> 00:20:39,166 All my life I've said I'm a writer, but I've barely written anything. 435 00:20:40,125 --> 00:20:45,208 All those writing classes and all the novels that I never finished, 436 00:20:45,208 --> 00:20:46,916 some I never even started. 437 00:20:48,333 --> 00:20:49,875 I have to finish this one. 438 00:20:52,916 --> 00:20:53,791 You will. 439 00:20:55,791 --> 00:20:57,250 And the worst part is, 440 00:20:58,291 --> 00:21:00,083 this is what she's gonna remember, 441 00:21:00,083 --> 00:21:01,666 a sick shell of a mother. 442 00:21:01,666 --> 00:21:02,791 That's not true. 443 00:21:03,666 --> 00:21:04,625 Of course it is. 444 00:21:05,500 --> 00:21:08,708 Marah had 16 years with you before you got sick. 445 00:21:10,250 --> 00:21:13,000 But this is what she's gonna remember the most. 446 00:21:16,583 --> 00:21:19,791 Dinner is ready. Vegetable lasagna, your favorite. 447 00:21:19,791 --> 00:21:22,083 Great. Thanks. I'll be down in one second. 448 00:21:22,083 --> 00:21:24,166 [inhales] What movie do you wanna watch tonight? 449 00:21:24,958 --> 00:21:27,083 I'm thinking Steel Magnolias. 450 00:21:27,083 --> 00:21:28,125 [Johnny scoffs] 451 00:21:28,125 --> 00:21:29,041 Mularkey! 452 00:21:30,000 --> 00:21:31,083 Terms of Endearment. 453 00:21:31,083 --> 00:21:33,000 [Kate gasps] Oh. 454 00:21:33,916 --> 00:21:34,791 Beaches. 455 00:21:34,791 --> 00:21:36,041 [Tully] Mmm. 456 00:21:36,041 --> 00:21:37,666 Why is she like this? 457 00:21:37,666 --> 00:21:39,875 I don't know. Sick sense of humor. 458 00:21:41,791 --> 00:21:43,291 See you down there, Mularkey. 459 00:21:45,291 --> 00:21:46,125 Johnny. 460 00:21:48,458 --> 00:21:49,416 [Johnny] I know. 461 00:21:50,458 --> 00:21:52,458 I love you too. [chuckles softly] 462 00:21:52,458 --> 00:21:55,208 [tender music playing] 463 00:22:04,250 --> 00:22:06,000 [exhales deeply] 464 00:22:06,000 --> 00:22:08,375 [young Marah] Stop it, Mommy! Give me back my hat. 465 00:22:08,375 --> 00:22:10,583 What if we just left the hat at home today? 466 00:22:10,583 --> 00:22:12,208 You know, as like an experiment. 467 00:22:12,208 --> 00:22:15,750 No, I have to wear my hat. Otherwise, I'm not a real witch. 468 00:22:16,958 --> 00:22:19,333 Well, that is a very good point, little witch. 469 00:22:20,416 --> 00:22:21,833 Okay. Go brush your teeth, kiddo. 470 00:22:24,625 --> 00:22:25,458 [Kate sighs] 471 00:22:28,041 --> 00:22:31,000 Hey, Tully's here. We got the first dry run today. 472 00:22:31,000 --> 00:22:33,208 - Oh, great. - [Tully] Hey, Mularkey. 473 00:22:33,208 --> 00:22:36,833 [inhales sharply] You should come with us. I want you to see me practice host. 474 00:22:36,833 --> 00:22:39,916 Ugh, I can't. I have to bake 200 cupcakes for Marah's school. 475 00:22:39,916 --> 00:22:42,500 Screw the cupcakes. Buy them from the store and come with us. 476 00:22:42,500 --> 00:22:45,666 I do not do store-bought. That's like a crime against bake sales. 477 00:22:45,666 --> 00:22:48,125 Oh, when is my hair makeup wardrobe test? 478 00:22:48,125 --> 00:22:49,958 That's today, before the dry run. 479 00:22:49,958 --> 00:22:52,416 And don't forget you have three pre-interviews tomorrow. 480 00:22:52,416 --> 00:22:54,916 Oh shit. We should move that conference call with the network-- 481 00:22:54,916 --> 00:22:56,416 To Friday, already done. 482 00:22:56,416 --> 00:22:57,916 Don't forget, I'm coming for dinner. 483 00:22:57,916 --> 00:23:00,041 [sighs] Are you ever not coming for dinner? 484 00:23:00,041 --> 00:23:03,125 I missed eight years of dinners with my best friend. 485 00:23:03,125 --> 00:23:06,000 That means I have to come every night for the next eight years 486 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 to make up for it. 487 00:23:07,000 --> 00:23:09,291 - Don't think it works like that. - Works for me. 488 00:23:09,291 --> 00:23:11,666 - Plus, I can't cook, so it's win-win. - Great. 489 00:23:11,666 --> 00:23:13,833 And I'm making your favorite tonight, Tul. Lasagna. 490 00:23:13,833 --> 00:23:16,541 - [gasps] Thank you. I love you. - I love you too. 491 00:23:16,541 --> 00:23:18,166 [Johnny] And I love you too. 492 00:23:18,916 --> 00:23:20,166 [kisses] Love you. 493 00:23:20,958 --> 00:23:22,250 - Isn't this great? - [Johnny sighs] 494 00:23:22,250 --> 00:23:25,708 - It's like we're all married. - No, it's not like that at all. 495 00:23:25,708 --> 00:23:27,500 We're a family now. It's perfect. 496 00:23:27,500 --> 00:23:29,875 Right. We'll chat about boundaries on the way to work. 497 00:23:29,875 --> 00:23:30,791 [Tully] Why? 498 00:23:30,791 --> 00:23:31,916 Bye, Daddy. 499 00:23:31,916 --> 00:23:34,666 - [Johnny] See ya, honey. - Have fun storming the castle. 500 00:23:35,166 --> 00:23:36,833 [gentle music playing] 501 00:23:38,041 --> 00:23:38,916 [sighs] 502 00:23:42,833 --> 00:23:45,458 It is so wonderful that Tully's moved home. 503 00:23:45,458 --> 00:23:46,958 Ah. It's so great to have her back. 504 00:23:46,958 --> 00:23:49,375 I felt like I was missing a limb when she was in New York. 505 00:23:49,375 --> 00:23:54,083 Mm-hmm. And giving Johnny a job! Oh! She's so thoughtful. 506 00:23:54,791 --> 00:23:57,500 Well, she didn't give it to him, like a gift. 507 00:23:57,500 --> 00:23:59,833 I mean, he's a really great producer. 508 00:23:59,833 --> 00:24:01,000 Of course. 509 00:24:03,083 --> 00:24:05,708 Maybe now, you two can finally get a house, 510 00:24:05,708 --> 00:24:08,291 get out of this tiny apartment. 511 00:24:08,291 --> 00:24:09,833 Marah needs a yard. 512 00:24:09,833 --> 00:24:11,333 [Kate] Yeah, so you have said. 513 00:24:12,000 --> 00:24:14,708 We've actually saved up some money and started looking. 514 00:24:14,708 --> 00:24:16,916 I think I would love to live by the beach. 515 00:24:17,875 --> 00:24:22,000 And what are you thinking about going back to work? 516 00:24:23,041 --> 00:24:25,541 I... Maybe you could work for Tully. 517 00:24:25,541 --> 00:24:30,000 Oh, she actually asked me to help produce her show, but I said no. 518 00:24:30,000 --> 00:24:31,041 Oh. 519 00:24:32,333 --> 00:24:33,166 Why? 520 00:24:33,166 --> 00:24:35,833 Because I'm really busy and I love what I do. 521 00:24:35,833 --> 00:24:36,791 [Margie] Uh-huh. 522 00:24:36,791 --> 00:24:41,958 But still, you've stopped trying for another child. 523 00:24:42,875 --> 00:24:45,916 So? You were a stay-at-home mom. I mean, there's nothing wrong with it. 524 00:24:45,916 --> 00:24:48,208 Well, yes, but I had two children, 525 00:24:48,791 --> 00:24:51,625 and things were different for women of my generation. 526 00:24:51,625 --> 00:24:53,333 We didn't have a choice. 527 00:24:54,625 --> 00:24:58,333 But you, you can do anything. 528 00:24:59,041 --> 00:25:00,708 You have so much potential. 529 00:25:01,500 --> 00:25:03,291 And it's not too late. 530 00:25:08,500 --> 00:25:12,208 Well, I should probably get these cupcakes to Marah's school. 531 00:25:15,125 --> 00:25:16,375 Oh. Oh! 532 00:25:16,375 --> 00:25:18,666 And I am late for Tae Bo. 533 00:25:19,250 --> 00:25:22,166 Okay. Well, I'll see you later. Say hi to Tully for me. 534 00:25:22,166 --> 00:25:23,291 Yeah, for sure. 535 00:25:26,791 --> 00:25:27,625 [exhales sharply] 536 00:25:27,625 --> 00:25:30,500 [keyboard clacking] 537 00:25:30,500 --> 00:25:33,291 [door opens, shuts] 538 00:25:36,000 --> 00:25:36,833 Hi, Mom. 539 00:25:37,416 --> 00:25:38,333 Hey, sweetie. 