1
00:00:10,043 --> 00:00:12,209
-Hey, Seattle singles.
2
00:00:12,293 --> 00:00:17,626
Uh, I'm Kate, and I love horseback riding
and rainy days,
3
00:00:17,709 --> 00:00:20,584
and I once had Pac-Man fever,
4
00:00:20,668 --> 00:00:23,751
but then the doctor gave me some cream
and cleared that one right up.
5
00:00:23,834 --> 00:00:25,168
I'm kidding. I'm just kidding.
6
00:00:25,251 --> 00:00:27,459
Um, I've never tried video dating before,
7
00:00:27,543 --> 00:00:30,668
so I'm really excited to see
what kind of guys the computer sends me,
8
00:00:30,751 --> 00:00:33,209
or however it is
that this whole thing works.
9
00:00:34,251 --> 00:00:36,584
I really just want to meet someone nice
10
00:00:37,376 --> 00:00:40,251
who is not gonna lead me on
like the last guy did.
11
00:00:40,334 --> 00:00:43,168
When he made me believe
that true love is possible
12
00:00:43,251 --> 00:00:45,918
even though it ended up
being total and utter bullshit.
13
00:00:46,001 --> 00:00:49,709
Cut. You sound totally insane.
Can you please take this seriously?
14
00:00:49,793 --> 00:00:50,751
That was serious.
15
00:00:50,834 --> 00:00:52,626
Someone has to try computer dating,
16
00:00:52,709 --> 00:00:54,668
and it can't be me
if I'm reporting the story.
17
00:00:54,751 --> 00:00:56,376
Well, can't you just get Carol?
18
00:00:56,459 --> 00:00:58,709
I mean, she literally tries things
for her whole job.
19
00:00:58,793 --> 00:01:01,001
No. Because then it's
"Carol tries computer dating"
20
00:01:01,084 --> 00:01:02,876
instead of "Tully talks trends."
21
00:01:02,959 --> 00:01:05,168
Besides, you and Johnny
broke up weeks ago.
22
00:01:05,251 --> 00:01:07,168
I thought you wanted
to get back out there.
23
00:01:07,251 --> 00:01:08,501
Sure, I guess.
24
00:01:08,584 --> 00:01:12,084
But making videos to sell myself
to men I've never met is weird.
25
00:01:12,168 --> 00:01:15,959
-It's the wave of the future, Kate.
-No, this isn't Tron. Okay?
26
00:01:16,043 --> 00:01:19,834
Real people are always going to want
to meet real people in the real world.
27
00:01:19,918 --> 00:01:22,751
Like in… in… in singles bars
and racquetball courts
28
00:01:22,834 --> 00:01:26,668
and… and at supermarkets
where two people reach for the same melon
29
00:01:26,751 --> 00:01:29,043
and then their eyes meet
and everything goes slow motion
30
00:01:29,126 --> 00:01:30,709
and they just know.
31
00:01:32,168 --> 00:01:33,126
-All right.
32
00:01:33,209 --> 00:01:35,084
Why don't we watch a few for inspiration
33
00:01:35,168 --> 00:01:38,918
and, who knows,
maybe you'll see someone and just… know.
34
00:01:41,126 --> 00:01:42,168
Fine.
35
00:01:42,251 --> 00:01:44,918
You know what they say.
Don't judge a book by its cover.
36
00:01:45,001 --> 00:01:47,209
I may be a business executive by day,
37
00:01:48,543 --> 00:01:51,084
but I'm a party animal by night. Rawr!
38
00:01:51,168 --> 00:01:52,876
-Ooh.
- Oh, hi.
39
00:01:52,959 --> 00:01:54,418
What's that behind your ear?
40
00:01:54,918 --> 00:01:55,918
Nothing?
41
00:01:56,668 --> 00:01:59,418
It's supposed to be… this.
42
00:01:59,501 --> 00:02:03,334
I guess you have to meet me in person
to find out how I did that.
43
00:02:06,376 --> 00:02:11,959
Just gonna say this upfront.
If you do dope, I'm gonna say "nope."
44
00:02:12,626 --> 00:02:15,668
Okay. So this is the dating pool
you want to toss me into?
45
00:02:15,751 --> 00:02:18,751
Why don't you just throw me
into Puget Sound and get it over with?
46
00:02:18,834 --> 00:02:21,126
Just one more.
47
00:02:21,209 --> 00:02:23,459
Hi. I'm Theo, and I…
48
00:02:24,376 --> 00:02:27,084
Wow, this is odd, isn't it?
49
00:02:27,168 --> 00:02:30,001
Making a videotape to tell strangers
why they should date you?
50
00:02:30,084 --> 00:02:34,959
Um, anyway, um, I suppose
you could call me old-fashioned,
51
00:02:35,043 --> 00:02:37,876
but I'm looking for somebody
to settle down with.
52
00:02:38,376 --> 00:02:42,376
You know,
white picket fence, yard full of tots.
53
00:02:42,459 --> 00:02:44,751
Yeah, just a simple, happy life.
54
00:02:44,834 --> 00:02:47,293
-Wow. He's so wholesome.
55
00:02:47,376 --> 00:02:48,376
And cute.
56
00:02:48,459 --> 00:02:51,126
I also like chess and Elton John.
57
00:02:52,043 --> 00:02:55,418
And sunsets over the Cliffs of Dover.
58
00:02:55,501 --> 00:02:57,709
The Dover Cliffs? Come on.
59
00:02:57,793 --> 00:02:59,251
What? He's a catch.
60
00:02:59,334 --> 00:03:02,126
Yeah, the only thing I'm catching
is the stink on that fake accent.
61
00:03:03,501 --> 00:03:06,501
-Look, I know it seems bleak right now…
62
00:03:06,584 --> 00:03:09,709
…but once you start,
you're gonna have so much…
63
00:03:09,793 --> 00:03:11,376
-Morning, Johnny!
-…fun.
64
00:03:13,209 --> 00:03:15,334
He's wearing the same shirt
from yesterday.
65
00:03:15,418 --> 00:03:17,751
You have got to stop keeping track
of Johnny's wardrobe.
66
00:03:17,834 --> 00:03:19,626
Yeah, I bought him that shirt.
67
00:03:20,126 --> 00:03:22,043
Hence, what I said on the video.
Love is bullshit.
68
00:03:22,126 --> 00:03:24,709
Johnny's already staying out all night
and sleeping with hussies
69
00:03:24,793 --> 00:03:27,834
and showing up at work in the outfit
from the day before all hungover
70
00:03:27,918 --> 00:03:30,543
and satisfied
like we were never even together.
71
00:03:30,626 --> 00:03:32,834
People process heartbreak
in different ways.
72
00:03:32,918 --> 00:03:35,543
Yeah, he doesn't seem heartbroken.
And neither do you.
73
00:03:35,626 --> 00:03:39,459
I mean, Danny left right when Johnny
and I broke up, and you seem fine.
74
00:03:39,543 --> 00:03:42,626
You seem better than fine. You seem great.
I mean, why are you not suffering?
75
00:03:42,709 --> 00:03:43,918
Do you want me to be suffering?
76
00:03:44,001 --> 00:03:45,459
-Yeah. A little bit.
77
00:03:45,543 --> 00:03:47,459
I want to know that I'm normal.
78
00:03:48,168 --> 00:03:49,918
Look, Danny left.
79
00:03:50,834 --> 00:03:53,376
Wallowing in it
isn't gonna change anything.
80
00:03:53,459 --> 00:03:56,293
So, I just said fuck it.
81
00:03:58,209 --> 00:03:59,293
What?
82
00:03:59,376 --> 00:04:00,459
Just like that?
83
00:04:00,543 --> 00:04:01,459
Just like that.
84
00:04:02,209 --> 00:04:03,209
And now I'm fine.
85
00:04:03,709 --> 00:04:04,793
Teach me how to do it.
86
00:04:05,834 --> 00:04:08,168
But… you're Kate.
87
00:04:08,251 --> 00:04:10,001
Teach me to be Tully. Please.
88
00:04:10,084 --> 00:04:13,293
I'll… I'll… I'll make your stupid video.
I'll do whatever it takes.
89
00:04:17,501 --> 00:04:18,334
Okay, babe.
90
00:04:19,084 --> 00:04:20,168
-Okay.
-Okay.
91
00:04:25,876 --> 00:04:28,459
Okay, so this weekend
when it comes to Marah, you're me.
92
00:04:28,543 --> 00:04:31,709
Her strict but very fair mom,
not her cool aunt.
93
00:04:31,793 --> 00:04:33,709
Who looks like she could be her sister.
94
00:04:33,793 --> 00:04:36,001
That's not really
what we're focusing on here.
95
00:04:36,084 --> 00:04:38,543
Look, I know a lot of celebrities
live in your building,
96
00:04:38,626 --> 00:04:40,084
so no partying with Dave Grohl,
97
00:04:40,168 --> 00:04:43,459
or that big tech mogul,
or the cute basketball player.
98
00:04:43,543 --> 00:04:44,793
-He flirted with me…
-Mmm.
99
00:04:44,876 --> 00:04:45,918
…in the elevator yesterday.
100
00:04:46,001 --> 00:04:47,043
God, I love my building.
101
00:04:47,126 --> 00:04:48,834
But don't worry, this weekend,
102
00:04:48,918 --> 00:04:52,168
my focus is simply
hanging with my goddaughter.
103
00:04:52,251 --> 00:04:54,001
Oh, about that,
no watching Sex in the City.
104
00:04:54,084 --> 00:04:55,918
At least fast-forward
through all the sex scenes
105
00:04:56,001 --> 00:04:57,293
and all the Samantha story lines.
