1
00:00:07,583 --> 00:00:09,916
[geheimnisvolle Musik]
2
00:00:13,291 --> 00:00:15,291
[Trommelklänge]
3
00:00:25,625 --> 00:00:29,708
{\an8}HAUPTSTADT DER FEUERNATION
4
00:00:30,625 --> 00:00:32,625
[Glockengeläut]
5
00:00:37,208 --> 00:00:39,625
- [Wache] Schnappt ihn euch!
- [Wache 2] Halt! Los!
6
00:00:41,208 --> 00:00:44,625
[actionreiche Musik]
7
00:00:45,541 --> 00:00:46,625
[Vögel kreischen]
8
00:00:47,833 --> 00:00:49,166
[Wache] Los, schneller!
9
00:00:50,000 --> 00:00:51,958
[Wache] Da drüben ist er. Schnappt ihn!
10
00:00:52,458 --> 00:00:54,791
[Wache] Na also.
Lasst ihn nicht entkommen.
11
00:00:54,791 --> 00:00:56,541
[Wache 2] Worauf wartet ihr noch?
12
00:00:58,166 --> 00:01:00,250
[Männer keuchen]
13
00:01:01,666 --> 00:01:02,750
[Wache] Hinterher!
14
00:01:05,041 --> 00:01:06,291
- [stöhnt]
- [Zirpen]
15
00:01:06,291 --> 00:01:08,291
- [Krachen]
- [Zirpen]
16
00:01:09,958 --> 00:01:11,833
[Gurren]
17
00:01:13,041 --> 00:01:14,750
- Stopp!
- [dramatische Klänge]
18
00:01:17,250 --> 00:01:19,083
[Actionmusik schwillt an]
19
00:01:20,791 --> 00:01:22,875
[Wachen stöhnen]
20
00:01:26,208 --> 00:01:27,041
[schreit]
21
00:01:27,041 --> 00:01:28,416
- [Krachen]
- [Wache stöhnt]
22
00:01:33,125 --> 00:01:34,666
Ein Erdbändiger.
23
00:01:34,666 --> 00:01:36,750
[dramatische Klänge]
24
00:01:37,458 --> 00:01:38,458
[Mann] Beeil dich!
25
00:01:39,875 --> 00:01:40,791
[Vogel gurrt]
26
00:01:42,125 --> 00:01:43,250
[stöhnt]
27
00:01:44,541 --> 00:01:46,000
- [Vögel kreischen]
- [stöhnt]
28
00:01:51,666 --> 00:01:53,375
[keucht angestrengt]
29
00:02:00,625 --> 00:02:03,750
[Mann] Wir müssen los. Mach schon.
30
00:02:04,666 --> 00:02:05,583
Los. Los!
31
00:02:06,375 --> 00:02:07,416
[Wache] Da ist er.
32
00:02:08,083 --> 00:02:12,500
- [Wache 2] Er ist da hin! Schnappt ihn!
- [Krachen]
33
00:02:12,500 --> 00:02:16,208
Bring das zum Erdkönig!
Sie wollen einen Krieg anfangen!
34
00:02:17,458 --> 00:02:19,291
- Na los!
- [Vögel schreien]
35
00:02:19,291 --> 00:02:21,875
[brüllt]
36
00:02:23,625 --> 00:02:25,916
[spannungsgeladene Musik]
37
00:02:26,833 --> 00:02:29,208
[Kampflaute]
38
00:02:30,541 --> 00:02:32,958
[Unheil verkündende Musik]
39
00:02:36,625 --> 00:02:38,250
[stöhnt]
40
00:02:39,875 --> 00:02:43,375
[Kampflaute]
41
00:02:55,250 --> 00:02:56,375
[keucht]
42
00:02:56,375 --> 00:02:58,083
[hustet]
43
00:02:59,875 --> 00:03:01,083
Ihr seid zu spät.
44
00:03:01,083 --> 00:03:04,416
Eure Schlachtpläne sind schon
auf dem Weg ins Erdkönigreich.
45
00:03:04,416 --> 00:03:09,583
[Mann 2] Gut. Dann werden auch alle Augen
auf das Erdkönigreich gerichtet sein.
46
00:03:11,416 --> 00:03:12,916
Alle, bis auf unsere.
47
00:03:16,250 --> 00:03:18,250
Wir werden wissen, dass ihr angreift!
48
00:03:18,250 --> 00:03:22,291
[Mann 2] Ja.
Sobald dein König diese Pläne erhält,
49
00:03:22,291 --> 00:03:26,250
wird er seine Truppen
auf die eigenen Grenzen konzentrieren
50
00:03:26,250 --> 00:03:29,250
und Unterstützung
der anderen Nationen erwarten.
51
00:03:29,250 --> 00:03:33,708
Die Wasserstämme,
die Luftnomaden und die gesamte Welt
52
00:03:33,708 --> 00:03:37,416
konzentrieren sich
dann auf die Erdbändiger.
53
00:03:37,416 --> 00:03:39,500
[unheilvolle Klänge]
54
00:03:43,333 --> 00:03:45,875
Wir... Wir sollten die Pläne finden!
55
00:03:49,208 --> 00:03:50,750
Wir sind gar nicht Euer Ziel.
56
00:03:54,458 --> 00:03:56,666
Meine Ziele sind höher als das!
57
00:03:57,916 --> 00:03:59,333
Weitaus höher.
58
00:04:00,000 --> 00:04:00,833
[Mann] Wieso?
59
00:04:02,875 --> 00:04:03,958
Wieso tut Ihr das?
60
00:04:07,208 --> 00:04:10,708
- [dramatische Musik schwillt an]
- [keucht]
61
00:04:11,333 --> 00:04:14,750
Weil jetzt endlich
unsere Zeit gekommen ist.
62
00:04:14,750 --> 00:04:17,041
[Schreien]
63
00:04:25,541 --> 00:04:27,833
Eine meisterhafte Finte, Eure Hoheit.
64
00:04:28,416 --> 00:04:32,291
Aber taktisch gesehen,
sind die Luftbändiger keine Bedrohung.
65
00:04:33,083 --> 00:04:35,125
Es geht nicht um die Luftbändiger.
66
00:04:35,708 --> 00:04:37,583
Sondern um einen, der bei ihnen lebt.
67
00:04:37,583 --> 00:04:40,875
Der Einzige, der uns eventuell
in die Quere kommen könnte.
68
00:04:40,875 --> 00:04:43,125
Sie halten geheim,
wer der neue Avatar ist.
69
00:04:45,333 --> 00:04:48,291
Genau deswegen
werden wir sie alle niederbrennen.
70
00:04:52,333 --> 00:04:54,333
[dramatische Musik setzt ein]
71
00:04:54,333 --> 00:04:56,583
[rauschendes Blubbern]
72
00:04:56,583 --> 00:04:57,500
[Kyoshi] Wasser.
73
00:05:00,291 --> 00:05:01,250
Erde.
74
00:05:03,958 --> 00:05:04,791
Feuer.
75
00:05:07,625 --> 00:05:08,625
Luft.
76
00:05:12,291 --> 00:05:16,458
Jahrtausendelang lebten die vier Nationen in Harmonie.
77
00:05:16,458 --> 00:05:19,791
Ein Frieden,
der durch den Avatar ermöglicht wurde.
78
00:05:20,875 --> 00:05:22,875
[geheimnisvolles Surren]
79
00:05:23,583 --> 00:05:27,750
Die einzige Person, die in der Lage ist,
alle vier Elemente zu meistern
80
00:05:27,750 --> 00:05:31,083
und die anfällige Balance
zwischen den Nationen zu schützen.
81
00:05:35,125 --> 00:05:36,583
Stirbt ein Avatar,
82
00:05:36,583 --> 00:05:39,583
wird dessen Geist
in einem neuen Körper wiedergeboren.
83
00:05:39,583 --> 00:05:41,500
In einem unendlichen Kreislauf.
84
00:05:42,958 --> 00:05:45,250
Seit dem Tod des letzten Avatars
85
00:05:45,250 --> 00:05:49,208
ist die Identität der neusten Inkarnation
noch unbekannt.
86
00:05:49,208 --> 00:05:52,916
Feuerlord Sozin,
der grausame Herrscher der Feuernation,
87
00:05:52,916 --> 00:05:55,166
glaubt, dass dies seine Chance ist,
88
00:05:55,166 --> 00:05:59,041
die Welt durch
einen unmenschlichen Schachzug zu erobern.
89
00:05:59,041 --> 00:06:01,833
Angefangen damit, die Person auszulöschen,
90
00:06:01,833 --> 00:06:04,333
die ihm in die Quere kommen könnte.
91
00:06:04,333 --> 00:06:06,916
Der nächste Meister der vier Elemente,
92
00:06:06,916 --> 00:06:08,375
ein Luftbändiger,
93
00:06:08,375 --> 00:06:12,125
der vielleicht noch nicht bereit ist,
seiner Bestimmung nachzukommen.
94
00:06:12,125 --> 00:06:13,625
Der neue Avatar.
95
00:06:14,625 --> 00:06:16,625
[verwegene Musik]
96
00:06:18,916 --> 00:06:25,833
AVATAR - DER HERR DER ELEMENTE
97
00:06:26,166 --> 00:06:27,500
[rauschender Wind]
98
00:06:27,500 --> 00:06:29,583
[geheimnisvolle Klänge]
99
00:06:36,375 --> 00:06:38,375
[sanfte Musik]
100
00:06:38,375 --> 00:06:40,416
[Vogelgezwitscher]
101
00:06:40,416 --> 00:06:46,250
{\an8}DER SÜDLICHE LUFTTEMPEL
102
00:06:46,250 --> 00:06:48,333
[sanfte Geigenmusik]
103
00:06:58,166 --> 00:06:59,625
[Mann] Aang!
104
00:07:02,291 --> 00:07:03,166
Aang!
105
00:07:06,166 --> 00:07:07,000
[ächzt leise]
106
00:07:09,000 --> 00:07:10,291
[Mann 2] Hey, seht mal.
107
00:07:12,416 --> 00:07:13,416
[ächzt]
108
00:07:14,125 --> 00:07:16,583
- [eine Frau lacht]
- [Aang keucht]
109
00:07:19,458 --> 00:07:20,750
Ja!
