1 00:00:31,553 --> 00:00:33,511 [rain pattering] 2 00:01:18,730 --> 00:01:20,906 [indistinct chatter] 3 00:01:41,144 --> 00:01:43,755 [rustles] 4 00:01:50,806 --> 00:01:53,548 [thunder rumbles] 5 00:01:53,591 --> 00:01:55,593 [elevator dings] 6 00:02:17,963 --> 00:02:21,750 [breathes heavily] 7 00:02:27,059 --> 00:02:30,150 [suspenseful music] 8 00:02:52,694 --> 00:02:55,697 [music intensifies] 9 00:03:11,626 --> 00:03:15,891 [breathes heavily] 10 00:03:15,934 --> 00:03:18,850 [eerie music] 11 00:03:35,258 --> 00:03:39,175 [breathes heavily] 12 00:03:52,449 --> 00:03:54,973 [snake rattling] 13 00:03:56,975 --> 00:03:59,108 [yells] 14 00:04:17,082 --> 00:04:19,868 [suspenseful music] 15 00:04:29,878 --> 00:04:32,620 [stretcher clanks] 16 00:04:41,063 --> 00:04:42,891 -[Dennis] 11:07 right? -[Steve] Yeah. 17 00:04:46,198 --> 00:04:48,375 [Dennis] Fuck, shit. 18 00:04:49,114 --> 00:04:51,595 Tom! 19 00:04:51,639 --> 00:04:54,337 I swear to God, Tom's the worst driver we've ever had. 20 00:04:55,164 --> 00:04:56,557 [Dennis chuckles] 21 00:04:56,600 --> 00:04:58,950 You usually hide your hangovers better. 22 00:04:58,994 --> 00:05:02,693 My mouth tastes like nasty cinnamon whiskey. 23 00:05:02,737 --> 00:05:04,347 [Steve chuckles] 24 00:05:04,391 --> 00:05:06,480 The glitter won't come off. 25 00:05:06,523 --> 00:05:09,352 Yeah, uniform got glitter on it? 26 00:05:09,396 --> 00:05:10,745 Oh, no, the room was dark. 27 00:05:10,788 --> 00:05:13,530 I couldn't tell which one was mine, so pretty sure 28 00:05:13,574 --> 00:05:15,880 this is her uniform from the athletic store. 29 00:05:19,406 --> 00:05:23,235 Fine, all right, I get it 30 00:05:24,759 --> 00:05:26,282 It's unprofessional. 31 00:05:28,415 --> 00:05:30,417 It's cold as fuck out here, man, thank you 32 00:05:30,460 --> 00:05:32,375 [chuckles] 33 00:05:32,419 --> 00:05:34,159 -[Steve] Here we go. -[Dennis] Here we go. 34 00:05:34,203 --> 00:05:36,161 [eerie music] 35 00:05:37,902 --> 00:05:39,513 I think they need help. 36 00:05:49,436 --> 00:05:52,264 [suspenseful music] 37 00:05:54,702 --> 00:05:56,921 I hope she wakes up. 38 00:05:56,965 --> 00:05:59,097 I think she's got school in the morning. 39 00:06:01,448 --> 00:06:03,363 I'll take the kid. 40 00:06:05,756 --> 00:06:06,931 What happened? 41 00:06:06,975 --> 00:06:09,499 I was sleeping in the bedroom, 42 00:06:09,543 --> 00:06:13,851 and I heard French and, and the wind. 43 00:06:17,159 --> 00:06:18,943 [Dennis] Sir, can you hear me? 44 00:06:21,337 --> 00:06:22,556 [Dennis] Okay, I've got a chest wound. 45 00:06:24,209 --> 00:06:26,255 [suspenseful music] 46 00:06:26,298 --> 00:06:28,213 What'd you take, kid? 47 00:06:28,257 --> 00:06:30,868 [suspenseful music] 48 00:06:38,354 --> 00:06:39,921 [Dennis] How's it going in there, Steve? 49 00:06:40,965 --> 00:06:43,185 OD, figurin' it out 50 00:06:44,273 --> 00:06:46,362 Miss, what'd the kid take? 51 00:06:46,406 --> 00:06:48,016 What you got in your pockets? 52 00:06:48,059 --> 00:06:49,931 Miss... fuck! 53 00:06:49,974 --> 00:06:51,019 [crack girlfriend] Heroin. 54 00:06:51,062 --> 00:06:52,107 [groans] 55 00:06:54,109 --> 00:06:55,632 [groans] Shit! 56 00:06:55,676 --> 00:06:57,417 [panting] 57 00:06:58,505 --> 00:06:59,636 [clicks] 58 00:06:59,680 --> 00:07:02,030 That Narcan? Can I have some? 59 00:07:04,554 --> 00:07:06,382 [Jacobs] Hands, where I can see them 60 00:07:08,253 --> 00:07:09,254 [Jacobs] Keep 'em up. 61 00:07:10,908 --> 00:07:12,562 [Jacobs] Drop your weapon. 62 00:07:12,606 --> 00:07:13,737 [Beaumont] He don't look good, do he? 63 00:07:13,781 --> 00:07:16,044 [police radio chatter] 64 00:07:16,087 --> 00:07:17,262 [Dennis] How's it goin' in there, man? 65 00:07:18,786 --> 00:07:21,005 Dispatch fucked up, said assault. 66 00:07:21,049 --> 00:07:23,791 You show up to work dressed like Tupac, the fuck you expect? 67 00:07:23,834 --> 00:07:25,532 [police radio chatter] 68 00:07:25,575 --> 00:07:27,621 [spits] 69 00:07:29,318 --> 00:07:30,537 [clicks] 70 00:07:30,580 --> 00:07:31,799 [gasps] 71 00:07:31,842 --> 00:07:32,843 Victim is good. 72 00:07:33,888 --> 00:07:34,932 [Steve] How 'bout in there? 73 00:07:37,239 --> 00:07:41,852 [Dennis] We've got a penetrating trauma in the torso, 74 00:07:41,896 --> 00:07:45,552 applying occlusive dressing 75 00:07:45,595 --> 00:07:47,423 to a sucking chest wound. 76 00:07:47,467 --> 00:07:49,599 [police radio chatter] 77 00:07:49,643 --> 00:07:52,646 And, hold on... what's that sound? 78 00:07:54,082 --> 00:07:55,431 [Dennis] Knife wound in his front. 79 00:07:56,867 --> 00:07:58,173 [Dennis] Exit out his back. 80 00:07:59,304 --> 00:08:00,480 [Steve] A what? 81 00:08:01,959 --> 00:08:03,918 [Dennis] We'll make an airway en route. 82 00:08:03,961 --> 00:08:07,530 The fuck you lovebirds do to these nice people? 83 00:08:07,574 --> 00:08:11,055 Heroin overdose in the back. Knife wound. 84 00:08:11,099 --> 00:08:12,970 [police radio chatter] 85 00:08:13,014 --> 00:08:14,232 [Jacobs] He shoot H, too? 86 00:08:14,842 --> 00:08:16,278 You do this? 87 00:08:17,192 --> 00:08:19,237 Probably did it to himself. 88 00:08:19,281 --> 00:08:22,066 Designer drug been makin' junkie monkeys go nuts. 89 00:08:22,110 --> 00:08:24,460 Ain't illegal though, so the fuck you gonna do, son? 90 00:08:25,026 --> 00:08:26,331 Back me up. 91 00:08:26,375 --> 00:08:28,116 Yeah, heroin possession is though. 92 00:08:29,596 --> 00:08:31,728 You want to tell us where you hid the weapon, 93 00:08:31,772 --> 00:08:35,340 the, um, the what, the uh? 94 00:08:35,384 --> 00:08:36,559 [Dennis] Three foot long knife. 95 00:08:36,603 --> 00:08:38,169 [police radio chatter] 96 00:08:38,213 --> 00:08:39,606 But isn't that a... 97 00:08:43,784 --> 00:08:46,351 Wanna save yourself some trouble and tell us where the sword is? 98 00:08:46,395 --> 00:08:48,658 [suspenseful music] 99 00:08:49,790 --> 00:08:51,400 Still waters run deep. 100 00:08:53,271 --> 00:08:57,754 Habla Inglés, por favor? 101 00:08:59,147 --> 00:09:00,670 [sniffs] 102 00:09:10,027 --> 00:09:12,116 [suspenseful music] 103 00:09:12,160 --> 00:09:14,597 -[radio chatter] -Let's get him outta here. 104 00:09:14,641 --> 00:09:15,729 [Dennis] Yeah. 105 00:09:17,208 --> 00:09:19,515 [suspenseful music] 106 00:09:31,092 --> 00:09:33,181 [siren wails] 107 00:09:42,669 --> 00:09:45,585 [suspenseful music] 108 00:09:57,161 --> 00:09:59,076 [thunder rumbling] 109 00:10:00,469 --> 00:10:01,862 [clanks] 110 00:10:06,170 --> 00:10:08,782 [Dennis] Don't have kids 18 years apart, dude. 111 00:10:08,825 --> 00:10:11,523 Well, you can't, 'cause we're old as fuck, 112 00:10:11,567 --> 00:10:14,831 but gotta keep that window slim. 113 00:10:14,875 --> 00:10:16,441 At least you can get a free babysitter. 114 00:10:17,834 --> 00:10:19,444 [clanks] 115 00:10:19,488 --> 00:10:22,143 And even though Brianna's 18, and I love my daughter to death, 116 00:10:22,186 --> 00:10:23,797 she's a fuckin' awful babysitter. 117 00:10:27,452 --> 00:10:29,411 [Nurse Hall] The pills will help against HIV. 118 00:10:31,543 --> 00:10:33,110 It'll take about six weeks to know for sure, 119 00:10:33,154 --> 00:10:35,504 but I've never had a positive from a needle stick. 120 00:10:37,201 --> 00:10:40,509 I sent it to the fast lab, so give you a call tomorrow 121 00:10:40,552 --> 00:10:42,380 about everything else. 122 00:10:42,424 --> 00:10:44,426 Is there any reason we shouldn't do a full workup? 123 00:10:44,469 --> 00:10:47,821 Ignorance is bliss, that's about it. 124 00:10:47,864 --> 00:10:51,041 Hangovers worse than usual, but that's probably from the drinkin 125 00:10:51,085 --> 00:10:52,652 and recreational drug use. 126 00:10:54,044 --> 00:10:55,959 We'll ignore the ganja and booger sugar markers 127 00:10:56,003 --> 00:10:57,482 Thank you. 128 00:11:03,314 --> 00:11:05,534 Hey, what'd you get my baby daughter? 129 00:11:05,577 --> 00:11:08,058 [Steve] Uh, some condoms, magnums. 130 00:11:08,102 --> 00:11:09,407 [Dennis] Ah, Christ. 131 00:11:09,451 --> 00:11:11,845 [Steve] Nah, they're earrings, man. 132 00:11:11,888 --> 00:11:14,151 She's one, man, nothing's pierced. 133 00:11:14,195 --> 00:11:16,414 It's strategy. So when you give her the earrings, 134 00:11:16,458 --> 00:11:18,895 she'll be old enough to know that I got 'em for her. 135 00:11:18,939 --> 00:11:20,157 Okay. 136 00:11:20,201 --> 00:11:21,768 A tiny dress would be a waste of money. 137 00:11:21,811 --> 00:11:25,336 Look, babe, Uncle Steve's sittin' all the way over here, 138 00:11:25,380 --> 00:11:27,425 because he went and slept with all mommy's friends 139 00:11:27,469 --> 00:11:29,689 before they married all those men over there. 140 00:11:29,732 --> 00:11:31,125 -[Steve] That's not true. -[Tara] Yes... 141 00:11:31,168 --> 00:11:33,083 -[Dennis] Oh, it's kinda true. -[Tara] Yes, it is. 142 00:11:33,127 --> 00:11:34,998 [Steve] Let me hold the baby, come on, let the girls see 143 00:11:35,042 --> 00:11:36,913 -what they're missin'. -Oh, that's a terrible idea. 144 00:11:36,957 --> 00:11:38,262 [Steve] Come on, I'd be a great dad, come on. 145 00:11:38,306 --> 00:11:40,003 -Oh boy, okay. -[Dennis] No, no. 146 00:11:40,047 --> 00:11:41,439 -[Steve] look at that. -[Dennis] Oh no, oh God. 147 00:11:41,483 --> 00:11:43,311 -[Steve] Hey, ladies. Oh no. -[Tara] Oh, the baby. 148 00:11:43,354 --> 00:11:45,052 -[Dennis] Bad idea, bad idea. -[baby cries] 149 00:11:45,095 --> 00:11:46,444 [Steve] Oh, wait, why's your baby... 150 00:11:46,488 --> 00:11:47,750 And there we go! What did you do? 151 00:11:47,794 --> 00:11:49,404 -[Steve] No, no, no. -Hey, hey, give her back. 152 00:11:49,447 --> 00:11:52,712 [Tara] I think you busted her. Give her back, give her back. 153 00:11:52,755 --> 00:11:55,018 -Racist baby. -[Dennis chuckles] 154 00:11:55,062 --> 00:11:57,238 -[Steve laughs] -[Tara] No. 155 00:11:59,762 --> 00:12:01,329 She seems happy. 156 00:12:04,724 --> 00:12:06,900 Yeah, no. 157 00:12:10,251 --> 00:12:11,731 Give her a break, man. 158 00:12:11,774 --> 00:12:13,776 She work during the day with lawyers, 159 00:12:15,299 --> 00:12:16,866 stay up all night with the kids, 160 00:12:16,910 --> 00:12:18,302 then have to deal with your ugly mug. 161 00:12:30,445 --> 00:12:32,099 I'm gonna go say what's up to Brianna 162 00:12:33,317 --> 00:12:35,493 She's bein' a little emo, 163 00:12:35,537 --> 00:12:37,757 incorrectly thinks you're cooler than me, 'cause I'm her dad 164 00:12:37,800 --> 00:12:40,150 and you're just some asshole who pops up from time to time. 165 00:12:46,548 --> 00:12:48,071 Yo, B. 166 00:12:48,115 --> 00:12:49,681 Hey, what up? 167 00:12:49,725 --> 00:12:51,248 -I got somethin' for you. -Yeah. 168 00:12:58,821 --> 00:13:01,345 You poured me a cheap one. 169 00:13:01,389 --> 00:13:04,044 You're not old enough to know what cheap beer is yet. 170 00:13:04,087 --> 00:13:07,525 I'm 18, and I know this is some cheap-ass lager. 