106
00:04:57,376 --> 00:04:59,668
-Please don't stay up past midnight.
-I'm on it.
107
00:04:59,751 --> 00:05:01,418
I got your very lengthy email.
108
00:05:01,501 --> 00:05:04,251
-I know Marah is grounded.
-She's flunking summer school gym.
109
00:05:04,334 --> 00:05:06,918
And she's only taking that
because she flunked regular school gym
110
00:05:07,001 --> 00:05:09,959
when she ditched a bunch of classes
because she has a problem with authority.
111
00:05:10,043 --> 00:05:11,168
Reminds me of someone I know.
112
00:05:11,251 --> 00:05:13,293
I do not have a problem with authority.
113
00:05:13,376 --> 00:05:14,293
I meant me.
114
00:05:14,376 --> 00:05:16,793
Exactly. So, you know
the hell that I'm dealing with.
115
00:05:16,876 --> 00:05:19,418
Okay, but she's
a very good student otherwise, right?
116
00:05:19,501 --> 00:05:20,793
I mean, gym is gym. Who cares?
117
00:05:20,876 --> 00:05:22,084
I care!
118
00:05:22,168 --> 00:05:23,543
And college applications care!
119
00:05:23,626 --> 00:05:24,959
In three years!
120
00:05:25,043 --> 00:05:27,751
Okay, you know what,
just make yourself useful, okay?
121
00:05:28,376 --> 00:05:30,084
I'm making shepherd's pie,
Johnny's favorite,
122
00:05:30,168 --> 00:05:33,043
in honor of
our first weekend alone together.
123
00:05:33,126 --> 00:05:33,959
Thanks to you.
124
00:05:34,043 --> 00:05:36,709
You're very welcome, but I don't know
why you're worrying about dinner
125
00:05:36,793 --> 00:05:39,126
when the main course is gonna be wild sex,
126
00:05:39,209 --> 00:05:42,918
followed by more sex,
followed by desert, i.e. even more sex.
127
00:05:43,834 --> 00:05:45,751
Okay, at some point,
we're gonna have to eat.
128
00:05:45,834 --> 00:05:48,126
Come on. Smart money says
you guys never leave the bedroom.
129
00:05:48,209 --> 00:05:52,418
That's why you need to be worrying
about lingerie, not potatoes.
130
00:05:52,501 --> 00:05:53,918
Don't you worry, I got the corset.
131
00:05:54,001 --> 00:05:56,209
-Mmm.
-And the thigh highs.
132
00:05:56,293 --> 00:05:57,584
And the garters.
133
00:05:57,668 --> 00:06:01,334
Ooh, Mularkey!
You're kind of turning me on!
134
00:06:03,918 --> 00:06:06,293
-What's so funny?
-Talking about your mom's sexy lingerie.
135
00:06:06,376 --> 00:06:07,668
-Oh…
-Ew!
136
00:06:07,751 --> 00:06:09,001
-Sorry.
137
00:06:09,084 --> 00:06:12,501
Let's get out of here before she tries
to make me actually peel that potato.
138
00:06:12,584 --> 00:06:13,459
Have fun, you guys!
139
00:06:13,543 --> 00:06:16,168
Oh, we will,
but not as much as you and Johnny will.
140
00:06:16,251 --> 00:06:18,168
-Oh my God, please stop.
141
00:06:18,251 --> 00:06:19,418
Hey, I drove the new car over.
142
00:06:19,501 --> 00:06:22,084
It's very sporty and fun.
I think you're really gonna enjoy it.
143
00:06:22,168 --> 00:06:24,876
Have you ever heard
of a game called chicken?
144
00:06:24,959 --> 00:06:26,168
I hope you're joking.
145
00:06:26,251 --> 00:06:28,751
-Your mom is so easy.
146
00:06:30,043 --> 00:06:31,793
-Okay, this…
147
00:06:33,293 --> 00:06:35,751
And that's
our Special Patty's Supreme Sauce.
148
00:06:35,834 --> 00:06:37,709
Isn't that just mayo and ketchup?
149
00:06:38,209 --> 00:06:39,918
Oh, there's a lot more to it than that,
150
00:06:40,001 --> 00:06:42,584
but I can't share Burger Planet USA
secrets with new employees.
151
00:06:42,668 --> 00:06:45,709
Right. Because you never know
who might be a McDonald's spy.
152
00:06:46,626 --> 00:06:48,459
Corporate espionage is no joke.
153
00:06:50,501 --> 00:06:54,209
My right-hand man, well, woman,
will show you the ropes.
154
00:06:54,293 --> 00:06:55,834
You can learn a lot from her.
155
00:06:55,918 --> 00:06:59,043
She went from fry cook to junior manager
in less than a month.
156
00:06:59,834 --> 00:07:02,418
Hey, LK! Come on out
and meet the new crew members.
157
00:07:06,293 --> 00:07:07,251
Lisa-Karen?
158
00:07:07,334 --> 00:07:08,709
I'll let you get to it.
159
00:07:09,876 --> 00:07:12,293
Uh, I didn't… I didn't know
that you worked here.
160
00:07:12,376 --> 00:07:13,709
Yeah, it's been a while now,
161
00:07:13,793 --> 00:07:16,043
but time flies
when you stop calling someone back.
162
00:07:16,126 --> 00:07:19,251
-I'm sorry. I just… Things got--
-I don't care. We have a lot to cover.
163
00:07:19,334 --> 00:07:22,001
Now, I know you two
have trouble following the rules,
164
00:07:22,084 --> 00:07:25,084
so I'm going to break this down
in terms you can understand.
165
00:07:25,168 --> 00:07:29,293
There's a maximum of one break per shift,
and that means one break per shift.
166
00:07:29,376 --> 00:07:31,418
Every customer must be greeted with,
167
00:07:32,084 --> 00:07:34,293
"Hope you're having a very Patty day.
How may I help you?"
168
00:07:34,376 --> 00:07:35,334
Seriously?
169
00:07:35,418 --> 00:07:36,626
Do I look like I'm joking?
170
00:07:37,293 --> 00:07:40,126
No more than 15 fries per order.
And yes, I count.
171
00:07:40,209 --> 00:07:41,543
No freebies to friends or family,
172
00:07:41,626 --> 00:07:44,793
and no throwing out the grease
because you see a mystery object in it.
173
00:07:45,376 --> 00:07:46,709
And most importantly,
174
00:07:46,793 --> 00:07:48,209
this is not a democracy.
175
00:07:48,293 --> 00:07:50,793
It's a dictatorship,
and when Ian's not here,
176
00:07:50,876 --> 00:07:52,376
I'm the dictator.
177
00:07:59,334 --> 00:08:00,709
This is gonna be hell.
178
00:08:02,459 --> 00:08:05,293
You're spilling the grease!
Oil doesn't grow on trees, you know?
179
00:08:05,376 --> 00:08:06,959
Well, technically, olive oil does.
180
00:08:07,043 --> 00:08:11,001
Every drop you spill
costs Burger Planet USA money.
181
00:08:11,626 --> 00:08:14,834
So let's tighten it up. I don't want
to give you a demerit on your first day.
182
00:08:16,584 --> 00:08:18,668
"I don't want to give you
a demerit on your first day."
183
00:08:20,001 --> 00:08:22,293
Can't get the syrup to come out!
184
00:08:22,876 --> 00:08:25,918
As I said during your training,
you have to pull it all the way.
185
00:08:26,001 --> 00:08:26,834
Oh.
186
00:08:29,001 --> 00:08:31,626
Since it's clearly
more than you can handle, I'll do it.
187
00:08:31,709 --> 00:08:33,293
Why don't you go take orders?
188
00:08:33,376 --> 00:08:35,251
The line's getting pretty long.
189
00:08:35,334 --> 00:08:36,418
Aye-aye, captain.
190
00:08:38,459 --> 00:08:40,834
Okay…
191
00:08:40,918 --> 00:08:42,709
…who's next?
192
00:09:01,668 --> 00:09:02,876
Tully.
193
00:09:02,959 --> 00:09:04,626
What do we say to our customers?
194
00:09:05,209 --> 00:09:06,251
Um…
195
00:09:07,751 --> 00:09:09,793
I hope…
196
00:09:11,376 --> 00:09:13,459
you're having a very Patty day.
197
00:09:13,543 --> 00:09:14,668
How can I help you?
198
00:09:14,751 --> 00:09:16,126
That's so funny.
199
00:09:16,209 --> 00:09:17,834
"Have a very Patty day?"
200
00:09:18,793 --> 00:09:21,084
-Because you're… because you're Pat.
201
00:09:23,959 --> 00:09:27,209
Two burgers. Two cokes. Two fries.
202
00:09:33,584 --> 00:09:34,834
I don't believe it.
203
00:09:34,918 --> 00:09:36,418
Ashley just texted me.
204
00:09:37,459 --> 00:09:41,251
"A guy at Joe's Bagels told me
he was an artist with cream cheese."
205
00:09:41,334 --> 00:09:44,084
"Serious Sandy Cohen vibes.
Miss watching The O.C. with you."
206
00:09:44,168 --> 00:09:47,418
And then she wrote a semicolon.
That's definitely a wink, right?
207
00:09:47,501 --> 00:09:50,418
Wait, isn't Ashley the girl
that stood you up on the 4th of July
208
00:09:50,501 --> 00:09:51,876
to be with her boyfriend?
209
00:09:51,959 --> 00:09:53,459
That was just a misunderstanding.
210
00:09:53,543 --> 00:09:56,043
Plus, they broke up.
What should I tell her?
