1
00:00:10,360 --> 00:00:15,220
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Film.casa :.:
1
00:00:16,360 --> 00:00:21,220
»» ترجمه از: کیارش ««
:.:.: Ki@RaSh :.:.:
2
00:00:24,441 --> 00:00:26,151
روی صحنه میریم تا پنج،
3
00:00:26,776 --> 00:00:30,446
چهار، سه، دو،
4
00:00:35,410 --> 00:00:39,830
خانمها و آقایان،
"تالی هارت" رو تشویق کنید
5
00:00:39,914 --> 00:00:41,834
سلام
6
00:00:43,960 --> 00:00:46,000
به برنامهی "دوست دختر زمان" خوش اومدید
7
00:00:46,087 --> 00:00:49,507
من تالی هارت هستم
و خیلی خوشحالم که شما رو در کنار خودم دارم
8
00:00:49,591 --> 00:00:50,591
همتون رو دوست دارم
9
00:00:55,555 --> 00:00:57,555
- بیست ژوئن، 1970...
- اسم من "باربی"ـه
10
00:00:57,557 --> 00:00:59,140
سلام اسم من "استیسی"ـه
11
00:00:59,142 --> 00:01:03,192
و این دوستم "دالی"ـه
12
00:01:03,271 --> 00:01:06,271
در منطقه اقتصادی مرکز شهر "سیاتل"
13
00:01:10,028 --> 00:01:12,198
- "دوروثی".
- الان اسمم "کلاد"ـه
14
00:01:15,241 --> 00:01:18,121
ممنون "چارلز" و صبح بخیر سیاتل
15
00:01:18,203 --> 00:01:20,003
رز شکفته شدهی من
16
00:01:21,039 --> 00:01:22,039
مامان؟
17
00:01:22,582 --> 00:01:24,172
آره
18
00:01:24,292 --> 00:01:28,092
میرم اتاق مهمان رو آماده کنم.
یکم استراحت کن تا به حالت عادی برگردی
19
00:01:28,171 --> 00:01:29,461
فکر میکنی چیزی زدم؟
20
00:01:29,547 --> 00:01:32,377
من بعد از 4 سال دخترم رو دیدم
21
00:01:33,009 --> 00:01:34,969
عشق قویترین مخدره
22
00:01:35,053 --> 00:01:36,933
میخوای دوباره با مامان زندگی کنی؟
23
00:01:37,013 --> 00:01:39,723
- آره؟ بزن بریم!
- وسایلم!
24
00:01:39,808 --> 00:01:42,228
نیازی به این آشغالهای مادی نداری "تالولا"
[ نام کامل تالی ]
25
00:01:43,186 --> 00:01:45,896
- دوروثی...
- من مادرشم. اون به من تعلق داره
26
00:01:45,980 --> 00:01:47,438
- مادربزرگ!
- اگه میخوایش باید وکیل بگیری
27
00:01:47,440 --> 00:01:48,690
من بچه رو میبرم
28
00:01:48,775 --> 00:01:50,605
تالی! تالی، صبر کن!
29
00:01:50,693 --> 00:01:52,783
شماره تلفن و آدرس من رو بلدی، مگه نه؟
30
00:01:52,862 --> 00:01:53,862
آره، آره
31
00:01:54,170 --> 00:01:55,204
آره
32
00:01:55,281 --> 00:01:57,701
اگه ترسیدی یا چیزی لازم داشتی،
33
00:01:57,784 --> 00:01:58,794
بهم زنگ بزن، خب؟
34
00:01:58,868 --> 00:02:00,328
فقط زنگ بزن
35
00:02:00,411 --> 00:02:02,161
این دختر منه، تالولا
36
00:02:02,247 --> 00:02:03,577
عالی شد
37
00:02:04,082 --> 00:02:05,832
زنگ میزنی مگه نه؟
38
00:02:07,460 --> 00:02:08,750
صبر کن لطفاً
39
00:02:08,837 --> 00:02:10,547
- لطفاٌ تالی!
- خداحافظ مامان بزرگ!
40
00:02:15,385 --> 00:02:19,055
عشق نه مرگ!
41
00:02:19,139 --> 00:02:24,269
عشق نه مرگ!
42
00:02:27,063 --> 00:02:29,483
عشق نه مرگ!
43
00:02:32,694 --> 00:02:35,574
عشق نه مرگ!
44
00:02:39,534 --> 00:02:41,584
مامان! کجایی؟
45
00:02:41,661 --> 00:02:43,581
مامان!
46
00:02:44,160 --> 00:02:45,186
مامان!
47
00:02:53,965 --> 00:02:55,125
مامان!
48
00:03:08,146 --> 00:03:10,266
کجایی؟
49
00:03:12,317 --> 00:03:13,317
مامان
50
00:03:27,874 --> 00:03:29,544
اوه، تالی
51
00:03:36,591 --> 00:03:37,591
ازش متنفرم!
52
00:03:45,934 --> 00:03:47,274
تالی
53
00:03:47,352 --> 00:03:48,352
54
00:03:49,520 --> 00:03:53,070
تالولا، خیلی... بزرگ شدی
55
00:03:53,149 --> 00:03:58,069
مادرت فکر کرد که شاید
ایدهی خوبی باشه اگه شما با هم زندگی...
56
00:03:58,154 --> 00:04:01,874
وسایلت رو جمع کن.
تو از الان به بعد با من زندگی میکنی
57
00:04:08,915 --> 00:04:11,165
"کیت" آماده شو بری مدرسه
58
00:05:09,392 --> 00:05:10,914
اتوبوس خانوادگی "مولارکی"
59
00:05:10,915 --> 00:05:12,732
تا 10 دقیقه دیگه از ایستگاه خارج میشه
60
00:05:12,812 --> 00:05:15,822
با اتوبوس واقعی میرم ممنون. نه اون ماشین زشت
61
00:05:15,898 --> 00:05:17,648
هر ماشینی که تو توش باشی زشته
62
00:05:19,527 --> 00:05:21,447
یک همسایه جدید داره میاد
63
00:05:21,529 --> 00:05:22,529
64
00:05:23,156 --> 00:05:24,656
شاید یه دختر همسن تو داشته باشن
65
00:05:24,741 --> 00:05:27,331
- خیلی خوب میشه که دوست داشته باشی.
- من دوست دارم
66
00:05:27,410 --> 00:05:28,540
نه، داشتی
67
00:05:28,619 --> 00:05:30,619
تا وقتی که معروف شدن و تو رو ترک کردن
68
00:05:31,164 --> 00:05:33,214
میتونی دوست جدید پیدا کنی
69
00:05:33,291 --> 00:05:35,751
اگه تلاش کنی، تعجب میکنی که
70
00:05:35,835 --> 00:05:38,625
مردم چقدر سریع دوست دارن...
71
00:06:30,598 --> 00:06:33,478
باورم نمیشه داریم یک برنامهی تحولی
دیگه ضبط میکنیم. اون بیرون جنگـه
72
00:06:33,559 --> 00:06:35,439
من عاشق برنامههای تحولی هستم
73
00:06:35,520 --> 00:06:38,060
من قبلاً خبرنگار بودم
74
00:06:40,274 --> 00:06:44,364
سلام، من تالی هارت هستم
و امروز در برنامه دوست دختر زمان،
75
00:06:44,445 --> 00:06:48,735
راجع به "دارسی کُلدواتر" مادری
که فکر میکرد میتونه همه کار بکنه، حرف میزنیم
76
00:06:48,825 --> 00:06:52,155
بعد از یک شیفت کار پر استرس
77
00:06:52,245 --> 00:06:54,905
به عنوان متخصص بهداشت دهان و دندان
78
00:06:54,997 --> 00:06:57,667
و بیدار بودن تمام شب برای دوختن لباس دخترش،
79
00:06:57,750 --> 00:07:01,340
دارسی در حال خریدن مرغ کریسمس
در مغازه بیهوش میشه
80
00:07:01,421 --> 00:07:05,091
زندگی سریع سال 2003 تقریباً اون رو به کشتن داد
81
00:07:05,174 --> 00:07:07,144
ولی این یه هشدار بود...
82
00:07:07,218 --> 00:07:08,848
موقع برنامه مهم به من زنگ نزن
83
00:07:08,928 --> 00:07:10,888
باید چشمهام رو کاری کنم؟
84
00:07:10,972 --> 00:07:12,892
راستش رو بگو. به نظر خسته میام
85
00:07:12,974 --> 00:07:16,194
در حد بیهوش شدن موقع
خرید مرغ خستهای یا معمولی خستهای؟
86
00:07:16,269 --> 00:07:17,599
شبیه 40 سالهها شدم
87
00:07:17,687 --> 00:07:19,767
خوبه چون واقعاً 43 سالته
88
00:07:19,856 --> 00:07:22,066
چرا انقدر عوضی هستی؟
89
00:07:22,150 --> 00:07:24,233
چون بعضی موقعها سخته
که بخوام برات ناراحت باشم
90
00:07:24,235 --> 00:07:27,105
امتیاز برنامه تو همهی آمارها
اومده پایین. فکر کنم به خاطر چشمهامه
91
00:07:27,196 --> 00:07:29,396
- لعنتی. نگرانی؟
- به سرعت درستش میکنیم
92
00:07:29,407 --> 00:07:31,180
یه برنامه با اون زنی دارم
93
00:07:31,200 --> 00:07:33,390
که شوهر کشته شدهاش رو غذای گربهها کرد
94
00:07:34,078 --> 00:07:35,578
خب، به نظر... کِی پخش میشه؟
95
00:07:35,660 --> 00:07:36,880
حس خوبی ندارم
96
00:07:36,900 --> 00:07:38,456
بریم یه نوشیدنی با هم بخوریم، مهمون من
97
00:07:38,458 --> 00:07:39,998
نمیتونم. کار دارم
98
00:07:40,084 --> 00:07:41,174
چیکار؟ لباس شستن؟
99
00:07:42,170 --> 00:07:45,720
نه... راستش مصاحبه دارم
100
00:07:45,798 --> 00:07:46,986
با کی؟ برای نگهداری بچه؟
101
00:07:46,987 --> 00:07:49,364
تمیز کردن خونه؟ وکیل طلاق؟
برنامه رو جابهجا کن خب
102
00:07:49,385 --> 00:07:50,845
برای یک کار مصاحبه میکنم تالی
103
00:07:50,928 --> 00:07:52,008
چی داری میگی؟
104
00:07:52,096 --> 00:07:54,806
به عنوان کمک ادیتور با "سایت سیاتل دایجست" مصاحبه دارم
105
00:07:54,891 --> 00:07:57,981
چی؟ من اونها رو میشناسم.
