1 00:00:10,043 --> 00:00:12,209 -Hey, Seattle singles. 2 00:00:12,293 --> 00:00:17,626 Uh, I'm Kate, and I love horseback riding and rainy days, 3 00:00:17,709 --> 00:00:20,584 and I once had Pac-Man fever, 4 00:00:20,668 --> 00:00:23,751 but then the doctor gave me some cream and cleared that one right up. 5 00:00:23,834 --> 00:00:25,168 I'm kidding. I'm just kidding. 6 00:00:25,251 --> 00:00:27,459 Um, I've never tried video dating before, 7 00:00:27,543 --> 00:00:30,668 so I'm really excited to see what kind of guys the computer sends me, 8 00:00:30,751 --> 00:00:33,209 or however it is that this whole thing works. 9 00:00:34,251 --> 00:00:36,584 I really just want to meet someone nice 10 00:00:37,376 --> 00:00:40,251 who is not gonna lead me on like the last guy did. 11 00:00:40,334 --> 00:00:43,168 When he made me believe that true love is possible 12 00:00:43,251 --> 00:00:45,918 even though it ended up being total and utter bullshit. 13 00:00:46,001 --> 00:00:49,709 Cut. You sound totally insane. Can you please take this seriously? 14 00:00:49,793 --> 00:00:50,751 That was serious. 15 00:00:50,834 --> 00:00:52,626 Someone has to try computer dating, 16 00:00:52,709 --> 00:00:54,668 and it can't be me if I'm reporting the story. 17 00:00:54,751 --> 00:00:56,376 Well, can't you just get Carol? 18 00:00:56,459 --> 00:00:58,709 I mean, she literally tries things for her whole job. 19 00:00:58,793 --> 00:01:01,001 No. Because then it's "Carol tries computer dating" 20 00:01:01,084 --> 00:01:02,876 instead of "Tully talks trends." 21 00:01:02,959 --> 00:01:05,168 Besides, you and Johnny broke up weeks ago. 22 00:01:05,251 --> 00:01:07,168 I thought you wanted to get back out there. 23 00:01:07,251 --> 00:01:08,501 Sure, I guess. 24 00:01:08,584 --> 00:01:12,084 But making videos to sell myself to men I've never met is weird. 25 00:01:12,168 --> 00:01:15,959 -It's the wave of the future, Kate. -No, this isn't Tron. Okay? 26 00:01:16,043 --> 00:01:19,834 Real people are always going to want to meet real people in the real world. 27 00:01:19,918 --> 00:01:22,751 Like in… in… in singles bars and racquetball courts 28 00:01:22,834 --> 00:01:26,668 and… and at supermarkets where two people reach for the same melon 29 00:01:26,751 --> 00:01:29,043 and then their eyes meet and everything goes slow motion 30 00:01:29,126 --> 00:01:30,709 and they just know. 31 00:01:32,168 --> 00:01:33,126 -All right. 32 00:01:33,209 --> 00:01:35,084 Why don't we watch a few for inspiration 33 00:01:35,168 --> 00:01:38,918 and, who knows, maybe you'll see someone and just… know. 34 00:01:41,126 --> 00:01:42,168 Fine. 35 00:01:42,251 --> 00:01:44,918 You know what they say. Don't judge a book by its cover. 36 00:01:45,001 --> 00:01:47,209 I may be a business executive by day, 37 00:01:48,543 --> 00:01:51,084 but I'm a party animal by night. Rawr! 38 00:01:51,168 --> 00:01:52,876 -Ooh. - Oh, hi. 39 00:01:52,959 --> 00:01:54,418 What's that behind your ear? 40 00:01:54,918 --> 00:01:55,918 Nothing? 41 00:01:56,668 --> 00:01:59,418 It's supposed to be… this. 42 00:01:59,501 --> 00:02:03,334 I guess you have to meet me in person to find out how I did that. 43 00:02:06,376 --> 00:02:11,959 Just gonna say this upfront. If you do dope, I'm gonna say "nope." 44 00:02:12,626 --> 00:02:15,668 Okay. So this is the dating pool you want to toss me into? 45 00:02:15,751 --> 00:02:18,751 Why don't you just throw me into Puget Sound and get it over with? 46 00:02:18,834 --> 00:02:21,126 Just one more. 47 00:02:21,209 --> 00:02:23,459 Hi. I'm Theo, and I… 48 00:02:24,376 --> 00:02:27,084 Wow, this is odd, isn't it? 49 00:02:27,168 --> 00:02:30,001 Making a videotape to tell strangers why they should date you? 50 00:02:30,084 --> 00:02:34,959 Um, anyway, um, I suppose you could call me old-fashioned, 51 00:02:35,043 --> 00:02:37,876 but I'm looking for somebody to settle down with. 52 00:02:38,376 --> 00:02:42,376 You know, white picket fence, yard full of tots. 53 00:02:42,459 --> 00:02:44,751 Yeah, just a simple, happy life. 54 00:02:44,834 --> 00:02:47,293 -Wow. He's so wholesome. 55 00:02:47,376 --> 00:02:48,376 And cute. 56 00:02:48,459 --> 00:02:51,126 I also like chess and Elton John. 57 00:02:52,043 --> 00:02:55,418 And sunsets over the Cliffs of Dover. 58 00:02:55,501 --> 00:02:57,709 The Dover Cliffs? Come on. 59 00:02:57,793 --> 00:02:59,251 What? He's a catch. 60 00:02:59,334 --> 00:03:02,126 Yeah, the only thing I'm catching is the stink on that fake accent. 61 00:03:03,501 --> 00:03:06,501 -Look, I know it seems bleak right now… 62 00:03:06,584 --> 00:03:09,709 …but once you start, you're gonna have so much… 63 00:03:09,793 --> 00:03:11,376 -Morning, Johnny! -…fun. 64 00:03:13,209 --> 00:03:15,334 He's wearing the same shirt from yesterday. 65 00:03:15,418 --> 00:03:17,751 You have got to stop keeping track of Johnny's wardrobe. 66 00:03:17,834 --> 00:03:19,626 Yeah, I bought him that shirt. 67 00:03:20,126 --> 00:03:22,043 Hence, what I said on the video. Love is bullshit. 68 00:03:22,126 --> 00:03:24,709 Johnny's already staying out all night and sleeping with hussies 69 00:03:24,793 --> 00:03:27,834 and showing up at work in the outfit from the day before all hungover 70 00:03:27,918 --> 00:03:30,543 and satisfied like we were never even together. 71 00:03:30,626 --> 00:03:32,834 People process heartbreak in different ways. 72 00:03:32,918 --> 00:03:35,543 Yeah, he doesn't seem heartbroken. And neither do you. 73 00:03:35,626 --> 00:03:39,459 I mean, Danny left right when Johnny and I broke up, and you seem fine. 74 00:03:39,543 --> 00:03:42,626 You seem better than fine. You seem great. I mean, why are you not suffering? 75 00:03:42,709 --> 00:03:43,918 Do you want me to be suffering? 76 00:03:44,001 --> 00:03:45,459 -Yeah. A little bit. 77 00:03:45,543 --> 00:03:47,459 I want to know that I'm normal. 78 00:03:48,168 --> 00:03:49,918 Look, Danny left. 79 00:03:50,834 --> 00:03:53,376 Wallowing in it isn't gonna change anything. 80 00:03:53,459 --> 00:03:56,293 So, I just said fuck it. 81 00:03:58,209 --> 00:03:59,293 What? 82 00:03:59,376 --> 00:04:00,459 Just like that? 83 00:04:00,543 --> 00:04:01,459 Just like that. 84 00:04:02,209 --> 00:04:03,209 And now I'm fine. 85 00:04:03,709 --> 00:04:04,793 Teach me how to do it. 86 00:04:05,834 --> 00:04:08,168 But… you're Kate. 87 00:04:08,251 --> 00:04:10,001 Teach me to be Tully. Please. 88 00:04:10,084 --> 00:04:13,293 I'll… I'll… I'll make your stupid video. I'll do whatever it takes. 89 00:04:17,501 --> 00:04:18,334 Okay, babe. 90 00:04:19,084 --> 00:04:20,168 -Okay. -Okay. 91 00:04:25,876 --> 00:04:28,459 Okay, so this weekend when it comes to Marah, you're me. 92 00:04:28,543 --> 00:04:31,709 Her strict but very fair mom, not her cool aunt. 93 00:04:31,793 --> 00:04:33,709 Who looks like she could be her sister. 94 00:04:33,793 --> 00:04:36,001 That's not really what we're focusing on here. 95 00:04:36,084 --> 00:04:38,543 Look, I know a lot of celebrities live in your building, 96 00:04:38,626 --> 00:04:40,084 so no partying with Dave Grohl, 97 00:04:40,168 --> 00:04:43,459 or that big tech mogul, or the cute basketball player. 98 00:04:43,543 --> 00:04:44,793 -He flirted with me… -Mmm. 99 00:04:44,876 --> 00:04:45,918 …in the elevator yesterday. 100 00:04:46,001 --> 00:04:47,043 God, I love my building. 101 00:04:47,126 --> 00:04:48,834 But don't worry, this weekend, 102 00:04:48,918 --> 00:04:52,168 my focus is simply hanging with my goddaughter. 103 00:04:52,251 --> 00:04:54,001 Oh, about that, no watching Sex in the City. 104 00:04:54,084 --> 00:04:55,918 At least fast-forward through all the sex scenes 105 00:04:56,001 --> 00:04:57,293 and all the Samantha story lines. 