1 00:00:07,583 --> 00:00:09,916 [geheimnisvolle Musik] 2 00:00:13,291 --> 00:00:15,291 [Trommelklänge] 3 00:00:25,625 --> 00:00:29,708 {\an8}HAUPTSTADT DER FEUERNATION 4 00:00:30,625 --> 00:00:32,625 [Glockengeläut] 5 00:00:37,208 --> 00:00:39,625 - [Wache] Schnappt ihn euch! - [Wache 2] Halt! Los! 6 00:00:41,208 --> 00:00:44,625 [actionreiche Musik] 7 00:00:45,541 --> 00:00:46,625 [Vögel kreischen] 8 00:00:47,833 --> 00:00:49,166 [Wache] Los, schneller! 9 00:00:50,000 --> 00:00:51,958 [Wache] Da drüben ist er. Schnappt ihn! 10 00:00:52,458 --> 00:00:54,791 [Wache] Na also. Lasst ihn nicht entkommen. 11 00:00:54,791 --> 00:00:56,541 [Wache 2] Worauf wartet ihr noch? 12 00:00:58,166 --> 00:01:00,250 [Männer keuchen] 13 00:01:01,666 --> 00:01:02,750 [Wache] Hinterher! 14 00:01:05,041 --> 00:01:06,291 - [stöhnt] - [Zirpen] 15 00:01:06,291 --> 00:01:08,291 - [Krachen] - [Zirpen] 16 00:01:09,958 --> 00:01:11,833 [Gurren] 17 00:01:13,041 --> 00:01:14,750 - Stopp! - [dramatische Klänge] 18 00:01:17,250 --> 00:01:19,083 [Actionmusik schwillt an] 19 00:01:20,791 --> 00:01:22,875 [Wachen stöhnen] 20 00:01:26,208 --> 00:01:27,041 [schreit] 21 00:01:27,041 --> 00:01:28,416 - [Krachen] - [Wache stöhnt] 22 00:01:33,125 --> 00:01:34,666 Ein Erdbändiger. 23 00:01:34,666 --> 00:01:36,750 [dramatische Klänge] 24 00:01:37,458 --> 00:01:38,458 [Mann] Beeil dich! 25 00:01:39,875 --> 00:01:40,791 [Vogel gurrt] 26 00:01:42,125 --> 00:01:43,250 [stöhnt] 27 00:01:44,541 --> 00:01:46,000 - [Vögel kreischen] - [stöhnt] 28 00:01:51,666 --> 00:01:53,375 [keucht angestrengt] 29 00:02:00,625 --> 00:02:03,750 [Mann] Wir müssen los. Mach schon. 30 00:02:04,666 --> 00:02:05,583 Los. Los! 31 00:02:06,375 --> 00:02:07,416 [Wache] Da ist er. 32 00:02:08,083 --> 00:02:12,500 - [Wache 2] Er ist da hin! Schnappt ihn! - [Krachen] 33 00:02:12,500 --> 00:02:16,208 Bring das zum Erdkönig! Sie wollen einen Krieg anfangen! 34 00:02:17,458 --> 00:02:19,291 - Na los! - [Vögel schreien] 35 00:02:19,291 --> 00:02:21,875 [brüllt] 36 00:02:23,625 --> 00:02:25,916 [spannungsgeladene Musik] 37 00:02:26,833 --> 00:02:29,208 [Kampflaute] 38 00:02:30,541 --> 00:02:32,958 [Unheil verkündende Musik] 39 00:02:36,625 --> 00:02:38,250 [stöhnt] 40 00:02:39,875 --> 00:02:43,375 [Kampflaute] 41 00:02:55,250 --> 00:02:56,375 [keucht] 42 00:02:56,375 --> 00:02:58,083 [hustet] 43 00:02:59,875 --> 00:03:01,083 Ihr seid zu spät. 44 00:03:01,083 --> 00:03:04,416 Eure Schlachtpläne sind schon auf dem Weg ins Erdkönigreich. 45 00:03:04,416 --> 00:03:09,583 [Mann 2] Gut. Dann werden auch alle Augen auf das Erdkönigreich gerichtet sein. 46 00:03:11,416 --> 00:03:12,916 Alle, bis auf unsere. 47 00:03:16,250 --> 00:03:18,250 Wir werden wissen, dass ihr angreift! 48 00:03:18,250 --> 00:03:22,291 [Mann 2] Ja. Sobald dein König diese Pläne erhält, 49 00:03:22,291 --> 00:03:26,250 wird er seine Truppen auf die eigenen Grenzen konzentrieren 50 00:03:26,250 --> 00:03:29,250 und Unterstützung der anderen Nationen erwarten. 51 00:03:29,250 --> 00:03:33,708 Die Wasserstämme, die Luftnomaden und die gesamte Welt 52 00:03:33,708 --> 00:03:37,416 konzentrieren sich dann auf die Erdbändiger. 53 00:03:37,416 --> 00:03:39,500 [unheilvolle Klänge] 54 00:03:43,333 --> 00:03:45,875 Wir... Wir sollten die Pläne finden! 55 00:03:49,208 --> 00:03:50,750 Wir sind gar nicht Euer Ziel. 56 00:03:54,458 --> 00:03:56,666 Meine Ziele sind höher als das! 57 00:03:57,916 --> 00:03:59,333 Weitaus höher. 58 00:04:00,000 --> 00:04:00,833 [Mann] Wieso? 59 00:04:02,875 --> 00:04:03,958 Wieso tut Ihr das? 60 00:04:07,208 --> 00:04:10,708 - [dramatische Musik schwillt an] - [keucht] 61 00:04:11,333 --> 00:04:14,750 Weil jetzt endlich unsere Zeit gekommen ist. 62 00:04:14,750 --> 00:04:17,041 [Schreien] 63 00:04:25,541 --> 00:04:27,833 Eine meisterhafte Finte, Eure Hoheit. 64 00:04:28,416 --> 00:04:32,291 Aber taktisch gesehen, sind die Luftbändiger keine Bedrohung. 65 00:04:33,083 --> 00:04:35,125 Es geht nicht um die Luftbändiger. 66 00:04:35,708 --> 00:04:37,583 Sondern um einen, der bei ihnen lebt. 67 00:04:37,583 --> 00:04:40,875 Der Einzige, der uns eventuell in die Quere kommen könnte. 68 00:04:40,875 --> 00:04:43,125 Sie halten geheim, wer der neue Avatar ist. 69 00:04:45,333 --> 00:04:48,291 Genau deswegen werden wir sie alle niederbrennen. 70 00:04:52,333 --> 00:04:54,333 [dramatische Musik setzt ein] 71 00:04:54,333 --> 00:04:56,583 [rauschendes Blubbern] 72 00:04:56,583 --> 00:04:57,500 [Kyoshi] Wasser. 73 00:05:00,291 --> 00:05:01,250 Erde. 74 00:05:03,958 --> 00:05:04,791 Feuer. 75 00:05:07,625 --> 00:05:08,625 Luft. 76 00:05:12,291 --> 00:05:16,458 Jahrtausendelang lebten die vier Nationen in Harmonie. 77 00:05:16,458 --> 00:05:19,791 Ein Frieden, der durch den Avatar ermöglicht wurde. 78 00:05:20,875 --> 00:05:22,875 [geheimnisvolles Surren] 79 00:05:23,583 --> 00:05:27,750 Die einzige Person, die in der Lage ist, alle vier Elemente zu meistern 80 00:05:27,750 --> 00:05:31,083 und die anfällige Balance zwischen den Nationen zu schützen. 81 00:05:35,125 --> 00:05:36,583 Stirbt ein Avatar, 82 00:05:36,583 --> 00:05:39,583 wird dessen Geist in einem neuen Körper wiedergeboren. 83 00:05:39,583 --> 00:05:41,500 In einem unendlichen Kreislauf. 84 00:05:42,958 --> 00:05:45,250 Seit dem Tod des letzten Avatars 85 00:05:45,250 --> 00:05:49,208 ist die Identität der neusten Inkarnation noch unbekannt. 86 00:05:49,208 --> 00:05:52,916 Feuerlord Sozin, der grausame Herrscher der Feuernation, 87 00:05:52,916 --> 00:05:55,166 glaubt, dass dies seine Chance ist, 88 00:05:55,166 --> 00:05:59,041 die Welt durch einen unmenschlichen Schachzug zu erobern. 89 00:05:59,041 --> 00:06:01,833 Angefangen damit, die Person auszulöschen, 90 00:06:01,833 --> 00:06:04,333 die ihm in die Quere kommen könnte. 91 00:06:04,333 --> 00:06:06,916 Der nächste Meister der vier Elemente, 92 00:06:06,916 --> 00:06:08,375 ein Luftbändiger, 93 00:06:08,375 --> 00:06:12,125 der vielleicht noch nicht bereit ist, seiner Bestimmung nachzukommen. 94 00:06:12,125 --> 00:06:13,625 Der neue Avatar. 95 00:06:14,625 --> 00:06:16,625 [verwegene Musik] 96 00:06:18,916 --> 00:06:25,833 AVATAR - DER HERR DER ELEMENTE 97 00:06:26,166 --> 00:06:27,500 [rauschender Wind] 98 00:06:27,500 --> 00:06:29,583 [geheimnisvolle Klänge] 99 00:06:36,375 --> 00:06:38,375 [sanfte Musik] 100 00:06:38,375 --> 00:06:40,416 [Vogelgezwitscher] 101 00:06:40,416 --> 00:06:46,250 {\an8}DER SÜDLICHE LUFTTEMPEL 102 00:06:46,250 --> 00:06:48,333 [sanfte Geigenmusik] 103 00:06:58,166 --> 00:06:59,625 [Mann] Aang! 104 00:07:02,291 --> 00:07:03,166 Aang! 105 00:07:06,166 --> 00:07:07,000 [ächzt leise] 106 00:07:09,000 --> 00:07:10,291 [Mann 2] Hey, seht mal. 107 00:07:12,416 --> 00:07:13,416 [ächzt] 108 00:07:14,125 --> 00:07:16,583 - [eine Frau lacht] - [Aang keucht] 109 00:07:19,458 --> 00:07:20,750 Ja! 110 00:07:23,416 --> 00:07:24,541 Juhu! 111 00:07:27,541 --> 00:07:28,458 [Aang] Ja! 112 00:07:29,750 --> 00:07:31,750 [Menge] Wow! 113 00:07:37,500 --> 00:07:39,083 Du nun wieder. 