1 00:00:10,001 --> 00:00:13,918 ["Love Will Keep Us Together" by Captain & Tennille playing] 2 00:00:17,584 --> 00:00:18,418 ♪ Love ♪ 3 00:00:19,459 --> 00:00:21,959 ♪ Love will keep us together ♪ 4 00:00:22,793 --> 00:00:25,209 [young Kate] Dear Tully, I wish you could have seen me today. 5 00:00:25,918 --> 00:00:28,876 I actually managed to put in my new contacts finally, 6 00:00:28,959 --> 00:00:31,501 and I wore sky blue eye shadow and your old blue dress, 7 00:00:31,584 --> 00:00:36,209 which I swear is lucky because I aced my French quiz, bien sur. 8 00:00:36,918 --> 00:00:39,459 And then, suddenly, Chrissy G started talking to me after school, 9 00:00:39,543 --> 00:00:41,834 and then Chrissy W said we should hang out sometime, 10 00:00:41,918 --> 00:00:45,501 and then foxy Franklin was totally flirting with me, 11 00:00:45,584 --> 00:00:49,293 or he was talking to me anyway, which is a step toward flirting. 12 00:00:49,918 --> 00:00:51,376 Everybody misses you. 13 00:00:51,459 --> 00:00:53,001 Another letter from Tully? 14 00:00:53,084 --> 00:00:54,126 Shut up, Sean. 15 00:00:56,876 --> 00:01:00,376 [young Tully] Dear Kate, I can't believe I haven't seen you in five whole months. 16 00:01:00,459 --> 00:01:01,793 Things are pretty quiet here. 17 00:01:01,876 --> 00:01:04,626 Gran made macaroni surprise for the millionth time this week, 18 00:01:04,709 --> 00:01:07,668 but I don't mind. It's nice that she cooks. 19 00:01:09,501 --> 00:01:10,918 She started teaching me embroidery, 20 00:01:11,001 --> 00:01:14,668 and not to brag, but I think I might have a natural gift for it. 21 00:01:15,251 --> 00:01:17,293 Don't laugh. I'm serious. 22 00:01:17,376 --> 00:01:18,626 You know I'm good at art. 23 00:01:19,501 --> 00:01:23,959 And I got invited to a party this weekend, but I decided not to go. 24 00:01:24,793 --> 00:01:27,418 Everyone at my school thinks I'm trying to be mysterious, 25 00:01:28,043 --> 00:01:31,334 but really I just want to focus on my journalism career. 26 00:01:33,126 --> 00:01:37,001 [Kate] Dear Tully, I've been practicing my kissing on the mirror, like you said. 27 00:01:37,084 --> 00:01:38,751 I feel a little ridiculous. 28 00:01:38,834 --> 00:01:41,251 I swear, if I don't get kissed by summer, I'll die. 29 00:01:41,334 --> 00:01:44,709 Or maybe I'll get kissed and I'll be so bad I die of embarrassment. 30 00:01:44,793 --> 00:01:47,251 Either way, please play "Dark Side of the Moon" at my funeral. 31 00:01:48,876 --> 00:01:52,668 [Tully] Dear Kate, I found something the other day. 32 00:01:53,751 --> 00:01:57,251 I don't know for sure, but I think it's a picture of my dad. 33 00:01:57,751 --> 00:01:59,793 He even looks like me. 34 00:02:00,376 --> 00:02:02,209 I'm gonna show it to Cloud and make her tell me. 35 00:02:03,293 --> 00:02:04,709 I miss you so much. 36 00:02:04,793 --> 00:02:07,959 -♪ I'll need you then, just stop ♪ -♪ Stop ♪ 37 00:02:08,043 --> 00:02:11,501 -♪ 'Cause I really love you, stop ♪ -♪ Stop ♪ 38 00:02:11,584 --> 00:02:13,959 ♪ I'll be thinking of you ♪ 39 00:02:14,043 --> 00:02:17,876 ♪ Look in my heart And let love keep us together ♪ 40 00:02:25,834 --> 00:02:27,668 Still hiding out in here, huh? 41 00:02:28,293 --> 00:02:30,126 I'm not hiding. I'm hostessing. 42 00:02:30,209 --> 00:02:31,543 Come on, it's Dad's wake. 43 00:02:31,626 --> 00:02:35,043 People want to offer their condolences. They can't condole without you. 44 00:02:36,168 --> 00:02:38,251 This was supposed to come without the tails. [sighs] 45 00:02:39,459 --> 00:02:41,959 -We could talk about what happened. -What happened? 46 00:02:42,501 --> 00:02:44,334 You were fighting with Tully outside the church. 47 00:02:44,418 --> 00:02:45,793 It seemed pretty intense. 48 00:02:46,959 --> 00:02:49,209 If ever there was a moment… 49 00:02:49,293 --> 00:02:51,834 -It's not now. -…where we could talk about what happened… 50 00:02:51,918 --> 00:02:54,543 -I do not want to talk about Tully Hart. -…between you and Tully. 51 00:02:55,584 --> 00:02:57,043 -[Kate sighs] -Okay. 52 00:02:59,543 --> 00:03:02,209 Some weird old guy I've never met keeps pinching my cheeks. 53 00:03:02,293 --> 00:03:03,626 -Uncle Vic. -Uncle Vic. 54 00:03:04,709 --> 00:03:05,626 Can I have a sip? 55 00:03:08,876 --> 00:03:11,709 -[woman] Kate, there you are. -[Kate exhales] 56 00:03:11,793 --> 00:03:13,834 -[Kate] Aunt Honey, hi. -Oh. 57 00:03:13,918 --> 00:03:16,209 I'm so sorry about your dad. 58 00:03:16,293 --> 00:03:18,418 Oh, such a wonderful man. 59 00:03:18,501 --> 00:03:20,501 Thank you. Thank you so much for coming. 60 00:03:20,584 --> 00:03:23,501 -And, Sean, I heard you're gay now. -[Kate] Mmm. 61 00:03:23,584 --> 00:03:26,251 Actually, I've been gay forever. I just forgot to tell my wife. 62 00:03:26,334 --> 00:03:28,084 [Honey chuckles, inhales sharply] 63 00:03:28,168 --> 00:03:31,126 I saw Tully Hart outside the church earlier. 64 00:03:31,209 --> 00:03:33,501 -So pretty in person. -[Kate] Mm-hmm. 65 00:03:33,584 --> 00:03:36,376 Someone mentioned you two had a falling out. 66 00:03:36,959 --> 00:03:38,043 What happened? 67 00:03:38,126 --> 00:03:41,376 Aunt Honey, I would love to show you the view of the pool. 68 00:03:41,459 --> 00:03:43,459 -It was Dad's favorite spot. -[Honey] Oh. 69 00:03:43,543 --> 00:03:46,168 How does she afford this place? 70 00:03:48,793 --> 00:03:50,918 I'm sorry people keep asking about Tully. 71 00:03:51,543 --> 00:03:54,459 Yeah, I'm just surprised Aunt Honey doesn't know all the gory details. 72 00:03:54,543 --> 00:03:58,418 -Guess she doesn't read the tabloids. -It's been a while since the accident. 73 00:03:58,501 --> 00:04:00,668 -[glass shatters] -[tires screech] 74 00:04:00,751 --> 00:04:04,418 And yet, even though she's not here, still somehow it's all about Tully. 75 00:04:04,501 --> 00:04:06,126 She's like the gift that keeps on taking. 76 00:04:06,209 --> 00:04:07,334 I don't know. 77 00:04:07,418 --> 00:04:10,376 Remember when we found out the news about Dad in Iraq? 78 00:04:10,959 --> 00:04:12,334 She was good that day. 79 00:04:17,751 --> 00:04:18,668 Parsley. 80 00:04:21,418 --> 00:04:23,168 Okay. Thank God. 81 00:04:24,584 --> 00:04:26,084 Just get… 82 00:04:27,376 --> 00:04:29,418 Actually, maybe just one more. Okay. 83 00:04:30,626 --> 00:04:31,876 -Excuse me. -Oh fuck! 84 00:04:31,959 --> 00:04:33,834 I'm so sorry. I just… 85 00:04:33,918 --> 00:04:34,834 [Tully exhales] 86 00:04:34,918 --> 00:04:36,793 You are Tully Hart, aren't you? 87 00:04:36,876 --> 00:04:39,501 Yes. And I love my fans, truly. 88 00:04:40,126 --> 00:04:43,251 My best friend's going through a thing, she needed ice cream. Long story. 89 00:04:43,334 --> 00:04:45,543 I'm just having a bit of a day. 90 00:04:45,626 --> 00:04:47,793 [woman] Oh, sure. We all have those, right? 91 00:04:47,876 --> 00:04:49,209 -Thank you. -Of course. 92 00:04:50,543 --> 00:04:51,501 -Okay. -Listen. 93 00:04:51,584 --> 00:04:54,084 I know this probably isn't a great time, 94 00:04:54,751 --> 00:04:56,043 but I have to tell you, 95 00:04:56,668 --> 00:04:58,209 you've been served. [chuckles] 96 00:04:58,293 --> 00:05:00,251 [jazz music playing faintly] 97 00:05:07,959 --> 00:05:10,543 Is there any way I could take a picture with you? 98 00:05:10,626 --> 00:05:14,209 You're the first celebrity I've served. It's really exciting. [chuckles] 99 00:05:17,001 --> 00:05:17,918 Not appropriate. 100 00:05:18,584 --> 00:05:19,418 Got it. 101 00:05:21,334 --> 00:05:22,334 [exhales] 102 00:05:25,084 --> 00:05:26,334 Jesus Christ. 103 00:05:28,584 --> 00:05:31,168 [Tully] Sid, you're my lawyer. That's why I called you. 104 00:05:31,251 --> 00:05:32,668 This is a nightmare. 105 00:05:33,709 --> 00:05:36,043 That fucker can't sue me. 106 00:05:37,709 --> 00:05:40,501 Yeah, I know I broke my contract. 107 00:05:41,293 --> 00:05:44,793 Because he's a fucking misogynistic prick. 108 00:05:46,626 --> 00:05:49,001 I don't have that kind of money lying around. 