1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,949 --> 00:00:32,908 Danke schön. 4 00:00:36,203 --> 00:00:37,872 Entschuldigung, wie bitte? 5 00:00:38,831 --> 00:00:40,916 Ja, Gellers neues Gemälde wird heute Abend 6 00:00:41,000 --> 00:00:42,626 bei der Vernissage gezeigt. 7 00:00:42,710 --> 00:00:46,297 Wir haben drei Kaufinteressenten, aber der Verkäufer hat noch nicht entschieden. 8 00:00:47,173 --> 00:00:49,049 Am besten überzeugen Sie sich persönlich. 9 00:00:49,759 --> 00:00:52,803 Wenn Sie ein Gebot abgeben möchten, kann ich mich für Sie einsetzen. 10 00:00:52,887 --> 00:00:54,138 Danke. 11 00:00:54,221 --> 00:00:55,639 Ok, prima. Danke. 12 00:00:57,975 --> 00:00:59,226 Ok, wie läuft es? 13 00:00:59,310 --> 00:01:01,270 Gut. Die Catering-Firma baut die Tische auf, 14 00:01:01,353 --> 00:01:03,439 alle Tafeln hängen bei den richtigen Bildern, 15 00:01:03,522 --> 00:01:05,316 -du musst nur noch absegnen. -Ok. 16 00:01:07,568 --> 00:01:09,320 Das Licht hier ist zu grell. 17 00:01:09,403 --> 00:01:11,906 Wir hängen sie nach vorn und nehmen ein weicheres Licht. 18 00:01:11,989 --> 00:01:12,948 Gutes Auge. 19 00:01:14,033 --> 00:01:17,453 Ach ja, und ein bisschen Weihnachtsdeko, aber heute geht es um die Werke. 20 00:01:17,536 --> 00:01:19,622 Zur Weihnachtsfeier nächste Woche gibt es mehr. 21 00:01:19,705 --> 00:01:21,665 -Prima. Danke. -Danke, April. 22 00:01:28,380 --> 00:01:31,425 GELLER-VERNISSAGE HEUTE ABEND! 23 00:01:35,304 --> 00:01:38,599 -Den Blick kenne ich. Was ist? -Die Rahmen harmonieren nicht. 24 00:01:39,350 --> 00:01:40,226 Stimmt. 25 00:01:40,309 --> 00:01:42,603 Nehmen wir Goldrahmen. Das sieht sicher besser aus. 26 00:01:42,686 --> 00:01:45,064 Du bist einfach unverzichtbar, Heidi. 27 00:01:45,147 --> 00:01:47,858 Die ganze Vernissage haben wir dir zu verdanken. 28 00:01:47,942 --> 00:01:49,985 Gut, dass du die Geller-Sammlung gekauft hast. 29 00:01:50,069 --> 00:01:51,737 Ich mache nur meine Arbeit, Chefin. 30 00:01:53,364 --> 00:01:56,158 Freut mich auch, dass wir im Geschäft sind. Auf Wiederhören. 31 00:01:56,242 --> 00:01:58,869 -Noch ein Verkaufsabschluss? -Wenn alles gut geht, ja. 32 00:01:58,953 --> 00:02:01,497 Julia schickt mich Salat holen. Möchtest du etwas? 33 00:02:01,580 --> 00:02:02,706 Nein, schon gut, danke. 34 00:02:02,790 --> 00:02:05,000 Doch, reichst du mir mal den Lieferanten-Ordner? 35 00:02:05,084 --> 00:02:07,419 Ich muss dringend noch einen Rahmen bestellen. 36 00:02:07,503 --> 00:02:08,420 Sicher. 37 00:02:09,505 --> 00:02:11,298 Was ist das denn? 38 00:02:12,007 --> 00:02:13,592 Das ist mein Portfolio. 39 00:02:14,176 --> 00:02:15,761 Du bist Künstlerin? 40 00:02:15,845 --> 00:02:19,139 Ja. Ursprünglich habe ich mich deswegen als Julias Assistentin beworben. 41 00:02:19,223 --> 00:02:23,018 Danke. Ich wollte einen Fuß in die Tür bekommen, meine Arbeit zeigen. 42 00:02:23,102 --> 00:02:25,604 -Darf ich mal sehen? -Klar. 43 00:02:29,692 --> 00:02:30,860 Oh, Wahnsinn. 44 00:02:32,027 --> 00:02:35,239 Du bist echt gut. Hat Julia die gesehen? 45 00:02:35,322 --> 00:02:37,783 Kurz, ja, als ich hier angefangen habe. 46 00:02:37,867 --> 00:02:40,202 -Ich mag das hier sehr. -Das ist beeindruckend. 47 00:02:40,286 --> 00:02:42,162 Sie fand mich als Assistentin gut, 48 00:02:42,246 --> 00:02:43,956 also legte ich das Malen aufs Eis. 49 00:02:44,039 --> 00:02:46,750 Ich fragte sie neulich, ob sie noch mal schauen will. 50 00:02:46,834 --> 00:02:48,836 Sie sagte: "Bald". Wohl nur eine nette Geste. 51 00:02:48,919 --> 00:02:50,296 Du solltest weitermachen. 52 00:02:50,379 --> 00:02:52,798 Ja, das will ich. Ich habe nur keine Zeit. 53 00:02:54,967 --> 00:02:55,968 Heidi am Apparat. 54 00:02:56,927 --> 00:02:59,638 Hallo, Hr. Collins. Ihre neuen Drucke finden wir fabelhaft. 55 00:03:01,056 --> 00:03:02,725 Wann können Sie vorbeischauen? 56 00:03:10,691 --> 00:03:13,402 Also, ich weiß, dass die letzte Lektion ziemlich schwer war, 57 00:03:13,485 --> 00:03:16,488 dass viele von euch sich schlecht konzentrieren können, 58 00:03:16,572 --> 00:03:19,658 weil die Weihnachtsferien vor der Tür stehen, aber... 59 00:03:20,910 --> 00:03:24,496 ...ich weiß, dass ihr das besser könnt. Deshalb dürft ihr das am Freitag 60 00:03:25,331 --> 00:03:26,749 noch mal wiederholen. 61 00:03:26,832 --> 00:03:29,001 In Ordnung? Wie klingt das? 62 00:03:29,752 --> 00:03:31,462 Macht's gut, Leute. Bis bald. 63 00:03:35,633 --> 00:03:37,426 Hey, Tom. Kannst du kurz hierbleiben? 64 00:03:40,888 --> 00:03:42,264 Ist alles in Ordnung? 65 00:03:42,348 --> 00:03:44,558 Normalerweise schneidest du bei Tests besser ab. 66 00:03:44,642 --> 00:03:47,353 Ja, das sind nur so viele Details, die man sich merken muss. 67 00:03:47,436 --> 00:03:49,813 Dich lenkt nichts ab? 68 00:03:49,897 --> 00:03:51,148 Nein. 69 00:03:51,231 --> 00:03:53,984 Gut, denn als dein Eishockeytrainer 70 00:03:54,068 --> 00:03:55,569 sehe ich selbst, wie gut du bist, 71 00:03:55,653 --> 00:03:57,655 wenn du dich richtig anstrengst. 72 00:03:57,738 --> 00:03:59,073 Ich werde mehr lernen. 73 00:03:59,156 --> 00:04:01,367 Gut, sag Bescheid, wenn du Hilfe brauchst, ok? 74 00:04:01,450 --> 00:04:03,786 -Danke, Hr. Shepherd. -Mach's gut, Tom. 75 00:04:06,872 --> 00:04:10,125 Hey, Matt, bitte richte Erica aus, dass ich noch ihren Schongarer habe. 76 00:04:10,209 --> 00:04:12,962 Ich denke dran. Ich bringe ihn am Wochenende zurück. 77 00:04:13,045 --> 00:04:15,047 -Hast du einen Moment Zeit? -Ja. 78 00:04:15,839 --> 00:04:17,091 BALD SIND EISHOCKEYTESTSPIELE 79 00:04:17,174 --> 00:04:18,467 Bitte tu mir einen Gefallen. 80 00:04:18,550 --> 00:04:20,552 Oh nein. In dem Tonfall redest du 81 00:04:20,636 --> 00:04:23,722 nur als stellvertretender Schulleiter, nicht als mein bester Freund. 82 00:04:23,806 --> 00:04:25,975 Wovon redest du? Ich rede ganz normal. 