114 00:07:39,083 --> 00:07:42,583 - Was? Ich genieß doch nur die Aussicht. - [Mann] Ha! 115 00:07:43,166 --> 00:07:45,000 Bruder Tsutop hat nach dir gefragt. 116 00:07:45,000 --> 00:07:47,500 Du hast das Training geschwänzt. Schon wieder! 117 00:07:47,500 --> 00:07:49,333 Es sind immer die gleichen Übungen. 118 00:07:49,333 --> 00:07:52,375 - Du weißt, ich beherrsche die schon alle. - Aang. 119 00:07:53,333 --> 00:07:56,166 Dein Können ist den anderen vielleicht voraus, 120 00:07:56,166 --> 00:07:58,416 trotzdem hast du noch viel zu lernen. 121 00:07:59,041 --> 00:08:03,041 Und ob du es glaubst oder nicht, irgendwann kommt der Tag, 122 00:08:03,041 --> 00:08:06,500 an dem du dir die Zeit mit deinen Lehrern zurückwünschst. 123 00:08:11,666 --> 00:08:14,083 Gut! Du und die anderen Schüler solltet besser 124 00:08:14,083 --> 00:08:16,750 bei den Vorbereitungen für das Kometenfest helfen. 125 00:08:16,750 --> 00:08:19,083 Es gibt noch so einiges zu erledigen, 126 00:08:19,083 --> 00:08:22,250 bevor die Luftnomaden aus den anderen Tempeln ankommen. 127 00:08:22,250 --> 00:08:23,583 Wie viele kommen denn? 128 00:08:23,583 --> 00:08:25,583 [tiefes Grummeln] 129 00:08:27,833 --> 00:08:29,833 [erhebende Musik] 130 00:08:29,833 --> 00:08:31,916 [tiefes Grummeln] 131 00:08:37,833 --> 00:08:39,625 Sie alle kommen. 132 00:08:39,625 --> 00:08:41,458 [fröhliches Kinderlachen] 133 00:08:41,458 --> 00:08:43,750 [Junge] Na los, Aang. Sie sind schon da! 134 00:08:47,291 --> 00:08:48,583 [lacht auf] 135 00:08:48,583 --> 00:08:50,208 Hast du's ihm gesagt? 136 00:08:50,916 --> 00:08:52,583 [bedrohliche Klänge] 137 00:08:52,583 --> 00:08:55,750 - Es war nicht der richtige Zeitpunkt. - Der richtige Zeitpunkt? 138 00:08:55,750 --> 00:08:58,500 Nur haben wir nicht den Luxus, darauf zu warten. 139 00:08:58,500 --> 00:09:01,250 Wir müssen das mit dem Rat besprechen. Sofort. 140 00:09:08,333 --> 00:09:10,541 [Mann] Aang war immer ein Ausnahmetalent. 141 00:09:10,541 --> 00:09:12,416 Der jüngste Luftbändiger, 142 00:09:12,416 --> 00:09:15,916 der je Tätowierungen eines Meisters erhalten durfte. 143 00:09:15,916 --> 00:09:21,041 Aber er ist erst zwölf Jahre alt. Das können wir nicht von ihm verlangen! 144 00:09:21,041 --> 00:09:24,041 Feuerlord Sozin plant, das Erdkönigreich anzugreifen. 145 00:09:24,041 --> 00:09:26,791 Die Wasserstämme haben Truppen zur Unterstützung gesandt, 146 00:09:26,791 --> 00:09:28,500 und wir müssen auch agieren. 147 00:09:28,500 --> 00:09:32,916 - Dazu brauchen wir den Avatar. - Ja. Aang ist wahrlich mächtig! 148 00:09:32,916 --> 00:09:35,208 Aber es gibt viel, das er noch lernen muss. 149 00:09:35,208 --> 00:09:40,791 Über Verantwortung, Erwartungen, Aufopferung! 150 00:09:40,791 --> 00:09:45,958 Aber vor allem geht es darum, dass er lernt, wer er ist! 151 00:09:46,833 --> 00:09:49,833 Wenn wir ihn aussenden, bevor er all diese Dinge weiß, 152 00:09:49,833 --> 00:09:53,416 besteht die Gefahr, dass er nie erfüllen kann, wofür er bestimmt ist. 153 00:09:54,791 --> 00:09:57,291 Und er und die Welt 154 00:09:58,166 --> 00:10:00,708 könnten das vielleicht nicht verkraften! 155 00:10:00,708 --> 00:10:04,666 Die Rolle des Avatars geht einher mit großer Verantwortung! 156 00:10:04,666 --> 00:10:06,458 Viel zu immens für ein Kind. 157 00:10:07,125 --> 00:10:10,250 Es ist nicht an uns, zu entscheiden, wer diese Bürde trägt. 158 00:10:10,250 --> 00:10:14,583 Und ich befürchte, du stehst Aang zu nahe, um das zu sehen, Bruder Gyatso. 159 00:10:14,583 --> 00:10:18,333 Aang muss sofort seine Ausbildung in den anderen Elementen beginnen. 160 00:10:19,000 --> 00:10:21,833 Wir können nur hoffen, dass es für ihn nicht zu spät ist, 161 00:10:21,833 --> 00:10:23,750 etwas in der Welt zu bewirken! 162 00:10:24,291 --> 00:10:26,291 [gurrende Vögel] 163 00:10:26,291 --> 00:10:28,375 [entferntes Stimmengewirr] 164 00:10:31,166 --> 00:10:33,500 Machen Kometenfeste immer so viel Arbeit? 165 00:10:33,500 --> 00:10:36,541 Das letzte war vor 100 Jahren, und ob du es glaubst oder nicht, 166 00:10:36,541 --> 00:10:39,500 ich bin noch nicht alt genug, um es erlebt zu haben. 167 00:10:39,500 --> 00:10:43,291 - [lacht] Ich hätt's fast geglaubt. - [lacht] 168 00:10:43,291 --> 00:10:44,708 [kichert] 169 00:10:45,833 --> 00:10:48,541 Erinnerst du dich an das letzte Mal, das du hier warst? 170 00:10:48,541 --> 00:10:50,500 Ja. Da habe ich die Tattoos bekommen. 171 00:10:50,500 --> 00:10:52,500 Die meisten erhalten sie in der Haupthalle, 172 00:10:52,500 --> 00:10:57,291 aber ich wollte, dass du sie in der Gegenwart von Yangchen erhältst, 173 00:10:57,291 --> 00:10:59,916 der letzten Luftnomadin, die ein Avatar war. 174 00:10:59,916 --> 00:11:02,500 Als sie von uns ging, wurde der nächste Avatar 175 00:11:02,500 --> 00:11:05,708 in die folgende Nation des ewigen Zyklus geboren. 176 00:11:06,375 --> 00:11:10,875 Nach Yangchens Tod kam Kuruk von den Wasserstämmen, 177 00:11:10,875 --> 00:11:13,250 dann Kyoshi aus dem Erdkönigreich... 178 00:11:13,250 --> 00:11:14,958 Dann Roku von der Feuernation. 179 00:11:14,958 --> 00:11:20,250 Was bedeutet, der nächste Avatar wird einmal mehr ein Luftbändiger sein. 180 00:11:20,875 --> 00:11:25,708 Ihr Geist spiegelt sich in einem der unseren. 181 00:11:27,083 --> 00:11:30,250 Aang, du warst schon immer besonders. 182 00:11:30,916 --> 00:11:34,083 Der talentierteste Luftbändiger, der mir je begegnet ist. 183 00:11:34,083 --> 00:11:35,958 Ich wollte nie "besonders" sein. 184 00:11:35,958 --> 00:11:37,333 Und doch bist du es. 185 00:11:38,500 --> 00:11:39,416 Aang, 186 00:11:40,416 --> 00:11:43,458 du bist der Avatar. 187 00:11:43,458 --> 00:11:45,541 [sanfte Musik] 188 00:11:46,958 --> 00:11:50,166 Die Feuernation beschreitet einen dunklen Pfad. 189 00:11:50,166 --> 00:11:53,208 Ihre Taten werfen die Welt vielleicht aus dem Gleichgewicht. 190 00:11:53,208 --> 00:11:57,875 Nur der Avatar, die eine Person, die alle vier Elemente meistern kann, 191 00:11:57,875 --> 00:11:59,708 ist fähig, die Welt zu retten. 192 00:12:00,708 --> 00:12:02,541 Die Welt braucht ihren Avatar. 193 00:12:03,458 --> 00:12:07,416 Die Welt braucht dich, Aang. Du wirst unverzüglich aufbrechen, 194 00:12:07,416 --> 00:12:10,750 um mit dem Training der anderen Elemente zu beginnen. 195 00:12:10,750 --> 00:12:12,166 Unverzüglich? 196 00:12:12,166 --> 00:12:15,416 Und meine Freunde, den Tempel, dich verlassen? 197 00:12:15,416 --> 00:12:20,166 Ich weiß, das wäre für jeden eine schwere Bürde. 198 00:12:21,041 --> 00:12:23,541 Aber du bist nicht irgendjemand, Aang. 199 00:12:23,541 --> 00:12:25,208 Du bist stark 200 00:12:25,958 --> 00:12:27,083 und gütig 201 00:12:27,833 --> 00:12:29,083 und selbstlos. 202 00:12:30,125 --> 00:12:31,541 Denk immer daran. 203 00:12:31,541 --> 00:12:35,333 Und vergiss niemals, wer du bist! Denn ich kenne niemanden, 204 00:12:35,333 --> 00:12:38,041 bei dem diese Macht besser aufgehoben wäre als bei dir. 205 00:12:38,916 --> 00:12:42,541 Aber... diese Macht, ich möchte sie nicht. 206 00:12:43,208 --> 00:12:48,458 Deswegen wirst du deine Aufgabe als Avatar fantastisch machen! 