540 00:25:39,375 --> 00:25:40,750 - How was your date? - [Marah] Um... 541 00:25:41,833 --> 00:25:42,958 Really fun, actually. 542 00:25:43,541 --> 00:25:44,750 Oh, that's so great. 543 00:25:46,041 --> 00:25:47,250 Tul already went to bed, 544 00:25:47,250 --> 00:25:50,458 but I bet she can't wait to hear all about it in the morning. 545 00:25:52,958 --> 00:25:55,041 Or I could tell you about it. 546 00:25:56,666 --> 00:25:59,083 - Really? - Yeah. Unless you're too tired. 547 00:25:59,666 --> 00:26:03,875 No, no, I'm... I'm not. I'm not too tired. Here. Come here. Let's dish. 548 00:26:06,541 --> 00:26:07,625 [Marah exhales] 549 00:26:07,625 --> 00:26:12,791 Okay, so it was actually really great, 550 00:26:12,791 --> 00:26:15,291 but the entire time we're sitting through this movie, 551 00:26:15,291 --> 00:26:18,291 I could barely focus because I was just like... 552 00:26:19,625 --> 00:26:21,166 Like, aware of her sitting next to you? 553 00:26:21,166 --> 00:26:23,458 Yes! It was completely crazy. 554 00:26:23,458 --> 00:26:28,583 We weren't even like touching, but I could feel her, like her body heat, 555 00:26:28,583 --> 00:26:31,541 or her energy just next to me. 556 00:26:31,541 --> 00:26:32,916 Oh, honey, I've been there. 557 00:26:32,916 --> 00:26:35,125 [exhales] It was totally trippy. 558 00:26:35,833 --> 00:26:40,125 She's really cool, Mom, and so funny. 559 00:26:40,125 --> 00:26:43,750 She made me laugh so hard that Diet Coke came out of my nose. 560 00:26:43,750 --> 00:26:44,833 [Kate chuckles] 561 00:26:44,833 --> 00:26:49,916 Today, we'll meet some brides who are in for some very rude awakenings 562 00:26:49,916 --> 00:26:51,500 after the wedding. 563 00:26:51,500 --> 00:26:55,916 Honeymoon horror stories today on Tully. 564 00:26:55,916 --> 00:26:57,750 [indistinct chatter] 565 00:26:58,541 --> 00:26:59,750 Hey, you made it. 566 00:26:59,750 --> 00:27:02,250 Yeah, I finished the cupcakes early. Is it okay that I came by? 567 00:27:02,250 --> 00:27:03,583 Oh, yeah, yeah, yeah, sure. 568 00:27:03,583 --> 00:27:07,958 Just some, um... some network honchos flew in from LA to surprise us. 569 00:27:07,958 --> 00:27:11,458 - So everything's a little bit crazy. - Oh. Enough said. I can go. 570 00:27:11,458 --> 00:27:13,541 - No. No, no, no. Stay, stay, stay. - Are you sure? 571 00:27:13,541 --> 00:27:16,083 Yeah, yeah, yeah, I'm sure Tully could use the support. 572 00:27:16,083 --> 00:27:18,041 And what was the first thing you did 573 00:27:18,041 --> 00:27:22,000 after discovering your husband was your cousin? 574 00:27:23,250 --> 00:27:26,083 [woman] I called my mama, asked why she never mentioned it at the wedding. 575 00:27:26,083 --> 00:27:28,500 She said she didn't think it was her business. 576 00:27:29,208 --> 00:27:31,500 Plus, she was happy I finally found somebody. 577 00:27:31,500 --> 00:27:32,416 [sucks teeth] 578 00:27:33,458 --> 00:27:37,666 That sounds like a very difficult journey for you. 579 00:27:38,250 --> 00:27:41,916 Oh, I thought you guys were gonna do Oprah, not Springer. 580 00:27:41,916 --> 00:27:43,166 We were... [clears throat] 581 00:27:43,166 --> 00:27:45,625 We were, but the network wanted to try a... a thing. 582 00:27:45,625 --> 00:27:46,833 [indistinct chatter] 583 00:27:46,833 --> 00:27:49,583 - Could you actually excuse me one second? - Yeah. 584 00:27:49,583 --> 00:27:54,083 [Tully] Thank you, Veronica, for sharing your story with our viewers. 585 00:27:54,083 --> 00:27:57,000 It's a sobering reminder not to get married 586 00:27:57,000 --> 00:28:00,750 until you really, really get to know the other person. 587 00:28:01,291 --> 00:28:08,291 After the break, we'll have more true life marriage disaster stories on Tully. 588 00:28:08,291 --> 00:28:09,750 [bell rings] 589 00:28:09,750 --> 00:28:12,291 Okay, let me talk to her. Don't worry about it. 590 00:28:12,916 --> 00:28:15,125 [exhales] Oh, you're doing great. 591 00:28:15,125 --> 00:28:17,291 - Why are you lying? - [Johnny] I'm not lying. 592 00:28:17,291 --> 00:28:20,750 I can see the suits huddled over there. They're obviously not happy. 593 00:28:20,750 --> 00:28:22,291 - What is the problem? - Nothing. 594 00:28:22,291 --> 00:28:25,875 They just think you seem a little polished. 595 00:28:26,750 --> 00:28:28,333 Of course I'm polished. 596 00:28:29,041 --> 00:28:30,166 I'm a professional. 597 00:28:30,166 --> 00:28:31,250 [Johnny] Right. 598 00:28:31,250 --> 00:28:33,958 - They just want you to relax. - [yelling] I am relaxed! 599 00:28:33,958 --> 00:28:36,125 I've done this a thousand times! 600 00:28:36,125 --> 00:28:38,625 I know, but don't feel relaxed inside. 601 00:28:38,625 --> 00:28:41,500 Convey relaxation. 602 00:28:43,416 --> 00:28:44,583 What does that even mean? 603 00:28:45,541 --> 00:28:49,208 Just... Just keep it loose, casual, casual. You're doing great. 604 00:28:49,875 --> 00:28:50,791 [sighs] 605 00:28:58,458 --> 00:28:59,375 [chuckles] 606 00:29:01,666 --> 00:29:03,000 [Johnny] All right, here we go. 607 00:29:03,000 --> 00:29:04,791 We're ready to get back in, guys. Ready? 608 00:29:04,791 --> 00:29:07,333 And three, two, one. 609 00:29:07,333 --> 00:29:10,208 Hey, there. Welcome back. 610 00:29:11,750 --> 00:29:12,958 I'm Tully Hart, 611 00:29:12,958 --> 00:29:17,875 and we're just here chatting about some crazy weddings and stuff. 612 00:29:19,250 --> 00:29:23,833 You're about to meet a woman who actually married a bridge. 613 00:29:23,833 --> 00:29:24,958 Huh. 614 00:29:24,958 --> 00:29:27,166 [Tully] Wow, wild. 615 00:29:30,208 --> 00:29:31,166 [exhales] 616 00:29:32,166 --> 00:29:34,416 [gentle music playing] 617 00:29:53,791 --> 00:29:54,666 [screams] 618 00:29:55,833 --> 00:29:58,458 I'm going to college! I'm going to college! 619 00:29:59,041 --> 00:30:00,208 [yelps] 620 00:30:03,333 --> 00:30:06,000 I can't believe it! [chuckles] 621 00:30:06,000 --> 00:30:09,083 You got the U-Dub scholarship. Now we can definitely both go. 622 00:30:09,083 --> 00:30:10,083 Yeah. 623 00:30:11,500 --> 00:30:15,208 I also got a letter from Cloud's probation officer 624 00:30:15,208 --> 00:30:17,750 reminding her to check in, so... [inhales] 625 00:30:17,750 --> 00:30:19,916 Guess she was released a couple days ago. 626 00:30:20,416 --> 00:30:23,041 Well, if Cloud's not in jail, where is she? 627 00:30:24,875 --> 00:30:25,833 No idea. 628 00:30:27,250 --> 00:30:28,958 But I guess she doesn't want me. 629 00:30:30,625 --> 00:30:31,541 She never did. 630 00:30:33,083 --> 00:30:35,708 Well, I fucking do, 631 00:30:36,458 --> 00:30:39,166 and my mom and my dad and Sean. 632 00:30:39,166 --> 00:30:42,083 Yeah, I know, but it's not the same as having, like, a real family. 633 00:30:42,083 --> 00:30:43,958 I am your family. 634 00:30:45,166 --> 00:30:46,125 Forever. 635 00:30:47,125 --> 00:30:49,875 Okay, it doesn't get more real than that. 636 00:30:51,500 --> 00:30:54,125 We're gonna go to college together and be roommates, 637 00:30:54,833 --> 00:30:57,083 and then we're gonna work together as journalists. 638 00:30:57,083 --> 00:30:59,708 Then we'll have a double wedding where we marry brothers 639 00:30:59,708 --> 00:31:01,583 and give birth on the same day. 640 00:31:01,583 --> 00:31:02,500 Maybe. 641 00:31:02,500 --> 00:31:04,958 Then we're gonna be old ladies, 642 00:31:04,958 --> 00:31:07,458 strutting around the shuffleboard court at the retirement home, 643 00:31:07,458 --> 00:31:09,208 breaking all the old guys' hearts. 