میتونم کاری کنم اونجا کار کنی
106
00:07:58,060 --> 00:08:00,300
نمیخوام به خاطر دوست مشهورم اونجا کار گیرم بیاد
107
00:08:00,313 --> 00:08:02,193
میخوام چون کارم خوبه، منو قبول کنن
108
00:08:02,273 --> 00:08:04,753
حداقل باید بهم زودتر میگفتی که آرایشت میکردم
109
00:08:04,817 --> 00:08:06,317
یک بلوز شلوار از "فراک فارم" گرفتم.
[ برند لباس ]
110
00:08:06,402 --> 00:08:07,992
اونجا فراک فارم داره؟
111
00:08:08,550 --> 00:08:09,593
اوه خدای من
112
00:08:09,614 --> 00:08:10,854
صبر کن تالی
113
00:08:12,040 --> 00:08:14,079
الو؟
114
00:08:14,160 --> 00:08:16,910
مربی "آرون" دیده که داشته از
یکی از پنجرههای اتاق قفسهها فرار میکرده
115
00:08:16,996 --> 00:08:19,366
- 4 تا کلاس رو پیچونده.
- چی؟
116
00:08:19,457 --> 00:08:22,271
"مارا" به مدت 2 روز از حضور در کلاسهای مدرسه منع میشه
117
00:08:22,272 --> 00:08:23,813
- که از سهشنبه شروع میشه.
- صبر کن
118
00:08:23,814 --> 00:08:25,734
پس عاقبت کلاس نرفتن،
119
00:08:25,755 --> 00:08:27,069
کلاس نرفتنـه؟
120
00:08:27,089 --> 00:08:30,089
- مارا! خدایا بسه. متاسفم...
- چی؟ اصلاً با عقل جور در نمیاد
121
00:08:30,176 --> 00:08:31,886
رفتار تو با عقل جور در نمیاد
122
00:08:31,969 --> 00:08:33,809
منظورم اینه که تو سال پیش
جایزه حضور تو مدرسه رو بردی
123
00:08:33,846 --> 00:08:35,056
اون جایزه حضور رو برد
124
00:08:35,139 --> 00:08:37,459
متاسفانه داریم یک روند نزولی رو میبینیم
125
00:08:37,475 --> 00:08:39,135
نمرههای مارا دارن بد و بدتر میشن
126
00:08:39,227 --> 00:08:41,267
توی خونه اتفاقی افتاده؟
127
00:08:42,063 --> 00:08:43,943
داره از پدرم...
128
00:08:44,023 --> 00:08:45,113
جدا میشه
129
00:08:45,191 --> 00:08:46,611
مارا، لطفاً
130
00:08:46,692 --> 00:08:47,782
131
00:08:47,860 --> 00:08:50,450
- داری جدا میشی، حقیقت داره دیگه.
- آره ولی به کس دیگه...
132
00:08:50,530 --> 00:08:54,370
گاهی اوقات از سر ضعف و آسیب پذیری کاری میکنیم
133
00:08:54,450 --> 00:08:56,950
میتونم یک مشاور خانواده بهتون معرفی کنم
134
00:08:58,800 --> 00:08:59,851
ممنون
135
00:08:59,872 --> 00:09:01,422
منو پیش "اما" پیاده کن
136
00:09:01,499 --> 00:09:03,539
عمراً. تو قطعاً تنبیه میشی
137
00:09:03,626 --> 00:09:07,256
ولی ما برنامه داریم.
من باید 3:15 پیشش میبودم. الان 3 و نیمـه
138
00:09:08,172 --> 00:09:09,512
3 و نیم شد؟
139
00:09:09,590 --> 00:09:10,840
- آره.
- لعنتی!
140
00:09:10,925 --> 00:09:13,045
- مارا، بدو!
- آدم آب میشه!
141
00:09:14,220 --> 00:09:15,760
- بدو!
- چرا؟
142
00:09:15,846 --> 00:09:16,846
143
00:09:17,890 --> 00:09:18,930
سوار ماشین شو!
144
00:09:19,016 --> 00:09:20,686
دارم میام!
145
00:09:29,235 --> 00:09:30,815
کیت مولارکی هستم برای ملاقات با "کیمبر واتس"
146
00:09:31,988 --> 00:09:33,508
قرارتون ساعت 3 بود
147
00:09:33,573 --> 00:09:37,333
آره. یه کار فوری پیش اومد
148
00:09:37,410 --> 00:09:39,530
امکانش هست من بین اشخاص دیگه ملاقاتشون کنم؟
149
00:09:39,537 --> 00:09:41,620
باید صبر کنید تا بقیه متقاضیها مصاحبه کنن
150
00:09:41,622 --> 00:09:45,252
آره خوبه. عالیه.
خیلی ممنون. صبر میکنم
151
00:09:57,346 --> 00:09:58,966
چرا اصلاً این کارو میخوای؟
152
00:09:59,056 --> 00:10:01,346
تو هزاران ساله که کار نکردی
153
00:10:01,434 --> 00:10:04,604
ولی جوری حس میشه که انگار
14 سال اخیر داشتم کار میکردم
154
00:10:05,229 --> 00:10:06,519
155
00:10:06,606 --> 00:10:09,396
بامزه بود.
میرم توی ماشین منتظر میمونم
156
00:10:09,483 --> 00:10:11,823
صبر کن. چطورم؟
157
00:10:12,987 --> 00:10:14,657
مثل همیشه
158
00:10:16,032 --> 00:10:17,072
لعنتی
159
00:10:27,540 --> 00:10:29,180
آیندهی خبرنگاری خانمها هست
160
00:10:29,200 --> 00:10:31,763
آیندهی خبرنگاری خانمها هستن
161
00:10:32,590 --> 00:10:35,380
خانمها آیندهی خبرنگاری هستن
162
00:10:37,178 --> 00:10:39,598
من آیندهی خبرنگاری هستم
163
00:10:39,680 --> 00:10:41,930
و این آینده به شدت روشنه
164
00:10:47,000 --> 00:10:48,620
کار اصلی توی "تاکوما"ـه
165
00:10:48,640 --> 00:10:50,733
ما فقط دفترشون توی سیاتل هستیم
166
00:10:50,816 --> 00:10:53,566
و کارمون اخبار تلویزیونـه کیت
167
00:10:53,653 --> 00:10:56,663
من اینجا کار میکنم.
تو هم قراره اینجا کار کنی
168
00:10:56,739 --> 00:11:00,279
خانمها آیندهی خبرنگاری هستن
و این آینده به شدت روشنه
169
00:11:00,368 --> 00:11:02,998
خیلی خب. اینو توی مصاحبه نگو
170
00:11:03,704 --> 00:11:05,924
حتماً... آره...
خیلی احمقانه بود
171
00:11:05,998 --> 00:11:08,708
فقط خودت باش. اون عاشقت میشه
172
00:11:08,793 --> 00:11:10,423
این فقط قدم اوله
173
00:11:10,503 --> 00:11:14,843
در آخر تو قراره تولید کنی، منم روی صحنه برم
174
00:11:14,924 --> 00:11:17,474
خیلی هیجان زدهام که فرصت مصاحبه دارم
175
00:11:18,260 --> 00:11:21,430
بله کاملاً.
پس بیا با افراد آشنا شو
176
00:11:21,514 --> 00:11:24,524
خبرنگارمون، "کارول منصور"،
برای ملاقات به شورای شهر رفته
177
00:11:24,600 --> 00:11:26,881
کارول رو میشناسم،
میلیونها بار راجع بهش گفتی
178
00:11:26,894 --> 00:11:29,314
- اون "مات"ـه.
- توالت باز زده بالا
179
00:11:30,000 --> 00:11:31,670
خب به مدیر ساختمون زنگ زدی؟
180
00:11:31,680 --> 00:11:32,734
آره
181
00:11:32,817 --> 00:11:35,257
گفت طبقه پایین برینید
182
00:11:36,737 --> 00:11:38,960
خب، گفتم که همه چیز عالیه
183
00:11:39,990 --> 00:11:43,040
اون هم رئیس منه، "جانی".