207 00:12:50,083 --> 00:12:52,041 Wieso muss ich denn besonders sein? 208 00:12:53,125 --> 00:12:54,250 Kann ich nicht... 209 00:12:55,333 --> 00:12:57,375 ...einfach weiter dein Freund sein? 210 00:13:00,208 --> 00:13:01,916 Du bist mein Freund. 211 00:13:03,208 --> 00:13:07,125 Hörst du? Wir zwei werden für immer Freunde sein. 212 00:13:08,083 --> 00:13:10,083 [gefühlvolle Musik] 213 00:13:31,541 --> 00:13:32,583 [Seufzen] 214 00:13:36,083 --> 00:13:36,916 [seufzt] 215 00:13:38,958 --> 00:13:40,958 [ein Bison brummt] 216 00:13:41,833 --> 00:13:43,833 [tiefes Brummen] 217 00:13:45,291 --> 00:13:46,500 Hey, Appa. 218 00:13:48,416 --> 00:13:50,125 Du bist auch noch wach, hm? 219 00:13:54,833 --> 00:13:57,666 Gyatso hat zu mir gesagt, ich wär der Avatar. 220 00:13:58,666 --> 00:14:00,916 - Ich! - [Appa grummelt] 221 00:14:00,916 --> 00:14:03,416 Ich darf nicht mal die Bison-Babys füttern, 222 00:14:03,416 --> 00:14:05,250 aber ich soll die Welt retten? 223 00:14:05,250 --> 00:14:07,333 [brummt sanft] 224 00:14:07,916 --> 00:14:11,750 Er sagte, ich darf niemals vergessen, wer ich bin. 225 00:14:11,750 --> 00:14:14,416 Aber... Ich weiß, wer ich bin. 226 00:14:14,416 --> 00:14:15,916 Ich spiel gerne Luftball, 227 00:14:15,916 --> 00:14:19,000 esse Bananenkuchen und hab Spaß mit meinen Freunden. 228 00:14:19,000 --> 00:14:20,875 Ich dachte, das bin ich. 229 00:14:20,875 --> 00:14:23,750 Nicht jemand, der alle vor der Feuernation rettet. 230 00:14:23,750 --> 00:14:26,000 Und auch niemand, der den Krieg beendet. 231 00:14:26,000 --> 00:14:27,875 [sanfte Musik] 232 00:14:27,875 --> 00:14:30,625 [brummt neugierig] 233 00:14:30,625 --> 00:14:34,208 Die anderen sagen, dass ich Glück hätte, so talentiert zu sein. 234 00:14:34,208 --> 00:14:36,916 Und dabei würde ich sofort tauschen wollen mit ihnen! 235 00:14:38,125 --> 00:14:39,750 Ich will nicht weg von hier. 236 00:14:39,750 --> 00:14:42,083 Und ich will auch diese Verantwortung nicht. 237 00:14:42,083 --> 00:14:45,041 Diese Kräfte machen mir Angst. Ich will nicht allein sein! 238 00:14:45,041 --> 00:14:47,416 [brummt sanft] 239 00:14:50,500 --> 00:14:51,791 [schnurrt] 240 00:14:55,250 --> 00:14:56,416 Ich habe Angst. 241 00:15:03,708 --> 00:15:05,416 [Appa grummelt] 242 00:15:05,416 --> 00:15:07,041 Du hast recht. 243 00:15:07,041 --> 00:15:08,291 Lass uns fliegen. 244 00:15:08,291 --> 00:15:10,583 Da oben sind die Dinge nicht ganz so schlimm. 245 00:15:12,208 --> 00:15:13,291 Wenn auch nur kurz. 246 00:15:14,166 --> 00:15:16,666 - Jipp, Jipp! - [Appa brummt] 247 00:15:19,416 --> 00:15:21,416 [gefühlvolle Musik] 248 00:15:25,666 --> 00:15:27,916 [gefahrvolle Trommelklänge] 249 00:15:36,125 --> 00:15:37,166 [Männer] Ha. 250 00:15:38,666 --> 00:15:40,125 Vergesst nicht: 251 00:15:40,125 --> 00:15:42,041 keine Überlebenden. 252 00:15:44,250 --> 00:15:47,041 [Rauschen] 253 00:15:52,333 --> 00:15:54,333 [ruhige Flötenmusik] 254 00:15:59,333 --> 00:16:01,333 [immer lauter werdendes Rauschen] 255 00:16:02,125 --> 00:16:04,750 - [dramatische Musik] - [Krachen] 256 00:16:05,708 --> 00:16:08,125 Brüder und Schwestern, sie greifen uns an! 257 00:16:08,125 --> 00:16:10,083 [stöhnt] 258 00:16:10,583 --> 00:16:14,041 - [hoher Pfeifton] - [dumpfes Rauschen] 259 00:16:18,750 --> 00:16:20,125 [actiongeladene Musik] 260 00:16:20,916 --> 00:16:22,666 - Ja! - [Soldaten keuchen] 261 00:16:24,291 --> 00:16:26,625 - Ja! - [rauschender Wind] 262 00:16:29,291 --> 00:16:31,166 [Rauschen] 263 00:16:32,458 --> 00:16:34,416 [Kampflaute] 264 00:16:36,916 --> 00:16:38,333 [schreit] 265 00:16:41,750 --> 00:16:44,083 [stöhnt] 266 00:16:44,083 --> 00:16:45,333 [ächzt] 267 00:16:46,833 --> 00:16:48,666 [schreit] 268 00:16:48,666 --> 00:16:51,041 - [Junge] Was ist los? - Kommt mit mir, schnell! 269 00:16:52,583 --> 00:16:53,541 Wo ist Aang? 270 00:16:54,791 --> 00:16:57,541 Aang! 271 00:16:57,541 --> 00:16:59,625 [pfeifender Wind] 272 00:17:00,208 --> 00:17:02,666 [Appa brummt] 273 00:17:02,666 --> 00:17:05,458 [dramatische Actionmusik] 274 00:17:07,208 --> 00:17:09,291 [Männer brüllen] 275 00:17:09,291 --> 00:17:11,625 [Kampflaute] 276 00:17:40,000 --> 00:17:41,333 [schreit] 277 00:17:48,083 --> 00:17:49,666 - [Kinderrufe] - [Gyatso] Schnell! 278 00:17:52,041 --> 00:17:54,125 [schreit] 279 00:17:54,125 --> 00:17:55,833 [tosende Wellen] 280 00:17:55,833 --> 00:17:57,541 [dramatischer Chorgesang] 281 00:17:57,541 --> 00:18:01,041 [Aang] Es wird stürmisch, Kumpel. Vielleicht sollten wir nach Hause. 282 00:18:01,041 --> 00:18:03,125 [Appa brummt] 283 00:18:11,458 --> 00:18:13,166 [Gyatso] Dort in die Ecke. 284 00:18:14,750 --> 00:18:16,208 Duckt euch, wenn ihr da seid. 285 00:18:17,750 --> 00:18:19,041 Ihr bleibt hier. 286 00:18:19,041 --> 00:18:22,083 [eine Frau schreit] 287 00:18:22,083 --> 00:18:24,833 [dramatischer Chorgesang] 288 00:18:25,458 --> 00:18:26,625 [eine Frau schreit] 289 00:18:27,125 --> 00:18:29,500 [Kampflaute] 290 00:18:33,250 --> 00:18:35,250 [Krachen] 291 00:18:40,541 --> 00:18:41,458 [schreit] 292 00:18:46,708 --> 00:18:51,666 [finstere Orchesterklänge] 293 00:18:51,666 --> 00:18:53,791 [Donnergrollen, zischender Regen] 294 00:18:56,458 --> 00:18:58,791 Du schaffst das, Appa! Halte durch! 295 00:18:59,541 --> 00:19:01,250 [Appa stöhnt] 296 00:19:05,750 --> 00:19:07,041 [brausende Gischt] 297 00:19:12,750 --> 00:19:14,750 [unheilvolle Musik schwillt an] 298 00:19:16,916 --> 00:19:18,333 [Mann schreit] 299 00:19:19,000 --> 00:19:20,708 [Krachen] 300 00:19:22,833 --> 00:19:26,333 [schreit] 301 00:19:42,708 --> 00:19:45,208 [Klopfen] 302 00:19:47,916 --> 00:19:48,875 [Hämmern] 303 00:19:49,458 --> 00:19:51,416 [Appa brummt] 304 00:19:53,750 --> 00:19:54,750 [Aang stöhnt] 305 00:19:54,750 --> 00:19:57,500 [tragische Musik] 306 00:19:59,083 --> 00:20:00,041 [Aang schreit] 307 00:20:01,333 --> 00:20:02,708 [Aang schreit] 308 00:20:05,583 --> 00:20:07,166 [Kinder schreien ängstlich] 309 00:20:11,000 --> 00:20:13,333 - [Kampflaute] - [metallisches Klirren] 310 00:20:15,708 --> 00:20:16,583 [Rauschen] 311 00:20:19,208 --> 00:20:21,083 - [Rauschen] - [stöhnt] 312 00:20:24,291 --> 00:20:26,291 [furioser Chorgesang] 313 00:20:27,791 --> 00:20:30,125 [dramatische Musik] 314 00:20:40,666 --> 00:20:42,000 [ächzt] 315 00:20:42,000 --> 00:20:45,333 In einer anderen Nacht hättet ihr Luftnomaden vielleicht gewonnen. 316 00:20:45,333 --> 00:20:46,875 - Ha! - Ha! 317 00:20:48,208 --> 00:20:49,625 [Kinder schreien] 318 00:20:49,625 --> 00:20:53,125 Aber nicht heute, wenn uns die Macht des Kometen zur Verfügung steht! 