83 00:04:26,058 --> 00:04:28,686 -Ach so. -Ok, von mir aus. 84 00:04:28,769 --> 00:04:30,854 Es gibt eine gute Nachricht und eine schlechte. 85 00:04:30,938 --> 00:04:32,064 -Ja? -Die gute ist, 86 00:04:32,147 --> 00:04:33,691 Nancy hat ihr Baby schon bekommen. 87 00:04:33,774 --> 00:04:34,984 -Das ist toll. -Ja, ist es. 88 00:04:35,067 --> 00:04:37,069 Und die schlechte Nachricht? 89 00:04:37,152 --> 00:04:39,071 Sie war für den Schnee-Ball verantwortlich, 90 00:04:39,154 --> 00:04:41,240 und jetzt muss ihn jemand anderes organisieren. 91 00:04:41,323 --> 00:04:43,158 Ich soll echt den Weihnachtsball planen? 92 00:04:43,242 --> 00:04:46,203 Die anderen können nicht. Die Eishockey-Saison fängt im Januar an, 93 00:04:46,286 --> 00:04:49,039 da dachte ich, wer könnte den Schnee-Ball besser planen, 94 00:04:49,123 --> 00:04:51,792 als unser ehemaliger Schnee-Ballkönig. 95 00:04:51,875 --> 00:04:53,794 Das ist ewig her. Warum tust du das nicht? 96 00:04:53,877 --> 00:04:56,714 Ich habe zweijährige Zwillinge. Meinst du, dafür habe ich Zeit? 97 00:04:56,797 --> 00:04:59,383 Wieso denkst du, dass ich was von Bällen verstehe? 98 00:04:59,466 --> 00:05:01,343 Nancy hat mir ihre Unterlagen dagelassen. 99 00:05:01,427 --> 00:05:03,470 Du musst nur die Turnhalle vorbereiten, 100 00:05:03,554 --> 00:05:05,389 die DJ-Buchung bestätigen, so was eben. 101 00:05:05,472 --> 00:05:06,390 Keine große Sache. 102 00:05:08,517 --> 00:05:12,021 Sieh mal, du würdest mir, den Schülern und, das ist das Wichtigste, 103 00:05:12,104 --> 00:05:14,940 -dem Weihnachtsfest, helfen. -Weihnachten, ja. 104 00:05:15,024 --> 00:05:17,359 Kann ich meinen besten Freund sprechen, nicht den Chef? 105 00:05:17,443 --> 00:05:19,278 -Schieß los. -Matt, du glaubst nicht, 106 00:05:19,361 --> 00:05:20,696 was mein Chef will. 107 00:05:20,779 --> 00:05:23,198 Hör mal, ich gebe dir eine Liste mit Elternvertretern, 108 00:05:23,282 --> 00:05:25,200 die du um Hilfe bitten kannst. 109 00:05:26,994 --> 00:05:27,995 Was meinst du? 110 00:05:29,747 --> 00:05:31,415 -Ist gut. -Du bist der Beste. 111 00:05:31,498 --> 00:05:34,084 Danke. Ich muss zu einer Besprechung. Wirklich, danke. 112 00:05:34,168 --> 00:05:35,836 -Vielen Dank, Chris! -Gern geschehen. 113 00:05:40,257 --> 00:05:43,218 HOPE GALERIE UND KUNSTMUSEUM 114 00:05:43,886 --> 00:05:46,055 -Hallo. Schön, dass Sie da sind. -Hallo. 115 00:05:46,138 --> 00:05:48,515 Heidi, ich möchte dir Hrn. Geller vorstellen. 116 00:05:48,599 --> 00:05:50,309 Oh, hallo. Es freut mich sehr. 117 00:05:50,392 --> 00:05:51,727 Ich bewundere Ihre Arbeit. 118 00:05:51,810 --> 00:05:55,189 Oh, vielen Dank. Die Vernissage ist unglaublich. 119 00:05:55,272 --> 00:05:57,524 Julia sagt, dass wir das Ihnen zu verdanken haben. 120 00:05:57,608 --> 00:05:59,318 Nun ja, ich hatte viel Unterstützung. 121 00:05:59,401 --> 00:06:02,321 Heidi ist hier in der Galerie meine rechte Hand. 122 00:06:02,404 --> 00:06:05,616 Sie hat als meine Assistentin angefangen, aber innerhalb kürzester Zeit 123 00:06:05,699 --> 00:06:09,536 zeigte sie ihr Talent für den Kunsthandel. Sie hat ein Auge dafür, was sich verkauft. 124 00:06:09,620 --> 00:06:12,623 Das liegt daran, dass Heidi selbst Malerin ist. Eine wirklich gute. 125 00:06:12,706 --> 00:06:13,832 Stimmt das? 126 00:06:13,916 --> 00:06:16,376 Ja, ich habe früher gemalt, und jetzt mache ich das. 127 00:06:16,460 --> 00:06:20,547 Nun, Sie haben den richtigen Weg gewählt. Die Galerie ist wunderbar. 128 00:06:20,631 --> 00:06:24,301 Warte nur, was sie für die Weihnachtsfeier der Galerie plant. 129 00:06:24,384 --> 00:06:26,053 -Du kommst doch, oder? -Unbedingt. 130 00:06:26,136 --> 00:06:27,513 -Toll. -Ja. 131 00:06:27,596 --> 00:06:29,515 Ist das zufällig Nick Jones? 132 00:06:30,140 --> 00:06:32,726 Ja, das ist er. Du musst ihn unbedingt kennenlernen. 133 00:06:32,810 --> 00:06:34,770 -Komm, ich stelle dich vor. -Entschuldigung. 134 00:06:35,604 --> 00:06:38,482 -Ich hoffe, dass mit der Malerin war ok. -Oh ja, natürlich. 135 00:06:38,565 --> 00:06:41,819 Bestimmt hegen die meisten Leute hier ähnliche Hoffnungen. 136 00:06:41,902 --> 00:06:42,861 Fehlt es dir? 137 00:06:44,279 --> 00:06:46,031 Ja, sehr. 138 00:06:46,115 --> 00:06:49,243 Aber, weißt du, ich habe eine gute Stelle, und das ist ein Glück. 139 00:06:53,622 --> 00:06:56,375 Hey, das Abendessen ist fast fertig. Keine Snacks. 140 00:06:56,458 --> 00:06:58,377 Hr. Shepherd schrieb mir eine E-Mail. 141 00:06:58,460 --> 00:07:01,004 Er sucht Freiwillige für den Schnee-Ball. 142 00:07:01,088 --> 00:07:03,882 -Was, als Aufsicht? -Nein, das würde ich dir nicht antun. 143 00:07:03,966 --> 00:07:06,301 Nur als Helfer für die Deko und den Aufbau. 144 00:07:06,385 --> 00:07:08,637 -Ah, gut. -Also gehst du hin, oder? 145 00:07:08,720 --> 00:07:10,889 Ja, wahrscheinlich, mit ein paar Freunden. 146 00:07:10,973 --> 00:07:14,768 Hr. Shepherd meinte auch, dass du im Geschichtstest nicht so gut warst. 147 00:07:16,728 --> 00:07:20,023 Hey, heute wird von Hand gespült. Der Geschirrspüler ist kaputt. 148 00:07:20,107 --> 00:07:21,525 Also, der Test. 149 00:07:21,608 --> 00:07:24,987 Der war echt schwer, und die meisten in der Klasse waren nicht gut. 150 00:07:25,070 --> 00:07:28,073 Ok, na ja, dann bin ich froh, dass ihr den Test wiederholen dürft. 151 00:07:28,157 --> 00:07:31,743 Für diese Woche heißt das wohl: weniger Eishockey, mehr Lernen. 152 00:07:33,453 --> 00:07:36,123 Hey, Katie, wie laufen die Proben für die Aufführung? 153 00:07:36,206 --> 00:07:37,833 Schrecklich. 154 00:07:37,916 --> 00:07:40,043 Wieso klingt es, als ob du übertreibst? 155 00:07:40,127 --> 00:07:41,461 Es ist eins. 156 00:07:41,545 --> 00:07:44,256 Die ganze Zeit wolltest du das Solo, und jetzt nicht mehr? 157 00:07:44,339 --> 00:07:47,885 Das Lied ist schwer. Man muss sich viel Text merken. 158 00:07:47,968 --> 00:07:49,344 Du wirst das toll machen. 