106 00:04:57,376 --> 00:04:59,668 -Please don't stay up past midnight. -I'm on it. 107 00:04:59,751 --> 00:05:01,418 I got your very lengthy email. 108 00:05:01,501 --> 00:05:04,251 -I know Marah is grounded. -She's flunking summer school gym. 109 00:05:04,334 --> 00:05:06,918 And she's only taking that because she flunked regular school gym 110 00:05:07,001 --> 00:05:09,959 when she ditched a bunch of classes because she has a problem with authority. 111 00:05:10,043 --> 00:05:11,168 Reminds me of someone I know. 112 00:05:11,251 --> 00:05:13,293 I do not have a problem with authority. 113 00:05:13,376 --> 00:05:14,293 I meant me. 114 00:05:14,376 --> 00:05:16,793 Exactly. So, you know the hell that I'm dealing with. 115 00:05:16,876 --> 00:05:19,418 Okay, but she's a very good student otherwise, right? 116 00:05:19,501 --> 00:05:20,793 I mean, gym is gym. Who cares? 117 00:05:20,876 --> 00:05:22,084 I care! 118 00:05:22,168 --> 00:05:23,543 And college applications care! 119 00:05:23,626 --> 00:05:24,959 In three years! 120 00:05:25,043 --> 00:05:27,751 Okay, you know what, just make yourself useful, okay? 121 00:05:28,376 --> 00:05:30,084 I'm making shepherd's pie, Johnny's favorite, 122 00:05:30,168 --> 00:05:33,043 in honor of our first weekend alone together. 123 00:05:33,126 --> 00:05:33,959 Thanks to you. 124 00:05:34,043 --> 00:05:36,709 You're very welcome, but I don't know why you're worrying about dinner 125 00:05:36,793 --> 00:05:39,126 when the main course is gonna be wild sex, 126 00:05:39,209 --> 00:05:42,918 followed by more sex, followed by desert, i.e. even more sex. 127 00:05:43,834 --> 00:05:45,751 Okay, at some point, we're gonna have to eat. 128 00:05:45,834 --> 00:05:48,126 Come on. Smart money says you guys never leave the bedroom. 129 00:05:48,209 --> 00:05:52,418 That's why you need to be worrying about lingerie, not potatoes. 130 00:05:52,501 --> 00:05:53,918 Don't you worry, I got the corset. 131 00:05:54,001 --> 00:05:56,209 -Mmm. -And the thigh highs. 132 00:05:56,293 --> 00:05:57,584 And the garters. 133 00:05:57,668 --> 00:06:01,334 Ooh, Mularkey! You're kind of turning me on! 134 00:06:03,918 --> 00:06:06,293 -What's so funny? -Talking about your mom's sexy lingerie. 135 00:06:06,376 --> 00:06:07,668 -Oh… -Ew! 136 00:06:07,751 --> 00:06:09,001 -Sorry. 137 00:06:09,084 --> 00:06:12,501 Let's get out of here before she tries to make me actually peel that potato. 138 00:06:12,584 --> 00:06:13,459 Have fun, you guys! 139 00:06:13,543 --> 00:06:16,168 Oh, we will, but not as much as you and Johnny will. 140 00:06:16,251 --> 00:06:18,168 -Oh my God, please stop. 141 00:06:18,251 --> 00:06:19,418 Hey, I drove the new car over. 142 00:06:19,501 --> 00:06:22,084 It's very sporty and fun. I think you're really gonna enjoy it. 143 00:06:22,168 --> 00:06:24,876 Have you ever heard of a game called chicken? 144 00:06:24,959 --> 00:06:26,168 I hope you're joking. 145 00:06:26,251 --> 00:06:28,751 -Your mom is so easy. 146 00:06:30,043 --> 00:06:31,793 -Okay, this… 147 00:06:33,293 --> 00:06:35,751 And that's our Special Patty's Supreme Sauce. 148 00:06:35,834 --> 00:06:37,709 Isn't that just mayo and ketchup? 149 00:06:38,209 --> 00:06:39,918 Oh, there's a lot more to it than that, 150 00:06:40,001 --> 00:06:42,584 but I can't share Burger Planet USA secrets with new employees. 151 00:06:42,668 --> 00:06:45,709 Right. Because you never know who might be a McDonald's spy. 152 00:06:46,626 --> 00:06:48,459 Corporate espionage is no joke. 153 00:06:50,501 --> 00:06:54,209 My right-hand man, well, woman, will show you the ropes. 154 00:06:54,293 --> 00:06:55,834 You can learn a lot from her. 155 00:06:55,918 --> 00:06:59,043 She went from fry cook to junior manager in less than a month. 156 00:06:59,834 --> 00:07:02,418 Hey, LK! Come on out and meet the new crew members. 157 00:07:06,293 --> 00:07:07,251 Lisa-Karen? 158 00:07:07,334 --> 00:07:08,709 I'll let you get to it. 159 00:07:09,876 --> 00:07:12,293 Uh, I didn't… I didn't know that you worked here. 160 00:07:12,376 --> 00:07:13,709 Yeah, it's been a while now, 161 00:07:13,793 --> 00:07:16,043 but time flies when you stop calling someone back. 162 00:07:16,126 --> 00:07:19,251 -I'm sorry. I just… Things got-- -I don't care. We have a lot to cover. 163 00:07:19,334 --> 00:07:22,001 Now, I know you two have trouble following the rules, 164 00:07:22,084 --> 00:07:25,084 so I'm going to break this down in terms you can understand. 165 00:07:25,168 --> 00:07:29,293 There's a maximum of one break per shift, and that means one break per shift. 166 00:07:29,376 --> 00:07:31,418 Every customer must be greeted with, 167 00:07:32,084 --> 00:07:34,293 "Hope you're having a very Patty day. How may I help you?" 168 00:07:34,376 --> 00:07:35,334 Seriously? 169 00:07:35,418 --> 00:07:36,626 Do I look like I'm joking? 170 00:07:37,293 --> 00:07:40,126 No more than 15 fries per order. And yes, I count. 171 00:07:40,209 --> 00:07:41,543 No freebies to friends or family, 172 00:07:41,626 --> 00:07:44,793 and no throwing out the grease because you see a mystery object in it. 173 00:07:45,376 --> 00:07:46,709 And most importantly, 174 00:07:46,793 --> 00:07:48,209 this is not a democracy. 175 00:07:48,293 --> 00:07:50,793 It's a dictatorship, and when Ian's not here, 176 00:07:50,876 --> 00:07:52,376 I'm the dictator. 177 00:07:59,334 --> 00:08:00,709 This is gonna be hell. 178 00:08:02,459 --> 00:08:05,293 You're spilling the grease! Oil doesn't grow on trees, you know? 179 00:08:05,376 --> 00:08:06,959 Well, technically, olive oil does. 180 00:08:07,043 --> 00:08:11,001 Every drop you spill costs Burger Planet USA money. 181 00:08:11,626 --> 00:08:14,834 So let's tighten it up. I don't want to give you a demerit on your first day. 182 00:08:16,584 --> 00:08:18,668 "I don't want to give you a demerit on your first day." 183 00:08:20,001 --> 00:08:22,293 Can't get the syrup to come out! 184 00:08:22,876 --> 00:08:25,918 As I said during your training, you have to pull it all the way. 185 00:08:26,001 --> 00:08:26,834 Oh. 186 00:08:29,001 --> 00:08:31,626 Since it's clearly more than you can handle, I'll do it. 187 00:08:31,709 --> 00:08:33,293 Why don't you go take orders? 188 00:08:33,376 --> 00:08:35,251 The line's getting pretty long. 189 00:08:35,334 --> 00:08:36,418 Aye-aye, captain. 190 00:08:38,459 --> 00:08:40,834 Okay… 191 00:08:40,918 --> 00:08:42,709 …who's next? 192 00:09:01,668 --> 00:09:02,876 Tully. 193 00:09:02,959 --> 00:09:04,626 What do we say to our customers? 194 00:09:05,209 --> 00:09:06,251 Um… 195 00:09:07,751 --> 00:09:09,793 I hope… 196 00:09:11,376 --> 00:09:13,459 you're having a very Patty day. 197 00:09:13,543 --> 00:09:14,668 How can I help you? 198 00:09:14,751 --> 00:09:16,126 That's so funny. 199 00:09:16,209 --> 00:09:17,834 "Have a very Patty day?" 200 00:09:18,793 --> 00:09:21,084 -Because you're… because you're Pat. 201 00:09:23,959 --> 00:09:27,209 Two burgers. Two cokes. Two fries. 202 00:09:33,584 --> 00:09:34,834 I don't believe it. 203 00:09:34,918 --> 00:09:36,418 Ashley just texted me. 204 00:09:37,459 --> 00:09:41,251 "A guy at Joe's Bagels told me he was an artist with cream cheese." 205 00:09:41,334 --> 00:09:44,084 "Serious Sandy Cohen vibes. Miss watching The O.C. with you." 206 00:09:44,168 --> 00:09:47,418 And then she wrote a semicolon. That's definitely a wink, right? 207 00:09:47,501 --> 00:09:50,418 Wait, isn't Ashley the girl that stood you up on the 4th of July 208 00:09:50,501 --> 00:09:51,876 to be with her boyfriend? 