319 00:20:54,125 --> 00:20:55,916 [Sozin stöhnt] 320 00:20:57,416 --> 00:20:59,375 [Gyatso stöhnt] 321 00:21:00,125 --> 00:21:01,541 Ah! 322 00:21:01,541 --> 00:21:02,625 [brüllt] 323 00:21:02,625 --> 00:21:04,708 [schreit] 324 00:21:09,750 --> 00:21:11,666 [geheimnisvolles Surren] 325 00:21:11,666 --> 00:21:15,166 [waberndes Blubbern] 326 00:21:15,166 --> 00:21:17,250 [Surren verebbt langsam] 327 00:21:21,833 --> 00:21:23,833 [leises Plätschern] 328 00:21:35,625 --> 00:21:38,083 [rauschendes Plätschern] 329 00:21:41,500 --> 00:21:43,500 [sanfte Flötenmusik] 330 00:21:51,375 --> 00:21:52,541 [seufzt] 331 00:21:57,625 --> 00:21:59,625 [sanfte Musik] 332 00:22:00,416 --> 00:22:02,125 [pfeifender Wind] 333 00:22:02,125 --> 00:22:04,208 [Kinder plappern und lachen] 334 00:22:06,375 --> 00:22:10,291 {\an8}WOLFSBUCHT 335 00:22:13,958 --> 00:22:15,958 - [Kind schreit] - [Mädchen] Komm! 336 00:22:17,750 --> 00:22:19,750 [unverständliches Stimmengewirr] 337 00:22:23,833 --> 00:22:25,083 [Mann] Also gut, hört zu. 338 00:22:25,083 --> 00:22:29,125 Bisher haben wir an der Mauer immer im Drei-Stunden-Wechsel gearbeitet. 339 00:22:29,125 --> 00:22:32,583 Doch manche von euch fühlen sich offensichtlich überfordert! 340 00:22:32,583 --> 00:22:35,916 Also werden ab sofort immer zwei von euch Wache halten. 341 00:22:35,916 --> 00:22:38,958 - Heißt auch: zweimal so viele Schichten. - [Kinder stöhnen] 342 00:22:38,958 --> 00:22:43,000 Gibt es ein Problem? Sehr gut! Dann alle weitermachen, husch! 343 00:22:44,333 --> 00:22:47,500 - Komm mit, gehen wir! - Warte, wohin? 344 00:22:48,375 --> 00:22:50,125 Die Fischerboote kamen leer zurück. 345 00:22:50,125 --> 00:22:53,041 Wenn du willst, dass etwas gut läuft, musst du es selbst tun. 346 00:22:53,041 --> 00:22:55,625 Sie wissen deine Führungskompetenzen nicht zu würdigen. 347 00:22:55,625 --> 00:22:57,250 Genau! Sie verstehen's nicht. 348 00:22:58,291 --> 00:22:59,500 Wirklich witzig! 349 00:22:59,500 --> 00:23:01,625 [lacht] 350 00:23:02,916 --> 00:23:03,916 Katara! 351 00:23:05,250 --> 00:23:07,250 [sanfte Flötenmusik] 352 00:23:09,583 --> 00:23:10,791 [Vogel kreischt] 353 00:23:10,791 --> 00:23:12,375 Wo warst du eigentlich vorhin? 354 00:23:15,125 --> 00:23:17,000 Du warst heimlich Wasserbändigen. 355 00:23:18,333 --> 00:23:20,500 Keine Sorge. Niemand hat mich gesehen. 356 00:23:21,458 --> 00:23:22,333 Wär auch egal... 357 00:23:23,041 --> 00:23:26,208 Ist es nicht! Wenn die Feuernation sieht, wie du wasserbändigst... 358 00:23:26,208 --> 00:23:29,666 Die Feuernation hält sich vom Dorf doch schon seit Jahren fern! 359 00:23:29,666 --> 00:23:32,541 Außerdem... würden sie gar nichts sehen. 360 00:23:33,250 --> 00:23:35,541 Ein Otterpinguin kann besser Wasserbändigen. 361 00:23:37,166 --> 00:23:41,125 Ist vielleicht auch besser. Du solltest eh mehr Aufgaben im Dorf erledigen. 362 00:23:42,458 --> 00:23:45,166 Es ist nicht so, als würde ich meine Zeit verschwenden. 363 00:23:45,166 --> 00:23:48,208 - Wir sind im Krieg. - Wasserbändigen ist Teil unserer Kultur! 364 00:23:48,208 --> 00:23:50,750 Unseres Lebens! Es zu schützen, ist unsere Pflicht. 365 00:23:50,750 --> 00:23:53,208 - Uns zu schützen, ist unsere Pflicht. - Ich weiß! 366 00:23:53,750 --> 00:23:57,750 - Und wenn Vater hier wäre, würde... - Nur ist er's nicht! Doch ich bin es. 367 00:24:01,500 --> 00:24:04,291 [geheimnisvolle Musik] 368 00:24:05,333 --> 00:24:06,166 Katara. 369 00:24:09,583 --> 00:24:12,375 Katara? Schmoll später, jetzt paddel. 370 00:24:19,375 --> 00:24:21,625 [Grollen] 371 00:24:21,625 --> 00:24:22,625 Wirklich gut! 372 00:24:22,625 --> 00:24:24,166 Das bin ich nicht. 373 00:24:24,166 --> 00:24:26,125 [Rumpeln] 374 00:24:26,125 --> 00:24:28,041 - [Platschen] - [Katara keucht] 375 00:24:28,041 --> 00:24:30,875 [spannungsvolle Musik] 376 00:24:34,541 --> 00:24:35,583 [zischende Gischt] 377 00:24:42,750 --> 00:24:44,125 Sokka! 378 00:24:44,125 --> 00:24:45,125 [schreit] 379 00:24:46,083 --> 00:24:47,000 [Musik verebbt] 380 00:24:49,125 --> 00:24:50,291 [Sokka ächzt] 381 00:24:51,458 --> 00:24:52,750 Alles in Ordnung? 382 00:24:55,166 --> 00:24:58,416 Oh nein. Nein, nein. Das ist nicht gut. 383 00:25:03,166 --> 00:25:04,291 Was ist das? 384 00:25:07,375 --> 00:25:09,041 [geheimnisvolle Musik] 385 00:25:09,041 --> 00:25:10,416 [Sokka] Hm? Eigenartig! 386 00:25:18,625 --> 00:25:22,000 Wir brauchen das Kanu, wenn wir nicht als Fischfutter enden wollen. 387 00:25:22,000 --> 00:25:23,708 [dumpf] Echt ironisch. 388 00:25:24,208 --> 00:25:26,208 [Unheil verkündende Musik] 389 00:25:52,750 --> 00:25:54,875 Auf 'ner Scholle könnte ich rübergleiten. 390 00:25:57,875 --> 00:25:59,875 [geheimnisvolle Flötenmusik] 391 00:26:08,208 --> 00:26:10,208 [Rumpeln] 392 00:26:12,541 --> 00:26:14,000 Äh, Katara? 393 00:26:16,500 --> 00:26:17,916 [unverständliche Rufe] 394 00:26:17,916 --> 00:26:20,583 [Unheil verkündende Musik] 395 00:26:21,916 --> 00:26:23,916 [treibende Musik] 396 00:26:28,583 --> 00:26:29,958 [Rumpeln] 397 00:26:32,125 --> 00:26:33,583 [Knirschen] 398 00:26:36,500 --> 00:26:38,500 [Katara keucht] 399 00:26:41,083 --> 00:26:43,750 [geheimnisvolles Surren] 400 00:26:45,500 --> 00:26:47,208 [keucht] 401 00:26:50,750 --> 00:26:51,958 Es ist so weit! 402 00:26:52,458 --> 00:26:54,458 [spannungsgeladene Musik] 403 00:27:05,125 --> 00:27:07,125 [triumphale Orchestermusik] 404 00:27:16,041 --> 00:27:17,541 [geheimnisvolles Surren] 405 00:27:18,125 --> 00:27:19,291 [Sokka] Oh. 406 00:27:24,291 --> 00:27:26,041 Wo kommt der denn her? 407 00:27:26,041 --> 00:27:27,458 Keine Ahnung. 408 00:27:29,125 --> 00:27:32,625 Oh! Gut, wir gehen hier nicht drauf! 409 00:27:33,583 --> 00:27:35,291 Na los, jetzt geht's nach Hause. 410 00:27:35,875 --> 00:27:38,750 Wow, wow, wow! Was wird das? 411 00:27:38,750 --> 00:27:41,000 Denkst du etwa, ich lasse ihn hier sterben? 412 00:27:41,000 --> 00:27:44,250 Katara, ein seltsamer, leuchtender Eisberg ist gerade explodiert 413 00:27:44,250 --> 00:27:46,541 und spuckt eine kleine Person mit Glatze aus! 414 00:27:46,541 --> 00:27:50,083 Wie kannst du da nur denken, wir sollten ihn in unser Dorf bringen? 415 00:27:50,083 --> 00:27:52,541 Sokka, er ist ein Kind. 416 00:27:53,333 --> 00:27:55,666 Wir können ihn nicht hier liegen lassen. 417 00:27:55,666 --> 00:27:58,083 Das gefällt mir nicht. Aber hör nicht auf mich! 418 00:27:58,083 --> 00:28:00,916 Ich bin ja nur für die Sicherheit des Dorfes zuständig. 419 00:28:03,083 --> 00:28:05,083 [ruhige Musik] 420 00:28:08,375 --> 00:28:10,375 [eine Eule schreit] 421 00:28:17,458 --> 00:28:18,833 [Grollen] 422 00:28:18,833 --> 00:28:21,791 - Er sieht tot aus. - Was hat er für'n Zeichen auf dem Kopf? 423 00:28:21,791 --> 00:28:24,583 Lasst mich durch! Ich will ihn mir ansehen. 424 00:28:30,458 --> 00:28:32,000 Das kann nicht sein. 425 00:28:32,000 --> 00:28:33,291 Was ist, Gran Gran? 426 00:28:33,916 --> 00:28:36,500 Das... ist ein Luftbändiger. 427 00:28:36,500 --> 00:28:40,000 Völlig unmöglich. Luftbändiger gibt es nicht mehr. 428 00:28:40,000 --> 00:28:42,958 Wir werden keine Antworten bekommen, bis er aufwacht. 429 00:28:43,625 --> 00:28:44,833 Lassen wir ihn schlafen. 430 00:28:46,458 --> 00:28:47,375 [Katara] Na los! 431 00:28:47,375 --> 00:28:49,375 [sanfte Flötenmusik] 432 00:28:58,583 --> 00:29:01,708 Die einzige Siedlung hier ist ein Wasserstammdorf am Südpol. 