171 00:13:07,569 --> 00:13:09,963 Fuck, stop sayin' your age. I don't want to think 172 00:13:10,006 --> 00:13:11,660 about 18 years goin' by that fast. 173 00:13:13,705 --> 00:13:17,405 Why you sittin' over here by yourself on this shitty rock? 174 00:13:17,448 --> 00:13:22,627 There's cake and barbecue and old, fat people over there. 175 00:13:22,671 --> 00:13:23,715 There's something wrong with me. 176 00:13:23,759 --> 00:13:25,108 [chuckles] 177 00:13:25,152 --> 00:13:28,329 Uh, no, no one died or anything, I just, uh, I, uh-- 178 00:13:28,372 --> 00:13:30,157 [phone vibrates] Oh, excuse me for one second. 179 00:13:32,246 --> 00:13:33,551 Hello? 180 00:13:33,595 --> 00:13:35,031 [tense music] 181 00:13:42,299 --> 00:13:45,476 Yeah, I'll be there on Tuesday, Doctor, thank you. 182 00:13:45,520 --> 00:13:48,523 [somber music] 183 00:13:55,356 --> 00:13:57,749 [phone rings] 184 00:13:57,793 --> 00:13:58,968 -[clanks] -[phone rings] 185 00:14:00,927 --> 00:14:03,190 [groans] 186 00:14:03,233 --> 00:14:07,063 [park girl] Fuck, firemen have to get up early. 187 00:14:07,847 --> 00:14:08,935 [Steve] Yeah. 188 00:14:10,893 --> 00:14:12,503 [splashes] 189 00:14:14,331 --> 00:14:16,029 [Steve] What time you go to work? 190 00:14:16,072 --> 00:14:17,508 [park girl] I'm between jobs, 191 00:14:17,552 --> 00:14:19,467 so I thought it'd be a good time to visit with friends, 192 00:14:19,510 --> 00:14:22,339 but I'm thinkin' about makin' an app for power crystals, 193 00:14:22,383 --> 00:14:25,516 or astrology, or both, I don't know. 194 00:14:25,560 --> 00:14:28,911 [Steve] That sounds like a really bad idea. 195 00:14:28,955 --> 00:14:31,783 [Steve] Look, I have to run to work, so, um. 196 00:14:31,827 --> 00:14:35,178 Uh, oh, it was nice to meet you. 197 00:14:39,269 --> 00:14:41,489 [Steve] It was nice to meet you, too. 198 00:14:41,532 --> 00:14:43,360 [Steve] Be sure to lock the door on your way out, okay? 199 00:14:50,150 --> 00:14:52,630 [somber music] 200 00:15:02,379 --> 00:15:04,164 [sobbing] 201 00:15:13,390 --> 00:15:16,567 Brianna wants to move onto campus, a room opened up. 202 00:15:20,920 --> 00:15:22,182 That's what she wants? 203 00:15:24,532 --> 00:15:25,576 Yeah. 204 00:15:33,019 --> 00:15:36,152 I'll, uh, I'll miss her. 205 00:15:39,982 --> 00:15:41,201 [wood scratches] 206 00:15:48,208 --> 00:15:50,775 Gonna go with seven milligrams of morphine, in case the burn's 207 00:15:50,819 --> 00:15:52,560 second degree. You think of anything else? 208 00:15:52,603 --> 00:15:54,605 Uh, dry wraps. 209 00:15:54,649 --> 00:15:56,520 Hey, can you reach me a codeine, please? 210 00:15:58,958 --> 00:16:00,176 -[tires screeching] -[grunts] 211 00:16:00,220 --> 00:16:02,048 Shit, fuckin' Tom! 212 00:16:03,571 --> 00:16:05,442 Well, at least it's not you driving. 213 00:16:05,486 --> 00:16:06,704 [Steve] What the fuck are you talking about? 214 00:16:06,748 --> 00:16:07,879 -[Steve] I'm a great driver. -No, you're not. 215 00:16:07,923 --> 00:16:09,490 [Steve] I'm the best driver you know. 216 00:16:09,533 --> 00:16:12,275 Nope, and a black man drivin' through the Garden District, 217 00:16:12,319 --> 00:16:13,929 we'd be pulled over so much, there'd be people dyin' 218 00:16:13,973 --> 00:16:15,278 -all over New Orleans. -[pills clatter] 219 00:16:16,236 --> 00:16:20,109 [tense music] 220 00:16:20,153 --> 00:16:22,677 [siren wailing] 221 00:16:29,379 --> 00:16:32,382 [suspenseful music] 222 00:16:46,962 --> 00:16:48,485 Where's the victim? 223 00:16:48,529 --> 00:16:50,835 Why'd y'all tell dispatch there was a burn victim? 224 00:16:52,054 --> 00:16:53,490 [Jacobs] There he is. 225 00:16:56,363 --> 00:16:59,931 Yeah, uh, that's a body, not a burn victim. 226 00:17:00,715 --> 00:17:02,195 New kid called it in. 227 00:17:02,238 --> 00:17:03,718 What happened to him? 228 00:17:03,761 --> 00:17:07,504 Passed out with a cigarette in his mouth or, you know. 229 00:17:09,898 --> 00:17:11,334 What? 230 00:17:11,378 --> 00:17:13,771 Beaumont, what'd you call this? 231 00:17:13,815 --> 00:17:16,165 [Beaumont] Spontaneous human combustion. 232 00:17:16,209 --> 00:17:18,559 -[police radio chatter] -He's way into that shit. 233 00:17:18,602 --> 00:17:20,474 Yeah, how do we put that in a report? 234 00:17:20,517 --> 00:17:24,782 Anyways, somethin' to be aware of, honey bears. 235 00:17:24,826 --> 00:17:26,088 Passed out smoking, easy enough. 236 00:17:28,830 --> 00:17:31,267 It's evidence or whatever, so maybe don't touch it. 237 00:17:40,668 --> 00:17:42,931 -[bird squawks] -[dog barks] 238 00:17:42,974 --> 00:17:45,412 [suspenseful music] 239 00:17:48,067 --> 00:17:49,981 [alarm beeping] 240 00:17:52,245 --> 00:17:54,812 [MRI beeping] 241 00:17:56,249 --> 00:17:58,381 [thunder rumbling] 242 00:17:58,425 --> 00:18:00,992 [heavy rain pattering] 243 00:18:01,036 --> 00:18:02,385 [buzzing] 244 00:18:20,099 --> 00:18:21,578 [sighs] 245 00:18:33,677 --> 00:18:36,680 [siren wailing] 246 00:18:47,038 --> 00:18:50,607 [radio chatter] 247 00:18:50,651 --> 00:18:52,305 -[Bob] It's a snake bite. -[Steve] Yeah, no shit. 248 00:18:56,483 --> 00:18:59,225 Miss, you happen to know what kind of snake bit you? 249 00:18:59,790 --> 00:19:01,357 Travis. 250 00:19:01,401 --> 00:19:03,620 We need to figure out what kind of poison this is. 251 00:19:03,664 --> 00:19:05,361 [Bob] A Venom. 252 00:19:05,405 --> 00:19:07,885 It's not poison, it's venom. 253 00:19:07,929 --> 00:19:09,583 -That's what I said. -That's not what you said. 254 00:19:09,626 --> 00:19:11,106 That's exactly what I said. 255 00:19:11,150 --> 00:19:12,760 My ears be working and shit, that ain't what you said-- 256 00:19:12,803 --> 00:19:14,196 So you gonna tell me what I said two seconds ago? 257 00:19:14,240 --> 00:19:15,937 That's okay, okay, okay. 258 00:19:15,980 --> 00:19:17,460 Well, he's gotta be here somewhere. 259 00:19:17,504 --> 00:19:19,897 We've searched through everything, man. It's not here. 260 00:19:19,941 --> 00:19:21,116 Travis. [cries] 261 00:19:21,160 --> 00:19:23,162 Oh, she checked in with her boyfriend. 262 00:19:24,206 --> 00:19:27,818 -Travis. -[Steve] Dennis, look. 263 00:19:27,862 --> 00:19:31,082 Dispatch, unit 101 requesting back up to the 9th Street Hotel. 264 00:19:31,126 --> 00:19:33,737 We got a snakebite and an unknown possible O.D. 265 00:19:36,523 --> 00:19:40,570 A snake on the second floor of a fucking hotel. 266 00:19:40,614 --> 00:19:42,181 [Steve] You remember that snakebite we ran out on 267 00:19:42,224 --> 00:19:43,965 in the boonies near Chalmette? 268 00:19:45,358 --> 00:19:48,752 Hey, Miss, are you in a Pentecostal religion? 269 00:19:48,796 --> 00:19:50,580 -[breathes heavily] -[radio chatter] 270 00:19:50,624 --> 00:19:52,539 Some dude walkin' around with a fucking copperhead, 271 00:19:52,582 --> 00:19:54,193 -he thinks God's gonna save him. -It ain't no fuckin' copperhead. 272 00:19:55,237 --> 00:19:56,630 Well, what is it, bruh? 273 00:19:56,673 --> 00:19:59,372 I mean, the punctures, they're not the right size, 274 00:19:59,415 --> 00:20:01,939 and her response to the...venom 275 00:20:01,983 --> 00:20:08,207 it could only be a fuckin'.. Eastern Diamondback Rattler? 276 00:20:09,817 --> 00:20:11,427 There hasn't been an Eastern Diamondback 277 00:20:11,471 --> 00:20:14,604 seen in Louisiana in decades 278 00:20:14,648 --> 00:20:16,519 [Leah breathes shakily] 279 00:20:20,088 --> 00:20:22,395 All right, want to help me find it? 280 00:20:22,438 --> 00:20:24,135 I know I can grab that motherfucker. 281 00:20:24,179 --> 00:20:25,615 [Dennis] Okay. 282 00:20:25,659 --> 00:20:28,531 Miss, I'm gonna find your friend 283 00:20:28,575 --> 00:20:30,446 Steve here's gonna mark the rate of swelling, 284 00:20:30,490 --> 00:20:32,753 so the ER know how much anti-venom to use, okay? 285 00:20:34,407 --> 00:20:36,626 This is fucking pointless, okay, let's go. 286 00:20:37,584 --> 00:20:38,802 All right, y'all be safe. 287 00:20:40,717 --> 00:20:42,763 [shuddering] 288 00:20:43,590 --> 00:20:46,201 [suspenseful music] 289 00:20:51,641 --> 00:20:53,643 [car approaching] 290 00:20:53,687 --> 00:20:55,645 -[siren wailing] -[knocks] 291 00:20:57,560 --> 00:20:58,561 Is it broken? 292 00:20:59,345 --> 00:21:01,085 There was a loud crash 293 00:21:01,129 --> 00:21:02,913 Something might have hit the sensor. 294 00:21:08,702 --> 00:21:11,226 [clanks] 295 00:21:12,619 --> 00:21:15,056 [suspenseful music] 296 00:21:26,589 --> 00:21:29,244 [siren wailing] 297 00:21:55,662 --> 00:21:59,579 [Doctor] It's, um, it's an odd one. 298 00:21:59,622 --> 00:22:02,103 [Doctor] You see here? That's your pineal gland. 299 00:22:02,146 --> 00:22:05,193 Now usually when there's a tumor in this area, it's inside, 300 00:22:05,236 --> 00:22:08,892 but yours is at the top, here, like a soda cap. 301 00:22:08,936 --> 00:22:10,503 [Doctor] I've never quite seen that. 302 00:22:10,546 --> 00:22:11,982 So what are you saying? 303 00:22:12,026 --> 00:22:13,723 [Doctor] Usually, an adult pineal gland 304 00:22:13,767 --> 00:22:15,508 is calcified to some extent, 305 00:22:15,551 --> 00:22:18,511 basically hardening with age, but yours is like a teenager's. 306 00:22:21,427 --> 00:22:24,430 My boyfriend's New Agey friend thinks it's a third eye seat of 307 00:22:24,473 --> 00:22:28,085 the soul or whatever, so maybe your unique endocrine gland 308 00:22:28,129 --> 00:22:30,392 makes you more enlightened. 309 00:22:30,436 --> 00:22:32,089 So how does that affect the cancer? 310 00:22:32,133 --> 00:22:34,091 [Doctor] It suggests to me it's been there a while, 311 00:22:34,135 --> 00:22:36,616 but it also looks like a glioblastoma, 312 00:22:36,659 --> 00:22:38,182 which are extremely aggressive so-- 313 00:22:38,226 --> 00:22:39,836 So it won't be a slow death? 314 00:22:44,537 --> 00:22:45,712 I gave you the good news first. 315 00:22:46,974 --> 00:22:48,802 [door opens] 316 00:22:52,240 --> 00:22:54,634 [approaching footsteps] 317 00:22:55,243 --> 00:22:56,766 Hello. 318 00:22:56,810 --> 00:22:59,290 [Tara] Hey listen, I know you're like a grown-ass lady 319 00:22:59,334 --> 00:23:00,770 about to move out of my house, 320 00:23:00,814 --> 00:23:02,946 but if you're gonna stay out all night, 321 00:23:02,990 --> 00:23:04,992 can you at least text us, please? 322 00:23:06,559 --> 00:23:07,951 All right. 323 00:23:07,995 --> 00:23:09,388 [Tara] All right? 