159 00:07:49,428 --> 00:07:52,264 -Tolle Nachrichten. -Vertragsabschluss für das Scoffer-Haus? 160 00:07:52,347 --> 00:07:55,893 Oh nein, besser. Rate mal, welches verheiratete Makler-Duo 161 00:07:55,976 --> 00:08:01,106 als Programmredner beim Nationalen Immobilienmakler-Kongress auftreten soll? 162 00:08:01,190 --> 00:08:05,068 -Warte, was? Wir? Das ist ja fantastisch. -Ich weiß! 163 00:08:05,152 --> 00:08:07,362 Wir können das mit dem nächsten Urlaub verbinden. 164 00:08:07,446 --> 00:08:09,573 Nein, es geht um den Kongress dieses Jahr. 165 00:08:09,656 --> 00:08:11,825 Ihr Redner ist in letzter Minute abgesprungen. 166 00:08:11,909 --> 00:08:13,577 Wir brechen morgen auf. 167 00:08:15,871 --> 00:08:17,998 HOPE GALERIE UND KUNSTMUSEUM 168 00:08:19,041 --> 00:08:19,958 -Ja. -Wirklich? 169 00:08:20,834 --> 00:08:23,378 -Entschuldige, April, da muss ich ran. -Ok, kein Problem. 170 00:08:23,462 --> 00:08:25,297 -Hey, Megan. -Amüsieren Sie sich? 171 00:08:27,174 --> 00:08:29,593 Megan, du weißt, dass ich die Kinder über alles liebe, 172 00:08:29,676 --> 00:08:31,386 aber gerade ist es wirklich schlecht. 173 00:08:31,470 --> 00:08:32,596 Es sind nur zwei Nächte. 174 00:08:32,679 --> 00:08:34,723 Ja, aber ich habe drei Verkaufsabschlüsse 175 00:08:34,806 --> 00:08:38,352 und ich habe auch viel für die Weihnachtsfeier der Galerie zu tun. 176 00:08:38,435 --> 00:08:41,855 Alle Agenten, Kunsthändler und Künstler Manhattans werden kommen. 177 00:08:41,939 --> 00:08:45,359 Ich verstehe nicht, wie du für die Kunst nach New York gezogen bist 178 00:08:45,442 --> 00:08:47,194 und jetzt schicke Partys planst. 179 00:08:47,277 --> 00:08:49,363 Nun, Pläne ändern sich. 180 00:08:49,446 --> 00:08:52,532 Also können sie sich auch ändern und John und mir aushelfen? 181 00:08:53,367 --> 00:08:55,535 Können Mama und Papa nicht eher zurückkommen? 182 00:08:55,619 --> 00:08:58,622 Nein, ihre Italien-Kreuzfahrt ist erst Ende der Woche zu Ende. 183 00:08:58,705 --> 00:08:59,748 Oh, stimmt ja. 184 00:08:59,831 --> 00:09:01,416 Mama, ich passe auf Katie auf. 185 00:09:01,500 --> 00:09:05,087 Netter Versuch, aber ich lasse meinen 15-jährigen Sohn nicht zwei Nächte allein. 186 00:09:05,170 --> 00:09:07,172 Ich babysitte doch ständig. 187 00:09:07,256 --> 00:09:08,340 Für ein paar Stunden. 188 00:09:08,423 --> 00:09:10,467 -Über Nacht ist es etwas anderes. -Ok. 189 00:09:10,550 --> 00:09:13,971 Heidi, das ist eine riesige Chance für John und mich. 190 00:09:14,054 --> 00:09:16,807 Ich würde dich nicht bitten, wenn es nicht nötig wäre. 191 00:09:16,890 --> 00:09:18,308 Ich sehe, was sich tun lässt. 192 00:09:18,934 --> 00:09:21,603 Danke. Du bist die beste Schwester der Welt. 193 00:09:21,687 --> 00:09:22,604 Ich weiß. 194 00:09:22,688 --> 00:09:24,982 -Ich hab dich lieb. -Ich dich auch. Tschüs. 195 00:09:25,691 --> 00:09:28,318 Eben kam ein Angebot für vier der Geller-Stillleben. 196 00:09:28,402 --> 00:09:31,363 Oh, das ist toll. Hey, Julia, hast du kurz Zeit? 197 00:09:32,072 --> 00:09:32,948 Ja. 198 00:09:33,031 --> 00:09:36,076 Meine Schwester und mein Schwager müssen überraschend verreisen. 199 00:09:36,159 --> 00:09:38,704 Jemand muss auf meine Nichte und meinen Neffen aufpassen. 200 00:09:38,787 --> 00:09:41,290 Vielleicht kann ich freinehmen, um zu helfen. 201 00:09:41,373 --> 00:09:43,125 Das ist nicht dein Ernst. 202 00:09:43,208 --> 00:09:45,127 Wir müssen die Weihnachtsfeier vorbereiten. 203 00:09:45,210 --> 00:09:46,211 Das ist sehr wichtig. 204 00:09:46,295 --> 00:09:48,422 Ja, aber ich kann von dort aus weiterarbeiten. 205 00:09:48,505 --> 00:09:50,257 Und was ist mit unseren Kunden? 206 00:09:50,340 --> 00:09:52,009 Kümmere dich um die Anderson-Verkäufe 207 00:09:52,092 --> 00:09:53,010 und den Clover-Käufer. 208 00:09:53,093 --> 00:09:55,095 Ich weiß, aber das geht auch aus der Ferne. 209 00:09:55,178 --> 00:09:57,931 Sie würde mich nicht bitten, wenn es nicht wichtig wäre. 210 00:10:00,183 --> 00:10:03,770 Ok, versprich mir nur, dass du zur Weihnachtsfeier wieder da bist. 211 00:10:03,854 --> 00:10:04,730 Versprochen. 212 00:10:06,440 --> 00:10:07,482 Wo kommst du her? 213 00:10:07,566 --> 00:10:09,693 Pleasant Valley, Pennsylvania. 214 00:10:09,776 --> 00:10:11,111 Klingt beschaulich. 215 00:10:17,075 --> 00:10:18,869 WILLKOMMEN IN PLEASANT VALLEY 216 00:10:46,605 --> 00:10:47,981 Danke. 217 00:10:53,945 --> 00:10:56,156 -Tante Heidi! -Hi, Katie! 218 00:10:57,908 --> 00:11:01,370 Moment mal. Wer ist dieser große Typ in den Klamotten meines Neffen? 219 00:11:01,453 --> 00:11:04,081 Hi. Also, Mama meinte, es geht klar, 220 00:11:04,164 --> 00:11:05,874 wenn ich eine Party schmeiße, also... 221 00:11:05,957 --> 00:11:07,834 -Ach, meinte sie das? -Wirklich. 222 00:11:07,918 --> 00:11:10,921 -Aber du kennst deine Mutter? -Na, man kann es ja mal versuchen. 223 00:11:11,004 --> 00:11:12,756 -Hi. Wir müssen zum Flughafen... -Hi. 224 00:11:12,839 --> 00:11:15,675 -...also lass mich kurz alles erklären. -Ok, klar. 225 00:11:15,759 --> 00:11:20,097 Also, Katie muss um 7:45 Uhr an der Schule sein, 226 00:11:20,180 --> 00:11:23,975 Tom wiederholt am Freitag einen Geschichtstest, er muss lernen. 227 00:11:24,059 --> 00:11:27,979 Der Kühlschrank ist voll. Für alle Mahlzeiten findest du Rezepte. 228 00:11:28,063 --> 00:11:29,898 Das ist eine Kreditkarte für Notfälle... 229 00:11:29,981 --> 00:11:31,983 -Die bewahre ich auf. -Das tust du nicht. 230 00:11:32,067 --> 00:11:35,320 Oh, und Katie singt ein Solo bei der Weihnachtsaufführung in der Schule, 231 00:11:35,404 --> 00:11:37,364 -Was? -...also muss sie dafür üben. 232 00:11:37,447 --> 00:11:39,908 Ok, am Kühlschrank stehen die Notfall-Telefonnummern... 233 00:11:39,991 --> 00:11:42,077 Entspann dich. Atme, ok? Ich schaffe das. 234 00:11:42,160 --> 00:11:44,037 Ich kann zwei Tage auf die Kinder achten. 