209 00:09:51,959 --> 00:09:53,459 That was just a misunderstanding. 210 00:09:53,543 --> 00:09:56,043 Plus, they broke up. What should I tell her? 211 00:09:56,126 --> 00:09:58,459 Say something simple, like "Ha." 212 00:09:58,543 --> 00:10:00,168 Really? "Ha." That's it? 213 00:10:00,251 --> 00:10:01,918 Yeah, no exclamation point. 214 00:10:02,001 --> 00:10:03,543 Eh, seems kind of mean. 215 00:10:04,126 --> 00:10:06,751 It's mysterious and intriguing. 216 00:10:08,126 --> 00:10:09,126 Oh my God. 217 00:10:10,334 --> 00:10:12,251 "I keep thinking about our private jokes." 218 00:10:12,334 --> 00:10:16,834 "I always wondered what would happen with us if I didn't have a boyfriend." 219 00:10:17,668 --> 00:10:18,626 "Dot, dot, dot." 220 00:10:20,501 --> 00:10:21,334 Whoa! 221 00:10:21,418 --> 00:10:23,376 Stop. Don't be too eager. 222 00:10:23,459 --> 00:10:25,959 But I wondered that too, and now she doesn't have a boyfriend. 223 00:10:26,043 --> 00:10:28,126 You can text her in an hour. 224 00:10:28,918 --> 00:10:30,001 An hour? 225 00:10:30,084 --> 00:10:31,876 But she's gonna be waiting for me to respond. 226 00:10:31,959 --> 00:10:32,793 Exactly. 227 00:10:33,293 --> 00:10:34,668 I don't think I can wait that long. 228 00:10:34,751 --> 00:10:36,501 -You can and you will. 229 00:10:36,584 --> 00:10:40,418 Now help me decide what we are gonna have for dinner. 230 00:10:40,501 --> 00:10:41,834 I am thinking 231 00:10:42,876 --> 00:10:45,584 two extra large pizzas and a lava cake. 232 00:10:45,668 --> 00:10:47,543 -Plus cheesy garlic bread? -Of course. 233 00:10:47,626 --> 00:10:51,459 The whole point of this weekend is to watch bad movies and pig out. 234 00:10:54,334 --> 00:10:55,334 Mularkey! 235 00:10:55,418 --> 00:10:56,709 You went all out! 236 00:10:56,793 --> 00:10:58,543 Hey, it's a special night. 237 00:10:58,626 --> 00:11:00,834 I figured I'd make your favorite dinner to celebrate. 238 00:11:00,918 --> 00:11:01,834 Wow. 239 00:11:02,501 --> 00:11:05,251 It smells delicious. Thank you. 240 00:11:06,001 --> 00:11:06,918 You're welcome. 241 00:11:08,834 --> 00:11:11,918 -So, I guess we should eat? Right? 242 00:11:12,001 --> 00:11:14,418 Anyway, if you want a salad, it's in the fridge. 243 00:11:16,001 --> 00:11:18,418 There's only one thing I want right now. 244 00:11:28,293 --> 00:11:29,418 Hmm. 245 00:11:52,334 --> 00:11:54,584 Oh jeez. 246 00:11:54,668 --> 00:11:57,293 Sorry, it's kind of hard to get in and out of. 247 00:11:57,376 --> 00:11:59,043 Nothing to apologize for. 248 00:11:59,126 --> 00:12:01,376 -I love a sexy challenge. 249 00:12:02,418 --> 00:12:04,626 -Oh. 250 00:12:04,709 --> 00:12:07,126 -I forgot to turn that off. Sorry. -Yeah. 251 00:12:08,334 --> 00:12:09,293 Oh. 252 00:12:09,376 --> 00:12:11,418 -Do you need to get that? -Um… 253 00:12:11,501 --> 00:12:12,793 It's just my editor. 254 00:12:13,876 --> 00:12:15,918 It's fine. I'll call him back. 255 00:12:17,043 --> 00:12:18,334 You should probably get it. 256 00:12:18,418 --> 00:12:20,876 Otherwise, you're gonna be distracted this whole time. 257 00:12:23,251 --> 00:12:24,084 It's fine. 258 00:12:24,168 --> 00:12:26,168 Okay, I'll… I'll be so quick. 259 00:12:26,251 --> 00:12:27,793 -Yeah, I know. -Okay, sorry. 260 00:12:29,084 --> 00:12:30,584 Marshall! Hey. 261 00:12:31,793 --> 00:12:35,043 The easiest way to get a guy's attention is to flash a bra strap 262 00:12:35,126 --> 00:12:36,793 or to show some cleavage. 263 00:12:36,876 --> 00:12:38,334 But that's for amateurs. 264 00:12:38,418 --> 00:12:40,209 Oh. So, what should I do? 265 00:12:40,293 --> 00:12:41,168 Watch and learn. 266 00:12:41,251 --> 00:12:43,376 -Gin and tonic! -Vodka, please! 267 00:12:45,418 --> 00:12:48,251 Hey, there! Can I get two gin and tonics, please? 268 00:12:49,501 --> 00:12:51,709 -How did you do that? -You'll do it too. 269 00:12:51,793 --> 00:12:53,251 Look at all these guys. 270 00:12:53,334 --> 00:12:56,043 You can flirt with them, you can get their number, 271 00:12:56,126 --> 00:12:57,626 you can go home with them if you want. 272 00:12:57,709 --> 00:13:00,209 And the best part? You don't have to care about 'em. 273 00:13:01,334 --> 00:13:02,209 Thanks. 274 00:13:03,709 --> 00:13:05,376 Thank you. Cheers. 275 00:13:06,626 --> 00:13:07,709 Ooh, come on. 276 00:13:13,709 --> 00:13:14,584 Okay. 277 00:13:15,126 --> 00:13:18,709 -This is where we scope out the goods. -Okay. 278 00:13:18,793 --> 00:13:21,876 You can tell a lot about a guy by the way he dances. 279 00:13:22,418 --> 00:13:23,251 Okay. 280 00:13:29,126 --> 00:13:30,251 Hey, come here a lot? 281 00:13:30,334 --> 00:13:33,334 -No, it's my first time! -I come here every night. 282 00:13:34,376 --> 00:13:35,793 I get my mail sent here. 283 00:13:35,876 --> 00:13:36,834 Oh. 284 00:13:36,918 --> 00:13:39,959 You want to take this off the dance floor and into my Datsun-- 285 00:13:40,043 --> 00:13:41,168 -Not him. 286 00:13:41,251 --> 00:13:42,501 Not him. Okay, okay. 287 00:13:43,668 --> 00:13:44,751 Thank you. 288 00:13:47,251 --> 00:13:50,168 I wish I would have made Pat's burger so I could have spit in it. 289 00:13:50,876 --> 00:13:53,959 I can't believe I didn't do anything. I didn't say anything. 290 00:13:54,043 --> 00:13:56,459 Just "Have a very Patty day," like a fucking idiot. 291 00:13:56,543 --> 00:13:58,501 You were in shock. What were you supposed to do? 292 00:14:01,751 --> 00:14:04,376 Oh God, look at her giggling at his stupid jokes. 293 00:14:04,459 --> 00:14:06,126 She doesn't know what a creep he is. 294 00:14:13,418 --> 00:14:14,918 Y'all have a great night. 295 00:14:15,001 --> 00:14:16,126 Do you think he'll… 296 00:14:18,084 --> 00:14:19,001 you know… 297 00:14:20,543 --> 00:14:21,834 do what he did to me? 298 00:14:23,126 --> 00:14:24,126 Oh God. 299 00:14:26,168 --> 00:14:27,584 Chop-chop. Break's over. 300 00:14:53,209 --> 00:14:55,168 -Where are you going? -To the bathroom. 301 00:14:55,918 --> 00:14:57,709 This is your third break in two hours. 302 00:14:57,793 --> 00:15:00,043 I could poop on the floor if you prefer. 303 00:15:11,793 --> 00:15:14,959 Occupational hazard. Leaky ketchup packets. 304 00:15:19,876 --> 00:15:23,126 You look familiar. Do you go to Barbara Lee Ellis High? 305 00:15:23,209 --> 00:15:25,168 No, I go to Saint Jo's. 306 00:15:26,001 --> 00:15:26,834 Oh. 307 00:15:27,459 --> 00:15:30,709 Wow. And you're here with Pat? Isn't he in college? 308 00:15:30,793 --> 00:15:32,543 Yeah, we met at the lake. 309 00:15:33,334 --> 00:15:35,459 You should be careful with Pat. 310 00:15:36,626 --> 00:15:38,918 I know he seems like a nice guy, but he's a creep. 311 00:15:40,709 --> 00:15:43,668 Look, you should just stay away from him. Far away from him. 312 00:15:45,918 --> 00:15:47,834 Pat told me about what happened. 313 00:15:48,959 --> 00:15:49,876 He did? 314 00:15:49,959 --> 00:15:52,709 Yeah. I know that you guys went out a long time ago. 315 00:15:52,793 --> 00:15:54,584 You got really drunk at a party. 316 00:15:54,668 --> 00:15:57,334 You were all over him and completely embarrassed yourself. 317 00:15:57,418 --> 00:16:00,793 Then, when he didn't call you back, you went psycho and tried to run him over. 318 00:16:00,876 --> 00:16:02,376 That's not what happened! 319 00:16:02,459 --> 00:16:06,209 I went to that party with Pat because he seemed like he really liked me… 320 00:16:07,543 --> 00:16:09,459 because he made me feel special. 321 00:16:10,084 --> 00:16:10,959 And beautiful. 322 00:16:14,376 --> 00:16:16,209 Probably the way he makes you feel. 323 00:16:20,459 --> 00:16:22,126 But then we started kissing. 