644 00:31:09,208 --> 00:31:10,833 What happened to our husbands? 645 00:31:12,125 --> 00:31:17,083 They can come too, but the important thing is you and me, 646 00:31:17,083 --> 00:31:18,875 together forever. 647 00:31:20,250 --> 00:31:23,916 And ever and ever and ever and ever and ever and ever. 648 00:31:23,916 --> 00:31:25,916 [both chuckle] 649 00:31:25,916 --> 00:31:28,208 So what do you think? Wanna sneak out of here right now? 650 00:31:28,208 --> 00:31:30,333 - And go where? - You'll see. 651 00:31:30,333 --> 00:31:33,291 You were right, Mularkey, this is exactly what I needed. 652 00:31:33,291 --> 00:31:36,416 It's the perfect crime. Bud and Margie don't even know we snuck out. 653 00:31:36,416 --> 00:31:38,333 I can't believe we haven't done this in so long. 654 00:31:38,333 --> 00:31:39,916 Ugh! Just like old times. 655 00:31:39,916 --> 00:31:42,125 Here we come, world! Are you ready for us? 656 00:31:42,125 --> 00:31:45,458 - Firefly Lane girls forever! - Forever! 657 00:31:45,458 --> 00:31:46,625 - Whoo! - [chuckles] 658 00:31:46,625 --> 00:31:48,958 [both continue chuckling] 659 00:31:48,958 --> 00:31:51,500 [tender music playing] 660 00:31:54,916 --> 00:31:59,875 Whoo! 661 00:32:01,041 --> 00:32:03,208 [Kate chuckles] 662 00:32:03,208 --> 00:32:04,416 Double sixes. 663 00:32:04,416 --> 00:32:05,916 I kicked your ass yet again. 664 00:32:05,916 --> 00:32:07,583 That is because you cheat. 665 00:32:07,583 --> 00:32:09,375 Brian, back me up here. 666 00:32:09,375 --> 00:32:10,666 Was I cheating? 667 00:32:10,666 --> 00:32:13,375 I do not get involved in family squabbles, 668 00:32:13,375 --> 00:32:17,041 not for my favorite patient or her cute brother. 669 00:32:17,750 --> 00:32:19,625 [Kate] Damn it, Brian. You know I'm right. 670 00:32:19,625 --> 00:32:20,750 [Brian] Sorry. 671 00:32:21,416 --> 00:32:23,416 I'll be back tomorrow to give you some more fluids 672 00:32:23,416 --> 00:32:25,000 and see how you're feeling. 673 00:32:25,000 --> 00:32:27,166 Take your meds, if you need them tonight. 674 00:32:27,708 --> 00:32:28,750 I'll be back around noon. 675 00:32:28,750 --> 00:32:29,750 - See you then? - Yep. 676 00:32:30,500 --> 00:32:31,625 I hope I'll see you then too. 677 00:32:32,500 --> 00:32:33,875 Yeah, cool. 678 00:32:34,458 --> 00:32:36,625 And, yep, hope to see you then too. 679 00:32:39,166 --> 00:32:40,083 Thanks. 680 00:32:40,791 --> 00:32:45,625 - Oh my God. Stop flirting with my nurse. - [Sean] No, no. He was flirting with me. 681 00:32:45,625 --> 00:32:49,041 [Kate] Oh. He is very, very cute. 682 00:32:49,041 --> 00:32:50,083 He is. 683 00:32:51,125 --> 00:32:52,500 Sadly, I'm taken. 684 00:32:52,500 --> 00:32:55,000 Very, very taken. 685 00:32:56,458 --> 00:32:58,333 Wait. Does that mean... 686 00:32:59,000 --> 00:33:00,875 I'm gonna ask William to marry me. 687 00:33:00,875 --> 00:33:02,208 - Oh. - [Sean chuckles] 688 00:33:02,208 --> 00:33:03,583 Oh my God. 689 00:33:04,500 --> 00:33:05,916 Don't make me cry. 690 00:33:05,916 --> 00:33:08,833 Well, it's been a couple years and I really love him, 691 00:33:08,833 --> 00:33:11,750 and I don't know, just lately I realized... [inhales] 692 00:33:11,750 --> 00:33:14,291 ...you know... it's just... 693 00:33:14,291 --> 00:33:15,833 [Kate] It's okay. You can say it. 694 00:33:16,416 --> 00:33:19,791 Having a sister who's about to die gave you the gift of perspective. 695 00:33:20,375 --> 00:33:22,875 - You're welcome. - [chuckles] Wow! [inhales sharply] 696 00:33:22,875 --> 00:33:24,708 I mean... Pfft. 697 00:33:24,708 --> 00:33:27,208 If you want to put such a fine point on it, yeah. 698 00:33:28,000 --> 00:33:29,500 [Sean chuckles] 699 00:33:29,500 --> 00:33:30,625 Oh, man... 700 00:33:31,333 --> 00:33:33,583 - [Sean] Hmm? - I wish I could be at your wedding. 701 00:33:34,291 --> 00:33:36,250 [tender music playing] 702 00:33:37,916 --> 00:33:39,250 Yeah, maybe you will. 703 00:33:40,666 --> 00:33:41,875 [Sean chuckles softly] 704 00:33:48,708 --> 00:33:51,416 Well, in case I'm not... 705 00:33:52,833 --> 00:33:54,166 uh, can I just say... 706 00:33:55,125 --> 00:33:56,208 [exhales] 707 00:33:56,750 --> 00:33:57,833 I'm sorry. 708 00:33:57,833 --> 00:33:58,833 For what? 709 00:34:01,125 --> 00:34:02,416 For not being a better sister. 710 00:34:07,458 --> 00:34:08,375 You were great. 711 00:34:09,500 --> 00:34:10,458 [Kate] I was mean. 712 00:34:11,125 --> 00:34:12,958 - So was I. - [Kate] Yeah, I was worse. 713 00:34:13,625 --> 00:34:14,750 You really weren't. 714 00:34:15,333 --> 00:34:17,375 I was such a dick. I tortured you. 715 00:34:18,125 --> 00:34:20,666 I was angry at you, I think, 716 00:34:22,041 --> 00:34:25,541 for how you were with Tully, all of your guys' inside jokes. 717 00:34:28,375 --> 00:34:30,375 I wanted to be like that with you. 718 00:34:34,083 --> 00:34:35,250 I mean, we are now. 719 00:34:37,083 --> 00:34:37,958 Yeah. 720 00:34:39,875 --> 00:34:42,541 Even though you totally cheat at backgammon. 721 00:34:44,416 --> 00:34:46,541 So are you saying you don't want a rematch? 722 00:34:46,541 --> 00:34:48,208 Oh, I'm coming for you, Mularkey. 723 00:34:48,208 --> 00:34:51,208 That's what you said the last three times. I'll mark down my win. 724 00:34:51,208 --> 00:34:54,375 - [laughing] Are you serious? - 'Cause I think you forgot. 725 00:35:01,250 --> 00:35:02,166 [Bud grunts] 726 00:35:02,666 --> 00:35:04,000 Yeah. [groans] 727 00:35:06,041 --> 00:35:07,208 Well... [exhales] 728 00:35:09,416 --> 00:35:12,625 That should do it, Katie bear. All... All set for college. 729 00:35:13,208 --> 00:35:15,666 - [Bud sighs] - [Margie chuckles] Whew! 730 00:35:16,458 --> 00:35:18,791 I guess this is really it. [sighs] 731 00:35:18,791 --> 00:35:21,541 Oh, Sean, I'm gonna miss you so much. You can come visit me anytime. 732 00:35:21,541 --> 00:35:23,833 - Well, not... not any time. - [Sean] Yeah? 733 00:35:25,416 --> 00:35:27,166 I'm gonna miss you too. [chuckles] 734 00:35:30,708 --> 00:35:32,625 - Mom. - [Margie whimpers] Mm-hmm. 735 00:35:35,208 --> 00:35:37,208 [all chuckle] 736 00:35:37,208 --> 00:35:38,750 [Kate] Mom, I can't breathe. 737 00:35:38,750 --> 00:35:40,708 I'm sorry, I can't... I'm sorry. 738 00:35:43,208 --> 00:35:44,666 [Margie whimpers] 739 00:35:44,666 --> 00:35:47,291 Okay, you two take care of each other. 740 00:35:47,291 --> 00:35:48,583 - Okay? - We will. Promise. 741 00:35:48,583 --> 00:35:50,791 - [Margie] Okay. - [Kate] Love you guys. Bye. 742 00:35:54,583 --> 00:35:56,166 - [Kate exhales] - Okay. 743 00:35:56,166 --> 00:35:57,291 - You ready? - Yeah. 744 00:35:57,291 --> 00:35:58,250 [both chuckle] 745 00:35:58,916 --> 00:35:59,833 - Okay. - [Tully] Okay. 746 00:35:59,833 --> 00:36:01,583 [car engine turns over] 747 00:36:01,583 --> 00:36:03,125 - Okay, bye! - [Tully] Bye! 748 00:36:03,125 --> 00:36:05,208 - [Kate] Love you! - [all] Bye! 749 00:36:05,208 --> 00:36:06,625 [Kate] Love you guys! 750 00:36:06,625 --> 00:36:08,333 - [Margie] Love you! - [Kate] Bye! 751 00:36:08,333 --> 00:36:09,458 [Sean] Love ya! 752 00:36:09,458 --> 00:36:11,125 [Tully and Kate chuckling] 753 00:36:11,125 --> 00:36:14,333 - Firefly Lane girls forever! - Forever! 754 00:36:16,000 --> 00:36:17,083 Go get 'em, girls. 755 00:36:21,458 --> 00:36:22,541 [horn honks] 756 00:36:24,041 --> 00:36:25,125 Tell me the truth. 757 00:36:26,083 --> 00:36:27,333 Was it awful? 758 00:36:29,041 --> 00:36:31,166 It was great. You were great. 759 00:36:31,166 --> 00:36:33,958 This whole thing was so... [inhales] ...great. 760 00:36:33,958 --> 00:36:36,250 I mean, your own studio for your very own show. 761 00:36:36,250 --> 00:36:39,291 Cut the crap, Mularkey. It's all going wrong. 762 00:36:39,291 --> 00:36:42,458 I just don't know why exactly. I need you to level with me. 763 00:36:43,333 --> 00:36:44,416 [scoffs] Look, I... 764 00:36:44,416 --> 00:36:47,083 - This is none of my business. I-- - Oh, please, with that shit. 765 00:36:47,083 --> 00:36:49,708 I'm not a producer. I'm a housewife. 766 00:36:49,708 --> 00:36:52,541 Really? Is this what we're doing right now? 767 00:36:52,541 --> 00:36:53,791 No, I just... 768 00:36:54,500 --> 00:36:55,333 What do I know? 769 00:36:55,333 --> 00:36:56,333 You know me! 770 00:36:57,125 --> 00:37:00,083 Plus, you are literally my key demographic. 771 00:37:00,083 --> 00:37:02,375 So tell me what the fuck I need to do to make it work. 772 00:37:02,375 --> 00:37:03,875 Please, for the love of God. 773 00:37:05,208 --> 00:37:06,041 Okay. 774 00:37:07,291 --> 00:37:08,875 Your hair is awful. 775 00:37:10,291 --> 00:37:15,208 Makeup, same thing. And wardrobe, that is not your color. 776 00:37:17,166 --> 00:37:19,625 Excuse me. Every color is my color. 777 00:37:19,625 --> 00:37:21,875 [Kate chuckles, exhales] 778 00:37:21,875 --> 00:37:23,666 That's not even what's really the problem. 779 00:37:24,791 --> 00:37:26,458 So what's really the problem? 780 00:37:26,458 --> 00:37:30,541 Hey, so, um, the network has a few thoughts. 781 00:37:30,541 --> 00:37:31,708 No. [sighs] 782 00:37:32,333 --> 00:37:35,000 I don't care. I want to hear what Kate thinks. 783 00:37:36,208 --> 00:37:37,125 Okay. 784 00:37:37,125 --> 00:37:40,125 The real problem is you're being Tully Hart, world-class journalist. 785 00:37:40,750 --> 00:37:42,291 Right. Because that's who I am. 786 00:37:42,291 --> 00:37:46,083 Well, it's part of who you are, and it served you very well up until now. 787 00:37:46,083 --> 00:37:49,041 I mean, the world sees you as tough and poised. 788 00:37:49,041 --> 00:37:50,666 I mean, you interview presidents. 789 00:37:50,666 --> 00:37:54,375 But I think if this show is gonna work, 790 00:37:54,375 --> 00:37:57,750 you just need to let all that go and just be the Tully that I know. 791 00:37:57,750 --> 00:37:59,083 [Johnny] Right. 792 00:37:59,083 --> 00:38:03,916 Yeah. I mean, the real Tully isn't some perfect paragon of journalistic integrity. 793 00:38:03,916 --> 00:38:06,541 Exactly. She's a mess. She drinks way too much. 794 00:38:06,541 --> 00:38:09,250 - [Johnny] Swears around children. - She sleeps with all the wrong men. 795 00:38:10,916 --> 00:38:14,750 Okay, so you guys want me to host this show 796 00:38:14,750 --> 00:38:19,708 as a alcoholic, foulmouthed slut who corrupts America's youth? 797 00:38:20,291 --> 00:38:22,791 Host the show as yourself, like... like The Girlfriend Hour. 798 00:38:23,541 --> 00:38:25,250 When we do Thanksgiving at my parents' house, 799 00:38:25,250 --> 00:38:26,875 and we're sitting with all the women, 800 00:38:26,875 --> 00:38:29,416 and we're laughing and we're talking and we're telling stories, 801 00:38:29,416 --> 00:38:32,000 and you get all of them to open up to you. 802 00:38:33,375 --> 00:38:35,333 That's who you need to be on the show. 803 00:38:35,333 --> 00:38:37,541 I mean, that's who I'd want to watch. 804 00:38:37,541 --> 00:38:39,916 [gentle music playing] 805 00:38:41,416 --> 00:38:42,500 She's right, you know. 806 00:38:48,208 --> 00:38:49,875 That was a nice dinner tonight. 807 00:38:49,875 --> 00:38:51,125 [Tully] Yeah. [exhales] 808 00:38:51,125 --> 00:38:53,291 Cloud seemed to like it, and Margie. 809 00:38:53,791 --> 00:38:56,291 If I can please them both, it's a win. 810 00:38:57,083 --> 00:38:58,458 So, how you doing, Tul? 811 00:38:59,541 --> 00:39:00,583 You still mad at me? 812 00:39:02,125 --> 00:39:03,125 What're you talking about? 813 00:39:03,875 --> 00:39:07,958 You've been waiting on me hand and foot for weeks, acting like the perfect friend. 814 00:39:08,666 --> 00:39:10,666 Acting like? 815 00:39:11,291 --> 00:39:13,791 But I can tell. You're mad at me. 816 00:39:15,291 --> 00:39:16,875 Why would I be mad at you? 817 00:39:18,083 --> 00:39:20,291 Because I promised you that I would never leave. 818 00:39:21,416 --> 00:39:22,500 And now, I am. 819 00:39:23,041 --> 00:39:25,250 [inhales deeply] 820 00:39:25,250 --> 00:39:26,250 It's not your fault. 821 00:39:26,250 --> 00:39:27,500 Does that matter? 822 00:39:30,458 --> 00:39:33,458 Tul, this might be your last chance to yell at me. 823 00:39:33,458 --> 00:39:35,333 Would you stop saying shit like that? 824 00:39:35,333 --> 00:39:37,083 Why? It's true. 825 00:39:37,083 --> 00:39:38,541 [Tully scoffs] I don't care. 826 00:39:39,333 --> 00:39:40,916 I don't want to think about it. 827 00:39:41,458 --> 00:39:43,083 And I don't want to yell at you. 828 00:39:43,791 --> 00:39:47,125 - I bet you'd feel better if you did. - [Tully] I'm never gonna feel better. 829 00:39:47,916 --> 00:39:48,791 Okay? 830 00:39:52,666 --> 00:39:54,791 - We had a deal, Mularkey. - [Kate] I know. 831 00:39:55,333 --> 00:39:58,000 [sobbing] We were gonna be old ladies together. 832 00:40:00,416 --> 00:40:02,250 [sobbing] You can't die. 833 00:40:02,875 --> 00:40:03,916 You can't. 834 00:40:03,916 --> 00:40:06,541 I don't know who I am without you. 835 00:40:06,541 --> 00:40:10,458 I am so scared that I'm just gonna disintegrate, 836 00:40:11,166 --> 00:40:15,583 literally, like all my atoms are just gonna break apart or something 837 00:40:15,583 --> 00:40:16,708 when you're gone. 838 00:40:18,083 --> 00:40:20,708 - I don't know how to exist. - [Kate] Mmm. 839 00:40:21,875 --> 00:40:23,791 I don't know how to exist without you. 840 00:40:26,125 --> 00:40:26,958 I... 841 00:40:27,666 --> 00:40:30,166 I'm not ready. I'm not ready. 842 00:40:31,500 --> 00:40:34,458 - I'm never gonna be ready. - [Kate breathes sharply] 843 00:40:37,875 --> 00:40:41,083 I know, Tul. I think in a weird way, I'm getting off easier. 844 00:40:42,583 --> 00:40:45,500 I don't have to face a world without you. 845 00:40:53,750 --> 00:40:55,000 [Tully sniffles, inhales] 846 00:40:55,750 --> 00:40:57,916 Promise me when you start your new talk show-- 847 00:40:57,916 --> 00:41:00,125 Oh God, who says I'm doing that? 848 00:41:00,125 --> 00:41:02,125 - [Kate] Promise me... - [Tully sighs] 849 00:41:02,125 --> 00:41:04,291 ...that you're gonna dedicate your first episode to me. 850 00:41:04,291 --> 00:41:05,875 [Tully chuckles] 851 00:41:05,875 --> 00:41:07,416 And I want you to cry. Okay? 852 00:41:07,416 --> 00:41:11,000 Like big ugly cry like you just did, like making that crazy face you just made. 853 00:41:11,000 --> 00:41:12,500 Fuck you. [chuckles] 854 00:41:12,500 --> 00:41:15,500 [Kate] I'm serious, okay? I'm gonna haunt you if you don't. 855 00:41:16,583 --> 00:41:19,791 Also, I want you to call Danny back. 856 00:41:21,250 --> 00:41:23,916 I know, I will. Okay, I will. 857 00:41:24,708 --> 00:41:28,416 [Kate] Not later. Not some day. Not once I'm gone. Now. 858 00:41:29,666 --> 00:41:33,000 It's okay to be happy now, Tul. You don't need to wait until I'm dead. 859 00:41:34,791 --> 00:41:35,750 I'm not waiting. 860 00:41:36,708 --> 00:41:37,791 Yeah, you are. 861 00:41:39,708 --> 00:41:44,125 But I want to be able to hear about all your crazy, hot, new relationship sex 862 00:41:44,125 --> 00:41:46,125 while I can still appreciate it. 863 00:41:48,958 --> 00:41:49,833 Okay. 864 00:41:51,625 --> 00:41:53,666 I will call him tomorrow. 865 00:41:55,041 --> 00:41:57,208 No, don't just call him. Go see him. Okay? 866 00:41:57,208 --> 00:41:58,416 Okay. 867 00:41:59,000 --> 00:42:00,583 You pain in my ass. 868 00:42:02,000 --> 00:42:02,916 [exhales] 869 00:42:04,916 --> 00:42:07,000 Now, can we do something that I want? 870 00:42:07,750 --> 00:42:09,208 Nah. I'm good. 871 00:42:09,208 --> 00:42:11,458 [Tully giggles] 872 00:42:11,458 --> 00:42:14,166 [joyful music playing] 873 00:42:16,666 --> 00:42:17,541 Okay. 874 00:42:18,875 --> 00:42:20,000 Close your eyes. 875 00:42:21,375 --> 00:42:24,166 - What are you about to do to me? - Just trust me. 876 00:42:25,416 --> 00:42:26,500 We are kids again. 877 00:42:26,500 --> 00:42:28,833 - Come down. - [whispers] You're crazy. 878 00:42:29,416 --> 00:42:30,625 It's the '70s. 879 00:42:31,458 --> 00:42:34,125 We just snuck out of your parents' house to ride our bikes. 880 00:42:34,625 --> 00:42:37,041 - [bicycle bell rings] - We're laughing our heads off 881 00:42:38,000 --> 00:42:39,625 because we are invincible. 882 00:42:41,500 --> 00:42:42,916 Hold your arms out like an airplane. 883 00:42:42,916 --> 00:42:44,416 [young Kate chuckles] 884 00:42:44,416 --> 00:42:47,958 [uplifting music playing] 885 00:42:49,416 --> 00:42:53,500 [both chuckling] 886 00:42:53,500 --> 00:42:55,291 Oh my God, I'm so scared! 887 00:42:56,250 --> 00:42:57,625 Isn't there a pool somewhere here? 888 00:42:57,625 --> 00:42:59,000 - [bells ring] - [both chuckling] 889 00:42:59,000 --> 00:43:00,250 Oh God! Shit. 890 00:43:00,250 --> 00:43:01,583 Just trust me. 891 00:43:07,958 --> 00:43:09,708 - Whoo! - Whoo! 892 00:43:09,708 --> 00:43:11,791 [chuckles] 893 00:43:11,791 --> 00:43:14,916 - Ah shit, that was fun. - [Tully giggles] 894 00:43:16,666 --> 00:43:18,041 You want to get high? 895 00:43:19,375 --> 00:43:20,208 Yeah. 896 00:43:21,333 --> 00:43:22,250 [chuckles] 897 00:43:24,750 --> 00:43:26,958 [bird wails] 898 00:43:29,375 --> 00:43:32,250 Man, this medical marijuana is strong. 899 00:43:32,916 --> 00:43:35,791 Better than anything Cloud used to smoke. 900 00:43:35,791 --> 00:43:38,166 - Mmm, it's good shit. - Mmm. 901 00:43:39,041 --> 00:43:41,791 What do you think you're doing? 902 00:43:41,791 --> 00:43:43,333 - Oh shit! - We're caught! We're caught! 903 00:43:43,333 --> 00:43:45,625 - [Tully chuckling] - Caught! 904 00:43:46,250 --> 00:43:47,625 You two. 905 00:43:47,625 --> 00:43:49,375 You think you're so slick. 906 00:43:49,375 --> 00:43:54,625 Like when you used to sneak back into the house while I was watching TV. 907 00:43:54,625 --> 00:43:55,916 You knew about that? 908 00:43:56,500 --> 00:44:00,041 I could hear your damn footsteps like a couple of Clydesdales. 909 00:44:00,041 --> 00:44:01,750 [both laughing] 910 00:44:01,750 --> 00:44:03,500 - [Tully] I'm stoned. - [Kate] It was like... 911 00:44:03,500 --> 00:44:05,583 [both continue chuckling] 912 00:44:06,583 --> 00:44:07,875 - Here. - [Cloud] Thank you. 913 00:44:07,875 --> 00:44:09,125 [Tully] Hmm. 914 00:44:09,125 --> 00:44:11,250 - [Kate] Oh shit. - [Cloud exhales] 915 00:44:12,000 --> 00:44:15,375 - [Kate chuckles] - Well, don't bogart that joint. 916 00:44:17,083 --> 00:44:18,250 Come on. 917 00:44:18,250 --> 00:44:19,458 [Cloud chuckles] 918 00:44:20,916 --> 00:44:21,833 [Tully] Oh my God. 919 00:44:22,916 --> 00:44:27,291 I have never regretted being sober more than I do right now in this moment. 920 00:44:27,291 --> 00:44:28,583 [Kate and Tully chuckle] 921 00:44:28,583 --> 00:44:30,583 - You want a hit? - Oh no. 922 00:44:31,333 --> 00:44:33,458 I have smoked my lifetime limit, 923 00:44:33,458 --> 00:44:38,708 but, man, who would have thought it'd be you trying to corrupt me. 924 00:44:39,291 --> 00:44:43,875 - [all continue chuckling] - [Kate coughs] 925 00:44:43,875 --> 00:44:45,708 - [Cloud exhales] - Thanks. 926 00:44:45,708 --> 00:44:49,250 - So, are we having girl talk? - [Cloud chuckles] 927 00:44:49,250 --> 00:44:54,458 Because I am dying to know, what is Dan the Sports Man like in bed? 928 00:44:54,458 --> 00:44:55,375 Ooh! 929 00:44:55,375 --> 00:44:56,583 Oh my God! 930 00:44:57,458 --> 00:44:59,125 What is happening? 931 00:44:59,666 --> 00:45:00,666 Well... 932 00:45:02,458 --> 00:45:05,208 - He is the best I have ever had. - [Margie] Oh! 933 00:45:05,208 --> 00:45:08,166 - And I have had some greats. - [chuckles] 934 00:45:08,166 --> 00:45:09,291 [chuckles] 935 00:45:09,291 --> 00:45:12,666 He is a sexy man. I can't deny. 936 00:45:12,666 --> 00:45:14,375 - [all] Mmm. - [Tully chuckles] 937 00:45:14,375 --> 00:45:15,833 And what about you, honey? 938 00:45:16,458 --> 00:45:17,541 Oh, Mom... 939 00:45:18,083 --> 00:45:21,791 [clicks tongue] ...there's not been a lot of action in that department lately. 940 00:45:21,791 --> 00:45:23,791 But you had great sex, right? 941 00:45:24,416 --> 00:45:25,250 You and Johnny, 942 00:45:25,250 --> 00:45:29,291 the kind where you're sweating and screaming, 943 00:45:29,291 --> 00:45:32,083 and you're afraid you might break the bed. 944 00:45:32,083 --> 00:45:35,666 [all chuckling] 945 00:45:35,666 --> 00:45:36,708 [Margie] Oh. 946 00:45:37,875 --> 00:45:40,375 Yeah, Mom, we did. 947 00:45:42,458 --> 00:45:43,458 We really did. 948 00:45:45,291 --> 00:45:46,125 Good. 949 00:45:46,750 --> 00:45:47,625 I'm glad. 950 00:45:49,500 --> 00:45:51,000 I don't know why, but... 951 00:45:52,000 --> 00:45:53,250 that comforts me. 952 00:45:54,583 --> 00:45:55,416 Well... 953 00:45:56,958 --> 00:46:00,750 I know how important it was to you always that I reach my full potential. 954 00:46:02,708 --> 00:46:04,083 Oh, honey, no. 955 00:46:04,083 --> 00:46:07,750 You... You surpassed your full potential. 956 00:46:10,041 --> 00:46:13,500 I am so proud that I raised a daughter 957 00:46:14,166 --> 00:46:18,166 who was a better wife, a better mother, a... 958 00:46:19,833 --> 00:46:23,875 a better friend, a better person than I ever was. 959 00:46:26,583 --> 00:46:28,916 Well, I guess I didn't tell you that enough. 960 00:46:30,083 --> 00:46:31,666 How proud I am of you. 961 00:46:36,791 --> 00:46:38,958 - I know that, Mom. - [Tully sighs] 962 00:46:40,041 --> 00:46:41,458 I'm so proud of you too. 963 00:46:42,416 --> 00:46:44,041 [chuckles] 964 00:46:46,125 --> 00:46:47,208 Whoo! [chuckles] 965 00:46:48,166 --> 00:46:51,250 Stoned Marge is a roller coaster. 966 00:46:51,250 --> 00:46:53,708 [all laugh] 967 00:46:53,708 --> 00:46:54,625 I mean... 968 00:46:54,625 --> 00:46:57,541 - Margie. - [Tully continues laughing] 969 00:46:57,541 --> 00:46:58,458 Margie. 970 00:46:58,458 --> 00:47:00,166 Yeah. Margie. 971 00:47:00,166 --> 00:47:01,250 - Margie. - Margie. 972 00:47:01,250 --> 00:47:03,166 - Gie! Margaret. - [all laughing] 973 00:47:03,166 --> 00:47:04,583 I got high with Margie. 974 00:47:04,583 --> 00:47:06,291 - Fucking did it. - Got high with your mom! 975 00:47:06,291 --> 00:47:08,625 [all laughing] 976 00:47:08,625 --> 00:47:11,416 [printer whirring] 977 00:47:17,958 --> 00:47:18,875 [Kate sighs] 978 00:47:20,416 --> 00:47:22,500 Well, someone had a fun night. 979 00:47:23,875 --> 00:47:24,708 Yeah. 980 00:47:25,833 --> 00:47:27,375 And guess what? 981 00:47:29,208 --> 00:47:30,541 I finished my book. 982 00:47:30,541 --> 00:47:31,541 [Johnny] You did? 983 00:47:32,083 --> 00:47:35,125 Finally. Now can you tell me what the heck it's about? 984 00:47:35,125 --> 00:47:37,875 - Does it take place in a shire? - [Kate chuckles] 985 00:47:38,458 --> 00:47:39,291 No. 986 00:47:40,208 --> 00:47:41,166 It's, uh... 987 00:47:42,541 --> 00:47:43,833 the story of my life. 988 00:47:45,291 --> 00:47:46,333 I wrote it for Marah. 989 00:47:47,166 --> 00:47:48,000 Oh. 990 00:47:48,916 --> 00:47:49,750 Wow. 991 00:47:50,250 --> 00:47:53,625 I figured, uh, it'd be a way for her to know me. 992 00:47:55,000 --> 00:47:56,125 And to remember me. 993 00:47:58,416 --> 00:48:03,625 And honestly, it's... it's been really fun to relive all of those moments, 994 00:48:04,166 --> 00:48:08,166 like the first time that I saw Tully at the bus stop, 995 00:48:08,166 --> 00:48:09,750 the first time I met you. 996 00:48:09,750 --> 00:48:11,208 [Johnny chuckles softly] 997 00:48:11,208 --> 00:48:13,000 Now that's a chapter I want to read. 998 00:48:13,000 --> 00:48:15,291 Oh, you did not come off very well in the beginning. 999 00:48:15,291 --> 00:48:18,750 - You barely knew that I existed. - That is not true. 1000 00:48:19,625 --> 00:48:21,708 I was well aware of your existence. 1001 00:48:22,791 --> 00:48:24,083 You used to bring me soup. 1002 00:48:24,083 --> 00:48:26,833 Oh, there is a whole chapter on the soup. 1003 00:48:26,833 --> 00:48:28,000 [Johnny chuckles] 1004 00:48:28,541 --> 00:48:30,083 I used to watch you. 1005 00:48:31,833 --> 00:48:35,500 Flitting around the office in your little skirt and tights. 1006 00:48:35,500 --> 00:48:39,875 Mmm. Well, that sounds borderline inappropriate, Mr. Ryan. 1007 00:48:39,875 --> 00:48:41,208 [Johnny chuckles] 1008 00:48:42,833 --> 00:48:45,000 - I was so intimidated by you. - [Kate scoffs] 1009 00:48:45,583 --> 00:48:47,333 - Yeah, right. - It's true. 1010 00:48:48,625 --> 00:48:49,791 You were the first... 1011 00:48:50,750 --> 00:48:52,875 truly good person I'd ever met. 1012 00:48:54,708 --> 00:48:55,875 Freaked me right out. 1013 00:48:57,000 --> 00:48:58,041 [Kate inhales] 1014 00:48:59,166 --> 00:49:01,125 It's a really strange experience. 1015 00:49:01,958 --> 00:49:02,916 Writing down your life. 1016 00:49:04,166 --> 00:49:05,083 I always... 1017 00:49:06,375 --> 00:49:07,666 thought that I... 1018 00:49:08,708 --> 00:49:09,958 I wasn't doing enough. 1019 00:49:09,958 --> 00:49:13,000 You know, that I... I should have been more. 1020 00:49:13,000 --> 00:49:16,500 I was just a wife and a mom. 1021 00:49:18,041 --> 00:49:21,083 [scoffs] All those worries seem so meaningless now. 1022 00:49:22,416 --> 00:49:26,625 All I want is for Marah to know that I'm proud of her. 1023 00:49:29,000 --> 00:49:30,583 And what a gift it's been... 1024 00:49:32,791 --> 00:49:33,958 being her mom. 1025 00:49:36,583 --> 00:49:38,458 And I want you to know. 1026 00:49:40,000 --> 00:49:41,583 It's okay, you don't have to. 1027 00:49:41,583 --> 00:49:44,041 - I want you to know. - [Johnny cries] 1028 00:49:45,083 --> 00:49:46,833 How proud I am of us. 1029 00:49:48,791 --> 00:49:51,500 For the life that we've built together. 1030 00:49:54,791 --> 00:49:56,833 The rest is just window dressing, right? 1031 00:49:57,833 --> 00:49:59,375 [Johnny swallows, exhales] 1032 00:49:59,375 --> 00:50:01,083 [Kate] It's who you love that matters. 1033 00:50:02,166 --> 00:50:03,333 And who loves you. 1034 00:50:03,333 --> 00:50:05,708 [tender music playing] 1035 00:50:06,541 --> 00:50:07,416 [Johnny exhales] 1036 00:50:18,208 --> 00:50:19,041 Anyway. 1037 00:50:20,791 --> 00:50:23,375 Give this to her whenever she's ready. 1038 00:50:34,458 --> 00:50:36,666 Don't read it in front of me, I'm too embarrassed. 1039 00:50:46,416 --> 00:50:47,333 Kate... 1040 00:50:50,500 --> 00:50:51,541 I know. 1041 00:50:53,083 --> 00:50:54,416 I love you too. 1042 00:50:58,958 --> 00:50:59,916 [Johnny sniffles] 1043 00:51:02,375 --> 00:51:03,250 [Johnny inhales] 1044 00:51:03,250 --> 00:51:05,875 [tender music continues] 1045 00:51:20,416 --> 00:51:21,875 [Kate breathes deeply] 1046 00:51:22,583 --> 00:51:23,541 [Johnny exhales] 1047 00:51:26,583 --> 00:51:27,583 [Johnny sniffles] 1048 00:51:30,541 --> 00:51:33,333 [Kate breathing shakily] 1049 00:51:42,916 --> 00:51:45,416 - [sirens wailing faintly] - [horns honk] 1050 00:51:48,166 --> 00:51:49,500 [Tully sighs] 1051 00:51:49,500 --> 00:51:50,416 [Danny] Hey, there. 1052 00:51:50,416 --> 00:51:51,500 Shit! 1053 00:51:52,916 --> 00:51:54,875 You scared me, Sports Man. 1054 00:51:55,833 --> 00:51:57,458 Heard you coming down the hall. 1055 00:51:57,458 --> 00:51:59,916 Yes. Apparently, I have heavy footsteps. 1056 00:52:04,125 --> 00:52:05,958 I've been, uh... I've been trying to call you. 1057 00:52:07,833 --> 00:52:09,458 Yeah, I, um... 1058 00:52:10,083 --> 00:52:11,500 I've been staying at Kate's. 1059 00:52:11,500 --> 00:52:12,708 [inhales] 1060 00:52:12,708 --> 00:52:14,500 Just trying to focus on that. 1061 00:52:15,541 --> 00:52:17,708 Yeah. I get it. Totally. 1062 00:52:17,708 --> 00:52:21,125 She'd love to see you, by the way. So maybe you could stop by? 1063 00:52:22,666 --> 00:52:25,750 Yeah, yeah, I'd really... I'd really like to see her too. 1064 00:52:27,416 --> 00:52:29,416 - Before I go. - Go where? 1065 00:52:31,000 --> 00:52:32,000 Back to New York. 1066 00:52:33,333 --> 00:52:35,708 Big opportunity, my startup, 1067 00:52:36,416 --> 00:52:40,583 I'm opening up an East Coast office and, uh, started a media blitz. 1068 00:52:40,583 --> 00:52:44,208 It's just... It makes sense for me to be there. 1069 00:52:46,000 --> 00:52:47,291 So you're moving? 1070 00:52:47,291 --> 00:52:50,000 Yep, I've been trying to call you and tell you. 1071 00:52:50,000 --> 00:52:53,208 Yeah, like I said, I'm sorry, my best friend is dying. 1072 00:52:53,208 --> 00:52:54,166 I'm not mad. 1073 00:52:55,833 --> 00:52:58,750 You know, it's... it's one thing we know how to do, 1074 00:52:58,750 --> 00:53:00,416 we give each other space. 1075 00:53:01,458 --> 00:53:04,333 You know, we don't ask things of each other ever. 1076 00:53:05,291 --> 00:53:08,625 That's how it works for us. That's why it works for us. 1077 00:53:10,791 --> 00:53:15,250 Anyway, um, I... I wanted to come by and say hi, 1078 00:53:15,250 --> 00:53:18,250 and I'm here a couple more days. 1079 00:53:18,250 --> 00:53:21,583 So if you need anyone to talk to... 1080 00:53:22,375 --> 00:53:23,250 Um... 1081 00:53:26,250 --> 00:53:27,083 Okay. 1082 00:53:29,666 --> 00:53:31,708 I can't believe you're fucking leaving. 1083 00:53:32,833 --> 00:53:35,333 Tully, you haven't returned a single phone call in weeks. 1084 00:53:36,458 --> 00:53:38,583 Yeah, not because I didn't want to. 1085 00:53:39,208 --> 00:53:40,125 I... 1086 00:53:41,541 --> 00:53:45,916 [sighs] I was... scared. I... I wasn't ready for us. 1087 00:53:45,916 --> 00:53:49,041 Look, it's okay. It's fine. 1088 00:53:49,625 --> 00:53:51,416 Really. Doesn't matter. 1089 00:53:51,416 --> 00:53:52,750 Except it does. 1090 00:53:52,750 --> 00:53:55,291 - I told you I loved you. - Yeah, and then you stopped calling me. 1091 00:53:56,375 --> 00:54:00,583 Look, it's fine, Tully. That's why I knew you'd understand that I have to go. 1092 00:54:04,125 --> 00:54:05,125 Do you... 1093 00:54:06,041 --> 00:54:06,958 have to? 1094 00:54:08,041 --> 00:54:09,666 Are you asking me to stay? 1095 00:54:13,041 --> 00:54:14,250 Would you stay if I asked? 1096 00:54:14,250 --> 00:54:16,750 - For fuck's sake, Tully. Jesus Christ. - Okay, okay, okay. 1097 00:54:16,750 --> 00:54:17,875 [Tully sighs] 1098 00:54:20,083 --> 00:54:21,000 [exhales] 1099 00:54:22,583 --> 00:54:23,916 You're right. We... 1100 00:54:25,208 --> 00:54:26,583 We give each other space. 1101 00:54:26,583 --> 00:54:29,791 We don't ask much, and it's what works about us, 1102 00:54:29,791 --> 00:54:32,583 except it doesn't, because... 1103 00:54:34,708 --> 00:54:35,916 because I want more. 1104 00:54:36,916 --> 00:54:41,125 So I am asking you to stay, for me. 1105 00:54:42,416 --> 00:54:46,041 I know it's not fair. I've... I've been a jerk. 1106 00:54:48,166 --> 00:54:49,125 I love you. 1107 00:54:50,916 --> 00:54:52,500 And I want to be with you. 1108 00:54:53,833 --> 00:54:57,458 So please don't go to fucking New York. Please just stay here with me. 1109 00:54:57,958 --> 00:55:00,083 [tender music playing] 1110 00:55:18,000 --> 00:55:20,166 God, now was that so fucking hard? 1111 00:55:20,166 --> 00:55:22,333 Yes, it was. 1112 00:55:22,833 --> 00:55:24,500 - [Danny chuckles] - [Tully exhales] 1113 00:55:25,583 --> 00:55:28,750 Were you really gonna move across the country? 1114 00:55:28,750 --> 00:55:30,791 Yes, I was. 1115 00:55:31,333 --> 00:55:33,416 I had an apartment and everything. 1116 00:55:34,000 --> 00:55:35,875 You didn't think I'd want you to stay? 1117 00:55:36,875 --> 00:55:37,791 I hoped. 1118 00:55:39,583 --> 00:55:41,125 I didn't know for sure. 1119 00:55:41,125 --> 00:55:43,833 But you are staying though, right? 1120 00:55:46,000 --> 00:55:47,000 For me? 1121 00:55:48,166 --> 00:55:49,000 Yes... 1122 00:55:50,125 --> 00:55:51,666 even though you're a complete nightmare. 1123 00:55:51,666 --> 00:55:52,625 [both chuckle] 1124 00:55:52,625 --> 00:55:55,000 That's what you love about me, Sports Man. 1125 00:55:55,791 --> 00:55:56,916 Yeah, you're right. 1126 00:55:57,500 --> 00:55:59,500 [Tully giggles] 1127 00:56:00,000 --> 00:56:01,708 [tender music continues] 1128 00:56:07,625 --> 00:56:10,625 You sure you wanna wear that to Tully's big show? I got you that new dress. 1129 00:56:10,625 --> 00:56:13,666 Mom, I'm a witch. I have to wear my witch suit. 1130 00:56:13,666 --> 00:56:15,250 Ah, okay. 1131 00:56:15,250 --> 00:56:17,958 That's fine. You can wear whatever you want. 1132 00:56:18,791 --> 00:56:21,208 But I want you to know 1133 00:56:22,041 --> 00:56:24,000 it's not the costume that makes the witch, 1134 00:56:24,583 --> 00:56:26,166 it's the magic inside you. 1135 00:56:27,083 --> 00:56:30,166 And you have that, no matter what, always. 1136 00:56:31,166 --> 00:56:34,041 You are the most magical person that I know, Marah Ryan. 1137 00:56:34,041 --> 00:56:37,041 Aw, thanks, Mommy. So are you. 1138 00:56:38,166 --> 00:56:39,041 Yeah? 1139 00:56:39,041 --> 00:56:40,750 [Marah] Duh! You're my best friend! 1140 00:56:43,375 --> 00:56:44,208 Oh. 1141 00:56:45,375 --> 00:56:46,333 Thanks, sweetie. 1142 00:56:47,958 --> 00:56:51,416 - [Kate exhales] - Well, I guess I could wear the new dress. 1143 00:56:52,958 --> 00:56:53,916 Really? 1144 00:56:53,916 --> 00:56:54,958 You sure? 1145 00:56:56,916 --> 00:56:58,208 Okay, that's great. 1146 00:56:58,208 --> 00:57:00,333 Um, I'll just go grab it. 1147 00:57:01,583 --> 00:57:04,041 And cat ears, I wanna wear cat ears. 1148 00:57:04,666 --> 00:57:06,291 [sighs] Okay. 1149 00:57:06,291 --> 00:57:07,291 [clicks tongue] 1150 00:57:08,083 --> 00:57:09,125 [Johnny exhales] 1151 00:57:10,041 --> 00:57:12,125 - You in the mood for some soup? - Mmm. 1152 00:57:12,125 --> 00:57:13,375 It feels like a soup day. 1153 00:57:14,541 --> 00:57:16,000 - [Kate winces] - [Johnny exhales] 1154 00:57:16,000 --> 00:57:17,166 - Okay? - Yeah. 1155 00:57:17,166 --> 00:57:18,333 [Johnny inhales] 1156 00:57:18,333 --> 00:57:19,375 [Kate groans] 1157 00:57:19,375 --> 00:57:20,416 [Johnny exhales] 1158 00:57:22,458 --> 00:57:24,833 Did you remember to wash Marah's witch suit? 1159 00:57:25,416 --> 00:57:26,333 What? 1160 00:57:28,083 --> 00:57:30,666 She's got the field trip tomorrow. We need to wash it tonight. 1161 00:57:31,666 --> 00:57:34,458 [gentle music playing] 1162 00:57:35,833 --> 00:57:37,500 Yeah, yeah, I'll... I'll wash it. 1163 00:57:40,166 --> 00:57:41,083 Thanks, Johnny. 1164 00:57:42,541 --> 00:57:43,708 I love you so much. 1165 00:57:44,541 --> 00:57:45,958 [Johnny whimpers] 1166 00:57:47,500 --> 00:57:48,750 [voice breaking] I love you too. 1167 00:57:51,166 --> 00:57:52,125 [Kate] Mmm. 1168 00:58:00,041 --> 00:58:01,833 - [Johnny exhales, laughs] - What! 1169 00:58:01,833 --> 00:58:03,750 Oh my God! 1170 00:58:03,750 --> 00:58:06,000 Johnny, look at that staircase! It's incredible! 1171 00:58:06,000 --> 00:58:07,333 [Johnny] Yeah, it is. 1172 00:58:07,333 --> 00:58:09,250 Wow! It's a mansion! 1173 00:58:09,250 --> 00:58:12,375 If you guys don't buy this place, I will. 1174 00:58:12,875 --> 00:58:16,083 Is there a, um, like, a... like, a smell? 1175 00:58:16,083 --> 00:58:17,000 [Tully] Yeah. 1176 00:58:17,916 --> 00:58:19,166 Yeah, it smells like... 1177 00:58:20,583 --> 00:58:21,416 New York. 1178 00:58:21,416 --> 00:58:23,541 It's pee, cat pee to be exact. 1179 00:58:23,541 --> 00:58:25,875 The woman who died here had 14 cats. 1180 00:58:25,875 --> 00:58:28,125 They peed everywhere. It's why we can afford it. 1181 00:58:28,125 --> 00:58:31,041 Well, that and the fact that Johnny happens to be producing 1182 00:58:31,041 --> 00:58:34,166 the number one daytime talk show in America. 1183 00:58:34,666 --> 00:58:36,083 I thought it was number two. 1184 00:58:36,083 --> 00:58:39,000 You can't count Oprah. She's in a league of her own. 1185 00:58:39,000 --> 00:58:40,625 [Johnny] So are you, Tully. 1186 00:58:40,625 --> 00:58:43,791 - Where's my room, Daddy? - [Johnny] I don't know. Let's go find one. 1187 00:58:47,750 --> 00:58:49,125 This is too much, isn't it? 1188 00:58:49,125 --> 00:58:50,750 [Tully] No, no way. 1189 00:58:50,750 --> 00:58:54,416 - You've earned it. - [scoffs] How? By being a failed writer 1190 00:58:54,416 --> 00:58:57,916 and a housewife with only one kid, as my mom likes to say? 1191 00:59:03,416 --> 00:59:04,375 [Kate gasps] 1192 00:59:06,291 --> 00:59:07,291 [Tully chuckles] 1193 00:59:07,291 --> 00:59:09,791 [birds squawking] 1194 00:59:10,875 --> 00:59:13,000 My show is a hit because of you. 1195 00:59:13,916 --> 00:59:14,750 Oh. 1196 00:59:14,750 --> 00:59:17,333 You're the brains of the entire operation. 1197 00:59:18,041 --> 00:59:19,000 And the heart. 1198 00:59:20,333 --> 00:59:21,291 And the soul. 1199 00:59:22,416 --> 00:59:24,666 [tender music playing] 1200 00:59:27,000 --> 00:59:28,250 [Kate sighs] 1201 00:59:28,250 --> 00:59:29,500 Look at this view. 1202 00:59:30,708 --> 00:59:33,666 How could anyone ever be sad with a view like this? 1203 00:59:41,541 --> 00:59:44,041 [Tully] And then he swept me into his arms. 1204 00:59:44,041 --> 00:59:45,125 - [inhales] - [Kate] Mmm. 1205 00:59:45,708 --> 00:59:47,375 [Tully] And he told me he loved me. 1206 00:59:49,375 --> 00:59:50,333 And then we did it. 1207 00:59:51,416 --> 00:59:52,250 Twice. 1208 00:59:52,875 --> 00:59:54,583 - That's it? - [Tully chuckles] 1209 00:59:54,583 --> 00:59:55,500 Just twice? 1210 00:59:55,500 --> 00:59:58,208 Well, I did have to come back to make dinner. 1211 01:00:01,125 --> 01:00:03,916 Oh my God, but he said the funniest thing after. 1212 01:00:04,500 --> 01:00:05,333 Okay... 1213 01:00:06,250 --> 01:00:08,416 it's kind of a long story, so let me refill my tea. 1214 01:00:09,666 --> 01:00:10,541 Okay. 1215 01:00:12,500 --> 01:00:13,625 [door opens] 1216 01:00:16,041 --> 01:00:16,916 [door shuts] 1217 01:00:18,250 --> 01:00:21,166 [birds squawking, tweeting] 1218 01:00:24,041 --> 01:00:26,333 [gentle music playing] 1219 01:00:27,875 --> 01:00:31,333 [birds continue squawking] 1220 01:00:48,458 --> 01:00:50,916 [wind chime chiming softly] 1221 01:00:58,750 --> 01:01:00,541 [eagle screeches] 1222 01:01:37,541 --> 01:01:41,875 Okay, so after we finished the second time, he... 1223 01:01:48,958 --> 01:01:49,833 [sighs] 1224 01:01:53,125 --> 01:01:55,000 ["Blues Run the Game" by Laura Marling playing] 1225 01:01:58,125 --> 01:02:02,166 ♪ Catch a boat to England, baby Maybe to Spain ♪ 1226 01:02:03,541 --> 01:02:08,625 ♪ Wherever I have gone Wherever I've been and gone ♪ 1227 01:02:08,625 --> 01:02:14,750 ♪ Wherever I have gone The blues run the game ♪ 1228 01:02:18,708 --> 01:02:22,916 ♪ Send out for a whiskey, baby Send out for gin ♪ 1229 01:02:24,208 --> 01:02:29,166 ♪ Me and room service, honey Me and room service, mama ♪ 1230 01:02:29,166 --> 01:02:33,041 ♪ Me and room service We are living life of sin ♪ 1231 01:02:38,208 --> 01:02:42,250 ♪ When I'm not sleeping, honey You are on my mind ♪ 1232 01:02:43,500 --> 01:02:48,791 ♪ When I'm not sleeping, honey I ain't sleeping, mama ♪ 1233 01:02:48,791 --> 01:02:52,791 ♪ When I ain't sleeping You know you'll find me crying ♪ 1234 01:02:57,291 --> 01:03:01,541 ♪ Try another city, baby Another town ♪ 1235 01:03:02,791 --> 01:03:07,875 ♪ Wherever I have gone Wherever I've been and gone ♪ 1236 01:03:07,875 --> 01:03:14,000 ♪ Wherever I have gone The blues come following 'round ♪ 1237 01:03:18,000 --> 01:03:22,916 ♪ Living is a gamble, baby Loving's much the same ♪ 1238 01:03:23,500 --> 01:03:28,583 ♪ Wherever I have gone Wherever I've rolled them dice ♪ 1239 01:03:28,583 --> 01:03:34,541 ♪ Wherever I have gone The blues are all the same ♪ 1240 01:03:38,750 --> 01:03:44,166 ♪ When I'm not drinking, baby Someplace down the line ♪ 1241 01:03:44,166 --> 01:03:49,416 ♪ When I ain't drinking, honey I ain't drinking, mama ♪ 1242 01:03:49,416 --> 01:03:53,791 ♪ When I ain't drinking Oh, you know you'll find me crying... ♪ 1243 01:03:58,041 --> 01:03:59,750 I don't think I can go in. 1244 01:04:00,541 --> 01:04:02,083 - [Tully chokes] - [Johnny chuckles softly] 1245 01:04:02,875 --> 01:04:04,083 Yeah. [sniffles] 1246 01:04:04,875 --> 01:04:06,000 She figured. 1247 01:04:08,875 --> 01:04:14,291 ♪ Wherever I have gone Wherever I've been and gone... ♪ 1248 01:04:15,083 --> 01:04:16,458 She left something for you. 1249 01:04:16,458 --> 01:04:23,541 ♪ The blues run the game ♪ 1250 01:04:28,708 --> 01:04:29,708 [song fades] 1251 01:04:42,833 --> 01:04:44,125 [gentle music playing] 1252 01:04:44,125 --> 01:04:45,541 [Kate] Dear Tully. 1253 01:04:45,541 --> 01:04:48,041 I know you won't be able to stand my fucking funeral. 1254 01:04:48,041 --> 01:04:49,208 You're not the star. 1255 01:04:50,041 --> 01:04:53,125 I hope you at least had the photos of me airbrushed. 1256 01:04:53,125 --> 01:04:55,458 Anyway, I know you probably aren't going to forget me, 1257 01:04:55,458 --> 01:04:59,458 but just in case, I wrote it all down in this book, 1258 01:05:00,333 --> 01:05:02,375 and not just the fun stuff either, 1259 01:05:02,375 --> 01:05:07,416 every awful, embarrassing, funny, true thing that I could think of. 1260 01:05:08,375 --> 01:05:09,916 The first time I met you. 1261 01:05:11,875 --> 01:05:14,250 That night you fell through a glass table. 1262 01:05:14,250 --> 01:05:15,500 [young Tully screams] 1263 01:05:15,500 --> 01:05:17,250 - [man] Whoa! - [young Kate] Tully! 1264 01:05:18,166 --> 01:05:19,833 The day we hid a body for Cloud. 1265 01:05:20,791 --> 01:05:21,916 [Kate] Pull him this way. 1266 01:05:22,791 --> 01:05:24,541 Every time we danced... 1267 01:05:26,583 --> 01:05:28,000 sang... 1268 01:05:29,875 --> 01:05:30,708 fought... 1269 01:05:33,416 --> 01:05:34,416 cried... 1270 01:05:36,541 --> 01:05:37,375 made up... 1271 01:05:38,500 --> 01:05:39,583 Well, you get the idea. 1272 01:05:40,916 --> 01:05:43,791 There's so many things I should say to you at this moment, 1273 01:05:44,458 --> 01:05:47,958 but in our lifetime we've probably said them all. 1274 01:05:47,958 --> 01:05:51,000 [inaudible] 1275 01:05:51,708 --> 01:05:57,041 So here's what I have to say in my beyond the grave letter. 1276 01:05:57,625 --> 01:05:59,833 It's very dramatic. Don't you think? 1277 01:06:01,000 --> 01:06:05,000 I know that you'll be thinking that I left you, but it's not true. 1278 01:06:05,875 --> 01:06:08,083 All you have to do is open this book, 1279 01:06:08,916 --> 01:06:10,083 and you'll find me. 1280 01:06:11,958 --> 01:06:12,833 [Tully sighs] 1281 01:06:21,541 --> 01:06:22,916 [chuckles] 1282 01:06:26,250 --> 01:06:27,125 [exhales] 1283 01:06:29,125 --> 01:06:30,041 [sniffles] 1284 01:06:32,583 --> 01:06:33,500 [exhales] 1285 01:06:39,958 --> 01:06:40,916 [lighter clicks] 1286 01:06:45,458 --> 01:06:46,625 [exhales] 1287 01:06:51,000 --> 01:06:52,125 - [sniffles] - [lighter thuds] 1288 01:06:54,291 --> 01:06:56,458 [birds squawking] 1289 01:06:57,625 --> 01:06:58,500 [chuckles] 1290 01:07:01,291 --> 01:07:02,166 [kisses] 1291 01:07:03,291 --> 01:07:04,708 [chuckles] 1292 01:07:06,458 --> 01:07:07,291 [sniffles] 1293 01:07:25,208 --> 01:07:27,541 ["Dancing Queen" by ABBA playing] 1294 01:07:44,791 --> 01:07:49,583 ♪ You can dance You can jive ♪ 1295 01:07:49,583 --> 01:07:53,166 ♪ Having the time of your life ♪ 1296 01:07:53,166 --> 01:07:58,458 ♪ Ooh, see that girl Watch that scene ♪ 1297 01:07:58,458 --> 01:08:03,500 ♪ Digging the dancing queen ♪ 1298 01:08:08,791 --> 01:08:12,541 ♪ Friday night and the lights are low ♪ 1299 01:08:13,541 --> 01:08:16,833 ♪ Looking out for a place to go ♪ 1300 01:08:18,250 --> 01:08:22,375 ♪ Where they play the right music Getting in the swing ♪ 1301 01:08:22,375 --> 01:08:25,208 ♪ You come to look for a king ♪ 1302 01:08:27,833 --> 01:08:31,875 ♪ Anybody could be that guy ♪ 1303 01:08:32,625 --> 01:08:37,333 ♪ Night is young and the music's high ♪ 1304 01:08:37,333 --> 01:08:41,500 ♪ With a bit of rock music Everything is fine ♪ 1305 01:08:41,500 --> 01:08:45,041 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1306 01:08:45,791 --> 01:08:50,458 ♪ And when you get the chance ♪ 1307 01:08:50,458 --> 01:08:54,083 ♪ You are the dancing queen ♪ 1308 01:08:54,083 --> 01:09:01,166 ♪ Young and sweet Only seventeen ♪ 1309 01:09:01,166 --> 01:09:03,666 ♪ Dancing queen ♪ 1310 01:09:03,666 --> 01:09:10,750 ♪ Feel the beat From the tambourine, oh yeah 1311 01:09:10,750 --> 01:09:15,666 ♪ You can dance You can jive ♪ 1312 01:09:15,666 --> 01:09:19,250 ♪ Having the time of your life ♪ 1313 01:09:19,250 --> 01:09:24,583 ♪ Ooh, see that girl Watch that scene ♪ 1314 01:09:24,583 --> 01:09:29,375 ♪ Digging the dancing queen ♪ 1315 01:09:34,750 --> 01:09:39,500 ♪ You can dance You can jive ♪ 1316 01:09:39,500 --> 01:09:43,083 ♪ Having the time of your life ♪ 1317 01:09:43,083 --> 01:09:48,416 ♪ Ooh, see that girl Watch that scene ♪ 1318 01:09:48,416 --> 01:09:53,958 ♪ Digging the dancing queen ♪ 1319 01:09:58,083 --> 01:10:04,875 ♪ Digging the dancing queen ♪ 1320 01:10:15,125 --> 01:10:18,041 [song fades]