109 00:05:49,084 --> 00:05:51,626 I'm rich, but I'm not Oprah rich. 110 00:05:51,709 --> 00:05:52,709 I found out last night 111 00:05:52,793 --> 00:05:55,918 that my best friend's husband was in an IED explosion in Iraq. 112 00:05:56,001 --> 00:05:58,001 She's freaking out. I'm freaking out. 113 00:05:58,084 --> 00:06:00,584 You know what? I can't with this right now. 114 00:06:00,668 --> 00:06:01,501 I gotta go. 115 00:06:01,584 --> 00:06:02,626 -[line disconnects] -[sighs] 116 00:06:04,876 --> 00:06:07,293 -[sighs] I can't find my passport. -What's going on? 117 00:06:07,376 --> 00:06:09,376 They're airlifting him to Germany. He needs surgery. 118 00:06:09,459 --> 00:06:12,626 There's swelling on his brain, broken bones. I don't know which ones. 119 00:06:12,709 --> 00:06:15,459 Something about a medically induced coma. I'm going to the airport. 120 00:06:15,543 --> 00:06:17,501 I'm on standby for five different flights. 121 00:06:18,126 --> 00:06:19,168 Fuck. 122 00:06:20,251 --> 00:06:22,918 -I found it, I found it. -Oh my God. Thank you, Marah. 123 00:06:23,501 --> 00:06:24,626 This is nuts! 124 00:06:24,709 --> 00:06:26,418 No, it's fine. Sean's gonna stay with Marah. 125 00:06:26,501 --> 00:06:28,751 -My parents are on their way. -Let us know when you get on a flight. 126 00:06:28,834 --> 00:06:30,834 No, it's nuts to wait on a flight. 127 00:06:30,918 --> 00:06:32,959 [breathes deeply] I'll charter a plane. 128 00:06:33,043 --> 00:06:35,251 [laughs] It's like 100,000 dollars. 129 00:06:36,168 --> 00:06:39,043 Have you forgotten who you're talking to? It's like pocket change for me. 130 00:06:39,126 --> 00:06:40,793 Come on, I'm taking you to Johnny. 131 00:06:40,876 --> 00:06:42,376 [upbeat music playing] 132 00:06:42,459 --> 00:06:45,418 -You were amazing last night. -You were amazing this morning. 133 00:06:45,501 --> 00:06:46,918 Think we have time for one more? 134 00:06:47,001 --> 00:06:49,543 No, but I think we should anyway. 135 00:06:55,001 --> 00:06:56,043 [knocking on door] 136 00:06:56,126 --> 00:06:59,084 [Tully] Oh my God. You two are like rabbits. 137 00:06:59,168 --> 00:07:01,334 We have a story to report. 138 00:07:01,418 --> 00:07:03,418 Let's go, let's go, let's go. 139 00:07:05,543 --> 00:07:06,668 I'm coming. 140 00:07:06,751 --> 00:07:07,959 No, this time you won't. 141 00:07:08,043 --> 00:07:10,793 [Kate chuckles] 142 00:07:12,251 --> 00:07:15,501 [protestors chanting] Save our trees! Save old growth! 143 00:07:15,584 --> 00:07:18,543 Save our trees! Save our trees! 144 00:07:18,626 --> 00:07:21,918 [indistinct chatter] 145 00:07:24,501 --> 00:07:26,751 There's more protestors than I thought there'd be. 146 00:07:26,834 --> 00:07:29,459 Yeah, and we're late. Now we're not gonna get a good spot. 147 00:07:29,543 --> 00:07:31,001 We're fine. We'll get a good spot. 148 00:07:31,084 --> 00:07:34,376 Well, I had a good spot, but KDUG stole it 'cause they were all here on time. 149 00:07:34,459 --> 00:07:35,293 [Tully scoffs] 150 00:07:35,376 --> 00:07:36,709 Also, your coffee's cold. 151 00:07:36,793 --> 00:07:38,709 Hey, guys, I have the rations. 152 00:07:38,793 --> 00:07:41,043 -Uh, Kate, cream and sugar. -Thank you. 153 00:07:41,126 --> 00:07:42,626 -[woman] Tully, black. -Thanks. 154 00:07:43,334 --> 00:07:45,709 Johnny, I actually made you a thermos full of cappuccino, 155 00:07:45,793 --> 00:07:47,501 still piping hot, thought you might like it. 156 00:07:48,084 --> 00:07:50,168 Oh, thank you, Lottie. 157 00:07:50,251 --> 00:07:51,918 Okay, come on. Let's find us a spot. 158 00:07:52,001 --> 00:07:53,001 [Mutt] All right. 159 00:07:54,626 --> 00:07:56,334 What is it about Australians, huh? 160 00:07:56,959 --> 00:07:58,751 Continent of walking sex gods. 161 00:08:01,209 --> 00:08:03,334 So you guys wanna go see that Madonna movie tonight? 162 00:08:04,084 --> 00:08:05,209 -Maybe. -I don't know. 163 00:08:05,293 --> 00:08:07,584 Okay, cool. All right, well, just let me know. 164 00:08:07,668 --> 00:08:08,959 [chanting continues] 165 00:08:09,043 --> 00:08:11,501 -We are not doing that, are we? -Hell no. 166 00:08:11,584 --> 00:08:14,334 We're going to see that movie together, alone. 167 00:08:14,834 --> 00:08:17,834 But you should tell our intern that Johnny is your boyfriend 168 00:08:17,918 --> 00:08:20,334 so she'll stop undressing him with her eyes. 169 00:08:20,418 --> 00:08:22,001 Oh please. Lottie's harmless. 170 00:08:22,084 --> 00:08:22,959 [Tully] Mmm. 171 00:08:23,043 --> 00:08:24,834 Reminds me of me, sort of dorky and sweet. 172 00:08:25,626 --> 00:08:27,459 That girl is not sweet. 173 00:08:27,543 --> 00:08:29,876 Besides, he is not my boyfriend. 174 00:08:29,959 --> 00:08:32,251 I mean, we haven't even talked about what we are yet, 175 00:08:32,334 --> 00:08:33,709 which is why we're keeping quiet. 176 00:08:33,793 --> 00:08:36,459 Yeah, unless I'm in the other room trying to sleep. 177 00:08:37,043 --> 00:08:38,501 [chuckles] 178 00:08:38,584 --> 00:08:40,668 When we're done with this, wanna sneak out for a lunch, 179 00:08:40,751 --> 00:08:41,584 just you and me? 180 00:08:41,668 --> 00:08:44,709 -We can go to that place with the oysters. -[Kate] Oh, I can't today. 181 00:08:44,793 --> 00:08:46,043 I promised Johnny I'd buy lunch. 182 00:08:46,126 --> 00:08:48,959 We've got this bet going, who'd be the first to make the other one… 183 00:08:51,418 --> 00:08:52,251 Um… 184 00:08:52,334 --> 00:08:55,126 Okay, tonight. Let's have some roommate time. 185 00:08:55,209 --> 00:08:57,543 Go to the other place where the wine came out of your nose. 186 00:08:57,626 --> 00:09:00,418 -Or we could just watch Golden Girls. -Oh, um… 187 00:09:02,084 --> 00:09:03,543 -I-- -Let me guess. 188 00:09:03,626 --> 00:09:07,293 You have plans with a non-boyfriend, Australian sex god. 189 00:09:07,376 --> 00:09:08,709 You should totally come! 190 00:09:08,793 --> 00:09:11,001 [Johnny] Can't even see the damn protest. 191 00:09:11,584 --> 00:09:14,043 -A bunch of crews blocking the shot. -[Tully] Ugh. 192 00:09:14,126 --> 00:09:17,668 Never send a man to do a woman's job. I will find us a spot. 193 00:09:17,751 --> 00:09:19,751 Too late for a good shot, huh? 194 00:09:19,834 --> 00:09:21,376 What are you doing here, Danny? 195 00:09:21,459 --> 00:09:23,668 It's this thing called news. Maybe you've heard of it? 196 00:09:23,751 --> 00:09:27,209 Why did KDUG send a sports guy to do a real reporter's job? 197 00:09:27,293 --> 00:09:30,209 Last night, I made a wish on a Blue Fairy, 198 00:09:30,293 --> 00:09:31,959 and I woke up a real boy. 199 00:09:32,043 --> 00:09:33,376 Also, they promoted me. 200 00:09:33,459 --> 00:09:34,793 Oh, that's too bad. 201 00:09:35,459 --> 00:09:39,418 I so enjoy your scintillating commentary on which team threw the ball better. 202 00:09:39,501 --> 00:09:41,668 Still mad at me about what happened that night in Tacoma. 203 00:09:41,751 --> 00:09:44,084 -Nothing happened that night. -That's why you're mad at me. 204 00:09:44,168 --> 00:09:46,084 -[Tully] You're a piece of work. -I can't help it. 205 00:09:46,168 --> 00:09:47,418 So we were at the same bar. 206 00:09:47,501 --> 00:09:48,543 We flirted all night. 207 00:09:48,626 --> 00:09:51,959 -You were flirting with me. -Look, I fucked up. Okay? 208 00:09:52,668 --> 00:09:54,959 I had a shot with Tully Hart, 209 00:09:55,043 --> 00:09:59,376 and I… I went home with the girl in the red dress, instead. 210 00:09:59,459 --> 00:10:01,001 I… I just… 211 00:10:01,084 --> 00:10:03,793 I wasn't ready for… for us. 212 00:10:04,376 --> 00:10:06,459 There is no us, Danny. 213 00:10:06,543 --> 00:10:07,918 You never had a shot with me. 214 00:10:08,001 --> 00:10:10,209 Well, we made out for an hour. 215 00:10:10,709 --> 00:10:14,376 That was-- It was one tiny kiss. Get over it. 216 00:10:14,459 --> 00:10:16,418 You look really pretty by the way. 217 00:10:16,501 --> 00:10:18,418 -I like the pantsuit. -[scoffs] 218 00:10:19,376 --> 00:10:22,126 Hey, can you hurry up and pick a spot, please? 219 00:10:22,209 --> 00:10:23,251 We gotta do this. 220 00:10:23,334 --> 00:10:24,834 You, go away. 221 00:10:24,918 --> 00:10:25,793 Drinks later? 