211
00:09:56,126 --> 00:09:58,459
Say something simple, like "Ha."
212
00:09:58,543 --> 00:10:00,168
Really? "Ha." That's it?
213
00:10:00,251 --> 00:10:01,918
Yeah, no exclamation point.
214
00:10:02,001 --> 00:10:03,543
Eh, seems kind of mean.
215
00:10:04,126 --> 00:10:06,751
It's mysterious and intriguing.
216
00:10:08,126 --> 00:10:09,126
Oh my God.
217
00:10:10,334 --> 00:10:12,251
"I keep thinking about our private jokes."
218
00:10:12,334 --> 00:10:16,834
"I always wondered what would happen
with us if I didn't have a boyfriend."
219
00:10:17,668 --> 00:10:18,626
"Dot, dot, dot."
220
00:10:20,501 --> 00:10:21,334
Whoa!
221
00:10:21,418 --> 00:10:23,376
Stop. Don't be too eager.
222
00:10:23,459 --> 00:10:25,959
But I wondered that too,
and now she doesn't have a boyfriend.
223
00:10:26,043 --> 00:10:28,126
You can text her in an hour.
224
00:10:28,918 --> 00:10:30,001
An hour?
225
00:10:30,084 --> 00:10:31,876
But she's gonna be waiting
for me to respond.
226
00:10:31,959 --> 00:10:32,793
Exactly.
227
00:10:33,293 --> 00:10:34,668
I don't think I can wait that long.
228
00:10:34,751 --> 00:10:36,501
-You can and you will.
229
00:10:36,584 --> 00:10:40,418
Now help me decide
what we are gonna have for dinner.
230
00:10:40,501 --> 00:10:41,834
I am thinking
231
00:10:42,876 --> 00:10:45,584
two extra large pizzas and a lava cake.
232
00:10:45,668 --> 00:10:47,543
-Plus cheesy garlic bread?
-Of course.
233
00:10:47,626 --> 00:10:51,459
The whole point of this weekend
is to watch bad movies and pig out.
234
00:10:54,334 --> 00:10:55,334
Mularkey!
235
00:10:55,418 --> 00:10:56,709
You went all out!
236
00:10:56,793 --> 00:10:58,543
Hey, it's a special night.
237
00:10:58,626 --> 00:11:00,834
I figured I'd make
your favorite dinner to celebrate.
238
00:11:00,918 --> 00:11:01,834
Wow.
239
00:11:02,501 --> 00:11:05,251
It smells delicious. Thank you.
240
00:11:06,001 --> 00:11:06,918
You're welcome.
241
00:11:08,834 --> 00:11:11,918
-So, I guess we should eat? Right?
242
00:11:12,001 --> 00:11:14,418
Anyway, if you want a salad,
it's in the fridge.
243
00:11:16,001 --> 00:11:18,418
There's only one thing I want right now.
244
00:11:28,293 --> 00:11:29,418
Hmm.
245
00:11:52,334 --> 00:11:54,584
Oh jeez.
246
00:11:54,668 --> 00:11:57,293
Sorry, it's kind of hard
to get in and out of.
247
00:11:57,376 --> 00:11:59,043
Nothing to apologize for.
248
00:11:59,126 --> 00:12:01,376
-I love a sexy challenge.
249
00:12:02,418 --> 00:12:04,626
-Oh.
250
00:12:04,709 --> 00:12:07,126
-I forgot to turn that off. Sorry.
-Yeah.
251
00:12:08,334 --> 00:12:09,293
Oh.
252
00:12:09,376 --> 00:12:11,418
-Do you need to get that?
-Um…
253
00:12:11,501 --> 00:12:12,793
It's just my editor.
254
00:12:13,876 --> 00:12:15,918
It's fine. I'll call him back.
255
00:12:17,043 --> 00:12:18,334
You should probably get it.
256
00:12:18,418 --> 00:12:20,876
Otherwise, you're gonna be distracted
this whole time.
257
00:12:23,251 --> 00:12:24,084
It's fine.
258
00:12:24,168 --> 00:12:26,168
Okay, I'll… I'll be so quick.
259
00:12:26,251 --> 00:12:27,793
-Yeah, I know.
-Okay, sorry.
260
00:12:29,084 --> 00:12:30,584
Marshall! Hey.
261
00:12:31,793 --> 00:12:35,043
The easiest way to get a guy's attention
is to flash a bra strap
262
00:12:35,126 --> 00:12:36,793
or to show some cleavage.
263
00:12:36,876 --> 00:12:38,334
But that's for amateurs.
264
00:12:38,418 --> 00:12:40,209
Oh. So, what should I do?
265
00:12:40,293 --> 00:12:41,168
Watch and learn.
266
00:12:41,251 --> 00:12:43,376
-Gin and tonic!
-Vodka, please!
267
00:12:45,418 --> 00:12:48,251
Hey, there!
Can I get two gin and tonics, please?
268
00:12:49,501 --> 00:12:51,709
-How did you do that?
-You'll do it too.
269
00:12:51,793 --> 00:12:53,251
Look at all these guys.
270
00:12:53,334 --> 00:12:56,043
You can flirt with them,
you can get their number,
271
00:12:56,126 --> 00:12:57,626
you can go home with them if you want.
272
00:12:57,709 --> 00:13:00,209
And the best part?
You don't have to care about 'em.
273
00:13:01,334 --> 00:13:02,209
Thanks.
274
00:13:03,709 --> 00:13:05,376
Thank you. Cheers.
275
00:13:06,626 --> 00:13:07,709
Ooh, come on.
276
00:13:13,709 --> 00:13:14,584
Okay.
277
00:13:15,126 --> 00:13:18,709
-This is where we scope out the goods.
-Okay.
278
00:13:18,793 --> 00:13:21,876
You can tell a lot about a guy
by the way he dances.
279
00:13:22,418 --> 00:13:23,251
Okay.
280
00:13:29,126 --> 00:13:30,251
Hey, come here a lot?
281
00:13:30,334 --> 00:13:33,334
-No, it's my first time!
-I come here every night.
282
00:13:34,376 --> 00:13:35,793
I get my mail sent here.
283
00:13:35,876 --> 00:13:36,834
Oh.
284
00:13:36,918 --> 00:13:39,959
You want to take this
off the dance floor and into my Datsun--
285
00:13:40,043 --> 00:13:41,168
-Not him.
286
00:13:41,251 --> 00:13:42,501
Not him. Okay, okay.
287
00:13:43,668 --> 00:13:44,751
Thank you.
288
00:13:47,251 --> 00:13:50,168
I wish I would have made Pat's burger
so I could have spit in it.
289
00:13:50,876 --> 00:13:53,959
I can't believe I didn't do anything.
I didn't say anything.
290
00:13:54,043 --> 00:13:56,459
Just "Have a very Patty day,"
like a fucking idiot.
291
00:13:56,543 --> 00:13:58,501
You were in shock.
What were you supposed to do?
292
00:14:01,751 --> 00:14:04,376
Oh God, look at her giggling
at his stupid jokes.
293
00:14:04,459 --> 00:14:06,126
She doesn't know what a creep he is.
294
00:14:13,418 --> 00:14:14,918
Y'all have a great night.
295
00:14:15,001 --> 00:14:16,126
Do you think he'll…
296
00:14:18,084 --> 00:14:19,001
you know…
297
00:14:20,543 --> 00:14:21,834
do what he did to me?
298
00:14:23,126 --> 00:14:24,126
Oh God.
299
00:14:26,168 --> 00:14:27,584
Chop-chop. Break's over.
300
00:14:53,209 --> 00:14:55,168
-Where are you going?
-To the bathroom.
301
00:14:55,918 --> 00:14:57,709
This is your third break in two hours.
302
00:14:57,793 --> 00:15:00,043
I could poop on the floor if you prefer.
303
00:15:11,793 --> 00:15:14,959
Occupational hazard.
Leaky ketchup packets.
304
00:15:19,876 --> 00:15:23,126
You look familiar.
Do you go to Barbara Lee Ellis High?
305
00:15:23,209 --> 00:15:25,168
No, I go to Saint Jo's.
306
00:15:26,001 --> 00:15:26,834
Oh.
307
00:15:27,459 --> 00:15:30,709
Wow. And you're here with Pat?
Isn't he in college?
308
00:15:30,793 --> 00:15:32,543
Yeah, we met at the lake.
309
00:15:33,334 --> 00:15:35,459
You should be careful with Pat.
310
00:15:36,626 --> 00:15:38,918
I know he seems like a nice guy,
but he's a creep.
311
00:15:40,709 --> 00:15:43,668
Look, you should just stay away from him.
Far away from him.
312
00:15:45,918 --> 00:15:47,834
Pat told me about what happened.
313
00:15:48,959 --> 00:15:49,876
He did?
314
00:15:49,959 --> 00:15:52,709
Yeah. I know that you guys
went out a long time ago.
315
00:15:52,793 --> 00:15:54,584
You got really drunk at a party.
316
00:15:54,668 --> 00:15:57,334
You were all over him
and completely embarrassed yourself.
317
00:15:57,418 --> 00:16:00,793
Then, when he didn't call you back,
you went psycho and tried to run him over.
318
00:16:00,876 --> 00:16:02,376
That's not what happened!
319
00:16:02,459 --> 00:16:06,209
I went to that party with Pat
because he seemed like he really liked me…
320
00:16:07,543 --> 00:16:09,459
because he made me feel special.
321
00:16:10,084 --> 00:16:10,959
And beautiful.
322
00:16:14,376 --> 00:16:16,209
Probably the way he makes you feel.
323
00:16:20,459 --> 00:16:22,126
But then we started kissing.
324
00:16:23,168 --> 00:16:25,376
And he wanted to go further, but I didn't.
325
00:16:26,209 --> 00:16:27,084
And he just…
326
00:16:28,543 --> 00:16:29,584
kept going.
327
00:16:30,793 --> 00:16:34,209
He held me down,
and I begged him to stop, but he wouldn't.
328
00:16:34,709 --> 00:16:35,918
Until he was done.
329
00:16:37,834 --> 00:16:40,959
I still have nightmares about that night,
and I don't want that to happen to you.
330
00:16:46,876 --> 00:16:49,001
You're obviously obsessed with him.
331
00:16:49,084 --> 00:16:52,459
And clearly, this is just
another psycho attempt to get back at him.
332
00:17:03,001 --> 00:17:04,959
-What do we do now?
333
00:17:05,043 --> 00:17:07,293
Maybe I should ask her
to hang out next weekend?
334
00:17:07,376 --> 00:17:08,876
Absolutely not.
335
00:17:08,959 --> 00:17:10,751
You still have the upper hand.
336
00:17:11,376 --> 00:17:12,793
No, I never have the upper hand.
337
00:17:12,876 --> 00:17:15,959
I'm not the
have-the-upper-hand kind of girl.
338
00:17:16,043 --> 00:17:16,876
I'm not like you.
339
00:17:17,626 --> 00:17:20,834
There have been plenty of times
I have not had the upper hand.
340
00:17:20,918 --> 00:17:23,126
Yeah, but people obsess over you.
341
00:17:23,959 --> 00:17:27,501
Not me, I'm just too… blah.
342
00:17:28,293 --> 00:17:30,459
-Blah?
-Blah.
343
00:17:30,543 --> 00:17:31,918
How are you blah?
344
00:17:32,001 --> 00:17:34,168
Name one way you are blah.
345
00:17:35,668 --> 00:17:39,084
I'm blah in every way. I'm blah-tastic.
346
00:17:40,709 --> 00:17:43,751
That is blah-bullshit.
347
00:17:44,376 --> 00:17:47,501
You are gorgeous,
348
00:17:47,584 --> 00:17:53,084
brilliant, hilarious,
weird, silly, unusual.
349
00:17:53,168 --> 00:17:54,751
No, you don't get it.
350
00:17:54,834 --> 00:17:56,001
You've never been blah.
351
00:17:56,084 --> 00:17:57,376
Neither have you.
352
00:17:57,459 --> 00:17:58,751
Not a day in your life.
353
00:18:00,959 --> 00:18:01,918
I feel blah.
354
00:18:03,043 --> 00:18:06,168
I feel too ordinary and too weird
at the same time.
355
00:18:07,876 --> 00:18:09,001
Oh, sweetheart.
356
00:18:10,834 --> 00:18:13,918
Ugh, I wish you could see yourself
the way I see you.
357
00:18:19,293 --> 00:18:22,251
She's asking if I want to see
The Notebook tonight.
358
00:18:23,209 --> 00:18:25,876
Oh my God, that's… that's totally a date.
359
00:18:25,959 --> 00:18:27,418
She even signed it "XO."
360
00:18:27,959 --> 00:18:30,959
-Seems promising.
-Can you dress me up in something cool?
361
00:18:31,668 --> 00:18:33,168
Aren't you grounded, babe?
362
00:18:33,251 --> 00:18:36,793
No staying up past midnight.
No hanging out with friends.
363
00:18:36,876 --> 00:18:39,168
It's just a movie.
We were gonna watch a movie here anyway.
364
00:18:39,251 --> 00:18:42,626
What's the difference if I watch one
with Ashley in a movie theater?
365
00:18:45,251 --> 00:18:46,709
I've liked her forever.
366
00:18:47,334 --> 00:18:50,668
And now it seems like
she actually likes me back.
367
00:18:52,918 --> 00:18:54,918
I've never had that happen before.
368
00:19:00,209 --> 00:19:01,543
Your mother would kill me.
369
00:19:01,626 --> 00:19:03,668
She doesn't have to know.
I'm not gonna tell her.
370
00:19:03,751 --> 00:19:06,251
-How are you planning on getting there?
-Her mom's gonna drive us.
371
00:19:06,334 --> 00:19:09,668
It's gonna be totally safe.
The movie's not even rated R.
372
00:19:11,251 --> 00:19:13,584
Please. It would mean so much.
373
00:19:20,251 --> 00:19:24,001
I want you back by 10:00 p.m.
Not a minute later.
374
00:19:24,084 --> 00:19:26,751
I love you, I love you,
I love you, I love you!
375
00:19:28,668 --> 00:19:30,418
Man, that editor can talk.
376
00:19:30,501 --> 00:19:32,209
Ugh, sorry that took so long.
377
00:19:33,459 --> 00:19:35,084
-Where were we?
-Mmm.
378
00:19:43,793 --> 00:19:45,876
You ready for some reunion sex, Mularkey?
379
00:19:45,959 --> 00:19:47,668
Mmm. Yes, I am.
380
00:20:08,168 --> 00:20:09,834
Was the mattress always this soft?
381
00:20:09,918 --> 00:20:11,334
Mmm, I got a new one after you left.
382
00:20:11,418 --> 00:20:12,293
You did?
383
00:20:12,376 --> 00:20:14,251
Yeah. That old one was so hard
it hurt my back.
384
00:20:14,334 --> 00:20:15,709
This one's been a big game changer.
385
00:20:15,793 --> 00:20:17,459
Oh, good to know.
386
00:20:22,834 --> 00:20:25,209
Sorry, hold on. I'm confused.
387
00:20:25,293 --> 00:20:28,293
Why didn't you ever mention
that our mattress was too hard?
388
00:20:28,376 --> 00:20:30,751
Remember how much trouble you had
sleeping on our old bed?
389
00:20:30,834 --> 00:20:32,918
I didn't mind a little discomfort
if you got some rest.
390
00:20:33,001 --> 00:20:35,584
It's just like a compromise
you make in marriage.
391
00:20:35,668 --> 00:20:36,501
Oh.
392
00:20:44,626 --> 00:20:48,001
I can't believe you woke up every morning
with back pain, and you never told me.
393
00:20:48,084 --> 00:20:49,584
I was happy to. It's not a big deal.
394
00:20:49,668 --> 00:20:53,501
Kate, I never want you to suffer
in order to make me more comfortable.
395
00:20:54,876 --> 00:20:56,959
I want this to be a new era for us.
396
00:20:57,043 --> 00:20:59,834
So, from now on, tell me the truth.
397
00:21:00,834 --> 00:21:03,959
Even if it's something
you think I don't want to hear.
398
00:21:04,584 --> 00:21:07,709
Okay. I will. I promise.
399
00:21:20,751 --> 00:21:21,584
Um…
400
00:21:22,584 --> 00:21:26,168
If I'm being totally honest,
I don't love it when you kiss my neck.
401
00:21:30,334 --> 00:21:32,876
But I kiss your neck
every time we have sex.
402
00:21:34,376 --> 00:21:40,834
And you moan
and make those humming sounds.
403
00:21:40,918 --> 00:21:44,751
Yeah, well, you just seemed so into it.
I just don't want to be a buzzkill.
404
00:21:45,834 --> 00:21:48,459
So in other words, you're faking it.
405
00:21:48,543 --> 00:21:51,209
No! I am so not faking it.
406
00:21:51,293 --> 00:21:52,418
I mean, not all of it.
407
00:21:52,501 --> 00:21:54,959
Definitely nothing after the neck stuff.
408
00:22:00,459 --> 00:22:02,251
What else haven't you told me?
409
00:22:02,793 --> 00:22:04,459
-Damn!
410
00:22:06,251 --> 00:22:07,084
Whoo!
411
00:22:07,168 --> 00:22:09,834
I gotta say, you're the best dancer here.
412
00:22:09,918 --> 00:22:10,751
No, you are!
413
00:22:14,334 --> 00:22:17,001
Hey, you wash your pants in Windex?
414
00:22:17,626 --> 00:22:18,459
What?
415
00:22:19,293 --> 00:22:20,626
Because I can see myself in them.
416
00:22:21,626 --> 00:22:22,459
Wow.
417
00:22:24,126 --> 00:22:26,084
-Oh, hey, Tully.
-What are you guys doing here?
418
00:22:26,168 --> 00:22:27,668
What are you doing here?
419
00:22:27,751 --> 00:22:29,543
-It's a bar.
-Exactly.
420
00:22:29,626 --> 00:22:32,168
Okay, well,
can you do me a favor and leave?
421
00:22:32,251 --> 00:22:35,334
-I don't want Kate to see you.
-Kate's here?
422
00:22:35,418 --> 00:22:37,501
Yes, and she's having a great time
423
00:22:37,584 --> 00:22:40,418
for the first time
since you broke her heart.
424
00:22:40,918 --> 00:22:42,376
-She broke up with me!
-Um,
425
00:22:42,459 --> 00:22:46,584
because she wants to marry you
and have tons of babies,
426
00:22:46,668 --> 00:22:49,293
but you don't want to get married
and have kids.
427
00:22:49,376 --> 00:22:52,459
You broke her heart. End of story.
428
00:22:52,543 --> 00:22:55,584
-Why don't you just go get us a round?
-Can you do it in the back of the bar?
429
00:22:55,668 --> 00:22:57,584
-I don't want her to see you.
-Yeah.
430
00:23:01,001 --> 00:23:03,543
I can't believe
he's acting like Mr. Sad Man
431
00:23:03,626 --> 00:23:07,626
when he's so clearly
taking full advantage of being single.
432
00:23:07,709 --> 00:23:09,334
-Full advantage?
-Yeah!
433
00:23:09,418 --> 00:23:11,209
You don't think Kate hasn't noticed him
434
00:23:11,293 --> 00:23:13,709
rolling into the office
in yesterday's clothes?
435
00:23:13,793 --> 00:23:17,626
Looking like he's been out all night
doing God knows what with God knows who?
436
00:23:17,709 --> 00:23:19,668
I know who. Me.
437
00:23:20,584 --> 00:23:22,376
Johnny's been crashing on my couch.
438
00:23:22,459 --> 00:23:24,668
Because he said he cries too much
when he's alone.
439
00:23:25,251 --> 00:23:27,543
Please, stop covering for him.
440
00:23:27,626 --> 00:23:28,668
Scout's honor.
441
00:23:28,751 --> 00:23:31,251
I dragged him out here tonight
because I can't take it anymore.
442
00:23:31,334 --> 00:23:34,334
He keeps wearing the same shirt
because he says it smells like her.
443
00:23:34,418 --> 00:23:37,126
Only it doesn't.
It smells like him, un-showered.
444
00:23:38,168 --> 00:23:40,959
I feel for the guy, I do.
445
00:23:41,043 --> 00:23:43,751
I know too well
the pain of losing Kate Mularkey.
446
00:23:43,834 --> 00:23:45,668
But I can't take it anymore.
447
00:23:45,751 --> 00:23:48,418
I wish Johnny were
just more like, well, you.
448
00:23:49,043 --> 00:23:49,876
Me?
449
00:23:49,959 --> 00:23:53,084
The way you blew past that whole thing
with Danny and got back to normal?
450
00:23:53,168 --> 00:23:54,459
You're like a machine.
451
00:23:54,543 --> 00:23:56,459
Seemed like you two
had a real solid thing going,
452
00:23:56,543 --> 00:23:59,168
and the minute he left,
you were just like a heart of stone.
453
00:24:00,001 --> 00:24:01,293
It's impressive.
454
00:24:01,376 --> 00:24:02,751
-Mmm.
455
00:24:02,834 --> 00:24:05,418
I'm gonna find Johnny
and bring him to a different bar.
456
00:24:05,501 --> 00:24:08,293
Otherwise, I feel like
this will set him back at least a week.
457
00:24:08,376 --> 00:24:10,709
Okay, great. Thank you. Thanks, Mutt.
458
00:24:20,668 --> 00:24:22,001
You were so right!
459
00:24:22,084 --> 00:24:23,501
-About what?
-All of it.
460
00:24:23,584 --> 00:24:25,751
I just danced with that guy
for four whole songs,
461
00:24:25,834 --> 00:24:29,584
and he asked for my number,
and I said no just because I could.
462
00:24:31,334 --> 00:24:32,543
That's great, Kate.
463
00:24:32,626 --> 00:24:34,584
I'm having so much fun
flirting with all these guys
464
00:24:34,668 --> 00:24:36,918
I haven't even thought about Johnny
in, like, half an hour.
465
00:24:37,001 --> 00:24:39,543
I… Well… I just broke my streak.
Well, at least I had a streak.
466
00:24:39,626 --> 00:24:42,959
And those streaks will keep getting longer
and longer until I don't even care at all.
467
00:24:43,043 --> 00:24:44,001
Just like you.
468
00:24:47,209 --> 00:24:48,543
Except I do.
469
00:24:49,501 --> 00:24:50,334
You do what?
470
00:24:50,418 --> 00:24:51,251
Care.
471
00:24:52,084 --> 00:24:53,334
I wish I didn't.
472
00:24:53,418 --> 00:24:56,668
I'm trying not to,
but stupid fucking Danny…
473
00:24:56,751 --> 00:24:59,376
I can't stop thinking about him.
474
00:25:00,501 --> 00:25:01,334
Really?
475
00:25:02,418 --> 00:25:05,834
Every guy I meet I compare to him,
and no one measures up.
476
00:25:06,751 --> 00:25:12,709
I miss Danny.
I… I miss him and I hate it.
477
00:25:13,918 --> 00:25:17,043
Well, did you ever think about
doing long distance with him?
478
00:25:18,209 --> 00:25:20,751
I just don't think we were there yet,
479
00:25:20,834 --> 00:25:26,793
and now he has a new job
and a new life, so…
480
00:25:30,043 --> 00:25:33,168
Well, at least he's 3,000 miles away.
481
00:25:33,251 --> 00:25:36,334
Not in the same office
taunting you with his hot stubble.
482
00:25:37,668 --> 00:25:38,709
Either way sucks.
483
00:25:41,043 --> 00:25:42,959
Yeah. You're right.
484
00:25:45,126 --> 00:25:48,293
Well, if it's any consolation,
you really helped me out tonight.
485
00:25:48,376 --> 00:25:52,834
I mean, it's been weeks since I could see
the tiniest sliver of light
486
00:25:52,918 --> 00:25:55,334
at the end of whatever tunnel I'm in.
487
00:25:57,793 --> 00:25:58,626
Well…
488
00:25:59,626 --> 00:26:00,584
could you point it out?
489
00:26:01,334 --> 00:26:02,751
So I know where to look.
490
00:26:04,959 --> 00:26:08,334
Someone's gonna come along
and make you forget about Danny.
491
00:26:08,418 --> 00:26:09,251
I know it.
492
00:26:14,459 --> 00:26:15,543
What if he was the one?
493
00:26:17,418 --> 00:26:18,334
I mean…
494
00:26:19,459 --> 00:26:22,668
I don't even believe in that stuff.
What is happening to me?
495
00:26:22,751 --> 00:26:25,543
-Have you told Danny any of this?
496
00:26:25,626 --> 00:26:27,668
What? Why would I do that?
497
00:26:30,293 --> 00:26:31,584
Come on. Come on.
498
00:26:33,001 --> 00:26:34,626
If you don't tell Danny how you feel,
499
00:26:34,709 --> 00:26:37,001
you're gonna regret that
for the rest of your life.
500
00:26:37,084 --> 00:26:38,793
He lives in New York now.
501
00:26:38,876 --> 00:26:39,709
So?
502
00:26:41,584 --> 00:26:42,751
What if he feels the same way
503
00:26:42,834 --> 00:26:45,334
and he's too scared to tell you,
and neither of you say anything,
504
00:26:45,418 --> 00:26:48,043
and you both spend the rest of your lives
wondering, "What if?"
505
00:26:53,001 --> 00:26:55,126
Now dial.
Unless you want me to do that for you too.
506
00:26:55,209 --> 00:26:57,584
Okay. Fine.
507
00:26:57,668 --> 00:26:58,834
Thank you.
508
00:27:06,418 --> 00:27:07,418
-Oh! I'm so sorry.
-Oh.
509
00:27:07,501 --> 00:27:09,293
No, I'm sorry. My fault.
510
00:27:10,668 --> 00:27:12,251
-Dover Cliffs!
-Excuse me?
511
00:27:12,793 --> 00:27:16,209
I… I saw your dating video.
I'm not… I'm not on that service.
512
00:27:16,293 --> 00:27:18,793
I just did a… A friend of mine
made me do it for her news story,
513
00:27:18,876 --> 00:27:20,709
and there's nothing wrong
with being on it.
514
00:27:20,793 --> 00:27:23,918
Oh dear. Someone actually saw that? Great.
515
00:27:24,543 --> 00:27:26,251
You know,
my friend signed me up as a joke.
516
00:27:26,334 --> 00:27:29,126
I'm sure I come across
as a complete wanker.
517
00:27:30,126 --> 00:27:31,168
Your accent is real!
518
00:27:31,251 --> 00:27:34,459
Actually, I'm from the good old US of A!
519
00:27:34,543 --> 00:27:36,043
-Howdy partner!
520
00:27:36,126 --> 00:27:37,168
Trucks, army!
521
00:27:38,293 --> 00:27:40,209
-Reaganomics!
522
00:27:40,293 --> 00:27:42,501
Why… Why wouldn't my accent be real?
523
00:27:42,584 --> 00:27:44,876
Oh, I just figured
you were like a spy or something.
524
00:27:44,959 --> 00:27:47,168
Uh, close. Close.
525
00:27:47,251 --> 00:27:49,126
I, um… I work for Greenpeace.
526
00:27:49,209 --> 00:27:51,168
-Oh.
-Yeah.
527
00:27:51,251 --> 00:27:52,084
Wow.
528
00:27:53,376 --> 00:27:57,376
Hey, would… would you like to, maybe,
go somewhere a little bit quieter?
529
00:27:57,459 --> 00:27:59,251
-Grab a bite?
-I would love to.
530
00:27:59,793 --> 00:28:02,084
But it'd have to be another time.
I'm here with my best friend tonight.
531
00:28:02,168 --> 00:28:03,751
Oh, you're a… you're a good friend.
532
00:28:03,834 --> 00:28:04,793
I like that.
533
00:28:04,876 --> 00:28:05,709
I tell you what.
534
00:28:06,668 --> 00:28:08,918
Let me give you my number.
535
00:28:09,001 --> 00:28:10,168
There it is.
536
00:28:10,251 --> 00:28:14,126
Call me if you ever want
to set up that "another time."
537
00:28:15,251 --> 00:28:16,209
Okay.
538
00:28:24,459 --> 00:28:26,043
What has you all smiley?
539
00:28:26,126 --> 00:28:29,626
Nothing, except for remember
Dover Cliffs guy? From the video?
540
00:28:30,501 --> 00:28:32,793
-Fake accent?
-Except it's real.
541
00:28:32,876 --> 00:28:35,876
And he's saving the environment,
and he loves his mother, and he's funny.
542
00:28:35,959 --> 00:28:39,584
Wow. All of that in two minutes.
I'm impressed.
543
00:28:40,168 --> 00:28:41,751
How'd it go? Did you talk to Danny?
544
00:28:41,834 --> 00:28:45,709
Nah, I just, uh, left him
a very heartfelt message.
545
00:28:46,209 --> 00:28:47,418
Ball's in his court.
546
00:28:47,501 --> 00:28:49,793
Good for you! I'm proud of you.
547
00:28:49,876 --> 00:28:51,001
God, it is loud in here.
548
00:28:51,084 --> 00:28:53,209
Can we go home
and wear sweatpants and eat ice cream?
549
00:28:53,293 --> 00:28:55,668
-Honey, you are singing my song.
550
00:29:07,418 --> 00:29:09,584
-Yes?
-Your food order is here, Ms. Hart.
551
00:29:09,668 --> 00:29:10,668
Shall I bring it up?
552
00:29:10,751 --> 00:29:13,626
No, I'll come down and get it.
I could use the excitement.
553
00:29:15,293 --> 00:29:16,334
Okay.
554
00:29:16,418 --> 00:29:19,876
Oh, don't forget the lava cake
and cheesy garlic bread.
555
00:29:19,959 --> 00:29:21,626
Right. Thank you.
556
00:29:25,001 --> 00:29:27,043
Tallulah Rose.
557
00:29:27,126 --> 00:29:28,459
Holy shit.
558
00:29:29,751 --> 00:29:31,293
Danny? What the…
559
00:29:32,084 --> 00:29:33,626
What are you doing here?
560
00:29:34,209 --> 00:29:36,168
Getting home
from a children's hospital fundraiser.
561
00:29:37,334 --> 00:29:40,626
-Let me get this for you.
-Wait, you… you live here?
562
00:29:40,709 --> 00:29:41,543
Yeah.
563
00:29:42,376 --> 00:29:43,918
-In my building?
-Yeah.
564
00:29:45,793 --> 00:29:48,001
-After you.
565
00:29:51,959 --> 00:29:53,959
-On my floor?
566
00:29:54,043 --> 00:29:57,126
Well, you didn't expect me to live
anywhere else but a penthouse?
567
00:29:59,751 --> 00:30:01,751
I can't believe you left New York.
568
00:30:02,251 --> 00:30:03,918
My contract was up at ESPN.
569
00:30:04,709 --> 00:30:06,293
It was time for a change.
570
00:30:06,376 --> 00:30:09,209
So I'm starting a sports media company
with a couple Microsoft guys.
571
00:30:09,293 --> 00:30:10,918
Ooh, fancy.
572
00:30:11,001 --> 00:30:12,084
-Hmm.
573
00:30:19,709 --> 00:30:22,043
So, aren't you gonna invite me
to your big party?
574
00:30:24,209 --> 00:30:26,459
This is all for me.
575
00:30:27,126 --> 00:30:28,459
I'm on a cheesy carb cleanse.
576
00:30:28,543 --> 00:30:30,584
-My kind of cleanse.
577
00:30:32,793 --> 00:30:36,001
Welcome back to Seattle,
Dan the sports man from KDUG.
578
00:30:37,584 --> 00:30:38,709
See ya around, neighbor.
579
00:31:20,959 --> 00:31:23,876
The food at the gala was terrible,
and I'm starving.
580
00:31:26,459 --> 00:31:27,751
I guess I can spare a slice.
581
00:31:29,293 --> 00:31:32,251
-But you have to promise me something.
-What's that?
582
00:31:32,334 --> 00:31:35,501
There can be no "pizza's so much better
in New York" bullshit.
583
00:31:35,584 --> 00:31:38,876
-But the pizza is better--
-Okay. Are you hungry or not?
584
00:31:38,959 --> 00:31:39,834
Yes, ma'am.
585
00:31:44,501 --> 00:31:45,584
And one more…
586
00:31:46,543 --> 00:31:48,959
I hate watching Die Hard every Christmas.
587
00:31:49,668 --> 00:31:52,459
I never need to see Bruce Willis
in a tank top running over broken glass,
588
00:31:52,543 --> 00:31:54,376
shooting up an office building ever again.
589
00:31:54,459 --> 00:31:55,584
Okay.
590
00:31:55,668 --> 00:31:59,418
Every Christmas I say to you,
"What movie do you wanna watch?"
591
00:31:59,501 --> 00:32:01,959
And every Christmas
you say, "Whatever you want."
592
00:32:02,043 --> 00:32:03,709
I know, I know.
You're right, you're right.
593
00:32:03,793 --> 00:32:04,876
Okay, you go.
594
00:32:04,959 --> 00:32:07,251
But be brutally honest. I can take it.
595
00:32:10,709 --> 00:32:13,834
I don't like shepherd's pie.
596
00:32:13,918 --> 00:32:15,501
What?
597
00:32:15,584 --> 00:32:17,543
I hate shepherd's pie.
598
00:32:17,626 --> 00:32:18,501
You hate it?
599
00:32:18,584 --> 00:32:20,251
Well, you made it
for our first anniversary,
600
00:32:20,334 --> 00:32:22,001
and I could see
how much work went into it,
601
00:32:22,084 --> 00:32:23,418
so I pretended to love it.
602
00:32:23,501 --> 00:32:26,293
I hate making shepherd's pie.
603
00:32:26,376 --> 00:32:29,751
I only make it because you seem
so excited every time I do.
604
00:32:29,834 --> 00:32:33,668
I pretend to be excited because I know
what a pain in the ass it is to make.
605
00:32:33,751 --> 00:32:36,709
Oh my God, all this time
we've both been suffering for no reason?
606
00:32:37,709 --> 00:32:40,418
Okay. This is great.
I'm so glad we're clearing the air.
607
00:32:40,501 --> 00:32:42,584
I am gonna miss Die Hard,
but it's worth it.
608
00:32:42,668 --> 00:32:44,959
This is a clean slate.
609
00:32:51,251 --> 00:32:54,334
-Do you think we can really do that?
-We're doing it. This is it.
610
00:32:54,418 --> 00:32:55,501
We're…
611
00:32:55,584 --> 00:32:57,668
…telling each other the hard truths.
612
00:32:58,376 --> 00:33:03,834
Yeah, I mean, telling hard truths
about shepherd's pie is one thing, but…
613
00:33:05,751 --> 00:33:06,584
What?
614
00:33:07,084 --> 00:33:10,043
Is there something bigger
you want to say? Just say it.
615
00:33:13,084 --> 00:33:13,959
Okay.
616
00:33:14,959 --> 00:33:19,293
I'm scared that you are going to
lose yourself in your job again,
617
00:33:19,376 --> 00:33:21,043
like when you worked with Tully.
618
00:33:21,584 --> 00:33:23,459
And then we're just gonna drift apart
619
00:33:23,543 --> 00:33:26,668
and end up back where we were
when we were separated.
620
00:33:27,668 --> 00:33:28,668
Except we're not.
621
00:33:29,168 --> 00:33:31,043
I just told my editor,
622
00:33:31,126 --> 00:33:33,209
who's been begging me
to come to New York for meetings,
623
00:33:33,293 --> 00:33:34,668
that I wasn't going anywhere.
624
00:33:34,751 --> 00:33:36,293
Hold on, that is not what I want.
625
00:33:36,376 --> 00:33:39,043
I mean, you should not be
giving up opportunities for me.
626
00:33:39,126 --> 00:33:42,334
You'll end up resenting me and flying off
to another war zone in three years.
627
00:33:43,084 --> 00:33:46,501
Okay, so you don't want
me to lose myself in my work,
628
00:33:46,584 --> 00:33:49,418
but you don't want
me not to lose myself in my work?
629
00:33:49,501 --> 00:33:52,543
No, that's not what I said.
I want you to care about your career.
630
00:33:52,626 --> 00:33:54,126
I like that you care about your career.
631
00:33:54,209 --> 00:33:56,793
I just don't want
you to only care about your career.
632
00:33:57,459 --> 00:33:58,876
Well, I'm not planning on it.
633
00:33:58,959 --> 00:34:00,918
Yeah, but were you planning on it
the first time?
634
00:34:01,001 --> 00:34:02,918
So you think I'm gonna do it again?
635
00:34:03,001 --> 00:34:06,793
No, I think we're talking about this now
so that it doesn't happen again.
636
00:34:10,751 --> 00:34:11,584
Look, Johnny…
637
00:34:13,501 --> 00:34:15,418
I'm always scared of losing you.
638
00:34:16,209 --> 00:34:17,376
I mean, in every relationship,
639
00:34:17,459 --> 00:34:19,668
there's one person who always loves
the other person more,
640
00:34:19,751 --> 00:34:21,584
and that's always been me. Always.
641
00:34:21,668 --> 00:34:23,376
-All along it was me.
642
00:34:25,001 --> 00:34:28,668
And that's why I don't say anything
about the mattress.
643
00:34:28,751 --> 00:34:30,168
-Or Die Hard.
-Okay.
644
00:34:30,251 --> 00:34:34,043
Yeah, I'm sorry, Mularkey,
but that's complete and utter bullshit.
645
00:34:34,626 --> 00:34:37,918
You have always been so busy
telling yourself that you love me more
646
00:34:38,001 --> 00:34:41,084
that you can't even see
how much I love you,
647
00:34:41,168 --> 00:34:44,084
how much I want to make you happy,
648
00:34:44,168 --> 00:34:48,043
and how much it kills me
when I fall short.
649
00:34:50,751 --> 00:34:52,543
I know you love me too,
650
00:34:52,626 --> 00:34:54,209
but I loved you first.
651
00:34:54,293 --> 00:34:55,501
And… And… And you loved Tully.
652
00:34:55,584 --> 00:34:58,918
-I wanted to marry you and you didn't.
-I know. No, that's-- Yes, I did!
653
00:34:59,001 --> 00:35:01,043
-And I wanted kids and you didn't.
-That's not fair.
654
00:35:01,126 --> 00:35:03,001
-Then you compromised to be with me.
-No, I changed my mind!
655
00:35:03,084 --> 00:35:06,376
I've carried this guilt that this isn't
what you wanted for your life.
656
00:35:06,459 --> 00:35:08,626
It is!
I just didn't want it right away!
657
00:35:08,709 --> 00:35:10,001
But by the time we had Marah--
658
00:35:10,084 --> 00:35:14,293
You wanted more kids, and I couldn't give
that to you. I tried and tried and failed.
659
00:35:14,376 --> 00:35:17,084
No-- We failed-- You know what?
660
00:35:17,168 --> 00:35:20,834
No one failed. No one failed, all right?
It just didn't happen.
661
00:35:25,959 --> 00:35:28,459
I know that you feel guilty
about those things.
662
00:35:28,543 --> 00:35:33,001
And that's why
I couldn't tell you if sometimes, yeah,
663
00:35:33,084 --> 00:35:35,334
I wanted to be off in a war zone.
664
00:35:35,418 --> 00:35:39,376
Because you would have thought
that I didn't want you or this family,
665
00:35:39,459 --> 00:35:43,293
and it just was
so much more complicated than that.
666
00:35:44,834 --> 00:35:46,168
I would've understood.
667
00:35:47,209 --> 00:35:48,126
I think.
668
00:35:49,626 --> 00:35:50,501
Maybe.
669
00:35:55,251 --> 00:35:58,376
I don't know,
I just always found it easier
670
00:35:58,459 --> 00:36:00,751
to shut off
671
00:36:00,834 --> 00:36:03,584
and bury myself in my work
672
00:36:03,668 --> 00:36:05,001
than face the…
673
00:36:06,501 --> 00:36:07,543
messiness.
674
00:36:11,376 --> 00:36:12,209
Yeah.
675
00:36:19,334 --> 00:36:23,168
Here's something
I've never said out loud before.
676
00:36:24,793 --> 00:36:25,626
Last year,
677
00:36:26,959 --> 00:36:31,126
before the split, when you told me
that you had feelings for Travis…
678
00:36:34,876 --> 00:36:36,668
I felt relieved.
679
00:36:39,334 --> 00:36:41,876
I knew I was failing miserably
as a husband.
680
00:36:43,584 --> 00:36:46,001
And now here was something
that you were doing that hurt me,
681
00:36:46,084 --> 00:36:48,751
so it was like
I could finally stop beating myself up
682
00:36:48,834 --> 00:36:50,543
for not being good enough for you.
683
00:36:53,418 --> 00:36:54,251
Yikes.
684
00:36:55,209 --> 00:36:57,293
That's pretty, uh…
685
00:36:58,418 --> 00:36:59,251
Fucked up.
686
00:37:01,043 --> 00:37:01,876
Yeah.
687
00:37:04,918 --> 00:37:07,043
Well, while we're admitting things,
688
00:37:08,251 --> 00:37:11,459
I think part of the reason
I told you I had feelings for him was…
689
00:37:12,793 --> 00:37:14,709
because I wanted you to fight for me.
690
00:37:15,793 --> 00:37:16,709
And you didn't.
691
00:37:20,918 --> 00:37:22,293
Yeah, I was pretty mad.
692
00:37:33,459 --> 00:37:34,418
You hungry?
693
00:37:39,459 --> 00:37:41,501
I could actually go for
some of that shepherd's pie.
694
00:37:48,501 --> 00:37:51,626
Do you know I watch The Girlfriend Hour?
Every day.
695
00:37:52,126 --> 00:37:55,209
-And the web-series and the docu-special.
696
00:37:55,709 --> 00:37:58,293
I loved how you slapped old Binswanger.
697
00:37:59,876 --> 00:38:01,668
-Thank you.
698
00:38:02,168 --> 00:38:03,001
So…
699
00:38:04,334 --> 00:38:05,251
what's next?
700
00:38:05,918 --> 00:38:09,084
-Well, you didn't hear it from me…
-Mmm.
701
00:38:09,168 --> 00:38:12,918
…but I may be finalizing a deal
for a new talk show as we speak.
702
00:38:13,001 --> 00:38:13,834
For real?
703
00:38:14,959 --> 00:38:16,501
-That's incredible.
704
00:38:16,584 --> 00:38:18,834
You know I'm gonna have
a season pass on TiVo?
705
00:38:19,584 --> 00:38:22,543
I must admit, I watched your show too.
706
00:38:23,126 --> 00:38:25,209
Seriously? But you hate sports.
707
00:38:25,293 --> 00:38:27,543
-Well, I watch it with the sound off.
708
00:38:27,626 --> 00:38:28,501
Mostly.
709
00:38:29,043 --> 00:38:31,793
I gotta say,
you have aged like a fine wine.
710
00:38:34,084 --> 00:38:35,501
Can I tell you a secret?
711
00:38:36,376 --> 00:38:40,918
I may occasionally get a teeny, tiny…
712
00:38:41,876 --> 00:38:44,709
-bit of Botox right around here.
713
00:38:44,793 --> 00:38:45,709
-No!
-Yes.
714
00:38:45,793 --> 00:38:48,168
If you tell anybody, I'll deny it.
715
00:38:48,251 --> 00:38:50,376
Wow.
716
00:38:50,959 --> 00:38:51,793
Wow.
717
00:38:51,876 --> 00:38:53,876
Well, it's very natural, sir.
718
00:38:53,959 --> 00:38:56,126
-Ah! I got a great guy in New York.
-Mmm.
719
00:38:56,209 --> 00:38:58,168
Speaking of which,
720
00:38:59,209 --> 00:39:01,209
you lived in New York in the '90s.
721
00:39:02,084 --> 00:39:03,918
And you never called me once.
722
00:39:04,751 --> 00:39:05,959
You never called me.
723
00:39:06,043 --> 00:39:08,334
I thought about calling you,
like, a billion times.
724
00:39:09,334 --> 00:39:10,709
-Really?
-Of course.
725
00:39:11,376 --> 00:39:14,084
And, you know,
even before you moved there.
726
00:39:15,001 --> 00:39:18,084
Like, years and years ago,
right after I left KPOC,
727
00:39:18,709 --> 00:39:21,251
when I was first in New York,
there was this one night
728
00:39:21,334 --> 00:39:23,834
when I was about to call you
and the phone rang,
729
00:39:24,334 --> 00:39:26,793
and I was so sure that it was you
730
00:39:26,876 --> 00:39:29,626
that I picked up
and I answered, "Tallulah Rose?"
731
00:39:34,084 --> 00:39:37,793
And then I waited and waited,
732
00:39:38,709 --> 00:39:43,334
but, uh, all I could hear was
"Ain't Nobody" playing in the background.
733
00:39:48,626 --> 00:39:51,084
Well, who knows?
734
00:39:52,626 --> 00:39:53,918
Maybe it was me.
735
00:40:01,334 --> 00:40:02,293
Really?
736
00:40:04,626 --> 00:40:05,459
And…
737
00:40:07,543 --> 00:40:08,543
what would you have said…
738
00:40:10,709 --> 00:40:12,251
if it was you?
739
00:40:16,376 --> 00:40:19,334
That was a long time ago.
740
00:40:21,209 --> 00:40:22,709
A lot of water under that bridge.
741
00:40:25,001 --> 00:40:26,668
-Yeah.
742
00:40:30,251 --> 00:40:33,209
In fact, another reason
why I moved back to Seattle,
743
00:40:33,293 --> 00:40:36,084
my girlfriend wanted
to be closer to her family.
744
00:40:37,751 --> 00:40:41,918
Actually, I have to meet her
at The Phoenix in half hour for drinks.
745
00:40:45,418 --> 00:40:46,459
I'm sorry.
746
00:40:47,209 --> 00:40:48,876
I guess I should've said something before.
747
00:40:48,959 --> 00:40:50,876
-I just-- Yeah.
-No. It's okay, I get it.
748
00:40:52,209 --> 00:40:53,584
It was good to see you.
749
00:40:54,459 --> 00:40:55,293
You too.
750
00:40:56,709 --> 00:40:57,584
Thank you.
751
00:41:08,126 --> 00:41:11,793
It really is terrible. It's like crusty
and mushy at the same time.
752
00:41:11,876 --> 00:41:12,876
Mmm!
753
00:41:12,959 --> 00:41:14,418
-It's not good.
-Mm-mm.
754
00:41:17,001 --> 00:41:18,209
-Uh-oh.
-Mm-hmm.
755
00:41:21,043 --> 00:41:23,834
-Really, Mularkey?
-Yeah. I think it's time.
756
00:41:23,918 --> 00:41:24,918
Wow.
757
00:41:25,001 --> 00:41:26,418
-We're doing this.
-Yeah.
758
00:41:26,501 --> 00:41:29,001
-I changed my mind, I changed my mind. No!
-No, did you? Did you?
759
00:41:29,084 --> 00:41:30,126
Did you change it?
760
00:41:37,793 --> 00:41:38,668
Hmm.
761
00:41:39,793 --> 00:41:40,668
Beautiful.
762
00:41:47,126 --> 00:41:48,668
What if we can't make it work this time?
763
00:41:53,709 --> 00:41:55,376
All we can do is try.
764
00:41:57,334 --> 00:41:58,168
Yeah.
765
00:41:59,418 --> 00:42:00,376
But I know this.
766
00:42:01,209 --> 00:42:02,709
One thing hasn't changed.
767
00:42:03,834 --> 00:42:07,584
Through all the years of ups and downs,
768
00:42:08,668 --> 00:42:10,001
plates of shepherd's pie…
769
00:42:12,126 --> 00:42:15,543
I'd rather be on this ride with you
than anyone else in the universe,
770
00:42:16,709 --> 00:42:17,584
Kate Mularkey.
771
00:42:20,459 --> 00:42:21,293
Me too.
772
00:42:37,126 --> 00:42:38,959
But we gotta get you
out of this crazy corset.
773
00:42:40,043 --> 00:42:42,001
-I don't know how.
774
00:42:42,668 --> 00:42:44,126
We'll figure it out.
775
00:43:09,251 --> 00:43:10,126
Hey.
776
00:43:10,209 --> 00:43:11,126
Tully!
777
00:43:11,709 --> 00:43:13,751
Marah, what's going on? Where are you?
778
00:43:13,834 --> 00:43:16,418
-I'm at a party at some U-dub frat.
-What?
779
00:43:16,501 --> 00:43:20,584
We met some boys outside the theater,
and they invited us to a party on campus.
780
00:43:20,668 --> 00:43:23,834
I didn't want to go, but Ashley did.
781
00:43:25,918 --> 00:43:26,959
And then once we got here,
782
00:43:27,043 --> 00:43:30,376
she just kept texting her ex-boyfriend,
trying to make him jealous,
783
00:43:30,459 --> 00:43:33,918
and then he showed up,
and then they left the party together.
784
00:43:34,001 --> 00:43:36,376
She left you alone at a frat party?
785
00:43:36,459 --> 00:43:39,501
And then this guy gave me beer,
and we started making out,
786
00:43:39,584 --> 00:43:43,001
and then… and then he was all over me
and grabbing me.
787
00:43:43,084 --> 00:43:44,709
-Oh my God.
-I got away from him.
788
00:43:44,793 --> 00:43:48,293
I'm hiding in the pantry now,
and I don't know what to do.
789
00:43:48,376 --> 00:43:50,876
Just stay on the phone with me.
790
00:43:51,543 --> 00:43:54,251
I'm coming right now.
Just stay on the phone.
791
00:44:01,459 --> 00:44:03,293
I don't know what you're saying.
You sound crazy.
792
00:44:03,376 --> 00:44:04,918
I just don't want to go there, okay?
793
00:44:05,001 --> 00:44:08,084
What the fuck are you talking about?
I told you she's a fucking psycho.
794
00:44:08,168 --> 00:44:10,876
-It doesn't matter.
-No, I'm not… I'm not done.
795
00:44:12,334 --> 00:44:13,334
What did she say?
796
00:44:14,084 --> 00:44:17,334
If you ever come after me again,
I'll sic my brothers on you.
797
00:44:25,459 --> 00:44:26,668
-It worked!
-What worked?
798
00:44:26,751 --> 00:44:29,126
Nancy. She left without Pat.
I saw them fighting outside.
799
00:44:29,209 --> 00:44:32,043
-Wait, she actually believed you?
-I didn't think she did, but I guess so!
800
00:44:35,043 --> 00:44:38,293
Those salt shakers in the dining room
aren't going to fill themselves.
801
00:44:38,959 --> 00:44:41,418
And don't forget to lock the dumpster.
If the raccoons get in--
802
00:44:41,501 --> 00:44:44,251
Why do have to make this tough?
Can't you just be nice?
803
00:44:45,793 --> 00:44:47,418
I'm not the one being not nice.
804
00:44:47,501 --> 00:44:49,001
We've been nice to you all night.
805
00:44:49,084 --> 00:44:52,084
"We." It's always "we"
ever since Tully moved back.
806
00:44:52,168 --> 00:44:54,209
You totally ditched me for her.
807
00:44:54,293 --> 00:44:55,501
I thought we were real friends.
808
00:44:55,584 --> 00:44:58,543
I even got that stupid haircut for you,
and it's still growing out weird.
809
00:44:58,626 --> 00:45:01,334
-I didn't make you.
-It's what best friends do.
810
00:45:03,376 --> 00:45:07,251
But then, Hurricane Tully showed back up,
and you just…
811
00:45:10,418 --> 00:45:11,376
forgot about me.
812
00:45:15,376 --> 00:45:17,418
I'm really, really sorry.
813
00:45:18,918 --> 00:45:19,959
I…
814
00:45:20,043 --> 00:45:24,584
I know things changed when Tully came back
and I never ever meant to hurt you,
815
00:45:25,251 --> 00:45:28,168
uh, but I still…
I'd still like to be friends.
816
00:45:29,418 --> 00:45:31,793
And maybe we could try again?
817
00:45:38,376 --> 00:45:40,459
Just remember to lock the dumpster.
818
00:45:50,001 --> 00:45:51,001
-Oh, here.
819
00:45:51,084 --> 00:45:52,668
-I got it.
-Okay.
820
00:45:56,168 --> 00:45:57,418
Thanks.
821
00:45:57,501 --> 00:46:00,959
Just keep thinking, "A paycheck equals
cowboy boots for the first day of school."
822
00:46:01,043 --> 00:46:02,793
Right. Eyes on the prize.
823
00:46:02,876 --> 00:46:03,876
Eyes on the prize.
824
00:46:03,959 --> 00:46:06,626
I… I would hug you, but I'm all garbage-y.
825
00:46:06,709 --> 00:46:08,543
That's okay, I had my hand
in the grease trap earlier.
826
00:46:08,626 --> 00:46:10,084
-Yeah.
-So…
827
00:46:10,668 --> 00:46:12,043
What is your problem?
828
00:46:12,751 --> 00:46:14,334
Why are you such a fucking psycho?
829
00:46:26,876 --> 00:46:28,043
You know why.
830
00:46:28,626 --> 00:46:30,709
Yeah. You're obsessed with me.
831
00:46:33,584 --> 00:46:35,126
You heard me that night,
832
00:46:36,001 --> 00:46:37,209
telling you to stop.
833
00:46:37,959 --> 00:46:40,001
You knew I didn't want to do it.
834
00:46:40,084 --> 00:46:42,668
You knew you were hurting me,
and you just kept going.
835
00:46:43,793 --> 00:46:45,709
Please. You were all over me.
836
00:46:46,584 --> 00:46:49,584
You can tell yourself whatever bullshit
you need to so you can sleep at night.
837
00:46:50,793 --> 00:46:52,793
But deep down, you know it's true.
838
00:46:55,084 --> 00:46:56,251
You raped me.
839
00:46:57,668 --> 00:47:01,084
Wow, you are one crazy bitch.
840
00:47:03,459 --> 00:47:04,834
Just stay away from me.
841
00:47:05,918 --> 00:47:06,751
Okay?
842
00:47:13,959 --> 00:47:15,626
-You okay?
-Yeah, I'm fine.
843
00:47:15,709 --> 00:47:17,084
-Tully--
-No, it's whatever.
844
00:47:17,168 --> 00:47:19,584
-He's a jerk. It doesn't matter.
-You saved that girl.
845
00:47:20,626 --> 00:47:21,459
Yeah.
846
00:47:22,126 --> 00:47:23,376
I hope.
847
00:47:30,209 --> 00:47:31,959
Where the hell is the pantry?
848
00:47:32,751 --> 00:47:34,334
Get out of my way. Get out of my way.
849
00:47:36,626 --> 00:47:38,168
-Tully.
850
00:47:38,251 --> 00:47:40,793
-Are you okay?
-Yeah.
851
00:47:40,876 --> 00:47:41,709
-Yeah?
-Yeah.
852
00:47:41,793 --> 00:47:42,709
-Marah…
853
00:47:42,793 --> 00:47:43,709
Okay.
854
00:47:45,251 --> 00:47:47,043
All right,
let's get you the hell out of here.
855
00:47:49,293 --> 00:47:50,876
-What did he do to you?
-Nothing.
856
00:47:52,084 --> 00:47:54,543
He tried to take off my shirt,
but I got away from him.
857
00:47:54,626 --> 00:47:56,209
Are you sure you're okay?
858
00:47:56,293 --> 00:47:57,584
Yes, I'm okay.
859
00:47:57,668 --> 00:48:01,459
Just please, please don't tell my mom.
She'll kill me.
860
00:48:01,543 --> 00:48:04,584
Oh my God.
What the hell were you thinking, Marah?
861
00:48:04,668 --> 00:48:08,584
A fucking frat party? Jesus.
You said you were going to the movies.
862
00:48:08,668 --> 00:48:10,876
Do you know what he could've done to you?
863
00:48:56,793 --> 00:48:57,626
Marah?
864
00:49:02,168 --> 00:49:03,001
Kate.
865
00:49:03,709 --> 00:49:04,543
Kate!
866
00:49:05,751 --> 00:49:08,418
Kate, where is Marah?
Is she okay?
867
00:49:12,584 --> 00:49:13,626
Wh… What…
868
00:49:15,001 --> 00:49:16,043
What's going on?
869
00:49:18,043 --> 00:49:19,459
What happened to Marah?
870
00:49:21,209 --> 00:49:23,168
Will somebody please talk to me!
871
00:49:27,209 --> 00:49:28,668
What happened to Marah?