جانی بیا کیت رو ببین. بیا
184
00:12:03,431 --> 00:12:05,271
رفقا، لعنتی. میتونید صبر کنید؟
185
00:12:05,349 --> 00:12:06,809
کیت معروف
186
00:12:06,892 --> 00:12:10,062
کلی داستان راجع بهت شنیدم
187
00:12:10,146 --> 00:12:11,976
سلام. من جانی رایان هستم
188
00:12:13,691 --> 00:12:14,691
کیت
189
00:12:15,190 --> 00:12:16,538
چیز زیادی توی رزومه من نیست
190
00:12:16,540 --> 00:12:18,782
ولی خیلی مشتاق و سخت کوشم...
191
00:12:18,863 --> 00:12:20,635
رزومه؟ برای چی؟
192
00:12:20,656 --> 00:12:21,656
کار؟
193
00:12:23,200 --> 00:12:24,490
کار؟
194
00:12:26,620 --> 00:12:27,960
محض رضای خدا
195
00:12:28,038 --> 00:12:30,118
- گفتی کمک لازم داریم.
- نه
196
00:12:30,166 --> 00:12:31,916
گفتم تو کمک لازم داری
197
00:12:32,001 --> 00:12:34,171
اون میتونه فایل بندی کنه، تلفن جواب بده،
198
00:12:34,253 --> 00:12:35,493
تموم اون کارهایی که من توش افتضاحم
199
00:12:35,546 --> 00:12:36,916
- اون یه جورایی ابر انسانه.
- تالی
200
00:12:37,006 --> 00:12:38,505
- یه روندی وجود داره.
- باورم نمیشه
201
00:12:38,507 --> 00:12:40,445
- برای همینه که... یه سیستمی وجود داره.
- اون پول زیادی نمیگیره
202
00:12:40,446 --> 00:12:41,449
اگه استخدامش نکنی،
203
00:12:41,450 --> 00:12:42,926
مطمئن میشم که سرتو کردی توی کونت
204
00:12:42,928 --> 00:12:44,138
خیلی خب، هنوز رئیست هستم
205
00:12:44,221 --> 00:12:46,096
- مراقب رفتارت باش.
- آقای رایان، متاسفم
206
00:12:46,098 --> 00:12:47,578
نمیدونستم قراره اینجوری بهتون حمله بشه
207
00:12:47,641 --> 00:12:49,441
- من آقای رایان نیستم.
- شوکه کنندهست
208
00:12:49,518 --> 00:12:50,978
این یه حملهست. حق با بچهست...
209
00:12:51,061 --> 00:12:52,936
- دقیقاً همینه!
- تو گفتی ما استخدام...
210
00:12:52,938 --> 00:12:54,358
- صبر کن!
- نرو
211
00:13:00,446 --> 00:13:01,906
بدترین کار توی اخبار تلویزیون
212
00:13:02,740 --> 00:13:05,580
پولش بده و همکارهات هم بوی بدی میدن
213
00:13:05,659 --> 00:13:06,909
من بوی خوبی میدم
214
00:13:06,994 --> 00:13:08,624
دفتر پر مورچهست
215
00:13:08,704 --> 00:13:09,964
توالت هم زده بالا
216
00:13:14,668 --> 00:13:16,588
کی میتونه با تالی هارت مخالفت کنه؟
217
00:13:18,380 --> 00:13:21,510
اگه کارو میخوای کیت مولارکی،
218
00:13:23,677 --> 00:13:24,757
کار برای توـه
219
00:13:27,515 --> 00:13:28,515
ممنون
220
00:13:29,350 --> 00:13:30,980
توی جیبم بوده
221
00:13:31,769 --> 00:13:33,849
خدای من، توی "کیپیاُسی" کار کردی؟
222
00:13:33,938 --> 00:13:36,398
وقتی بچه بودم تالی هارت رو تماشا میکردم
223
00:13:36,482 --> 00:13:37,532
میشناسیش؟
224
00:13:38,234 --> 00:13:41,994
- آره. من...
- من چند باری دیدمش
225
00:13:42,071 --> 00:13:43,161
اون...
226
00:13:44,448 --> 00:13:45,868
بینظیره
227
00:13:46,408 --> 00:13:48,738
حتی با اینکه جواب تلفنم رو نمیده
228
00:13:48,828 --> 00:13:52,538
میبینم که چندین ساله
229
00:13:53,541 --> 00:13:54,751
کار نکردی
230
00:13:54,834 --> 00:13:56,464
آمادهام تا برگردم به جریان کار
231
00:13:56,544 --> 00:13:58,134
232
00:13:59,296 --> 00:14:02,086
از دهه 80، کار خبرنگاری
233
00:14:03,008 --> 00:14:04,088
خیلی تغییر کرده
234
00:14:04,176 --> 00:14:05,336
یک سری چیزها عوض نمیشن
235
00:14:05,427 --> 00:14:08,057
من یک ادیتور حرفهای هستم
و کلی مطلب هم خودم نوشتم
236
00:14:08,138 --> 00:14:10,678
این کار ادیت کردن نیست
237
00:14:10,766 --> 00:14:11,766
دستیار ادیتور
238
00:14:11,851 --> 00:14:15,561
دستیار ادیتور. منم
239
00:14:16,146 --> 00:14:17,146
240
00:14:17,857 --> 00:14:22,697
مسئله اینه که الان سال 2003 ـه
و من کسی رو لازم دارم که اخیراً توی کار بوده باشه
241
00:14:22,778 --> 00:14:24,738
امیدوارم بی ادبی نباشه
242
00:14:24,822 --> 00:14:27,622
من توی کار هستم.
منظورم اینه که یکم توی سرازیری هستم
243
00:14:27,700 --> 00:14:30,910
مثل "مای اسپیس" ... "نپستر"
244
00:14:30,995 --> 00:14:33,075
من تمام کلمات
آهنگ معروف "In Da Club" رو هم میدونم
245
00:14:34,832 --> 00:14:36,882
مطمئن نیستم زیاد مناسب کار باشی
246
00:14:39,420 --> 00:14:41,960
میتونم کاری کنم با تالی هارت مصاحبه کنی
247
00:14:43,070 --> 00:14:44,109
میتونی؟
248
00:14:44,110 --> 00:14:47,390
آره اون بهترین دوست منه
249
00:14:47,428 --> 00:14:49,508
میتونم هر چیزی بخوای انجام بدم
250
00:15:06,030 --> 00:15:07,499
شراب میخوای تالی؟
251
00:15:07,500 --> 00:15:08,570
معلومه میخوام
252
00:15:15,247 --> 00:15:16,997
فکر کنم کار رو گرفتم
253
00:15:17,082 --> 00:15:18,252
254
00:15:18,876 --> 00:15:21,126
جدی؟ خوبه! دستیار ادیتور
255
00:15:21,712 --> 00:15:24,672
یه جورایی. اسم رئیسم کیمبره، انگار 12 سالشه
256
00:15:24,757 --> 00:15:27,587
- کیمبر واتس؟
- آره گفت تو رو میشناسه
257
00:15:27,676 --> 00:15:29,846
آره توی چند تا مهمونی دیدمش. اون...
258
00:15:32,264 --> 00:15:35,024
- میدونی چیه؟ از پسش برمیای.
- خدایا
259
00:15:36,890 --> 00:15:40,729
کیمبر مثل "بکی" توی سال نهم
260
00:15:40,730 --> 00:15:42,114
دیوونهست یا بدتر؟
261
00:15:42,191 --> 00:15:44,200
بدتره دختر
262
00:15:44,220 --> 00:15:45,850
لعنتی
263
00:15:46,528 --> 00:15:48,818
مارا برای چی کلاس رو پیچونده بود؟
264
00:15:48,906 --> 00:15:51,486
کی میدونه؟ در حال حاضر
راجع بهش با من حرف نمیزنه
265
00:15:51,575 --> 00:15:54,155
باید یکم با من وقت بگذرونه
266
00:15:54,240 --> 00:15:55,720
میدونی، فکر نکنم کسی بتونه
267
00:15:55,740 --> 00:15:57,414
باهاش حرف بزنه
268
00:16:00,250 --> 00:16:02,840
داره سرکش میشه و این تقصیر منه
269
00:16:04,338 --> 00:16:05,838
فکر نکنم تقصیر من باشه
270
00:16:05,923 --> 00:16:08,093
من خانوادهاش رو نابود کردم، خب؟
271
00:16:08,175 --> 00:16:10,175
میشه بس کنی؟
272
00:16:10,260 --> 00:16:11,600
بس کن
273
00:16:11,679 --> 00:16:13,389
تقصیر تو نیست
274
00:16:14,723 --> 00:16:17,773
مهم نیست تقصیر کیه،
همیشه به بچه آسیب وارد میشه
275
00:16:17,851 --> 00:16:21,061
بیخیال. مادر من آشغالترین مادر کل دنیا بود
276
00:16:21,146 --> 00:16:23,226
و ببین من چی شدم
277
00:16:26,235 --> 00:16:30,275
مارا بهترین مادر دنیا رو داره
278
00:16:31,198 --> 00:16:32,278
هیچیش نمیشه
279
00:16:34,910 --> 00:16:36,870
فکر نمیکنم خوب پیش بره
280
00:16:39,415 --> 00:16:40,745
نیمه پر لیوان رو ببین
281
00:16:41,500 --> 00:16:46,760
تو 15 سال با یه آلت تکراری بودی
282
00:16:47,256 --> 00:16:50,256
فقط به آلتهای جدیدی که قراره ببینی فکر کن
283
00:16:50,342 --> 00:16:51,472
خدایا. خسته کننده...