222 00:10:25,876 --> 00:10:28,001 [chanting continues] 223 00:10:28,084 --> 00:10:30,459 Ah! Kate? Come here. 224 00:10:31,043 --> 00:10:31,918 [Kate] What's up? 225 00:10:32,001 --> 00:10:34,543 We can get a shot set up behind that tape. 226 00:10:35,293 --> 00:10:36,959 You mean the police tape? 227 00:10:37,043 --> 00:10:39,293 Yeah, we'll just sneak under it or over it. 228 00:10:39,376 --> 00:10:40,209 How? 229 00:10:40,293 --> 00:10:41,501 You do the thing. 230 00:10:42,043 --> 00:10:43,459 -You're crazy. -What thing? 231 00:10:43,543 --> 00:10:45,751 I'm not doing the thing with a bunch of cops right there. 232 00:10:45,834 --> 00:10:48,084 -Come on, it'll be a great shot. -[Kate sighs] 233 00:10:48,168 --> 00:10:50,751 Wh-- What's the thing? 234 00:10:50,834 --> 00:10:53,376 [chanting continues] 235 00:10:58,001 --> 00:10:59,418 [Kate] Oh no. Oh my God! 236 00:10:59,501 --> 00:11:00,793 My contact lens! 237 00:11:00,876 --> 00:11:03,626 Officer, I… I'm so blind without them. I can't see. Can you help? 238 00:11:03,709 --> 00:11:04,834 I'll help you, Miss. 239 00:11:05,459 --> 00:11:08,459 [Kate] Oh! What am I gonna do? Do you have contacts? 240 00:11:08,543 --> 00:11:10,876 -[officer] I do not. -[Kate] This is literally the worst. 241 00:11:10,959 --> 00:11:14,584 -[officer] Did it jump out of your eye? -[Kate] It did. It leapt out of there. 242 00:11:14,668 --> 00:11:15,793 And I… I… 243 00:11:15,876 --> 00:11:16,918 If you could keep this, 244 00:11:17,001 --> 00:11:19,418 I'm gonna see if maybe it was before when I was over here. 245 00:11:19,501 --> 00:11:21,501 [officer] Don't worry, Miss. I got this. 246 00:11:22,043 --> 00:11:24,543 ["Sternenhimmel" by Hubert Kah playing] 247 00:11:29,834 --> 00:11:30,876 [elevator chimes] 248 00:11:34,584 --> 00:11:35,418 [Tully] Yeah. 249 00:11:39,168 --> 00:11:41,459 [in German] Hi. We're here for Johnny Ryan? 250 00:11:41,959 --> 00:11:43,876 [in English] Since when do you speak German? 251 00:11:43,959 --> 00:11:46,043 Oma Flugel, my mom's mom, she only spoke German. 252 00:11:46,126 --> 00:11:48,043 -I'm basically fluent. -How did I never know this? 253 00:11:49,084 --> 00:11:52,834 [in German] Can you locate for us the room of my cheese danish, Johnny Ryan? 254 00:11:53,543 --> 00:11:54,918 [in English] I'm US Army, ma'am. 255 00:11:55,001 --> 00:11:56,959 Oh, uh, sorry, were looking for Johnny Ryan. 256 00:11:57,043 --> 00:12:00,501 I'm his wife-- ex-wife. We're divorced. Only just, we're still very close. 257 00:12:00,584 --> 00:12:01,418 It's complicated. 258 00:12:02,001 --> 00:12:02,876 Family only, ma'am. 259 00:12:02,959 --> 00:12:05,459 -We have a daughter, so-- -[soldier] It doesn't count. 260 00:12:06,584 --> 00:12:08,209 Well, I'm his cousin. 261 00:12:08,709 --> 00:12:09,834 Does, uh, that count? 262 00:12:09,918 --> 00:12:11,751 Immediate family only. 263 00:12:11,834 --> 00:12:13,959 Shit, I knew I should have said sister. 264 00:12:14,043 --> 00:12:17,834 Can you at least tell us how he's doing? He was supposed to go into surgery. 265 00:12:20,918 --> 00:12:22,834 [sighs] Look, come on. 266 00:12:23,834 --> 00:12:25,918 I can't believe we just flew 13 hours for nothing. 267 00:12:26,001 --> 00:12:27,918 It's not for nothing. We're gonna figure this out. 268 00:12:28,001 --> 00:12:31,251 This is so fucked. I mean, I don't even want to be the ex-wife. 269 00:12:31,334 --> 00:12:34,168 This divorce thing's a stupid mistake, and it's all my fault. 270 00:12:34,251 --> 00:12:36,918 And now, what if… what if it's too late 271 00:12:37,001 --> 00:12:38,584 and he doesn't… 272 00:12:39,668 --> 00:12:42,543 and I don't get to see him. I at least need to see him if this is it. 273 00:12:42,626 --> 00:12:43,668 Stop, hey. 274 00:12:43,751 --> 00:12:45,168 [inhales] Hey. 275 00:12:45,834 --> 00:12:47,001 This is not it. 276 00:12:47,793 --> 00:12:49,793 -Okay? He is gonna be fine. -[Kate] Mm-hmm. 277 00:12:51,251 --> 00:12:53,293 And I am gonna get you back there. 278 00:12:53,376 --> 00:12:54,959 So, just follow my lead. 279 00:12:57,293 --> 00:12:58,209 [Tully sighs] 280 00:12:59,293 --> 00:13:00,876 Officer, we are-- 281 00:13:00,959 --> 00:13:01,876 Oh shit! 282 00:13:02,626 --> 00:13:05,376 My earring, it… it just fell out. I… I felt it. 283 00:13:05,459 --> 00:13:07,793 -[Kate] Oh my God. -I felt it fall out. It rolled over here. 284 00:13:07,876 --> 00:13:10,751 Oh my God! It's my grandmother's diamond! Can you please help me find it? 285 00:13:10,834 --> 00:13:11,918 It's so important to me. 286 00:13:12,001 --> 00:13:13,376 Please stand up, ma'am. 287 00:13:13,459 --> 00:13:15,501 Other ma'am, what are you doing? 288 00:13:16,126 --> 00:13:18,001 I was just looking for the bathroom. 289 00:13:18,084 --> 00:13:20,626 I'm gonna have to ask you both to evacuate the premises. 290 00:13:21,043 --> 00:13:23,126 [in German] Why is Tully Hart on the floor? 291 00:13:23,209 --> 00:13:24,834 What's going on? 292 00:13:24,918 --> 00:13:29,459 I love your show, the Girlfriend Hour! I've seen every episode! 293 00:13:29,543 --> 00:13:30,959 [Tully chuckles] 294 00:13:31,043 --> 00:13:33,668 [in English] Thank you. I… I… I'm sorry, I don't speak… 295 00:13:34,251 --> 00:13:35,626 [in German] Can you help us? 296 00:13:35,709 --> 00:13:37,626 My love man exploded, 297 00:13:37,709 --> 00:13:41,793 and we took a large bird from America to see him. 298 00:13:41,876 --> 00:13:46,501 He's a very important potato of the Girlfriend Hour? 299 00:13:46,584 --> 00:13:47,543 Johnny Ryan? 300 00:13:47,626 --> 00:13:49,168 I will bring you to him. 301 00:13:49,251 --> 00:13:52,376 Anything for Tully Hart. [chuckles] 302 00:13:53,209 --> 00:13:54,043 Imbecile! 303 00:13:54,126 --> 00:13:57,709 Did you leave your brain in America? How could you treat her like that? 304 00:13:57,793 --> 00:13:59,626 [speaks German] 305 00:13:59,709 --> 00:14:01,084 [Tully chuckles] 306 00:14:01,168 --> 00:14:02,126 [nurse scoffs] 307 00:14:03,043 --> 00:14:04,418 [speaking indistinctly] 308 00:14:04,501 --> 00:14:06,501 [uplifting music playing] 309 00:14:06,584 --> 00:14:08,584 [phone ringing] 310 00:14:10,168 --> 00:14:12,251 [indistinct chatter] 311 00:14:12,334 --> 00:14:14,501 [monitor beeping] 312 00:14:14,584 --> 00:14:15,584 [whispering] Danke. 313 00:14:16,834 --> 00:14:19,293 [in English] Oh my God! [sobs] 314 00:14:19,376 --> 00:14:22,043 No, no, look at him. It… it… it's not so bad. 315 00:14:23,168 --> 00:14:24,334 Are you fucking kidding me? 316 00:14:24,418 --> 00:14:26,751 She's right. He's lucky to be alive. 317 00:14:26,834 --> 00:14:28,251 -I'm Dr. Archer. -[Kate] Hi, I'm, um… 318 00:14:28,334 --> 00:14:30,668 The wife. She's his wife and I'm his sister. 319 00:14:30,751 --> 00:14:32,584 Immediate family. Tully Hart. 320 00:14:32,668 --> 00:14:35,209 What's the prognosis, doctor? Is he gonna be okay? 321 00:14:35,293 --> 00:14:36,709 We don't know yet. 322 00:14:36,793 --> 00:14:38,626 He arrived in pretty bad shape. 323 00:14:38,709 --> 00:14:41,876 We relieved the swelling in his brain, but we won't know until he wakes up 324 00:14:41,959 --> 00:14:44,043 what kind of damage there was, if any. 325 00:14:44,126 --> 00:14:45,418 We just have to wait. 326 00:14:46,126 --> 00:14:46,959 Excuse me. 327 00:14:52,376 --> 00:14:53,376 [Kate sighs] 328 00:14:54,626 --> 00:14:56,209 [inhales shakily] 329 00:15:02,126 --> 00:15:03,876 We always dreamed of going to Europe together. 330 00:15:05,876 --> 00:15:06,918 And now we have, 331 00:15:07,959 --> 00:15:09,168 so you can just wake up, 332 00:15:09,709 --> 00:15:10,959 and come home. 333 00:15:12,293 --> 00:15:15,251 -Because we really miss you. -[gentle music playing] 334 00:15:15,334 --> 00:15:16,751 Plus, uh, 335 00:15:16,834 --> 00:15:19,834 Marah set the curve on her math final, which I know is a fucking miracle, 336 00:15:19,918 --> 00:15:23,668 um, and she really wants to tell you about it. [sniffles] 337 00:15:27,209 --> 00:15:28,918 And, you know, I've just been, uh… 338 00:15:31,043 --> 00:15:32,043 at home… 339 00:15:33,418 --> 00:15:34,918 thinking about you and me, and… 340 00:15:35,709 --> 00:15:36,543 [sniffles] 341 00:15:37,876 --> 00:15:39,668 …and I think maybe I was an idiot. 