235 00:11:44,121 --> 00:11:48,625 -Megan, Liebes, wir müssen los. -Ok, ich hab dich lieb, tschüs. 236 00:11:48,708 --> 00:11:50,252 Tschüs, hab dich lieb. 237 00:11:50,335 --> 00:11:52,045 -Tschüs, Schatz. -Heidi, danke. 238 00:11:52,129 --> 00:11:53,588 -Unsere Rettung. -Schon gut. 239 00:11:53,672 --> 00:11:57,342 Oh, und ich habe mich für das Schnee-Ballkomitee gemeldet, 240 00:11:57,426 --> 00:12:00,095 also musst du heute um 20 Uhr zum Treffen in die Turnhalle. 241 00:12:00,178 --> 00:12:01,138 -Megan... -Sei pünktlich. 242 00:12:01,221 --> 00:12:04,266 -Das war nicht abgemacht. -Tom, ärgere deine Schwester nicht. 243 00:12:05,892 --> 00:12:09,187 Sollten wir ihr sagen, dass das Komitee von Chris Shepherd geleitet wird? 244 00:12:09,271 --> 00:12:12,357 Ich wollte sie nicht durcheinanderbringen. Sie sind beide erwachsen. 245 00:12:12,441 --> 00:12:14,734 Vielleicht hilft es, wenn sie sich sehen. 246 00:12:14,818 --> 00:12:16,903 -Bereit? -Bereit. 247 00:12:19,656 --> 00:12:21,700 Ich habe das Gefühl, es ist schon ewig her. 248 00:12:21,783 --> 00:12:23,994 Was meinst du? Ihr wart doch Ostern bei mir. 249 00:12:24,077 --> 00:12:25,996 Nein, ich meine, dass du hier warst. 250 00:12:26,079 --> 00:12:28,165 Nein, ich war doch letztes Weihnachten hier. 251 00:12:28,248 --> 00:12:30,667 Nein, warst du nicht. Du musstest arbeiten. 252 00:12:30,750 --> 00:12:33,211 Ach ja, stimmt. Dann eben im Jahr davor. 253 00:12:33,295 --> 00:12:36,381 Ich würde öfter kommen, wenn ich könnte. Das weißt du hoffentlich. 254 00:12:38,800 --> 00:12:40,635 Oh wow. Das hängt ja immer noch da. 255 00:12:40,719 --> 00:12:42,762 Natürlich. Das gefällt mir am besten. 256 00:12:42,846 --> 00:12:45,265 Meine Freunde fragen danach, wenn sie zu Besuch sind. 257 00:12:45,348 --> 00:12:48,143 Ich sage dann, dass meine super kreative Tante das gemalt hat. 258 00:12:49,144 --> 00:12:50,854 Du musst Katie eins malen. 259 00:12:50,937 --> 00:12:52,981 Ja, das steht auf meiner Liste, klar. 260 00:12:53,064 --> 00:12:54,941 Wenn ich jemals Zeit habe, mache ich das. 261 00:13:03,283 --> 00:13:05,494 Hey, Katie, willst du noch Pizza? 262 00:13:05,577 --> 00:13:07,454 Sie hat sicher ihre Kopfhörer auf. 263 00:13:08,622 --> 00:13:11,708 Wusstest du, dass Pizza alle Lebensmittelgruppen enthält? 264 00:13:11,791 --> 00:13:13,543 Deine Mutter wäre sehr stolz auf mich. 265 00:13:13,627 --> 00:13:14,961 Gibt es morgen wieder Pizza? 266 00:13:15,045 --> 00:13:16,296 Oh ja. 267 00:13:18,924 --> 00:13:20,342 Es ist 20 Uhr. 268 00:13:20,425 --> 00:13:22,010 Ok, gut. 269 00:13:22,093 --> 00:13:23,345 Müsstest du nicht 270 00:13:23,428 --> 00:13:25,805 -zu diesem Schnee-Ballkomitee-Dings? -Oh ja. 271 00:13:25,889 --> 00:13:28,600 Wie kann deine Mutter nur kochen, zur Elternvertretung gehen 272 00:13:28,683 --> 00:13:30,644 und auch noch eine Maklerfirma leiten? 273 00:13:30,727 --> 00:13:33,021 -Keinen Schimmer. -Kommt ihr ein paar Stunden klar? 274 00:13:33,104 --> 00:13:36,024 Ja. Wir schmeißen nur eine Party, solange du weg bist. 275 00:13:36,107 --> 00:13:37,317 Sehr witzig. 276 00:13:37,943 --> 00:13:40,278 -Ruf an, wenn was ist. -Ok, tschüs. 277 00:13:43,240 --> 00:13:46,034 HOL DIR KARTEN FÜR DEN SCHNEE-BALL! 23. DEZEMBER UM 19:30 UHR 278 00:13:47,786 --> 00:13:48,703 Hallo. 279 00:13:49,454 --> 00:13:51,498 Tut mir leid, habe ich das Treffen verpasst? 280 00:13:52,457 --> 00:13:54,459 Nein, Sie sind eigentlich die Erste. 281 00:13:58,171 --> 00:13:59,005 Heidi? 282 00:13:59,089 --> 00:14:00,465 Chris? 283 00:14:04,010 --> 00:14:07,013 -Was machst du denn hier? -Ich passe für Megan auf die Kinder auf. 284 00:14:08,056 --> 00:14:11,726 Sie meinte, sie hätte sich als Helferin gemeldet... Was machst du denn hier? 285 00:14:11,810 --> 00:14:12,727 Ich arbeite hier. 286 00:14:14,813 --> 00:14:16,022 Ah, stimmt ja. 287 00:14:16,106 --> 00:14:18,191 Tom erzählte, dass er dich in Geschichte hat. 288 00:14:18,275 --> 00:14:21,152 -Und Eishockey. -Oh, du bist auch der Eishockeytrainer. 289 00:14:22,821 --> 00:14:23,822 Den Blick kenne ich. 290 00:14:24,698 --> 00:14:26,074 -Welchen Blick? -Den 291 00:14:26,157 --> 00:14:29,369 "Chris ist Lehrer und Eishockeytrainer an unserer alten Schule"-Blick. 292 00:14:29,452 --> 00:14:32,706 Du schließt von dir auf andere, denn diesen Blick habe ich sicher nicht. 293 00:14:32,789 --> 00:14:35,625 -Ich kenne dich besser, als du denkst. -Das mit uns ist ewig her. 294 00:14:39,212 --> 00:14:40,922 Du organisierst also den Schnee-Ball. 295 00:14:41,006 --> 00:14:44,509 Ja, unfreiwillig. Matt hat einfach darauf bestanden. 296 00:14:45,176 --> 00:14:48,388 Ich glaube noch immer nicht, dass Matt Sampson Stellvertreter ist. 297 00:14:48,471 --> 00:14:49,514 Hey, wie geht es Erica? 298 00:14:50,098 --> 00:14:53,226 Gut. Sie hat viel zu tun, mit den Zwillingen und dem Laden. 299 00:14:53,310 --> 00:14:55,020 Wer hätte damals gedacht, 300 00:14:55,103 --> 00:14:57,397 dass die zwei heiraten und Zwillinge haben würden? 301 00:14:57,480 --> 00:14:59,691 Und dass eine Jugendliebe tatsächlich hält. 302 00:15:06,740 --> 00:15:09,743 Also, wie viele Eltern erwartest du noch? 303 00:15:12,078 --> 00:15:13,580 Ich glaube, das war's. 304 00:15:16,333 --> 00:15:17,167 Ja. 305 00:15:17,250 --> 00:15:19,461 Ok, was kann ich tun? 306 00:15:20,170 --> 00:15:22,422 Meinst du das ernst? Willst du echt helfen? 307 00:15:22,505 --> 00:15:25,300 Ja. Ich arbeite in New York für eine Galerie. 308 00:15:25,383 --> 00:15:27,969 Meine Arbeit besteht zu 90 Prozent aus Partyorganisation. 309 00:15:28,553 --> 00:15:29,846 Und ich versprach es Megan. 310 00:15:29,929 --> 00:15:31,181 Warte mal, du malst nicht? 311 00:15:32,098 --> 00:15:35,310 Nun, ich bin in der Szene, aber nein. 312 00:15:35,393 --> 00:15:38,730 Ich bin besser darin, für die Galerie Kunst zu kaufen und verkaufen. Was? 313 00:15:38,813 --> 00:15:40,398 Nicht, nur... 314 00:15:40,482 --> 00:15:42,651 Ich dachte, du gehst nach New York, um zu malen. 