324 00:16:23,168 --> 00:16:25,376 And he wanted to go further, but I didn't. 325 00:16:26,209 --> 00:16:27,084 And he just… 326 00:16:28,543 --> 00:16:29,584 kept going. 327 00:16:30,793 --> 00:16:34,209 He held me down, and I begged him to stop, but he wouldn't. 328 00:16:34,709 --> 00:16:35,918 Until he was done. 329 00:16:37,834 --> 00:16:40,959 I still have nightmares about that night, and I don't want that to happen to you. 330 00:16:46,876 --> 00:16:49,001 You're obviously obsessed with him. 331 00:16:49,084 --> 00:16:52,459 And clearly, this is just another psycho attempt to get back at him. 332 00:17:03,001 --> 00:17:04,959 -What do we do now? 333 00:17:05,043 --> 00:17:07,293 Maybe I should ask her to hang out next weekend? 334 00:17:07,376 --> 00:17:08,876 Absolutely not. 335 00:17:08,959 --> 00:17:10,751 You still have the upper hand. 336 00:17:11,376 --> 00:17:12,793 No, I never have the upper hand. 337 00:17:12,876 --> 00:17:15,959 I'm not the have-the-upper-hand kind of girl. 338 00:17:16,043 --> 00:17:16,876 I'm not like you. 339 00:17:17,626 --> 00:17:20,834 There have been plenty of times I have not had the upper hand. 340 00:17:20,918 --> 00:17:23,126 Yeah, but people obsess over you. 341 00:17:23,959 --> 00:17:27,501 Not me, I'm just too… blah. 342 00:17:28,293 --> 00:17:30,459 -Blah? -Blah. 343 00:17:30,543 --> 00:17:31,918 How are you blah? 344 00:17:32,001 --> 00:17:34,168 Name one way you are blah. 345 00:17:35,668 --> 00:17:39,084 I'm blah in every way. I'm blah-tastic. 346 00:17:40,709 --> 00:17:43,751 That is blah-bullshit. 347 00:17:44,376 --> 00:17:47,501 You are gorgeous, 348 00:17:47,584 --> 00:17:53,084 brilliant, hilarious, weird, silly, unusual. 349 00:17:53,168 --> 00:17:54,751 No, you don't get it. 350 00:17:54,834 --> 00:17:56,001 You've never been blah. 351 00:17:56,084 --> 00:17:57,376 Neither have you. 352 00:17:57,459 --> 00:17:58,751 Not a day in your life. 353 00:18:00,959 --> 00:18:01,918 I feel blah. 354 00:18:03,043 --> 00:18:06,168 I feel too ordinary and too weird at the same time. 355 00:18:07,876 --> 00:18:09,001 Oh, sweetheart. 356 00:18:10,834 --> 00:18:13,918 Ugh, I wish you could see yourself the way I see you. 357 00:18:19,293 --> 00:18:22,251 She's asking if I want to see The Notebook tonight. 358 00:18:23,209 --> 00:18:25,876 Oh my God, that's… that's totally a date. 359 00:18:25,959 --> 00:18:27,418 She even signed it "XO." 360 00:18:27,959 --> 00:18:30,959 -Seems promising. -Can you dress me up in something cool? 361 00:18:31,668 --> 00:18:33,168 Aren't you grounded, babe? 362 00:18:33,251 --> 00:18:36,793 No staying up past midnight. No hanging out with friends. 363 00:18:36,876 --> 00:18:39,168 It's just a movie. We were gonna watch a movie here anyway. 364 00:18:39,251 --> 00:18:42,626 What's the difference if I watch one with Ashley in a movie theater? 365 00:18:45,251 --> 00:18:46,709 I've liked her forever. 366 00:18:47,334 --> 00:18:50,668 And now it seems like she actually likes me back. 367 00:18:52,918 --> 00:18:54,918 I've never had that happen before. 368 00:19:00,209 --> 00:19:01,543 Your mother would kill me. 369 00:19:01,626 --> 00:19:03,668 She doesn't have to know. I'm not gonna tell her. 370 00:19:03,751 --> 00:19:06,251 -How are you planning on getting there? -Her mom's gonna drive us. 371 00:19:06,334 --> 00:19:09,668 It's gonna be totally safe. The movie's not even rated R. 372 00:19:11,251 --> 00:19:13,584 Please. It would mean so much. 373 00:19:20,251 --> 00:19:24,001 I want you back by 10:00 p.m. Not a minute later. 374 00:19:24,084 --> 00:19:26,751 I love you, I love you, I love you, I love you! 375 00:19:28,668 --> 00:19:30,418 Man, that editor can talk. 376 00:19:30,501 --> 00:19:32,209 Ugh, sorry that took so long. 377 00:19:33,459 --> 00:19:35,084 -Where were we? -Mmm. 378 00:19:43,793 --> 00:19:45,876 You ready for some reunion sex, Mularkey? 379 00:19:45,959 --> 00:19:47,668 Mmm. Yes, I am. 380 00:20:08,168 --> 00:20:09,834 Was the mattress always this soft? 381 00:20:09,918 --> 00:20:11,334 Mmm, I got a new one after you left. 382 00:20:11,418 --> 00:20:12,293 You did? 383 00:20:12,376 --> 00:20:14,251 Yeah. That old one was so hard it hurt my back. 384 00:20:14,334 --> 00:20:15,709 This one's been a big game changer. 385 00:20:15,793 --> 00:20:17,459 Oh, good to know. 386 00:20:22,834 --> 00:20:25,209 Sorry, hold on. I'm confused. 387 00:20:25,293 --> 00:20:28,293 Why didn't you ever mention that our mattress was too hard? 388 00:20:28,376 --> 00:20:30,751 Remember how much trouble you had sleeping on our old bed? 389 00:20:30,834 --> 00:20:32,918 I didn't mind a little discomfort if you got some rest. 390 00:20:33,001 --> 00:20:35,584 It's just like a compromise you make in marriage. 391 00:20:35,668 --> 00:20:36,501 Oh. 392 00:20:44,626 --> 00:20:48,001 I can't believe you woke up every morning with back pain, and you never told me. 393 00:20:48,084 --> 00:20:49,584 I was happy to. It's not a big deal. 394 00:20:49,668 --> 00:20:53,501 Kate, I never want you to suffer in order to make me more comfortable. 395 00:20:54,876 --> 00:20:56,959 I want this to be a new era for us. 396 00:20:57,043 --> 00:20:59,834 So, from now on, tell me the truth. 397 00:21:00,834 --> 00:21:03,959 Even if it's something you think I don't want to hear. 398 00:21:04,584 --> 00:21:07,709 Okay. I will. I promise. 399 00:21:20,751 --> 00:21:21,584 Um… 400 00:21:22,584 --> 00:21:26,168 If I'm being totally honest, I don't love it when you kiss my neck. 401 00:21:30,334 --> 00:21:32,876 But I kiss your neck every time we have sex. 402 00:21:34,376 --> 00:21:40,834 And you moan and make those humming sounds. 403 00:21:40,918 --> 00:21:44,751 Yeah, well, you just seemed so into it. I just don't want to be a buzzkill. 404 00:21:45,834 --> 00:21:48,459 So in other words, you're faking it. 405 00:21:48,543 --> 00:21:51,209 No! I am so not faking it. 406 00:21:51,293 --> 00:21:52,418 I mean, not all of it. 407 00:21:52,501 --> 00:21:54,959 Definitely nothing after the neck stuff. 408 00:22:00,459 --> 00:22:02,251 What else haven't you told me? 409 00:22:02,793 --> 00:22:04,459 -Damn! 410 00:22:06,251 --> 00:22:07,084 Whoo! 411 00:22:07,168 --> 00:22:09,834 I gotta say, you're the best dancer here. 412 00:22:09,918 --> 00:22:10,751 No, you are! 413 00:22:14,334 --> 00:22:17,001 Hey, you wash your pants in Windex? 414 00:22:17,626 --> 00:22:18,459 What? 415 00:22:19,293 --> 00:22:20,626 Because I can see myself in them. 416 00:22:21,626 --> 00:22:22,459 Wow. 417 00:22:24,126 --> 00:22:26,084 -Oh, hey, Tully. -What are you guys doing here? 418 00:22:26,168 --> 00:22:27,668 What are you doing here? 419 00:22:27,751 --> 00:22:29,543 -It's a bar. -Exactly. 420 00:22:29,626 --> 00:22:32,168 Okay, well, can you do me a favor and leave? 421 00:22:32,251 --> 00:22:35,334 -I don't want Kate to see you. -Kate's here? 422 00:22:35,418 --> 00:22:37,501 Yes, and she's having a great time 423 00:22:37,584 --> 00:22:40,418 for the first time since you broke her heart. 424 00:22:40,918 --> 00:22:42,376 -She broke up with me! -Um, 425 00:22:42,459 --> 00:22:46,584 because she wants to marry you and have tons of babies, 426 00:22:46,668 --> 00:22:49,293 but you don't want to get married and have kids. 427 00:22:49,376 --> 00:22:52,459 You broke her heart. End of story. 428 00:22:52,543 --> 00:22:55,584 -Why don't you just go get us a round? -Can you do it in the back of the bar? 429 00:22:55,668 --> 00:22:57,584 -I don't want her to see you. -Yeah. 430 00:23:01,001 --> 00:23:03,543 I can't believe he's acting like Mr. Sad Man 431 00:23:03,626 --> 00:23:07,626 when he's so clearly taking full advantage of being single. 