110
00:07:23,416 --> 00:07:24,541
Juhu!
111
00:07:27,541 --> 00:07:28,458
[Aang] Ja!
112
00:07:29,750 --> 00:07:31,750
[Menge] Wow!
113
00:07:37,500 --> 00:07:39,083
Du nun wieder.
114
00:07:39,083 --> 00:07:42,583
- Was? Ich genieß doch nur die Aussicht.
- [Mann] Ha!
115
00:07:43,166 --> 00:07:45,000
Bruder Tsutop hat nach dir gefragt.
116
00:07:45,000 --> 00:07:47,500
Du hast das Training geschwänzt.
Schon wieder!
117
00:07:47,500 --> 00:07:49,333
Es sind immer die gleichen Übungen.
118
00:07:49,333 --> 00:07:52,375
- Du weißt, ich beherrsche die schon alle.
- Aang.
119
00:07:53,333 --> 00:07:56,166
Dein Können
ist den anderen vielleicht voraus,
120
00:07:56,166 --> 00:07:58,416
trotzdem hast du noch viel zu lernen.
121
00:07:59,041 --> 00:08:03,041
Und ob du es glaubst oder nicht,
irgendwann kommt der Tag,
122
00:08:03,041 --> 00:08:06,500
an dem du dir die Zeit
mit deinen Lehrern zurückwünschst.
123
00:08:11,666 --> 00:08:14,083
Gut! Du und die anderen Schüler
solltet besser
124
00:08:14,083 --> 00:08:16,750
bei den Vorbereitungen
für das Kometenfest helfen.
125
00:08:16,750 --> 00:08:19,083
Es gibt noch so einiges zu erledigen,
126
00:08:19,083 --> 00:08:22,250
bevor die Luftnomaden
aus den anderen Tempeln ankommen.
127
00:08:22,250 --> 00:08:23,583
Wie viele kommen denn?
128
00:08:23,583 --> 00:08:25,583
[tiefes Grummeln]
129
00:08:27,833 --> 00:08:29,833
[erhebende Musik]
130
00:08:29,833 --> 00:08:31,916
[tiefes Grummeln]
131
00:08:37,833 --> 00:08:39,625
Sie alle kommen.
132
00:08:39,625 --> 00:08:41,458
[fröhliches Kinderlachen]
133
00:08:41,458 --> 00:08:43,750
[Junge] Na los, Aang. Sie sind schon da!
134
00:08:47,291 --> 00:08:48,583
[lacht auf]
135
00:08:48,583 --> 00:08:50,208
Hast du's ihm gesagt?
136
00:08:50,916 --> 00:08:52,583
[bedrohliche Klänge]
137
00:08:52,583 --> 00:08:55,750
- Es war nicht der richtige Zeitpunkt.
- Der richtige Zeitpunkt?
138
00:08:55,750 --> 00:08:58,500
Nur haben wir nicht den Luxus,
darauf zu warten.
139
00:08:58,500 --> 00:09:01,250
Wir müssen das mit dem Rat besprechen.
Sofort.
140
00:09:08,333 --> 00:09:10,541
[Mann] Aang war immer ein Ausnahmetalent.
141
00:09:10,541 --> 00:09:12,416
Der jüngste Luftbändiger,
142
00:09:12,416 --> 00:09:15,916
der je Tätowierungen eines Meisters
erhalten durfte.
143
00:09:15,916 --> 00:09:21,041
Aber er ist erst zwölf Jahre alt.
Das können wir nicht von ihm verlangen!
144
00:09:21,041 --> 00:09:24,041
Feuerlord Sozin plant,
das Erdkönigreich anzugreifen.
145
00:09:24,041 --> 00:09:26,791
Die Wasserstämme haben
Truppen zur Unterstützung gesandt,
146
00:09:26,791 --> 00:09:28,500
und wir müssen auch agieren.
147
00:09:28,500 --> 00:09:32,916
- Dazu brauchen wir den Avatar.
- Ja. Aang ist wahrlich mächtig!
148
00:09:32,916 --> 00:09:35,208
Aber es gibt viel,
das er noch lernen muss.
149
00:09:35,208 --> 00:09:40,791
Über Verantwortung,
Erwartungen, Aufopferung!
150
00:09:40,791 --> 00:09:45,958
Aber vor allem geht es darum,
dass er lernt, wer er ist!
151
00:09:46,833 --> 00:09:49,833
Wenn wir ihn aussenden,
bevor er all diese Dinge weiß,
152
00:09:49,833 --> 00:09:53,416
besteht die Gefahr, dass er nie
erfüllen kann, wofür er bestimmt ist.
153
00:09:54,791 --> 00:09:57,291
Und er und die Welt
154
00:09:58,166 --> 00:10:00,708
könnten das vielleicht nicht verkraften!
155
00:10:00,708 --> 00:10:04,666
Die Rolle des Avatars geht einher
mit großer Verantwortung!
156
00:10:04,666 --> 00:10:06,458
Viel zu immens für ein Kind.
157
00:10:07,125 --> 00:10:10,250
Es ist nicht an uns, zu entscheiden,
wer diese Bürde trägt.
158
00:10:10,250 --> 00:10:14,583
Und ich befürchte, du stehst Aang zu nahe,
um das zu sehen, Bruder Gyatso.
159
00:10:14,583 --> 00:10:18,333
Aang muss sofort seine Ausbildung
in den anderen Elementen beginnen.
160
00:10:19,000 --> 00:10:21,833
Wir können nur hoffen,
dass es für ihn nicht zu spät ist,
161
00:10:21,833 --> 00:10:23,750
etwas in der Welt zu bewirken!
162
00:10:24,291 --> 00:10:26,291
[gurrende Vögel]
163
00:10:26,291 --> 00:10:28,375
[entferntes Stimmengewirr]
164
00:10:31,166 --> 00:10:33,500
Machen Kometenfeste immer so viel Arbeit?
165
00:10:33,500 --> 00:10:36,541
Das letzte war vor 100 Jahren,
und ob du es glaubst oder nicht,
166
00:10:36,541 --> 00:10:39,500
ich bin noch nicht alt genug,
um es erlebt zu haben.
167
00:10:39,500 --> 00:10:43,291
- [lacht] Ich hätt's fast geglaubt.
- [lacht]
168
00:10:43,291 --> 00:10:44,708
[kichert]
169
00:10:45,833 --> 00:10:48,541
Erinnerst du dich an das letzte Mal,
das du hier warst?
170
00:10:48,541 --> 00:10:50,500
Ja. Da habe ich die Tattoos bekommen.
171
00:10:50,500 --> 00:10:52,500
Die meisten erhalten sie
in der Haupthalle,
172
00:10:52,500 --> 00:10:57,291
aber ich wollte, dass du sie
in der Gegenwart von Yangchen erhältst,
173
00:10:57,291 --> 00:10:59,916
der letzten Luftnomadin,
die ein Avatar war.
174
00:10:59,916 --> 00:11:02,500
Als sie von uns ging,
wurde der nächste Avatar
175
00:11:02,500 --> 00:11:05,708
in die folgende Nation
des ewigen Zyklus geboren.
176
00:11:06,375 --> 00:11:10,875
Nach Yangchens Tod
kam Kuruk von den Wasserstämmen,
177
00:11:10,875 --> 00:11:13,250
dann Kyoshi aus dem Erdkönigreich...
178
00:11:13,250 --> 00:11:14,958
Dann Roku von der Feuernation.
179
00:11:14,958 --> 00:11:20,250
Was bedeutet, der nächste Avatar
wird einmal mehr ein Luftbändiger sein.
180
00:11:20,875 --> 00:11:25,708
Ihr Geist spiegelt sich
in einem der unseren.
181
00:11:27,083 --> 00:11:30,250
Aang, du warst schon immer besonders.
182
00:11:30,916 --> 00:11:34,083
Der talentierteste Luftbändiger,
der mir je begegnet ist.
183
00:11:34,083 --> 00:11:35,958
Ich wollte nie "besonders" sein.
184
00:11:35,958 --> 00:11:37,333
Und doch bist du es.
185
00:11:38,500 --> 00:11:39,416
Aang,
186
00:11:40,416 --> 00:11:43,458
du bist der Avatar.
187
00:11:43,458 --> 00:11:45,541
[sanfte Musik]
188
00:11:46,958 --> 00:11:50,166
Die Feuernation
beschreitet einen dunklen Pfad.
189
00:11:50,166 --> 00:11:53,208
Ihre Taten werfen die Welt
vielleicht aus dem Gleichgewicht.
190
00:11:53,208 --> 00:11:57,875
Nur der Avatar, die eine Person,
die alle vier Elemente meistern kann,
191
00:11:57,875 --> 00:11:59,708
ist fähig, die Welt zu retten.
192
00:12:00,708 --> 00:12:02,541
Die Welt braucht ihren Avatar.
193
00:12:03,458 --> 00:12:07,416
Die Welt braucht dich, Aang.
Du wirst unverzüglich aufbrechen,
194
00:12:07,416 --> 00:12:10,750
um mit dem Training der anderen Elemente
zu beginnen.
195
00:12:10,750 --> 00:12:12,166
Unverzüglich?
196
00:12:12,166 --> 00:12:15,416
Und meine Freunde, den Tempel,
dich verlassen?
197
00:12:15,416 --> 00:12:20,166
Ich weiß,
das wäre für jeden eine schwere Bürde.
198
00:12:21,041 --> 00:12:23,541
Aber du bist nicht irgendjemand, Aang.
199
00:12:23,541 --> 00:12:25,208
Du bist stark
200
00:12:25,958 --> 00:12:27,083
und gütig
201
00:12:27,833 --> 00:12:29,083
und selbstlos.
202
00:12:30,125 --> 00:12:31,541
Denk immer daran.
203
00:12:31,541 --> 00:12:35,333
Und vergiss niemals, wer du bist!
Denn ich kenne niemanden,
204
00:12:35,333 --> 00:12:38,041
bei dem diese Macht
besser aufgehoben wäre als bei dir.
205
00:12:38,916 --> 00:12:42,541
Aber... diese Macht, ich möchte sie nicht.
206
00:12:43,208 --> 00:12:48,458
Deswegen wirst du deine Aufgabe als Avatar
fantastisch machen!