342 00:15:40,834 --> 00:15:42,334 Because I still love you. 343 00:15:44,209 --> 00:15:47,168 I guess maybe sometimes it takes something like this to make you realize 344 00:15:47,251 --> 00:15:51,543 that you let the love of your life get away, so, um, maybe… 345 00:15:53,251 --> 00:15:56,084 you know, when you wake up, we could just start over? 346 00:15:57,543 --> 00:15:58,459 You and me. 347 00:16:02,418 --> 00:16:03,709 [sniffles, sighs] 348 00:16:05,459 --> 00:16:07,334 [Tully] Emotions are running high, 349 00:16:07,418 --> 00:16:09,293 while protestors for the logging efforts 350 00:16:09,376 --> 00:16:11,918 are handcuffed under the shadow of this old growth forest-- 351 00:16:12,001 --> 00:16:13,251 Hey! You can't film here. 352 00:16:13,834 --> 00:16:15,168 Uh, is there a problem, Officer? 353 00:16:15,251 --> 00:16:17,251 Take your crew and move behind the yellow line. 354 00:16:17,334 --> 00:16:18,334 [Johnny] Take my crew? 355 00:16:18,418 --> 00:16:20,293 -Now! Put the camera down. -Uh… 356 00:16:20,376 --> 00:16:21,876 You have a very thick American accent. 357 00:16:21,959 --> 00:16:23,876 -I can't understand… -I'll place you under arrest. 358 00:16:23,959 --> 00:16:25,834 -While Benedict Binswanger… -[cop] Right now! 359 00:16:25,918 --> 00:16:29,043 …CEO of Bincorp has answered our calls with a simple "No comment." 360 00:16:29,126 --> 00:16:30,793 For KPOC, this is Tully Hart. 361 00:16:31,293 --> 00:16:32,668 Thank you, Officer. 362 00:16:32,751 --> 00:16:35,459 -[Johnny] Okay, you win this one. See ya. -[Tully] Wait. 363 00:16:35,543 --> 00:16:38,376 -[Mutt] Come on, come on. Go, go, go. -Mutt! Mutt! Don't leave me. 364 00:16:38,459 --> 00:16:41,209 Thanks, guys. Thanks a lot for waiting for me. 365 00:16:41,293 --> 00:16:42,543 [scoffs] Unbelievable. 366 00:16:43,043 --> 00:16:44,834 [gentle music playing] 367 00:16:47,043 --> 00:16:48,001 [bus door shuts] 368 00:16:48,084 --> 00:16:49,626 [door opens] 369 00:16:52,459 --> 00:16:53,584 [door shuts] 370 00:16:58,834 --> 00:16:59,709 Hi. 371 00:17:01,543 --> 00:17:02,376 How are you? 372 00:17:04,084 --> 00:17:05,584 I'm fabulous, Tallulah. 373 00:17:07,251 --> 00:17:08,334 How are you? 374 00:17:10,584 --> 00:17:11,501 I'm okay. 375 00:17:14,001 --> 00:17:16,376 I guess Her Royal Highness couldn't make it today. 376 00:17:17,209 --> 00:17:18,043 She wanted to, 377 00:17:18,126 --> 00:17:20,501 but she had a thing at church, so I took the bus. 378 00:17:22,876 --> 00:17:23,876 [Cloud scoffs] 379 00:17:24,793 --> 00:17:25,751 [Tully exhales] 380 00:17:28,251 --> 00:17:29,209 You look good. 381 00:17:29,293 --> 00:17:32,709 Yeah, the lighting in here really works with my complexion. 382 00:17:37,501 --> 00:17:39,251 Um, I made you something. 383 00:17:40,209 --> 00:17:41,293 A present. 384 00:17:42,418 --> 00:17:47,793 Uh, these are clouds. [chuckles] I've been working on it for a month. 385 00:17:47,876 --> 00:17:52,543 I had to start over a couple of times 'cause I wanted it to be perfect. 386 00:17:53,834 --> 00:17:57,584 I bet she's got you praying with her too. Doesn't she? 387 00:17:59,418 --> 00:18:03,126 [chuckles] 388 00:18:03,209 --> 00:18:04,043 [exhales] 389 00:18:10,209 --> 00:18:11,043 [Tully exhales] 390 00:18:11,626 --> 00:18:17,168 Um, I wanted to ask you something about some photos I found in a box. 391 00:18:17,251 --> 00:18:19,043 Um, they're of you and a guy. 392 00:18:19,626 --> 00:18:23,084 -You're looking through my shit? -I'm guessing he's my dad? 393 00:18:23,168 --> 00:18:24,876 [Cloud] So that's why you're here. 394 00:18:25,584 --> 00:18:28,876 You don't care about me. You just wanna make me dredge up the past. 395 00:18:28,959 --> 00:18:30,876 No. That's not why I'm here. 396 00:18:30,959 --> 00:18:32,751 You need to leave it alone, Tallulah. 397 00:18:32,834 --> 00:18:33,959 I'm half him. 398 00:18:34,043 --> 00:18:35,501 I deserve to know who he is. 399 00:18:35,584 --> 00:18:37,709 Yeah, well, I deserved a lot of shit that I never got. 400 00:18:37,793 --> 00:18:38,959 So, what? That's it? 401 00:18:39,043 --> 00:18:42,626 You're just not gonna tell me? Your life sucks, so mine has to suck too? 402 00:18:42,709 --> 00:18:44,876 You have no idea what you're talking about. 403 00:18:44,959 --> 00:18:46,043 Then tell me. 404 00:18:46,959 --> 00:18:49,918 Who is he? What happened? Why did he leave? 405 00:18:50,626 --> 00:18:52,834 [cop] All right, Dorothy Hart, time's up. 406 00:18:57,418 --> 00:18:58,959 See you next time, kiddo. 407 00:19:05,168 --> 00:19:06,668 [door lock buzzes] 408 00:19:06,751 --> 00:19:08,668 [dramatic music playing] 409 00:19:22,168 --> 00:19:24,876 -What are you doing here? -Bailed you out. 410 00:19:24,959 --> 00:19:26,459 How did you know I was in? 411 00:19:26,543 --> 00:19:28,959 I covered the protest for the news. 412 00:19:29,043 --> 00:19:30,793 Still doing that, huh? 413 00:19:30,876 --> 00:19:33,209 Yep. Still enjoying the prison system, huh? 414 00:19:33,876 --> 00:19:34,918 Jail's not prison. 415 00:19:35,001 --> 00:19:35,834 [Tully] Hmm. 416 00:19:37,084 --> 00:19:38,126 How'd you get the shiner? 417 00:19:39,126 --> 00:19:41,959 I had a… a disagreement with my gentleman friend. 418 00:19:42,043 --> 00:19:42,959 He hit you? 419 00:19:43,043 --> 00:19:44,709 [Cloud] Oh, I got a few in too. 420 00:19:45,293 --> 00:19:46,251 But then he… then he… 421 00:19:46,334 --> 00:19:49,793 [chuckles] Then he kicked me out of the trailer, and yeah… 422 00:19:49,876 --> 00:19:53,001 I was actually looking forward to sleeping in jail tonight. 423 00:19:53,084 --> 00:19:54,876 It's better than a park bench. 424 00:19:57,001 --> 00:19:58,668 If you need a place to stay… 425 00:20:00,334 --> 00:20:01,334 I can help. 426 00:20:04,543 --> 00:20:06,709 -[indistinct chatter] -[phone ringing] 427 00:20:11,959 --> 00:20:14,043 -Have you seen Tully? -Said she had an errand to run. 428 00:20:14,709 --> 00:20:17,418 We need to get this piece out. It feeds at 5:00 429 00:20:18,793 --> 00:20:19,834 I could help with the edit. 430 00:20:20,668 --> 00:20:21,501 All right. 431 00:20:22,459 --> 00:20:23,751 Cool beans, Mularkey. 432 00:20:24,501 --> 00:20:26,126 See you in the edit bay in ten? 433 00:20:27,126 --> 00:20:28,043 It's a date. 434 00:20:42,793 --> 00:20:44,751 [Cloud sniffles] Are you kidding? 435 00:20:45,793 --> 00:20:46,668 [Tully] What? 436 00:20:46,751 --> 00:20:47,876 I can afford it. 437 00:20:52,918 --> 00:20:54,584 [sighs] 438 00:21:00,293 --> 00:21:01,293 [exhales] 439 00:21:02,043 --> 00:21:02,918 Shit. 440 00:21:03,751 --> 00:21:05,209 This is really fancy. 441 00:21:05,293 --> 00:21:06,918 [faucet running] 442 00:21:08,459 --> 00:21:09,418 [turns off faucet] 443 00:21:10,501 --> 00:21:11,834 [chuckles] Oh, wow. 444 00:21:12,668 --> 00:21:15,959 Hey, Cloud, there's a telephone by the toilet. 445 00:21:16,043 --> 00:21:16,959 [chuckles] 446 00:21:19,168 --> 00:21:20,126 [chuckles] 447 00:21:21,709 --> 00:21:23,543 I didn't ask for any of this. 448 00:21:23,626 --> 00:21:24,793 [Tully sighs] 449 00:21:25,376 --> 00:21:26,834 Why don't you get cleaned up? 450 00:21:27,459 --> 00:21:30,459 I brought some clothes that I keep in my car. They're clean. 451 00:21:30,543 --> 00:21:31,876 You want me to wear your clothes? 452 00:21:31,959 --> 00:21:33,084 What's wrong with my clothes? 453 00:21:33,168 --> 00:21:36,751 Nothing, if I want to dress as Nancy Reagan for Halloween. 454 00:21:42,209 --> 00:21:43,584 [Tully sighs] 455 00:21:55,918 --> 00:21:57,543 [phone ringing] 456 00:21:58,251 --> 00:21:59,209 KPOC, this is Kate. 457 00:21:59,293 --> 00:22:01,584 -Hey. -Tully, where are you? Johnny's pissed. 458 00:22:01,668 --> 00:22:04,918 It's a long story. I did something kinda crazy. 459 00:22:05,001 --> 00:22:07,918 I hope it was the right thing. I don't know. 460 00:22:08,626 --> 00:22:09,918 [Kate] You're so bad. [chuckles] 461 00:22:10,001 --> 00:22:11,918 -Are you even listening to me? -[Kate] Sorry. 462 00:22:12,001 --> 00:22:14,834 Um, Johnny was just saying something very inappropriate. 