433 00:29:01,708 --> 00:29:02,916 Und da müssen wir hin. 434 00:29:02,916 --> 00:29:05,083 - Dort wollt Ihr den Avatar finden? - Ja! 435 00:29:05,083 --> 00:29:09,125 - Wegen des Lichtes? - Ihr denkt, ich bilde mir das ein. 436 00:29:10,000 --> 00:29:10,833 [seufzt] 437 00:29:10,833 --> 00:29:15,583 Manchmal sind Lichtstrahlen nichts weiter als Polarlichter am Winterhimmel. 438 00:29:15,583 --> 00:29:18,833 Seit drei Jahren habe ich jeden Hinweis verfolgt, 439 00:29:18,833 --> 00:29:22,750 jedes Gerücht, jede winzige Spur zum Avatar. 440 00:29:22,750 --> 00:29:26,125 Das mache ich weitere drei Jahre, falls es notwendig sein sollte. 441 00:29:26,125 --> 00:29:29,000 Prinz Zuko, ich glaube, Euer Vater würde nicht woll... 442 00:29:29,000 --> 00:29:33,208 Mein Vater hat mich verbannt, so lange, bis ich den Avatar finde, 443 00:29:33,208 --> 00:29:35,125 und genau das werde ich auch tun. 444 00:29:36,166 --> 00:29:38,916 Ich will nur, dass Ihr wisst, wie sehr es wehtut, 445 00:29:38,916 --> 00:29:43,291 Eure Hoffnungen zu sehen, jedes Mal bei einem neuen... Anzeichen. 446 00:29:48,416 --> 00:29:50,666 Es wird sich auszahlen, wenn ich zu Hause bin, 447 00:29:50,666 --> 00:29:53,541 um den Platz als Nachfolger des Feuerlords einzunehmen. 448 00:29:53,541 --> 00:29:54,750 [seufzt] 449 00:29:56,458 --> 00:30:00,375 Vielleicht solltet Ihr Euch fragen, wie wichtig der Thron wirklich ist. 450 00:30:04,125 --> 00:30:06,083 Vielleicht war er Euch nicht vergönnt. 451 00:30:10,083 --> 00:30:11,166 Aber für mich... 452 00:30:14,458 --> 00:30:15,875 ...ist er mein Schicksal. 453 00:30:17,041 --> 00:30:19,041 [Donnergrollen] 454 00:30:20,541 --> 00:30:22,375 - [Appa brüllt] - [Aang schreit] 455 00:30:24,750 --> 00:30:26,375 [geheimnisvolles Surren] 456 00:30:26,375 --> 00:30:28,458 [keucht] 457 00:30:41,333 --> 00:30:43,666 [entfernte Kinderstimmen] 458 00:30:43,666 --> 00:30:47,000 [Kind] Nein, nein, nein, nein! Durch die Tür! Das ist viel cooler! 459 00:30:48,750 --> 00:30:50,833 - [Kind] Beeilt euch, Freunde! - Wo bin ich? 460 00:30:50,833 --> 00:30:53,416 [sanfte Flötenmusik] 461 00:30:53,416 --> 00:30:57,458 [unverständliches Stimmengewirr] 462 00:31:03,583 --> 00:31:05,583 [knirschender Schnee] 463 00:31:07,666 --> 00:31:10,416 [sorglose Kinderstimmen] 464 00:31:17,083 --> 00:31:18,208 [dumpfer Schlag] 465 00:31:18,208 --> 00:31:22,666 Hey, bleibt weg von ihm! Was soll das? Habt ihr vergessen, was ihr gelernt habt? 466 00:31:22,666 --> 00:31:24,375 Ihr sollt auf der Hut sein! 467 00:31:24,375 --> 00:31:28,291 - Er könnte der Feind sein. - Was? Der Feind? Ich bin nicht der Feind. 468 00:31:28,875 --> 00:31:29,958 Gut, und wer dann? 469 00:31:30,916 --> 00:31:31,916 Ich bin Aang. 470 00:31:34,333 --> 00:31:35,333 Wo bin ich? 471 00:31:35,333 --> 00:31:37,000 Wie bin ich hergekommen? 472 00:31:37,000 --> 00:31:38,750 - Sag du's mir. - Warte... 473 00:31:39,625 --> 00:31:40,458 Appa? 474 00:31:41,500 --> 00:31:43,125 Appa! 475 00:31:43,125 --> 00:31:44,041 Wo ist Appa? 476 00:31:45,750 --> 00:31:46,791 Sokka! 477 00:31:47,583 --> 00:31:48,666 Ist er bei dir? 478 00:31:49,208 --> 00:31:50,125 Ja. 479 00:31:50,958 --> 00:31:52,750 Und das ist auch gar nicht seltsam. 480 00:31:54,250 --> 00:31:56,000 Appa! 481 00:31:56,000 --> 00:31:57,875 Er ist echt ein Luftbändiger. 482 00:31:57,875 --> 00:31:59,416 [erhebende Musik] 483 00:31:59,416 --> 00:32:04,166 [hohes Pfeifen] 484 00:32:08,791 --> 00:32:09,916 Habt ihr Appa gesehen? 485 00:32:10,458 --> 00:32:12,000 Meinen fliegenden Bison. 486 00:32:12,958 --> 00:32:16,875 Sechs Beine, Hörner, braune Pfeile? 487 00:32:17,416 --> 00:32:18,666 Fliegender Bison. 488 00:32:19,208 --> 00:32:22,041 - Fliegender Bison! - Es wiederholen hilft nicht. 489 00:32:23,291 --> 00:32:25,291 [Appa brüllt] 490 00:32:25,291 --> 00:32:27,375 [triumphierende Musik] 491 00:32:30,041 --> 00:32:31,333 Appa! 492 00:32:34,083 --> 00:32:36,083 [grummelt] 493 00:32:37,208 --> 00:32:39,041 [Appa brummt] 494 00:32:41,458 --> 00:32:42,458 Fliegender Bison. 495 00:32:45,583 --> 00:32:49,166 - [Sokka] Du bist in einen Sturm geraten? - Es kam alles unerwartet. 496 00:32:49,750 --> 00:32:52,541 Das Wetter war verrückt, als ich von Zuhause weg bin. 497 00:32:52,541 --> 00:32:54,041 Vom südlichen Lufttempel. 498 00:32:55,625 --> 00:32:57,791 Wo die Luftnomaden leben. 499 00:32:57,791 --> 00:32:59,791 Na ja, nicht alle Luftnomaden, 500 00:32:59,791 --> 00:33:03,041 aber die meisten sind wegen des großen Kometenfestes gekommen. 501 00:33:03,041 --> 00:33:04,833 Das große Kometenfest? 502 00:33:07,583 --> 00:33:08,875 Gran Gran? 503 00:33:11,166 --> 00:33:15,083 Wasser, Erde, Feuer, Luft. 504 00:33:15,083 --> 00:33:19,333 Vor langer Zeit lebten alle vier Nationen zusammen in Harmonie. 505 00:33:19,333 --> 00:33:23,500 Doch dann erklärte uns die Feuernation den Krieg, und alles änderte sich. 506 00:33:23,500 --> 00:33:27,291 Nur der Avatar, Herr der vier Elemente, 507 00:33:27,291 --> 00:33:29,083 hätte sie aufhalten können. 508 00:33:30,041 --> 00:33:34,666 Aber als die Welt ihn am meisten brauchte, verschwand er. 509 00:33:34,666 --> 00:33:39,000 Und so marschierte die Feuernation voran und verwüstete alles. 510 00:33:39,000 --> 00:33:42,125 Sie brachten eine Zeit der Dunkelheit über uns. 511 00:33:43,375 --> 00:33:45,875 Alle aus unserem Dorf kennen diese Geschichte, 512 00:33:46,750 --> 00:33:50,125 aber du nicht, nicht wahr, junger Mann? 513 00:33:50,125 --> 00:33:52,000 Genauso wenig, wie du weißt, 514 00:33:52,000 --> 00:33:56,125 dass Luftbändiger seit vielen Generationen nicht gesehen wurden. 515 00:33:56,125 --> 00:34:00,041 Und dass der südliche Lufttempel der erste war, der fiel! 516 00:34:00,041 --> 00:34:03,875 Wie auch, du warst ja die ganze Zeit über im Eis gefangen. 517 00:34:03,875 --> 00:34:08,666 Das letzte Mal, dass der Große Komet am Himmelszelt zu sehen war, 518 00:34:08,666 --> 00:34:11,458 ist 100 Jahre her. 519 00:34:11,458 --> 00:34:13,041 [leises Wispern] 520 00:34:13,041 --> 00:34:15,125 [dramatische Musik] 521 00:34:17,625 --> 00:34:21,750 Er wirkt wie ein einfacher Junge, aber er ist bei Weitem mehr. 522 00:34:23,000 --> 00:34:26,083 Er ist der letzte Luftbändiger. 523 00:34:26,083 --> 00:34:28,166 [unverständliches Flüstern] 524 00:34:30,250 --> 00:34:32,250 [pfeifender Wind] 525 00:34:34,208 --> 00:34:36,416 Von allen Orten, an die er uns schleppen könnte, 526 00:34:36,416 --> 00:34:38,250 wählt er den kältesten der Welt! 527 00:34:38,250 --> 00:34:41,458 Wieso bringen seine Omen uns nicht mal zu heißen Quellen, hm? 528 00:34:41,458 --> 00:34:43,708 - [alle lachen leise] - [Scheppern] 529 00:34:46,416 --> 00:34:48,916 - Wollt Ihr etwas sagen, Lieutenant Jee? - Nein, Sir. 530 00:34:50,875 --> 00:34:52,791 Lasst mich eines klarstellen. 531 00:34:52,791 --> 00:34:56,750 Unsere Mission ist für die Zukunft der Feuernation entscheidend. 532 00:34:56,750 --> 00:34:59,041 Weswegen wir den Avatar finden werden. 533 00:34:59,750 --> 00:35:02,000 Wir erweisen uns dadurch als würdig 534 00:35:02,000 --> 00:35:04,708 und kehren zu unseren Familien nach Hause zurück! 535 00:35:08,041 --> 00:35:10,166 Oder sterben bei dem Versuch. 