284
00:16:52,177 --> 00:16:54,347
و ترسناک به نظر اومد
285
00:16:57,182 --> 00:16:58,562
چیزی نمیشه
286
00:16:59,727 --> 00:17:01,267
بلکه خیلی هم خوب پیش میره
287
00:17:02,354 --> 00:17:03,524
بهت قول میدم
288
00:17:09,800 --> 00:17:11,188
میخواید صدف رو
289
00:17:11,190 --> 00:17:13,178
امتحان کنید خانم؟
290
00:17:13,198 --> 00:17:14,971
نه خانم
291
00:17:14,992 --> 00:17:18,832
چطوره یکم شامپاین خوشمزه بخورم؟
292
00:17:20,539 --> 00:17:22,209
فقط یکم. به مادرت هم نگو
293
00:17:26,879 --> 00:17:30,049
بله بله! خیلی گاز داشت!
294
00:17:31,258 --> 00:17:32,968
حالا که یه راز با هم داریم...
295
00:17:33,886 --> 00:17:36,676
میتونی بهم بگی
چرا اون رو کلاس نرفتی
296
00:17:37,723 --> 00:17:39,483
جایی نرفتم. زیر یه درخت نشسته بودم
297
00:17:39,558 --> 00:17:42,388
منو سیاه نکن. میفهمم
298
00:17:42,478 --> 00:17:45,978
لجبازی، کله خری و سرکش
299
00:17:46,600 --> 00:17:47,629
مثل من
300
00:17:47,649 --> 00:17:50,439
امکان نداره چیزی بگی که من قبلاً نشنیده باشم
301
00:17:50,527 --> 00:17:52,447
یا احتمالاً انجام نداده باشم
302
00:17:52,529 --> 00:17:55,089
هر چیزی هم که بهت بگم، مامانم میفهمه
303
00:17:55,157 --> 00:17:57,117
مامانت؟ کی هست؟ به زور میشناسمش
304
00:17:57,701 --> 00:17:59,501
میتونی بهم اعتماد کنی مارا، بهت قول میدم
305
00:18:00,079 --> 00:18:03,829
- رفتم سازمان تربیت برنامهریزی شده.
- خدای من. بارداری؟
306
00:18:03,916 --> 00:18:06,336
چی؟ نه، من حتی سکس هم نداشتم
307
00:18:06,418 --> 00:18:08,403
فقط میخواستم قرص بگیرم
308
00:18:08,420 --> 00:18:11,008
ولی امضای یه بزرگسال لازم داره
309
00:18:11,090 --> 00:18:13,760
چرا باید قرص بخوری اگه سکس نداشتی؟
310
00:18:13,842 --> 00:18:15,262
همه میخورن
311
00:18:15,344 --> 00:18:17,394
در واقع توی دبیرستان یه جور پیش نیازه
312
00:18:17,471 --> 00:18:20,061
- تو که دبیرستانی نیستی.
- چند ماه دیگه که میشم
313
00:18:20,140 --> 00:18:22,850
- مادرت نظرش چیه؟
- اون میگه نه
314
00:18:22,935 --> 00:18:25,435
- همیشه منو خراب میکنه.
- اعتراض دارم عالیجناب
315
00:18:25,521 --> 00:18:28,481
- تو ولی میتونی برام امضا کنی.
- میتونم ولی اینکارو نمیکنم
316
00:18:29,024 --> 00:18:30,904
اگه قول بدم بهش بگم چی؟
317
00:18:30,984 --> 00:18:32,324
- بالاخره میگم.
- کِی؟
318
00:18:33,153 --> 00:18:35,533
اگه به سکس داشتن فکر کردم،
319
00:18:35,614 --> 00:18:37,874
بهش میگم. قسم میخورم
320
00:18:39,076 --> 00:18:40,656
خودتون هستید!
321
00:18:40,744 --> 00:18:43,334
اون قسمتی که سال پیش راجع به
322
00:18:43,413 --> 00:18:46,003
پیدا کردن صدای درون بود، زندگی منو تغییر داد
323
00:18:46,083 --> 00:18:47,423
خیلی ممنون
324
00:18:47,501 --> 00:18:49,501
- میشه پشت این رسید رو امضا کنید؟
- معلومه که میشه
325
00:18:49,580 --> 00:18:51,399
از نزدیک بهتر هم هستی!
326
00:18:51,400 --> 00:18:53,111
- بس کن.
- ما عاشقت هستیم
327
00:18:53,112 --> 00:18:54,154
میتونم بغلت کنم؟
328
00:18:54,174 --> 00:18:56,594
معلومه. عاشق لباست شدم
329
00:18:56,677 --> 00:18:59,387
ممنون که اومدید خانمها.
خیلی برام باارزش بود
330
00:18:59,471 --> 00:19:01,311
- روز خوبی داشته باشید.
- ممنون!
331
00:19:04,000 --> 00:19:05,940
مامانم میگه تو همیشه معروف بودی،
332
00:19:05,960 --> 00:19:08,059
حتی وقتی واقعاً مشهور بشی
333
00:19:08,147 --> 00:19:09,294
مادرت اغراق میکنه
334
00:19:09,314 --> 00:19:12,114
خب داری خودت رو دست کم میگیری
چون اون هیچی گیرش نمیاد
335
00:19:12,192 --> 00:19:13,782
مادرت خیلی هم گیرش میاد
336
00:19:13,861 --> 00:19:16,301
- پس چرا همیشه انقدر عوضی بازی درمیاره؟
- هی!
337
00:19:17,239 --> 00:19:19,449
داری راجع به بهترین دوست من حرف میزنیا
338
00:19:19,533 --> 00:19:21,913
مادرت هم عوضی نیست
339
00:19:21,994 --> 00:19:24,544
اون مهربونترین آدمیه که تا حالا دیدم
340
00:19:25,873 --> 00:19:27,753
حتی توی 14 سالگی هم مهربون بود
341
00:19:28,375 --> 00:19:30,665
هیچکس توی اون سن مهربون نیست
342
00:19:32,171 --> 00:19:34,171
برای همین جذبش شدم
343
00:19:35,048 --> 00:19:36,838
درجا فهمیدم که آدم خاصیـه
344
00:20:30,604 --> 00:20:33,694
کیتی! برای همسایهها همبرگر درست کردم
345
00:20:33,774 --> 00:20:35,784
من مشق دارم، "شان" رو بفرست
346
00:20:37,569 --> 00:20:40,489
میشه یه چیزی بگم و بهم حمله نکنی؟
347
00:20:43,533 --> 00:20:46,663
زندگی بعضی موقعها سخته
348
00:20:46,745 --> 00:20:48,325
حتی توی 14 سالگی
349
00:20:48,413 --> 00:20:50,623
خب مخصوصاً توی 14 سالگی
350
00:20:51,583 --> 00:20:52,833
آره، غیب گفتی؟
351
00:20:54,461 --> 00:20:56,511
وانمود میکنم که این حرف رو نشنیدم
352
00:20:56,588 --> 00:21:00,178
زیاد سخت نیست چون دیگه قرار نیست بشنوم، درسته؟
353
00:21:03,679 --> 00:21:06,969
میدونم که الان زمان سختی رو میگذرونی
354
00:21:09,851 --> 00:21:11,851
ولی هیچ وقت نباید بشینی یه گوشه
355
00:21:11,979 --> 00:21:15,439
تا یکی یا یه چیزی بیاد و زندگیت رو تغییر بده
356
00:21:15,524 --> 00:21:17,614
برای همینه که زنهایی مثل "گلوریا استاینم"
357
00:21:17,693 --> 00:21:20,653
لباس زیرشون رو آتش میزنن
و توی واشنگتون راهپیمایی میکنن
358
00:21:20,737 --> 00:21:22,407
کسی راجع به لباس زیر حرف زد؟
359
00:21:22,489 --> 00:21:23,489
شان
360
00:21:23,532 --> 00:21:24,532
سلام خانم ام
361
00:21:25,200 --> 00:21:27,290
- هی کیت.
- سلام "رابی"
362
00:21:27,369 --> 00:21:29,499
- امیدوارم برای شام بمونی.
- قطعاً
363
00:21:29,579 --> 00:21:32,369
باید حسابی کربوهیدرات بخورم. چی میخونی کیت؟
364
00:21:32,457 --> 00:21:33,577
365
00:21:33,667 --> 00:21:35,127
جنگ سال 1812
366
00:21:35,210 --> 00:21:37,840
آره فهمیدم. کِی اتفاق افتاده؟
367
00:21:41,633 --> 00:21:42,973
آره
368
00:21:45,053 --> 00:21:47,223
یالا رابی، بیا برگردیم بالا
369
00:21:47,260 --> 00:21:48,786
بعداً میبینمت کیتی مهربون
370
00:21:49,100 --> 00:21:50,138
خداحافظ
371
00:21:50,170 --> 00:21:52,265
ظرف داغتر از این نمیشه
372
00:22:00,610 --> 00:22:06,580
373
00:22:08,368 --> 00:22:09,908
- سلام.