324 00:23:10,867 --> 00:23:11,955 Good morning. 325 00:23:11,999 --> 00:23:13,304 -Good morning -[Tara] I love you. 326 00:23:13,348 --> 00:23:14,523 I love you, too. 327 00:23:23,010 --> 00:23:24,664 The bad news is it's inoperable, 328 00:23:24,707 --> 00:23:27,275 and we'll have to begin treatment no matter what. 329 00:23:27,318 --> 00:23:29,059 [Doctor] We'll have to track it. 330 00:23:29,103 --> 00:23:30,539 Truthfully, you could have six weeks 331 00:23:30,583 --> 00:23:32,541 or you could have 60 years 332 00:23:32,585 --> 00:23:35,544 There's a degree of chance, but closer to six weeks 333 00:23:35,588 --> 00:23:37,328 if we don't start you on radiation immediately. 334 00:23:40,723 --> 00:23:42,290 I, uh... 335 00:23:52,518 --> 00:23:55,172 In the meantime, here's some support groups 336 00:23:55,216 --> 00:23:57,436 and supplementary alternative therapies 337 00:23:57,479 --> 00:24:01,657 that patients have found helpful and ways of telling your family. 338 00:24:05,008 --> 00:24:06,488 [sighs] 339 00:24:10,884 --> 00:24:13,277 [ball bouncing] 340 00:24:13,321 --> 00:24:15,062 -[Dennis] Whoa! -[Brianna] Ah. 341 00:24:21,547 --> 00:24:27,466 All right, what's up with your grades? Are you depressed? 342 00:24:28,031 --> 00:24:30,817 What? No. 343 00:24:30,860 --> 00:24:34,342 Just, um, I don't know what I wanna do. 344 00:24:35,430 --> 00:24:36,866 About what? 345 00:24:36,910 --> 00:24:39,086 My pregnancy. 346 00:24:39,129 --> 00:24:41,436 Yeah, the father, he's being really weird about it. 347 00:24:43,177 --> 00:24:45,962 No, like, 348 00:24:46,006 --> 00:24:49,488 like for work, like a job, you know, when college is done. 349 00:24:49,531 --> 00:24:51,881 Oh, so you have a, you have a C average 350 00:24:51,925 --> 00:24:53,753 because you don't know what you wanna be when you grow up? 351 00:24:53,796 --> 00:24:56,059 Well, now you're making it sound ridiculous, but, 352 00:24:56,103 --> 00:24:59,498 seriously, it's a lot of like crazy hard work 353 00:24:59,541 --> 00:25:02,849 for not knowing where it's going or if I can even do it. 354 00:25:06,156 --> 00:25:09,725 [clanks] Of course you can do it. 355 00:25:09,769 --> 00:25:12,336 All right, let's think about this. What do you like? 356 00:25:15,383 --> 00:25:16,515 When you were a kid, you used to love watching 357 00:25:16,558 --> 00:25:17,559 the X-Files with me. 358 00:25:19,256 --> 00:25:20,736 You should be an FBI agent. 359 00:25:20,780 --> 00:25:22,695 [ball bounces] 360 00:25:28,091 --> 00:25:29,919 [dramatic music] 361 00:25:29,963 --> 00:25:32,792 All right. Let's play Horse without the E 362 00:25:35,055 --> 00:25:38,188 Look, I'm gonna say what I always say, 363 00:25:39,886 --> 00:25:41,583 but just listen this time. 364 00:25:46,893 --> 00:25:50,157 [ominous music] 365 00:26:00,080 --> 00:26:02,561 -[coin jingles] -[sighs] 366 00:26:16,662 --> 00:26:19,534 You remember this song from high school? 367 00:26:19,578 --> 00:26:23,364 Redman sampled Claude Debussy. 368 00:26:23,407 --> 00:26:25,148 Funny I can remember that, but I can't remember 369 00:26:25,192 --> 00:26:26,585 four years of AP French. 370 00:26:28,499 --> 00:26:29,588 Life's not fair. [woman laughing] 371 00:26:30,980 --> 00:26:32,068 Hey. 372 00:26:34,288 --> 00:26:35,855 Happy birthday. 373 00:26:35,898 --> 00:26:37,421 [indistinct chatter] 374 00:26:37,465 --> 00:26:38,858 [chuckles] 375 00:26:42,688 --> 00:26:43,689 Boom. 376 00:26:49,433 --> 00:26:55,439 Uh, it's real science-y. 377 00:26:55,483 --> 00:26:58,399 [Dennis chuckles] Yeah. Thanks, man. 378 00:26:58,442 --> 00:26:59,966 You know, when you think about it, 379 00:27:00,009 --> 00:27:02,621 strip clubs are like the one place you really can't have sex. 380 00:27:03,709 --> 00:27:04,927 Highlights certain things. 381 00:27:04,971 --> 00:27:07,451 [indistinct chatter] 382 00:27:09,410 --> 00:27:12,108 Doubts, man, they never go away. 383 00:27:12,152 --> 00:27:14,458 You know, you think the wedding day is gonna dissolve that, 384 00:27:14,502 --> 00:27:16,765 and it is profound, but, you know, the doubts, 385 00:27:16,809 --> 00:27:18,114 -they never go. - I get it, bro. 386 00:27:18,158 --> 00:27:19,376 You're a guy in a relationship. 387 00:27:20,900 --> 00:27:22,205 You want this? 388 00:27:23,511 --> 00:27:24,512 No. 389 00:27:28,037 --> 00:27:30,518 But there's these few hours on a Sunday morning, 390 00:27:30,561 --> 00:27:32,868 after breakfast, the kids are there, 391 00:27:32,912 --> 00:27:34,000 we're having coffee together, 392 00:27:34,043 --> 00:27:36,872 listening to music, and I feel like 393 00:27:36,916 --> 00:27:38,657 I'm supposed to feel, you know? 394 00:27:38,700 --> 00:27:40,528 I haven't felt anything but 395 00:27:40,571 --> 00:27:43,009 whiskey and a hard dick in a decade. 396 00:27:44,488 --> 00:27:45,664 [Dennis] You're a blessed man. 397 00:27:46,665 --> 00:27:48,754 [indistinct chatter] 398 00:27:50,364 --> 00:27:52,975 All right, as your humble, 399 00:27:53,019 --> 00:27:54,585 hypocritical, idiot, 400 00:27:54,629 --> 00:27:57,284 drunken, birthday celebratin' best friend, 401 00:27:58,720 --> 00:28:00,374 what's goin' on with all the pain killers? 402 00:28:01,070 --> 00:28:02,419 It's fine, man. 403 00:28:02,463 --> 00:28:05,074 I know, I know, just promise me you won't become 404 00:28:05,118 --> 00:28:06,554 a junkie-paramedic-cliche. 405 00:28:08,861 --> 00:28:11,907 I promise I won't become a junkie-paramedic-cliche. 406 00:28:13,387 --> 00:28:15,563 [indistinct chatter] 407 00:28:20,916 --> 00:28:24,354 [tense music] 408 00:28:24,398 --> 00:28:26,400 [dispatch] Unit 101, we have a 14-6 409 00:28:26,443 --> 00:28:28,619 at University Fraternity Row, please respond. 410 00:28:57,213 --> 00:28:59,476 [tense music] 411 00:29:01,783 --> 00:29:03,263 Upstairs balcony! 412 00:29:08,442 --> 00:29:09,878 Miss, can you hear me? 413 00:29:11,010 --> 00:29:12,141 Can you hear me? 414 00:29:12,185 --> 00:29:13,273 W-W-What? 415 00:29:14,970 --> 00:29:16,058 Do you know your name? 416 00:29:21,194 --> 00:29:22,586 I'm not the police. 417 00:29:26,895 --> 00:29:29,550 You, you need to help Tim. He has a heart condition, 418 00:29:29,593 --> 00:29:31,900 and I think he took too much coke. 419 00:29:31,944 --> 00:29:33,772 Before I passed out, 420 00:29:33,815 --> 00:29:35,164 his chest was hurting. 421 00:29:35,208 --> 00:29:36,818 Okay, okay, I'll get to Tim. 422 00:29:36,862 --> 00:29:38,515 I just need to know if there's somebody else 423 00:29:38,559 --> 00:29:39,560 that might need some help. 424 00:29:41,475 --> 00:29:42,868 Brianna. 425 00:29:47,742 --> 00:29:50,049 Okay, where's Brianna, and what did she take? 426 00:29:50,092 --> 00:29:52,529 She took the fake Ayahuasca from the store 427 00:29:52,573 --> 00:29:54,618 when she was sitting right there. 428 00:29:56,229 --> 00:29:58,535 [suspenseful music] 429 00:30:03,149 --> 00:30:05,586 [rain pattering] 430 00:30:13,724 --> 00:30:14,856 Just go and check her room? 431 00:30:14,900 --> 00:30:16,989 [man yells in the background] 432 00:30:17,032 --> 00:30:19,513 Yeah, I know, just please, just please do it. 433 00:30:20,253 --> 00:30:21,558 Do it now, yes, please. 434 00:30:21,602 --> 00:30:23,256 [dog barks] 435 00:30:23,299 --> 00:30:24,779 [tense music] 436 00:30:29,915 --> 00:30:35,094 Uh, okay, um. Tara, she's missing. 437 00:30:35,137 --> 00:30:36,835 Uh, I'm gonna call you back after I've, uh... 438 00:30:36,878 --> 00:30:39,968 They need to file a missing persons report, and... 439 00:30:40,012 --> 00:30:42,057 [suspenseful music] 440 00:30:45,234 --> 00:30:47,584 [music intensifies] 441 00:31:04,775 --> 00:31:07,039 [heavy rain falling] 442 00:31:13,567 --> 00:31:15,874 [engine revving] 443 00:31:18,180 --> 00:31:20,008 [sighs] 444 00:31:20,052 --> 00:31:22,010 [engine revving] 445 00:31:29,452 --> 00:31:30,932 [door opens] 446 00:31:30,976 --> 00:31:33,717 [chimes] 447 00:31:36,503 --> 00:31:37,721 -[door closes] -Hello? 448 00:31:38,679 --> 00:31:39,810 [clattering] 449 00:31:41,508 --> 00:31:42,639 How can I help you, sir? 450 00:31:43,727 --> 00:31:45,512 You have Synchronic? 451 00:31:45,555 --> 00:31:46,687 Uh. 452 00:31:49,995 --> 00:31:51,344 -How many? -[Steve] All of 'em. 453 00:31:58,046 --> 00:31:59,134 You have any more in the back? 454 00:32:01,136 --> 00:32:03,051 -Where? -The back, back inventory 455 00:32:03,095 --> 00:32:05,619 Oh we don't, we don't have that. 456 00:32:05,662 --> 00:32:06,968 So when do you get more? 457 00:32:09,014 --> 00:32:10,667 [chimes] 458 00:32:12,800 --> 00:32:15,150 No, we don't, it's discontinued. 459 00:32:15,194 --> 00:32:17,109 This happens a lot with that stuff back there. 460 00:32:19,198 --> 00:32:20,416 How much? 461 00:32:22,070 --> 00:32:24,116 -[calculator clacks] -$105.14. 462 00:32:27,946 --> 00:32:30,165 You have good people dying every day. 463 00:32:30,209 --> 00:32:32,863 You in here killing your brain. People fuckin' gettin' 464 00:32:32,907 --> 00:32:34,387 stabbed with swords, fallin' down 465 00:32:34,430 --> 00:32:36,693 seven-story elevator shafts for this shit! 466 00:32:41,263 --> 00:32:42,873 I'm so sorry. 467 00:32:42,917 --> 00:32:45,006 I'm sorry, I didn't even know I was bothering you. 468 00:32:45,050 --> 00:32:47,052 -I just, like, apologize-- -[door closes] 469 00:32:48,314 --> 00:32:50,098 [dog barks] 470 00:32:51,056 --> 00:32:52,709 [honks] 471 00:32:54,015 --> 00:32:56,104 -[Kermani] Excuse me, sir. -What? 472 00:32:56,148 --> 00:32:58,367 [Kermani] I know this sounds strange, but, uh, 473 00:32:58,411 --> 00:33:00,369 could I buy that Synchronic off of you 474 00:33:00,413 --> 00:33:02,676 -for triple what you just paid? -No! 475 00:33:02,719 --> 00:33:05,113 Go home to your wife or your girlfriend, whoever. 476 00:33:05,157 --> 00:33:06,941 Be glad you didn't ingest this shit. 477 00:33:06,985 --> 00:33:09,074 -I'll give you $2,000. -Go home. 478 00:33:09,117 --> 00:33:11,163 [engine revs] 479 00:33:11,206 --> 00:33:14,253 [suspenseful music] 480 00:33:15,558 --> 00:33:18,387 [machine whirrs] 481 00:33:21,347 --> 00:33:23,610 [Tara] The cell phone company said her cell is still inactive, 482 00:33:23,653 --> 00:33:26,395 but I got a hold of one of her friends from class 483 00:33:26,439 --> 00:33:28,049 who thinks that maybe she saw her 484 00:33:28,093 --> 00:33:31,226 at a party earlier that night and so I think if we just, 485 00:33:31,270 --> 00:33:33,620 we just keep posting on her social media. 486 00:33:36,623 --> 00:33:37,754 [Dennis] What? 487 00:33:39,713 --> 00:33:41,149 What are you doing? 488 00:33:41,193 --> 00:33:45,023 I'm printing these out, and then I'm gonna put 'em up. 489 00:33:45,066 --> 00:33:49,070 [Tara] Can't you do something else while they're printing? 490 00:33:49,114 --> 00:33:51,333 Like call every hospital and jail in Louisiana 491 00:33:51,377 --> 00:33:54,249 and call the credit card company and ask the police to 492 00:33:54,293 --> 00:33:56,077 search the Mississippi while you were asleep? 493 00:33:56,121 --> 00:34:00,212 [printer clicks] 494 00:34:04,564 --> 00:34:07,001 Why would you search the Mississippi? 495 00:34:07,045 --> 00:34:08,089 [Dennis] You know what I mean. 496 00:34:08,133 --> 00:34:10,265 She's not, she's not dead, 497 00:34:10,309 --> 00:34:12,093 so why would you search the Mississippi? 498 00:34:12,137 --> 00:34:14,748 We have to be realistic. 499 00:34:14,791 --> 00:34:17,620 I'm gonna, I'm gonna hire a private investigator. 500 00:34:17,664 --> 00:34:20,797 -The entire police department-- -What are you doing? 501 00:34:27,500 --> 00:34:29,545 [dramatic music] 502 00:34:29,589 --> 00:34:31,591 -[baby cries] -[Tara sighs] 503 00:34:46,388 --> 00:34:48,042 [clattering] 504 00:34:53,917 --> 00:34:56,224 [light switch clicks] 505 00:34:56,268 --> 00:34:58,792 Shh, shh, shh, lay down boy, lay down, lay down. 506 00:35:02,143 --> 00:35:04,189 Stay, stay. 507 00:35:24,948 --> 00:35:26,036 [light switch clicks] 508 00:35:28,169 --> 00:35:29,214 Who's there? 509 00:35:31,216 --> 00:35:32,695 [rattling] 510 00:35:32,739 --> 00:35:35,524 [panting] 511 00:35:50,844 --> 00:35:52,019 [door open and closes] 512 00:35:57,242 --> 00:35:58,678 -Oh, oh shit! -[Kermani] Hey! 513 00:35:58,721 --> 00:36:00,070 Come, come the fuck outta there! 514 00:36:00,114 --> 00:36:01,202 -[Kermani] Wait, wait, wait! -Get outta my house! 515 00:36:01,246 --> 00:36:02,725 -Wait! -You motherfucker, what the fuck 516 00:36:02,769 --> 00:36:04,074 -are you doin' in my closet. -I'm not here to hurt you! 517 00:36:04,118 --> 00:36:05,119 -Get outta my house! - My name is Dr. Kermani. 518 00:36:05,163 --> 00:36:06,251 What the fuck are you doin'? I don't care. 519 00:36:06,294 --> 00:36:07,295 I'm the chemist who created Synchronic 520 00:36:07,339 --> 00:36:08,992 -What are you.. -[Kermani pants] 521 00:36:09,036 --> 00:36:10,080 You're what? 522 00:36:10,124 --> 00:36:11,734 My name is Dr. Kermani. 523 00:36:11,778 --> 00:36:13,910 I'm the chemist who created Synchronic. 524 00:36:13,954 --> 00:36:16,391 [both panting] 525 00:36:18,263 --> 00:36:19,307 Come outta there. 526 00:36:19,351 --> 00:36:20,439 Okay. 527 00:36:23,268 --> 00:36:25,095 -Take your jacket off. -Okay. 528 00:36:26,227 --> 00:36:27,533 Turn around. 529 00:36:31,972 --> 00:36:34,409 [Kermani] Wait, what are you doing, what are you doing? 530 00:36:34,453 --> 00:36:36,237 [Kermani] No, no, no. 531 00:36:36,281 --> 00:36:37,934 Hello, yes, I have an intruder 532 00:36:37,978 --> 00:36:39,327 -in my house. -[Kermani] No, no, wait, wait. 533 00:36:39,371 --> 00:36:40,763 -[Kermani] I'm here to help! -Yes, ma'am. 534 00:36:40,807 --> 00:36:42,504 -Cause I heard you in the store. -My address is 1827 535 00:36:42,548 --> 00:36:43,636 -You've seen what it does! -Alexandria Avenue. 536 00:36:43,679 --> 00:36:45,159 -Help, man! -Thank you. 537 00:36:45,203 --> 00:36:48,641 All right, you have until they get here, all right? 538 00:36:48,684 --> 00:36:49,816 Now, lucky for you this neighborhood, 539 00:36:49,859 --> 00:36:51,861 has a shitty response time. 540 00:36:51,905 --> 00:36:54,951 Can I, okay, all right. 541 00:36:58,259 --> 00:37:00,043 I make synthetic drugs. 542 00:37:03,133 --> 00:37:06,615 What I would do is create new drugs 543 00:37:06,659 --> 00:37:10,053 very similar to illegal drugs, but the molecules just 544 00:37:10,097 --> 00:37:12,142 different enough to be legal. 545 00:37:12,186 --> 00:37:13,535 I know what designer drugs are. 546 00:37:13,579 --> 00:37:15,711 The FDA finally cracked down on every variant 547 00:37:15,755 --> 00:37:18,105 we could come up with so we rushed out to market 548 00:37:18,148 --> 00:37:21,804 with what was meant to be a DMT-like drug 549 00:37:21,848 --> 00:37:24,938 that we synthesized from a red flower that only grows 550 00:37:24,981 --> 00:37:28,985 in a very isolated region of the California desert... 551 00:37:29,029 --> 00:37:31,031 Can I use the back of this? 552 00:37:37,603 --> 00:37:41,259 My mother recently passed away, I know how hard it is. 553 00:37:41,302 --> 00:37:43,739 -[Kermani] Condolences. -It's me. 554 00:37:43,783 --> 00:37:47,395 I have a tumor on my pineal gland. 555 00:37:48,962 --> 00:37:50,050 Sorry to hear that. 556 00:37:51,704 --> 00:37:54,663 But actually, um, 557 00:37:56,361 --> 00:37:59,581 Synchronic messes with the pineal, 558 00:37:59,625 --> 00:38:03,629 so you experience time as it actually is 559 00:38:03,672 --> 00:38:07,197 rather than the linear, one-event-after-another way 560 00:38:07,241 --> 00:38:08,721 that we normally experience it. 561 00:38:11,767 --> 00:38:13,247 Okay, um... 562 00:38:14,074 --> 00:38:15,293 uh, here 563 00:38:17,120 --> 00:38:19,297 You drop the needle on the song you wanna play, 564 00:38:19,340 --> 00:38:22,604 but they're all always there 565 00:38:22,648 --> 00:38:26,565 These tracks are like time, right? 566 00:38:26,608 --> 00:38:29,785 Synchronic is the needle. 567 00:38:37,489 --> 00:38:42,189 Adults partially go, appearing like ghosts in the past, 568 00:38:42,232 --> 00:38:47,760 but kids, since their pineal gland hasn't calcified, 569 00:38:47,803 --> 00:38:50,415 they physically go to another time entirely, 570 00:38:51,633 --> 00:38:53,113 [Kermani] Sometimes not returning. 571 00:38:57,944 --> 00:38:59,902 You expect me to believe that you came here 572 00:38:59,946 --> 00:39:03,732 to atone for your evils, and I'm just gonna give you back 573 00:39:03,776 --> 00:39:05,212 your drug that's killing kids? 574 00:39:05,255 --> 00:39:07,475 I mean, I only had a few accounts at some gas stations, 575 00:39:07,519 --> 00:39:09,738 smoke shops throughout Louisiana, some other states. 576 00:39:09,782 --> 00:39:11,697 I've been driving around buying them out. 577 00:39:13,046 --> 00:39:14,047 This was my last stop, 578 00:39:19,705 --> 00:39:22,185 Well, too bad, I flushed it all. 579 00:39:23,448 --> 00:39:24,449 So get out. 580 00:39:25,450 --> 00:39:26,538 It's all gone? 581 00:39:28,148 --> 00:39:29,192 Yeah. 582 00:39:29,236 --> 00:39:30,498 All of it, all of it's gone. 583 00:39:32,631 --> 00:39:33,806 Get the fuck out of my house. 584 00:39:44,382 --> 00:39:45,513 When Kyle recruited me 585 00:39:45,557 --> 00:39:47,907 I was working in a generics lab in China. 586 00:39:49,778 --> 00:39:51,476 Would've done anything to get back home, 587 00:39:53,826 --> 00:39:56,132 but I left a good teaching job for that money, so... 588 00:40:07,100 --> 00:40:09,102 There's just one more sample to eliminate. 589 00:40:15,151 --> 00:40:16,457 [door closes] 590 00:40:16,501 --> 00:40:18,677 [panting] 591 00:40:25,814 --> 00:40:28,338 [suspenseful music] 592 00:40:35,824 --> 00:40:38,871 [machine whirring] 593 00:40:44,790 --> 00:40:46,966 You know they say we see everything once in this gig? 594 00:40:47,009 --> 00:40:48,750 [siren wailing] 595 00:40:48,794 --> 00:40:51,579 Pretty sure we've just seen our first junkie sword fight. 596 00:40:54,495 --> 00:40:57,019 [indistinct chatter] 597 00:41:03,548 --> 00:41:05,854 -You all right? -Yeah. 598 00:41:05,898 --> 00:41:08,466 It's just a little tequila headache, I'm fine. 599 00:41:09,075 --> 00:41:11,207 [siren wailing] 600 00:41:22,436 --> 00:41:25,483 [Dennis] Time for your, uh, your sermon again. 601 00:41:32,315 --> 00:41:33,360 [Steve] Sir, 602 00:41:36,624 --> 00:41:40,106 there was a time when Dennis here and I were 603 00:41:40,149 --> 00:41:41,368 gonna go to med school, 604 00:41:43,588 --> 00:41:46,678 takin' a whole mess of science pre-reqs. 605 00:41:49,202 --> 00:41:51,726 Dennis here hated a lot of it, 606 00:41:51,770 --> 00:41:56,818 but I sort of became a armchair physicist. 607 00:41:56,862 --> 00:42:02,084 No equations or anything, just fun theories and history. 608 00:42:03,564 --> 00:42:07,829 Like, do you know the letter Einstein wrote 609 00:42:07,873 --> 00:42:10,789 to his dear friend Michele Besso's wife 610 00:42:12,225 --> 00:42:13,574 after he passed away? 611 00:42:15,315 --> 00:42:16,795 That's all right. 612 00:42:17,796 --> 00:42:19,885 He said, 613 00:42:19,928 --> 00:42:22,496 "Now he has departed this strange world 614 00:42:22,540 --> 00:42:23,932 a little ahead of me. 615 00:42:24,890 --> 00:42:26,326 This means nothing. 616 00:42:28,502 --> 00:42:29,851 People like us, 617 00:42:31,592 --> 00:42:33,725 who believe in physics, 618 00:42:35,335 --> 00:42:38,207 know that the distinction between 619 00:42:38,251 --> 00:42:40,209 the past, present, and future 620 00:42:41,646 --> 00:42:43,996 is only a stubbornly... 621 00:42:45,606 --> 00:42:47,390 persistent illusion." 622 00:42:50,829 --> 00:42:52,613 -[groans] -[vomits] 623 00:42:55,921 --> 00:42:56,965 [thwacks] 624 00:42:58,750 --> 00:43:00,273 [phone vibrates] 625 00:43:01,840 --> 00:43:03,319 -Hey, Captain. -[captain] Hey, Dennis, 626 00:43:03,363 --> 00:43:04,712 do you have a minute? 627 00:43:04,756 --> 00:43:06,453 Yeah, what's up. 628 00:43:06,496 --> 00:43:08,063 [captain] I have a discrepancy between the morphine 629 00:43:08,107 --> 00:43:10,588 inventory and what the hospital pharmacy says we logged. 630 00:43:10,631 --> 00:43:11,980 I know you guys are clean, 631 00:43:12,024 --> 00:43:13,852 but keep an eye on other shifts, would ya? 632 00:43:15,027 --> 00:43:16,637 Yeah. 633 00:43:16,681 --> 00:43:18,247 We'll talk about it in the morning. 634 00:43:19,379 --> 00:43:20,902 You know, you don't have to be here. 635 00:43:20,946 --> 00:43:23,601 We can get another paramedic to come in. 636 00:43:23,644 --> 00:43:25,646 I don't wanna go home, I wanna fuckin' work. 637 00:43:25,690 --> 00:43:28,910 Yeah, but you and Tara should be together. 638 00:43:28,954 --> 00:43:31,434 [dispatch]All units be advised we have and open fracture 639 00:43:31,478 --> 00:43:32,740 at 1988 Bourbon Street. 640 00:43:32,784 --> 00:43:34,176 [Dennis] Unit 101 en route. 641 00:43:37,789 --> 00:43:39,704 [thunder rumbles] 642 00:43:41,096 --> 00:43:42,402 [tense music] 643 00:43:46,754 --> 00:43:48,538 [suspenseful music] 644 00:44:06,252 --> 00:44:07,906 Sir, can you tell me what caused the injury? 645 00:44:07,949 --> 00:44:10,430 [babbling, laughing] 646 00:44:11,910 --> 00:44:13,085 Hey, do y'all know what happened to him? 647 00:44:13,694 --> 00:44:15,217 [babbling] 648 00:44:16,523 --> 00:44:18,133 Did he fall from something? 649 00:44:18,177 --> 00:44:21,136 Sir, we can get you out of here as soon as possible, all right, 650 00:44:21,180 --> 00:44:22,485 we just want to stabilize the injury. 651 00:44:22,529 --> 00:44:24,096 and we'll take you to the ER, all right? 652 00:44:24,139 --> 00:44:26,968 [speaking Creole] 653 00:44:27,012 --> 00:44:29,797 Use saline to remove any large contaminants. 654 00:44:29,841 --> 00:44:31,233 I know. 655 00:44:31,277 --> 00:44:32,887 [man speaking Creole] 656 00:44:32,931 --> 00:44:35,629 Apply the splint. Use some pressure. 657 00:44:35,673 --> 00:44:37,544 Stop tellin' me how to do my job, all right? 658 00:44:37,587 --> 00:44:39,851 -Someone has to. -What's that supposed to mean? 659 00:44:39,894 --> 00:44:41,679 Sir, do not smoke that now. 660 00:44:41,722 --> 00:44:43,985 [yelling in Creole] 661 00:44:44,029 --> 00:44:45,421 You show up to work fucked up, 662 00:44:45,465 --> 00:44:47,249 it's not gonna be on me if you kill someone. 663 00:44:48,860 --> 00:44:50,949 [skeleton man laughing] 664 00:44:50,992 --> 00:44:53,212 [speaking Creole] 665 00:44:55,780 --> 00:44:57,956 [Steve vomits] 666 00:44:57,999 --> 00:45:00,132 We need to get a line of morphine in him. 667 00:45:00,175 --> 00:45:02,264 You sure we have morphine? 668 00:45:02,308 --> 00:45:04,005 What the fuck's that supposed to mean? 669 00:45:07,487 --> 00:45:09,184 You can't deal with reality, 670 00:45:09,228 --> 00:45:11,317 so you pop pills and get wasted every night. 671 00:45:11,360 --> 00:45:12,753 The reality you can't deal with 672 00:45:12,797 --> 00:45:14,407 is you're a forty-something child, and I've wasted 673 00:45:14,450 --> 00:45:15,887 half my life on bullshit loyalty. 674 00:45:15,930 --> 00:45:18,193 Shut the fuck up! 675 00:45:18,237 --> 00:45:20,152 I'm so fuckin' tired of you complainin'. 676 00:45:20,195 --> 00:45:22,458 You're disappointed in everybody around you. 677 00:45:22,502 --> 00:45:24,547 All you do is complain about your fucking wife, 678 00:45:24,591 --> 00:45:26,941 who's obviously too good for you, and you don't give 679 00:45:26,985 --> 00:45:28,943 a shit about your family! 680 00:45:28,987 --> 00:45:30,510 I don't give a shit about my family? 681 00:45:30,553 --> 00:45:32,555 Yeah, 'cause you're a selfish ass who only cares about-- 682 00:45:32,599 --> 00:45:33,774 -[grunts] -[panting] 683 00:45:33,818 --> 00:45:36,821 [babbling, laughing] 684 00:45:36,864 --> 00:45:39,258 -[grunts] -[groans] 685 00:45:39,301 --> 00:45:41,086 [both panting] 686 00:45:41,129 --> 00:45:42,696 [man continues laughing] 687 00:45:42,740 --> 00:45:45,438 [both panting] 688 00:45:48,354 --> 00:45:50,922 -Fuck you, D! -[Dennis] Yeah. 689 00:45:50,965 --> 00:45:52,053 Fuck you. 690 00:45:52,097 --> 00:45:55,056 Fuck you, get back in the ambulance 691 00:45:55,100 --> 00:45:57,145 Shut the fuck up! Tom, no, I need you, 692 00:45:57,189 --> 00:45:58,756 come back, help me for fuck's sake. 693 00:46:03,543 --> 00:46:05,371 [suspenseful music] 694 00:46:12,204 --> 00:46:15,555 [TV narrator] Let's go back as far as we can 695 00:46:15,598 --> 00:46:17,600 to the very first moment the univer-- 696 00:46:17,644 --> 00:46:18,950 [news anchor] Two deputies were injured. 697 00:46:18,993 --> 00:46:20,690 Details on what unfolded this morning 698 00:46:20,734 --> 00:46:22,257 and the arrests made since, 699 00:46:22,301 --> 00:46:24,912 and, finally, still no leads on a young woman 700 00:46:24,956 --> 00:46:27,610 who disappeared Wednesday night after taking bath salts 701 00:46:27,654 --> 00:46:29,351 - at a Tulane area house party. -Bath salts? 702 00:46:29,395 --> 00:46:31,353 I want to thank the community for their continuous... 703 00:46:31,397 --> 00:46:32,964 Where'd they get that from? 704 00:46:33,007 --> 00:46:34,922 [detective]...for the missing person case of Brianna Dannelly. 705 00:46:34,966 --> 00:46:37,272 As many of the members in our community are aware, 706 00:46:37,316 --> 00:46:41,102 allied agencies and our agency have continued to search 707 00:46:41,146 --> 00:46:44,540 and are hoping for the safe return of Brianna Dannelly. 708 00:46:44,584 --> 00:46:46,934 It's so important that our community comes together 709 00:46:46,978 --> 00:46:50,808 and puts any information that they have out there 710 00:46:50,851 --> 00:46:52,853 for law enforcement. I'm asking for tips. 711 00:46:52,897 --> 00:46:56,378 Any of your tips can be sent directly to us and we will 712 00:46:56,422 --> 00:46:58,772 forward those to the New Orleans Police Department... 713 00:47:00,905 --> 00:47:04,299 [suspenseful music] 714 00:47:20,925 --> 00:47:23,188 [music intensifies] 715 00:47:27,279 --> 00:47:29,063 [male actor 1] She in here? 716 00:47:29,107 --> 00:47:30,717 [male actor 2] Yeah, she's been in here for about a week. 717 00:47:30,760 --> 00:47:32,980 [playful music] 718 00:47:33,024 --> 00:47:36,331 Might wanna step to the side She's from around-- 719 00:47:36,375 --> 00:47:37,419 [female actor] Bad things could happen. 720 00:47:37,463 --> 00:47:38,681 [static] 721 00:47:43,208 --> 00:47:44,557 [sighs] 722 00:48:04,925 --> 00:48:07,406 [insect buzzes] 723 00:48:15,718 --> 00:48:18,591 [whooshing] 724 00:48:32,518 --> 00:48:35,303 [warbling] 725 00:48:39,307 --> 00:48:41,570 [water sloshes] 726 00:48:41,614 --> 00:48:43,311 [breathes heavily] 727 00:48:43,355 --> 00:48:46,184 [panting] 728 00:48:49,578 --> 00:48:51,711 [insects chirping] 729 00:49:14,821 --> 00:49:17,084 [water trickling] 730 00:49:58,996 --> 00:50:01,520 [man whispering] 731 00:50:08,092 --> 00:50:10,790 [alligator snarls] 732 00:50:25,065 --> 00:50:26,371 [gasps] 733 00:50:28,416 --> 00:50:30,984 [man whispering] 734 00:50:41,125 --> 00:50:43,301 -Oh! -[gator snarling] 735 00:50:48,828 --> 00:50:50,308 No, no, no! 736 00:50:50,351 --> 00:50:52,092 -[clanks] -[gasps] 737 00:50:54,790 --> 00:50:57,054 [panting] 738 00:51:10,067 --> 00:51:12,112 [soft chattering on TV] 739 00:51:12,156 --> 00:51:14,549 [breathes heavily] 740 00:51:14,593 --> 00:51:16,029 [male TV announcer] Don't hesitate to call us. 741 00:51:16,073 --> 00:51:18,379 especially if you have unexpected guests. 742 00:51:18,423 --> 00:51:20,816 Well if we do, we'll let ya know 743 00:51:20,860 --> 00:51:22,905 All right, take care everyone. 744 00:51:22,949 --> 00:51:24,690 Stay alert, we're waitin' around out here. 745 00:51:24,733 --> 00:51:26,648 [suspenseful music] 746 00:51:35,222 --> 00:51:37,398 [beeps] 747 00:51:37,442 --> 00:51:38,530 [Steve] Uh... 748 00:51:39,792 --> 00:51:41,663 [sighs] 749 00:51:41,707 --> 00:51:43,665 If you're watching this, I'm probably trying to 750 00:51:43,709 --> 00:51:48,540 convince you of somethin' that's pretty unbelievable or I'm dead. 751 00:51:49,018 --> 00:51:50,063 Uh... 752 00:51:52,935 --> 00:51:54,241 This... 753 00:51:54,285 --> 00:51:58,158 This is a time travel pill. 754 00:51:58,202 --> 00:52:00,856 It allows you to go back in time for about seven minutes. 755 00:52:00,900 --> 00:52:02,293 I know it sounds... 756 00:52:04,121 --> 00:52:06,558 brain-damaged orangutan fucking crazy, but I was... 757 00:52:06,601 --> 00:52:08,386 [sighs] 758 00:52:14,218 --> 00:52:15,871 I was just back in time. 759 00:52:17,351 --> 00:52:21,181 In this exact geographical location, 760 00:52:21,225 --> 00:52:23,966 before it was all pumped out, and it was still swampland. 761 00:52:26,230 --> 00:52:27,666 Now, another observation, 762 00:52:29,798 --> 00:52:33,454 things that touch you while on the drug 763 00:52:33,498 --> 00:52:35,021 seem to be a little distorted. 764 00:52:36,544 --> 00:52:38,720 My best friend, 765 00:52:38,764 --> 00:52:44,117 Dennis Dannelly, who's probably watchin' this if I'm dead, 766 00:52:44,161 --> 00:52:46,554 his daughter Brianna took it, and she disappeared. 767 00:52:48,339 --> 00:52:49,949 So hopefully with these experiments, 768 00:52:51,211 --> 00:52:52,908 I'll learn a way to bring her back. 769 00:52:54,693 --> 00:52:55,911 [sighs] 770 00:52:57,609 --> 00:53:02,222 Or be stabbed by an early European settler, 771 00:53:02,266 --> 00:53:08,402 which sounds a lot better than wastin' away from cancer. 772 00:53:13,364 --> 00:53:15,844 [dog whines] 773 00:53:20,762 --> 00:53:22,851 [wind roaring] 774 00:53:42,262 --> 00:53:44,046 -[breathes heavily] -[grunts] 775 00:53:44,090 --> 00:53:45,700 [yells] 776 00:53:49,661 --> 00:53:52,316 [gasps and moans] 777 00:53:54,056 --> 00:53:56,102 [panting] 778 00:53:59,845 --> 00:54:01,673 Observation one. 779 00:54:01,716 --> 00:54:04,763 I'm not exactly sure why 780 00:54:04,806 --> 00:54:08,288 I went to a different time than the first pill. 781 00:54:08,332 --> 00:54:12,379 The only difference is exactly where I was in the room 782 00:54:13,337 --> 00:54:14,555 when the pill kicked in. 783 00:54:14,599 --> 00:54:16,557 [suspenseful music] 784 00:54:18,733 --> 00:54:20,257 [breathes heavily] 785 00:54:41,887 --> 00:54:44,672 [wind howling] 786 00:54:47,196 --> 00:54:48,937 [animal growls] 787 00:54:51,288 --> 00:54:53,464 [panting] 788 00:54:56,815 --> 00:54:58,295 [animal growls] 789 00:55:00,427 --> 00:55:02,299 [animal enraged] 790 00:55:38,944 --> 00:55:40,685 [suspenseful music] 791 00:56:38,612 --> 00:56:39,874 [Steve] And in that moment, 792 00:56:41,659 --> 00:56:45,532 seeing what years of barely surviving is like, 793 00:56:45,576 --> 00:56:48,796 this man probably 10 years younger than me 794 00:56:48,840 --> 00:56:52,409 but looking decades older despite his paleo diet, 795 00:56:53,497 --> 00:56:55,716 that I realized... 796 00:56:55,760 --> 00:56:58,023 The past fucking sucks, man! 797 00:56:59,285 --> 00:57:02,549 And, observation two, 798 00:57:02,593 --> 00:57:04,899 the exact place where you are when the drug kicks in 799 00:57:04,943 --> 00:57:07,511 determines the time you go back to. 800 00:57:08,120 --> 00:57:09,121 For example, 801 00:57:12,341 --> 00:57:15,083 this spot took me to the Ice Age twice. 802 00:57:17,216 --> 00:57:21,394 This spot took me to the swamp, dick-ass conquistador. 803 00:57:23,091 --> 00:57:24,963 And also leaves the question, 804 00:57:27,444 --> 00:57:29,446 if this door works both ways, 805 00:57:31,535 --> 00:57:33,711 how did Brianna get stuck back in time? 806 00:57:33,754 --> 00:57:35,930 [suspenseful music] 807 00:57:44,504 --> 00:57:46,114 [knocking] 808 00:57:48,247 --> 00:57:49,248 Tara? 809 00:57:51,250 --> 00:57:52,469 [ominous music] 810 00:57:59,432 --> 00:58:01,173 [machine whirring] 811 00:58:13,446 --> 00:58:16,841 [no audible dialogue] 812 00:58:20,932 --> 00:58:23,500 What? 813 00:58:23,543 --> 00:58:25,806 My dad always says it's better to be single anyway. 814 00:58:29,506 --> 00:58:30,681 That looks bad to you? 815 00:58:32,857 --> 00:58:36,295 Just gross because it's them and boring, 'cause they're boring. 816 00:58:39,124 --> 00:58:40,429 Tell you a story. 817 00:58:42,040 --> 00:58:44,825 There was a time your dad was goin' through a drought, 818 00:58:44,869 --> 00:58:45,957 major drought. 819 00:58:47,959 --> 00:58:49,482 Girl wouldn't talk to him to save her life. 820 00:58:49,526 --> 00:58:52,659 She would drown in a river before talkin' to him. 821 00:58:52,703 --> 00:58:55,357 I met your mom in a bar one night. 822 00:58:55,401 --> 00:58:58,752 She was really nice, but I was tryin' to thin out my herd, 823 00:58:58,796 --> 00:59:01,538 too much goin' on. So I set him up. 824 00:59:03,583 --> 00:59:05,542 Then you came along. 825 00:59:05,585 --> 00:59:09,415 Luckily, not ugly like your dad, thanks to your mom. 826 00:59:09,458 --> 00:59:13,462 So I say all that to say, 827 00:59:13,506 --> 00:59:16,030 you're not gonna have the same problems that your dad did. 828 00:59:16,901 --> 00:59:19,468 Congratulations, be happy. 829 00:59:24,909 --> 00:59:27,259 [ominous music] 830 00:59:44,276 --> 00:59:45,930 -[knocking on door] -Yeah? 831 00:59:45,973 --> 00:59:47,192 [Brianna] Uh, is it cool if I come in? 832 00:59:47,235 --> 00:59:49,063 -Yeah. -No. 833 00:59:49,107 --> 00:59:50,499 -Stay there. -[laughs] 834 00:59:50,543 --> 00:59:52,066 [Brianna] Um, should I be scared? 835 00:59:52,110 --> 00:59:54,025 -No. -No, come on. 836 00:59:54,068 --> 00:59:55,417 -Hey. -[Dennis] Hey. 837 00:59:55,461 --> 00:59:56,810 Hey. 838 00:59:56,854 --> 00:59:59,073 Uh, what are we doing for dinner? 839 00:59:59,117 --> 01:00:02,076 You wanna go out? Let's go out. 840 01:00:02,120 --> 01:00:04,339 Yeah, I've got time before my shift. 841 01:00:04,383 --> 01:00:05,906 No, you should sleep 842 01:00:05,950 --> 01:00:09,344 You're slow and clumsy when you're well rested, so... 843 01:00:09,388 --> 01:00:12,347 There's only so many ambulance protein bars and IV hydration 844 01:00:12,391 --> 01:00:16,221 I can take. I want to go out for a real meal with all of us. 845 01:00:16,264 --> 01:00:18,179 -[Tara] Sound good? -Yeah, let's go. 846 01:00:24,838 --> 01:00:26,971 [bird chirps] 847 01:00:27,972 --> 01:00:29,843 [ship horn honks] 848 01:00:32,716 --> 01:00:34,195 [radio news anchor] Reported earlier this morning, 849 01:00:34,239 --> 01:00:35,936 a man was found dead of an apparent suicide 850 01:00:35,980 --> 01:00:37,416 from cyanide poisoning. 851 01:00:37,459 --> 01:00:39,940 Identified as Dr. Patrick Kermani of Ohio, 852 01:00:39,984 --> 01:00:41,638 a chemist for a drug manufacturer-- 853 01:00:42,726 --> 01:00:44,031 -[car door opens] -[vomits] 854 01:00:47,948 --> 01:00:49,123 [Steve] Here we go. 855 01:00:49,167 --> 01:00:51,212 Last five Synchronic pills in the universe. 856 01:00:52,910 --> 01:00:56,653 This old coin, and the last few experiments got me thinking. 857 01:00:58,350 --> 01:01:00,569 What can I bring back and forth? 858 01:01:02,267 --> 01:01:03,877 [sighs] 859 01:01:03,921 --> 01:01:06,488 This coin the stab victim had, 860 01:01:06,532 --> 01:01:07,794 [yells] 861 01:01:10,754 --> 01:01:13,713 [suspenseful music] 862 01:01:13,757 --> 01:01:15,889 the doorknob in the theme park. 863 01:01:15,933 --> 01:01:18,152 -[suspenseful music] -[woman yells] 864 01:01:21,721 --> 01:01:24,593 Nonliving things can travel, just not without distortion, 865 01:01:25,856 --> 01:01:27,248 and I've been fine. 866 01:01:29,424 --> 01:01:30,599 So, um... 867 01:01:33,037 --> 01:01:34,865 I'm gonna see if I can bring Hawking 868 01:01:36,344 --> 01:01:37,998 back in time with me 869 01:01:38,042 --> 01:01:39,608 through physical contact. 870 01:01:40,392 --> 01:01:41,785 That way I'll know 871 01:01:43,656 --> 01:01:47,486 every possible way I'll be able to bring Brianna back. 872 01:01:54,798 --> 01:01:57,017 Come on, buddy, come on. 873 01:02:05,417 --> 01:02:08,028 [suspenseful music] 874 01:02:42,497 --> 01:02:44,021 [breathes softly] 875 01:02:52,551 --> 01:02:54,814 What'd you, where did you? 876 01:02:54,858 --> 01:02:57,730 Now, sir, look, I apologize, I can explain. 877 01:02:57,774 --> 01:02:59,253 Police! 878 01:02:59,297 --> 01:03:01,038 [suspenseful music] 879 01:03:01,995 --> 01:03:03,170 [Joe yells] Police! 880 01:03:03,214 --> 01:03:04,476 [dog leash clanks] 881 01:03:07,740 --> 01:03:10,525 Sir, if you'll just calm down, we'll leave. 882 01:03:10,569 --> 01:03:11,918 -No, we'll leave, we'll leave! -[Joe yells] 883 01:03:11,962 --> 01:03:13,311 [wood breaks] 884 01:03:14,094 --> 01:03:15,530 Come on! 885 01:03:16,793 --> 01:03:19,273 [suspenseful music] 886 01:03:42,340 --> 01:03:43,471 [timer beeps] 887 01:04:07,887 --> 01:04:09,497 Shit. 888 01:04:09,541 --> 01:04:11,673 [siren blaring in distance] 889 01:04:13,588 --> 01:04:16,156 [suspenseful music] 890 01:04:16,200 --> 01:04:18,376 [indistinct chatter] 891 01:04:23,990 --> 01:04:26,166 As soon as he goes to sleep, 892 01:04:26,210 --> 01:04:28,386 we're gonna get high and break in and get to our spot. 893 01:04:28,429 --> 01:04:31,258 [indistinct chatter] 894 01:04:31,302 --> 01:04:33,434 Sounds worse than it actually is, right? 895 01:04:33,478 --> 01:04:35,654 -[woman] Go in there, and check. -[man] Just keep looking. 896 01:04:36,655 --> 01:04:37,917 Here we go. 897 01:04:37,961 --> 01:04:39,745 [man] He's got to be someone... 898 01:04:41,616 --> 01:04:43,096 -[watch beeps] -[indistinct chatter] 899 01:04:43,140 --> 01:04:44,489 -[man] I don't see... -[Steve breathes heavily] 900 01:04:46,317 --> 01:04:47,796 [glass breaking] 901 01:04:47,840 --> 01:04:49,929 [indistinct chatter] 902 01:04:49,973 --> 01:04:51,191 [man] Sir, the window breaks. 903 01:04:51,235 --> 01:04:52,497 Here we go, boy. 904 01:04:52,540 --> 01:04:53,890 Come on, boy. 905 01:04:54,803 --> 01:04:56,022 Ooh. 906 01:05:00,244 --> 01:05:01,636 [man] I'm gonna' search for... 907 01:05:01,680 --> 01:05:03,160 [breathes heavily] 908 01:05:04,422 --> 01:05:09,253 -[floor creaks] -You son of a bitch! 909 01:05:19,567 --> 01:05:20,786 [grunts] 910 01:05:22,483 --> 01:05:23,963 [groans] 911 01:05:26,487 --> 01:05:27,532 [timer beeps] 912 01:05:27,575 --> 01:05:29,403 -Police! -Hawking! 913 01:05:29,447 --> 01:05:31,405 Hawking, come on, boy, come on! 914 01:05:31,449 --> 01:05:33,146 Hawking, come on! 915 01:05:33,190 --> 01:05:34,495 [yells] 916 01:05:34,539 --> 01:05:35,975 -[Klansman] Is he in there? -[Steve] Come on! 917 01:05:36,019 --> 01:05:37,281 -Come on, boy! -[door knocking] 918 01:05:37,324 --> 01:05:38,891 -[man yelling outside] -Come on, man! 919 01:05:38,935 --> 01:05:40,588 -[timer beeps] -[Joe] Get in here! 920 01:05:40,632 --> 01:05:41,676 [Steve] No, no, no! 921 01:05:41,720 --> 01:05:42,808 -Hawking, no! -[gunshot] 922 01:05:46,333 --> 01:05:47,508 [timer beeps] 923 01:05:51,512 --> 01:05:53,645 [Steve panting] 924 01:06:05,483 --> 01:06:06,963 [timer beeps] 925 01:06:10,227 --> 01:06:13,012 [dramatic music] 926 01:06:15,362 --> 01:06:17,103 Hawking! 927 01:06:19,062 --> 01:06:20,846 [hawking cries] 928 01:06:32,162 --> 01:06:33,598 Observation three. 929 01:06:35,252 --> 01:06:36,644 Don't... 930 01:06:39,256 --> 01:06:41,432 Don't be... shit! 931 01:06:42,389 --> 01:06:43,738 Don't be late. 932 01:06:46,959 --> 01:06:48,004 Obs... 933 01:06:49,875 --> 01:06:51,007 -Ooh. -[dramatic music] 934 01:06:52,356 --> 01:06:53,922 So it seems you have to be touching 935 01:06:53,966 --> 01:06:55,402 whatever you bring back, 936 01:06:55,446 --> 01:07:00,016 like quantum... mixing or something. 937 01:07:00,059 --> 01:07:02,105 Hawking had on his collar, so... 938 01:07:06,544 --> 01:07:09,851 It's chaotic how much of anything comes back safely. 939 01:07:10,417 --> 01:07:12,941 [dramatic music] 940 01:07:12,985 --> 01:07:18,512 Either way, there aren't enough pills for me to go back and... 941 01:07:19,992 --> 01:07:21,254 find Hawking. 942 01:07:23,996 --> 01:07:25,302 And if you're late... 943 01:07:32,439 --> 01:07:33,919 [leash clanks] 944 01:07:41,187 --> 01:07:43,885 [bells playing] 945 01:07:43,929 --> 01:07:46,192 [Tara] You said that they sounded like 946 01:07:46,236 --> 01:07:49,935 Rain Man on cocaine. That is exactly what you said, 947 01:07:49,978 --> 01:07:51,545 it's a direct quote. 948 01:07:51,589 --> 01:07:53,547 -It's not very, very nice. -Yeah, they do. 949 01:07:53,591 --> 01:07:54,766 Come on, babe. 950 01:07:54,809 --> 01:07:55,984 -They do. -[Tara] Please, please, please, 951 01:07:56,028 --> 01:07:57,247 Steve has other friends. 952 01:07:58,378 --> 01:07:59,553 Look, um, 953 01:08:01,686 --> 01:08:03,296 there's something I never told you. 954 01:08:07,300 --> 01:08:09,172 During the Katrina cleanup, 955 01:08:10,042 --> 01:08:12,479 Steve got this call, 956 01:08:12,523 --> 01:08:18,137 and a few coffins had been ripped out of Lafayette Cemetery 957 01:08:18,181 --> 01:08:21,314 [Dennis] and ended up in some Garden District yard. 958 01:08:21,358 --> 01:08:25,666 And a cleanup worker traced some of the serial numbers 959 01:08:26,319 --> 01:08:27,842 back to Steve. 960 01:08:27,886 --> 01:08:30,149 [birds chirping] 961 01:08:30,193 --> 01:08:31,585 [Dennis] Two of them were his parents, 962 01:08:31,629 --> 01:08:33,805 and one was his little sister Dana. 963 01:08:36,199 --> 01:08:39,593 And Dana was just a kid when she died. 964 01:08:39,637 --> 01:08:41,508 And when we came across her coffin, 965 01:08:41,552 --> 01:08:42,901 it had been opened by looters, 966 01:08:44,598 --> 01:08:46,992 and seeing her tiny remains, 967 01:08:47,035 --> 01:08:48,602 all I could think about was Brianna, 968 01:08:48,646 --> 01:08:51,127 and I literally passed out. 969 01:08:53,912 --> 01:08:57,350 Pfft. And when I came to on the porch, 970 01:08:57,394 --> 01:08:59,570 Steve was asking if I was okay. 971 01:08:59,613 --> 01:09:02,094 I mean, if I was okay. 972 01:09:02,138 --> 01:09:05,750 And I got up, and I was leaning against one of those 973 01:09:05,793 --> 01:09:08,622 rich assholes' Roman columns while 974 01:09:08,666 --> 01:09:12,104 Steve watched his little sister 975 01:09:13,453 --> 01:09:16,282 being dragged out in her coffin to the truck 976 01:09:16,326 --> 01:09:17,631 to join his parents. 977 01:09:21,026 --> 01:09:23,159 And that was his 30th birthday. 978 01:09:23,811 --> 01:09:25,335 Hello. 979 01:09:27,424 --> 01:09:30,557 [clock chimes] 980 01:09:33,125 --> 01:09:35,867 [breathes heavily] 981 01:09:40,045 --> 01:09:42,395 [TV announcer] Marty and Doc are stuck in the rockin' '50s. 982 01:09:42,439 --> 01:09:43,962 Fuck Back to the Future. 983 01:09:44,658 --> 01:09:46,834 The past was hell. 984 01:09:46,878 --> 01:09:49,185 They tryin' to make it all look cozy and shit. 985 01:09:49,228 --> 01:09:50,708 Best part about the past 986 01:09:51,535 --> 01:09:53,406 was the music, which, 987 01:09:53,450 --> 01:09:56,496 with your boy and them. 988 01:09:56,540 --> 01:09:58,411 he tryin' to rock out to Chuck Berry. 989 01:09:59,978 --> 01:10:04,156 I try that, they'd put me in jail or, or worse. 990 01:10:04,200 --> 01:10:06,680 [TV chatter] 991 01:10:06,724 --> 01:10:08,508 Huh, bro? 992 01:10:08,552 --> 01:10:09,640 [TV announcer] Your favorite classic movies playing tonight 993 01:10:09,683 --> 01:10:10,902 - on NOLA nine. -[Steve chuckles] 994 01:10:17,387 --> 01:10:20,694 [rain pattering] 995 01:10:32,619 --> 01:10:35,535 [Steve] Three pills left. Time to find Brianna. 996 01:10:37,494 --> 01:10:39,104 [sighs] 997 01:10:42,542 --> 01:10:44,196 [timer beeps] 998 01:10:44,240 --> 01:10:45,850 [breathing heavily] 999 01:10:49,288 --> 01:10:51,943 -[indistinct chatter] -[Steve breathes heavily] 1000 01:11:07,524 --> 01:11:08,786 [timer beeps] 1001 01:11:08,829 --> 01:11:11,049 -[breathes heavily] -[groans] 1002 01:11:11,745 --> 01:11:13,443 [grunts] 1003 01:11:13,486 --> 01:11:15,662 [groaning] 1004 01:11:15,706 --> 01:11:17,838 [crickets chirp] 1005 01:11:18,361 --> 01:11:19,536 Aah! 1006 01:11:24,715 --> 01:11:26,325 Brianna! 1007 01:11:26,369 --> 01:11:29,894 [breathing heavily] 1008 01:12:14,765 --> 01:12:16,332 [Steve] Have you seen a girl? 1009 01:12:18,246 --> 01:12:19,639 [fire crackles] 1010 01:12:22,120 --> 01:12:24,601 A young woman, a young lady? 1011 01:12:35,176 --> 01:12:38,354 You, uh, what you, wait a minute, whoa, whoa, whoa. 1012 01:12:38,397 --> 01:12:42,270 Hey, whoa, wow, what are you, no, no! Wait, wait, no! 1013 01:12:42,314 --> 01:12:46,623 Wait, wait, wait, no, no, no, no, wait! 1014 01:12:46,666 --> 01:12:48,320 [groans] 1015 01:12:51,367 --> 01:12:53,760 [loud whooshing] 1016 01:13:10,995 --> 01:13:12,866 -[Steve groans] -Aah! 1017 01:13:14,477 --> 01:13:16,957 [Steve breathes heavily] 1018 01:13:20,221 --> 01:13:22,441 [tense music] 1019 01:13:26,227 --> 01:13:28,534 [Steve breathes heavily] 1020 01:13:36,977 --> 01:13:38,892 [Steve panting] 1021 01:13:54,038 --> 01:13:56,519 [suspenseful music] 1022 01:14:13,013 --> 01:14:14,145 [Steve yells] 1023 01:14:19,455 --> 01:14:21,108 [groans] 1024 01:14:24,590 --> 01:14:27,288 [Steve breathes heavily] 1025 01:14:27,332 --> 01:14:28,638 Oh, shit. 1026 01:14:37,211 --> 01:14:38,822 Apparently, 1027 01:14:39,953 --> 01:14:41,477 the present can anchor you. 1028 01:14:44,958 --> 01:14:46,699 [suspenseful music] 1029 01:14:47,439 --> 01:14:49,354 [breathes heavily] 1030 01:14:51,487 --> 01:14:54,011 What are you doing on my roof? 1031 01:14:54,054 --> 01:14:55,534 Are you sure this is where Brianna was 1032 01:14:55,578 --> 01:14:56,840 when she disappeared? 1033 01:14:58,668 --> 01:14:59,843 No. 1034 01:14:59,886 --> 01:15:02,410 She wandered off somewhere. 1035 01:15:02,454 --> 01:15:04,543 Why the fuck didn't you say that? I almost... 1036 01:15:04,587 --> 01:15:06,545 [grunts] 1037 01:15:06,589 --> 01:15:08,721 Go back inside, you high as fuck! 1038 01:15:08,765 --> 01:15:11,507 [hip-hop music] 1039 01:15:12,682 --> 01:15:15,075 [background chatter] 1040 01:15:41,754 --> 01:15:42,886 [Dennis] With Brianna gone, 1041 01:15:44,452 --> 01:15:47,368 I think my marriage is, um... 1042 01:15:48,892 --> 01:15:50,589 I think I'm getting a divorce. 1043 01:15:50,633 --> 01:15:53,418 -[indistinct chatter] -[Dennis sighs] 1044 01:15:54,724 --> 01:15:55,855 She hates me. 1045 01:15:57,335 --> 01:15:59,685 She knows me better than anyone, and she hates me. 1046 01:16:01,731 --> 01:16:04,124 And she's right. 1047 01:16:04,168 --> 01:16:07,693 She made an oath to love me unconditionally and she has. 1048 01:16:08,651 --> 01:16:10,566 I made that same promise, 1049 01:16:10,609 --> 01:16:13,394 and every day I wish 1050 01:16:13,438 --> 01:16:16,397 I didn't hate half the music she listens to, 1051 01:16:16,441 --> 01:16:19,792 or that she wore sexier underwear, 1052 01:16:19,836 --> 01:16:21,402 that her tits were bigger, 1053 01:16:21,446 --> 01:16:24,971 that she didn't sound so happy all the time, 1054 01:16:25,015 --> 01:16:27,452 because I think that conspicuously happy people 1055 01:16:27,495 --> 01:16:29,280 -are dumb. -[chuckles] 1056 01:16:32,152 --> 01:16:34,546 So I get frustrated and I, 1057 01:16:36,200 --> 01:16:38,855 I start these ridiculous arguments, 1058 01:16:38,898 --> 01:16:41,161 secretly hoping that she ends it, as if that wouldn't 1059 01:16:41,205 --> 01:16:43,729 fucking destroy me. 1060 01:16:43,773 --> 01:16:46,079 Brianna was the one thing that was keeping us together, 1061 01:16:46,123 --> 01:16:50,040 and now she's gone, so, uh... 1062 01:16:53,609 --> 01:16:55,045 [Dennis sighs] 1063 01:16:58,309 --> 01:17:02,356 Remember that trip we took to Thailand and I... 1064 01:17:02,400 --> 01:17:05,142 I got malaria and I was in that shitty hospital 1065 01:17:06,404 --> 01:17:08,058 and all I could think about was her, 1066 01:17:09,755 --> 01:17:11,104 getting home to her. 1067 01:17:11,148 --> 01:17:13,890 [hip-hop music] 1068 01:17:16,240 --> 01:17:17,589 That's how I feel now. 1069 01:17:21,811 --> 01:17:23,290 She won't even look at me, 1070 01:17:23,334 --> 01:17:24,640 because I'm such a fucking asshole. 1071 01:17:28,165 --> 01:17:30,341 And I miss Brianna so fucking much. 1072 01:17:33,953 --> 01:17:35,825 [Dennis sobbing] 1073 01:17:39,393 --> 01:17:41,787 [Dennis cries] 1074 01:17:41,831 --> 01:17:44,485 This is about you, Tara, and Brianna. 1075 01:17:45,269 --> 01:17:46,444 Nothing else matters. 1076 01:17:47,750 --> 01:17:49,534 And just so you know, my life sucks. 1077 01:17:49,577 --> 01:17:50,883 -[Dennis chuckles] -Come on. 1078 01:17:50,927 --> 01:17:53,146 I'm serious, man. 1079 01:17:53,190 --> 01:17:56,672 It's no fun. You might see James Bond, 1080 01:17:56,715 --> 01:17:58,978 but I experience Charlie Sheen, all right? 1081 01:17:59,022 --> 01:18:00,588 [chuckles] 1082 01:18:00,632 --> 01:18:02,547 What you and Tara have, 1083 01:18:02,590 --> 01:18:05,985 even with all the fights, the ups and downs, the doubts, 1084 01:18:06,029 --> 01:18:07,552 I'd take that shit in a heartbeat. 1085 01:18:08,945 --> 01:18:11,164 I sleep around by default 1086 01:18:11,208 --> 01:18:15,081 and then mourn the aspect of myself that used to feel 1087 01:18:15,125 --> 01:18:17,301 something above... fuckin'. 1088 01:18:20,696 --> 01:18:22,698 But then I found out I was dyin'. 1089 01:18:29,139 --> 01:18:30,575 My brain... 1090 01:18:31,881 --> 01:18:33,230 has a tumor. 1091 01:18:34,884 --> 01:18:38,365 And all those things just seem trivial. 1092 01:18:39,889 --> 01:18:42,718 That there's meanin' in the things I do have, 1093 01:18:42,761 --> 01:18:45,721 and I want to spend the time I have preservin' 'em. 1094 01:18:47,592 --> 01:18:51,335 I've been in treatment and I found out it's workin', but... 1095 01:18:53,337 --> 01:18:54,860 when you're starin' down at the end, 1096 01:18:56,993 --> 01:19:01,432 you realize there are things that are far worse than death. 1097 01:19:03,608 --> 01:19:06,654 And none of those things are what you were upset about. 1098 01:19:06,698 --> 01:19:08,047 How long have you known? 1099 01:19:10,528 --> 01:19:11,790 Couple of weeks. 1100 01:19:11,834 --> 01:19:14,227 Look, I'm sorry I didn't tell you. It's just-- 1101 01:19:14,271 --> 01:19:15,794 You know what, fuck you! 1102 01:19:15,838 --> 01:19:17,796 Look, you have a right to be mad, all right? 1103 01:19:17,840 --> 01:19:20,581 But you understand why it hasn't been a good time 1104 01:19:20,625 --> 01:19:22,975 to tell you, right? 1105 01:19:23,019 --> 01:19:24,716 Look, I'm tryin' to do my best, man. 1106 01:19:27,632 --> 01:19:29,547 [sighs] 1107 01:19:33,029 --> 01:19:35,596 I was so close to making a bad haircut joke earlier. 1108 01:19:35,640 --> 01:19:36,859 [chuckles] 1109 01:19:41,298 --> 01:19:42,473 [sniffs] 1110 01:19:49,610 --> 01:19:51,482 You know, it turned out it was Tom. 1111 01:19:52,875 --> 01:19:55,312 [Dennis] Fuckin' driver who took the morphine. 1112 01:19:55,355 --> 01:19:57,531 You probably drove him to it. 1113 01:19:57,575 --> 01:20:00,534 Hey, it's not misplaced rage if the guy's a fuckin' idiot. 1114 01:20:00,578 --> 01:20:01,666 [chuckles] 1115 01:20:02,841 --> 01:20:04,625 [grunts] 1116 01:20:04,669 --> 01:20:07,106 [crickets chirping] 1117 01:20:14,766 --> 01:20:16,768 Ah! 1118 01:20:16,812 --> 01:20:19,597 So you've really been lookin' for the one this whole time? 1119 01:20:30,651 --> 01:20:33,306 You know the real tragedy of meeting the love of your life? 1120 01:20:35,918 --> 01:20:38,529 If it's happened, it's behind you. 1121 01:20:40,661 --> 01:20:41,706 It's not gonna happen again. 1122 01:20:44,187 --> 01:20:45,971 And although it's wonderful, 1123 01:20:46,015 --> 01:20:49,322 what's ahead of you, it's really, really hard. 1124 01:20:56,895 --> 01:20:58,897 You know, about that treatment thing, 1125 01:21:01,465 --> 01:21:04,250 I decided to put it on pause. 1126 01:21:04,294 --> 01:21:05,861 -There's somethin' that came up, -What are you talking about? 1127 01:21:05,904 --> 01:21:07,253 -You're going to fucking chemo. -Something, look, something 1128 01:21:07,297 --> 01:21:08,907 came up that's really important that I have to do. 1129 01:21:08,951 --> 01:21:11,127 Then do it in chemo, bitch! 1130 01:21:11,170 --> 01:21:13,912 You know the difference between your life and mine? 1131 01:21:13,956 --> 01:21:15,914 Do you wanna know what the difference really is? 1132 01:21:15,958 --> 01:21:17,133 What? 1133 01:21:18,351 --> 01:21:22,573 Random events, chance, and luck 1134 01:21:24,705 --> 01:21:26,620 Now, some people might think it's God or the universe 1135 01:21:26,664 --> 01:21:29,493 or what the fuck ever, 1136 01:21:31,234 --> 01:21:32,800 but that's what it is. 1137 01:21:32,844 --> 01:21:36,021 [crickets chirps] 1138 01:21:39,416 --> 01:21:41,374 Let's go see my family. 1139 01:21:42,593 --> 01:21:44,290 I wanna show y'all somethin' 1140 01:21:51,863 --> 01:21:54,910 [suspenseful music] 1141 01:22:06,008 --> 01:22:08,401 [Steve] There are things worse than death. 1142 01:22:11,361 --> 01:22:12,797 [gasping and grunting] 1143 01:22:17,758 --> 01:22:19,891 [whimpers] 1144 01:22:21,632 --> 01:22:22,850 Shit. 1145 01:22:22,894 --> 01:22:24,461 Right. 1146 01:22:24,504 --> 01:22:27,681 Listen, I would do anything to get her back, but this is-- 1147 01:22:27,725 --> 01:22:30,989 I know it's kangaroo shit loony, I know, but we gotta try. 1148 01:22:31,033 --> 01:22:33,600 I'm not saying we shouldn't but, 1149 01:22:33,644 --> 01:22:37,604 but you made it back last time, okay, maybe not next time. 1150 01:22:37,648 --> 01:22:40,085 And who knows what else it's doing to you, I mean, 1151 01:22:40,129 --> 01:22:42,000 the next dose could kill you. 1152 01:22:42,044 --> 01:22:43,349 It should be me. 1153 01:22:43,393 --> 01:22:44,481 It's gotta be me. 1154 01:22:45,569 --> 01:22:47,092 Look, I have the youth tumor. 1155 01:22:47,136 --> 01:22:49,529 Your pineal gland is old as shit. 1156 01:22:50,835 --> 01:22:52,532 It's literally impossible for you. 1157 01:22:56,972 --> 01:22:59,104 [sighs] 1158 01:22:59,148 --> 01:23:04,196 Now, if you were lost in time, 1159 01:23:04,240 --> 01:23:09,158 and considering you raised her and you guys share the same DNA, 1160 01:23:09,201 --> 01:23:11,812 let's assume that you would make the same decision. 1161 01:23:14,163 --> 01:23:15,381 What would you do? 1162 01:23:19,864 --> 01:23:22,910 [suspenseful music] 1163 01:23:22,954 --> 01:23:24,869 [Dennis sighs] 1164 01:23:28,481 --> 01:23:30,396 I'd leave a message somewhere permanent. 1165 01:23:34,661 --> 01:23:36,011 [clanks] 1166 01:23:38,796 --> 01:23:41,277 [suspenseful music] 1167 01:23:50,938 --> 01:23:52,897 [Steve] Uh, Hawking, 1168 01:23:54,594 --> 01:23:55,943 he, uh... 1169 01:23:58,120 --> 01:23:59,730 What? 1170 01:23:59,773 --> 01:24:02,341 Uh. [sniffs] 1171 01:24:03,864 --> 01:24:06,215 It's just been... oh man, 1172 01:24:07,999 --> 01:24:09,957 if all this works out, I'll, 1173 01:24:10,001 --> 01:24:11,742 I'll tell you about it someday. 1174 01:24:15,093 --> 01:24:17,574 [exhales] 1175 01:24:20,707 --> 01:24:22,057 This is delicious. 1176 01:24:25,843 --> 01:24:29,238 This dirty, shitty river, 1177 01:24:29,847 --> 01:24:30,978 this beer, 1178 01:24:32,850 --> 01:24:34,069 this time, 1179 01:24:36,027 --> 01:24:37,376 wouldn't change it. 1180 01:24:41,163 --> 01:24:43,687 The clock just... 1181 01:24:43,730 --> 01:24:46,211 keeps tickin' down and the lower that number gets, 1182 01:24:46,255 --> 01:24:50,172 you realize how fucking amazing now is. 1183 01:24:54,698 --> 01:24:56,830 The present is a miracle, bruh. 1184 01:24:59,181 --> 01:25:01,008 [sighs] 1185 01:25:02,314 --> 01:25:04,142 [chuckles] 1186 01:25:05,970 --> 01:25:09,060 That's a pretty shitty, misspelled, 1187 01:25:09,104 --> 01:25:11,454 unspecific message, huh? 1188 01:25:11,497 --> 01:25:12,672 [Steve] "Allways"? 1189 01:25:16,633 --> 01:25:20,245 Remember that home hospice call we had a few years back, 1190 01:25:20,289 --> 01:25:21,768 100-year-old woman, 1191 01:25:21,812 --> 01:25:24,597 she had end-stage kidney disease, 1192 01:25:24,641 --> 01:25:27,818 all those pictures with like Louis Armstrong and Nina Simone? 1193 01:25:29,559 --> 01:25:31,169 Yeah, I remember that. 1194 01:25:31,213 --> 01:25:33,389 Well, she had this book on her nightstand. 1195 01:25:35,217 --> 01:25:38,742 Can't remember what it was called but something like, 1196 01:25:38,785 --> 01:25:42,006 Facing Death with a Smile, or some bullshit. 1197 01:25:44,661 --> 01:25:47,142 While we were waiting for the coroner, I thumbed through it, 1198 01:25:47,185 --> 01:25:48,795 and there's this passage about 1199 01:25:48,839 --> 01:25:51,146 how we're all most likely to die. 1200 01:25:51,189 --> 01:25:53,191 [Denis] Brianna, she asked me about that, 1201 01:25:53,235 --> 01:25:55,715 and it's like a third of us will be prolonged in a bed, 1202 01:25:55,759 --> 01:25:58,457 a third of us will be a sharp decline in a bed, 1203 01:25:58,501 --> 01:26:01,547 and a third of us will be a roller coaster of organ failure, 1204 01:26:01,591 --> 01:26:06,378 again, in a bed, being treated, and the tiniest percentage... 1205 01:26:06,422 --> 01:26:07,640 is sudden death. 1206 01:26:08,946 --> 01:26:10,861 And that's our business, man. We... 1207 01:26:12,602 --> 01:26:14,212 We're seeing the exceptional ones. 1208 01:26:16,910 --> 01:26:18,825 That's what you told your daughter? 1209 01:26:18,869 --> 01:26:20,479 That's the most fucked up-- 1210 01:26:20,523 --> 01:26:21,828 -[Steve chuckles] -[Dennis] No, man, no, no, no. 1211 01:26:21,872 --> 01:26:23,308 [laughs] 1212 01:26:23,352 --> 01:26:26,224 What it made me realize is that we know how it ends. 1213 01:26:28,226 --> 01:26:30,576 Mystery solved. 1214 01:26:30,620 --> 01:26:32,404 And in death, the wild cards of fate 1215 01:26:32,448 --> 01:26:35,364 are the exceptional ones. But in life, all that 1216 01:26:35,407 --> 01:26:38,236 crazy shit that happens before you die, there's always 1217 01:26:38,280 --> 01:26:39,890 infinite possibilities. 1218 01:26:47,985 --> 01:26:49,552 So, yeah, 1219 01:26:51,467 --> 01:26:53,947 the last thing I ever said to her as her father 1220 01:26:53,991 --> 01:26:55,645 -was alway-- -[glass shatters] 1221 01:26:58,213 --> 01:27:00,345 [ship horn honks] 1222 01:27:05,481 --> 01:27:06,960 [explosion] 1223 01:27:07,004 --> 01:27:09,485 [fire crackles] 1224 01:27:15,839 --> 01:27:17,667 [explosion] 1225 01:27:19,190 --> 01:27:20,844 [grunts] 1226 01:27:22,193 --> 01:27:24,456 -[explosion] -[grunting and gasping] 1227 01:27:28,678 --> 01:27:30,157 Shit, shit! 1228 01:27:39,645 --> 01:27:42,257 [fire crackles] 1229 01:27:46,696 --> 01:27:48,524 [explosion] 1230 01:27:53,703 --> 01:27:55,748 [grunts and groans] 1231 01:28:05,192 --> 01:28:07,891 [groans] 1232 01:28:09,284 --> 01:28:11,938 [tense music] 1233 01:28:22,688 --> 01:28:26,257 -[timer beeps] -Brianna! 1234 01:28:26,301 --> 01:28:28,607 [explosion] 1235 01:28:28,651 --> 01:28:32,829 [groans] 1236 01:28:36,876 --> 01:28:38,225 Brianna! 1237 01:28:46,103 --> 01:28:47,365 [explosion] 1238 01:29:07,820 --> 01:29:09,474 Brianna. 1239 01:29:09,518 --> 01:29:12,216 -Brianna. -[suspenseful music] 1240 01:29:15,654 --> 01:29:17,264 [grunts and groans] 1241 01:29:20,442 --> 01:29:22,357 [explosion] 1242 01:29:25,229 --> 01:29:27,057 [Dennis] Tara, it's me. 1243 01:29:28,885 --> 01:29:31,278 [dramatic music] 1244 01:29:31,888 --> 01:29:32,976 I need you. 1245 01:29:37,720 --> 01:29:40,113 -[bell chimes] -[dramatic music] 1246 01:29:40,157 --> 01:29:41,637 Really fucking need you. 1247 01:29:41,680 --> 01:29:43,987 [panting] 1248 01:29:44,814 --> 01:29:47,730 [dramatic music] 1249 01:29:51,255 --> 01:29:53,039 [woman grunts] 1250 01:29:53,083 --> 01:29:56,347 -[Brianna] Hello? -[whimpers] 1251 01:29:58,218 --> 01:29:59,350 [Brianna] Hello? 1252 01:30:02,179 --> 01:30:04,399 [panting] 1253 01:30:06,009 --> 01:30:08,011 -[Steve groans] -[Brianna] Steve! 1254 01:30:08,054 --> 01:30:10,405 [groans] 1255 01:30:13,669 --> 01:30:16,846 How did, how did you find me? 1256 01:30:16,889 --> 01:30:19,239 -The message. -[both panting] 1257 01:30:19,283 --> 01:30:21,372 What? What message? 1258 01:30:24,680 --> 01:30:28,510 Don't worry about it. Here, take this. 1259 01:30:30,729 --> 01:30:32,992 It's time to go home, just take it. 1260 01:30:33,036 --> 01:30:35,342 [Steve panting] 1261 01:30:37,388 --> 01:30:39,651 [Brianna panting] 1262 01:30:39,695 --> 01:30:41,218 Where's yours? 1263 01:30:45,309 --> 01:30:46,615 I'm good. 1264 01:30:47,267 --> 01:30:48,573 Come on. 1265 01:30:50,053 --> 01:30:51,446 [grunting and panting] 1266 01:30:51,489 --> 01:30:54,231 [panting] 1267 01:30:54,274 --> 01:30:55,493 Okay. 1268 01:30:56,538 --> 01:30:58,148 Any minute now, 1269 01:30:58,191 --> 01:31:02,108 something from the present is gonna appear nearby, all right? 1270 01:31:02,152 --> 01:31:04,415 Now, if we're not back at the boulder 1271 01:31:04,459 --> 01:31:08,245 by the time it disappears, we'll be stuck here forever. 1272 01:31:09,376 --> 01:31:10,465 Okay? 1273 01:31:11,378 --> 01:31:13,293 Aah! 1274 01:31:13,337 --> 01:31:15,513 -I'll help you across. -No! 1275 01:31:15,557 --> 01:31:18,516 You're gonna run as fast as you fucking can. 1276 01:31:18,560 --> 01:31:20,649 [fire crackles] 1277 01:31:23,521 --> 01:31:25,915 -[grunts] -[warbling] 1278 01:31:29,092 --> 01:31:30,397 Go, go, go! 1279 01:31:31,573 --> 01:31:33,575 [grunting and panting] 1280 01:31:41,626 --> 01:31:43,193 [both groaning] 1281 01:31:56,162 --> 01:31:59,296 -[both panting] -[man whistling tune] 1282 01:32:17,619 --> 01:32:20,491 [suspenseful music] 1283 01:32:21,797 --> 01:32:23,886 [looter] Ya with the slave! 1284 01:32:27,193 --> 01:32:30,327 [tense music] 1285 01:32:36,333 --> 01:32:38,291 Come'ya, shoot ya, both ya! 1286 01:32:38,335 --> 01:32:39,597 Okay, all right 1287 01:32:39,641 --> 01:32:41,077 Don't move. 1288 01:32:41,904 --> 01:32:43,253 Yeah. 1289 01:32:45,255 --> 01:32:46,473 I'm your slave. 1290 01:32:49,564 --> 01:32:52,262 [suspenseful music] 1291 01:32:55,178 --> 01:32:56,266 Come here! 1292 01:33:02,664 --> 01:33:04,666 Everything's gonna be all right. 1293 01:33:05,797 --> 01:33:07,277 [fire crackles] 1294 01:33:15,372 --> 01:33:17,287 [suspenseful music] 1295 01:33:21,813 --> 01:33:23,380 Get down on your knee. 1296 01:33:25,774 --> 01:33:27,993 Okay, okay. 1297 01:33:34,434 --> 01:33:36,393 Yeah. I'm your fuckin' slave. 1298 01:33:41,485 --> 01:33:43,052 You come on. 1299 01:33:43,095 --> 01:33:45,358 [suspenseful music] 1300 01:33:47,622 --> 01:33:49,667 Come on. 1301 01:33:49,711 --> 01:33:51,713 -[fire crackling] -[Steve] Come on! 1302 01:33:51,756 --> 01:33:54,150 Now come on and get your fuckin' slave! 1303 01:33:55,455 --> 01:33:57,240 [suspenseful music] 1304 01:34:03,072 --> 01:34:04,421 -[timer beeps] -[breathes heavily] 1305 01:34:08,033 --> 01:34:09,339 [timer beeps] 1306 01:34:13,648 --> 01:34:14,997 [explosion] 1307 01:34:19,915 --> 01:34:21,830 -[Yells] -[explosion] 1308 01:34:25,572 --> 01:34:27,139 [groaning and panting] 1309 01:34:32,667 --> 01:34:35,452 -[gasps] -Oh, shit! 1310 01:34:36,671 --> 01:34:37,715 [timer beeps] 1311 01:34:38,498 --> 01:34:41,371 [ominous music] 1312 01:35:16,145 --> 01:35:18,364 [sobbing] 1313 01:35:19,322 --> 01:35:20,453 You okay? 1314 01:35:20,497 --> 01:35:22,629 I'm fine. I'm totally fine. 1315 01:35:25,720 --> 01:35:26,764 -[Dennis] Oh, my God. -[Brianna] Sorry. 1316 01:35:28,113 --> 01:35:30,072 -[Brianna sobbing] - Don't be sorry. 1317 01:35:34,250 --> 01:35:36,513 [suspenseful music] 1318 01:35:57,403 --> 01:36:00,189 [dramatic music] 1319 01:37:51,735 --> 01:37:54,085 [music intensifies] 1320 01:39:45,240 --> 01:39:47,503 [tense music]