536 00:35:11,791 --> 00:35:14,208 [unheilvolle Musik schwillt an und verebbt] 537 00:35:15,291 --> 00:35:17,500 [rauschender Wind] 538 00:35:23,541 --> 00:35:24,500 Wie fühlst du dich? 539 00:35:27,041 --> 00:35:29,041 Einhundert Jahre. 540 00:35:29,041 --> 00:35:30,375 Alle meine Freunde, 541 00:35:31,000 --> 00:35:32,500 einfach alle, die ich kenne! 542 00:35:34,833 --> 00:35:36,083 Sie sind alle weg. 543 00:35:37,250 --> 00:35:39,000 Das, das tut mir leid. 544 00:35:40,416 --> 00:35:43,666 Geliebte Menschen zu verlieren, ist hart, ich kann dich verstehen. 545 00:35:46,875 --> 00:35:51,125 [rauschender Wind] 546 00:35:52,666 --> 00:35:55,833 Das mit dem Krieg konnte ich früher nie begreifen. 547 00:35:56,541 --> 00:35:58,750 Bis die Feuerbändiger kamen. 548 00:36:00,625 --> 00:36:03,208 - In der Nacht haben sie alles vernichtet. - [Schreie] 549 00:36:03,791 --> 00:36:04,750 Einfach alles. 550 00:36:06,166 --> 00:36:07,083 Und jeden. 551 00:36:10,291 --> 00:36:14,041 Nach dem Überfall jagten unsere Väter und die Krieger die Feuerbändiger. 552 00:36:14,750 --> 00:36:18,000 Das ist jetzt drei Jahre her, und seitdem sind sie weg. 553 00:36:19,500 --> 00:36:21,500 Vater überließ Sokka die Führung. 554 00:36:21,500 --> 00:36:25,000 - Er war gerade mal 13. - Er musste schnell erwachsen werden. 555 00:36:26,708 --> 00:36:27,791 Das mussten wir alle. 556 00:36:30,625 --> 00:36:33,166 Wir sind nie wirklich bereit... 557 00:36:34,333 --> 00:36:35,541 ...bis wir es sein müssen. 558 00:36:44,750 --> 00:36:47,958 Mit denen hat die Feuernation den Wasserstamm damals angegriffen. 559 00:36:49,125 --> 00:36:50,791 Feuerbändiger kennen keine Gnade. 560 00:36:51,666 --> 00:36:55,166 Und seitdem hat die Feuernation fast die ganze Welt erobert. 561 00:36:56,500 --> 00:36:59,041 Manche Wasserbändiger wehren sich aber gegen sie! 562 00:36:59,041 --> 00:37:00,416 Vor allem die im Norden. 563 00:37:00,416 --> 00:37:02,833 Das Erdkönigreich hält auch tapfer stand. 564 00:37:04,250 --> 00:37:05,166 So sagt man. 565 00:37:08,500 --> 00:37:10,458 Ich hatte Freunde in der Feuernation. 566 00:37:11,625 --> 00:37:13,208 Ich hab sie ab und zu besucht. 567 00:37:14,250 --> 00:37:16,166 Niemand bereist heute andere Nationen. 568 00:37:16,875 --> 00:37:18,833 Du hältst nur zu deinen eigenen Leuten. 569 00:37:21,333 --> 00:37:22,250 [seufzt] 570 00:37:23,208 --> 00:37:24,791 [stöhnt] 571 00:37:28,333 --> 00:37:29,500 Ah! 572 00:37:31,625 --> 00:37:34,333 Gut. Eure Fähigkeiten waren nie ausgefeilter. 573 00:37:34,333 --> 00:37:37,625 Nur in Bestform kann ich den stärksten Krieger bekämpfen! 574 00:37:37,625 --> 00:37:41,916 Avatar Kyoshi soll ein ganzes Geschwader des Erdkönigreichs besiegt haben. 575 00:37:41,916 --> 00:37:44,125 Ihr seid vorbereitet wie kein zweiter! 576 00:37:44,125 --> 00:37:47,375 Nun denn, wie wäre es mit einer Tasse Jasmintee? 577 00:37:47,375 --> 00:37:48,583 [atmet tief aus] 578 00:37:50,916 --> 00:37:54,666 Falls wir den Avatar finden und es Euch gelingt, ihn im Kampf zu besiegen, 579 00:37:54,666 --> 00:37:58,416 so vergesst bitte nicht, dass Euer Vater diese Mission für unmöglich hält. 580 00:37:58,416 --> 00:38:01,375 Daher wird Eure Rückkehr in die Heimat eventuell... 581 00:38:02,666 --> 00:38:03,625 ...nicht erwartet. 582 00:38:04,500 --> 00:38:05,875 [unverständliche Rufe] 583 00:38:06,833 --> 00:38:08,208 Ihr liegt falsch. 584 00:38:08,208 --> 00:38:10,875 [unverständliche Rufe] 585 00:38:12,291 --> 00:38:14,041 [bedrohliche Klänge] 586 00:38:18,541 --> 00:38:21,416 [Katara] Niemand kommt je her. Ich bin oft zum Üben hier. 587 00:38:21,416 --> 00:38:23,958 Es ist ruhig und... versteckt. 588 00:38:24,583 --> 00:38:26,583 [Plätschern] 589 00:38:30,291 --> 00:38:32,291 [rauschendes Blubbern] 590 00:38:33,291 --> 00:38:36,416 - Du bist eine Wasserbändigerin! - [seufzt] Schön wär's. 591 00:38:37,208 --> 00:38:38,750 Ich will mich verbessern, 592 00:38:38,750 --> 00:38:41,500 aber ich bin die einzige im südlichen Stamm. 593 00:38:41,500 --> 00:38:43,291 Sokka mag es nicht, wenn ich übe, 594 00:38:43,291 --> 00:38:46,125 weil er Angst hat, die Feuernation findet es heraus und... 595 00:38:47,125 --> 00:38:48,166 Und was? 596 00:38:49,625 --> 00:38:53,333 Nicht ohne Grund bin ich die einzige Wasserbändigerin im Dorf. 597 00:38:54,166 --> 00:38:56,000 Sie haben die anderen getötet. 598 00:38:56,000 --> 00:38:58,250 Trotzdem will Sokka es nicht verstehen. 599 00:38:59,375 --> 00:39:02,291 Ich bin eine Kriegerin. Ich will mehr für unser Volk tun. 600 00:39:04,541 --> 00:39:08,875 Ich habe gelernt, dass es beim Bändigen um Energie und Balance geht. 601 00:39:08,875 --> 00:39:11,958 Indem du die Energie in deiner Gegenwart fühlst, 602 00:39:11,958 --> 00:39:13,500 findest du die Balance. 603 00:39:13,500 --> 00:39:16,916 Indem du Balance findest, kann du die Energie fühlen. 604 00:39:17,583 --> 00:39:18,833 [Scheppern] 605 00:39:18,833 --> 00:39:19,958 Genau so. 606 00:39:19,958 --> 00:39:22,083 [schwungvolle Musik] 607 00:39:46,208 --> 00:39:47,125 Klasse! 608 00:39:47,750 --> 00:39:50,625 - Ich musste mich gar nicht anstrengen. - Das ist gut. 609 00:39:51,208 --> 00:39:52,958 Du musst lernen, loszulassen. 610 00:39:53,458 --> 00:39:56,291 [mysteriöse Klänge] 611 00:39:56,291 --> 00:39:57,625 [Platschen] 612 00:39:58,416 --> 00:39:59,416 Katara? 613 00:39:59,416 --> 00:40:01,500 [dramatische Musik] 614 00:40:02,083 --> 00:40:04,583 [Musik schwillt an] 615 00:40:08,958 --> 00:40:11,333 Sokka! Sokka, die Feuernation. Sie sind... 616 00:40:11,333 --> 00:40:14,208 Ich weiß. Wir haben sie gesehen. Auf Position, los! 617 00:40:15,625 --> 00:40:18,000 - Sokka, die Halterungen... - Ladet sie voll. 618 00:40:23,708 --> 00:40:26,083 Ich versteh das nicht. Wieso sind sie hier? 619 00:40:26,625 --> 00:40:29,666 So viel Zeit ist vergangen, was wollen sie von uns? 620 00:40:29,666 --> 00:40:31,083 Euren Freund! 621 00:40:31,958 --> 00:40:35,833 Du bist mehr als der letzte Luftbändiger. Oder nicht? 622 00:40:36,833 --> 00:40:39,041 Vor uns steht der Avatar! 623 00:40:43,541 --> 00:40:44,375 Aang? 624 00:40:47,875 --> 00:40:49,500 Ich wusste, er verheimlicht was. 625 00:40:49,500 --> 00:40:52,791 Als die Welt den Avatar am meisten brauchte, ist er verschwunden! 626 00:40:52,791 --> 00:40:56,166 Er ist ein Feigling! Er ist weggerannt und lies die Menschen sterben. 627 00:40:56,166 --> 00:40:58,416 Sokka! Sie sind jetzt hier! 628 00:41:00,125 --> 00:41:01,083 Versteck dich! 629 00:41:01,083 --> 00:41:03,708 - Sokka, ich will... - Katara! Los. 630 00:41:06,958 --> 00:41:09,083 Komm mit. Wir gehen an einen sicheren Ort. 631 00:41:17,958 --> 00:41:19,958 [rauschender Wind] 632 00:41:26,458 --> 00:41:27,833 Ich bin Prinz Zuko. 633 00:41:28,958 --> 00:41:31,250 Erstgeborener Sohn von Feuerlord Ozai. 634 00:41:31,833 --> 00:41:34,416 Wir wollen euch nicht aus eurem Zuhause vertreiben. 635 00:41:34,416 --> 00:41:37,666 Wir suchen lediglich jemanden, der nicht von hier ist. 636 00:41:38,375 --> 00:41:41,125 Jemanden, der nicht zu euch gehört! 637 00:41:42,250 --> 00:41:43,708 Übergebt ihn uns, 638 00:41:44,708 --> 00:41:46,666 oder wir brennen dieses Dorf nieder! 