207
00:12:50,083 --> 00:12:52,041
Wieso muss ich denn besonders sein?
208
00:12:53,125 --> 00:12:54,250
Kann ich nicht...
209
00:12:55,333 --> 00:12:57,375
...einfach weiter dein Freund sein?
210
00:13:00,208 --> 00:13:01,916
Du bist mein Freund.
211
00:13:03,208 --> 00:13:07,125
Hörst du?
Wir zwei werden für immer Freunde sein.
212
00:13:08,083 --> 00:13:10,083
[gefühlvolle Musik]
213
00:13:31,541 --> 00:13:32,583
[Seufzen]
214
00:13:36,083 --> 00:13:36,916
[seufzt]
215
00:13:38,958 --> 00:13:40,958
[ein Bison brummt]
216
00:13:41,833 --> 00:13:43,833
[tiefes Brummen]
217
00:13:45,291 --> 00:13:46,500
Hey, Appa.
218
00:13:48,416 --> 00:13:50,125
Du bist auch noch wach, hm?
219
00:13:54,833 --> 00:13:57,666
Gyatso hat zu mir gesagt,
ich wär der Avatar.
220
00:13:58,666 --> 00:14:00,916
- Ich!
- [Appa grummelt]
221
00:14:00,916 --> 00:14:03,416
Ich darf nicht mal
die Bison-Babys füttern,
222
00:14:03,416 --> 00:14:05,250
aber ich soll die Welt retten?
223
00:14:05,250 --> 00:14:07,333
[brummt sanft]
224
00:14:07,916 --> 00:14:11,750
Er sagte,
ich darf niemals vergessen, wer ich bin.
225
00:14:11,750 --> 00:14:14,416
Aber... Ich weiß, wer ich bin.
226
00:14:14,416 --> 00:14:15,916
Ich spiel gerne Luftball,
227
00:14:15,916 --> 00:14:19,000
esse Bananenkuchen
und hab Spaß mit meinen Freunden.
228
00:14:19,000 --> 00:14:20,875
Ich dachte, das bin ich.
229
00:14:20,875 --> 00:14:23,750
Nicht jemand,
der alle vor der Feuernation rettet.
230
00:14:23,750 --> 00:14:26,000
Und auch niemand, der den Krieg beendet.
231
00:14:26,000 --> 00:14:27,875
[sanfte Musik]
232
00:14:27,875 --> 00:14:30,625
[brummt neugierig]
233
00:14:30,625 --> 00:14:34,208
Die anderen sagen, dass ich Glück hätte,
so talentiert zu sein.
234
00:14:34,208 --> 00:14:36,916
Und dabei würde ich
sofort tauschen wollen mit ihnen!
235
00:14:38,125 --> 00:14:39,750
Ich will nicht weg von hier.
236
00:14:39,750 --> 00:14:42,083
Und ich will auch
diese Verantwortung nicht.
237
00:14:42,083 --> 00:14:45,041
Diese Kräfte machen mir Angst.
Ich will nicht allein sein!
238
00:14:45,041 --> 00:14:47,416
[brummt sanft]
239
00:14:50,500 --> 00:14:51,791
[schnurrt]
240
00:14:55,250 --> 00:14:56,416
Ich habe Angst.
241
00:15:03,708 --> 00:15:05,416
[Appa grummelt]
242
00:15:05,416 --> 00:15:07,041
Du hast recht.
243
00:15:07,041 --> 00:15:08,291
Lass uns fliegen.
244
00:15:08,291 --> 00:15:10,583
Da oben sind die Dinge
nicht ganz so schlimm.
245
00:15:12,208 --> 00:15:13,291
Wenn auch nur kurz.
246
00:15:14,166 --> 00:15:16,666
- Jipp, Jipp!
- [Appa brummt]
247
00:15:19,416 --> 00:15:21,416
[gefühlvolle Musik]
248
00:15:25,666 --> 00:15:27,916
[gefahrvolle Trommelklänge]
249
00:15:36,125 --> 00:15:37,166
[Männer] Ha.
250
00:15:38,666 --> 00:15:40,125
Vergesst nicht:
251
00:15:40,125 --> 00:15:42,041
keine Überlebenden.
252
00:15:44,250 --> 00:15:47,041
[Rauschen]
253
00:15:52,333 --> 00:15:54,333
[ruhige Flötenmusik]
254
00:15:59,333 --> 00:16:01,333
[immer lauter werdendes Rauschen]
255
00:16:02,125 --> 00:16:04,750
- [dramatische Musik]
- [Krachen]
256
00:16:05,708 --> 00:16:08,125
Brüder und Schwestern, sie greifen uns an!
257
00:16:08,125 --> 00:16:10,083
[stöhnt]
258
00:16:10,583 --> 00:16:14,041
- [hoher Pfeifton]
- [dumpfes Rauschen]
259
00:16:18,750 --> 00:16:20,125
[actiongeladene Musik]
260
00:16:20,916 --> 00:16:22,666
- Ja!
- [Soldaten keuchen]
261
00:16:24,291 --> 00:16:26,625
- Ja!
- [rauschender Wind]
262
00:16:29,291 --> 00:16:31,166
[Rauschen]
263
00:16:32,458 --> 00:16:34,416
[Kampflaute]
264
00:16:36,916 --> 00:16:38,333
[schreit]
265
00:16:41,750 --> 00:16:44,083
[stöhnt]
266
00:16:44,083 --> 00:16:45,333
[ächzt]
267
00:16:46,833 --> 00:16:48,666
[schreit]
268
00:16:48,666 --> 00:16:51,041
- [Junge] Was ist los?
- Kommt mit mir, schnell!
269
00:16:52,583 --> 00:16:53,541
Wo ist Aang?
270
00:16:54,791 --> 00:16:57,541
Aang!
271
00:16:57,541 --> 00:16:59,625
[pfeifender Wind]
272
00:17:00,208 --> 00:17:02,666
[Appa brummt]
273
00:17:02,666 --> 00:17:05,458
[dramatische Actionmusik]
274
00:17:07,208 --> 00:17:09,291
[Männer brüllen]
275
00:17:09,291 --> 00:17:11,625
[Kampflaute]
276
00:17:40,000 --> 00:17:41,333
[schreit]
277
00:17:48,083 --> 00:17:49,666
- [Kinderrufe]
- [Gyatso] Schnell!
278
00:17:52,041 --> 00:17:54,125
[schreit]
279
00:17:54,125 --> 00:17:55,833
[tosende Wellen]
280
00:17:55,833 --> 00:17:57,541
[dramatischer Chorgesang]
281
00:17:57,541 --> 00:18:01,041
[Aang] Es wird stürmisch, Kumpel.
Vielleicht sollten wir nach Hause.
282
00:18:01,041 --> 00:18:03,125
[Appa brummt]
283
00:18:11,458 --> 00:18:13,166
[Gyatso] Dort in die Ecke.
284
00:18:14,750 --> 00:18:16,208
Duckt euch, wenn ihr da seid.
285
00:18:17,750 --> 00:18:19,041
Ihr bleibt hier.
286
00:18:19,041 --> 00:18:22,083
[eine Frau schreit]
287
00:18:22,083 --> 00:18:24,833
[dramatischer Chorgesang]
288
00:18:25,458 --> 00:18:26,625
[eine Frau schreit]
289
00:18:27,125 --> 00:18:29,500
[Kampflaute]
290
00:18:33,250 --> 00:18:35,250
[Krachen]
291
00:18:40,541 --> 00:18:41,458
[schreit]
292
00:18:46,708 --> 00:18:51,666
[finstere Orchesterklänge]
293
00:18:51,666 --> 00:18:53,791
[Donnergrollen, zischender Regen]
294
00:18:56,458 --> 00:18:58,791
Du schaffst das, Appa! Halte durch!
295
00:18:59,541 --> 00:19:01,250
[Appa stöhnt]
296
00:19:05,750 --> 00:19:07,041
[brausende Gischt]
297
00:19:12,750 --> 00:19:14,750
[unheilvolle Musik schwillt an]
298
00:19:16,916 --> 00:19:18,333
[Mann schreit]
299
00:19:19,000 --> 00:19:20,708
[Krachen]
300
00:19:22,833 --> 00:19:26,333
[schreit]
301
00:19:42,708 --> 00:19:45,208
[Klopfen]
302
00:19:47,916 --> 00:19:48,875
[Hämmern]
303
00:19:49,458 --> 00:19:51,416
[Appa brummt]
304
00:19:53,750 --> 00:19:54,750
[Aang stöhnt]
305
00:19:54,750 --> 00:19:57,500
[tragische Musik]
306
00:19:59,083 --> 00:20:00,041
[Aang schreit]
307
00:20:01,333 --> 00:20:02,708
[Aang schreit]
308
00:20:05,583 --> 00:20:07,166
[Kinder schreien ängstlich]
309
00:20:11,000 --> 00:20:13,333
- [Kampflaute]
- [metallisches Klirren]
310
00:20:15,708 --> 00:20:16,583
[Rauschen]
311
00:20:19,208 --> 00:20:21,083
- [Rauschen]
- [stöhnt]
312
00:20:24,291 --> 00:20:26,291
[furioser Chorgesang]
313
00:20:27,791 --> 00:20:30,125
[dramatische Musik]
314
00:20:40,666 --> 00:20:42,000
[ächzt]
315
00:20:42,000 --> 00:20:45,333
In einer anderen Nacht hättet
ihr Luftnomaden vielleicht gewonnen.
316
00:20:45,333 --> 00:20:46,875
- Ha!
- Ha!
317
00:20:48,208 --> 00:20:49,625
[Kinder schreien]
318
00:20:49,625 --> 00:20:53,125
Aber nicht heute, wenn uns
die Macht des Kometen zur Verfügung steht!
319
00:20:54,125 --> 00:20:55,916
[Sozin stöhnt]
320
00:20:57,416 --> 00:20:59,375
[Gyatso stöhnt]
321
00:21:00,125 --> 00:21:01,541
Ah!