- سلام
374
00:22:11,747 --> 00:22:13,867
مادرم این غذا رو برای شما درست کرده
375
00:22:15,125 --> 00:22:17,745
انگار از دایرۀالمعارف بیرون اومدی
376
00:22:19,129 --> 00:22:20,129
ممنون
377
00:22:24,134 --> 00:22:30,314
378
00:22:33,352 --> 00:22:34,352
اون مادرت بود؟
379
00:22:34,978 --> 00:22:37,858
اون... سرطان داره
380
00:22:39,358 --> 00:22:40,358
خیلی متاسفم
381
00:22:43,695 --> 00:22:44,695
382
00:22:48,658 --> 00:22:51,828
ای کاش مادر منم میگذاشت انقدر بخورم
383
00:22:55,999 --> 00:22:57,379
گیر نمیده به سیگارت؟
384
00:22:57,959 --> 00:23:00,089
انقدر مریضه که اهمیت نمیده
385
00:23:01,755 --> 00:23:03,335
میکشی؟
386
00:23:04,132 --> 00:23:06,012
نه ممنون
387
00:23:06,093 --> 00:23:07,893
حدس میزدم
388
00:23:11,181 --> 00:23:13,431
خب، احتمالاً باید شام خونه باشی
389
00:23:15,018 --> 00:23:16,018
خیلی خب
390
00:23:24,111 --> 00:23:26,411
خداحافظ دختر همسایه باحال
391
00:23:33,370 --> 00:23:34,830
ممنون بابت غذا
392
00:23:34,913 --> 00:23:37,873
- من آشپزی بلد نیستم و کلاد هم خودش پخته شده...
- کلاد؟
393
00:23:38,625 --> 00:23:40,875
در حال حاضر اسم مادرمه
394
00:23:42,879 --> 00:23:44,089
خب...
395
00:23:45,048 --> 00:23:46,298
خداحافظ
396
00:23:51,513 --> 00:23:52,683
هی
397
00:23:54,120 --> 00:23:55,163
اسمت چیه؟
398
00:23:55,183 --> 00:23:56,443
کیت
399
00:23:57,227 --> 00:23:58,307
کیت مولارکی
400
00:23:59,980 --> 00:24:02,190
ملارکی؟ مثل چرت و پرت گفتن؟
[به معنی کلمه اشاره دارد.]
401
00:24:04,109 --> 00:24:06,529
- هی، نمیخواستم تو رو مسخره کنم.
- هرچی
402
00:24:06,611 --> 00:24:09,111
خیلی خب، عوضی بازی دربیار، چرا که نه؟
403
00:24:10,031 --> 00:24:12,201
اون اتاق خالی اون سمت چطوره؟
404
00:24:12,250 --> 00:24:13,534
چطوره نوبتی استفاده کنیم
405
00:24:13,550 --> 00:24:15,504
اینجوری هیچ کدوم خسته نمیشیم
406
00:24:27,716 --> 00:24:30,296
الو؟ من گروهبان مالوری هستم
407
00:24:33,180 --> 00:24:37,270
من عاشق "کارول برنت" هستم، اون عالیه!
408
00:24:37,350 --> 00:24:38,770
میخوام مثل کارول باشم
409
00:24:48,320 --> 00:24:49,700
خدای من
410
00:24:49,779 --> 00:24:50,779
میتونم کمکتون کنم؟
411
00:24:50,822 --> 00:24:54,242
بله، من قراره به یه مراسمی برم
412
00:24:54,326 --> 00:24:57,656
و یه چیزی میخوام که
413
00:24:57,746 --> 00:25:01,996
ناحیه بین سینه تا زانو رو بپوشونه
414
00:25:02,083 --> 00:25:03,213
"اسپنکس" میخواید؟
415
00:25:03,960 --> 00:25:04,960
اسپنکس چیه؟
416
00:25:05,545 --> 00:25:08,375
اونها عالین.
حتی برای دستشویی هم جای مخصوص دارن
417
00:25:08,465 --> 00:25:10,175
بزار ببینم سایزت داریم یا نه
418
00:25:10,258 --> 00:25:11,258
کیت!
419
00:25:12,677 --> 00:25:14,387
- "تراویس"
- هی!
420
00:25:14,471 --> 00:25:17,931
تو قسمت مردونه بودم
و با خودت گفت من اون کله رو میشناسم
421
00:25:18,016 --> 00:25:19,306
عالیه
422
00:25:20,018 --> 00:25:22,058
- نباید میومدم جلو؟
- چی؟
423
00:25:22,145 --> 00:25:24,515
نه. چیزی نیست...
424
00:25:25,607 --> 00:25:27,567
- قراره بری مراسم؟
- آره
425
00:25:27,651 --> 00:25:30,201
قراره از مدرسه حمایت کنی؟
426
00:25:30,278 --> 00:25:31,778
آره خب من عضو کمیته هستم
427
00:25:31,863 --> 00:25:33,913
البته. فکر کنم میدونستم
428
00:25:34,533 --> 00:25:35,993
کسی رو همراهت میاری؟
429
00:25:36,576 --> 00:25:37,576
نه
430
00:25:38,330 --> 00:25:39,350
تو چی؟
431
00:25:39,371 --> 00:25:44,631
نه ولی خوش میگذره.
امسال قراره دیجی هم داشته باشه
432
00:25:44,709 --> 00:25:46,419
- با آهنگهای دهه 70.
- خیلی خب
433
00:25:46,503 --> 00:25:48,053
پس من قطعاً میام
434
00:25:48,129 --> 00:25:51,589
نباید سایز اولیا از حرکات رقص من بی بهره بمونن
435
00:25:54,340 --> 00:25:56,680
به هر حال، از دیدنت خوشحال شدم
436
00:25:56,700 --> 00:25:59,453
عجیبه که این همه وقت ندیده بودمت
437
00:25:59,474 --> 00:26:00,484
آره
438
00:26:01,268 --> 00:26:02,268
خیلی خوب شدی کیت
439
00:26:02,769 --> 00:26:04,519
بفرمایید خانم
440
00:26:04,604 --> 00:26:07,234
کنترل کننده شکم و کاهش دهنده دور کمر
441
00:26:07,315 --> 00:26:09,985
این برای مادرمه. حیلی کنجکاو بود بدونه چی هستن
442
00:26:11,278 --> 00:26:12,698
و من...
443
00:26:13,655 --> 00:26:15,195
این رو میبرم
444
00:26:16,680 --> 00:26:17,690
پس...
445
00:26:17,701 --> 00:26:19,661
اون شرت رو برنداشتی؟
446
00:26:19,744 --> 00:26:21,584
معلومه که برداشتم
447
00:26:21,663 --> 00:26:25,583
خب راه خوبیه که مخ کراش بچگیات رو بزنی
448
00:26:25,667 --> 00:26:28,910
و بدترین قسمتش اینه که اون خیلی...
449
00:26:29,963 --> 00:26:31,173
و من خیلی...
450
00:26:31,256 --> 00:26:33,537
فکر کنم منو لازم داری.
چطوره شام بیام اونجا؟
451
00:26:33,550 --> 00:26:35,300
مارا توی اتاقش غذا میخوره.
از دست من عصبانیه
452
00:26:35,385 --> 00:26:37,595
من شامم رو بالای سینک خوردم، درست مثل حیوونها
453
00:26:37,679 --> 00:26:40,019
خب میتونم یه شیشه شراب بیارم
454
00:26:40,098 --> 00:26:42,178
میتونیم یه فیلم ببینیم. "داستان عشق" چطوره؟
455
00:26:42,267 --> 00:26:43,977
اونجوری من خوابم میبره
456
00:26:44,894 --> 00:26:47,194
شنبه هفته دیگه برنامهات چیه؟
457
00:26:47,272 --> 00:26:49,792
میخوای باهام به مراسم کمک به مدرسه بیای؟
458
00:26:49,816 --> 00:26:54,566
خیلی دوست دارم ولی
برای اکران یک فیلم باید برم لسآنجلس
459
00:26:54,654 --> 00:26:59,164
"جورج کلونی"، "کاترین زتا جونز". هرچی
460
00:26:59,951 --> 00:27:02,041
به نظر خیلی بد میاد. میخوای جاهامون عوض؟
461
00:27:02,120 --> 00:27:06,040
خب الان میام.
بیخیال، دورهمی میگیریم
462
00:27:06,124 --> 00:27:08,344
- لطفاً؟
- ای کاش میشد. باید برم به مارا سر بزنم
463
00:27:08,418 --> 00:27:10,378
- فردا بهت زنگ میزنم، باشه؟
- باشه
464
00:28:07,268 --> 00:28:08,938
مارتینی شما
465
00:28:09,854 --> 00:28:11,944
- تو رو میشناسم.
- خیلی خوشحال شدم
466
00:28:12,023 --> 00:28:14,153
- اسمم "لری"ـه.
- چه خوب
467
00:28:14,234 --> 00:28:17,324
میتونم بگم از نزدیک جذابتری؟
468
00:28:17,360 --> 00:28:18,384
خیلی زیاد
469
00:28:18,405 --> 00:28:20,275
این زیاد تعریف به حساب نمیاد لری
470
00:28:20,365 --> 00:28:23,275
از نظر من تعریف زیادی بود
471
00:28:24,494 --> 00:28:26,834
- منتظر کسی هستی؟
- نه
472
00:28:26,913 --> 00:28:27,963
میتونم بیام پیشت؟
473
00:28:29,040 --> 00:28:30,170
نه
474
00:28:30,250 --> 00:28:31,540
بیخیال تالی هارت
475
00:28:32,502 --> 00:28:33,502
شانست رو امتحان کن
476
00:28:36,256 --> 00:28:38,086
میدونی چیه لری؟
477
00:28:38,174 --> 00:28:39,434
نصیحت خوبی بود
478
00:28:40,260 --> 00:28:41,300
فکر کنم همین کارو بکنم
479
00:28:45,724 --> 00:28:46,724
پس...