432 00:23:07,709 --> 00:23:09,334 -Full advantage? -Yeah! 433 00:23:09,418 --> 00:23:11,209 You don't think Kate hasn't noticed him 434 00:23:11,293 --> 00:23:13,709 rolling into the office in yesterday's clothes? 435 00:23:13,793 --> 00:23:17,626 Looking like he's been out all night doing God knows what with God knows who? 436 00:23:17,709 --> 00:23:19,668 I know who. Me. 437 00:23:20,584 --> 00:23:22,376 Johnny's been crashing on my couch. 438 00:23:22,459 --> 00:23:24,668 Because he said he cries too much when he's alone. 439 00:23:25,251 --> 00:23:27,543 Please, stop covering for him. 440 00:23:27,626 --> 00:23:28,668 Scout's honor. 441 00:23:28,751 --> 00:23:31,251 I dragged him out here tonight because I can't take it anymore. 442 00:23:31,334 --> 00:23:34,334 He keeps wearing the same shirt because he says it smells like her. 443 00:23:34,418 --> 00:23:37,126 Only it doesn't. It smells like him, un-showered. 444 00:23:38,168 --> 00:23:40,959 I feel for the guy, I do. 445 00:23:41,043 --> 00:23:43,751 I know too well the pain of losing Kate Mularkey. 446 00:23:43,834 --> 00:23:45,668 But I can't take it anymore. 447 00:23:45,751 --> 00:23:48,418 I wish Johnny were just more like, well, you. 448 00:23:49,043 --> 00:23:49,876 Me? 449 00:23:49,959 --> 00:23:53,084 The way you blew past that whole thing with Danny and got back to normal? 450 00:23:53,168 --> 00:23:54,459 You're like a machine. 451 00:23:54,543 --> 00:23:56,459 Seemed like you two had a real solid thing going, 452 00:23:56,543 --> 00:23:59,168 and the minute he left, you were just like a heart of stone. 453 00:24:00,001 --> 00:24:01,293 It's impressive. 454 00:24:01,376 --> 00:24:02,751 -Mmm. 455 00:24:02,834 --> 00:24:05,418 I'm gonna find Johnny and bring him to a different bar. 456 00:24:05,501 --> 00:24:08,293 Otherwise, I feel like this will set him back at least a week. 457 00:24:08,376 --> 00:24:10,709 Okay, great. Thank you. Thanks, Mutt. 458 00:24:20,668 --> 00:24:22,001 You were so right! 459 00:24:22,084 --> 00:24:23,501 -About what? -All of it. 460 00:24:23,584 --> 00:24:25,751 I just danced with that guy for four whole songs, 461 00:24:25,834 --> 00:24:29,584 and he asked for my number, and I said no just because I could. 462 00:24:31,334 --> 00:24:32,543 That's great, Kate. 463 00:24:32,626 --> 00:24:34,584 I'm having so much fun flirting with all these guys 464 00:24:34,668 --> 00:24:36,918 I haven't even thought about Johnny in, like, half an hour. 465 00:24:37,001 --> 00:24:39,543 I… Well… I just broke my streak. Well, at least I had a streak. 466 00:24:39,626 --> 00:24:42,959 And those streaks will keep getting longer and longer until I don't even care at all. 467 00:24:43,043 --> 00:24:44,001 Just like you. 468 00:24:47,209 --> 00:24:48,543 Except I do. 469 00:24:49,501 --> 00:24:50,334 You do what? 470 00:24:50,418 --> 00:24:51,251 Care. 471 00:24:52,084 --> 00:24:53,334 I wish I didn't. 472 00:24:53,418 --> 00:24:56,668 I'm trying not to, but stupid fucking Danny… 473 00:24:56,751 --> 00:24:59,376 I can't stop thinking about him. 474 00:25:00,501 --> 00:25:01,334 Really? 475 00:25:02,418 --> 00:25:05,834 Every guy I meet I compare to him, and no one measures up. 476 00:25:06,751 --> 00:25:12,709 I miss Danny. I… I miss him and I hate it. 477 00:25:13,918 --> 00:25:17,043 Well, did you ever think about doing long distance with him? 478 00:25:18,209 --> 00:25:20,751 I just don't think we were there yet, 479 00:25:20,834 --> 00:25:26,793 and now he has a new job and a new life, so… 480 00:25:30,043 --> 00:25:33,168 Well, at least he's 3,000 miles away. 481 00:25:33,251 --> 00:25:36,334 Not in the same office taunting you with his hot stubble. 482 00:25:37,668 --> 00:25:38,709 Either way sucks. 483 00:25:41,043 --> 00:25:42,959 Yeah. You're right. 484 00:25:45,126 --> 00:25:48,293 Well, if it's any consolation, you really helped me out tonight. 485 00:25:48,376 --> 00:25:52,834 I mean, it's been weeks since I could see the tiniest sliver of light 486 00:25:52,918 --> 00:25:55,334 at the end of whatever tunnel I'm in. 487 00:25:57,793 --> 00:25:58,626 Well… 488 00:25:59,626 --> 00:26:00,584 could you point it out? 489 00:26:01,334 --> 00:26:02,751 So I know where to look. 490 00:26:04,959 --> 00:26:08,334 Someone's gonna come along and make you forget about Danny. 491 00:26:08,418 --> 00:26:09,251 I know it. 492 00:26:14,459 --> 00:26:15,543 What if he was the one? 493 00:26:17,418 --> 00:26:18,334 I mean… 494 00:26:19,459 --> 00:26:22,668 I don't even believe in that stuff. What is happening to me? 495 00:26:22,751 --> 00:26:25,543 -Have you told Danny any of this? 496 00:26:25,626 --> 00:26:27,668 What? Why would I do that? 497 00:26:30,293 --> 00:26:31,584 Come on. Come on. 498 00:26:33,001 --> 00:26:34,626 If you don't tell Danny how you feel, 499 00:26:34,709 --> 00:26:37,001 you're gonna regret that for the rest of your life. 500 00:26:37,084 --> 00:26:38,793 He lives in New York now. 501 00:26:38,876 --> 00:26:39,709 So? 502 00:26:41,584 --> 00:26:42,751 What if he feels the same way 503 00:26:42,834 --> 00:26:45,334 and he's too scared to tell you, and neither of you say anything, 504 00:26:45,418 --> 00:26:48,043 and you both spend the rest of your lives wondering, "What if?" 505 00:26:53,001 --> 00:26:55,126 Now dial. Unless you want me to do that for you too. 506 00:26:55,209 --> 00:26:57,584 Okay. Fine. 507 00:26:57,668 --> 00:26:58,834 Thank you. 508 00:27:06,418 --> 00:27:07,418 -Oh! I'm so sorry. -Oh. 509 00:27:07,501 --> 00:27:09,293 No, I'm sorry. My fault. 510 00:27:10,668 --> 00:27:12,251 -Dover Cliffs! -Excuse me? 511 00:27:12,793 --> 00:27:16,209 I… I saw your dating video. I'm not… I'm not on that service. 512 00:27:16,293 --> 00:27:18,793 I just did a… A friend of mine made me do it for her news story, 513 00:27:18,876 --> 00:27:20,709 and there's nothing wrong with being on it. 514 00:27:20,793 --> 00:27:23,918 Oh dear. Someone actually saw that? Great. 515 00:27:24,543 --> 00:27:26,251 You know, my friend signed me up as a joke. 516 00:27:26,334 --> 00:27:29,126 I'm sure I come across as a complete wanker. 517 00:27:30,126 --> 00:27:31,168 Your accent is real! 518 00:27:31,251 --> 00:27:34,459 Actually, I'm from the good old US of A! 519 00:27:34,543 --> 00:27:36,043 -Howdy partner! 520 00:27:36,126 --> 00:27:37,168 Trucks, army! 521 00:27:38,293 --> 00:27:40,209 -Reaganomics! 522 00:27:40,293 --> 00:27:42,501 Why… Why wouldn't my accent be real? 523 00:27:42,584 --> 00:27:44,876 Oh, I just figured you were like a spy or something. 524 00:27:44,959 --> 00:27:47,168 Uh, close. Close. 525 00:27:47,251 --> 00:27:49,126 I, um… I work for Greenpeace. 526 00:27:49,209 --> 00:27:51,168 -Oh. -Yeah. 527 00:27:51,251 --> 00:27:52,084 Wow. 528 00:27:53,376 --> 00:27:57,376 Hey, would… would you like to, maybe, go somewhere a little bit quieter? 529 00:27:57,459 --> 00:27:59,251 -Grab a bite? -I would love to. 530 00:27:59,793 --> 00:28:02,084 But it'd have to be another time. I'm here with my best friend tonight. 531 00:28:02,168 --> 00:28:03,751 Oh, you're a… you're a good friend. 532 00:28:03,834 --> 00:28:04,793 I like that. 533 00:28:04,876 --> 00:28:05,709 I tell you what. 534 00:28:06,668 --> 00:28:08,918 Let me give you my number. 535 00:28:09,001 --> 00:28:10,168 There it is. 536 00:28:10,251 --> 00:28:14,126 Call me if you ever want to set up that "another time." 537 00:28:15,251 --> 00:28:16,209 Okay. 538 00:28:24,459 --> 00:28:26,043 What has you all smiley? 539 00:28:26,126 --> 00:28:29,626 Nothing, except for remember Dover Cliffs guy? From the video? 