322
00:21:01,541 --> 00:21:02,625
[brüllt]
323
00:21:02,625 --> 00:21:04,708
[schreit]
324
00:21:09,750 --> 00:21:11,666
[geheimnisvolles Surren]
325
00:21:11,666 --> 00:21:15,166
[waberndes Blubbern]
326
00:21:15,166 --> 00:21:17,250
[Surren verebbt langsam]
327
00:21:21,833 --> 00:21:23,833
[leises Plätschern]
328
00:21:35,625 --> 00:21:38,083
[rauschendes Plätschern]
329
00:21:41,500 --> 00:21:43,500
[sanfte Flötenmusik]
330
00:21:51,375 --> 00:21:52,541
[seufzt]
331
00:21:57,625 --> 00:21:59,625
[sanfte Musik]
332
00:22:00,416 --> 00:22:02,125
[pfeifender Wind]
333
00:22:02,125 --> 00:22:04,208
[Kinder plappern und lachen]
334
00:22:06,375 --> 00:22:10,291
{\an8}WOLFSBUCHT
335
00:22:13,958 --> 00:22:15,958
- [Kind schreit]
- [Mädchen] Komm!
336
00:22:17,750 --> 00:22:19,750
[unverständliches Stimmengewirr]
337
00:22:23,833 --> 00:22:25,083
[Mann] Also gut, hört zu.
338
00:22:25,083 --> 00:22:29,125
Bisher haben wir an der Mauer
immer im Drei-Stunden-Wechsel gearbeitet.
339
00:22:29,125 --> 00:22:32,583
Doch manche von euch
fühlen sich offensichtlich überfordert!
340
00:22:32,583 --> 00:22:35,916
Also werden ab sofort
immer zwei von euch Wache halten.
341
00:22:35,916 --> 00:22:38,958
- Heißt auch: zweimal so viele Schichten.
- [Kinder stöhnen]
342
00:22:38,958 --> 00:22:43,000
Gibt es ein Problem? Sehr gut!
Dann alle weitermachen, husch!
343
00:22:44,333 --> 00:22:47,500
- Komm mit, gehen wir!
- Warte, wohin?
344
00:22:48,375 --> 00:22:50,125
Die Fischerboote kamen leer zurück.
345
00:22:50,125 --> 00:22:53,041
Wenn du willst, dass etwas gut läuft,
musst du es selbst tun.
346
00:22:53,041 --> 00:22:55,625
Sie wissen deine Führungskompetenzen
nicht zu würdigen.
347
00:22:55,625 --> 00:22:57,250
Genau! Sie verstehen's nicht.
348
00:22:58,291 --> 00:22:59,500
Wirklich witzig!
349
00:22:59,500 --> 00:23:01,625
[lacht]
350
00:23:02,916 --> 00:23:03,916
Katara!
351
00:23:05,250 --> 00:23:07,250
[sanfte Flötenmusik]
352
00:23:09,583 --> 00:23:10,791
[Vogel kreischt]
353
00:23:10,791 --> 00:23:12,375
Wo warst du eigentlich vorhin?
354
00:23:15,125 --> 00:23:17,000
Du warst heimlich Wasserbändigen.
355
00:23:18,333 --> 00:23:20,500
Keine Sorge. Niemand hat mich gesehen.
356
00:23:21,458 --> 00:23:22,333
Wär auch egal...
357
00:23:23,041 --> 00:23:26,208
Ist es nicht! Wenn die Feuernation sieht,
wie du wasserbändigst...
358
00:23:26,208 --> 00:23:29,666
Die Feuernation hält sich vom Dorf
doch schon seit Jahren fern!
359
00:23:29,666 --> 00:23:32,541
Außerdem... würden sie gar nichts sehen.
360
00:23:33,250 --> 00:23:35,541
Ein Otterpinguin
kann besser Wasserbändigen.
361
00:23:37,166 --> 00:23:41,125
Ist vielleicht auch besser. Du solltest eh
mehr Aufgaben im Dorf erledigen.
362
00:23:42,458 --> 00:23:45,166
Es ist nicht so,
als würde ich meine Zeit verschwenden.
363
00:23:45,166 --> 00:23:48,208
- Wir sind im Krieg.
- Wasserbändigen ist Teil unserer Kultur!
364
00:23:48,208 --> 00:23:50,750
Unseres Lebens!
Es zu schützen, ist unsere Pflicht.
365
00:23:50,750 --> 00:23:53,208
- Uns zu schützen, ist unsere Pflicht.
- Ich weiß!
366
00:23:53,750 --> 00:23:57,750
- Und wenn Vater hier wäre, würde...
- Nur ist er's nicht! Doch ich bin es.
367
00:24:01,500 --> 00:24:04,291
[geheimnisvolle Musik]
368
00:24:05,333 --> 00:24:06,166
Katara.
369
00:24:09,583 --> 00:24:12,375
Katara? Schmoll später, jetzt paddel.
370
00:24:19,375 --> 00:24:21,625
[Grollen]
371
00:24:21,625 --> 00:24:22,625
Wirklich gut!
372
00:24:22,625 --> 00:24:24,166
Das bin ich nicht.
373
00:24:24,166 --> 00:24:26,125
[Rumpeln]
374
00:24:26,125 --> 00:24:28,041
- [Platschen]
- [Katara keucht]
375
00:24:28,041 --> 00:24:30,875
[spannungsvolle Musik]
376
00:24:34,541 --> 00:24:35,583
[zischende Gischt]
377
00:24:42,750 --> 00:24:44,125
Sokka!
378
00:24:44,125 --> 00:24:45,125
[schreit]
379
00:24:46,083 --> 00:24:47,000
[Musik verebbt]
380
00:24:49,125 --> 00:24:50,291
[Sokka ächzt]
381
00:24:51,458 --> 00:24:52,750
Alles in Ordnung?
382
00:24:55,166 --> 00:24:58,416
Oh nein. Nein, nein. Das ist nicht gut.
383
00:25:03,166 --> 00:25:04,291
Was ist das?
384
00:25:07,375 --> 00:25:09,041
[geheimnisvolle Musik]
385
00:25:09,041 --> 00:25:10,416
[Sokka] Hm? Eigenartig!
386
00:25:18,625 --> 00:25:22,000
Wir brauchen das Kanu, wenn wir nicht
als Fischfutter enden wollen.
387
00:25:22,000 --> 00:25:23,708
[dumpf] Echt ironisch.
388
00:25:24,208 --> 00:25:26,208
[Unheil verkündende Musik]
389
00:25:52,750 --> 00:25:54,875
Auf 'ner Scholle könnte ich rübergleiten.
390
00:25:57,875 --> 00:25:59,875
[geheimnisvolle Flötenmusik]
391
00:26:08,208 --> 00:26:10,208
[Rumpeln]
392
00:26:12,541 --> 00:26:14,000
Äh, Katara?
393
00:26:16,500 --> 00:26:17,916
[unverständliche Rufe]
394
00:26:17,916 --> 00:26:20,583
[Unheil verkündende Musik]
395
00:26:21,916 --> 00:26:23,916
[treibende Musik]
396
00:26:28,583 --> 00:26:29,958
[Rumpeln]
397
00:26:32,125 --> 00:26:33,583
[Knirschen]
398
00:26:36,500 --> 00:26:38,500
[Katara keucht]
399
00:26:41,083 --> 00:26:43,750
[geheimnisvolles Surren]
400
00:26:45,500 --> 00:26:47,208
[keucht]
401
00:26:50,750 --> 00:26:51,958
Es ist so weit!
402
00:26:52,458 --> 00:26:54,458
[spannungsgeladene Musik]
403
00:27:05,125 --> 00:27:07,125
[triumphale Orchestermusik]
404
00:27:16,041 --> 00:27:17,541
[geheimnisvolles Surren]
405
00:27:18,125 --> 00:27:19,291
[Sokka] Oh.
406
00:27:24,291 --> 00:27:26,041
Wo kommt der denn her?
407
00:27:26,041 --> 00:27:27,458
Keine Ahnung.
408
00:27:29,125 --> 00:27:32,625
Oh! Gut, wir gehen hier nicht drauf!
409
00:27:33,583 --> 00:27:35,291
Na los, jetzt geht's nach Hause.
410
00:27:35,875 --> 00:27:38,750
Wow, wow, wow! Was wird das?
411
00:27:38,750 --> 00:27:41,000
Denkst du etwa,
ich lasse ihn hier sterben?
412
00:27:41,000 --> 00:27:44,250
Katara, ein seltsamer, leuchtender Eisberg
ist gerade explodiert
413
00:27:44,250 --> 00:27:46,541
und spuckt eine kleine Person
mit Glatze aus!
414
00:27:46,541 --> 00:27:50,083
Wie kannst du da nur denken,
wir sollten ihn in unser Dorf bringen?
415
00:27:50,083 --> 00:27:52,541
Sokka, er ist ein Kind.
416
00:27:53,333 --> 00:27:55,666
Wir können ihn nicht hier liegen lassen.
417
00:27:55,666 --> 00:27:58,083
Das gefällt mir nicht.
Aber hör nicht auf mich!
418
00:27:58,083 --> 00:28:00,916
Ich bin ja nur
für die Sicherheit des Dorfes zuständig.
419
00:28:03,083 --> 00:28:05,083
[ruhige Musik]
420
00:28:08,375 --> 00:28:10,375
[eine Eule schreit]
421
00:28:17,458 --> 00:28:18,833
[Grollen]
422
00:28:18,833 --> 00:28:21,791
- Er sieht tot aus.
- Was hat er für'n Zeichen auf dem Kopf?
423
00:28:21,791 --> 00:28:24,583
Lasst mich durch!
Ich will ihn mir ansehen.
424
00:28:30,458 --> 00:28:32,000
Das kann nicht sein.
425
00:28:32,000 --> 00:28:33,291
Was ist, Gran Gran?
426
00:28:33,916 --> 00:28:36,500
Das... ist ein Luftbändiger.
427
00:28:36,500 --> 00:28:40,000
Völlig unmöglich.
Luftbändiger gibt es nicht mehr.
428
00:28:40,000 --> 00:28:42,958
Wir werden keine Antworten bekommen,
bis er aufwacht.
429
00:28:43,625 --> 00:28:44,833
Lassen wir ihn schlafen.
430
00:28:46,458 --> 00:28:47,375
[Katara] Na los!
431
00:28:47,375 --> 00:28:49,375
[sanfte Flötenmusik]
432
00:28:58,583 --> 00:29:01,708
Die einzige Siedlung hier
ist ein Wasserstammdorf am Südpol.