315 00:15:42,734 --> 00:15:45,028 Manchmal läuft es nicht so, wie man es hofft. 316 00:15:50,033 --> 00:15:54,204 Also, ich habe mir angeschaut, was sie uns hinterlassen haben. 317 00:15:54,704 --> 00:15:55,705 Sieht nicht gut aus. 318 00:15:55,789 --> 00:15:57,415 Herrje. 319 00:15:57,499 --> 00:15:59,626 Ich wollte mir einen Überblick verschaffen. 320 00:15:59,709 --> 00:16:02,379 Einige Deko-Sachen sind wohl noch von unserem Schnee-Ball 321 00:16:02,462 --> 00:16:04,047 oder sogar Jahrzehnte älter. 322 00:16:04,130 --> 00:16:06,132 Das werde ich wohl wegwerfen. 323 00:16:06,216 --> 00:16:08,009 Oh nein, die kann ich reparieren. 324 00:16:09,928 --> 00:16:13,098 -Ok, was war das für ein Blick? -Ich bin nur überrascht... 325 00:16:13,181 --> 00:16:15,183 ...dass du noch in etwas investieren willst, 326 00:16:15,266 --> 00:16:18,311 anstatt es hinter dir zu lassen und etwas Neues zu kaufen. 327 00:16:18,395 --> 00:16:21,606 Wieso habe ich das Gefühl, dass es nicht mehr um die Schneeflocke geht? 328 00:16:21,690 --> 00:16:24,025 -Worum soll es denn sonst gehen? -Nichts. 329 00:16:26,277 --> 00:16:27,153 Weißt du, was? 330 00:16:27,237 --> 00:16:30,365 Du wärst doch lieber bei deiner Nichte und deinem Neffen. 331 00:16:30,448 --> 00:16:31,533 Ich komme schon klar. 332 00:16:33,743 --> 00:16:34,828 Von mir aus. 333 00:16:34,911 --> 00:16:37,330 Das stand nicht auf meiner Wunschliste für heute. 334 00:16:37,414 --> 00:16:38,748 Tu dir keinen Zwang an. 335 00:16:39,332 --> 00:16:40,166 Ok. 336 00:16:47,757 --> 00:16:50,593 Hey, kommt schon, Leute, wir sind schon spät dran. 337 00:16:50,677 --> 00:16:55,557 DU HÄTTEST MICH VORWARNEN KÖNNEN, DASS CHRIS DAS KOMITEE LEITET! 338 00:16:58,601 --> 00:17:00,145 Hey, ich habe Frühstück gemacht. 339 00:17:00,228 --> 00:17:02,147 Na ja, ich habe das Frühstück aufgebaut. 340 00:17:02,230 --> 00:17:04,691 -Mama macht uns immer Eier. -Und Speck. 341 00:17:04,774 --> 00:17:06,317 Und manchmal Pfannkuchen. 342 00:17:06,401 --> 00:17:08,737 Und Papa macht uns manchmal Smoothies. 343 00:17:13,199 --> 00:17:14,325 Das sieht auch toll aus. 344 00:17:14,409 --> 00:17:15,702 -Ja. -Gut, ok. 345 00:17:15,785 --> 00:17:17,412 Oh, wisst ihr was? Ich muss da ran. 346 00:17:18,830 --> 00:17:21,166 Heidi, wo hast du die Edison-Kaufbelege hingeräumt? 347 00:17:21,249 --> 00:17:24,502 Die sind alle digitalisiert, also im Ordner G unter "Transaktionen". 348 00:17:24,586 --> 00:17:26,671 So ein Glück. Ich dachte, sie wären weg. 349 00:17:26,755 --> 00:17:29,758 Ok, wenn du Zeit hast, e-mailst du bitte der Parks Gallery? 350 00:17:29,841 --> 00:17:33,011 Sie wollen wissen, ob wir beim Art Walk mitmachen wollen. 351 00:17:33,094 --> 00:17:35,305 Ich sagte, dass du unsere Termine besser kennst. 352 00:17:35,388 --> 00:17:36,931 April hat Zugriff auf den Kalender. 353 00:17:37,015 --> 00:17:39,517 Es wäre mir einfach lieber, wenn du dich darum kümmerst. 354 00:17:39,601 --> 00:17:40,685 Natürlich. 355 00:17:40,769 --> 00:17:43,730 Und hat Robert dir wegen des Party-Caterings eine SMS geschickt? 356 00:17:43,813 --> 00:17:45,356 Ja. Ich schreibe sofort zurück. 357 00:17:45,440 --> 00:17:48,568 Ok, nun, dann war das alles. 358 00:17:48,651 --> 00:17:50,278 Ok, sag Bescheid, wenn was ist. 359 00:17:50,361 --> 00:17:52,864 -Oh, das werde ich. -Prima, tschüs. 360 00:17:55,492 --> 00:17:56,409 Robert. 361 00:17:58,369 --> 00:17:59,871 Ok, fertig? 362 00:18:01,498 --> 00:18:02,665 Hier, setz den auf. 363 00:18:04,209 --> 00:18:07,212 Das klingt gut. Oh Mist, fast vergessen. 364 00:18:13,468 --> 00:18:14,636 Los geht's. 365 00:18:17,263 --> 00:18:18,890 HOL DIR KARTEN FÜR DEN SCHNEE-BALL! 366 00:18:21,601 --> 00:18:25,772 Ok. Oh, denk dran, heute kein Eishockeytraining, weil du lernen musst. 367 00:18:25,855 --> 00:18:28,274 Aber ein paar der Jungs trainieren für die Testspiele. 368 00:18:28,358 --> 00:18:30,235 Ja. Eine Idee deiner Mutter. Sorry. 369 00:18:30,944 --> 00:18:31,861 Ok, gut. 370 00:18:33,571 --> 00:18:36,032 -Tschüs! Hab dich lieb. -Hab dich auch lieb. 371 00:18:37,826 --> 00:18:38,827 Hey. 372 00:18:40,537 --> 00:18:43,206 Hey, wer ist das Mädchen, das Tom gerade gegrüßt hat? 373 00:18:43,289 --> 00:18:45,250 Weiß nicht. Mama setzt mich immer zuerst ab. 374 00:18:45,333 --> 00:18:48,336 -Du wirst zuerst abgesetzt? -Ja, sonst komme ich zu spät. 375 00:18:48,419 --> 00:18:49,838 Mist. 376 00:18:49,921 --> 00:18:51,464 -Hallo, Leute. -Hallo, Hr. Sheperd. 377 00:18:51,548 --> 00:18:53,842 -Bereit für die Eishockeytestspiele? -Klingt super. 378 00:18:53,925 --> 00:18:54,968 -Bin gespannt. -Wir kommen. 379 00:18:55,051 --> 00:18:56,302 -Seht euch das Spiel an. -Ja. 380 00:18:56,386 --> 00:18:58,596 -Tante Heidi! -Ja, entschuldige. 381 00:19:01,224 --> 00:19:02,058 Chris! 382 00:19:03,685 --> 00:19:06,563 -Wie war das Treffen? -Eine Person ist gekommen. 383 00:19:06,646 --> 00:19:08,273 -Weißt du, wer? -Der Weihnachtsmann? 384 00:19:08,356 --> 00:19:09,858 -Heidi Nelson. -Heidi. 385 00:19:09,941 --> 00:19:12,777 Sie ist hier und passt kurz auf die Kinder ihrer Schwester auf. 386 00:19:12,861 --> 00:19:14,654 -Und, wie lief es? -Nicht gut. 387 00:19:14,737 --> 00:19:15,989 Hast du mir ihr gesprochen? 388 00:19:16,072 --> 00:19:17,574 Ja, über den Ball. 389 00:19:17,657 --> 00:19:19,617 Nicht darüber, dass dein Herz gebrochen wurde, 390 00:19:19,701 --> 00:19:21,077 und du nicht darüber weg bist. 391 00:19:21,160 --> 00:19:23,788 Da das nicht der Fall ist, nein, darüber nicht. 392 00:19:23,872 --> 00:19:26,082 Gut. Das ist gut. 393 00:19:31,546 --> 00:19:33,339 Die Floristin soll vor 16 Uhr da sein, 394 00:19:33,423 --> 00:19:34,591 damit sie aufbauen kann. 395 00:19:35,717 --> 00:19:38,303 Ok, danke, Robert. Tschüs. 396 00:19:41,431 --> 00:19:42,348 Heidi? 