540 00:28:30,501 --> 00:28:32,793 -Fake accent? -Except it's real. 541 00:28:32,876 --> 00:28:35,876 And he's saving the environment, and he loves his mother, and he's funny. 542 00:28:35,959 --> 00:28:39,584 Wow. All of that in two minutes. I'm impressed. 543 00:28:40,168 --> 00:28:41,751 How'd it go? Did you talk to Danny? 544 00:28:41,834 --> 00:28:45,709 Nah, I just, uh, left him a very heartfelt message. 545 00:28:46,209 --> 00:28:47,418 Ball's in his court. 546 00:28:47,501 --> 00:28:49,793 Good for you! I'm proud of you. 547 00:28:49,876 --> 00:28:51,001 God, it is loud in here. 548 00:28:51,084 --> 00:28:53,209 Can we go home and wear sweatpants and eat ice cream? 549 00:28:53,293 --> 00:28:55,668 -Honey, you are singing my song. 550 00:29:07,418 --> 00:29:09,584 -Yes? -Your food order is here, Ms. Hart. 551 00:29:09,668 --> 00:29:10,668 Shall I bring it up? 552 00:29:10,751 --> 00:29:13,626 No, I'll come down and get it. I could use the excitement. 553 00:29:15,293 --> 00:29:16,334 Okay. 554 00:29:16,418 --> 00:29:19,876 Oh, don't forget the lava cake and cheesy garlic bread. 555 00:29:19,959 --> 00:29:21,626 Right. Thank you. 556 00:29:25,001 --> 00:29:27,043 Tallulah Rose. 557 00:29:27,126 --> 00:29:28,459 Holy shit. 558 00:29:29,751 --> 00:29:31,293 Danny? What the… 559 00:29:32,084 --> 00:29:33,626 What are you doing here? 560 00:29:34,209 --> 00:29:36,168 Getting home from a children's hospital fundraiser. 561 00:29:37,334 --> 00:29:40,626 -Let me get this for you. -Wait, you… you live here? 562 00:29:40,709 --> 00:29:41,543 Yeah. 563 00:29:42,376 --> 00:29:43,918 -In my building? -Yeah. 564 00:29:45,793 --> 00:29:48,001 -After you. 565 00:29:51,959 --> 00:29:53,959 -On my floor? 566 00:29:54,043 --> 00:29:57,126 Well, you didn't expect me to live anywhere else but a penthouse? 567 00:29:59,751 --> 00:30:01,751 I can't believe you left New York. 568 00:30:02,251 --> 00:30:03,918 My contract was up at ESPN. 569 00:30:04,709 --> 00:30:06,293 It was time for a change. 570 00:30:06,376 --> 00:30:09,209 So I'm starting a sports media company with a couple Microsoft guys. 571 00:30:09,293 --> 00:30:10,918 Ooh, fancy. 572 00:30:11,001 --> 00:30:12,084 -Hmm. 573 00:30:19,709 --> 00:30:22,043 So, aren't you gonna invite me to your big party? 574 00:30:24,209 --> 00:30:26,459 This is all for me. 575 00:30:27,126 --> 00:30:28,459 I'm on a cheesy carb cleanse. 576 00:30:28,543 --> 00:30:30,584 -My kind of cleanse. 577 00:30:32,793 --> 00:30:36,001 Welcome back to Seattle, Dan the sports man from KDUG. 578 00:30:37,584 --> 00:30:38,709 See ya around, neighbor. 579 00:31:20,959 --> 00:31:23,876 The food at the gala was terrible, and I'm starving. 580 00:31:26,459 --> 00:31:27,751 I guess I can spare a slice. 581 00:31:29,293 --> 00:31:32,251 -But you have to promise me something. -What's that? 582 00:31:32,334 --> 00:31:35,501 There can be no "pizza's so much better in New York" bullshit. 583 00:31:35,584 --> 00:31:38,876 -But the pizza is better-- -Okay. Are you hungry or not? 584 00:31:38,959 --> 00:31:39,834 Yes, ma'am. 585 00:31:44,501 --> 00:31:45,584 And one more… 586 00:31:46,543 --> 00:31:48,959 I hate watching Die Hard every Christmas. 587 00:31:49,668 --> 00:31:52,459 I never need to see Bruce Willis in a tank top running over broken glass, 588 00:31:52,543 --> 00:31:54,376 shooting up an office building ever again. 589 00:31:54,459 --> 00:31:55,584 Okay. 590 00:31:55,668 --> 00:31:59,418 Every Christmas I say to you, "What movie do you wanna watch?" 591 00:31:59,501 --> 00:32:01,959 And every Christmas you say, "Whatever you want." 592 00:32:02,043 --> 00:32:03,709 I know, I know. You're right, you're right. 593 00:32:03,793 --> 00:32:04,876 Okay, you go. 594 00:32:04,959 --> 00:32:07,251 But be brutally honest. I can take it. 595 00:32:10,709 --> 00:32:13,834 I don't like shepherd's pie. 596 00:32:13,918 --> 00:32:15,501 What? 597 00:32:15,584 --> 00:32:17,543 I hate shepherd's pie. 598 00:32:17,626 --> 00:32:18,501 You hate it? 599 00:32:18,584 --> 00:32:20,251 Well, you made it for our first anniversary, 600 00:32:20,334 --> 00:32:22,001 and I could see how much work went into it, 601 00:32:22,084 --> 00:32:23,418 so I pretended to love it. 602 00:32:23,501 --> 00:32:26,293 I hate making shepherd's pie. 603 00:32:26,376 --> 00:32:29,751 I only make it because you seem so excited every time I do. 604 00:32:29,834 --> 00:32:33,668 I pretend to be excited because I know what a pain in the ass it is to make. 605 00:32:33,751 --> 00:32:36,709 Oh my God, all this time we've both been suffering for no reason? 606 00:32:37,709 --> 00:32:40,418 Okay. This is great. I'm so glad we're clearing the air. 607 00:32:40,501 --> 00:32:42,584 I am gonna miss Die Hard, but it's worth it. 608 00:32:42,668 --> 00:32:44,959 This is a clean slate. 609 00:32:51,251 --> 00:32:54,334 -Do you think we can really do that? -We're doing it. This is it. 610 00:32:54,418 --> 00:32:55,501 We're… 611 00:32:55,584 --> 00:32:57,668 …telling each other the hard truths. 612 00:32:58,376 --> 00:33:03,834 Yeah, I mean, telling hard truths about shepherd's pie is one thing, but… 613 00:33:05,751 --> 00:33:06,584 What? 614 00:33:07,084 --> 00:33:10,043 Is there something bigger you want to say? Just say it. 615 00:33:13,084 --> 00:33:13,959 Okay. 616 00:33:14,959 --> 00:33:19,293 I'm scared that you are going to lose yourself in your job again, 617 00:33:19,376 --> 00:33:21,043 like when you worked with Tully. 618 00:33:21,584 --> 00:33:23,459 And then we're just gonna drift apart 619 00:33:23,543 --> 00:33:26,668 and end up back where we were when we were separated. 620 00:33:27,668 --> 00:33:28,668 Except we're not. 621 00:33:29,168 --> 00:33:31,043 I just told my editor, 622 00:33:31,126 --> 00:33:33,209 who's been begging me to come to New York for meetings, 623 00:33:33,293 --> 00:33:34,668 that I wasn't going anywhere. 624 00:33:34,751 --> 00:33:36,293 Hold on, that is not what I want. 625 00:33:36,376 --> 00:33:39,043 I mean, you should not be giving up opportunities for me. 626 00:33:39,126 --> 00:33:42,334 You'll end up resenting me and flying off to another war zone in three years. 627 00:33:43,084 --> 00:33:46,501 Okay, so you don't want me to lose myself in my work, 628 00:33:46,584 --> 00:33:49,418 but you don't want me not to lose myself in my work? 629 00:33:49,501 --> 00:33:52,543 No, that's not what I said. I want you to care about your career. 630 00:33:52,626 --> 00:33:54,126 I like that you care about your career. 631 00:33:54,209 --> 00:33:56,793 I just don't want you to only care about your career. 632 00:33:57,459 --> 00:33:58,876 Well, I'm not planning on it. 633 00:33:58,959 --> 00:34:00,918 Yeah, but were you planning on it the first time? 634 00:34:01,001 --> 00:34:02,918 So you think I'm gonna do it again? 635 00:34:03,001 --> 00:34:06,793 No, I think we're talking about this now so that it doesn't happen again. 636 00:34:10,751 --> 00:34:11,584 Look, Johnny… 637 00:34:13,501 --> 00:34:15,418 I'm always scared of losing you. 638 00:34:16,209 --> 00:34:17,376 I mean, in every relationship, 639 00:34:17,459 --> 00:34:19,668 there's one person who always loves the other person more, 640 00:34:19,751 --> 00:34:21,584 and that's always been me. Always. 641 00:34:21,668 --> 00:34:23,376 -All along it was me. 642 00:34:25,001 --> 00:34:28,668 And that's why I don't say anything about the mattress. 643 00:34:28,751 --> 00:34:30,168 -Or Die Hard. -Okay. 644 00:34:30,251 --> 00:34:34,043 Yeah, I'm sorry, Mularkey, but that's complete and utter bullshit. 