433
00:29:01,708 --> 00:29:02,916
Und da müssen wir hin.
434
00:29:02,916 --> 00:29:05,083
- Dort wollt Ihr den Avatar finden?
- Ja!
435
00:29:05,083 --> 00:29:09,125
- Wegen des Lichtes?
- Ihr denkt, ich bilde mir das ein.
436
00:29:10,000 --> 00:29:10,833
[seufzt]
437
00:29:10,833 --> 00:29:15,583
Manchmal sind Lichtstrahlen nichts weiter
als Polarlichter am Winterhimmel.
438
00:29:15,583 --> 00:29:18,833
Seit drei Jahren habe ich
jeden Hinweis verfolgt,
439
00:29:18,833 --> 00:29:22,750
jedes Gerücht,
jede winzige Spur zum Avatar.
440
00:29:22,750 --> 00:29:26,125
Das mache ich weitere drei Jahre,
falls es notwendig sein sollte.
441
00:29:26,125 --> 00:29:29,000
Prinz Zuko, ich glaube,
Euer Vater würde nicht woll...
442
00:29:29,000 --> 00:29:33,208
Mein Vater hat mich verbannt,
so lange, bis ich den Avatar finde,
443
00:29:33,208 --> 00:29:35,125
und genau das werde ich auch tun.
444
00:29:36,166 --> 00:29:38,916
Ich will nur, dass Ihr wisst,
wie sehr es wehtut,
445
00:29:38,916 --> 00:29:43,291
Eure Hoffnungen zu sehen,
jedes Mal bei einem neuen... Anzeichen.
446
00:29:48,416 --> 00:29:50,666
Es wird sich auszahlen,
wenn ich zu Hause bin,
447
00:29:50,666 --> 00:29:53,541
um den Platz
als Nachfolger des Feuerlords einzunehmen.
448
00:29:53,541 --> 00:29:54,750
[seufzt]
449
00:29:56,458 --> 00:30:00,375
Vielleicht solltet Ihr Euch fragen,
wie wichtig der Thron wirklich ist.
450
00:30:04,125 --> 00:30:06,083
Vielleicht war er Euch nicht vergönnt.
451
00:30:10,083 --> 00:30:11,166
Aber für mich...
452
00:30:14,458 --> 00:30:15,875
...ist er mein Schicksal.
453
00:30:17,041 --> 00:30:19,041
[Donnergrollen]
454
00:30:20,541 --> 00:30:22,375
- [Appa brüllt]
- [Aang schreit]
455
00:30:24,750 --> 00:30:26,375
[geheimnisvolles Surren]
456
00:30:26,375 --> 00:30:28,458
[keucht]
457
00:30:41,333 --> 00:30:43,666
[entfernte Kinderstimmen]
458
00:30:43,666 --> 00:30:47,000
[Kind] Nein, nein, nein, nein!
Durch die Tür! Das ist viel cooler!
459
00:30:48,750 --> 00:30:50,833
- [Kind] Beeilt euch, Freunde!
- Wo bin ich?
460
00:30:50,833 --> 00:30:53,416
[sanfte Flötenmusik]
461
00:30:53,416 --> 00:30:57,458
[unverständliches Stimmengewirr]
462
00:31:03,583 --> 00:31:05,583
[knirschender Schnee]
463
00:31:07,666 --> 00:31:10,416
[sorglose Kinderstimmen]
464
00:31:17,083 --> 00:31:18,208
[dumpfer Schlag]
465
00:31:18,208 --> 00:31:22,666
Hey, bleibt weg von ihm! Was soll das?
Habt ihr vergessen, was ihr gelernt habt?
466
00:31:22,666 --> 00:31:24,375
Ihr sollt auf der Hut sein!
467
00:31:24,375 --> 00:31:28,291
- Er könnte der Feind sein.
- Was? Der Feind? Ich bin nicht der Feind.
468
00:31:28,875 --> 00:31:29,958
Gut, und wer dann?
469
00:31:30,916 --> 00:31:31,916
Ich bin Aang.
470
00:31:34,333 --> 00:31:35,333
Wo bin ich?
471
00:31:35,333 --> 00:31:37,000
Wie bin ich hergekommen?
472
00:31:37,000 --> 00:31:38,750
- Sag du's mir.
- Warte...
473
00:31:39,625 --> 00:31:40,458
Appa?
474
00:31:41,500 --> 00:31:43,125
Appa!
475
00:31:43,125 --> 00:31:44,041
Wo ist Appa?
476
00:31:45,750 --> 00:31:46,791
Sokka!
477
00:31:47,583 --> 00:31:48,666
Ist er bei dir?
478
00:31:49,208 --> 00:31:50,125
Ja.
479
00:31:50,958 --> 00:31:52,750
Und das ist auch gar nicht seltsam.
480
00:31:54,250 --> 00:31:56,000
Appa!
481
00:31:56,000 --> 00:31:57,875
Er ist echt ein Luftbändiger.
482
00:31:57,875 --> 00:31:59,416
[erhebende Musik]
483
00:31:59,416 --> 00:32:04,166
[hohes Pfeifen]
484
00:32:08,791 --> 00:32:09,916
Habt ihr Appa gesehen?
485
00:32:10,458 --> 00:32:12,000
Meinen fliegenden Bison.
486
00:32:12,958 --> 00:32:16,875
Sechs Beine, Hörner, braune Pfeile?
487
00:32:17,416 --> 00:32:18,666
Fliegender Bison.
488
00:32:19,208 --> 00:32:22,041
- Fliegender Bison!
- Es wiederholen hilft nicht.
489
00:32:23,291 --> 00:32:25,291
[Appa brüllt]
490
00:32:25,291 --> 00:32:27,375
[triumphierende Musik]
491
00:32:30,041 --> 00:32:31,333
Appa!
492
00:32:34,083 --> 00:32:36,083
[grummelt]
493
00:32:37,208 --> 00:32:39,041
[Appa brummt]
494
00:32:41,458 --> 00:32:42,458
Fliegender Bison.
495
00:32:45,583 --> 00:32:49,166
- [Sokka] Du bist in einen Sturm geraten?
- Es kam alles unerwartet.
496
00:32:49,750 --> 00:32:52,541
Das Wetter war verrückt,
als ich von Zuhause weg bin.
497
00:32:52,541 --> 00:32:54,041
Vom südlichen Lufttempel.
498
00:32:55,625 --> 00:32:57,791
Wo die Luftnomaden leben.
499
00:32:57,791 --> 00:32:59,791
Na ja, nicht alle Luftnomaden,
500
00:32:59,791 --> 00:33:03,041
aber die meisten sind
wegen des großen Kometenfestes gekommen.
501
00:33:03,041 --> 00:33:04,833
Das große Kometenfest?
502
00:33:07,583 --> 00:33:08,875
Gran Gran?
503
00:33:11,166 --> 00:33:15,083
Wasser, Erde, Feuer, Luft.
504
00:33:15,083 --> 00:33:19,333
Vor langer Zeit lebten
alle vier Nationen zusammen in Harmonie.
505
00:33:19,333 --> 00:33:23,500
Doch dann erklärte uns die Feuernation
den Krieg, und alles änderte sich.
506
00:33:23,500 --> 00:33:27,291
Nur der Avatar,
Herr der vier Elemente,
507
00:33:27,291 --> 00:33:29,083
hätte sie aufhalten können.
508
00:33:30,041 --> 00:33:34,666
Aber als die Welt ihn am meisten brauchte,
verschwand er.
509
00:33:34,666 --> 00:33:39,000
Und so marschierte die Feuernation voran
und verwüstete alles.
510
00:33:39,000 --> 00:33:42,125
Sie brachten
eine Zeit der Dunkelheit über uns.
511
00:33:43,375 --> 00:33:45,875
Alle aus unserem Dorf
kennen diese Geschichte,
512
00:33:46,750 --> 00:33:50,125
aber du nicht, nicht wahr, junger Mann?
513
00:33:50,125 --> 00:33:52,000
Genauso wenig, wie du weißt,
514
00:33:52,000 --> 00:33:56,125
dass Luftbändiger seit
vielen Generationen nicht gesehen wurden.
515
00:33:56,125 --> 00:34:00,041
Und dass der südliche Lufttempel
der erste war, der fiel!
516
00:34:00,041 --> 00:34:03,875
Wie auch, du warst ja die ganze Zeit über
im Eis gefangen.
517
00:34:03,875 --> 00:34:08,666
Das letzte Mal, dass der Große Komet
am Himmelszelt zu sehen war,
518
00:34:08,666 --> 00:34:11,458
ist 100 Jahre her.
519
00:34:11,458 --> 00:34:13,041
[leises Wispern]
520
00:34:13,041 --> 00:34:15,125
[dramatische Musik]
521
00:34:17,625 --> 00:34:21,750
Er wirkt wie ein einfacher Junge,
aber er ist bei Weitem mehr.
522
00:34:23,000 --> 00:34:26,083
Er ist der letzte Luftbändiger.
523
00:34:26,083 --> 00:34:28,166
[unverständliches Flüstern]
524
00:34:30,250 --> 00:34:32,250
[pfeifender Wind]
525
00:34:34,208 --> 00:34:36,416
Von allen Orten,
an die er uns schleppen könnte,
526
00:34:36,416 --> 00:34:38,250
wählt er den kältesten der Welt!
527
00:34:38,250 --> 00:34:41,458
Wieso bringen seine Omen uns
nicht mal zu heißen Quellen, hm?
528
00:34:41,458 --> 00:34:43,708
- [alle lachen leise]
- [Scheppern]
529
00:34:46,416 --> 00:34:48,916
- Wollt Ihr etwas sagen, Lieutenant Jee?
- Nein, Sir.
530
00:34:50,875 --> 00:34:52,791
Lasst mich eines klarstellen.
531
00:34:52,791 --> 00:34:56,750
Unsere Mission ist für
die Zukunft der Feuernation entscheidend.
532
00:34:56,750 --> 00:34:59,041
Weswegen wir den Avatar finden werden.
533
00:34:59,750 --> 00:35:02,000
Wir erweisen uns dadurch als würdig
534
00:35:02,000 --> 00:35:04,708
und kehren zu unseren Familien
nach Hause zurück!