463 00:22:14,918 --> 00:22:16,543 Not as inappropriate as what I'm gonna say. 464 00:22:16,626 --> 00:22:18,209 [chuckles] 465 00:22:18,293 --> 00:22:21,959 Can I get, like, five minutes of your time without Johnny all over you? 466 00:22:22,043 --> 00:22:23,251 [continues chuckling] 467 00:22:23,334 --> 00:22:25,501 I'm sorry. Yes, no. Of course. When are you back? 468 00:22:25,584 --> 00:22:27,126 That's what I'm trying to tell you. 469 00:22:27,209 --> 00:22:29,876 Tul, I'm so… I'm so sorry. Hang on one second, please. 470 00:22:29,959 --> 00:22:31,584 -Just one letter. -Get your ass off. 471 00:22:31,668 --> 00:22:33,668 -[Johnny] Okay! -[Kate] This is a place of business. 472 00:22:33,751 --> 00:22:34,584 You know what? 473 00:22:35,126 --> 00:22:37,293 I gotta go. I'll call you later, Mularkey. 474 00:22:37,376 --> 00:22:38,876 -No, I… -[line disconnects] 475 00:22:41,209 --> 00:22:42,459 [sighs] 476 00:22:43,293 --> 00:22:45,126 [Cloud humming] 477 00:22:45,209 --> 00:22:46,418 [toilet flushes] 478 00:22:49,168 --> 00:22:50,918 -[Kate] Hey, Lottie. -Oh, hey, Kate. 479 00:22:51,001 --> 00:22:54,043 -[Kate] It's a fun day, right? -Yeah, totally almost got arrested. 480 00:22:54,126 --> 00:22:55,293 [chuckles] 481 00:22:56,084 --> 00:22:59,251 -Local news, it's always an adventure. -[Lottie chuckles] 482 00:23:01,543 --> 00:23:02,876 So… [clears throat] 483 00:23:03,668 --> 00:23:06,709 …this is awkward, but I… I just wanted to apologize 484 00:23:06,793 --> 00:23:07,876 for earlier. 485 00:23:07,959 --> 00:23:09,584 What… What are you talking about? 486 00:23:09,668 --> 00:23:11,793 If I'd have known you and Johnny were… 487 00:23:11,876 --> 00:23:14,584 I never would've been drooling all over him. I… 488 00:23:16,584 --> 00:23:19,293 No. Carol told me you guys are together. [chuckles] 489 00:23:19,376 --> 00:23:20,459 I never would've guessed. 490 00:23:20,543 --> 00:23:24,251 'Cause, you know, girls like us don't usually get guys like Johnny Ryan. 491 00:23:24,334 --> 00:23:27,459 [gasps] You are officially my hero. 492 00:23:29,209 --> 00:23:30,751 -Thanks. I guess. -Yeah. 493 00:23:31,501 --> 00:23:34,126 Carol said that he was obsessed with Tully for years, 494 00:23:34,209 --> 00:23:37,751 which, duh, makes total sense 'cause she is such a fuckin' goddess, but… 495 00:23:37,834 --> 00:23:39,918 [clears throat] …they actually dated, right? 496 00:23:41,084 --> 00:23:44,001 -No, no, they… they never dated. -[Kate] Oh. 497 00:23:44,084 --> 00:23:45,876 I thought Carol said they had sex. I… 498 00:23:47,543 --> 00:23:48,668 Oh, um… 499 00:23:49,376 --> 00:23:50,251 Well… 500 00:23:51,626 --> 00:23:53,751 I'm so sorry, that's rough. 501 00:23:54,584 --> 00:23:58,126 Carol told me you were, you know, gaga over him for years. 502 00:23:58,209 --> 00:24:00,168 He never really knew you existed. 503 00:24:00,876 --> 00:24:03,626 Which, believe me, I can relate. [chuckles] 504 00:24:03,709 --> 00:24:06,001 He knew I existed. 505 00:24:06,084 --> 00:24:08,251 We… We had, uh, you know, a friendship for a long time, 506 00:24:08,334 --> 00:24:10,501 and then it just blossomed. 507 00:24:10,584 --> 00:24:13,834 Yeah, yeah. 'Cause you were smart. Mmm. And patient. 508 00:24:13,918 --> 00:24:17,793 You waited until Tully was done, and then you just stepped in for the win. 509 00:24:17,876 --> 00:24:18,709 Whew! 510 00:24:19,209 --> 00:24:21,376 It's just, it gives me hope, you know? 511 00:24:21,459 --> 00:24:25,043 Maybe someday I could wear down a guy like Johnny, too. 512 00:24:25,126 --> 00:24:26,251 [chuckles] 513 00:24:28,293 --> 00:24:29,251 Seriously, Kate, 514 00:24:30,001 --> 00:24:33,751 you're like the patron saint of mousy wallflowers. 515 00:24:35,459 --> 00:24:36,334 [Lottie chuckles] 516 00:24:40,251 --> 00:24:41,751 -[door closes] -[scoffs] 517 00:24:41,834 --> 00:24:43,876 And you're like a total bitch. 518 00:24:43,959 --> 00:24:46,709 [rock music playing] 519 00:24:49,584 --> 00:24:51,084 -Ow. -[door opens] 520 00:24:51,168 --> 00:24:52,001 [Sean] Hey. 521 00:24:52,084 --> 00:24:54,209 Sean! Jesus, do you ever knock? 522 00:24:54,293 --> 00:24:57,418 Screw you, I'm not your secretary. You got a stupid phone call. 523 00:24:58,043 --> 00:24:58,876 Hello? 524 00:24:58,959 --> 00:25:01,168 Kate, thank God you're there. I had the worst day. 525 00:25:02,084 --> 00:25:05,251 What? Sorry. Uh, Sean, turn it down. I can't hear. 526 00:25:05,334 --> 00:25:07,251 Sorry, what'd you say? I couldn't hear you. 527 00:25:07,334 --> 00:25:10,251 I saw Cloud today and gave her the handkerchief. 528 00:25:11,376 --> 00:25:12,584 She didn't care. 529 00:25:12,668 --> 00:25:15,043 -[Kate scoffs] -I don't know why I thought she would. 530 00:25:15,126 --> 00:25:17,209 Oh, Tul, I'm sorry. 531 00:25:17,834 --> 00:25:20,334 God, stupid eyeballs. 532 00:25:20,418 --> 00:25:21,584 I suck at these contacts. 533 00:25:21,668 --> 00:25:23,418 I gotta get them in before everyone gets here. 534 00:25:23,501 --> 00:25:24,418 Who's everyone? 535 00:25:24,501 --> 00:25:26,209 [Kate] Bud and Marjorie are out of town, remember? 536 00:25:26,293 --> 00:25:27,626 I'm having a party? 537 00:25:28,251 --> 00:25:33,376 With any luck, by the end of tonight, I will no longer be a mouth virgin. 538 00:25:33,459 --> 00:25:35,209 -What? [Kate] I'm hoping to get a kiss. 539 00:25:35,293 --> 00:25:37,834 My first kiss. With somebody who isn't me in a mirror? 540 00:25:38,793 --> 00:25:42,459 Oh shit, I just dropped a contact. Tul, I gotta call you back. 541 00:25:43,376 --> 00:25:44,293 Okay. 542 00:25:44,376 --> 00:25:45,918 -Oh, wait, no. -[line disconnects] 543 00:25:48,793 --> 00:25:49,626 Cool. 544 00:25:51,626 --> 00:25:52,459 [sighs] 545 00:25:52,543 --> 00:25:54,501 [rock music continues] 546 00:25:54,584 --> 00:25:55,501 [crackles] 547 00:25:57,293 --> 00:26:01,626 Oh no, no, no, no, no, no, no, no, no! 548 00:26:02,918 --> 00:26:04,876 Jesus! Sean, knock! 549 00:26:04,959 --> 00:26:06,501 Your stupid friends are downstairs. 550 00:26:07,209 --> 00:26:09,043 Hey, can I use the phone now? 551 00:26:11,043 --> 00:26:11,876 Okay. 552 00:26:11,959 --> 00:26:16,376 [breathing shakily] 553 00:26:22,168 --> 00:26:23,001 Okay. 554 00:26:24,834 --> 00:26:25,668 Be cool. 555 00:26:26,793 --> 00:26:27,626 Okay. 556 00:26:30,834 --> 00:26:31,751 Ow! 557 00:26:38,126 --> 00:26:39,293 [Kate] Oh. 558 00:26:39,376 --> 00:26:41,209 I have chips. 559 00:26:42,918 --> 00:26:46,293 Uh, wow, your parents' record collection 560 00:26:46,376 --> 00:26:48,376 is even lamer than my parents' record collection. 561 00:26:48,459 --> 00:26:51,876 Oh, yeah, I know, right? They're so… lame. [chuckles] 562 00:26:52,501 --> 00:26:55,751 -[exhales] This is boring. -Shut up, I'm winning. 563 00:26:56,293 --> 00:26:58,626 We're playing board games, so I'm bored. 564 00:26:59,126 --> 00:27:01,501 Can we do something fun? 565 00:27:01,584 --> 00:27:06,043 Oh, well, um, we could… we could move the furniture and d… dance. 566 00:27:06,126 --> 00:27:07,834 [chuckles, coughs] 567 00:27:08,334 --> 00:27:09,751 Oh, you weren't kidding. 568 00:27:11,001 --> 00:27:14,543 Uh, oh no, I was… I was totally kidding. [inhales] 569 00:27:14,626 --> 00:27:17,001 I was thinking something a little more… 570 00:27:18,168 --> 00:27:19,126 exciting. 571 00:27:20,334 --> 00:27:22,168 Who's up for spin-the-bottle? 572 00:27:22,251 --> 00:27:23,084 Oh, I am! Um… 573 00:27:23,709 --> 00:27:24,543 I mean… 574 00:27:25,459 --> 00:27:27,834 That could be fun. I guess. 575 00:27:27,918 --> 00:27:30,793 [laughs] 576 00:27:30,876 --> 00:27:32,043 [inhales] 577 00:27:32,126 --> 00:27:35,209 ["After the Shine's Gone" by Zuider Zee playing] 578 00:27:37,709 --> 00:27:42,168 Oh, ho, ho. The mysterious Tully Hart comes to grace us with her presence. 579 00:27:42,251 --> 00:27:43,709 You never come to parties. 580 00:27:43,793 --> 00:27:46,001 I wanted to get drunk and high. 581 00:27:47,001 --> 00:27:49,376 -Hey, that could be arranged. -[laughs] 582 00:27:50,251 --> 00:27:51,334 Thanks. 