480
00:28:54,274 --> 00:28:55,404
سلام
481
00:29:10,331 --> 00:29:12,751
482
00:29:16,337 --> 00:29:18,757
حتی به تخت خواب هم نرسیدیم
483
00:29:18,840 --> 00:29:20,300
مشکلی نیست
484
00:29:21,718 --> 00:29:23,178
نیازش داشتم
485
00:29:23,762 --> 00:29:24,762
486
00:29:24,804 --> 00:29:26,144
من اسمم "مکس"ـه
487
00:29:28,349 --> 00:29:29,519
اسمت رو نپرسیدم
488
00:29:32,145 --> 00:29:34,935
میدونم من قبلاً...
489
00:29:35,607 --> 00:29:38,607
که بچه بودم برنامهات رو میدیدم
490
00:29:40,278 --> 00:29:42,908
آره قبلاً روت کراش هم داشتم
491
00:29:44,532 --> 00:29:46,202
خیلی خوبه که طرفدارهام رو ببینم
492
00:29:47,660 --> 00:29:49,620
خیلی...
493
00:29:50,705 --> 00:29:54,165
خوش گذشت. زیاد اینکارو میکنی؟
494
00:29:54,250 --> 00:29:56,380
چون من نمیکنم
495
00:29:58,797 --> 00:29:59,957
چرا نمیتونم حرفت رو باور کنم؟
496
00:30:00,757 --> 00:30:04,637
نه جدی میگم.
من سال پیش جدا شدم
497
00:30:04,719 --> 00:30:05,719
چند سالته؟
498
00:30:05,762 --> 00:30:06,812
من 29 سالمه
499
00:30:06,888 --> 00:30:08,218
آره
500
00:30:08,306 --> 00:30:09,306
501
00:30:09,724 --> 00:30:10,724
راستش...
502
00:30:12,519 --> 00:30:14,399
تو چهارمین نفری هستی که باهاش خوابیدم
503
00:30:15,230 --> 00:30:16,980
- کلاً؟
- آره
504
00:30:17,065 --> 00:30:18,815
- چرت میگی.
- نه، من...
505
00:30:18,900 --> 00:30:20,900
به گمونم اهل موندن با یه نفر هستم
506
00:30:22,529 --> 00:30:24,199
نسل شما رو نمیفهمم
507
00:30:25,824 --> 00:30:26,834
508
00:30:27,367 --> 00:30:31,787
خب میتونم بهت توضیح بدم اگه بخوای شام بخوری
509
00:30:34,457 --> 00:30:35,997
شنبه برنامهات چیه؟
510
00:30:36,543 --> 00:30:37,883
من اهل قرار دوم نیستم
511
00:30:39,546 --> 00:30:41,876
پس این قرار اول بود؟
512
00:30:46,094 --> 00:30:49,764
میتونیم الان دسر بخوریم پس
513
00:30:51,558 --> 00:30:55,398
تنها چیزی که آخر شب دوست دارم...
514
00:30:56,437 --> 00:30:59,517
یک جعبه دونات تازه و خامهایه
515
00:31:00,567 --> 00:31:01,687
همراهت داری؟
516
00:31:04,362 --> 00:31:06,452
اتفاقاً دارم...
517
00:31:06,531 --> 00:31:08,701
یعنی میتونم برم بگیرم و سریع بیام
518
00:31:12,453 --> 00:31:14,293
خداحافظ مکس
519
00:31:21,170 --> 00:31:23,840
تالی هارت. شب خوبی داشته باشی
520
00:31:34,475 --> 00:31:36,345
مامان، چیکار داری میکنی؟
521
00:31:36,436 --> 00:31:37,596
مارا، چرا بیداری؟
522
00:31:38,438 --> 00:31:40,858
به خاطر سر و صدا.
تو چرا بیداری؟
523
00:31:41,441 --> 00:31:44,821
دوشنبه قراره برم سر کار جدید، دنبال این بودم
524
00:31:45,653 --> 00:31:47,613
کیف زشت دهه 80
525
00:31:47,697 --> 00:31:49,067
این یه کیف اداریـه
526
00:31:50,241 --> 00:31:52,791
مادربزرگت اینو بهم داد، برای اولین کارم
527
00:31:52,869 --> 00:31:55,199
و امیدوار بودم یکم شانس برام بیاره
528
00:31:57,999 --> 00:31:59,629
تو که با کار کردن من مشکلی مگه نه؟
529
00:32:00,668 --> 00:32:02,128
هرچی. برام مهم نیست
530
00:32:02,211 --> 00:32:04,881
فقط کی قراره مدرسه بیاد دنبالم؟
531
00:32:05,548 --> 00:32:06,718
بعضی وقتها مادربزرگ
532
00:32:06,799 --> 00:32:08,469
میتونی سوار اتوبوس هم بشی
533
00:32:08,550 --> 00:32:10,078
منظورم اینه که تو متنفر بودی که بیام دنبالت
534
00:32:10,080 --> 00:32:11,500
مجبورم میکردی 2 تا کوچه اونورتر پارک کنم
535
00:32:11,520 --> 00:32:12,638
میدونم، من فقط...
536
00:32:14,766 --> 00:32:17,136
فکر میکنم شاید خوب باشه یکم صبر کنی
537
00:32:18,311 --> 00:32:21,021
شاید بابا نظرش عوض شد
538
00:32:21,105 --> 00:32:23,225
و دوباره تونستین با هم زندگی کنین؟
539
00:32:23,316 --> 00:32:25,276
اوه عزیزم، بیا اینجا
540
00:32:27,612 --> 00:32:30,322
من نمیدونم بین من و پدرت قراره چه اتفاقی بیوفته
541
00:32:30,406 --> 00:32:33,696
ولی اینو میدونی که چقدر دوستت داریم و
542
00:32:34,535 --> 00:32:38,115
همیشه یه خانواده هستیم،
مهم نیست چه اتفاقی بیوفته. باشه؟
543
00:32:51,678 --> 00:32:52,848
شب بخیر عزیزم
544
00:34:01,664 --> 00:34:02,924
- کیت.
- سلام
545
00:34:03,791 --> 00:34:06,791
- ببخشید، ندیدم اومدی.
- من اینجام
546
00:34:06,878 --> 00:34:08,088
و غذا آوردم
547
00:34:09,088 --> 00:34:10,468
برام ناهار آوردی؟
548
00:34:10,548 --> 00:34:13,428
خب، مات و کارول رفتن با بیلگیتس مصاحبه کنن،
549
00:34:13,500 --> 00:34:15,050
تالی هم باهاشون رفته
550
00:34:15,060 --> 00:34:17,159
و من گفتم شاید گرسنه باشی
551
00:34:18,306 --> 00:34:19,966
بازم هست. خیلی خب
552
00:34:20,058 --> 00:34:21,638
برای بعداً که گرسنه شدی
553
00:34:24,979 --> 00:34:25,979
سوپ؟
554
00:34:26,439 --> 00:34:27,859
تو از اون آدمها هستی
555
00:34:27,940 --> 00:34:29,570
که سوپ دوست دارن؟
556
00:34:30,068 --> 00:34:31,108
شرمنده
557
00:34:31,694 --> 00:34:33,784
از اونهایی که حواسشون هست
558
00:34:33,863 --> 00:34:36,873
- بشین، یکم بخور.
- من خوردم
559
00:34:36,949 --> 00:34:39,329
باید بگم که
560
00:34:39,410 --> 00:34:41,620
کارت با فایلها خیلی خوب بوده
561
00:34:41,704 --> 00:34:44,084
تازه شده یه سیستم واقعی
562
00:34:44,165 --> 00:34:46,415
اینجا داره شبیه یه دفتر کار واقعی میشه
563
00:34:46,501 --> 00:34:49,551
و تو یه ادیتور عالی هستی
564
00:34:50,797 --> 00:34:53,217
حق با تالی بود، خیلی فعالی
565
00:34:54,592 --> 00:34:56,592
خب ممنون
566
00:34:56,677 --> 00:35:00,807
فکر میکنی توی ماکروسافت، مصاحبه خوبی میگیرن؟
567
00:35:01,599 --> 00:35:03,939
توی لبنان جنگ داخلی شده
568
00:35:04,018 --> 00:35:06,938
ما داریم با اخبار تکنولوژی خودمون رو گول میزنیم
569
00:35:07,980 --> 00:35:11,030
این خبرنگاری نیست.
این مرگ خبرنگاریه
570
00:35:16,614 --> 00:35:20,874
منظورم اینه که برای شروع خوبه
ولی نباید اینجا تموم بشه
571
00:35:20,952 --> 00:35:22,042
572
00:35:23,371 --> 00:35:24,371
آره
573
00:35:25,915 --> 00:35:28,495
تالی گفت تو قبلاً خبرنگار جنگ بودی
574
00:35:31,045 --> 00:35:33,505
- چندین هزار سال پیش آره.
- خب چرا دیگه ادامه ندادی؟
575
00:35:34,924 --> 00:35:38,224
چون بعضی مواقع زندگی
حسابی دهنت رو سرویس میکنه مولارکی
576
00:35:38,886 --> 00:35:40,386
متاسفم من...
577
00:35:40,471 --> 00:35:42,891
زیاد نمیخوام راجع بهش حرف بزنم
578
00:35:42,974 --> 00:35:44,684
آره متوجهم. من...