535
00:35:08,041 --> 00:35:10,166
Oder sterben bei dem Versuch.
536
00:35:11,791 --> 00:35:14,208
[unheilvolle Musik schwillt an
und verebbt]
537
00:35:15,291 --> 00:35:17,500
[rauschender Wind]
538
00:35:23,541 --> 00:35:24,500
Wie fühlst du dich?
539
00:35:27,041 --> 00:35:29,041
Einhundert Jahre.
540
00:35:29,041 --> 00:35:30,375
Alle meine Freunde,
541
00:35:31,000 --> 00:35:32,500
einfach alle, die ich kenne!
542
00:35:34,833 --> 00:35:36,083
Sie sind alle weg.
543
00:35:37,250 --> 00:35:39,000
Das, das tut mir leid.
544
00:35:40,416 --> 00:35:43,666
Geliebte Menschen zu verlieren,
ist hart, ich kann dich verstehen.
545
00:35:46,875 --> 00:35:51,125
[rauschender Wind]
546
00:35:52,666 --> 00:35:55,833
Das mit dem Krieg
konnte ich früher nie begreifen.
547
00:35:56,541 --> 00:35:58,750
Bis die Feuerbändiger kamen.
548
00:36:00,625 --> 00:36:03,208
- In der Nacht haben sie alles vernichtet.
- [Schreie]
549
00:36:03,791 --> 00:36:04,750
Einfach alles.
550
00:36:06,166 --> 00:36:07,083
Und jeden.
551
00:36:10,291 --> 00:36:14,041
Nach dem Überfall jagten unsere Väter
und die Krieger die Feuerbändiger.
552
00:36:14,750 --> 00:36:18,000
Das ist jetzt drei Jahre her,
und seitdem sind sie weg.
553
00:36:19,500 --> 00:36:21,500
Vater überließ Sokka die Führung.
554
00:36:21,500 --> 00:36:25,000
- Er war gerade mal 13.
- Er musste schnell erwachsen werden.
555
00:36:26,708 --> 00:36:27,791
Das mussten wir alle.
556
00:36:30,625 --> 00:36:33,166
Wir sind nie wirklich bereit...
557
00:36:34,333 --> 00:36:35,541
...bis wir es sein müssen.
558
00:36:44,750 --> 00:36:47,958
Mit denen hat die Feuernation
den Wasserstamm damals angegriffen.
559
00:36:49,125 --> 00:36:50,791
Feuerbändiger kennen keine Gnade.
560
00:36:51,666 --> 00:36:55,166
Und seitdem hat die Feuernation
fast die ganze Welt erobert.
561
00:36:56,500 --> 00:36:59,041
Manche Wasserbändiger
wehren sich aber gegen sie!
562
00:36:59,041 --> 00:37:00,416
Vor allem die im Norden.
563
00:37:00,416 --> 00:37:02,833
Das Erdkönigreich hält auch tapfer stand.
564
00:37:04,250 --> 00:37:05,166
So sagt man.
565
00:37:08,500 --> 00:37:10,458
Ich hatte Freunde in der Feuernation.
566
00:37:11,625 --> 00:37:13,208
Ich hab sie ab und zu besucht.
567
00:37:14,250 --> 00:37:16,166
Niemand bereist heute andere Nationen.
568
00:37:16,875 --> 00:37:18,833
Du hältst nur zu deinen eigenen Leuten.
569
00:37:21,333 --> 00:37:22,250
[seufzt]
570
00:37:23,208 --> 00:37:24,791
[stöhnt]
571
00:37:28,333 --> 00:37:29,500
Ah!
572
00:37:31,625 --> 00:37:34,333
Gut. Eure Fähigkeiten
waren nie ausgefeilter.
573
00:37:34,333 --> 00:37:37,625
Nur in Bestform kann ich
den stärksten Krieger bekämpfen!
574
00:37:37,625 --> 00:37:41,916
Avatar Kyoshi soll ein ganzes Geschwader
des Erdkönigreichs besiegt haben.
575
00:37:41,916 --> 00:37:44,125
Ihr seid vorbereitet wie kein zweiter!
576
00:37:44,125 --> 00:37:47,375
Nun denn, wie wäre es
mit einer Tasse Jasmintee?
577
00:37:47,375 --> 00:37:48,583
[atmet tief aus]
578
00:37:50,916 --> 00:37:54,666
Falls wir den Avatar finden und
es Euch gelingt, ihn im Kampf zu besiegen,
579
00:37:54,666 --> 00:37:58,416
so vergesst bitte nicht, dass Euer Vater
diese Mission für unmöglich hält.
580
00:37:58,416 --> 00:38:01,375
Daher wird Eure Rückkehr
in die Heimat eventuell...
581
00:38:02,666 --> 00:38:03,625
...nicht erwartet.
582
00:38:04,500 --> 00:38:05,875
[unverständliche Rufe]
583
00:38:06,833 --> 00:38:08,208
Ihr liegt falsch.
584
00:38:08,208 --> 00:38:10,875
[unverständliche Rufe]
585
00:38:12,291 --> 00:38:14,041
[bedrohliche Klänge]
586
00:38:18,541 --> 00:38:21,416
[Katara] Niemand kommt je her.
Ich bin oft zum Üben hier.
587
00:38:21,416 --> 00:38:23,958
Es ist ruhig und... versteckt.
588
00:38:24,583 --> 00:38:26,583
[Plätschern]
589
00:38:30,291 --> 00:38:32,291
[rauschendes Blubbern]
590
00:38:33,291 --> 00:38:36,416
- Du bist eine Wasserbändigerin!
- [seufzt] Schön wär's.
591
00:38:37,208 --> 00:38:38,750
Ich will mich verbessern,
592
00:38:38,750 --> 00:38:41,500
aber ich bin die einzige
im südlichen Stamm.
593
00:38:41,500 --> 00:38:43,291
Sokka mag es nicht, wenn ich übe,
594
00:38:43,291 --> 00:38:46,125
weil er Angst hat,
die Feuernation findet es heraus und...
595
00:38:47,125 --> 00:38:48,166
Und was?
596
00:38:49,625 --> 00:38:53,333
Nicht ohne Grund bin ich
die einzige Wasserbändigerin im Dorf.
597
00:38:54,166 --> 00:38:56,000
Sie haben die anderen getötet.
598
00:38:56,000 --> 00:38:58,250
Trotzdem will Sokka es nicht verstehen.
599
00:38:59,375 --> 00:39:02,291
Ich bin eine Kriegerin.
Ich will mehr für unser Volk tun.
600
00:39:04,541 --> 00:39:08,875
Ich habe gelernt, dass es beim Bändigen
um Energie und Balance geht.
601
00:39:08,875 --> 00:39:11,958
Indem du die Energie
in deiner Gegenwart fühlst,
602
00:39:11,958 --> 00:39:13,500
findest du die Balance.
603
00:39:13,500 --> 00:39:16,916
Indem du Balance findest,
kann du die Energie fühlen.
604
00:39:17,583 --> 00:39:18,833
[Scheppern]
605
00:39:18,833 --> 00:39:19,958
Genau so.
606
00:39:19,958 --> 00:39:22,083
[schwungvolle Musik]
607
00:39:46,208 --> 00:39:47,125
Klasse!
608
00:39:47,750 --> 00:39:50,625
- Ich musste mich gar nicht anstrengen.
- Das ist gut.
609
00:39:51,208 --> 00:39:52,958
Du musst lernen, loszulassen.
610
00:39:53,458 --> 00:39:56,291
[mysteriöse Klänge]
611
00:39:56,291 --> 00:39:57,625
[Platschen]
612
00:39:58,416 --> 00:39:59,416
Katara?
613
00:39:59,416 --> 00:40:01,500
[dramatische Musik]
614
00:40:02,083 --> 00:40:04,583
[Musik schwillt an]
615
00:40:08,958 --> 00:40:11,333
Sokka! Sokka, die Feuernation. Sie sind...
616
00:40:11,333 --> 00:40:14,208
Ich weiß. Wir haben sie gesehen.
Auf Position, los!
617
00:40:15,625 --> 00:40:18,000
- Sokka, die Halterungen...
- Ladet sie voll.
618
00:40:23,708 --> 00:40:26,083
Ich versteh das nicht.
Wieso sind sie hier?
619
00:40:26,625 --> 00:40:29,666
So viel Zeit ist vergangen,
was wollen sie von uns?
620
00:40:29,666 --> 00:40:31,083
Euren Freund!
621
00:40:31,958 --> 00:40:35,833
Du bist mehr als der letzte Luftbändiger.
Oder nicht?
622
00:40:36,833 --> 00:40:39,041
Vor uns steht der Avatar!
623
00:40:43,541 --> 00:40:44,375
Aang?
624
00:40:47,875 --> 00:40:49,500
Ich wusste, er verheimlicht was.
625
00:40:49,500 --> 00:40:52,791
Als die Welt den Avatar
am meisten brauchte, ist er verschwunden!
626
00:40:52,791 --> 00:40:56,166
Er ist ein Feigling! Er ist weggerannt
und lies die Menschen sterben.
627
00:40:56,166 --> 00:40:58,416
Sokka! Sie sind jetzt hier!
628
00:41:00,125 --> 00:41:01,083
Versteck dich!
629
00:41:01,083 --> 00:41:03,708
- Sokka, ich will...
- Katara! Los.
630
00:41:06,958 --> 00:41:09,083
Komm mit. Wir gehen an einen sicheren Ort.
631
00:41:17,958 --> 00:41:19,958
[rauschender Wind]
632
00:41:26,458 --> 00:41:27,833
Ich bin Prinz Zuko.
633
00:41:28,958 --> 00:41:31,250
Erstgeborener Sohn von Feuerlord Ozai.
634
00:41:31,833 --> 00:41:34,416
Wir wollen euch nicht
aus eurem Zuhause vertreiben.
635
00:41:34,416 --> 00:41:37,666
Wir suchen lediglich jemanden,
der nicht von hier ist.
636
00:41:38,375 --> 00:41:41,125
Jemanden, der nicht zu euch gehört!
637
00:41:42,250 --> 00:41:43,708
Übergebt ihn uns,
638
00:41:44,708 --> 00:41:46,666
oder wir brennen dieses Dorf nieder!