583 00:27:52,876 --> 00:27:54,626 -Hey, man. -I like your boots. 584 00:27:54,709 --> 00:27:56,626 -You got style. -[Tully coughs] Thanks. 585 00:27:56,709 --> 00:27:59,834 I dressed up today. I went to visit my mom in prison. 586 00:27:59,918 --> 00:28:01,626 Whoa. Trippy. 587 00:28:01,709 --> 00:28:03,126 [Tully] I made her a handkerchief. 588 00:28:03,626 --> 00:28:04,584 She didn't care. 589 00:28:05,459 --> 00:28:06,751 [boy] What's she in for? 590 00:28:06,834 --> 00:28:08,751 Being a fucking asshole. [coughs] 591 00:28:08,834 --> 00:28:09,668 Really? 592 00:28:10,334 --> 00:28:11,626 No, drugs. 593 00:28:12,209 --> 00:28:14,001 She's in for drugs. 594 00:28:16,126 --> 00:28:18,626 [gentle music playing] 595 00:28:20,626 --> 00:28:21,709 [sighs] 596 00:28:21,793 --> 00:28:23,793 [shower running] 597 00:28:35,918 --> 00:28:38,834 [Cloud singing] 598 00:28:41,959 --> 00:28:43,126 [door opens] 599 00:28:43,709 --> 00:28:44,876 [Cloud sighs] 600 00:28:46,459 --> 00:28:48,168 That was the best shower of my life. 601 00:28:48,251 --> 00:28:50,168 -You look good. -[Cloud chuckles] 602 00:28:51,584 --> 00:28:53,251 Why, yes, boss. 603 00:28:53,334 --> 00:28:58,043 I'll get right on that, boss, because I am a businesswoman. 604 00:28:58,793 --> 00:28:59,626 Uncanny. 605 00:28:59,709 --> 00:29:01,668 That is exactly how we all sound. 606 00:29:02,376 --> 00:29:03,209 I'm starving. 607 00:29:03,293 --> 00:29:06,418 -I'll order room service. -No, I want some Ho Ho's. 608 00:29:06,501 --> 00:29:08,543 I'll just pop down the block. I, uh… I saw a store. 609 00:29:08,626 --> 00:29:13,334 No, I'll… I'll go. Stay, relax. [inhales] I'll get us some snacks. I don't mind. 610 00:29:14,126 --> 00:29:15,418 If you insist. 611 00:29:17,084 --> 00:29:21,251 And could you get me some soda and something salty like Doritos? 612 00:29:21,918 --> 00:29:23,251 -Got it. -[Cloud] Thanks, babe. 613 00:29:29,251 --> 00:29:30,168 [TV powers on] 614 00:29:31,168 --> 00:29:32,418 [Cloud humming] 615 00:29:32,501 --> 00:29:34,751 -[cashier] That'll be $3.59. -[Tully sighs] 616 00:29:35,543 --> 00:29:37,584 I swear my wallet was in here. 617 00:29:37,668 --> 00:29:39,209 [doorbell chimes] 618 00:29:39,293 --> 00:29:41,918 Tully Hart. I thought that was you. 619 00:29:42,001 --> 00:29:43,084 It's you. 620 00:29:43,584 --> 00:29:45,001 [Danny] What are you doing here? 621 00:29:45,084 --> 00:29:46,376 What are you doing here? 622 00:29:46,459 --> 00:29:48,209 I live down the block. 623 00:29:48,293 --> 00:29:50,751 I was parking my car, and I saw you come in here. 624 00:29:50,834 --> 00:29:51,834 What a small world. 625 00:29:52,418 --> 00:29:53,959 -Too small. -[Danny] Mmm. 626 00:29:54,043 --> 00:29:55,668 Can you just, um, give me a second? 627 00:29:57,584 --> 00:30:00,293 -Can't find your wallet? -I… I must've dropped it somewhere. 628 00:30:00,376 --> 00:30:01,501 [Danny] Mmm. 629 00:30:01,584 --> 00:30:03,251 -What's the damage? -No, you don't have to-- 630 00:30:03,334 --> 00:30:05,334 No, my mother raised me to be a gentleman. 631 00:30:05,418 --> 00:30:07,626 -[Tully sighs] -That'll be $3.59. 632 00:30:08,209 --> 00:30:11,084 There you go. She likes to eat healthy, I see. 633 00:30:11,168 --> 00:30:12,459 Seriously, you don't have to. 634 00:30:12,543 --> 00:30:16,501 I keep trying to tell you, I'm a good guy once you get to know me. 635 00:30:16,584 --> 00:30:19,918 Well, I'll have to take your word for it. I don't plan to get to know you. 636 00:30:20,001 --> 00:30:23,376 Okay, then let's go back to my place. We'll bring the Ho Ho's. 637 00:30:24,001 --> 00:30:25,126 We don't have to talk. 638 00:30:29,251 --> 00:30:30,168 You're welcome. 639 00:30:32,043 --> 00:30:34,251 [crowd cheering on TV] 640 00:30:37,793 --> 00:30:38,626 Cloud? 641 00:30:38,709 --> 00:30:41,959 [game show theme music playing] 642 00:30:56,209 --> 00:30:57,293 "You can afford it." 643 00:31:00,459 --> 00:31:02,001 Wow. [sighs] 644 00:31:05,293 --> 00:31:07,168 [Tully chuckling] 645 00:31:07,251 --> 00:31:11,334 -Oh no. [chuckles] -[boy] Oh, hey. You are wasted. [chuckles] 646 00:31:11,418 --> 00:31:12,459 You are. [chuckles] 647 00:31:12,543 --> 00:31:14,584 -[boy] Uh, yeah, I am. -[both chuckle] 648 00:31:14,668 --> 00:31:16,668 [boy] Here, let me… let me help you up here. 649 00:31:17,209 --> 00:31:19,418 [muffled music playing] 650 00:31:19,501 --> 00:31:20,543 Stop. 651 00:31:20,626 --> 00:31:23,668 Hey, relax, man. I'm just trying to help. Okay? 652 00:31:25,084 --> 00:31:28,418 -Get your fucking hands off of me! -What the hell's the matter with you? 653 00:31:31,043 --> 00:31:34,834 ["Baby, Give Me Some Love Back" by Terry Webster playing faintly] 654 00:31:37,334 --> 00:31:38,626 [Kate exhales] 655 00:31:39,209 --> 00:31:40,793 Guess it's you and me, Mularkey. 656 00:31:41,793 --> 00:31:42,876 Guess so. 657 00:31:45,001 --> 00:31:50,543 ♪ And as I watch your footprints Slowly fade away ♪ 658 00:31:50,626 --> 00:31:51,459 [both grunt] 659 00:31:51,543 --> 00:31:53,043 -Oh my God! -[girl] Oh my God. 660 00:31:53,126 --> 00:31:54,418 -[boy 1] You okay? -I'm so sorry. 661 00:31:54,501 --> 00:31:56,168 -You're bleedin'. -That's a lot of blood. 662 00:31:56,251 --> 00:31:58,709 What the hell's wrong with you? Holy sh-- 663 00:31:58,793 --> 00:32:01,959 -[boy 1] You need to hold it. -[scoffs] You're such a freak. 664 00:32:02,043 --> 00:32:04,043 [Kate breathes shakily] 665 00:32:06,918 --> 00:32:09,168 [telephone ringing] 666 00:32:09,251 --> 00:32:10,293 Hello? 667 00:32:10,376 --> 00:32:11,793 [gasps] Kate! 668 00:32:11,876 --> 00:32:12,918 [Gran] Tully? 669 00:32:13,001 --> 00:32:13,876 What? 670 00:32:14,376 --> 00:32:17,251 Oh my God. Foxy Franklin's nose? 671 00:32:17,751 --> 00:32:19,334 -[chuckles] Oh my God. -[Gran] Tully? 672 00:32:19,418 --> 00:32:22,793 Oh, we have to be quiet. The walls have ears. [chuckles] 673 00:32:22,876 --> 00:32:24,126 -Tully! -It's just the TV. 674 00:32:24,209 --> 00:32:27,168 -Did you actually make his nose bleed? -Hang up the phone. 675 00:32:28,084 --> 00:32:29,251 Kate, that's a-- 676 00:32:29,334 --> 00:32:30,584 What are you doing? 677 00:32:30,668 --> 00:32:31,876 [Gran] Nothing. 678 00:32:31,959 --> 00:32:33,293 You're drunk. 679 00:32:33,376 --> 00:32:35,459 Doubt it. I only had five beers. 680 00:32:35,543 --> 00:32:37,084 You need to go upstairs. 681 00:32:37,168 --> 00:32:39,543 Sure thing, Sarge. [chuckles] 682 00:32:39,626 --> 00:32:41,459 We'll talk about your punishment in the morning. 683 00:32:41,543 --> 00:32:44,001 [chuckles] Oh. Oh, my punishment? 684 00:32:44,543 --> 00:32:45,876 Are you kidding? 685 00:32:45,959 --> 00:32:47,918 Living here is my punishment. 686 00:32:48,001 --> 00:32:50,959 My punishment's already happening, baby. We're in it. 687 00:32:51,459 --> 00:32:54,584 There are places far less pleasant that I could send you. 688 00:32:54,668 --> 00:32:55,501 [Tully] Okay. 689 00:32:55,584 --> 00:32:56,459 Send me then. 690 00:32:56,543 --> 00:32:57,834 [scoffs] Like I give a fuck. 691 00:32:59,126 --> 00:33:00,293 [Gran gasps, exhales] 692 00:33:00,376 --> 00:33:02,043 [tender music playing] 693 00:33:02,126 --> 00:33:03,251 [Gran sighs] 694 00:33:03,959 --> 00:33:07,376 You are exactly like your mother. 695 00:33:09,084 --> 00:33:11,126 [sighs] Fuck you too, Gran. 696 00:33:15,834 --> 00:33:16,918 [door slams] 697 00:33:22,126 --> 00:33:23,251 [Tully sighs] 698 00:33:25,334 --> 00:33:30,543 [phone ringing] 699 00:33:36,876 --> 00:33:38,959 -Hello? -[Justine] Hey, Tully, it's your agent, 700 00:33:39,043 --> 00:33:40,293 Justine Jordan. 701 00:33:40,376 --> 00:33:41,459 My agent's name is Steve. 702 00:33:41,543 --> 00:33:43,751 [Justine] It was, but you're about to kick him to the curb 703 00:33:43,834 --> 00:33:44,668 and sign with me. 704 00:33:44,751 --> 00:33:46,834 I'm gonna help you get out of this mess. 705 00:33:46,918 --> 00:33:47,834 I'm not in a mess. 706 00:33:47,918 --> 00:33:49,459 [Justine] You are in more than a mess. 707 00:33:49,543 --> 00:33:52,584 You're totally fucked, but I can help. 708 00:33:52,668 --> 00:33:57,251 I've got a three-point plan to get you out of this lawsuit and back on top. 709 00:33:57,334 --> 00:33:58,918 How do you know about the lawsuit? 