645 00:34:34,626 --> 00:34:37,918 You have always been so busy telling yourself that you love me more 646 00:34:38,001 --> 00:34:41,084 that you can't even see how much I love you, 647 00:34:41,168 --> 00:34:44,084 how much I want to make you happy, 648 00:34:44,168 --> 00:34:48,043 and how much it kills me when I fall short. 649 00:34:50,751 --> 00:34:52,543 I know you love me too, 650 00:34:52,626 --> 00:34:54,209 but I loved you first. 651 00:34:54,293 --> 00:34:55,501 And… And… And you loved Tully. 652 00:34:55,584 --> 00:34:58,918 -I wanted to marry you and you didn't. -I know. No, that's-- Yes, I did! 653 00:34:59,001 --> 00:35:01,043 -And I wanted kids and you didn't. -That's not fair. 654 00:35:01,126 --> 00:35:03,001 -Then you compromised to be with me. -No, I changed my mind! 655 00:35:03,084 --> 00:35:06,376 I've carried this guilt that this isn't what you wanted for your life. 656 00:35:06,459 --> 00:35:08,626 It is! I just didn't want it right away! 657 00:35:08,709 --> 00:35:10,001 But by the time we had Marah-- 658 00:35:10,084 --> 00:35:14,293 You wanted more kids, and I couldn't give that to you. I tried and tried and failed. 659 00:35:14,376 --> 00:35:17,084 No-- We failed-- You know what? 660 00:35:17,168 --> 00:35:20,834 No one failed. No one failed, all right? It just didn't happen. 661 00:35:25,959 --> 00:35:28,459 I know that you feel guilty about those things. 662 00:35:28,543 --> 00:35:33,001 And that's why I couldn't tell you if sometimes, yeah, 663 00:35:33,084 --> 00:35:35,334 I wanted to be off in a war zone. 664 00:35:35,418 --> 00:35:39,376 Because you would have thought that I didn't want you or this family, 665 00:35:39,459 --> 00:35:43,293 and it just was so much more complicated than that. 666 00:35:44,834 --> 00:35:46,168 I would've understood. 667 00:35:47,209 --> 00:35:48,126 I think. 668 00:35:49,626 --> 00:35:50,501 Maybe. 669 00:35:55,251 --> 00:35:58,376 I don't know, I just always found it easier 670 00:35:58,459 --> 00:36:00,751 to shut off 671 00:36:00,834 --> 00:36:03,584 and bury myself in my work 672 00:36:03,668 --> 00:36:05,001 than face the… 673 00:36:06,501 --> 00:36:07,543 messiness. 674 00:36:11,376 --> 00:36:12,209 Yeah. 675 00:36:19,334 --> 00:36:23,168 Here's something I've never said out loud before. 676 00:36:24,793 --> 00:36:25,626 Last year, 677 00:36:26,959 --> 00:36:31,126 before the split, when you told me that you had feelings for Travis… 678 00:36:34,876 --> 00:36:36,668 I felt relieved. 679 00:36:39,334 --> 00:36:41,876 I knew I was failing miserably as a husband. 680 00:36:43,584 --> 00:36:46,001 And now here was something that you were doing that hurt me, 681 00:36:46,084 --> 00:36:48,751 so it was like I could finally stop beating myself up 682 00:36:48,834 --> 00:36:50,543 for not being good enough for you. 683 00:36:53,418 --> 00:36:54,251 Yikes. 684 00:36:55,209 --> 00:36:57,293 That's pretty, uh… 685 00:36:58,418 --> 00:36:59,251 Fucked up. 686 00:37:01,043 --> 00:37:01,876 Yeah. 687 00:37:04,918 --> 00:37:07,043 Well, while we're admitting things, 688 00:37:08,251 --> 00:37:11,459 I think part of the reason I told you I had feelings for him was… 689 00:37:12,793 --> 00:37:14,709 because I wanted you to fight for me. 690 00:37:15,793 --> 00:37:16,709 And you didn't. 691 00:37:20,918 --> 00:37:22,293 Yeah, I was pretty mad. 692 00:37:33,459 --> 00:37:34,418 You hungry? 693 00:37:39,459 --> 00:37:41,501 I could actually go for some of that shepherd's pie. 694 00:37:48,501 --> 00:37:51,626 Do you know I watch The Girlfriend Hour? Every day. 695 00:37:52,126 --> 00:37:55,209 -And the web-series and the docu-special. 696 00:37:55,709 --> 00:37:58,293 I loved how you slapped old Binswanger. 697 00:37:59,876 --> 00:38:01,668 -Thank you. 698 00:38:02,168 --> 00:38:03,001 So… 699 00:38:04,334 --> 00:38:05,251 what's next? 700 00:38:05,918 --> 00:38:09,084 -Well, you didn't hear it from me… -Mmm. 701 00:38:09,168 --> 00:38:12,918 …but I may be finalizing a deal for a new talk show as we speak. 702 00:38:13,001 --> 00:38:13,834 For real? 703 00:38:14,959 --> 00:38:16,501 -That's incredible. 704 00:38:16,584 --> 00:38:18,834 You know I'm gonna have a season pass on TiVo? 705 00:38:19,584 --> 00:38:22,543 I must admit, I watched your show too. 706 00:38:23,126 --> 00:38:25,209 Seriously? But you hate sports. 707 00:38:25,293 --> 00:38:27,543 -Well, I watch it with the sound off. 708 00:38:27,626 --> 00:38:28,501 Mostly. 709 00:38:29,043 --> 00:38:31,793 I gotta say, you have aged like a fine wine. 710 00:38:34,084 --> 00:38:35,501 Can I tell you a secret? 711 00:38:36,376 --> 00:38:40,918 I may occasionally get a teeny, tiny… 712 00:38:41,876 --> 00:38:44,709 -bit of Botox right around here. 713 00:38:44,793 --> 00:38:45,709 -No! -Yes. 714 00:38:45,793 --> 00:38:48,168 If you tell anybody, I'll deny it. 715 00:38:48,251 --> 00:38:50,376 Wow. 716 00:38:50,959 --> 00:38:51,793 Wow. 717 00:38:51,876 --> 00:38:53,876 Well, it's very natural, sir. 718 00:38:53,959 --> 00:38:56,126 -Ah! I got a great guy in New York. -Mmm. 719 00:38:56,209 --> 00:38:58,168 Speaking of which, 720 00:38:59,209 --> 00:39:01,209 you lived in New York in the '90s. 721 00:39:02,084 --> 00:39:03,918 And you never called me once. 722 00:39:04,751 --> 00:39:05,959 You never called me. 723 00:39:06,043 --> 00:39:08,334 I thought about calling you, like, a billion times. 724 00:39:09,334 --> 00:39:10,709 -Really? -Of course. 725 00:39:11,376 --> 00:39:14,084 And, you know, even before you moved there. 726 00:39:15,001 --> 00:39:18,084 Like, years and years ago, right after I left KPOC, 727 00:39:18,709 --> 00:39:21,251 when I was first in New York, there was this one night 728 00:39:21,334 --> 00:39:23,834 when I was about to call you and the phone rang, 729 00:39:24,334 --> 00:39:26,793 and I was so sure that it was you 730 00:39:26,876 --> 00:39:29,626 that I picked up and I answered, "Tallulah Rose?" 731 00:39:34,084 --> 00:39:37,793 And then I waited and waited, 732 00:39:38,709 --> 00:39:43,334 but, uh, all I could hear was "Ain't Nobody" playing in the background. 733 00:39:48,626 --> 00:39:51,084 Well, who knows? 734 00:39:52,626 --> 00:39:53,918 Maybe it was me. 735 00:40:01,334 --> 00:40:02,293 Really? 736 00:40:04,626 --> 00:40:05,459 And… 737 00:40:07,543 --> 00:40:08,543 what would you have said… 738 00:40:10,709 --> 00:40:12,251 if it was you? 739 00:40:16,376 --> 00:40:19,334 That was a long time ago. 740 00:40:21,209 --> 00:40:22,709 A lot of water under that bridge. 741 00:40:25,001 --> 00:40:26,668 -Yeah. 742 00:40:30,251 --> 00:40:33,209 In fact, another reason why I moved back to Seattle, 743 00:40:33,293 --> 00:40:36,084 my girlfriend wanted to be closer to her family. 744 00:40:37,751 --> 00:40:41,918 Actually, I have to meet her at The Phoenix in half hour for drinks. 745 00:40:45,418 --> 00:40:46,459 I'm sorry. 746 00:40:47,209 --> 00:40:48,876 I guess I should've said something before. 747 00:40:48,959 --> 00:40:50,876 -I just-- Yeah. -No. It's okay, I get it. 748 00:40:52,209 --> 00:40:53,584 It was good to see you. 749 00:40:54,459 --> 00:40:55,293 You too. 750 00:40:56,709 --> 00:40:57,584 Thank you. 751 00:41:08,126 --> 00:41:11,793 It really is terrible. It's like crusty and mushy at the same time. 752 00:41:11,876 --> 00:41:12,876 Mmm! 753 00:41:12,959 --> 00:41:14,418 -It's not good. -Mm-mm. 754 00:41:17,001 --> 00:41:18,209 -Uh-oh. -Mm-hmm. 755 00:41:21,043 --> 00:41:23,834 -Really, Mularkey? -Yeah. I think it's time. 756 00:41:23,918 --> 00:41:24,918 Wow. 757 00:41:25,001 --> 00:41:26,418 -We're doing this. -Yeah. 758 00:41:26,501 --> 00:41:29,001 -I changed my mind, I changed my mind. No! -No, did you? Did you? 759 00:41:29,084 --> 00:41:30,126 Did you change it? 760 00:41:37,793 --> 00:41:38,668 Hmm. 761 00:41:39,793 --> 00:41:40,668 Beautiful. 762 00:41:47,126 --> 00:41:48,668 What if we can't make it work this time? 763 00:41:53,709 --> 00:41:55,376 All we can do is try. 764 00:41:57,334 --> 00:41:58,168 Yeah. 765 00:41:59,418 --> 00:42:00,376 But I know this. 766 00:42:01,209 --> 00:42:02,709 One thing hasn't changed. 767 00:42:03,834 --> 00:42:07,584 Through all the years of ups and downs, 768 00:42:08,668 --> 00:42:10,001 plates of shepherd's pie… 769 00:42:12,126 --> 00:42:15,543 I'd rather be on this ride with you than anyone else in the universe, 770 00:42:16,709 --> 00:42:17,584 Kate Mularkey. 771 00:42:20,459 --> 00:42:21,293 Me too. 772 00:42:37,126 --> 00:42:38,959 But we gotta get you out of this crazy corset. 773 00:42:40,043 --> 00:42:42,001 -I don't know how. 774 00:42:42,668 --> 00:42:44,126 We'll figure it out. 775 00:43:09,251 --> 00:43:10,126 Hey. 776 00:43:10,209 --> 00:43:11,126 Tully! 777 00:43:11,709 --> 00:43:13,751 Marah, what's going on? Where are you? 778 00:43:13,834 --> 00:43:16,418 -I'm at a party at some U-dub frat. -What? 779 00:43:16,501 --> 00:43:20,584 We met some boys outside the theater, and they invited us to a party on campus. 780 00:43:20,668 --> 00:43:23,834 I didn't want to go, but Ashley did. 781 00:43:25,918 --> 00:43:26,959 And then once we got here, 782 00:43:27,043 --> 00:43:30,376 she just kept texting her ex-boyfriend, trying to make him jealous, 783 00:43:30,459 --> 00:43:33,918 and then he showed up, and then they left the party together. 784 00:43:34,001 --> 00:43:36,376 She left you alone at a frat party? 785 00:43:36,459 --> 00:43:39,501 And then this guy gave me beer, and we started making out, 786 00:43:39,584 --> 00:43:43,001 and then… and then he was all over me and grabbing me. 787 00:43:43,084 --> 00:43:44,709 -Oh my God. -I got away from him. 788 00:43:44,793 --> 00:43:48,293 I'm hiding in the pantry now, and I don't know what to do. 789 00:43:48,376 --> 00:43:50,876 Just stay on the phone with me. 790 00:43:51,543 --> 00:43:54,251 I'm coming right now. Just stay on the phone. 791 00:44:01,459 --> 00:44:03,293 I don't know what you're saying. You sound crazy. 792 00:44:03,376 --> 00:44:04,918 I just don't want to go there, okay? 793 00:44:05,001 --> 00:44:08,084 What the fuck are you talking about? I told you she's a fucking psycho. 794 00:44:08,168 --> 00:44:10,876 -It doesn't matter. -No, I'm not… I'm not done. 795 00:44:12,334 --> 00:44:13,334 What did she say? 796 00:44:14,084 --> 00:44:17,334 If you ever come after me again, I'll sic my brothers on you. 797 00:44:25,459 --> 00:44:26,668 -It worked! -What worked? 798 00:44:26,751 --> 00:44:29,126 Nancy. She left without Pat. I saw them fighting outside. 799 00:44:29,209 --> 00:44:32,043 -Wait, she actually believed you? -I didn't think she did, but I guess so! 800 00:44:35,043 --> 00:44:38,293 Those salt shakers in the dining room aren't going to fill themselves. 801 00:44:38,959 --> 00:44:41,418 And don't forget to lock the dumpster. If the raccoons get in-- 802 00:44:41,501 --> 00:44:44,251 Why do have to make this tough? Can't you just be nice? 803 00:44:45,793 --> 00:44:47,418 I'm not the one being not nice. 804 00:44:47,501 --> 00:44:49,001 We've been nice to you all night. 805 00:44:49,084 --> 00:44:52,084 "We." It's always "we" ever since Tully moved back. 806 00:44:52,168 --> 00:44:54,209 You totally ditched me for her. 807 00:44:54,293 --> 00:44:55,501 I thought we were real friends. 808 00:44:55,584 --> 00:44:58,543 I even got that stupid haircut for you, and it's still growing out weird. 809 00:44:58,626 --> 00:45:01,334 -I didn't make you. -It's what best friends do. 810 00:45:03,376 --> 00:45:07,251 But then, Hurricane Tully showed back up, and you just… 811 00:45:10,418 --> 00:45:11,376 forgot about me. 812 00:45:15,376 --> 00:45:17,418 I'm really, really sorry. 813 00:45:18,918 --> 00:45:19,959 I… 814 00:45:20,043 --> 00:45:24,584 I know things changed when Tully came back and I never ever meant to hurt you, 815 00:45:25,251 --> 00:45:28,168 uh, but I still… I'd still like to be friends. 816 00:45:29,418 --> 00:45:31,793 And maybe we could try again? 817 00:45:38,376 --> 00:45:40,459 Just remember to lock the dumpster. 818 00:45:50,001 --> 00:45:51,001 -Oh, here. 819 00:45:51,084 --> 00:45:52,668 -I got it. -Okay. 820 00:45:56,168 --> 00:45:57,418 Thanks. 821 00:45:57,501 --> 00:46:00,959 Just keep thinking, "A paycheck equals cowboy boots for the first day of school." 822 00:46:01,043 --> 00:46:02,793 Right. Eyes on the prize. 823 00:46:02,876 --> 00:46:03,876 Eyes on the prize. 824 00:46:03,959 --> 00:46:06,626 I… I would hug you, but I'm all garbage-y. 825 00:46:06,709 --> 00:46:08,543 That's okay, I had my hand in the grease trap earlier. 826 00:46:08,626 --> 00:46:10,084 -Yeah. -So… 827 00:46:10,668 --> 00:46:12,043 What is your problem? 828 00:46:12,751 --> 00:46:14,334 Why are you such a fucking psycho? 829 00:46:26,876 --> 00:46:28,043 You know why. 830 00:46:28,626 --> 00:46:30,709 Yeah. You're obsessed with me. 831 00:46:33,584 --> 00:46:35,126 You heard me that night, 832 00:46:36,001 --> 00:46:37,209 telling you to stop. 833 00:46:37,959 --> 00:46:40,001 You knew I didn't want to do it. 834 00:46:40,084 --> 00:46:42,668 You knew you were hurting me, and you just kept going. 835 00:46:43,793 --> 00:46:45,709 Please. You were all over me. 836 00:46:46,584 --> 00:46:49,584 You can tell yourself whatever bullshit you need to so you can sleep at night. 837 00:46:50,793 --> 00:46:52,793 But deep down, you know it's true. 838 00:46:55,084 --> 00:46:56,251 You raped me. 839 00:46:57,668 --> 00:47:01,084 Wow, you are one crazy bitch. 840 00:47:03,459 --> 00:47:04,834 Just stay away from me. 841 00:47:05,918 --> 00:47:06,751 Okay? 842 00:47:13,959 --> 00:47:15,626 -You okay? -Yeah, I'm fine. 843 00:47:15,709 --> 00:47:17,084 -Tully-- -No, it's whatever. 844 00:47:17,168 --> 00:47:19,584 -He's a jerk. It doesn't matter. -You saved that girl. 845 00:47:20,626 --> 00:47:21,459 Yeah. 846 00:47:22,126 --> 00:47:23,376 I hope. 847 00:47:30,209 --> 00:47:31,959 Where the hell is the pantry? 848 00:47:32,751 --> 00:47:34,334 Get out of my way. Get out of my way. 849 00:47:36,626 --> 00:47:38,168 -Tully. 850 00:47:38,251 --> 00:47:40,793 -Are you okay? -Yeah. 851 00:47:40,876 --> 00:47:41,709 -Yeah? -Yeah. 852 00:47:41,793 --> 00:47:42,709 -Marah… 853 00:47:42,793 --> 00:47:43,709 Okay. 854 00:47:45,251 --> 00:47:47,043 All right, let's get you the hell out of here. 855 00:47:49,293 --> 00:47:50,876 -What did he do to you? -Nothing. 856 00:47:52,084 --> 00:47:54,543 He tried to take off my shirt, but I got away from him. 857 00:47:54,626 --> 00:47:56,209 Are you sure you're okay? 858 00:47:56,293 --> 00:47:57,584 Yes, I'm okay. 859 00:47:57,668 --> 00:48:01,459 Just please, please don't tell my mom. She'll kill me. 860 00:48:01,543 --> 00:48:04,584 Oh my God. What the hell were you thinking, Marah? 861 00:48:04,668 --> 00:48:08,584 A fucking frat party? Jesus. You said you were going to the movies. 862 00:48:08,668 --> 00:48:10,876 Do you know what he could've done to you? 863 00:48:56,793 --> 00:48:57,626 Marah? 864 00:49:02,168 --> 00:49:03,001 Kate. 865 00:49:03,709 --> 00:49:04,543 Kate! 866 00:49:05,751 --> 00:49:08,418 Kate, where is Marah? Is she okay? 867 00:49:12,584 --> 00:49:13,626 Wh… What… 868 00:49:15,001 --> 00:49:16,043 What's going on? 869 00:49:18,043 --> 00:49:19,459 What happened to Marah? 870 00:49:21,209 --> 00:49:23,168 Will somebody please talk to me! 871 00:49:27,209 --> 00:49:28,668 What happened to Marah?