639
00:41:50,500 --> 00:41:53,083
- Wo ist er?
- Sokka, du kannst ihn nicht ausliefern.
640
00:41:53,083 --> 00:41:55,375
- Er gehört hier nicht her.
- Das ist falsch!
641
00:41:55,375 --> 00:41:59,791
- Vater erwartet, dass ich uns beschütze!
- Ja! Aber vergiss Mutters Worte nicht!
642
00:42:00,333 --> 00:42:03,041
Wir sollen die beschützen,
die das nicht selbst können.
643
00:42:03,750 --> 00:42:05,583
Er hat einfach alles verloren.
644
00:42:05,583 --> 00:42:08,625
- Verstehst du? Er ist der Avatar!
- Warum hat er uns belogen?
645
00:42:09,583 --> 00:42:12,041
Ich weiß,
auf dir lastet eine große Verantwortung.
646
00:42:12,916 --> 00:42:15,833
Aber einen Anführer macht mehr aus,
als nur Fische fangen.
647
00:42:15,833 --> 00:42:18,708
Du musst den Leuten einen Grund geben, weiterzumachen.
648
00:42:18,708 --> 00:42:21,125
Genau das ist der Avatar: Er ist Hoffnung.
649
00:42:21,916 --> 00:42:24,875
Die brauchen wir ebenso
wie einen Unterschlupf und Essen.
650
00:42:25,875 --> 00:42:26,708
Ich brauche sie!
651
00:42:28,958 --> 00:42:30,000
[atmet tief aus]
652
00:42:30,000 --> 00:42:32,083
[gefühlvolle Musik]
653
00:42:32,833 --> 00:42:33,958
[Tür geht zu]
654
00:42:41,958 --> 00:42:43,958
[gefühlvolle Musik steigert sich]
655
00:42:49,166 --> 00:42:51,875
[Knarzen]
656
00:42:54,208 --> 00:42:56,208
[rauschender Wind]
657
00:42:57,666 --> 00:42:58,833
Ich bin Sokka.
658
00:42:59,500 --> 00:43:00,916
Sohn von Hakoda.
659
00:43:00,916 --> 00:43:04,333
Lord des Schnees und Eises.
660
00:43:04,916 --> 00:43:07,208
Im Namen des Wasserstammdorfes Wolfsbucht
661
00:43:07,208 --> 00:43:10,125
erwarte ich, dass ihr sofort verschwindet!
662
00:43:10,833 --> 00:43:12,791
Wenn das der Pfad ist, den ihr wählt,
663
00:43:13,541 --> 00:43:14,583
dann sei es so.
664
00:43:15,458 --> 00:43:18,375
Und wenn nur wir zwei das klären?
Anführer gegen Anführer.
665
00:43:18,375 --> 00:43:22,125
Wofür die ganze Armee? Ich dachte,
ihr Feuerbändiger hättet mehr drauf!
666
00:43:22,125 --> 00:43:25,708
Tut das nicht. Sie haben keine Chance.
Das ist kein Wettstreit.
667
00:43:25,708 --> 00:43:27,625
Habt Ihr keine Ahnung von Ehre?
668
00:43:30,375 --> 00:43:31,416
Ich akzeptiere.
669
00:43:33,916 --> 00:43:34,791
[stöhnt]
670
00:43:36,166 --> 00:43:37,750
[Kampflaute]
671
00:43:37,750 --> 00:43:39,125
- [keucht]
- [ächzt]
672
00:43:39,125 --> 00:43:41,666
[spannungsgeladene Actionmusik]
673
00:43:45,791 --> 00:43:46,791
Ja!
674
00:43:47,541 --> 00:43:49,916
[Krachen]
675
00:43:49,916 --> 00:43:52,000
[dramatische Musik]
676
00:43:54,875 --> 00:43:56,583
Du hättest eine Armee jetzt nötig.
677
00:43:59,000 --> 00:44:00,458
[Rauschen]
678
00:44:01,458 --> 00:44:03,208
[Soldaten stöhnen]
679
00:44:07,250 --> 00:44:10,041
- [erhebende Musik]
- Ihr werdet ihm nichts tun!
680
00:44:11,625 --> 00:44:13,666
[Soldaten brüllen]
681
00:44:17,333 --> 00:44:19,333
[rauschender Wind]
682
00:44:22,833 --> 00:44:23,708
Unglaublich!
683
00:44:26,208 --> 00:44:27,708
[stöhnt]
684
00:44:39,208 --> 00:44:41,291
- [ächzt]
- Ah!
685
00:44:41,291 --> 00:44:43,958
[treibende Flötenmusik]
686
00:44:45,833 --> 00:44:48,458
[erhebende Musik]
687
00:44:50,875 --> 00:44:54,083
Schluss mit den Spielchen.
Brennt das Dorf endlich nieder.
688
00:44:54,791 --> 00:44:56,083
Nein!
689
00:44:56,625 --> 00:44:59,500
Ich komme mit euch. Aber tut ihnen nichts.
690
00:45:00,916 --> 00:45:02,750
Ich bin derjenige, den ihr wollt.
691
00:45:03,416 --> 00:45:05,541
[geheimnisvolle Klänge]
692
00:45:05,541 --> 00:45:07,458
- Führt ihn ab!
- Wartet!
693
00:45:09,791 --> 00:45:11,375
Ist schon gut, Katara.
694
00:45:12,750 --> 00:45:14,625
Keiner hat je so für mich gekämpft.
695
00:45:17,333 --> 00:45:19,958
Noch nie ist mir
eine mutigere Person begegnet.
696
00:45:19,958 --> 00:45:22,250
[melancholische Musik]
697
00:45:46,416 --> 00:45:48,375
[ratternde Schiffsmaschinen]
698
00:45:53,000 --> 00:45:56,416
Wir müssen doch was tun können!
Sokka, wir müssen ihm helfen. Sokka!
699
00:45:56,416 --> 00:45:57,666
Okay, hör zu.
700
00:45:57,666 --> 00:46:01,208
Verstärke die Querstreben am Tor,
und vergiss das Training nicht!
701
00:46:01,208 --> 00:46:03,250
- Du warst etwas nachlässig.
- Training?
702
00:46:03,250 --> 00:46:07,291
Lass den Kleinen nicht zu viel durchgehen.
Du musst zeigen, wer das Sagen hat.
703
00:46:07,291 --> 00:46:10,916
Ganz recht. Du... bist jetzt Anführer.
704
00:46:11,958 --> 00:46:14,916
Na los! Retten wir den seltsamen Jungen!
705
00:46:16,625 --> 00:46:19,333
- [Tor scheppert]
- [Schlüssel klirren]
706
00:46:26,125 --> 00:46:27,125
[seufzt]
707
00:46:27,125 --> 00:46:30,666
Viele glaubten nicht,
dass dieser Tag je kommen würde.
708
00:46:30,666 --> 00:46:32,500
Mich selbst eingerechnet.
709
00:46:34,000 --> 00:46:36,208
Dürfte ich Euch etwas fragen? Äh...
710
00:46:36,208 --> 00:46:37,458
Vergebt mir.
711
00:46:37,958 --> 00:46:41,583
Ich bin Iroh, Sohn von Feuerlord Azulon.
712
00:46:41,583 --> 00:46:42,791
Nur zu!
713
00:46:44,791 --> 00:46:47,166
Wieso hat die Feuernation
diesen Krieg begonnen?
714
00:46:47,166 --> 00:46:48,083
Ah!
715
00:46:49,166 --> 00:46:53,916
Manche sagen, es läge in unserer Natur,
uns auszubreiten, zu verschlingen.
716
00:46:53,916 --> 00:46:55,166
Ebenso wie das Feuer.
717
00:46:55,833 --> 00:46:57,125
Andere glauben,
718
00:46:57,125 --> 00:47:01,250
dass wahre Stabilität in dieser Welt
nur erschaffen wird, wenn wir herrschen!
719
00:47:01,250 --> 00:47:05,875
Der Gedanke hinter Eroberung ist
ein Gedanke von Frieden und Einheit.
720
00:47:05,875 --> 00:47:08,791
Aber Frieden entsteht,
wenn das Leben geachtet wird.
721
00:47:08,791 --> 00:47:12,083
- Nicht durch Zerstörung und Tod.
- Ein nobler Gedanke, Avatar.
722
00:47:12,083 --> 00:47:17,500
Letztlich ist es für die meisten gleich,
wieso der Krieg begonnen wurde.
723
00:47:17,500 --> 00:47:20,291
Allein, wie er beendet wird,
ist entscheidend.
724
00:47:20,291 --> 00:47:23,291
Und es heißt,
indem Ihr gefangen genommen werdet,
725
00:47:23,291 --> 00:47:26,375
kann die Feuernation das
ein für alle Mal erreichen.
726
00:47:27,541 --> 00:47:29,458
Glaubt Ihr das denn auch?
727
00:47:32,000 --> 00:47:33,083
Ich muss jetzt gehen.
728
00:47:33,083 --> 00:47:37,291
Aber ich freue mich auf
viele Unterhaltungen mit Euch, Avatar!
729
00:47:37,291 --> 00:47:42,208
In der Zwischenzeit
werde ich Euch Jasmintee aufkochen lassen.
730
00:47:42,208 --> 00:47:43,791
Er beruhigt die Nerven.
731
00:47:43,791 --> 00:47:45,666
[lacht leise]
732
00:47:48,666 --> 00:47:50,833
- [Schlüssel klirren]
- [Schloss klickt]
733
00:47:53,791 --> 00:47:55,333
- [Rauschen]
- [Schlüssel klirren]
734
00:47:55,333 --> 00:47:57,750
[geheimnisvolle Klänge]
735
00:48:00,916 --> 00:48:03,250
[Tür quietscht, scheppert]
736
00:48:03,250 --> 00:48:04,208
[Schloss klickt]
737
00:48:07,083 --> 00:48:09,083
[pfeifender Wind]
738
00:48:10,250 --> 00:48:12,250
[gefühlvolle Musik]
739
00:48:14,875 --> 00:48:17,000
- Es wird schwer, sie einzuholen.
- Ich weiß.
740
00:48:17,000 --> 00:48:20,708
Mit einer flinken Strömung ginge es.