639 00:41:50,500 --> 00:41:53,083 - Wo ist er? - Sokka, du kannst ihn nicht ausliefern. 640 00:41:53,083 --> 00:41:55,375 - Er gehört hier nicht her. - Das ist falsch! 641 00:41:55,375 --> 00:41:59,791 - Vater erwartet, dass ich uns beschütze! - Ja! Aber vergiss Mutters Worte nicht! 642 00:42:00,333 --> 00:42:03,041 Wir sollen die beschützen, die das nicht selbst können. 643 00:42:03,750 --> 00:42:05,583 Er hat einfach alles verloren. 644 00:42:05,583 --> 00:42:08,625 - Verstehst du? Er ist der Avatar! - Warum hat er uns belogen? 645 00:42:09,583 --> 00:42:12,041 Ich weiß, auf dir lastet eine große Verantwortung. 646 00:42:12,916 --> 00:42:15,833 Aber einen Anführer macht mehr aus, als nur Fische fangen. 647 00:42:15,833 --> 00:42:18,708 Du musst den Leuten einen Grund geben, weiterzumachen. 648 00:42:18,708 --> 00:42:21,125 Genau das ist der Avatar: Er ist Hoffnung. 649 00:42:21,916 --> 00:42:24,875 Die brauchen wir ebenso wie einen Unterschlupf und Essen. 650 00:42:25,875 --> 00:42:26,708 Ich brauche sie! 651 00:42:28,958 --> 00:42:30,000 [atmet tief aus] 652 00:42:30,000 --> 00:42:32,083 [gefühlvolle Musik] 653 00:42:32,833 --> 00:42:33,958 [Tür geht zu] 654 00:42:41,958 --> 00:42:43,958 [gefühlvolle Musik steigert sich] 655 00:42:49,166 --> 00:42:51,875 [Knarzen] 656 00:42:54,208 --> 00:42:56,208 [rauschender Wind] 657 00:42:57,666 --> 00:42:58,833 Ich bin Sokka. 658 00:42:59,500 --> 00:43:00,916 Sohn von Hakoda. 659 00:43:00,916 --> 00:43:04,333 Lord des Schnees und Eises. 660 00:43:04,916 --> 00:43:07,208 Im Namen des Wasserstammdorfes Wolfsbucht 661 00:43:07,208 --> 00:43:10,125 erwarte ich, dass ihr sofort verschwindet! 662 00:43:10,833 --> 00:43:12,791 Wenn das der Pfad ist, den ihr wählt, 663 00:43:13,541 --> 00:43:14,583 dann sei es so. 664 00:43:15,458 --> 00:43:18,375 Und wenn nur wir zwei das klären? Anführer gegen Anführer. 665 00:43:18,375 --> 00:43:22,125 Wofür die ganze Armee? Ich dachte, ihr Feuerbändiger hättet mehr drauf! 666 00:43:22,125 --> 00:43:25,708 Tut das nicht. Sie haben keine Chance. Das ist kein Wettstreit. 667 00:43:25,708 --> 00:43:27,625 Habt Ihr keine Ahnung von Ehre? 668 00:43:30,375 --> 00:43:31,416 Ich akzeptiere. 669 00:43:33,916 --> 00:43:34,791 [stöhnt] 670 00:43:36,166 --> 00:43:37,750 [Kampflaute] 671 00:43:37,750 --> 00:43:39,125 - [keucht] - [ächzt] 672 00:43:39,125 --> 00:43:41,666 [spannungsgeladene Actionmusik] 673 00:43:45,791 --> 00:43:46,791 Ja! 674 00:43:47,541 --> 00:43:49,916 [Krachen] 675 00:43:49,916 --> 00:43:52,000 [dramatische Musik] 676 00:43:54,875 --> 00:43:56,583 Du hättest eine Armee jetzt nötig. 677 00:43:59,000 --> 00:44:00,458 [Rauschen] 678 00:44:01,458 --> 00:44:03,208 [Soldaten stöhnen] 679 00:44:07,250 --> 00:44:10,041 - [erhebende Musik] - Ihr werdet ihm nichts tun! 680 00:44:11,625 --> 00:44:13,666 [Soldaten brüllen] 681 00:44:17,333 --> 00:44:19,333 [rauschender Wind] 682 00:44:22,833 --> 00:44:23,708 Unglaublich! 683 00:44:26,208 --> 00:44:27,708 [stöhnt] 684 00:44:39,208 --> 00:44:41,291 - [ächzt] - Ah! 685 00:44:41,291 --> 00:44:43,958 [treibende Flötenmusik] 686 00:44:45,833 --> 00:44:48,458 [erhebende Musik] 687 00:44:50,875 --> 00:44:54,083 Schluss mit den Spielchen. Brennt das Dorf endlich nieder. 688 00:44:54,791 --> 00:44:56,083 Nein! 689 00:44:56,625 --> 00:44:59,500 Ich komme mit euch. Aber tut ihnen nichts. 690 00:45:00,916 --> 00:45:02,750 Ich bin derjenige, den ihr wollt. 691 00:45:03,416 --> 00:45:05,541 [geheimnisvolle Klänge] 692 00:45:05,541 --> 00:45:07,458 - Führt ihn ab! - Wartet! 693 00:45:09,791 --> 00:45:11,375 Ist schon gut, Katara. 694 00:45:12,750 --> 00:45:14,625 Keiner hat je so für mich gekämpft. 695 00:45:17,333 --> 00:45:19,958 Noch nie ist mir eine mutigere Person begegnet. 696 00:45:19,958 --> 00:45:22,250 [melancholische Musik] 697 00:45:46,416 --> 00:45:48,375 [ratternde Schiffsmaschinen] 698 00:45:53,000 --> 00:45:56,416 Wir müssen doch was tun können! Sokka, wir müssen ihm helfen. Sokka! 699 00:45:56,416 --> 00:45:57,666 Okay, hör zu. 700 00:45:57,666 --> 00:46:01,208 Verstärke die Querstreben am Tor, und vergiss das Training nicht! 701 00:46:01,208 --> 00:46:03,250 - Du warst etwas nachlässig. - Training? 702 00:46:03,250 --> 00:46:07,291 Lass den Kleinen nicht zu viel durchgehen. Du musst zeigen, wer das Sagen hat. 703 00:46:07,291 --> 00:46:10,916 Ganz recht. Du... bist jetzt Anführer. 704 00:46:11,958 --> 00:46:14,916 Na los! Retten wir den seltsamen Jungen! 705 00:46:16,625 --> 00:46:19,333 - [Tor scheppert] - [Schlüssel klirren] 706 00:46:26,125 --> 00:46:27,125 [seufzt] 707 00:46:27,125 --> 00:46:30,666 Viele glaubten nicht, dass dieser Tag je kommen würde. 708 00:46:30,666 --> 00:46:32,500 Mich selbst eingerechnet. 709 00:46:34,000 --> 00:46:36,208 Dürfte ich Euch etwas fragen? Äh... 710 00:46:36,208 --> 00:46:37,458 Vergebt mir. 711 00:46:37,958 --> 00:46:41,583 Ich bin Iroh, Sohn von Feuerlord Azulon. 712 00:46:41,583 --> 00:46:42,791 Nur zu! 713 00:46:44,791 --> 00:46:47,166 Wieso hat die Feuernation diesen Krieg begonnen? 714 00:46:47,166 --> 00:46:48,083 Ah! 715 00:46:49,166 --> 00:46:53,916 Manche sagen, es läge in unserer Natur, uns auszubreiten, zu verschlingen. 716 00:46:53,916 --> 00:46:55,166 Ebenso wie das Feuer. 717 00:46:55,833 --> 00:46:57,125 Andere glauben, 718 00:46:57,125 --> 00:47:01,250 dass wahre Stabilität in dieser Welt nur erschaffen wird, wenn wir herrschen! 719 00:47:01,250 --> 00:47:05,875 Der Gedanke hinter Eroberung ist ein Gedanke von Frieden und Einheit. 720 00:47:05,875 --> 00:47:08,791 Aber Frieden entsteht, wenn das Leben geachtet wird. 721 00:47:08,791 --> 00:47:12,083 - Nicht durch Zerstörung und Tod. - Ein nobler Gedanke, Avatar. 722 00:47:12,083 --> 00:47:17,500 Letztlich ist es für die meisten gleich, wieso der Krieg begonnen wurde. 723 00:47:17,500 --> 00:47:20,291 Allein, wie er beendet wird, ist entscheidend. 724 00:47:20,291 --> 00:47:23,291 Und es heißt, indem Ihr gefangen genommen werdet, 725 00:47:23,291 --> 00:47:26,375 kann die Feuernation das ein für alle Mal erreichen. 726 00:47:27,541 --> 00:47:29,458 Glaubt Ihr das denn auch? 727 00:47:32,000 --> 00:47:33,083 Ich muss jetzt gehen. 728 00:47:33,083 --> 00:47:37,291 Aber ich freue mich auf viele Unterhaltungen mit Euch, Avatar! 729 00:47:37,291 --> 00:47:42,208 In der Zwischenzeit werde ich Euch Jasmintee aufkochen lassen. 730 00:47:42,208 --> 00:47:43,791 Er beruhigt die Nerven. 731 00:47:43,791 --> 00:47:45,666 [lacht leise] 732 00:47:48,666 --> 00:47:50,833 - [Schlüssel klirren] - [Schloss klickt] 733 00:47:53,791 --> 00:47:55,333 - [Rauschen] - [Schlüssel klirren] 734 00:47:55,333 --> 00:47:57,750 [geheimnisvolle Klänge] 735 00:48:00,916 --> 00:48:03,250 [Tür quietscht, scheppert] 736 00:48:03,250 --> 00:48:04,208 [Schloss klickt] 737 00:48:07,083 --> 00:48:09,083 [pfeifender Wind] 738 00:48:10,250 --> 00:48:12,250 [gefühlvolle Musik] 739 00:48:14,875 --> 00:48:17,000 - Es wird schwer, sie einzuholen. - Ich weiß. 740 00:48:17,000 --> 00:48:20,708 Mit einer flinken Strömung ginge es. Wir hängen uns an ihre Heckwelle. 