710 00:33:59,001 --> 00:34:00,959 [Justine] Everyone knows about the lawsuit. 711 00:34:01,043 --> 00:34:03,751 Your representatives aren't exactly discreet. 712 00:34:03,834 --> 00:34:07,709 But once you sign with me, total information lockdown. 713 00:34:07,793 --> 00:34:11,543 I control the narrative, which means you control the narrative. 714 00:34:11,626 --> 00:34:14,168 Step one of my plan, getting them to drop the suit. 715 00:34:14,251 --> 00:34:16,793 -How? -The production company that's suing you 716 00:34:16,876 --> 00:34:20,626 is developing a reality dating show called I'd Hit That. 717 00:34:20,709 --> 00:34:24,376 They need a host, they're out to Stamos, but he has a conflict. 718 00:34:24,459 --> 00:34:26,918 I can get you into that job and out of this lawsuit. 719 00:34:27,001 --> 00:34:30,501 I'm not hosting a show called I'd Hit That. 720 00:34:30,584 --> 00:34:33,793 Well, you should've thought of that before you pissed off Wilson King. 721 00:34:33,876 --> 00:34:35,876 This is gonna get them off your back. 722 00:34:35,959 --> 00:34:38,126 And you don't have to worry about the non-compete clause. 723 00:34:38,209 --> 00:34:43,334 If you take a serious pay cut, of course, but that is just step one. 724 00:34:43,418 --> 00:34:48,584 Step two, we parlay the reality show into a prime-time docu-special, 725 00:34:48,668 --> 00:34:52,126 hard-hitting but heartwarming, 726 00:34:52,209 --> 00:34:53,459 huge ratings success. 727 00:34:53,543 --> 00:34:57,209 We parlay that into step three, your new talk show, 728 00:34:57,293 --> 00:34:58,501 a better talk show, 729 00:34:58,584 --> 00:35:01,459 exactly the way that you want to do it. 730 00:35:01,543 --> 00:35:06,084 See, Emmys follow, world domination, thank me in your acceptance speech. 731 00:35:06,168 --> 00:35:08,584 -Who are you? -[whimsical music playing] 732 00:35:08,668 --> 00:35:11,293 I'm Justine Jordan, your new agent. 733 00:35:11,376 --> 00:35:12,459 [Tully] Listen, Justine. 734 00:35:12,543 --> 00:35:16,334 That all sounds like a lot, but I'm not looking for a new agent, 735 00:35:16,418 --> 00:35:19,918 and I'm not interested in hosting reality television. 736 00:35:20,001 --> 00:35:22,709 It's not really my brand, you know? 737 00:35:22,793 --> 00:35:25,293 Not a problem. We'll hammer out the details later. 738 00:35:25,376 --> 00:35:26,918 -I'll call you. -[receiver clatters] 739 00:35:31,084 --> 00:35:33,709 While Benedict Binswanger, CEO of Bincorp, 740 00:35:33,793 --> 00:35:36,459 answered our calls with a simple "No comment." 741 00:35:37,334 --> 00:35:39,584 [Johnny inhales] That's quite a name. 742 00:35:40,501 --> 00:35:42,334 Benedict Binswanger. 743 00:35:43,168 --> 00:35:44,334 Sounds vaguely erotic. 744 00:35:45,834 --> 00:35:46,709 Yeah. 745 00:35:46,793 --> 00:35:49,334 [Johnny] Maybe later on, I'll take you back to my place, 746 00:35:49,418 --> 00:35:52,084 show you my Benedict Binswanger. 747 00:35:56,876 --> 00:35:58,043 You all right there, Mularkey? 748 00:35:59,126 --> 00:36:00,084 [smacks lips] 749 00:36:02,501 --> 00:36:04,293 Are you just with me right now 750 00:36:04,376 --> 00:36:07,418 because I wore you down after Tully didn't want you? 751 00:36:08,959 --> 00:36:09,793 Wow. 752 00:36:11,001 --> 00:36:13,626 That was harsh on both of us. 753 00:36:13,709 --> 00:36:14,793 Sorry. 754 00:36:19,543 --> 00:36:20,376 Are you? 755 00:36:21,501 --> 00:36:23,001 Why would you think that? 756 00:36:25,251 --> 00:36:27,584 Well, you wanted Tully first, which makes sense. 757 00:36:27,668 --> 00:36:29,584 I mean, everybody knows you're out of my league. 758 00:36:29,668 --> 00:36:31,293 What-- Who's everybody? 759 00:36:31,376 --> 00:36:32,501 People with eyes. 760 00:36:32,584 --> 00:36:34,043 No, you're wrong. 761 00:36:34,959 --> 00:36:37,543 I may have had certain feelings for Tully, 762 00:36:37,626 --> 00:36:41,584 but I knew the day that you and I met that we'd be together someday. 763 00:36:41,668 --> 00:36:43,793 -[chuckles] Bullshit. -It's true. 764 00:36:44,626 --> 00:36:45,501 I felt that. 765 00:36:46,626 --> 00:36:48,251 And it frankly… 766 00:36:48,334 --> 00:36:50,709 [inhales] …scared me. 767 00:36:50,793 --> 00:36:51,876 [exhales] 768 00:36:52,543 --> 00:36:55,043 I knew that if you and I got together that it'd be 769 00:36:56,543 --> 00:36:57,376 real. 770 00:36:58,751 --> 00:37:01,001 I wasn't ready for that when I first met you. 771 00:37:02,126 --> 00:37:04,168 You didn't wear me down, Mularkey. 772 00:37:05,001 --> 00:37:06,543 You waited for me to catch up. 773 00:37:06,626 --> 00:37:09,418 [gentle music playing] 774 00:37:09,501 --> 00:37:10,376 Wow. 775 00:37:12,043 --> 00:37:15,209 Also, you're the one who's out of my league. 776 00:37:16,376 --> 00:37:18,168 I keep waiting for you to figure that out. 777 00:37:19,543 --> 00:37:20,626 That is not true. 778 00:37:21,626 --> 00:37:23,501 It is, actually. 779 00:37:24,751 --> 00:37:27,668 But it doesn't matter. You can worry all you like. 780 00:37:28,168 --> 00:37:30,126 You're not getting rid of me that easy. 781 00:37:31,043 --> 00:37:34,334 [gentle music continues] 782 00:37:41,418 --> 00:37:43,543 [electronic beeping] 783 00:37:43,626 --> 00:37:45,543 [indistinct chatter] 784 00:37:46,043 --> 00:37:48,043 [phone ringing in distance] 785 00:37:54,459 --> 00:37:55,334 [keys clatter] 786 00:37:55,876 --> 00:37:56,876 [indistinct chatter] 787 00:37:56,959 --> 00:37:58,959 -[Johnny] You're older than she is. -[Kate chuckles] 788 00:37:59,043 --> 00:38:00,876 Hey, Tul. Where've you been all day? 789 00:38:00,959 --> 00:38:04,501 -We did the edit for you. You're welcome. -Why are you dressed like Madonna? 790 00:38:04,584 --> 00:38:07,459 Because we're going to see Desperately Seeking Susan. 7:30 show. 791 00:38:07,543 --> 00:38:08,543 You should totally come. 792 00:38:08,626 --> 00:38:10,918 I'm gonna bring the car around. See you downstairs in five. 793 00:38:11,001 --> 00:38:13,168 -We don't wanna miss the previews. -[Kate chuckles] 794 00:38:14,459 --> 00:38:16,251 [door opens, shuts] 795 00:38:16,793 --> 00:38:19,084 I just had sex in an edit bay. 796 00:38:19,168 --> 00:38:21,876 I am officially the office slut. [chuckles] 797 00:38:21,959 --> 00:38:24,876 You said we were gonna see that movie together. 798 00:38:25,751 --> 00:38:27,668 I can't believe you were gonna go without me. 799 00:38:27,751 --> 00:38:30,126 -I just invited you. -As an afterthought. 800 00:38:30,209 --> 00:38:31,959 You disappeared today. 801 00:38:32,043 --> 00:38:34,793 We edited your piece for you, even though you were supposed to help. 802 00:38:34,876 --> 00:38:39,751 Did it ever occur to you that I saw Cloud getting arrested at the protest? 803 00:38:39,834 --> 00:38:43,001 So, I bailed her out of jail, got her a hotel room, 804 00:38:43,084 --> 00:38:44,918 and gave her my clothes. 805 00:38:45,001 --> 00:38:50,334 And she stole all my cash from my fucking wallet and fled. 806 00:38:53,126 --> 00:38:54,293 Why would that occur to me? 807 00:38:54,376 --> 00:38:55,918 Because I called you. 808 00:38:56,418 --> 00:38:57,376 I needed your help, 809 00:38:57,459 --> 00:39:00,168 and you were too busy giggling with Johnny. 810 00:39:00,251 --> 00:39:03,209 So, whatever. It doesn't matter. Have fun with Madonna. 811 00:39:04,251 --> 00:39:06,876 Tully, you should totally come, it'll help take your mind off things. 812 00:39:06,959 --> 00:39:10,459 I don't want to take my mind off things. I just want to eat ice cream and be alone. 813 00:39:13,084 --> 00:39:14,376 You ate all my ice cream? 814 00:39:14,459 --> 00:39:17,043 We were really hungry when we got home. 815 00:39:17,126 --> 00:39:18,751 This is just fucking perfect. 816 00:39:19,251 --> 00:39:21,584 I take a nibble, and you take the rest. 817 00:39:22,793 --> 00:39:23,709 [exhales] 818 00:39:32,043 --> 00:39:33,001 [Tully sighs] 819 00:39:33,084 --> 00:39:33,918 Shit. 820 00:39:40,543 --> 00:39:42,251 [Tully sighs] You know what? 821 00:39:42,334 --> 00:39:44,543 Yell at me all you want, Mularkey. I don't care. 822 00:39:44,626 --> 00:39:46,251 I know, I am a bitch. 