579
00:35:44,767 --> 00:35:47,347
میتونیم راجع به چیز دیگه حرف بزنیم. ورزش؟
580
00:35:48,855 --> 00:35:49,855
از ورش خوشت میاد؟
581
00:35:51,315 --> 00:35:52,935
نه. تو؟
582
00:35:58,281 --> 00:35:59,281
تو خیلی مهربونی
583
00:35:59,991 --> 00:36:00,991
584
00:36:01,033 --> 00:36:03,373
شاید برای اخبار خیلی مهربون باشی
585
00:36:03,452 --> 00:36:05,622
آره. من انقدر هم مهربون نیستم
586
00:36:06,164 --> 00:36:08,794
خیلی خب مولارکی
587
00:36:11,335 --> 00:36:13,540
- فقط "پپتو" و سیگار؟
- بله
588
00:36:13,546 --> 00:36:16,130
...فشار برای استعفا روی "نیکسون" زیاد شده...
589
00:36:16,132 --> 00:36:18,842
- میشه 1.19 دلار.
- ...از دیدگاه تحقیقاتی...
590
00:36:18,926 --> 00:36:21,926
- فکر کردم سیگاری نیستی.
- اینها برای مادرم هستن
591
00:36:22,847 --> 00:36:24,307
درسته
592
00:36:25,349 --> 00:36:28,139
- من هم یه پاکت میخوام لطفاً.
- من نمیتونم بهت سیگار بفروشم
593
00:36:28,227 --> 00:36:29,397
برای مادرم میخوام
594
00:36:29,478 --> 00:36:32,438
خب من مادرت رو نمیشناسم. شرمنده
595
00:36:39,700 --> 00:36:40,730
596
00:36:40,740 --> 00:36:42,860
- چیکار میکنی؟
- نمیدونی "هیس" یعنی چی؟
597
00:36:45,786 --> 00:36:47,956
- خوبی؟
- اونجا چه خبره؟
598
00:36:48,039 --> 00:36:49,619
من افتادم آقا
599
00:36:50,416 --> 00:36:51,456
من یکم دست و پا چلفتیام
600
00:36:52,793 --> 00:36:55,343
چیزی هست که بخوای بگی کیت مولارکی؟
601
00:36:59,383 --> 00:37:02,513
نه آقا.
اون خیلی دست و پا چلفتیـه
602
00:37:03,179 --> 00:37:04,179
خیلی
603
00:37:05,431 --> 00:37:07,481
خیلی خب خداحافظ
604
00:37:07,558 --> 00:37:08,678
خداحافظ
605
00:37:16,234 --> 00:37:18,364
آدمو شگفت زده میکنی مولارکی
606
00:37:18,444 --> 00:37:20,284
- ممنون که منو نفروختی.
- خواهش
607
00:37:21,364 --> 00:37:23,034
چیه؟ هنوز ازم متنفری؟
608
00:37:23,115 --> 00:37:24,235
نه، هرگز متنفر نبودم
609
00:37:25,993 --> 00:37:28,203
هی دختر جذاب، بیا با ما حرف بزن
610
00:37:28,746 --> 00:37:30,746
اگه مودبانه نگی که نباید بیام
611
00:37:31,540 --> 00:37:33,540
خاص بود، خوشم اومد
612
00:37:34,543 --> 00:37:36,383
شرط میبندم میاد دنبالمون
613
00:37:36,963 --> 00:37:39,423
- چرا پسرها انقدر ساده هستن؟
- از نظر من که ساده نیستن
614
00:37:39,507 --> 00:37:41,757
دختر جذاب! مجبورم نکن تعقیبت کنم
615
00:37:41,842 --> 00:37:42,842
خیلی دیره
616
00:37:45,054 --> 00:37:47,394
ممکنه برای حرف زدن باهات تو دردسر بیوفتم
617
00:37:49,267 --> 00:37:51,887
هی، من میمونم و با...
618
00:37:53,145 --> 00:37:54,225
"پت"
619
00:37:54,313 --> 00:37:55,313
درسته
620
00:37:56,232 --> 00:37:57,232
پت
621
00:37:58,109 --> 00:37:59,109
میبینمت مولارکی
622
00:37:59,193 --> 00:38:01,613
درسته. خداحافظ
623
00:38:06,200 --> 00:38:07,740
توجه منو جلب کردی
624
00:38:07,827 --> 00:38:09,827
جمعه با من بیا مهمونی
625
00:38:10,663 --> 00:38:12,083
میشه یه کاریش کرد
626
00:38:12,999 --> 00:38:14,289
ساعت 10 میام دنبالت
627
00:38:15,167 --> 00:38:17,207
البته اگه محدودیت زمانی نداری
628
00:38:18,421 --> 00:38:21,591
شماره 17، خیابون "فایرفلای"
و محدودیت زمانی هم ندارم
629
00:38:29,015 --> 00:38:31,975
نمیتونم. نمیتونم کل شب رو مشروب بخورم
630
00:38:32,059 --> 00:38:33,519
و با مادرهای عصبانی بچهها سر و کله بزنم
631
00:38:33,602 --> 00:38:36,482
من دیدم که دور اون مادرها بودی. از پسش برمیای
632
00:38:36,564 --> 00:38:39,484
گفتنش برای تو راحته.
با جت شخصی قرار جورج کلونی رو ببینی
633
00:38:41,027 --> 00:38:42,737
از پنجره بیرون رو ببین احمق
634
00:38:48,075 --> 00:38:49,905
چیکار داری میکنی؟
635
00:38:51,370 --> 00:38:54,790
امشب تو سیندرلا هستی و من شاهزاده تو هستم
636
00:39:04,133 --> 00:39:06,473
باورم نمیشه منو به کلونی ترجیح دادی
637
00:39:06,552 --> 00:39:07,892
خودم هم باورم نمیشه
638
00:39:15,102 --> 00:39:18,312
قبول کن، شبیه قبل از اجرای تو شدم
639
00:39:18,397 --> 00:39:21,107
این لباس نمادی از تمام اشتباهات من تو زندگیـه
640
00:39:21,192 --> 00:39:23,090
بس کن. تو خوبی
641
00:39:23,110 --> 00:39:25,860
تو نمیفهمی.
نمیدونی شکست چه حسی داره
642
00:39:25,940 --> 00:39:27,177
تو همیشه موفق شدی
643
00:39:27,178 --> 00:39:29,137
تو از من خیلی شجاع تری
644
00:39:29,658 --> 00:39:33,328
تو خانواده داری و این دستاورد بزرگیه
645
00:39:33,954 --> 00:39:35,334
من هرگز نخواهم داشت
646
00:39:36,874 --> 00:39:38,464
حتی میترسم امتحان کنم
647
00:39:39,085 --> 00:39:42,835
من شجاع نیستم.
الان باید دوباره شروع کنم و این افتضاحه
648
00:39:42,922 --> 00:39:45,592
تو تنها نیستن عزیزم. منو داری
649
00:39:48,177 --> 00:39:49,967
راستش...
650
00:39:52,014 --> 00:39:54,734
- یه لحظه صبر کن.
- چیکار میکنی تالی؟
651
00:39:55,470 --> 00:39:56,780
خیلی خب، در بیار دختر
652
00:39:56,800 --> 00:39:58,792
من سینههام برای اون لباس کوچیکه
653
00:39:58,813 --> 00:40:01,823
فقط بپوشش. انقدر غر نزن، بهم اعتماد کن
654
00:40:03,943 --> 00:40:05,173
تو دیوونهای
655
00:40:05,694 --> 00:40:07,914
- خیلی جذابن.
- درسته؟
656
00:40:07,988 --> 00:40:10,488
باید با همین برم؟
توجه خیلیها رو جلب میکنه؟
657
00:40:22,002 --> 00:40:23,672
این... زیادیه
658
00:40:23,754 --> 00:40:24,804
عالی شدی
659
00:40:26,715 --> 00:40:27,715
عالی
660
00:40:38,227 --> 00:40:39,397
فقط یکی دیگه
661
00:40:56,078 --> 00:40:59,248
هی دختر جدید، درسته؟
662
00:40:59,790 --> 00:41:01,750
آره، نمیدونم چی دیدی...
663
00:41:01,834 --> 00:41:05,384
اسمم تالیـه و چیزی ندیدم
664
00:41:08,090 --> 00:41:09,090
خب...
665
00:41:10,342 --> 00:41:12,052
مادرم نگران میشه
666
00:41:12,136 --> 00:41:14,176
اگه دیر برم خونه پس...
667
00:41:15,014 --> 00:41:16,014
آره
668
00:41:16,682 --> 00:41:17,682
مادرها همینن
669
00:41:23,105 --> 00:41:24,185
کنار اومدن باهاشون سخته
670
00:41:30,821 --> 00:41:33,371
هی پسر چطوری؟
671
00:41:34,158 --> 00:41:36,828
دختره. اسمش "سوییت پی"ـه
672
00:41:39,163 --> 00:41:40,519
میخوای بهش غذا بدی؟
673
00:41:40,530 --> 00:41:42,820
نه. یکی قراره بیاد دنبالم
674
00:41:42,840 --> 00:41:44,272
نمیخوام بوی اسب بگیرم
675
00:41:52,551 --> 00:41:54,681
یالا! مهمونی رو از دست میدیم!