741 00:48:20,708 --> 00:48:21,958 Oder... 742 00:48:23,125 --> 00:48:24,666 Wir reisen auf 'ne andere Art. 743 00:48:24,666 --> 00:48:27,291 - [muntere Musik] - [ächzt] Das ist nicht dein Ernst. 744 00:48:28,250 --> 00:48:32,083 Katara, nein! Auf keinen Fall werde ich mich auf diesen... 745 00:48:32,083 --> 00:48:34,833 [Sokka schreit] 746 00:48:36,208 --> 00:48:38,208 [spannungsgeladene Musik] 747 00:48:41,833 --> 00:48:46,000 - [Soldat] Alles auf die Brücke... - [unverständliche Rufe] 748 00:48:46,000 --> 00:48:48,083 [dramatische Musik] 749 00:49:03,208 --> 00:49:04,666 Die Avatare... 750 00:49:04,666 --> 00:49:06,458 - [Quietschen] - [keucht] 751 00:49:06,458 --> 00:49:08,541 [Schritte nähern sich] 752 00:49:09,875 --> 00:49:11,875 [geheimnisvolle Klänge] 753 00:49:22,250 --> 00:49:23,166 [Tür kracht] 754 00:49:43,625 --> 00:49:45,041 [actiongeladene Musik] 755 00:49:45,041 --> 00:49:46,458 Stopp! 756 00:49:47,583 --> 00:49:49,166 - [Zuko] Haltet ihn auf! - [ächzt] 757 00:49:53,041 --> 00:49:54,541 [erhebende Musik] 758 00:49:55,125 --> 00:49:56,958 Eröffnet das Feuer! Los! 759 00:49:59,375 --> 00:50:01,333 [packende Musik] 760 00:50:09,791 --> 00:50:11,125 [ächzt] Ah! 761 00:50:16,125 --> 00:50:17,208 [Aang schreit] 762 00:50:19,916 --> 00:50:21,916 [dramatische Musik] 763 00:50:26,541 --> 00:50:28,916 [disharmonische Klänge] 764 00:50:33,750 --> 00:50:36,125 [erhebende Musik] 765 00:50:36,125 --> 00:50:39,000 - Hey, Kleiner! - Sokka! 766 00:50:40,208 --> 00:50:41,750 [Brummen] 767 00:50:45,958 --> 00:50:47,833 Ah! 768 00:50:57,000 --> 00:50:59,000 - [Zischen] - [Wasser platscht] 769 00:51:00,708 --> 00:51:02,000 [keucht] 770 00:51:04,041 --> 00:51:06,916 [triumphierende Musik] 771 00:51:08,208 --> 00:51:10,208 [Appa brummt] 772 00:51:15,791 --> 00:51:17,250 [Appa grummelt] 773 00:51:25,583 --> 00:51:28,583 [Unheil verkündende Musik] 774 00:51:30,000 --> 00:51:32,000 [keucht] 775 00:51:36,625 --> 00:51:39,291 [Aang] Ihr seid mir wirklich hinterhergeflogen! Danke! 776 00:51:39,291 --> 00:51:42,083 War mal Zeit, den Hitzköpfen zu zeigen, wo's langgeht! 777 00:51:44,291 --> 00:51:48,375 Die Feuerbändiger werden nicht aufgeben. Sie werden dich immer weiter jagen. 778 00:51:48,375 --> 00:51:50,166 Wir können nicht zurück ins Dorf. 779 00:51:51,083 --> 00:51:52,708 Damit würden wir alle gefährden. 780 00:51:54,291 --> 00:51:55,708 [Appa grummelt] 781 00:51:56,791 --> 00:51:58,041 Wohin gehen wir dann? 782 00:51:58,625 --> 00:52:01,458 [geheimnisvolle Klänge] 783 00:52:01,458 --> 00:52:03,541 [sanfte Musik] 784 00:52:12,500 --> 00:52:14,083 [Appa brummt] 785 00:52:19,333 --> 00:52:22,375 [rauschender Wind] 786 00:52:26,541 --> 00:52:28,541 [bedrückende Musik] 787 00:52:44,041 --> 00:52:46,041 [kummervolle Musik] 788 00:53:04,666 --> 00:53:06,666 [bedrückende Musik] 789 00:53:08,500 --> 00:53:10,625 [Schniefen] 790 00:53:10,625 --> 00:53:12,708 [Wind pfeift] 791 00:53:23,416 --> 00:53:24,416 Gyatso. 792 00:53:30,708 --> 00:53:33,541 [atmet heftig] 793 00:53:33,541 --> 00:53:36,958 Weißt du, das wäre für jeden eine schwere Bürde. 794 00:53:37,541 --> 00:53:40,291 Aber du bist nicht irgendjemand, Aang. 795 00:53:40,833 --> 00:53:42,083 Du bist stark 796 00:53:42,916 --> 00:53:46,083 und gütig und selbstlos. 797 00:53:47,083 --> 00:53:48,500 Denk immer daran. 798 00:53:50,166 --> 00:53:53,375 Und vergiss niemals, wer du bist! 799 00:53:55,375 --> 00:53:57,000 [Musik schwillt an] 800 00:53:57,000 --> 00:54:00,041 [geheimnisvolles Surren] 801 00:54:05,291 --> 00:54:06,125 Aang? 802 00:54:06,125 --> 00:54:07,458 [dramatische Musik] 803 00:54:07,458 --> 00:54:10,791 [Wind rauscht] 804 00:54:11,708 --> 00:54:14,375 [Sokka] Was ist denn mit ihm? Was macht er da? 805 00:54:15,000 --> 00:54:17,083 [Wind rauscht dröhnend] 806 00:54:17,083 --> 00:54:18,791 [Krachen] 807 00:54:19,500 --> 00:54:21,166 - [Katara] Aang! - [Sokka] Weg hier! 808 00:54:30,458 --> 00:54:31,291 Aang! 809 00:54:31,291 --> 00:54:34,041 - [Krachen] - [Katara und Sokka schreien] 810 00:54:35,791 --> 00:54:37,166 [Katara schreit auf] 811 00:54:38,208 --> 00:54:40,500 [Katara] Aang! Hör auf damit! 812 00:54:43,666 --> 00:54:45,291 - [Sokka stöhnt] - Bitte! 813 00:54:46,250 --> 00:54:48,250 [gefühlvoll-dramatische Musik] 814 00:54:50,041 --> 00:54:51,791 Aang! 815 00:54:54,625 --> 00:54:55,541 [Gyatso] Aang, 816 00:54:57,500 --> 00:54:58,750 ich kenne niemanden, 817 00:54:58,750 --> 00:55:01,750 bei dem diese Macht besser aufgehoben wäre 818 00:55:01,750 --> 00:55:03,500 als bei dir. 819 00:55:08,250 --> 00:55:09,666 Du bist mein Freund. 820 00:55:11,041 --> 00:55:14,041 Wir zwei werden für immer Freunde sein. 821 00:55:24,291 --> 00:55:26,875 [Wind rauscht] 822 00:55:26,875 --> 00:55:29,250 [dramatische Musik schwillt an] 823 00:55:31,333 --> 00:55:32,666 [Sokka ächzt leise] 824 00:55:42,041 --> 00:55:44,291 [Musik verebbt] 825 00:55:44,291 --> 00:55:46,375 [geheimnisvolles Surren] 826 00:55:47,208 --> 00:55:49,250 [traurige Musik] 827 00:55:58,458 --> 00:56:01,625 [Aang schluchzt] 828 00:56:16,833 --> 00:56:19,541 [Sokka] Ich will nicht taktlos sein, aber... was war das? 829 00:56:20,125 --> 00:56:21,250 Keine Ahnung. 830 00:56:22,583 --> 00:56:24,291 Ich weiß vieles noch nicht. 831 00:56:25,166 --> 00:56:27,958 Die Mönche sind fort, und ich bin allein. 832 00:56:29,125 --> 00:56:30,208 Es heißt, 833 00:56:31,416 --> 00:56:35,833 wenn wir alles verlieren, was wir haben, erfahren wir, wie stark wir wirklich sind. 834 00:56:36,708 --> 00:56:38,041 Wir lernen, uns zu wehren. 835 00:56:41,125 --> 00:56:44,416 Sie haben das größte Opfer erbracht, für mich! 836 00:56:44,416 --> 00:56:47,208 Ich erlaube nicht, dass ihr Tod umsonst war! 837 00:56:47,208 --> 00:56:49,416 Ich werde tun, was sie von mir erwarteten. 838 00:56:49,416 --> 00:56:52,208 Ich werde trainieren und bändige die anderen Elemente, 839 00:56:52,208 --> 00:56:54,708 um das Gleichgewicht der Welt wiederherzustellen! 840 00:56:54,708 --> 00:56:58,375 - Oh, ist das alles? - Hier bin ich aufgewachsen, 841 00:56:58,375 --> 00:57:00,041 und alles ist zerstört! 842 00:57:00,041 --> 00:57:02,125 [unheilvolle Flötenmusik] 843 00:57:03,000 --> 00:57:05,666 [Aang] Wir begreifen, wie viel uns etwas bedeutet hat, 844 00:57:05,666 --> 00:57:07,750 nachdem wir es verloren haben. 845 00:57:11,666 --> 00:57:14,833 Dass wir alles tun würden, um es zurückzubekommen. 846 00:57:14,833 --> 00:57:16,625 [dramatische Musik] 847 00:57:17,250 --> 00:57:18,291 [keucht] 848 00:57:18,291 --> 00:57:19,333 [Aang] Alles. 849 00:57:21,791 --> 00:57:24,125 Ich weiß nicht, wo das alles hinführen wird 850 00:57:24,125 --> 00:57:25,708 und ob ich das schaffen kann. 851 00:57:26,625 --> 00:57:28,458 Aber eins weiß ich genau! 852 00:57:30,125 --> 00:57:31,416 Ich bin der Avatar. 853 00:57:32,833 --> 00:57:34,500 Und das hier ist erst der Anfang. 854 00:57:35,333 --> 00:57:37,791 [dramatische Musik schwillt an und verebbt] 855 00:57:41,083 --> 00:57:45,000 [temporeiche Trommel- und Flötenklänge]