823 00:39:46,334 --> 00:39:49,501 Just like my mother, but I didn't mean it. 824 00:39:49,584 --> 00:39:51,751 Okay? I'm mad at Cloud. 825 00:39:51,834 --> 00:39:54,459 And… And I am mad at you too. 826 00:39:55,126 --> 00:39:58,626 I needed you today, and you weren't there. You are never there anymore. 827 00:39:58,709 --> 00:40:02,084 Now that you have Johnny, you don't have any time for me. 828 00:40:02,793 --> 00:40:03,793 And I hate it. 829 00:40:05,084 --> 00:40:06,293 [sighs] 830 00:40:06,376 --> 00:40:09,209 I know. That's why I just told Johnny I can't go to the movies 831 00:40:09,293 --> 00:40:11,418 because I have a date with my best friend. 832 00:40:12,834 --> 00:40:14,501 ["True Colors" by Cyndi Lauper playing] 833 00:40:14,584 --> 00:40:16,251 [Tully sighs, sucks teeth] 834 00:40:17,168 --> 00:40:18,751 [Kate sighs] 835 00:40:19,376 --> 00:40:21,376 You don't have to go through this alone. 836 00:40:22,001 --> 00:40:25,501 ♪ You with the sad eyes ♪ 837 00:40:26,084 --> 00:40:28,168 ♪ Don't be discouraged ♪ 838 00:40:28,251 --> 00:40:34,001 ♪ Oh, I realize It's hard to take courage ♪ 839 00:40:34,084 --> 00:40:37,001 ♪ In a world full of people ♪ 840 00:40:37,084 --> 00:40:40,751 ♪ You can lose sight of it all And the darkness… ♪ 841 00:40:40,834 --> 00:40:42,043 Mularkey. 842 00:40:44,626 --> 00:40:46,959 ♪ I see your true colors… ♪ 843 00:40:47,043 --> 00:40:47,876 Hey. 844 00:40:49,668 --> 00:40:51,001 Am I dead? 845 00:40:52,876 --> 00:40:53,876 No. 846 00:40:54,584 --> 00:40:55,793 Is this a dream? 847 00:40:56,459 --> 00:40:57,376 [Kate exhales] 848 00:40:57,459 --> 00:40:58,293 No. 849 00:40:59,501 --> 00:41:01,793 [Johnny breathing shakily] 850 00:41:01,876 --> 00:41:03,751 How did you get to Iraq? 851 00:41:05,584 --> 00:41:06,793 We're in Germany. 852 00:41:09,043 --> 00:41:10,626 You were injured. 853 00:41:14,876 --> 00:41:17,293 I thought I might not ever see you again. 854 00:41:21,584 --> 00:41:24,001 You're not gonna get rid of me that easy, Mularkey. 855 00:41:24,084 --> 00:41:25,126 [chuckles] 856 00:41:27,293 --> 00:41:28,418 [Dr. Archer] He's conscious. 857 00:41:29,543 --> 00:41:31,501 -[Kate chuckles] Yeah. -[Dr. Archer] It's great. 858 00:41:33,209 --> 00:41:35,043 I think I'll need to run some tests. 859 00:41:35,126 --> 00:41:36,043 Oh, of course. 860 00:41:38,668 --> 00:41:40,043 I'll just be right outside. 861 00:41:41,084 --> 00:41:41,959 Okay. 862 00:41:43,334 --> 00:41:45,251 ♪ And I see your true colors… ♪ 863 00:41:45,334 --> 00:41:47,584 [Tully] There has to be another way. No. 864 00:41:47,668 --> 00:41:49,168 It will ruin me. 865 00:41:49,251 --> 00:41:52,334 I don't have that kind of money lying around. 866 00:41:54,209 --> 00:41:55,084 I can't. 867 00:41:56,084 --> 00:41:56,959 No. 868 00:41:57,043 --> 00:41:59,751 [sighs] Please. I have to go. 869 00:42:03,293 --> 00:42:04,209 Johnny's awake. 870 00:42:04,293 --> 00:42:05,459 Is he okay? 871 00:42:07,626 --> 00:42:08,626 I think so. 872 00:42:09,293 --> 00:42:10,251 I knew he would be. 873 00:42:10,334 --> 00:42:11,209 Really? 874 00:42:11,293 --> 00:42:13,043 No, I was really scared. 875 00:42:13,126 --> 00:42:14,543 [both sigh] 876 00:42:14,626 --> 00:42:15,501 Yeah. 877 00:42:16,376 --> 00:42:19,001 I got you something from the gift shop. 878 00:42:20,043 --> 00:42:20,918 It's a keychain. 879 00:42:21,001 --> 00:42:22,376 Oh my God. 880 00:42:22,459 --> 00:42:25,084 One for you and one for me. 881 00:42:27,126 --> 00:42:28,751 -[Tully sighs] -I love it. 882 00:42:29,501 --> 00:42:33,084 I don't know, maybe it's stupid. I just wanted to get you something. 883 00:42:33,668 --> 00:42:36,418 Tul, you brought me here on a private jet. 884 00:42:37,334 --> 00:42:40,334 Even though it sounds like you're having money problems? 885 00:42:40,418 --> 00:42:41,376 What's going on? 886 00:42:42,168 --> 00:42:47,168 Oh, it's just this little thing where they're… [inhales] 887 00:42:47,251 --> 00:42:49,418 …suing me for ten million dollars. 888 00:42:49,501 --> 00:42:50,543 What? 889 00:42:50,626 --> 00:42:52,043 Why… Why didn't you tell me? 890 00:42:52,126 --> 00:42:54,126 -You had your hands full. -No-- 891 00:42:54,209 --> 00:42:56,959 You do not have to go through this alone. Come here. 892 00:42:59,626 --> 00:43:02,418 ♪ Your true colors ♪ 893 00:43:02,501 --> 00:43:05,168 ♪ True colors ♪ 894 00:43:05,251 --> 00:43:09,418 ♪ True colors are shinin' through ♪ 895 00:43:10,043 --> 00:43:15,918 ♪ I see your true colors And that's why I love you ♪ 896 00:43:16,001 --> 00:43:17,293 ♪ So don't be afraid… ♪ 897 00:43:17,376 --> 00:43:18,668 Tully, what're you doing here? 898 00:43:18,751 --> 00:43:21,168 I had a fight with Gran, so I snuck out and came here. 899 00:43:21,251 --> 00:43:23,584 -How? It's, like, three hours away. -[Tully] I took a bus. 900 00:43:23,668 --> 00:43:25,626 I'm running away, and I want you to come with me. 901 00:43:27,251 --> 00:43:28,293 I'm gonna find my father. 902 00:43:28,376 --> 00:43:35,376 ♪ Beautiful like a rainbow ♪ 903 00:43:35,459 --> 00:43:38,334 We were on our way to meet a group of insurgents. 904 00:43:39,126 --> 00:43:41,543 We were supposed to interview the leader. 905 00:43:42,459 --> 00:43:46,126 Me and Charlie, we were writing a story together. 906 00:43:47,584 --> 00:43:51,918 We'd been walking for three days, three nights, I don't know. 907 00:43:52,709 --> 00:43:56,001 Camping out with a squad of soldiers. 908 00:43:57,459 --> 00:43:59,543 And we were on our way to the meeting, 909 00:43:59,626 --> 00:44:04,293 and I remember turning around and seeing Charlie from afar, 910 00:44:05,334 --> 00:44:06,168 and… 911 00:44:07,751 --> 00:44:09,043 and everything 912 00:44:09,918 --> 00:44:11,001 disappeared. 913 00:44:13,293 --> 00:44:15,043 I'm just so glad you're okay. 914 00:44:16,293 --> 00:44:17,376 How do you feel? 915 00:44:19,709 --> 00:44:21,501 Like there are pins in my hip, 916 00:44:22,709 --> 00:44:24,584 and I just had brain surgery, 917 00:44:24,668 --> 00:44:26,709 and I'm on a bunch of painkillers. 918 00:44:27,584 --> 00:44:30,126 Otherwise, not bad. 919 00:44:30,209 --> 00:44:32,418 -[both chuckle] -[Charlie] I heard you were awake. 920 00:44:33,876 --> 00:44:34,709 Charlie. 921 00:44:36,001 --> 00:44:37,793 -Hi. -[Johnny] You're here. 922 00:44:37,876 --> 00:44:39,876 I was with you in the helicopter. 923 00:44:39,959 --> 00:44:41,584 Never left your side, 924 00:44:41,668 --> 00:44:43,668 slept on the floor of the medical tent. 925 00:44:43,751 --> 00:44:45,126 But then, of course, 926 00:44:45,209 --> 00:44:48,376 the minute I decided to go back to the hotel and grab a nap, 927 00:44:48,459 --> 00:44:50,376 -you decide to wake up. -[Johnny chuckles] 928 00:44:57,626 --> 00:44:58,834 Lottie? 929 00:44:59,751 --> 00:45:01,834 Been a long time since anyone called me that. 930 00:45:02,418 --> 00:45:06,251 It's Charlotte actually, but people just call me Charlie now. 931 00:45:06,334 --> 00:45:07,209 [Tully] Hmm. 932 00:45:07,293 --> 00:45:09,376 [Johnny] Charlie works for The Chronicle. 933 00:45:09,459 --> 00:45:12,751 I ran into her my third day in Iraq. 934 00:45:13,709 --> 00:45:16,001 And we just got to talking and-- 935 00:45:16,084 --> 00:45:17,918 And it was like no time had passed. 936 00:45:18,001 --> 00:45:19,376 -[Kate scoffs] -[Tully] Hmm. 937 00:45:20,168 --> 00:45:21,501 [Charlie] We just clicked. 938 00:45:22,209 --> 00:45:25,668 And then we started collaborating and traveling together, and, well… 939 00:45:27,126 --> 00:45:28,584 the rest is history. 940 00:45:30,334 --> 00:45:31,459 [Tully] Hmm. 941 00:45:32,626 --> 00:45:33,668 [chuckles softly] 942 00:45:33,751 --> 00:45:35,668 [somber music playing] 943 00:45:40,959 --> 00:45:43,918 -[sirens wailing] -[horns honking] 944 00:45:49,126 --> 00:45:51,668 [indistinct chatter] 945 00:45:58,209 --> 00:45:59,543 [somber music continues] 946 00:47:29,709 --> 00:47:31,876 [music fades]