676
00:41:55,638 --> 00:41:57,468
میبینمت مولارکی
677
00:41:59,433 --> 00:42:02,523
678
00:42:08,567 --> 00:42:11,237
از باغ وحش سیاتل براتون گزارش تهیه کردیم
679
00:42:11,320 --> 00:42:14,740
صحنهی پا کوبیدن ترسناک فیل
680
00:42:15,908 --> 00:42:18,408
من تالولا هارت هستم
681
00:42:19,495 --> 00:42:22,075
من تالی هارت هستم
682
00:42:22,164 --> 00:42:25,084
ایشون هم تری هارت هستن
683
00:42:25,167 --> 00:42:27,497
نه، اینجوری نمیشه
684
00:42:28,128 --> 00:42:30,128
جانی گفت که تو رو میفرسته؟
685
00:42:30,673 --> 00:42:33,383
نه دقیقاً.
گفت که هنوز بی تجربه هستم
686
00:42:33,467 --> 00:42:35,507
باید بیشتر تجربه خبری داشته باشم
687
00:42:35,594 --> 00:42:39,974
و بعد یک سری چرت و پرت
راجع به بحران بدهی توی آمریکای لاتین گفت
688
00:42:40,057 --> 00:42:41,177
689
00:42:45,396 --> 00:42:48,856
خب از خودش چی میدونی؟
ازدواج کرده یا
690
00:42:48,941 --> 00:42:51,941
مجرده؟
691
00:42:53,487 --> 00:42:55,857
خانم مولارکی...
692
00:42:55,948 --> 00:42:59,158
چند وقته منتظری تا با کسی که
693
00:43:00,286 --> 00:43:02,536
حقوقت رو میده یه کارهایی بکنی؟
694
00:43:02,621 --> 00:43:05,121
بس کن! من نمیخوام کاری کنم
695
00:43:05,207 --> 00:43:07,627
میفهمم
696
00:43:07,710 --> 00:43:11,090
به شدت خوشگله،
ذهن عیبجو، قلب رویاپرداز
697
00:43:11,171 --> 00:43:13,591
خیلی جذابه. منم بهش فکر کردم
698
00:43:16,385 --> 00:43:17,755
صبر کن، واقعاً؟
699
00:43:17,845 --> 00:43:20,255
آره ولی جانی رئیس منه
700
00:43:20,347 --> 00:43:23,637
ایده خوبی نیست
تازه الان میدونم تو هم بهش علاقه داری
701
00:43:23,720 --> 00:43:25,520
نه اینجوری نیست
702
00:43:25,540 --> 00:43:27,102
اون جذابه
703
00:43:27,104 --> 00:43:28,734
ولی من بهش علاقه ندارم
704
00:43:28,814 --> 00:43:31,114
فقط تحسینش میکنم
705
00:43:31,191 --> 00:43:34,071
درست مثل یک رابطه معلم و شاگرد
706
00:43:34,150 --> 00:43:37,020
از اون معلمهایی که بهت یاد میدن
707
00:43:37,040 --> 00:43:38,303
زن بودن یعنی چی؟
708
00:43:40,284 --> 00:43:41,584
خُر کشیدی؟
709
00:43:42,995 --> 00:43:44,705
من روی جانی رایان کراش ندارم
710
00:43:44,788 --> 00:43:47,038
- باشه؟ قسم میخورم.
- باشه، باشه
711
00:43:52,379 --> 00:43:56,299
چیزی جز بوی بد باشگاه دبیرستان نیست
712
00:43:56,383 --> 00:43:58,093
از کلونی خیلی بهتره
713
00:43:58,177 --> 00:44:01,507
بس کن. من دوست دارم.
هیچ جای دیگهای دوست ندارم باشم
714
00:44:01,597 --> 00:44:03,137
- ممنون.
- کیت!
715
00:44:05,017 --> 00:44:06,597
- هی.
- هی
716
00:44:07,227 --> 00:44:09,517
بی نظیر شدی
717
00:44:10,439 --> 00:44:13,479
ممنون. این بهترین دوست من تالیـه
718
00:44:13,567 --> 00:44:15,817
لعنتی، تالی هارت
719
00:44:15,903 --> 00:44:17,243
درسته
720
00:44:17,321 --> 00:44:19,911
سلام من تراویس هستم.
دخترم عاشق برنامه شماست
721
00:44:19,990 --> 00:44:22,910
هر روز بعد از مدرسه ضبطش میکنیم و میبینیم
722
00:44:23,494 --> 00:44:25,754
خیلی خب من ضبط میکنم.
من برنامه رو میبینم و خیلی تو رو دوست دارم
723
00:44:25,829 --> 00:44:26,999
ممنون
724
00:44:28,123 --> 00:44:29,883
از دیدنت خوشحالم تراویس
725
00:44:29,958 --> 00:44:32,588
کیت، حراج بی صدا خیلی بهم ریخته شده
726
00:44:32,670 --> 00:44:33,840
باید بیای کمک
727
00:44:33,921 --> 00:44:36,301
الان میام
728
00:44:36,382 --> 00:44:37,762
بیا دارمت
729
00:44:38,676 --> 00:44:40,676
مطمئنی حمل و نقل فدرال رو کم کردی؟
730
00:44:40,761 --> 00:44:42,551
آره برای بار چهاردهم
731
00:44:42,638 --> 00:44:45,468
دفعه بعد خودم نوار رو میبرم تاکوما
732
00:44:45,557 --> 00:44:47,727
کیت، کیت
733
00:44:47,810 --> 00:44:48,980
734
00:44:49,061 --> 00:44:51,941
- من بدون تو چیکار میکردم؟
- چیکار میکردی؟
735
00:44:53,148 --> 00:44:55,688
شما بهترینید. اینو میدونستید؟
736
00:44:56,652 --> 00:44:58,282
میدونم که مستی
737
00:44:58,362 --> 00:44:59,662
نیستم
738
00:45:01,490 --> 00:45:03,360
- یالا، بریم برقصیم.
- اوه، عاشقشم
739
00:45:03,380 --> 00:45:09,122
740
00:45:09,206 --> 00:45:12,246
741
00:45:12,334 --> 00:45:16,884
742
00:45:16,964 --> 00:45:22,894
743
00:45:22,970 --> 00:45:26,010
744
00:45:26,682 --> 00:45:30,392
745
00:45:31,228 --> 00:45:36,648
746
00:45:37,730 --> 00:45:40,480
747
00:45:40,500 --> 00:45:43,655
748
00:45:43,741 --> 00:45:47,201
749
00:45:47,286 --> 00:45:49,456
750
00:45:49,538 --> 00:45:52,828
751
00:45:54,084 --> 00:45:59,344
752
00:45:59,423 --> 00:46:02,683
753
00:46:03,343 --> 00:46:06,933
754
00:46:07,014 --> 00:46:13,274
755
00:46:13,353 --> 00:46:16,503
756
00:46:16,520 --> 00:46:20,560
757
00:46:21,570 --> 00:46:27,120
758
00:46:41,924 --> 00:46:44,054
خیلی ممنون خداحافظ
759
00:46:44,760 --> 00:46:47,600
760
00:46:51,725 --> 00:46:55,095
761
00:46:57,105 --> 00:47:00,145
762
00:47:00,818 --> 00:47:03,988
- سلام، کیت هستم. پیغام بگذارید.
- هی، واقعاً رفتی؟
763
00:47:04,822 --> 00:47:05,822
بهم زنگ بزن
764
00:47:07,991 --> 00:47:14,921
765
00:47:23,340 --> 00:47:26,510
766
00:47:27,261 --> 00:47:30,351
767
00:47:31,473 --> 00:47:35,193
768
00:47:35,269 --> 00:47:38,559
769
00:47:39,273 --> 00:47:43,363
770
00:47:43,443 --> 00:47:46,823
771
00:47:48,574 --> 00:47:53,004
772
00:47:53,078 --> 00:47:58,328
773
00:48:10,220 --> 00:48:11,220
774
00:48:15,517 --> 00:48:19,017
خب، خب، خب انگار فرشته دونات نیمه شب اومد
775
00:48:22,900 --> 00:48:24,570
زود از نیویورک برگشتی
776
00:48:25,527 --> 00:48:27,987
میخواستم به مراسم برسم ولی من...
777
00:48:28,947 --> 00:48:30,407
نتونستم باهاش رو به رو بشم
778
00:48:32,200 --> 00:48:35,330
برو خونه پیش کیت و دخترت.
دلشون برات تنگ شده
779
00:48:36,955 --> 00:48:38,415
من اشتباه کردم تالی
780
00:48:39,166 --> 00:48:41,586
فکر کنم اشتباههای زیادی کردم
781
00:48:41,668 --> 00:48:44,548
آره، رفتن به نیویورک
کار اشتباهی بود ولی کیت تو رو میبخشه
782
00:48:44,630 --> 00:48:46,420
نه نیویورک، همه چیز
783
00:48:46,506 --> 00:48:49,006
کلی زندگیام اشتباه بوده
784
00:48:49,092 --> 00:48:52,052
- برو خونه پیش زنت جانی.
- من زن ندارم
785
00:48:54,100 --> 00:48:56,770
میتونم امشب پیشت بمونم؟
786
00:48:57,950 --> 00:48:58,998
من بهت احتیاج دارم تالی
787
00:49:03,200 --> 00:49:04,273
لطفاً
788
00:49:08,070 --> 00:49:13,070
»» ترجمه از: کیارش ««
:.:.: Ki@RaSh :.:.:
788
00:49:13,500 --> 00:49:18,070
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Film.casa :.: