1
00:00:10,001 --> 00:00:13,918
["Love Will Keep Us Together"
by Captain & Tennille playing]
2
00:00:17,584 --> 00:00:18,418
♪ Love ♪
3
00:00:19,459 --> 00:00:21,959
♪ Love will keep us together ♪
4
00:00:22,793 --> 00:00:25,209
[young Kate] Dear Tully,
I wish you could have seen me today.
5
00:00:25,918 --> 00:00:28,876
I actually managed to put in
my new contacts finally,
6
00:00:28,959 --> 00:00:31,501
and I wore sky blue eye shadow
and your old blue dress,
7
00:00:31,584 --> 00:00:36,209
which I swear is lucky
because I aced my French quiz, bien sur.
8
00:00:36,918 --> 00:00:39,459
And then, suddenly, Chrissy G
started talking to me after school,
9
00:00:39,543 --> 00:00:41,834
and then Chrissy W said
we should hang out sometime,
10
00:00:41,918 --> 00:00:45,501
and then foxy Franklin
was totally flirting with me,
11
00:00:45,584 --> 00:00:49,293
or he was talking to me anyway,
which is a step toward flirting.
12
00:00:49,918 --> 00:00:51,376
Everybody misses you.
13
00:00:51,459 --> 00:00:53,001
Another letter from Tully?
14
00:00:53,084 --> 00:00:54,126
Shut up, Sean.
15
00:00:56,876 --> 00:01:00,376
[young Tully] Dear Kate, I can't believe
I haven't seen you in five whole months.
16
00:01:00,459 --> 00:01:01,793
Things are pretty quiet here.
17
00:01:01,876 --> 00:01:04,626
Gran made macaroni surprise
for the millionth time this week,
18
00:01:04,709 --> 00:01:07,668
but I don't mind.
It's nice that she cooks.
19
00:01:09,501 --> 00:01:10,918
She started teaching me embroidery,
20
00:01:11,001 --> 00:01:14,668
and not to brag, but I think
I might have a natural gift for it.
21
00:01:15,251 --> 00:01:17,293
Don't laugh. I'm serious.
22
00:01:17,376 --> 00:01:18,626
You know I'm good at art.
23
00:01:19,501 --> 00:01:23,959
And I got invited to a party this weekend,
but I decided not to go.
24
00:01:24,793 --> 00:01:27,418
Everyone at my school thinks
I'm trying to be mysterious,
25
00:01:28,043 --> 00:01:31,334
but really I just want
to focus on my journalism career.
26
00:01:33,126 --> 00:01:37,001
[Kate] Dear Tully, I've been practicing
my kissing on the mirror, like you said.
27
00:01:37,084 --> 00:01:38,751
I feel a little ridiculous.
28
00:01:38,834 --> 00:01:41,251
I swear,
if I don't get kissed by summer, I'll die.
29
00:01:41,334 --> 00:01:44,709
Or maybe I'll get kissed
and I'll be so bad I die of embarrassment.
30
00:01:44,793 --> 00:01:47,251
Either way, please play
"Dark Side of the Moon" at my funeral.
31
00:01:48,876 --> 00:01:52,668
[Tully] Dear Kate,
I found something the other day.
32
00:01:53,751 --> 00:01:57,251
I don't know for sure,
but I think it's a picture of my dad.
33
00:01:57,751 --> 00:01:59,793
He even looks like me.
34
00:02:00,376 --> 00:02:02,209
I'm gonna show it to Cloud
and make her tell me.
35
00:02:03,293 --> 00:02:04,709
I miss you so much.
36
00:02:04,793 --> 00:02:07,959
-♪ I'll need you then, just stop ♪
-♪ Stop ♪
37
00:02:08,043 --> 00:02:11,501
-♪ 'Cause I really love you, stop ♪
-♪ Stop ♪
38
00:02:11,584 --> 00:02:13,959
♪ I'll be thinking of you ♪
39
00:02:14,043 --> 00:02:17,876
♪ Look in my heart
And let love keep us together ♪
40
00:02:25,834 --> 00:02:27,668
Still hiding out in here, huh?
41
00:02:28,293 --> 00:02:30,126
I'm not hiding. I'm hostessing.
42
00:02:30,209 --> 00:02:31,543
Come on, it's Dad's wake.
43
00:02:31,626 --> 00:02:35,043
People want to offer their condolences.
They can't condole without you.
44
00:02:36,168 --> 00:02:38,251
This was supposed to come
without the tails. [sighs]
45
00:02:39,459 --> 00:02:41,959
-We could talk about what happened.
-What happened?
46
00:02:42,501 --> 00:02:44,334
You were fighting with Tully
outside the church.
47
00:02:44,418 --> 00:02:45,793
It seemed pretty intense.
48
00:02:46,959 --> 00:02:49,209
If ever there was a moment…
49
00:02:49,293 --> 00:02:51,834
-It's not now.
-…where we could talk about what happened…
50
00:02:51,918 --> 00:02:54,543
-I do not want to talk about Tully Hart.
-…between you and Tully.
51
00:02:55,584 --> 00:02:57,043
-[Kate sighs]
-Okay.
52
00:02:59,543 --> 00:03:02,209
Some weird old guy I've never met
keeps pinching my cheeks.
53
00:03:02,293 --> 00:03:03,626
-Uncle Vic.
-Uncle Vic.
54
00:03:04,709 --> 00:03:05,626
Can I have a sip?
55
00:03:08,876 --> 00:03:11,709
-[woman] Kate, there you are.
-[Kate exhales]
56
00:03:11,793 --> 00:03:13,834
-[Kate] Aunt Honey, hi.
-Oh.
57
00:03:13,918 --> 00:03:16,209
I'm so sorry about your dad.
58
00:03:16,293 --> 00:03:18,418
Oh, such a wonderful man.
59
00:03:18,501 --> 00:03:20,501
Thank you. Thank you so much for coming.
60
00:03:20,584 --> 00:03:23,501
-And, Sean, I heard you're gay now.
-[Kate] Mmm.
61
00:03:23,584 --> 00:03:26,251
Actually, I've been gay forever.
I just forgot to tell my wife.
62
00:03:26,334 --> 00:03:28,084
[Honey chuckles, inhales sharply]
63
00:03:28,168 --> 00:03:31,126
I saw Tully Hart
outside the church earlier.
64
00:03:31,209 --> 00:03:33,501
-So pretty in person.
-[Kate] Mm-hmm.
65
00:03:33,584 --> 00:03:36,376
Someone mentioned
you two had a falling out.
66
00:03:36,959 --> 00:03:38,043
What happened?
67
00:03:38,126 --> 00:03:41,376
Aunt Honey, I would love to show you
the view of the pool.
68
00:03:41,459 --> 00:03:43,459
-It was Dad's favorite spot.
-[Honey] Oh.
69
00:03:43,543 --> 00:03:46,168
How does she afford this place?
70
00:03:48,793 --> 00:03:50,918
I'm sorry people keep asking about Tully.
71
00:03:51,543 --> 00:03:54,459
Yeah, I'm just surprised Aunt Honey
doesn't know all the gory details.
72
00:03:54,543 --> 00:03:58,418
-Guess she doesn't read the tabloids.
-It's been a while since the accident.
73
00:03:58,501 --> 00:04:00,668
-[glass shatters]
-[tires screech]
74
00:04:00,751 --> 00:04:04,418
And yet, even though she's not here,
still somehow it's all about Tully.
75
00:04:04,501 --> 00:04:06,126
She's like the gift that keeps on taking.
76
00:04:06,209 --> 00:04:07,334
I don't know.
77
00:04:07,418 --> 00:04:10,376
Remember when we found out
the news about Dad in Iraq?
78
00:04:10,959 --> 00:04:12,334
She was good that day.
79
00:04:17,751 --> 00:04:18,668
Parsley.
80
00:04:21,418 --> 00:04:23,168
Okay. Thank God.
81
00:04:24,584 --> 00:04:26,084
Just get…
82
00:04:27,376 --> 00:04:29,418
Actually, maybe just one more. Okay.
83
00:04:30,626 --> 00:04:31,876
-Excuse me.
-Oh fuck!
84
00:04:31,959 --> 00:04:33,834
I'm so sorry. I just…
85
00:04:33,918 --> 00:04:34,834
[Tully exhales]
86
00:04:34,918 --> 00:04:36,793
You are Tully Hart, aren't you?
87
00:04:36,876 --> 00:04:39,501
Yes. And I love my fans, truly.
88
00:04:40,126 --> 00:04:43,251
My best friend's going through a thing,
she needed ice cream. Long story.
89
00:04:43,334 --> 00:04:45,543
I'm just having a bit of a day.
90
00:04:45,626 --> 00:04:47,793
[woman] Oh, sure.
We all have those, right?
91
00:04:47,876 --> 00:04:49,209
-Thank you.
-Of course.
92
00:04:50,543 --> 00:04:51,501
-Okay.
-Listen.
93
00:04:51,584 --> 00:04:54,084
I know this probably isn't a great time,
94
00:04:54,751 --> 00:04:56,043
but I have to tell you,
95
00:04:56,668 --> 00:04:58,209
you've been served. [chuckles]
96
00:04:58,293 --> 00:05:00,251
[jazz music playing faintly]
97
00:05:07,959 --> 00:05:10,543
Is there any way
I could take a picture with you?
98
00:05:10,626 --> 00:05:14,209
You're the first celebrity I've served.
It's really exciting. [chuckles]
99
00:05:17,001 --> 00:05:17,918
Not appropriate.
100
00:05:18,584 --> 00:05:19,418
Got it.
101
00:05:21,334 --> 00:05:22,334
[exhales]
102
00:05:25,084 --> 00:05:26,334
Jesus Christ.
103
00:05:28,584 --> 00:05:31,168
[Tully] Sid, you're my lawyer.
That's why I called you.
104
00:05:31,251 --> 00:05:32,668
This is a nightmare.
105
00:05:33,709 --> 00:05:36,043
That fucker can't sue me.
106
00:05:37,709 --> 00:05:40,501
Yeah, I know I broke my contract.
107
00:05:41,293 --> 00:05:44,793
Because he's a fucking misogynistic prick.
108
00:05:46,626 --> 00:05:49,001
I don't have
that kind of money lying around.
109
00:05:49,084 --> 00:05:51,626
I'm rich, but I'm not Oprah rich.
110
00:05:51,709 --> 00:05:52,709
I found out last night
111
00:05:52,793 --> 00:05:55,918
that my best friend's husband
was in an IED explosion in Iraq.