Wir hängen uns an ihre Heckwelle.
741
00:48:20,708 --> 00:48:21,958
Oder...
742
00:48:23,125 --> 00:48:24,666
Wir reisen auf 'ne andere Art.
743
00:48:24,666 --> 00:48:27,291
- [muntere Musik]
- [ächzt] Das ist nicht dein Ernst.
744
00:48:28,250 --> 00:48:32,083
Katara, nein!
Auf keinen Fall werde ich mich auf diesen...
745
00:48:32,083 --> 00:48:34,833
[Sokka schreit]
746
00:48:36,208 --> 00:48:38,208
[spannungsgeladene Musik]
747
00:48:41,833 --> 00:48:46,000
- [Soldat] Alles auf die Brücke...
- [unverständliche Rufe]
748
00:48:46,000 --> 00:48:48,083
[dramatische Musik]
749
00:49:03,208 --> 00:49:04,666
Die Avatare...
750
00:49:04,666 --> 00:49:06,458
- [Quietschen]
- [keucht]
751
00:49:06,458 --> 00:49:08,541
[Schritte nähern sich]
752
00:49:09,875 --> 00:49:11,875
[geheimnisvolle Klänge]
753
00:49:22,250 --> 00:49:23,166
[Tür kracht]
754
00:49:43,625 --> 00:49:45,041
[actiongeladene Musik]
755
00:49:45,041 --> 00:49:46,458
Stopp!
756
00:49:47,583 --> 00:49:49,166
- [Zuko] Haltet ihn auf!
- [ächzt]
757
00:49:53,041 --> 00:49:54,541
[erhebende Musik]
758
00:49:55,125 --> 00:49:56,958
Eröffnet das Feuer! Los!
759
00:49:59,375 --> 00:50:01,333
[packende Musik]
760
00:50:09,791 --> 00:50:11,125
[ächzt] Ah!
761
00:50:16,125 --> 00:50:17,208
[Aang schreit]
762
00:50:19,916 --> 00:50:21,916
[dramatische Musik]
763
00:50:26,541 --> 00:50:28,916
[disharmonische Klänge]
764
00:50:33,750 --> 00:50:36,125
[erhebende Musik]
765
00:50:36,125 --> 00:50:39,000
- Hey, Kleiner!
- Sokka!
766
00:50:40,208 --> 00:50:41,750
[Brummen]
767
00:50:45,958 --> 00:50:47,833
Ah!
768
00:50:57,000 --> 00:50:59,000
- [Zischen]
- [Wasser platscht]
769
00:51:00,708 --> 00:51:02,000
[keucht]
770
00:51:04,041 --> 00:51:06,916
[triumphierende Musik]
771
00:51:08,208 --> 00:51:10,208
[Appa brummt]
772
00:51:15,791 --> 00:51:17,250
[Appa grummelt]
773
00:51:25,583 --> 00:51:28,583
[Unheil verkündende Musik]
774
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
[keucht]
775
00:51:36,625 --> 00:51:39,291
[Aang] Ihr seid mir wirklich
hinterhergeflogen! Danke!
776
00:51:39,291 --> 00:51:42,083
War mal Zeit,
den Hitzköpfen zu zeigen, wo's langgeht!
777
00:51:44,291 --> 00:51:48,375
Die Feuerbändiger werden nicht aufgeben.
Sie werden dich immer weiter jagen.
778
00:51:48,375 --> 00:51:50,166
Wir können nicht zurück ins Dorf.
779
00:51:51,083 --> 00:51:52,708
Damit würden wir alle gefährden.
780
00:51:54,291 --> 00:51:55,708
[Appa grummelt]
781
00:51:56,791 --> 00:51:58,041
Wohin gehen wir dann?
782
00:51:58,625 --> 00:52:01,458
[geheimnisvolle Klänge]
783
00:52:01,458 --> 00:52:03,541
[sanfte Musik]
784
00:52:12,500 --> 00:52:14,083
[Appa brummt]
785
00:52:19,333 --> 00:52:22,375
[rauschender Wind]
786
00:52:26,541 --> 00:52:28,541
[bedrückende Musik]
787
00:52:44,041 --> 00:52:46,041
[kummervolle Musik]
788
00:53:04,666 --> 00:53:06,666
[bedrückende Musik]
789
00:53:08,500 --> 00:53:10,625
[Schniefen]
790
00:53:10,625 --> 00:53:12,708
[Wind pfeift]
791
00:53:23,416 --> 00:53:24,416
Gyatso.
792
00:53:30,708 --> 00:53:33,541
[atmet heftig]
793
00:53:33,541 --> 00:53:36,958
Weißt du,
das wäre für jeden eine schwere Bürde.
794
00:53:37,541 --> 00:53:40,291
Aber du bist nicht irgendjemand, Aang.
795
00:53:40,833 --> 00:53:42,083
Du bist stark
796
00:53:42,916 --> 00:53:46,083
und gütig und selbstlos.
797
00:53:47,083 --> 00:53:48,500
Denk immer daran.
798
00:53:50,166 --> 00:53:53,375
Und vergiss niemals, wer du bist!
799
00:53:55,375 --> 00:53:57,000
[Musik schwillt an]
800
00:53:57,000 --> 00:54:00,041
[geheimnisvolles Surren]
801
00:54:05,291 --> 00:54:06,125
Aang?
802
00:54:06,125 --> 00:54:07,458
[dramatische Musik]
803
00:54:07,458 --> 00:54:10,791
[Wind rauscht]
804
00:54:11,708 --> 00:54:14,375
[Sokka] Was ist denn mit ihm?
Was macht er da?
805
00:54:15,000 --> 00:54:17,083
[Wind rauscht dröhnend]
806
00:54:17,083 --> 00:54:18,791
[Krachen]
807
00:54:19,500 --> 00:54:21,166
- [Katara] Aang!
- [Sokka] Weg hier!
808
00:54:30,458 --> 00:54:31,291
Aang!
809
00:54:31,291 --> 00:54:34,041
- [Krachen]
- [Katara und Sokka schreien]
810
00:54:35,791 --> 00:54:37,166
[Katara schreit auf]
811
00:54:38,208 --> 00:54:40,500
[Katara] Aang! Hör auf damit!
812
00:54:43,666 --> 00:54:45,291
- [Sokka stöhnt]
- Bitte!
813
00:54:46,250 --> 00:54:48,250
[gefühlvoll-dramatische Musik]
814
00:54:50,041 --> 00:54:51,791
Aang!
815
00:54:54,625 --> 00:54:55,541
[Gyatso] Aang,
816
00:54:57,500 --> 00:54:58,750
ich kenne niemanden,
817
00:54:58,750 --> 00:55:01,750
bei dem diese Macht
besser aufgehoben wäre
818
00:55:01,750 --> 00:55:03,500
als bei dir.
819
00:55:08,250 --> 00:55:09,666
Du bist mein Freund.
820
00:55:11,041 --> 00:55:14,041
Wir zwei werden für immer Freunde sein.
821
00:55:24,291 --> 00:55:26,875
[Wind rauscht]
822
00:55:26,875 --> 00:55:29,250
[dramatische Musik schwillt an]
823
00:55:31,333 --> 00:55:32,666
[Sokka ächzt leise]
824
00:55:42,041 --> 00:55:44,291
[Musik verebbt]
825
00:55:44,291 --> 00:55:46,375
[geheimnisvolles Surren]
826
00:55:47,208 --> 00:55:49,250
[traurige Musik]
827
00:55:58,458 --> 00:56:01,625
[Aang schluchzt]
828
00:56:16,833 --> 00:56:19,541
[Sokka] Ich will nicht taktlos sein,
aber... was war das?
829
00:56:20,125 --> 00:56:21,250
Keine Ahnung.
830
00:56:22,583 --> 00:56:24,291
Ich weiß vieles noch nicht.
831
00:56:25,166 --> 00:56:27,958
Die Mönche sind fort, und ich bin allein.
832
00:56:29,125 --> 00:56:30,208
Es heißt,
833
00:56:31,416 --> 00:56:35,833
wenn wir alles verlieren, was wir haben,
erfahren wir, wie stark wir wirklich sind.
834
00:56:36,708 --> 00:56:38,041
Wir lernen, uns zu wehren.
835
00:56:41,125 --> 00:56:44,416
Sie haben das größte Opfer erbracht,
für mich!
836
00:56:44,416 --> 00:56:47,208
Ich erlaube nicht,
dass ihr Tod umsonst war!
837
00:56:47,208 --> 00:56:49,416
Ich werde tun, was sie von mir erwarteten.
838
00:56:49,416 --> 00:56:52,208
Ich werde trainieren
und bändige die anderen Elemente,
839
00:56:52,208 --> 00:56:54,708
um das Gleichgewicht der Welt
wiederherzustellen!
840
00:56:54,708 --> 00:56:58,375
- Oh, ist das alles?
- Hier bin ich aufgewachsen,
841
00:56:58,375 --> 00:57:00,041
und alles ist zerstört!
842
00:57:00,041 --> 00:57:02,125
[unheilvolle Flötenmusik]
843
00:57:03,000 --> 00:57:05,666
[Aang] Wir begreifen,
wie viel uns etwas bedeutet hat,
844
00:57:05,666 --> 00:57:07,750
nachdem wir es verloren haben.
845
00:57:11,666 --> 00:57:14,833
Dass wir alles tun würden,
um es zurückzubekommen.
846
00:57:14,833 --> 00:57:16,625
[dramatische Musik]
847
00:57:17,250 --> 00:57:18,291
[keucht]
848
00:57:18,291 --> 00:57:19,333
[Aang] Alles.
849
00:57:21,791 --> 00:57:24,125
Ich weiß nicht,
wo das alles hinführen wird
850
00:57:24,125 --> 00:57:25,708
und ob ich das schaffen kann.
851
00:57:26,625 --> 00:57:28,458
Aber eins weiß ich genau!
852
00:57:30,125 --> 00:57:31,416
Ich bin der Avatar.
853
00:57:32,833 --> 00:57:34,500
Und das hier ist erst der Anfang.
854
00:57:35,333 --> 00:57:37,791
[dramatische Musik schwillt an
und verebbt]
855
00:57:41,083 --> 00:57:45,000
[temporeiche Trommel- und Flötenklänge]