112
00:05:56,001 --> 00:05:58,001
She's freaking out. I'm freaking out.
113
00:05:58,084 --> 00:06:00,584
You know what?
I can't with this right now.
114
00:06:00,668 --> 00:06:01,501
I gotta go.
115
00:06:01,584 --> 00:06:02,626
-[line disconnects]
-[sighs]
116
00:06:04,876 --> 00:06:07,293
-[sighs] I can't find my passport.
-What's going on?
117
00:06:07,376 --> 00:06:09,376
They're airlifting him to Germany.
He needs surgery.
118
00:06:09,459 --> 00:06:12,626
There's swelling on his brain,
broken bones. I don't know which ones.
119
00:06:12,709 --> 00:06:15,459
Something about a medically induced coma.
I'm going to the airport.
120
00:06:15,543 --> 00:06:17,501
I'm on standby for five different flights.
121
00:06:18,126 --> 00:06:19,168
Fuck.
122
00:06:20,251 --> 00:06:22,918
-I found it, I found it.
-Oh my God. Thank you, Marah.
123
00:06:23,501 --> 00:06:24,626
This is nuts!
124
00:06:24,709 --> 00:06:26,418
No, it's fine.
Sean's gonna stay with Marah.
125
00:06:26,501 --> 00:06:28,751
-My parents are on their way.
-Let us know when you get on a flight.
126
00:06:28,834 --> 00:06:30,834
No, it's nuts to wait on a flight.
127
00:06:30,918 --> 00:06:32,959
[breathes deeply] I'll charter a plane.
128
00:06:33,043 --> 00:06:35,251
[laughs] It's like 100,000 dollars.
129
00:06:36,168 --> 00:06:39,043
Have you forgotten who you're talking to?
It's like pocket change for me.
130
00:06:39,126 --> 00:06:40,793
Come on, I'm taking you to Johnny.
131
00:06:40,876 --> 00:06:42,376
[upbeat music playing]
132
00:06:42,459 --> 00:06:45,418
-You were amazing last night.
-You were amazing this morning.
133
00:06:45,501 --> 00:06:46,918
Think we have time for one more?
134
00:06:47,001 --> 00:06:49,543
No, but I think we should anyway.
135
00:06:55,001 --> 00:06:56,043
[knocking on door]
136
00:06:56,126 --> 00:06:59,084
[Tully] Oh my God.
You two are like rabbits.
137
00:06:59,168 --> 00:07:01,334
We have a story to report.
138
00:07:01,418 --> 00:07:03,418
Let's go, let's go, let's go.
139
00:07:05,543 --> 00:07:06,668
I'm coming.
140
00:07:06,751 --> 00:07:07,959
No, this time you won't.
141
00:07:08,043 --> 00:07:10,793
[Kate chuckles]
142
00:07:12,251 --> 00:07:15,501
[protestors chanting]
Save our trees! Save old growth!
143
00:07:15,584 --> 00:07:18,543
Save our trees! Save our trees!
144
00:07:18,626 --> 00:07:21,918
[indistinct chatter]
145
00:07:24,501 --> 00:07:26,751
There's more protestors
than I thought there'd be.
146
00:07:26,834 --> 00:07:29,459
Yeah, and we're late.
Now we're not gonna get a good spot.
147
00:07:29,543 --> 00:07:31,001
We're fine. We'll get a good spot.
148
00:07:31,084 --> 00:07:34,376
Well, I had a good spot, but KDUG stole it
'cause they were all here on time.
149
00:07:34,459 --> 00:07:35,293
[Tully scoffs]
150
00:07:35,376 --> 00:07:36,709
Also, your coffee's cold.
151
00:07:36,793 --> 00:07:38,709
Hey, guys, I have the rations.
152
00:07:38,793 --> 00:07:41,043
-Uh, Kate, cream and sugar.
-Thank you.
153
00:07:41,126 --> 00:07:42,626
-[woman] Tully, black.
-Thanks.
154
00:07:43,334 --> 00:07:45,709
Johnny, I actually made you
a thermos full of cappuccino,
155
00:07:45,793 --> 00:07:47,501
still piping hot,
thought you might like it.
156
00:07:48,084 --> 00:07:50,168
Oh, thank you, Lottie.
157
00:07:50,251 --> 00:07:51,918
Okay, come on. Let's find us a spot.
158
00:07:52,001 --> 00:07:53,001
[Mutt] All right.
159
00:07:54,626 --> 00:07:56,334
What is it about Australians, huh?
160
00:07:56,959 --> 00:07:58,751
Continent of walking sex gods.
161
00:08:01,209 --> 00:08:03,334
So you guys wanna go see
that Madonna movie tonight?
162
00:08:04,084 --> 00:08:05,209
-Maybe.
-I don't know.
163
00:08:05,293 --> 00:08:07,584
Okay, cool.
All right, well, just let me know.
164
00:08:07,668 --> 00:08:08,959
[chanting continues]
165
00:08:09,043 --> 00:08:11,501
-We are not doing that, are we?
-Hell no.
166
00:08:11,584 --> 00:08:14,334
We're going to see
that movie together, alone.
167
00:08:14,834 --> 00:08:17,834
But you should tell our intern
that Johnny is your boyfriend
168
00:08:17,918 --> 00:08:20,334
so she'll stop undressing him
with her eyes.
169
00:08:20,418 --> 00:08:22,001
Oh please. Lottie's harmless.
170
00:08:22,084 --> 00:08:22,959
[Tully] Mmm.
171
00:08:23,043 --> 00:08:24,834
Reminds me of me, sort of dorky and sweet.
172
00:08:25,626 --> 00:08:27,459
That girl is not sweet.
173
00:08:27,543 --> 00:08:29,876
Besides, he is not my boyfriend.
174
00:08:29,959 --> 00:08:32,251
I mean, we haven't even talked
about what we are yet,
175
00:08:32,334 --> 00:08:33,709
which is why we're keeping quiet.
176
00:08:33,793 --> 00:08:36,459
Yeah, unless I'm in the other room
trying to sleep.
177
00:08:37,043 --> 00:08:38,501
[chuckles]
178
00:08:38,584 --> 00:08:40,668
When we're done with this,
wanna sneak out for a lunch,
179
00:08:40,751 --> 00:08:41,584
just you and me?
180
00:08:41,668 --> 00:08:44,709
-We can go to that place with the oysters.
-[Kate] Oh, I can't today.
181
00:08:44,793 --> 00:08:46,043
I promised Johnny I'd buy lunch.
182
00:08:46,126 --> 00:08:48,959
We've got this bet going,
who'd be the first to make the other one…
183
00:08:51,418 --> 00:08:52,251
Um…
184
00:08:52,334 --> 00:08:55,126
Okay, tonight.
Let's have some roommate time.
185
00:08:55,209 --> 00:08:57,543
Go to the other place
where the wine came out of your nose.
186
00:08:57,626 --> 00:09:00,418
-Or we could just watch Golden Girls.
-Oh, um…
187
00:09:02,084 --> 00:09:03,543
-I--
-Let me guess.
188
00:09:03,626 --> 00:09:07,293
You have plans with a non-boyfriend,
Australian sex god.
189
00:09:07,376 --> 00:09:08,709
You should totally come!
190
00:09:08,793 --> 00:09:11,001
[Johnny] Can't even see the damn protest.
191
00:09:11,584 --> 00:09:14,043
-A bunch of crews blocking the shot.
-[Tully] Ugh.
192
00:09:14,126 --> 00:09:17,668
Never send a man to do a woman's job.
I will find us a spot.
193
00:09:17,751 --> 00:09:19,751
Too late for a good shot, huh?
194
00:09:19,834 --> 00:09:21,376
What are you doing here, Danny?
195
00:09:21,459 --> 00:09:23,668
It's this thing called news.
Maybe you've heard of it?
196
00:09:23,751 --> 00:09:27,209
Why did KDUG send a sports guy
to do a real reporter's job?
197
00:09:27,293 --> 00:09:30,209
Last night, I made a wish on a Blue Fairy,
198
00:09:30,293 --> 00:09:31,959
and I woke up a real boy.
199
00:09:32,043 --> 00:09:33,376
Also, they promoted me.
200
00:09:33,459 --> 00:09:34,793
Oh, that's too bad.
201
00:09:35,459 --> 00:09:39,418
I so enjoy your scintillating commentary
on which team threw the ball better.
202
00:09:39,501 --> 00:09:41,668
Still mad at me
about what happened that night in Tacoma.
203
00:09:41,751 --> 00:09:44,084
-Nothing happened that night.
-That's why you're mad at me.
204
00:09:44,168 --> 00:09:46,084
-[Tully] You're a piece of work.
-I can't help it.
205
00:09:46,168 --> 00:09:47,418
So we were at the same bar.
206
00:09:47,501 --> 00:09:48,543
We flirted all night.
207
00:09:48,626 --> 00:09:51,959
-You were flirting with me.
-Look, I fucked up. Okay?
208
00:09:52,668 --> 00:09:54,959
I had a shot with Tully Hart,
209
00:09:55,043 --> 00:09:59,376
and I… I went home
with the girl in the red dress, instead.
210
00:09:59,459 --> 00:10:01,001
I… I just…
211
00:10:01,084 --> 00:10:03,793
I wasn't ready for… for us.
212
00:10:04,376 --> 00:10:06,459
There is no us, Danny.
213
00:10:06,543 --> 00:10:07,918
You never had a shot with me.
214
00:10:08,001 --> 00:10:10,209
Well, we made out for an hour.
215
00:10:10,709 --> 00:10:14,376
That was--
It was one tiny kiss. Get over it.
216
00:10:14,459 --> 00:10:16,418
You look really pretty by the way.
217
00:10:16,501 --> 00:10:18,418
-I like the pantsuit.
-[scoffs]
218
00:10:19,376 --> 00:10:22,126
Hey, can you hurry up
and pick a spot, please?
219
00:10:22,209 --> 00:10:23,251
We gotta do this.
220
00:10:23,334 --> 00:10:24,834
You, go away.
221
00:10:24,918 --> 00:10:25,793
Drinks later?
222
00:10:25,876 --> 00:10:28,001
[chanting continues]
223
00:10:28,084 --> 00:10:30,459
Ah! Kate? Come here.
224
00:10:31,043 --> 00:10:31,918
[Kate] What's up?
225
00:10:32,001 --> 00:10:34,543
We can get a shot set up behind that tape.
226
00:10:35,293 --> 00:10:36,959
You mean the police tape?
227
00:10:37,043 --> 00:10:39,293
Yeah, we'll just sneak under it
or over it.
228
00:10:39,376 --> 00:10:40,209
How?
229
00:10:40,293 --> 00:10:41,501
You do the thing.
230
00:10:42,043 --> 00:10:43,459
-You're crazy.
-What thing?
231
00:10:43,543 --> 00:10:45,751
I'm not doing the thing
with a bunch of cops right there.
232
00:10:45,834 --> 00:10:48,084
-Come on, it'll be a great shot.
-[Kate sighs]
233
00:10:48,168 --> 00:10:50,751
Wh-- What's the thing?
234
00:10:50,834 --> 00:10:53,376
[chanting continues]
235
00:10:58,001 --> 00:10:59,418
[Kate] Oh no. Oh my God!
236
00:10:59,501 --> 00:11:00,793
My contact lens!
237
00:11:00,876 --> 00:11:03,626
Officer, I… I'm so blind without them.
I can't see. Can you help?
238
00:11:03,709 --> 00:11:04,834
I'll help you, Miss.
239
00:11:05,459 --> 00:11:08,459
[Kate] Oh! What am I gonna do?
Do you have contacts?
240
00:11:08,543 --> 00:11:10,876
-[officer] I do not.
-[Kate] This is literally the worst.
241
00:11:10,959 --> 00:11:14,584
-[officer] Did it jump out of your eye?
-[Kate] It did. It leapt out of there.
242
00:11:14,668 --> 00:11:15,793
And I… I…
243
00:11:15,876 --> 00:11:16,918
If you could keep this,
244
00:11:17,001 --> 00:11:19,418
I'm gonna see if maybe it was before
when I was over here.
245
00:11:19,501 --> 00:11:21,501
[officer] Don't worry, Miss. I got this.
246
00:11:22,043 --> 00:11:24,543
["Sternenhimmel" by Hubert Kah playing]
247
00:11:29,834 --> 00:11:30,876
[elevator chimes]
248
00:11:34,584 --> 00:11:35,418
[Tully] Yeah.
249
00:11:39,168 --> 00:11:41,459
[in German]
Hi. We're here for Johnny Ryan?
250
00:11:41,959 --> 00:11:43,876
[in English]
Since when do you speak German?
251
00:11:43,959 --> 00:11:46,043
Oma Flugel, my mom's mom,
she only spoke German.
252
00:11:46,126 --> 00:11:48,043
-I'm basically fluent.
-How did I never know this?
253
00:11:49,084 --> 00:11:52,834
[in German] Can you locate for us the room
of my cheese danish, Johnny Ryan?
254
00:11:53,543 --> 00:11:54,918
[in English] I'm US Army, ma'am.
255
00:11:55,001 --> 00:11:56,959
Oh, uh, sorry,
were looking for Johnny Ryan.
256
00:11:57,043 --> 00:12:00,501
I'm his wife-- ex-wife. We're divorced.
Only just, we're still very close.
257
00:12:00,584 --> 00:12:01,418
It's complicated.
258
00:12:02,001 --> 00:12:02,876
Family only, ma'am.
259
00:12:02,959 --> 00:12:05,459
-We have a daughter, so--
-[soldier] It doesn't count.
260
00:12:06,584 --> 00:12:08,209
Well, I'm his cousin.
261
00:12:08,709 --> 00:12:09,834
Does, uh, that count?
262
00:12:09,918 --> 00:12:11,751
Immediate family only.
263
00:12:11,834 --> 00:12:13,959
Shit, I knew I should have said sister.
264
00:12:14,043 --> 00:12:17,834
Can you at least tell us how he's doing?
He was supposed to go into surgery.
265
00:12:20,918 --> 00:12:22,834
[sighs] Look, come on.
266
00:12:23,834 --> 00:12:25,918
I can't believe
we just flew 13 hours for nothing.
267
00:12:26,001 --> 00:12:27,918
It's not for nothing.
We're gonna figure this out.
268
00:12:28,001 --> 00:12:31,251
This is so fucked. I mean,
I don't even want to be the ex-wife.
269
00:12:31,334 --> 00:12:34,168
This divorce thing's a stupid mistake,
and it's all my fault.
270
00:12:34,251 --> 00:12:36,918
And now, what if… what if it's too late
271
00:12:37,001 --> 00:12:38,584
and he doesn't…
272
00:12:39,668 --> 00:12:42,543
and I don't get to see him.
I at least need to see him if this is it.
273
00:12:42,626 --> 00:12:43,668
Stop, hey.
274
00:12:43,751 --> 00:12:45,168
[inhales] Hey.
275
00:12:45,834 --> 00:12:47,001
This is not it.
276
00:12:47,793 --> 00:12:49,793
-Okay? He is gonna be fine.
-[Kate] Mm-hmm.
277
00:12:51,251 --> 00:12:53,293
And I am gonna get you back there.
278
00:12:53,376 --> 00:12:54,959
So, just follow my lead.
279
00:12:57,293 --> 00:12:58,209
[Tully sighs]
280
00:12:59,293 --> 00:13:00,876
Officer, we are--
281
00:13:00,959 --> 00:13:01,876
Oh shit!
282
00:13:02,626 --> 00:13:05,376
My earring, it… it just fell out.
I… I felt it.
283
00:13:05,459 --> 00:13:07,793
-[Kate] Oh my God.
-I felt it fall out. It rolled over here.
284
00:13:07,876 --> 00:13:10,751
Oh my God! It's my grandmother's diamond!
Can you please help me find it?
285
00:13:10,834 --> 00:13:11,918
It's so important to me.
286
00:13:12,001 --> 00:13:13,376
Please stand up, ma'am.
287
00:13:13,459 --> 00:13:15,501
Other ma'am, what are you doing?
288
00:13:16,126 --> 00:13:18,001
I was just looking for the bathroom.
289
00:13:18,084 --> 00:13:20,626
I'm gonna have to ask you both
to evacuate the premises.
290
00:13:21,043 --> 00:13:23,126
[in German]
Why is Tully Hart on the floor?
291
00:13:23,209 --> 00:13:24,834
What's going on?
292
00:13:24,918 --> 00:13:29,459
I love your show, the Girlfriend Hour!
I've seen every episode!
293
00:13:29,543 --> 00:13:30,959
[Tully chuckles]
294
00:13:31,043 --> 00:13:33,668
[in English] Thank you.
I… I… I'm sorry, I don't speak…
295
00:13:34,251 --> 00:13:35,626
[in German] Can you help us?
296
00:13:35,709 --> 00:13:37,626
My love man exploded,
297
00:13:37,709 --> 00:13:41,793
and we took a large bird
from America to see him.
298
00:13:41,876 --> 00:13:46,501
He's a very important
potato of the Girlfriend Hour?
299
00:13:46,584 --> 00:13:47,543
Johnny Ryan?
300
00:13:47,626 --> 00:13:49,168
I will bring you to him.
301
00:13:49,251 --> 00:13:52,376
Anything for Tully Hart. [chuckles]
302
00:13:53,209 --> 00:13:54,043
Imbecile!
303
00:13:54,126 --> 00:13:57,709
Did you leave your brain in America?
How could you treat her like that?
304
00:13:57,793 --> 00:13:59,626
[speaks German]
305
00:13:59,709 --> 00:14:01,084
[Tully chuckles]
306
00:14:01,168 --> 00:14:02,126
[nurse scoffs]
307
00:14:03,043 --> 00:14:04,418
[speaking indistinctly]
308
00:14:04,501 --> 00:14:06,501
[uplifting music playing]
309
00:14:06,584 --> 00:14:08,584
[phone ringing]
310
00:14:10,168 --> 00:14:12,251
[indistinct chatter]
311
00:14:12,334 --> 00:14:14,501
[monitor beeping]
312
00:14:14,584 --> 00:14:15,584
[whispering] Danke.
313
00:14:16,834 --> 00:14:19,293
[in English] Oh my God! [sobs]
314
00:14:19,376 --> 00:14:22,043
No, no, look at him.
It… it… it's not so bad.
315
00:14:23,168 --> 00:14:24,334
Are you fucking kidding me?
316
00:14:24,418 --> 00:14:26,751
She's right. He's lucky to be alive.
317
00:14:26,834 --> 00:14:28,251
-I'm Dr. Archer.
-[Kate] Hi, I'm, um…
318
00:14:28,334 --> 00:14:30,668
The wife.
She's his wife and I'm his sister.
319
00:14:30,751 --> 00:14:32,584
Immediate family. Tully Hart.
320
00:14:32,668 --> 00:14:35,209
What's the prognosis, doctor?
Is he gonna be okay?
321
00:14:35,293 --> 00:14:36,709
We don't know yet.
322
00:14:36,793 --> 00:14:38,626
He arrived in pretty bad shape.
323
00:14:38,709 --> 00:14:41,876
We relieved the swelling in his brain,
but we won't know until he wakes up
324
00:14:41,959 --> 00:14:44,043
what kind of damage there was, if any.
325
00:14:44,126 --> 00:14:45,418
We just have to wait.
326
00:14:46,126 --> 00:14:46,959
Excuse me.
327
00:14:52,376 --> 00:14:53,376
[Kate sighs]
328
00:14:54,626 --> 00:14:56,209
[inhales shakily]
329
00:15:02,126 --> 00:15:03,876
We always dreamed
of going to Europe together.
330
00:15:05,876 --> 00:15:06,918
And now we have,
331
00:15:07,959 --> 00:15:09,168
so you can just wake up,
332
00:15:09,709 --> 00:15:10,959
and come home.
333
00:15:12,293 --> 00:15:15,251
-Because we really miss you.
-[gentle music playing]
334
00:15:15,334 --> 00:15:16,751
Plus, uh,
335
00:15:16,834 --> 00:15:19,834
Marah set the curve on her math final,
which I know is a fucking miracle,
336
00:15:19,918 --> 00:15:23,668
um, and she really wants
to tell you about it. [sniffles]
337
00:15:27,209 --> 00:15:28,918
And, you know, I've just been, uh…
338
00:15:31,043 --> 00:15:32,043
at home…
339
00:15:33,418 --> 00:15:34,918
thinking about you and me, and…
340
00:15:35,709 --> 00:15:36,543
[sniffles]
341
00:15:37,876 --> 00:15:39,668
…and I think maybe I was an idiot.
342
00:15:40,834 --> 00:15:42,334
Because I still love you.
343
00:15:44,209 --> 00:15:47,168
I guess maybe sometimes it takes
something like this to make you realize
344
00:15:47,251 --> 00:15:51,543
that you let the love of your life
get away, so, um, maybe…
345
00:15:53,251 --> 00:15:56,084
you know, when you wake up,
we could just start over?
346
00:15:57,543 --> 00:15:58,459
You and me.
347
00:16:02,418 --> 00:16:03,709
[sniffles, sighs]
348
00:16:05,459 --> 00:16:07,334
[Tully] Emotions are running high,
349
00:16:07,418 --> 00:16:09,293
while protestors for the logging efforts
350
00:16:09,376 --> 00:16:11,918
are handcuffed under the shadow
of this old growth forest--
351
00:16:12,001 --> 00:16:13,251
Hey! You can't film here.
352
00:16:13,834 --> 00:16:15,168
Uh, is there a problem, Officer?
353
00:16:15,251 --> 00:16:17,251
Take your crew
and move behind the yellow line.
354
00:16:17,334 --> 00:16:18,334
[Johnny] Take my crew?
355
00:16:18,418 --> 00:16:20,293
-Now! Put the camera down.
-Uh…
356
00:16:20,376 --> 00:16:21,876
You have a very thick American accent.
357
00:16:21,959 --> 00:16:23,876
-I can't understand…
-I'll place you under arrest.
358
00:16:23,959 --> 00:16:25,834
-While Benedict Binswanger…
-[cop] Right now!
359
00:16:25,918 --> 00:16:29,043
…CEO of Bincorp has answered our calls
with a simple "No comment."
360
00:16:29,126 --> 00:16:30,793
For KPOC, this is Tully Hart.
361
00:16:31,293 --> 00:16:32,668
Thank you, Officer.
362
00:16:32,751 --> 00:16:35,459
-[Johnny] Okay, you win this one. See ya.
-[Tully] Wait.
363
00:16:35,543 --> 00:16:38,376
-[Mutt] Come on, come on. Go, go, go.
-Mutt! Mutt! Don't leave me.
364
00:16:38,459 --> 00:16:41,209
Thanks, guys.
Thanks a lot for waiting for me.
365
00:16:41,293 --> 00:16:42,543
[scoffs] Unbelievable.
366
00:16:43,043 --> 00:16:44,834
[gentle music playing]
367
00:16:47,043 --> 00:16:48,001
[bus door shuts]
368
00:16:48,084 --> 00:16:49,626
[door opens]
369
00:16:52,459 --> 00:16:53,584
[door shuts]
370
00:16:58,834 --> 00:16:59,709
Hi.
371
00:17:01,543 --> 00:17:02,376
How are you?
372
00:17:04,084 --> 00:17:05,584
I'm fabulous, Tallulah.
373
00:17:07,251 --> 00:17:08,334
How are you?
374
00:17:10,584 --> 00:17:11,501
I'm okay.
375
00:17:14,001 --> 00:17:16,376
I guess Her Royal Highness
couldn't make it today.
376
00:17:17,209 --> 00:17:18,043
She wanted to,
377
00:17:18,126 --> 00:17:20,501
but she had a thing at church,
so I took the bus.
378
00:17:22,876 --> 00:17:23,876
[Cloud scoffs]
379
00:17:24,793 --> 00:17:25,751
[Tully exhales]
380
00:17:28,251 --> 00:17:29,209
You look good.
381
00:17:29,293 --> 00:17:32,709
Yeah, the lighting in here
really works with my complexion.
382
00:17:37,501 --> 00:17:39,251
Um, I made you something.
383
00:17:40,209 --> 00:17:41,293
A present.
384
00:17:42,418 --> 00:17:47,793
Uh, these are clouds. [chuckles]
I've been working on it for a month.
385
00:17:47,876 --> 00:17:52,543
I had to start over a couple of times
'cause I wanted it to be perfect.
386
00:17:53,834 --> 00:17:57,584
I bet she's got you praying with her too.
Doesn't she?
387
00:17:59,418 --> 00:18:03,126
[chuckles]
388
00:18:03,209 --> 00:18:04,043
[exhales]
389
00:18:10,209 --> 00:18:11,043
[Tully exhales]
390
00:18:11,626 --> 00:18:17,168
Um, I wanted to ask you something
about some photos I found in a box.
391
00:18:17,251 --> 00:18:19,043
Um, they're of you and a guy.
392
00:18:19,626 --> 00:18:23,084
-You're looking through my shit?
-I'm guessing he's my dad?
393
00:18:23,168 --> 00:18:24,876
[Cloud] So that's why you're here.
394
00:18:25,584 --> 00:18:28,876
You don't care about me.
You just wanna make me dredge up the past.
395
00:18:28,959 --> 00:18:30,876
No. That's not why I'm here.
396
00:18:30,959 --> 00:18:32,751
You need to leave it alone, Tallulah.
397
00:18:32,834 --> 00:18:33,959
I'm half him.
398
00:18:34,043 --> 00:18:35,501
I deserve to know who he is.
399
00:18:35,584 --> 00:18:37,709
Yeah, well,
I deserved a lot of shit that I never got.
400
00:18:37,793 --> 00:18:38,959
So, what? That's it?
401
00:18:39,043 --> 00:18:42,626
You're just not gonna tell me?
Your life sucks, so mine has to suck too?
402
00:18:42,709 --> 00:18:44,876
You have no idea
what you're talking about.
403
00:18:44,959 --> 00:18:46,043
Then tell me.
404
00:18:46,959 --> 00:18:49,918
Who is he? What happened?
Why did he leave?
405
00:18:50,626 --> 00:18:52,834
[cop] All right, Dorothy Hart, time's up.
406
00:18:57,418 --> 00:18:58,959
See you next time, kiddo.
407
00:19:05,168 --> 00:19:06,668
[door lock buzzes]
408
00:19:06,751 --> 00:19:08,668
[dramatic music playing]
409
00:19:22,168 --> 00:19:24,876
-What are you doing here?
-Bailed you out.
410
00:19:24,959 --> 00:19:26,459
How did you know I was in?
411
00:19:26,543 --> 00:19:28,959
I covered the protest for the news.
412
00:19:29,043 --> 00:19:30,793
Still doing that, huh?
413
00:19:30,876 --> 00:19:33,209
Yep. Still enjoying
the prison system, huh?
414
00:19:33,876 --> 00:19:34,918
Jail's not prison.
415
00:19:35,001 --> 00:19:35,834
[Tully] Hmm.
416
00:19:37,084 --> 00:19:38,126
How'd you get the shiner?
417
00:19:39,126 --> 00:19:41,959
I had a… a disagreement
with my gentleman friend.
418
00:19:42,043 --> 00:19:42,959
He hit you?
419
00:19:43,043 --> 00:19:44,709
[Cloud] Oh, I got a few in too.
420
00:19:45,293 --> 00:19:46,251
But then he… then he…
421
00:19:46,334 --> 00:19:49,793
[chuckles] Then he kicked me out
of the trailer, and yeah…
422
00:19:49,876 --> 00:19:53,001
I was actually looking forward
to sleeping in jail tonight.
423
00:19:53,084 --> 00:19:54,876
It's better than a park bench.
424
00:19:57,001 --> 00:19:58,668
If you need a place to stay…
425
00:20:00,334 --> 00:20:01,334
I can help.
426
00:20:04,543 --> 00:20:06,709
-[indistinct chatter]
-[phone ringing]
427
00:20:11,959 --> 00:20:14,043
-Have you seen Tully?
-Said she had an errand to run.
428
00:20:14,709 --> 00:20:17,418
We need to get this piece out.
It feeds at 5:00
429
00:20:18,793 --> 00:20:19,834
I could help with the edit.
430
00:20:20,668 --> 00:20:21,501
All right.
431
00:20:22,459 --> 00:20:23,751
Cool beans, Mularkey.
432
00:20:24,501 --> 00:20:26,126
See you in the edit bay in ten?
433
00:20:27,126 --> 00:20:28,043
It's a date.
434
00:20:42,793 --> 00:20:44,751
[Cloud sniffles] Are you kidding?
435
00:20:45,793 --> 00:20:46,668
[Tully] What?
436
00:20:46,751 --> 00:20:47,876
I can afford it.
437
00:20:52,918 --> 00:20:54,584
[sighs]
438
00:21:00,293 --> 00:21:01,293
[exhales]
439
00:21:02,043 --> 00:21:02,918
Shit.
440
00:21:03,751 --> 00:21:05,209
This is really fancy.
441
00:21:05,293 --> 00:21:06,918
[faucet running]
442
00:21:08,459 --> 00:21:09,418
[turns off faucet]
443
00:21:10,501 --> 00:21:11,834
[chuckles] Oh, wow.
444
00:21:12,668 --> 00:21:15,959
Hey, Cloud,
there's a telephone by the toilet.
445
00:21:16,043 --> 00:21:16,959
[chuckles]
446
00:21:19,168 --> 00:21:20,126
[chuckles]
447
00:21:21,709 --> 00:21:23,543
I didn't ask for any of this.
448
00:21:23,626 --> 00:21:24,793
[Tully sighs]
449
00:21:25,376 --> 00:21:26,834
Why don't you get cleaned up?
450
00:21:27,459 --> 00:21:30,459
I brought some clothes
that I keep in my car. They're clean.
451
00:21:30,543 --> 00:21:31,876
You want me to wear your clothes?
452
00:21:31,959 --> 00:21:33,084
What's wrong with my clothes?
453
00:21:33,168 --> 00:21:36,751
Nothing, if I want to dress
as Nancy Reagan for Halloween.
454
00:21:42,209 --> 00:21:43,584
[Tully sighs]
455
00:21:55,918 --> 00:21:57,543
[phone ringing]
456
00:21:58,251 --> 00:21:59,209
KPOC, this is Kate.
457
00:21:59,293 --> 00:22:01,584
-Hey.
-Tully, where are you? Johnny's pissed.
458
00:22:01,668 --> 00:22:04,918
It's a long story.
I did something kinda crazy.
459
00:22:05,001 --> 00:22:07,918
I hope it was the right thing.
I don't know.
460
00:22:08,626 --> 00:22:09,918
[Kate] You're so bad. [chuckles]
461
00:22:10,001 --> 00:22:11,918
-Are you even listening to me?
-[Kate] Sorry.
462
00:22:12,001 --> 00:22:14,834
Um, Johnny was just saying
something very inappropriate.
463
00:22:14,918 --> 00:22:16,543
Not as inappropriate
as what I'm gonna say.
464
00:22:16,626 --> 00:22:18,209
[chuckles]
465
00:22:18,293 --> 00:22:21,959
Can I get, like, five minutes of your time
without Johnny all over you?
466
00:22:22,043 --> 00:22:23,251
[continues chuckling]
467
00:22:23,334 --> 00:22:25,501
I'm sorry. Yes, no.
Of course. When are you back?
468
00:22:25,584 --> 00:22:27,126
That's what I'm trying to tell you.
469
00:22:27,209 --> 00:22:29,876
Tul, I'm so… I'm so sorry.
Hang on one second, please.
470
00:22:29,959 --> 00:22:31,584
-Just one letter.
-Get your ass off.
471
00:22:31,668 --> 00:22:33,668
-[Johnny] Okay!
-[Kate] This is a place of business.
472
00:22:33,751 --> 00:22:34,584
You know what?
473
00:22:35,126 --> 00:22:37,293
I gotta go. I'll call you later, Mularkey.
474
00:22:37,376 --> 00:22:38,876
-No, I…
-[line disconnects]
475
00:22:41,209 --> 00:22:42,459
[sighs]
476
00:22:43,293 --> 00:22:45,126
[Cloud humming]
477
00:22:45,209 --> 00:22:46,418
[toilet flushes]
478
00:22:49,168 --> 00:22:50,918
-[Kate] Hey, Lottie.
-Oh, hey, Kate.
479
00:22:51,001 --> 00:22:54,043
-[Kate] It's a fun day, right?
-Yeah, totally almost got arrested.
480
00:22:54,126 --> 00:22:55,293
[chuckles]
481
00:22:56,084 --> 00:22:59,251
-Local news, it's always an adventure.
-[Lottie chuckles]
482
00:23:01,543 --> 00:23:02,876
So… [clears throat]
483
00:23:03,668 --> 00:23:06,709
…this is awkward,
but I… I just wanted to apologize
484
00:23:06,793 --> 00:23:07,876
for earlier.
485
00:23:07,959 --> 00:23:09,584
What… What are you talking about?
486
00:23:09,668 --> 00:23:11,793
If I'd have known you and Johnny were…
487
00:23:11,876 --> 00:23:14,584
I never would've been
drooling all over him. I…
488
00:23:16,584 --> 00:23:19,293
No. Carol told me
you guys are together. [chuckles]
489
00:23:19,376 --> 00:23:20,459
I never would've guessed.
490
00:23:20,543 --> 00:23:24,251
'Cause, you know, girls like us
don't usually get guys like Johnny Ryan.
491
00:23:24,334 --> 00:23:27,459
[gasps] You are officially my hero.
492
00:23:29,209 --> 00:23:30,751
-Thanks. I guess.
-Yeah.
493
00:23:31,501 --> 00:23:34,126
Carol said that he was obsessed
with Tully for years,
494
00:23:34,209 --> 00:23:37,751
which, duh, makes total sense
'cause she is such a fuckin' goddess, but…
495
00:23:37,834 --> 00:23:39,918
[clears throat]
…they actually dated, right?
496
00:23:41,084 --> 00:23:44,001
-No, no, they… they never dated.
-[Kate] Oh.
497
00:23:44,084 --> 00:23:45,876
I thought Carol said they had sex. I…
498
00:23:47,543 --> 00:23:48,668
Oh, um…
499
00:23:49,376 --> 00:23:50,251
Well…
500
00:23:51,626 --> 00:23:53,751
I'm so sorry, that's rough.
501
00:23:54,584 --> 00:23:58,126
Carol told me you were,
you know, gaga over him for years.
502
00:23:58,209 --> 00:24:00,168
He never really knew you existed.
503
00:24:00,876 --> 00:24:03,626
Which, believe me,
I can relate. [chuckles]
504
00:24:03,709 --> 00:24:06,001
He knew I existed.
505
00:24:06,084 --> 00:24:08,251
We… We had, uh, you know,
a friendship for a long time,
506
00:24:08,334 --> 00:24:10,501
and then it just blossomed.
507
00:24:10,584 --> 00:24:13,834
Yeah, yeah. 'Cause you were smart.
Mmm. And patient.
508
00:24:13,918 --> 00:24:17,793
You waited until Tully was done,
and then you just stepped in for the win.
509
00:24:17,876 --> 00:24:18,709
Whew!
510
00:24:19,209 --> 00:24:21,376
It's just, it gives me hope, you know?
511
00:24:21,459 --> 00:24:25,043
Maybe someday I could
wear down a guy like Johnny, too.
512
00:24:25,126 --> 00:24:26,251
[chuckles]
513
00:24:28,293 --> 00:24:29,251
Seriously, Kate,
514
00:24:30,001 --> 00:24:33,751
you're like the patron saint
of mousy wallflowers.
515
00:24:35,459 --> 00:24:36,334
[Lottie chuckles]
516
00:24:40,251 --> 00:24:41,751
-[door closes]
-[scoffs]
517
00:24:41,834 --> 00:24:43,876
And you're like a total bitch.
518
00:24:43,959 --> 00:24:46,709
[rock music playing]
519
00:24:49,584 --> 00:24:51,084
-Ow.
-[door opens]
520
00:24:51,168 --> 00:24:52,001
[Sean] Hey.
521
00:24:52,084 --> 00:24:54,209
Sean! Jesus, do you ever knock?
522
00:24:54,293 --> 00:24:57,418
Screw you, I'm not your secretary.
You got a stupid phone call.
523
00:24:58,043 --> 00:24:58,876
Hello?
524
00:24:58,959 --> 00:25:01,168
Kate, thank God you're there.
I had the worst day.
525
00:25:02,084 --> 00:25:05,251
What? Sorry. Uh, Sean, turn it down.
I can't hear.
526
00:25:05,334 --> 00:25:07,251
Sorry, what'd you say?
I couldn't hear you.
527
00:25:07,334 --> 00:25:10,251
I saw Cloud today
and gave her the handkerchief.
528
00:25:11,376 --> 00:25:12,584
She didn't care.
529
00:25:12,668 --> 00:25:15,043
-[Kate scoffs]
-I don't know why I thought she would.
530
00:25:15,126 --> 00:25:17,209
Oh, Tul, I'm sorry.
531
00:25:17,834 --> 00:25:20,334
God, stupid eyeballs.
532
00:25:20,418 --> 00:25:21,584
I suck at these contacts.
533
00:25:21,668 --> 00:25:23,418
I gotta get them in
before everyone gets here.
534
00:25:23,501 --> 00:25:24,418
Who's everyone?
535
00:25:24,501 --> 00:25:26,209
[Kate] Bud and Marjorie
are out of town, remember?
536
00:25:26,293 --> 00:25:27,626
I'm having a party?
537
00:25:28,251 --> 00:25:33,376
With any luck, by the end of tonight,
I will no longer be a mouth virgin.
538
00:25:33,459 --> 00:25:35,209
-What?
[Kate] I'm hoping to get a kiss.
539
00:25:35,293 --> 00:25:37,834
My first kiss.
With somebody who isn't me in a mirror?
540
00:25:38,793 --> 00:25:42,459
Oh shit, I just dropped a contact.
Tul, I gotta call you back.
541
00:25:43,376 --> 00:25:44,293
Okay.
542
00:25:44,376 --> 00:25:45,918
-Oh, wait, no.
-[line disconnects]
543
00:25:48,793 --> 00:25:49,626
Cool.
544
00:25:51,626 --> 00:25:52,459
[sighs]
545
00:25:52,543 --> 00:25:54,501
[rock music continues]
546
00:25:54,584 --> 00:25:55,501
[crackles]
547
00:25:57,293 --> 00:26:01,626
Oh no, no, no, no, no, no, no, no, no!
548
00:26:02,918 --> 00:26:04,876
Jesus! Sean, knock!
549
00:26:04,959 --> 00:26:06,501
Your stupid friends are downstairs.
550
00:26:07,209 --> 00:26:09,043
Hey, can I use the phone now?
551
00:26:11,043 --> 00:26:11,876
Okay.
552
00:26:11,959 --> 00:26:16,376
[breathing shakily]
553
00:26:22,168 --> 00:26:23,001
Okay.
554
00:26:24,834 --> 00:26:25,668
Be cool.
555
00:26:26,793 --> 00:26:27,626
Okay.
556
00:26:30,834 --> 00:26:31,751
Ow!
557
00:26:38,126 --> 00:26:39,293
[Kate] Oh.
558
00:26:39,376 --> 00:26:41,209
I have chips.
559
00:26:42,918 --> 00:26:46,293
Uh, wow, your parents' record collection
560
00:26:46,376 --> 00:26:48,376
is even lamer
than my parents' record collection.
561
00:26:48,459 --> 00:26:51,876
Oh, yeah, I know, right?
They're so… lame. [chuckles]
562
00:26:52,501 --> 00:26:55,751
-[exhales] This is boring.
-Shut up, I'm winning.
563
00:26:56,293 --> 00:26:58,626
We're playing board games, so I'm bored.
564
00:26:59,126 --> 00:27:01,501
Can we do something fun?
565
00:27:01,584 --> 00:27:06,043
Oh, well, um, we could… we could
move the furniture and d… dance.
566
00:27:06,126 --> 00:27:07,834
[chuckles, coughs]
567
00:27:08,334 --> 00:27:09,751
Oh, you weren't kidding.
568
00:27:11,001 --> 00:27:14,543
Uh, oh no,
I was… I was totally kidding. [inhales]
569
00:27:14,626 --> 00:27:17,001
I was thinking something a little more…
570
00:27:18,168 --> 00:27:19,126
exciting.
571
00:27:20,334 --> 00:27:22,168
Who's up for spin-the-bottle?
572
00:27:22,251 --> 00:27:23,084
Oh, I am! Um…
573
00:27:23,709 --> 00:27:24,543
I mean…
574
00:27:25,459 --> 00:27:27,834
That could be fun. I guess.
575
00:27:27,918 --> 00:27:30,793
[laughs]
576
00:27:30,876 --> 00:27:32,043
[inhales]
577
00:27:32,126 --> 00:27:35,209
["After the Shine's Gone"
by Zuider Zee playing]
578
00:27:37,709 --> 00:27:42,168
Oh, ho, ho. The mysterious Tully Hart
comes to grace us with her presence.
579
00:27:42,251 --> 00:27:43,709
You never come to parties.
580
00:27:43,793 --> 00:27:46,001
I wanted to get drunk and high.
581
00:27:47,001 --> 00:27:49,376
-Hey, that could be arranged.
-[laughs]
582
00:27:50,251 --> 00:27:51,334
Thanks.
583
00:27:52,876 --> 00:27:54,626
-Hey, man.
-I like your boots.
584
00:27:54,709 --> 00:27:56,626
-You got style.
-[Tully coughs] Thanks.
585
00:27:56,709 --> 00:27:59,834
I dressed up today.
I went to visit my mom in prison.
586
00:27:59,918 --> 00:28:01,626
Whoa. Trippy.
587
00:28:01,709 --> 00:28:03,126
[Tully] I made her a handkerchief.
588
00:28:03,626 --> 00:28:04,584
She didn't care.
589
00:28:05,459 --> 00:28:06,751
[boy] What's she in for?
590
00:28:06,834 --> 00:28:08,751
Being a fucking asshole. [coughs]
591
00:28:08,834 --> 00:28:09,668
Really?
592
00:28:10,334 --> 00:28:11,626
No, drugs.
593
00:28:12,209 --> 00:28:14,001
She's in for drugs.
594
00:28:16,126 --> 00:28:18,626
[gentle music playing]
595
00:28:20,626 --> 00:28:21,709
[sighs]
596
00:28:21,793 --> 00:28:23,793
[shower running]
597
00:28:35,918 --> 00:28:38,834
[Cloud singing]
598
00:28:41,959 --> 00:28:43,126
[door opens]
599
00:28:43,709 --> 00:28:44,876
[Cloud sighs]
600
00:28:46,459 --> 00:28:48,168
That was the best shower of my life.
601
00:28:48,251 --> 00:28:50,168
-You look good.
-[Cloud chuckles]
602
00:28:51,584 --> 00:28:53,251
Why, yes, boss.
603
00:28:53,334 --> 00:28:58,043
I'll get right on that, boss,
because I am a businesswoman.
604
00:28:58,793 --> 00:28:59,626
Uncanny.
605
00:28:59,709 --> 00:29:01,668
That is exactly how we all sound.
606
00:29:02,376 --> 00:29:03,209
I'm starving.
607
00:29:03,293 --> 00:29:06,418
-I'll order room service.
-No, I want some Ho Ho's.
608
00:29:06,501 --> 00:29:08,543
I'll just pop down the block.
I, uh… I saw a store.
609
00:29:08,626 --> 00:29:13,334
No, I'll… I'll go. Stay, relax. [inhales]
I'll get us some snacks. I don't mind.
610
00:29:14,126 --> 00:29:15,418
If you insist.
611
00:29:17,084 --> 00:29:21,251
And could you get me some soda
and something salty like Doritos?
612
00:29:21,918 --> 00:29:23,251
-Got it.
-[Cloud] Thanks, babe.
613
00:29:29,251 --> 00:29:30,168
[TV powers on]
614
00:29:31,168 --> 00:29:32,418
[Cloud humming]
615
00:29:32,501 --> 00:29:34,751
-[cashier] That'll be $3.59.
-[Tully sighs]
616
00:29:35,543 --> 00:29:37,584
I swear my wallet was in here.
617
00:29:37,668 --> 00:29:39,209
[doorbell chimes]
618
00:29:39,293 --> 00:29:41,918
Tully Hart. I thought that was you.
619
00:29:42,001 --> 00:29:43,084
It's you.
620
00:29:43,584 --> 00:29:45,001
[Danny] What are you doing here?
621
00:29:45,084 --> 00:29:46,376
What are you doing here?
622
00:29:46,459 --> 00:29:48,209
I live down the block.
623
00:29:48,293 --> 00:29:50,751
I was parking my car,
and I saw you come in here.
624
00:29:50,834 --> 00:29:51,834
What a small world.
625
00:29:52,418 --> 00:29:53,959
-Too small.
-[Danny] Mmm.
626
00:29:54,043 --> 00:29:55,668
Can you just, um, give me a second?
627
00:29:57,584 --> 00:30:00,293
-Can't find your wallet?
-I… I must've dropped it somewhere.
628
00:30:00,376 --> 00:30:01,501
[Danny] Mmm.
629
00:30:01,584 --> 00:30:03,251
-What's the damage?
-No, you don't have to--
630
00:30:03,334 --> 00:30:05,334
No, my mother raised me to be a gentleman.
631
00:30:05,418 --> 00:30:07,626
-[Tully sighs]
-That'll be $3.59.
632
00:30:08,209 --> 00:30:11,084
There you go.
She likes to eat healthy, I see.
633
00:30:11,168 --> 00:30:12,459
Seriously, you don't have to.
634
00:30:12,543 --> 00:30:16,501
I keep trying to tell you,
I'm a good guy once you get to know me.
635
00:30:16,584 --> 00:30:19,918
Well, I'll have to take your word for it.
I don't plan to get to know you.
636
00:30:20,001 --> 00:30:23,376
Okay, then let's go back to my place.
We'll bring the Ho Ho's.
637
00:30:24,001 --> 00:30:25,126
We don't have to talk.
638
00:30:29,251 --> 00:30:30,168
You're welcome.
639
00:30:32,043 --> 00:30:34,251
[crowd cheering on TV]
640
00:30:37,793 --> 00:30:38,626
Cloud?
641
00:30:38,709 --> 00:30:41,959
[game show theme music playing]
642
00:30:56,209 --> 00:30:57,293
"You can afford it."
643
00:31:00,459 --> 00:31:02,001
Wow. [sighs]
644
00:31:05,293 --> 00:31:07,168
[Tully chuckling]
645
00:31:07,251 --> 00:31:11,334
-Oh no. [chuckles]
-[boy] Oh, hey. You are wasted. [chuckles]
646
00:31:11,418 --> 00:31:12,459
You are. [chuckles]
647
00:31:12,543 --> 00:31:14,584
-[boy] Uh, yeah, I am.
-[both chuckle]
648
00:31:14,668 --> 00:31:16,668
[boy] Here, let me…
let me help you up here.
649
00:31:17,209 --> 00:31:19,418
[muffled music playing]
650
00:31:19,501 --> 00:31:20,543
Stop.
651
00:31:20,626 --> 00:31:23,668
Hey, relax, man.
I'm just trying to help. Okay?
652
00:31:25,084 --> 00:31:28,418
-Get your fucking hands off of me!
-What the hell's the matter with you?
653
00:31:31,043 --> 00:31:34,834
["Baby, Give Me Some Love Back"
by Terry Webster playing faintly]
654
00:31:37,334 --> 00:31:38,626
[Kate exhales]
655
00:31:39,209 --> 00:31:40,793
Guess it's you and me, Mularkey.
656
00:31:41,793 --> 00:31:42,876
Guess so.
657
00:31:45,001 --> 00:31:50,543
♪ And as I watch your footprints
Slowly fade away ♪
658
00:31:50,626 --> 00:31:51,459
[both grunt]
659
00:31:51,543 --> 00:31:53,043
-Oh my God!
-[girl] Oh my God.
660
00:31:53,126 --> 00:31:54,418
-[boy 1] You okay?
-I'm so sorry.
661
00:31:54,501 --> 00:31:56,168
-You're bleedin'.
-That's a lot of blood.
662
00:31:56,251 --> 00:31:58,709
What the hell's wrong with you? Holy sh--
663
00:31:58,793 --> 00:32:01,959
-[boy 1] You need to hold it.
-[scoffs] You're such a freak.
664
00:32:02,043 --> 00:32:04,043
[Kate breathes shakily]
665
00:32:06,918 --> 00:32:09,168
[telephone ringing]
666
00:32:09,251 --> 00:32:10,293
Hello?
667
00:32:10,376 --> 00:32:11,793
[gasps] Kate!
668
00:32:11,876 --> 00:32:12,918
[Gran] Tully?
669
00:32:13,001 --> 00:32:13,876
What?
670
00:32:14,376 --> 00:32:17,251
Oh my God. Foxy Franklin's nose?
671
00:32:17,751 --> 00:32:19,334
-[chuckles] Oh my God.
-[Gran] Tully?
672
00:32:19,418 --> 00:32:22,793
Oh, we have to be quiet.
The walls have ears. [chuckles]
673
00:32:22,876 --> 00:32:24,126
-Tully!
-It's just the TV.
674
00:32:24,209 --> 00:32:27,168
-Did you actually make his nose bleed?
-Hang up the phone.
675
00:32:28,084 --> 00:32:29,251
Kate, that's a--
676
00:32:29,334 --> 00:32:30,584
What are you doing?
677
00:32:30,668 --> 00:32:31,876
[Gran] Nothing.
678
00:32:31,959 --> 00:32:33,293
You're drunk.
679
00:32:33,376 --> 00:32:35,459
Doubt it. I only had five beers.
680
00:32:35,543 --> 00:32:37,084
You need to go upstairs.
681
00:32:37,168 --> 00:32:39,543
Sure thing, Sarge. [chuckles]
682
00:32:39,626 --> 00:32:41,459
We'll talk about your punishment
in the morning.
683
00:32:41,543 --> 00:32:44,001
[chuckles] Oh. Oh, my punishment?
684
00:32:44,543 --> 00:32:45,876
Are you kidding?
685
00:32:45,959 --> 00:32:47,918
Living here is my punishment.
686
00:32:48,001 --> 00:32:50,959
My punishment's already happening, baby.
We're in it.
687
00:32:51,459 --> 00:32:54,584
There are places far less pleasant
that I could send you.
688
00:32:54,668 --> 00:32:55,501
[Tully] Okay.
689
00:32:55,584 --> 00:32:56,459
Send me then.
690
00:32:56,543 --> 00:32:57,834
[scoffs] Like I give a fuck.
691
00:32:59,126 --> 00:33:00,293
[Gran gasps, exhales]
692
00:33:00,376 --> 00:33:02,043
[tender music playing]
693
00:33:02,126 --> 00:33:03,251
[Gran sighs]
694
00:33:03,959 --> 00:33:07,376
You are exactly like your mother.
695
00:33:09,084 --> 00:33:11,126
[sighs] Fuck you too, Gran.
696
00:33:15,834 --> 00:33:16,918
[door slams]
697
00:33:22,126 --> 00:33:23,251
[Tully sighs]
698
00:33:25,334 --> 00:33:30,543
[phone ringing]
699
00:33:36,876 --> 00:33:38,959
-Hello?
-[Justine] Hey, Tully, it's your agent,
700
00:33:39,043 --> 00:33:40,293
Justine Jordan.
701
00:33:40,376 --> 00:33:41,459
My agent's name is Steve.
702
00:33:41,543 --> 00:33:43,751
[Justine] It was,
but you're about to kick him to the curb
703
00:33:43,834 --> 00:33:44,668
and sign with me.
704
00:33:44,751 --> 00:33:46,834
I'm gonna help you get out of this mess.
705
00:33:46,918 --> 00:33:47,834
I'm not in a mess.
706
00:33:47,918 --> 00:33:49,459
[Justine] You are in more than a mess.
707
00:33:49,543 --> 00:33:52,584
You're totally fucked, but I can help.
708
00:33:52,668 --> 00:33:57,251
I've got a three-point plan to get you
out of this lawsuit and back on top.
709
00:33:57,334 --> 00:33:58,918
How do you know about the lawsuit?
710
00:33:59,001 --> 00:34:00,959
[Justine] Everyone knows
about the lawsuit.
711
00:34:01,043 --> 00:34:03,751
Your representatives
aren't exactly discreet.
712
00:34:03,834 --> 00:34:07,709
But once you sign with me,
total information lockdown.
713
00:34:07,793 --> 00:34:11,543
I control the narrative,
which means you control the narrative.
714
00:34:11,626 --> 00:34:14,168
Step one of my plan,
getting them to drop the suit.
715
00:34:14,251 --> 00:34:16,793
-How?
-The production company that's suing you
716
00:34:16,876 --> 00:34:20,626
is developing a reality dating show
called I'd Hit That.
717
00:34:20,709 --> 00:34:24,376
They need a host, they're out to Stamos,
but he has a conflict.
718
00:34:24,459 --> 00:34:26,918
I can get you into that job
and out of this lawsuit.
719
00:34:27,001 --> 00:34:30,501
I'm not hosting
a show called I'd Hit That.
720
00:34:30,584 --> 00:34:33,793
Well, you should've thought of that
before you pissed off Wilson King.
721
00:34:33,876 --> 00:34:35,876
This is gonna get them off your back.
722
00:34:35,959 --> 00:34:38,126
And you don't have to worry
about the non-compete clause.
723
00:34:38,209 --> 00:34:43,334
If you take a serious pay cut,
of course, but that is just step one.
724
00:34:43,418 --> 00:34:48,584
Step two, we parlay the reality show
into a prime-time docu-special,
725
00:34:48,668 --> 00:34:52,126
hard-hitting but heartwarming,
726
00:34:52,209 --> 00:34:53,459
huge ratings success.
727
00:34:53,543 --> 00:34:57,209
We parlay that into step three,
your new talk show,
728
00:34:57,293 --> 00:34:58,501
a better talk show,
729
00:34:58,584 --> 00:35:01,459
exactly the way that you want to do it.
730
00:35:01,543 --> 00:35:06,084
See, Emmys follow, world domination,
thank me in your acceptance speech.
731
00:35:06,168 --> 00:35:08,584
-Who are you?
-[whimsical music playing]
732
00:35:08,668 --> 00:35:11,293
I'm Justine Jordan, your new agent.
733
00:35:11,376 --> 00:35:12,459
[Tully] Listen, Justine.
734
00:35:12,543 --> 00:35:16,334
That all sounds like a lot,
but I'm not looking for a new agent,
735
00:35:16,418 --> 00:35:19,918
and I'm not interested
in hosting reality television.
736
00:35:20,001 --> 00:35:22,709
It's not really my brand, you know?
737
00:35:22,793 --> 00:35:25,293
Not a problem.
We'll hammer out the details later.
738
00:35:25,376 --> 00:35:26,918
-I'll call you.
-[receiver clatters]
739
00:35:31,084 --> 00:35:33,709
While Benedict Binswanger, CEO of Bincorp,
740
00:35:33,793 --> 00:35:36,459
answered our calls
with a simple "No comment."
741
00:35:37,334 --> 00:35:39,584
[Johnny inhales] That's quite a name.
742
00:35:40,501 --> 00:35:42,334
Benedict Binswanger.
743
00:35:43,168 --> 00:35:44,334
Sounds vaguely erotic.
744
00:35:45,834 --> 00:35:46,709
Yeah.
745
00:35:46,793 --> 00:35:49,334
[Johnny] Maybe later on,
I'll take you back to my place,
746
00:35:49,418 --> 00:35:52,084
show you my Benedict Binswanger.
747
00:35:56,876 --> 00:35:58,043
You all right there, Mularkey?
748
00:35:59,126 --> 00:36:00,084
[smacks lips]
749
00:36:02,501 --> 00:36:04,293
Are you just with me right now
750
00:36:04,376 --> 00:36:07,418
because I wore you down
after Tully didn't want you?
751
00:36:08,959 --> 00:36:09,793
Wow.
752
00:36:11,001 --> 00:36:13,626
That was harsh on both of us.
753
00:36:13,709 --> 00:36:14,793
Sorry.
754
00:36:19,543 --> 00:36:20,376
Are you?
755
00:36:21,501 --> 00:36:23,001
Why would you think that?
756
00:36:25,251 --> 00:36:27,584
Well, you wanted Tully first,
which makes sense.
757
00:36:27,668 --> 00:36:29,584
I mean, everybody knows
you're out of my league.
758
00:36:29,668 --> 00:36:31,293
What-- Who's everybody?
759
00:36:31,376 --> 00:36:32,501
People with eyes.
760
00:36:32,584 --> 00:36:34,043
No, you're wrong.
761
00:36:34,959 --> 00:36:37,543
I may have had certain feelings for Tully,
762
00:36:37,626 --> 00:36:41,584
but I knew the day that you and I met
that we'd be together someday.
763
00:36:41,668 --> 00:36:43,793
-[chuckles] Bullshit.
-It's true.
764
00:36:44,626 --> 00:36:45,501
I felt that.
765
00:36:46,626 --> 00:36:48,251
And it frankly…
766
00:36:48,334 --> 00:36:50,709
[inhales] …scared me.
767
00:36:50,793 --> 00:36:51,876
[exhales]
768
00:36:52,543 --> 00:36:55,043
I knew that if you and I got together
that it'd be
769
00:36:56,543 --> 00:36:57,376
real.
770
00:36:58,751 --> 00:37:01,001
I wasn't ready for that
when I first met you.
771
00:37:02,126 --> 00:37:04,168
You didn't wear me down, Mularkey.
772
00:37:05,001 --> 00:37:06,543
You waited for me to catch up.
773
00:37:06,626 --> 00:37:09,418
[gentle music playing]
774
00:37:09,501 --> 00:37:10,376
Wow.
775
00:37:12,043 --> 00:37:15,209
Also, you're the one
who's out of my league.
776
00:37:16,376 --> 00:37:18,168
I keep waiting for you to figure that out.
777
00:37:19,543 --> 00:37:20,626
That is not true.
778
00:37:21,626 --> 00:37:23,501
It is, actually.
779
00:37:24,751 --> 00:37:27,668
But it doesn't matter.
You can worry all you like.
780
00:37:28,168 --> 00:37:30,126
You're not getting rid of me that easy.
781
00:37:31,043 --> 00:37:34,334
[gentle music continues]
782
00:37:41,418 --> 00:37:43,543
[electronic beeping]
783
00:37:43,626 --> 00:37:45,543
[indistinct chatter]
784
00:37:46,043 --> 00:37:48,043
[phone ringing in distance]
785
00:37:54,459 --> 00:37:55,334
[keys clatter]
786
00:37:55,876 --> 00:37:56,876
[indistinct chatter]
787
00:37:56,959 --> 00:37:58,959
-[Johnny] You're older than she is.
-[Kate chuckles]
788
00:37:59,043 --> 00:38:00,876
Hey, Tul. Where've you been all day?
789
00:38:00,959 --> 00:38:04,501
-We did the edit for you. You're welcome.
-Why are you dressed like Madonna?
790
00:38:04,584 --> 00:38:07,459
Because we're going to see
Desperately Seeking Susan. 7:30 show.
791
00:38:07,543 --> 00:38:08,543
You should totally come.
792
00:38:08,626 --> 00:38:10,918
I'm gonna bring the car around.
See you downstairs in five.
793
00:38:11,001 --> 00:38:13,168
-We don't wanna miss the previews.
-[Kate chuckles]
794
00:38:14,459 --> 00:38:16,251
[door opens, shuts]
795
00:38:16,793 --> 00:38:19,084
I just had sex in an edit bay.
796
00:38:19,168 --> 00:38:21,876
I am officially
the office slut. [chuckles]
797
00:38:21,959 --> 00:38:24,876
You said we were gonna
see that movie together.
798
00:38:25,751 --> 00:38:27,668
I can't believe
you were gonna go without me.
799
00:38:27,751 --> 00:38:30,126
-I just invited you.
-As an afterthought.
800
00:38:30,209 --> 00:38:31,959
You disappeared today.
801
00:38:32,043 --> 00:38:34,793
We edited your piece for you,
even though you were supposed to help.
802
00:38:34,876 --> 00:38:39,751
Did it ever occur to you that I saw Cloud
getting arrested at the protest?
803
00:38:39,834 --> 00:38:43,001
So, I bailed her out of jail,
got her a hotel room,
804
00:38:43,084 --> 00:38:44,918
and gave her my clothes.
805
00:38:45,001 --> 00:38:50,334
And she stole all my cash
from my fucking wallet and fled.
806
00:38:53,126 --> 00:38:54,293
Why would that occur to me?
807
00:38:54,376 --> 00:38:55,918
Because I called you.
808
00:38:56,418 --> 00:38:57,376
I needed your help,
809
00:38:57,459 --> 00:39:00,168
and you were too busy giggling
with Johnny.
810
00:39:00,251 --> 00:39:03,209
So, whatever. It doesn't matter.
Have fun with Madonna.
811
00:39:04,251 --> 00:39:06,876
Tully, you should totally come,
it'll help take your mind off things.
812
00:39:06,959 --> 00:39:10,459
I don't want to take my mind off things.
I just want to eat ice cream and be alone.
813
00:39:13,084 --> 00:39:14,376
You ate all my ice cream?
814
00:39:14,459 --> 00:39:17,043
We were really hungry when we got home.
815
00:39:17,126 --> 00:39:18,751
This is just fucking perfect.
816
00:39:19,251 --> 00:39:21,584
I take a nibble, and you take the rest.
817
00:39:22,793 --> 00:39:23,709
[exhales]
818
00:39:32,043 --> 00:39:33,001
[Tully sighs]
819
00:39:33,084 --> 00:39:33,918
Shit.
820
00:39:40,543 --> 00:39:42,251
[Tully sighs] You know what?
821
00:39:42,334 --> 00:39:44,543
Yell at me all you want, Mularkey.
I don't care.
822
00:39:44,626 --> 00:39:46,251
I know, I am a bitch.
823
00:39:46,334 --> 00:39:49,501
Just like my mother, but I didn't mean it.
824
00:39:49,584 --> 00:39:51,751
Okay? I'm mad at Cloud.
825
00:39:51,834 --> 00:39:54,459
And… And I am mad at you too.
826
00:39:55,126 --> 00:39:58,626
I needed you today, and you weren't there.
You are never there anymore.
827
00:39:58,709 --> 00:40:02,084
Now that you have Johnny,
you don't have any time for me.
828
00:40:02,793 --> 00:40:03,793
And I hate it.
829
00:40:05,084 --> 00:40:06,293
[sighs]
830
00:40:06,376 --> 00:40:09,209
I know. That's why I just told Johnny
I can't go to the movies
831
00:40:09,293 --> 00:40:11,418
because I have a date with my best friend.
832
00:40:12,834 --> 00:40:14,501
["True Colors" by Cyndi Lauper playing]
833
00:40:14,584 --> 00:40:16,251
[Tully sighs, sucks teeth]
834
00:40:17,168 --> 00:40:18,751
[Kate sighs]
835
00:40:19,376 --> 00:40:21,376
You don't have to go through this alone.
836
00:40:22,001 --> 00:40:25,501
♪ You with the sad eyes ♪
837
00:40:26,084 --> 00:40:28,168
♪ Don't be discouraged ♪
838
00:40:28,251 --> 00:40:34,001
♪ Oh, I realize
It's hard to take courage ♪
839
00:40:34,084 --> 00:40:37,001
♪ In a world full of people ♪
840
00:40:37,084 --> 00:40:40,751
♪ You can lose sight of it all
And the darkness… ♪
841
00:40:40,834 --> 00:40:42,043
Mularkey.
842
00:40:44,626 --> 00:40:46,959
♪ I see your true colors… ♪
843
00:40:47,043 --> 00:40:47,876
Hey.
844
00:40:49,668 --> 00:40:51,001
Am I dead?
845
00:40:52,876 --> 00:40:53,876
No.
846
00:40:54,584 --> 00:40:55,793
Is this a dream?
847
00:40:56,459 --> 00:40:57,376
[Kate exhales]
848
00:40:57,459 --> 00:40:58,293
No.
849
00:40:59,501 --> 00:41:01,793
[Johnny breathing shakily]
850
00:41:01,876 --> 00:41:03,751
How did you get to Iraq?
851
00:41:05,584 --> 00:41:06,793
We're in Germany.
852
00:41:09,043 --> 00:41:10,626
You were injured.
853
00:41:14,876 --> 00:41:17,293
I thought I might not ever see you again.
854
00:41:21,584 --> 00:41:24,001
You're not gonna get rid of me
that easy, Mularkey.
855
00:41:24,084 --> 00:41:25,126
[chuckles]
856
00:41:27,293 --> 00:41:28,418
[Dr. Archer] He's conscious.
857
00:41:29,543 --> 00:41:31,501
-[Kate chuckles] Yeah.
-[Dr. Archer] It's great.
858
00:41:33,209 --> 00:41:35,043
I think I'll need to run some tests.
859
00:41:35,126 --> 00:41:36,043
Oh, of course.
860
00:41:38,668 --> 00:41:40,043
I'll just be right outside.
861
00:41:41,084 --> 00:41:41,959
Okay.
862
00:41:43,334 --> 00:41:45,251
♪ And I see your true colors… ♪
863
00:41:45,334 --> 00:41:47,584
[Tully] There has to be another way. No.
864
00:41:47,668 --> 00:41:49,168
It will ruin me.
865
00:41:49,251 --> 00:41:52,334
I don't have
that kind of money lying around.
866
00:41:54,209 --> 00:41:55,084
I can't.
867
00:41:56,084 --> 00:41:56,959
No.
868
00:41:57,043 --> 00:41:59,751
[sighs] Please. I have to go.
869
00:42:03,293 --> 00:42:04,209
Johnny's awake.
870
00:42:04,293 --> 00:42:05,459
Is he okay?
871
00:42:07,626 --> 00:42:08,626
I think so.
872
00:42:09,293 --> 00:42:10,251
I knew he would be.
873
00:42:10,334 --> 00:42:11,209
Really?
874
00:42:11,293 --> 00:42:13,043
No, I was really scared.
875
00:42:13,126 --> 00:42:14,543
[both sigh]
876
00:42:14,626 --> 00:42:15,501
Yeah.
877
00:42:16,376 --> 00:42:19,001
I got you something from the gift shop.
878
00:42:20,043 --> 00:42:20,918
It's a keychain.
879
00:42:21,001 --> 00:42:22,376
Oh my God.
880
00:42:22,459 --> 00:42:25,084
One for you and one for me.
881
00:42:27,126 --> 00:42:28,751
-[Tully sighs]
-I love it.
882
00:42:29,501 --> 00:42:33,084
I don't know, maybe it's stupid.
I just wanted to get you something.
883
00:42:33,668 --> 00:42:36,418
Tul, you brought me here on a private jet.
884
00:42:37,334 --> 00:42:40,334
Even though it sounds like
you're having money problems?
885
00:42:40,418 --> 00:42:41,376
What's going on?
886
00:42:42,168 --> 00:42:47,168
Oh, it's just this little thing
where they're… [inhales]
887
00:42:47,251 --> 00:42:49,418
…suing me for ten million dollars.
888
00:42:49,501 --> 00:42:50,543
What?
889
00:42:50,626 --> 00:42:52,043
Why… Why didn't you tell me?
890
00:42:52,126 --> 00:42:54,126
-You had your hands full.
-No--
891
00:42:54,209 --> 00:42:56,959
You do not have to go through this alone.
Come here.
892
00:42:59,626 --> 00:43:02,418
♪ Your true colors ♪
893
00:43:02,501 --> 00:43:05,168
♪ True colors ♪
894
00:43:05,251 --> 00:43:09,418
♪ True colors are shinin' through ♪
895
00:43:10,043 --> 00:43:15,918
♪ I see your true colors
And that's why I love you ♪
896
00:43:16,001 --> 00:43:17,293
♪ So don't be afraid… ♪
897
00:43:17,376 --> 00:43:18,668
Tully, what're you doing here?
898
00:43:18,751 --> 00:43:21,168
I had a fight with Gran,
so I snuck out and came here.
899
00:43:21,251 --> 00:43:23,584
-How? It's, like, three hours away.
-[Tully] I took a bus.
900
00:43:23,668 --> 00:43:25,626
I'm running away,
and I want you to come with me.
901
00:43:27,251 --> 00:43:28,293
I'm gonna find my father.
902
00:43:28,376 --> 00:43:35,376
♪ Beautiful like a rainbow ♪
903
00:43:35,459 --> 00:43:38,334
We were on our way
to meet a group of insurgents.
904
00:43:39,126 --> 00:43:41,543
We were supposed to interview the leader.
905
00:43:42,459 --> 00:43:46,126
Me and Charlie,
we were writing a story together.
906
00:43:47,584 --> 00:43:51,918
We'd been walking for three days,
three nights, I don't know.
907
00:43:52,709 --> 00:43:56,001
Camping out with a squad of soldiers.
908
00:43:57,459 --> 00:43:59,543
And we were on our way to the meeting,
909
00:43:59,626 --> 00:44:04,293
and I remember turning around
and seeing Charlie from afar,
910
00:44:05,334 --> 00:44:06,168
and…
911
00:44:07,751 --> 00:44:09,043
and everything
912
00:44:09,918 --> 00:44:11,001
disappeared.
913
00:44:13,293 --> 00:44:15,043
I'm just so glad you're okay.
914
00:44:16,293 --> 00:44:17,376
How do you feel?
915
00:44:19,709 --> 00:44:21,501
Like there are pins in my hip,
916
00:44:22,709 --> 00:44:24,584
and I just had brain surgery,
917
00:44:24,668 --> 00:44:26,709
and I'm on a bunch of painkillers.
918
00:44:27,584 --> 00:44:30,126
Otherwise, not bad.
919
00:44:30,209 --> 00:44:32,418
-[both chuckle]
-[Charlie] I heard you were awake.
920
00:44:33,876 --> 00:44:34,709
Charlie.
921
00:44:36,001 --> 00:44:37,793
-Hi.
-[Johnny] You're here.
922
00:44:37,876 --> 00:44:39,876
I was with you in the helicopter.
923
00:44:39,959 --> 00:44:41,584
Never left your side,
924
00:44:41,668 --> 00:44:43,668
slept on the floor of the medical tent.
925
00:44:43,751 --> 00:44:45,126
But then, of course,
926
00:44:45,209 --> 00:44:48,376
the minute I decided
to go back to the hotel and grab a nap,
927
00:44:48,459 --> 00:44:50,376
-you decide to wake up.
-[Johnny chuckles]
928
00:44:57,626 --> 00:44:58,834
Lottie?
929
00:44:59,751 --> 00:45:01,834
Been a long time
since anyone called me that.
930
00:45:02,418 --> 00:45:06,251
It's Charlotte actually,
but people just call me Charlie now.
931
00:45:06,334 --> 00:45:07,209
[Tully] Hmm.
932
00:45:07,293 --> 00:45:09,376
[Johnny] Charlie works for The Chronicle.
933
00:45:09,459 --> 00:45:12,751
I ran into her my third day in Iraq.
934
00:45:13,709 --> 00:45:16,001
And we just got to talking and--
935
00:45:16,084 --> 00:45:17,918
And it was like no time had passed.
936
00:45:18,001 --> 00:45:19,376
-[Kate scoffs]
-[Tully] Hmm.
937
00:45:20,168 --> 00:45:21,501
[Charlie] We just clicked.
938
00:45:22,209 --> 00:45:25,668
And then we started collaborating
and traveling together, and, well…
939
00:45:27,126 --> 00:45:28,584
the rest is history.
940
00:45:30,334 --> 00:45:31,459
[Tully] Hmm.
941
00:45:32,626 --> 00:45:33,668
[chuckles softly]
942
00:45:33,751 --> 00:45:35,668
[somber music playing]
943
00:45:40,959 --> 00:45:43,918
-[sirens wailing]
-[horns honking]
944
00:45:49,126 --> 00:45:51,668
[indistinct chatter]
945
00:45:58,209 --> 00:45:59,543
[somber music continues]
946
00:47:29,709 --> 00:47:31,876
[music fades]