397 00:19:42,974 --> 00:19:46,060 -Erica, hey! -Hi! 398 00:19:46,144 --> 00:19:47,478 Ich wusste nicht, dass du da bist. 399 00:19:47,562 --> 00:19:51,107 Ja, ich passe auf Tom und Katie auf, ich bin nur bis morgen hier, 400 00:19:51,190 --> 00:19:53,359 -sonst hätte ich angerufen. -Oh, ich verstehe. 401 00:19:53,443 --> 00:19:55,153 Kinder sind zeitraubend. 402 00:19:55,236 --> 00:19:57,780 Hey, Jungs. Ich habe eure Fotos auf Instagram gesehen. 403 00:19:57,864 --> 00:19:59,324 In echt seid ihr viel süßer. 404 00:19:59,407 --> 00:20:01,576 Michael, James, das ist Mamas Freundin Heidi. 405 00:20:01,659 --> 00:20:04,037 -Könnt ihr Hallo sagen? -Oh, die sind so süß. 406 00:20:04,120 --> 00:20:05,371 Wie geht es Tom und Katie? 407 00:20:05,455 --> 00:20:08,958 -Oh, gut. Sie werden zu schnell groß. -Geht Tom zum Schnee-Ball? 408 00:20:09,042 --> 00:20:12,253 Ich weiß es nicht. Wir haben das nicht besprochen. Ich hoffe, ja. 409 00:20:12,337 --> 00:20:16,132 Nun, Matt hat uns als Aufsicht eingeteilt. Er wollte es mir als 410 00:20:16,215 --> 00:20:18,134 lustigen, romantischen Abend verkaufen, 411 00:20:18,217 --> 00:20:20,011 und ich meinte, er müsste es nur sagen, 412 00:20:20,094 --> 00:20:22,138 dann würde ich sofort einen Babysitter buchen. 413 00:20:22,221 --> 00:20:25,725 Megan hat sich für die Organisation gemeldet, also war ich gestern für sie da. 414 00:20:25,808 --> 00:20:29,354 Es ist keiner aufgetaucht. Da waren nur ich und Christ Shepherd. 415 00:20:30,605 --> 00:20:31,898 -Ja. -Wie war es? 416 00:20:31,981 --> 00:20:34,984 Er hatte es ziemlich im Griff, also habe ich nicht viel gemacht. 417 00:20:35,068 --> 00:20:38,863 Nein, ich meine, wie war es, ihn wiederzusehen? Es ist ja lange her. 418 00:20:38,947 --> 00:20:40,823 Ja, es war ok. 419 00:20:42,075 --> 00:20:44,243 -Es war komisch. -Auf eine gute Art? 420 00:20:44,327 --> 00:20:46,537 Er schien nicht sehr glücklich, mich zu sehen. 421 00:20:46,621 --> 00:20:48,873 Er war wohl nur wegen der Ball-Sache überfordert. 422 00:20:48,957 --> 00:20:51,250 Ich weiß, dass Matt ihn damit etwas überfallen hat. 423 00:20:51,334 --> 00:20:54,128 -Gut, dass er deine Hilfe hatte. -Ja, irgendwie. 424 00:20:54,212 --> 00:20:57,256 Wusstest du, dass er letztes Jahr ein Buch veröffentlicht hat? 425 00:20:57,340 --> 00:20:58,341 Ein Buch von Chris? 426 00:20:58,424 --> 00:21:00,635 Ja, irgendwas über Mark Twain. 427 00:21:02,178 --> 00:21:03,054 Nicht schlecht. 428 00:21:03,137 --> 00:21:06,516 -Einmal wie immer. -Vielen Dank. Ich muss los. 429 00:21:06,599 --> 00:21:09,394 -Es war schön, dich zu sehen. -Es war so schön, dich zu sehen. 430 00:21:09,477 --> 00:21:10,979 -Ok, tschüs, Jungs. -Tschüs. 431 00:21:19,153 --> 00:21:21,823 HOL DIR KARTEN FÜR DEN SCHNEE-BALL 23. DEZEMBER UM 19:30 UHR 432 00:21:21,906 --> 00:21:24,450 Schaut euch den neuen Plan für die Abschlussprüfungen an. 433 00:21:24,534 --> 00:21:26,661 Wir freuen uns, euch beim Schnee-Ball zu sehen. 434 00:21:26,744 --> 00:21:28,621 Im Schülerladen bekommt ihr noch Karten. 435 00:21:28,705 --> 00:21:29,998 Habt einen schönen Tag. 436 00:21:30,665 --> 00:21:32,959 Hey, sollte dir nicht jemand die Leiter halten? 437 00:21:33,042 --> 00:21:34,585 Ich liebe das Risiko. 438 00:21:35,962 --> 00:21:36,921 Warst du... 439 00:21:38,339 --> 00:21:39,215 Was machst du hier? 440 00:21:39,298 --> 00:21:42,010 Ich fühle mich mies, weil wir gestern so auseinandergingen. 441 00:21:42,677 --> 00:21:44,595 Megan hat sich freiwillig hierfür gemeldet, 442 00:21:44,679 --> 00:21:48,266 -und ich sollte sie vertreten. -Es ist wirklich nicht schlimm. 443 00:21:48,349 --> 00:21:50,560 Eigentlich hatte ich ein paar Ideen für die Deko. 444 00:21:50,643 --> 00:21:51,686 Wie bei unserem Ball. 445 00:21:51,769 --> 00:21:53,730 Da gab es Eiszapfen an der Decke. 446 00:21:53,813 --> 00:21:56,190 Ich denke nicht als Erstes an Eiszapfen, 447 00:21:56,274 --> 00:21:57,859 wenn ich an die Nacht denke, nein. 448 00:21:57,942 --> 00:21:59,819 Nun, es wäre doch ein cooler Effekt. 449 00:21:59,902 --> 00:22:01,320 Ich könnte dir damit helfen. 450 00:22:01,404 --> 00:22:03,781 Das musst du nicht. Du hast sicher viel um die Ohren. 451 00:22:06,492 --> 00:22:07,660 -Was? -Nichts. 452 00:22:07,744 --> 00:22:09,662 Ich dachte, da tropft irgendetwas. 453 00:22:10,413 --> 00:22:12,165 Nun, ich dachte mir, dieses Styropor 454 00:22:12,248 --> 00:22:15,084 könnte mit etwas Farbe und Schattierungen richtig gut aussehen. 455 00:22:18,296 --> 00:22:21,507 Hey, Vorsicht. So. Es kommt runter. 456 00:22:21,591 --> 00:22:23,718 Ja, das ist nur Wasser. 457 00:22:23,801 --> 00:22:26,721 Das Gute ist, wir könnten noch echte Eiszapfen als Deko bekommen. 458 00:22:28,765 --> 00:22:32,101 Ja, nachdem wir weg waren, hat das Dach anscheinend richtig geleckt. 459 00:22:32,185 --> 00:22:34,645 Fällt der Ball aus, wenn das Dach kaputt ist? 460 00:22:34,729 --> 00:22:36,355 Ich weiß nicht. Ich hoffe nicht. 461 00:22:36,439 --> 00:22:39,317 Ich bin sicher, Stellvertreter Sampson lässt sich was einfallen. 462 00:22:44,614 --> 00:22:47,366 -Hast du den Geschirrspüler angemacht? -Ja. 463 00:22:47,450 --> 00:22:49,410 Der ist kaputt. 464 00:22:50,745 --> 00:22:51,954 Was du nicht sagst. 465 00:22:55,124 --> 00:22:57,585 Hey Tom, habt ihr nicht mehr Handtücher? 466 00:22:57,668 --> 00:22:59,587 Vielleicht in der Abstellkammer. 467 00:22:59,670 --> 00:23:01,005 Ok. 468 00:23:01,798 --> 00:23:02,799 Da vorn. 469 00:23:05,176 --> 00:23:07,220 Hey, was macht denn meine alte Staffelei hier? 470 00:23:07,303 --> 00:23:10,598 Weiß nicht. Oma und Opa haben ein paar Sachen hergebracht. 471 00:23:13,434 --> 00:23:16,062 -Oh, ja. Das sind meine alten Jahrbücher. -Ja. 472 00:23:17,021 --> 00:23:18,272 Du solltest was malen. 473 00:23:19,190 --> 00:23:21,567 Ja, vielleicht später. Der Küchenboden ist noch nass. 474 00:23:21,651 --> 00:23:22,985 Nicht, dass er sich verzieht. 475 00:23:56,310 --> 00:23:58,646 Hey. Das sieht nicht nach Lernen aus. 476 00:23:59,188 --> 00:24:01,149 Ist es aber, nur nicht für Geschichte. 477 00:24:01,232 --> 00:24:02,608 Brauchst du Hilfe? 478 00:24:02,692 --> 00:24:04,068 Bist du gut in Geschichte? 479 00:24:04,152 --> 00:24:06,654 Nein. Eigentlich hat mir damals Hr. Shepherd 480 00:24:06,737 --> 00:24:08,823 an der Highschool in Geschichte geholfen. 481 00:24:08,906 --> 00:24:11,659 Oh ja, stimmt. Mama hat erzählt, dass ihr mal ein Paar wart. 482 00:24:11,742 --> 00:24:12,702 Ja, das waren wir. 483 00:24:12,785 --> 00:24:14,036 Ihr wart so beliebt. 484 00:24:14,120 --> 00:24:15,872 Ihr wart Schnee-Ballkönig und Königin? 485 00:24:15,955 --> 00:24:17,915 Ja. Das heißt, ich gehöre zum Adel, 486 00:24:17,999 --> 00:24:20,293 also musst du auf mich hören und lernen. 487 00:24:20,376 --> 00:24:22,670 Ich weiß. Hr. Shepherd ist der Beste. 488 00:24:22,753 --> 00:24:26,090 Mama sagt, wenn ich überall Einsen habe, kann ich den Führerschein machen. 489 00:24:26,174 --> 00:24:27,842 Cool. Wo ist das Problem? 490 00:24:28,885 --> 00:24:30,011 Ich weiß nicht. 491 00:24:31,137 --> 00:24:32,263 Es geht um ein Mädchen. 492 00:24:34,307 --> 00:24:35,183 Woher weißt du das? 493 00:24:35,266 --> 00:24:38,311 Weil ich diesen Symptomen auch zum Opfer gefallen bin. 494 00:24:38,394 --> 00:24:40,438 Man kann sich nicht konzentrieren, auf nichts. 495 00:24:40,521 --> 00:24:42,356 Man denkt immerzu an den anderen. 496 00:24:44,066 --> 00:24:45,985 Ja, das ist eine gute Zusammenfassung. 497 00:24:46,068 --> 00:24:47,945 Warum lädst du sie nicht zum Ball ein? 498 00:24:48,029 --> 00:24:50,656 Nein. Sie würde Nein sagen. 499 00:24:50,740 --> 00:24:53,117 Ich glaube, sie steht auf diesen anderen, Ryan. 500 00:24:53,201 --> 00:24:54,493 Er ist viel zu beliebt. 501 00:24:54,577 --> 00:24:57,580 Na und? Das weißt du, ohne es zu versuchen? 502 00:24:59,624 --> 00:25:02,710 -Ok. Bleib nicht zu lange wach. -Mach ich nicht. 503 00:25:02,793 --> 00:25:05,254 -Und mach deine Hausaufgaben. -In Ordnung. 504 00:25:31,322 --> 00:25:32,615 HEIDIS ANDENKEN 505 00:26:12,989 --> 00:26:15,616 HAST DU DIE E-MAIL WEGEN DES HOFFMAN-BILDES GESCHRIEBEN? 506 00:26:21,622 --> 00:26:23,916 -Unsere Rede ist auf Housebuy.com. -Cool. 507 00:26:24,417 --> 00:26:26,877 "Makler-Ehepaar brilliert auf Kongress." 508 00:26:30,631 --> 00:26:31,507 Hallo. 509 00:26:31,590 --> 00:26:34,385 Ich hoffe, Sie wollen heute nicht fliegen. 510 00:26:34,468 --> 00:26:35,594 Warum sagen Sie das? 511 00:26:35,678 --> 00:26:39,056 Eine Computerstörung am gesamten Flughafen. Alle Abflüge sind verschoben. 512 00:26:42,685 --> 00:26:44,729 Wie meinst du das, ihr kommt heute nicht heim? 513 00:26:44,812 --> 00:26:47,815 Ich muss zurück zur Arbeit. Meine Chefin wird durchdrehen. 514 00:26:47,898 --> 00:26:49,775 Tut mir leid. Alle Flüge sind gestrichen. 515 00:26:49,859 --> 00:26:52,403 Sie wissen nicht, wann alles wieder funktioniert. 516 00:26:52,486 --> 00:26:53,863 Ok, was macht ihr jetzt? 517 00:26:53,946 --> 00:26:55,948 Wir wollen es nicht riskieren, zu warten, 518 00:26:56,032 --> 00:26:59,327 also behalten wir den Mietwagen und versuchen, ab Atlanta zu fliegen. 519 00:26:59,410 --> 00:27:00,244 Ok. 520 00:27:00,328 --> 00:27:03,456 Warte mal. Seid ihr rechtzeitig zur Aufführung zurück? 521 00:27:03,539 --> 00:27:06,042 Oh, sicher. Hoffentlich sind wir morgen wieder da. 522 00:27:06,125 --> 00:27:09,503 -Sehr schön. Mehr Zeit mit Tante Heidi. -Ich vermisse dich auch, Tom. 523 00:27:09,587 --> 00:27:12,131 Übrigens, Heidi, da ich nicht rechtzeitig zurück bin, 524 00:27:12,214 --> 00:27:13,716 musst du heute ein paar Plätzchen 525 00:27:13,799 --> 00:27:16,135 für den Plätzchenstand an Katies Schule backen. 526 00:27:16,218 --> 00:27:19,013 -Meg, du weißt, dass ich nicht backe. -Wir haben alle Zutaten. 527 00:27:19,096 --> 00:27:22,433 Ich schicke dir ein Rezept. Das wird gut. Tom und Katie können dir helfen. 528 00:27:22,516 --> 00:27:23,768 Ok. 529 00:27:28,147 --> 00:27:29,482 Wie viele Gramm sind ein Cup? 530 00:27:30,358 --> 00:27:31,984 Ich weiß nicht. Schau einfach nach. 531 00:27:32,985 --> 00:27:34,236 Ich... 532 00:27:34,320 --> 00:27:35,988 Ok, dann schätze es einfach. 533 00:27:36,072 --> 00:27:38,032 Wie geht es mit den trockenen Zutaten voran? 534 00:27:38,115 --> 00:27:39,533 Was meinst du mit trocken? 535 00:27:39,617 --> 00:27:41,577 Ok, na ja, es kommt alles in den Ofen, oder? 536 00:27:41,660 --> 00:27:42,912 Ist das so schwer? 537 00:27:46,165 --> 00:27:47,500 Ok. 538 00:27:49,001 --> 00:27:50,127 Das ist das erste Blech. 539 00:27:50,711 --> 00:27:52,546 Das sieht nicht wie ein Schneemann aus. 540 00:27:53,381 --> 00:27:55,341 Nur, weil wir ihn noch nicht glasiert haben. 541 00:28:04,475 --> 00:28:08,229 Ok, in dem Lebensmittelladen die Straße runter ist eine Bäckerei, oder? 542 00:28:10,022 --> 00:28:10,898 Danke. 543 00:28:11,565 --> 00:28:14,026 Schaut mal! Unsere Plätzchen sind fast alle weg. 544 00:28:14,110 --> 00:28:17,530 Ja, ich weiß. Nur schade, dass wir alle Zutaten verschwendet haben. 545 00:28:17,613 --> 00:28:19,573 -Oh, die esse ich noch. -Wirklich? 546 00:28:19,657 --> 00:28:21,492 Ja, das ist Zucker, Mehl und Zuckerguss. 547 00:28:21,575 --> 00:28:22,535 Stimmt. 548 00:28:23,369 --> 00:28:25,413 Hey, das ist dein Signal. 549 00:28:25,496 --> 00:28:26,414 Ok. 550 00:28:27,915 --> 00:28:29,583 Die gehen nicht gut. Die sind eklig. 551 00:28:29,667 --> 00:28:31,252 Kann ich heute Schule schwänzen? 552 00:28:32,086 --> 00:28:33,712 Ist es wegen deiner Mama? 553 00:28:33,796 --> 00:28:36,924 Du weißt, dass sie bald wieder da sind und ich so lange bleibe. 554 00:28:37,007 --> 00:28:38,217 Das ist es nicht. 555 00:28:38,300 --> 00:28:39,593 Ok, was ist dann los? 556 00:28:39,677 --> 00:28:41,971 Ich will heute nicht zur Probe für die Aufführung. 557 00:28:42,054 --> 00:28:44,765 -Du weißt doch, wie gut du singst, Katie. -Danke. 558 00:28:44,849 --> 00:28:47,393 Macht die beim Solo irgendetwas Bestimmtes Sorgen? 559 00:28:47,476 --> 00:28:49,895 Nein, schon gut. Ich muss los. 560 00:28:52,064 --> 00:28:54,066 -Oh, die kommt schon klar. -Das hoffe ich. 561 00:28:54,692 --> 00:28:56,444 Deine Mama wüsste, was sie sagen muss. 562 00:29:03,826 --> 00:29:06,120 -Ok, bis später. -Tschüs. Einen schönen Tag noch. 563 00:29:06,203 --> 00:29:10,291 Wir reißen den Boden und die kaputten Dachplatten raus, dann ist gut. 564 00:29:12,126 --> 00:29:13,419 LINCOLN-HIGHSCHOOL WARTUNG 565 00:29:14,003 --> 00:29:16,922 Räumen wir das weg, damit wir die Hebebühne reinholen können, ja? 566 00:29:17,006 --> 00:29:19,550 -Kommt das in den Müllcontainer? -Bringen wir das weg. 567 00:29:19,633 --> 00:29:23,512 -Heidi, hab schon gehört, dass du da bist. -Hey, Matty Sampson. 568 00:29:24,305 --> 00:29:25,389 Zu lange nicht gesehen. 569 00:29:25,473 --> 00:29:26,891 Ich dachte, du fährst heute ab. 570 00:29:26,974 --> 00:29:30,644 Ja, aber Megan und John sitzen fest, also bleibe ich noch ein bisschen. 571 00:29:31,353 --> 00:29:32,771 Also, wie ist die Lage? 572 00:29:33,689 --> 00:29:35,608 Das wird nicht rechtzeitig repariert. 573 00:29:35,691 --> 00:29:37,568 Und die meiste Deko ist hinüber. 574 00:29:38,736 --> 00:29:42,364 Wie gut, dass ich das beste Schnee-Ball-Planungsteam habe. 575 00:29:43,324 --> 00:29:45,159 Sicher schafft ihr es, einen neuen Ort 576 00:29:45,242 --> 00:29:48,662 und ein paar Deko-Artikel zu finden, ganz schnell, oder? 577 00:29:48,746 --> 00:29:51,248 -Vielleicht müssen wir einfach absagen. -Ja. 578 00:29:51,332 --> 00:29:52,708 Den Schnee-Ball? 579 00:29:52,791 --> 00:29:55,044 Leute. Ihr wisst doch, wie besonders der Ball ist. 580 00:29:55,127 --> 00:29:57,004 Auf keinen Fall sagen wir ab. 581 00:29:57,087 --> 00:29:58,422 Euch fällt schon was ein. 582 00:29:59,632 --> 00:30:02,426 Ich muss zurück. Heidi, hat mich gefreut, dich zu sehen. 583 00:30:02,510 --> 00:30:05,012 -Du siehst noch aus wie früher. -Du auch. 584 00:30:05,095 --> 00:30:05,971 Aber sicher doch. 585 00:30:09,892 --> 00:30:12,978 Es liegt wohl an mir. Ich glaube, ich bin verhext, denn hiernach 586 00:30:13,062 --> 00:30:16,023 war zu Hause die Spülmaschine kaputt und die Küche überflutet. 587 00:30:16,106 --> 00:30:18,108 -Oh, das ist alles deine Schuld? -Ja. 588 00:30:19,860 --> 00:30:21,654 Meinst du, wir finden einen neuen Raum? 589 00:30:21,737 --> 00:30:22,988 Ich weiß es nicht. 590 00:30:23,072 --> 00:30:25,074 Ich muss jetzt zum Unterricht, 591 00:30:25,157 --> 00:30:29,078 aber ich habe nachher eine Freistunde. Wir könnten uns so um 14:00 Uhr 592 00:30:29,161 --> 00:30:32,081 bei Frank's treffen und uns ein paar neue Orte überlegen. 593 00:30:32,164 --> 00:30:33,707 Frank's. Ok, klar. 594 00:30:34,291 --> 00:30:35,709 Ok, bis dann. 595 00:30:35,793 --> 00:30:37,253 Ja. Tschüs. 596 00:30:39,380 --> 00:30:41,882 Die Kontonummer muss auf der Rechnung stehen. 597 00:30:41,966 --> 00:30:43,717 Vor der Feier ist noch so viel zu tun. 598 00:30:43,801 --> 00:30:45,344 Unglaublich, dass du nicht kommst. 599 00:30:45,427 --> 00:30:47,805 Ich weiß, aber du machst das prima. 600 00:30:47,888 --> 00:30:50,099 Danke, dass du einspringst. Ich komme bald. 601 00:30:51,767 --> 00:30:52,935 Julia ist wieder da. 602 00:30:53,018 --> 00:30:54,520 -Ist das Heidi? -Ja. 603 00:30:56,730 --> 00:31:00,317 Heidi, wo wollten wir die Sammlung der Kensingtons hängen? 604 00:31:00,859 --> 00:31:03,195 Drüben an die hintere Wand, neben die Aquarelle. 605 00:31:03,279 --> 00:31:04,947 Um wieviel Uhr kommst du heute? 606 00:31:05,030 --> 00:31:06,740 Deswegen rufe ich eigentlich an. 607 00:31:06,824 --> 00:31:09,201 Meine Schwester und mein Schwager sitzen fest. 608 00:31:09,285 --> 00:31:11,328 Es ist noch nicht klar, wann sie zurückkommen. 609 00:31:11,412 --> 00:31:14,206 Heidi, du sagtest, es wäre nur für zwei Tage. 610 00:31:14,290 --> 00:31:15,666 Ich brauche dich hier. 611 00:31:15,749 --> 00:31:18,002 Weißt du, wie viel vor der Feier noch zu tun ist? 612 00:31:18,085 --> 00:31:20,296 Ja. Ich tue so viel wie möglich von hier aus, 613 00:31:20,379 --> 00:31:22,298 und April springt ein, bis ich zurück bin. 614 00:31:23,007 --> 00:31:26,552 Ok, aber du bist rechtzeitig zur Feier wieder da, richtig? 615 00:31:26,635 --> 00:31:28,512 Ja, natürlich. Ich bin auf jeden Fall da. 616 00:31:28,596 --> 00:31:31,390 Gut. Du weißt, wie sehr ich dich bei diesen Anlässen brauche. 617 00:31:31,473 --> 00:31:32,766 Ich weiß. 618 00:31:32,850 --> 00:31:35,102 Ok, nun ja, dann sehen wir uns wohl dann. 619 00:31:35,728 --> 00:31:37,104 Ok, tschüs. 620 00:32:21,857 --> 00:32:23,817 Also können wir den Raum nicht buchen? 621 00:32:23,901 --> 00:32:25,486 Ich weiß, es ist sehr kurzfristig. 622 00:32:27,529 --> 00:32:30,157 Ich verstehe. Nein, ich verstehe. Vielen Dank. 623 00:32:30,240 --> 00:32:31,492 Gut. Tschüs. 624 00:32:32,451 --> 00:32:34,119 Es ist nichts mehr frei. 625 00:32:34,203 --> 00:32:35,496 Das war der fünfte Ort. 626 00:32:35,579 --> 00:32:37,081 Es muss noch mehr geben. 627 00:32:39,291 --> 00:32:40,542 Was? 628 00:32:40,626 --> 00:32:43,587 Nichts, aber warum schüttest du den Kaffee nicht gleich da rein? 629 00:32:43,671 --> 00:32:45,673 Gut. Ich bin kein guter Erwachsener, ok? 630 00:32:45,756 --> 00:32:47,132 Das würde ich so nicht sagen. 631 00:32:47,758 --> 00:32:51,387 -Du hast ganz schön was erreicht. -Du bist Kunsthändlerin in der Metropole. 632 00:32:51,470 --> 00:32:54,807 Ich habe mir deine Galerie angeguckt. Sie ist... 633 00:32:54,890 --> 00:32:56,642 Sie ist ziemlich beeindruckend. 634 00:32:56,725 --> 00:32:58,852 Was ich da mache, ist nicht sehr beeindruckend. 635 00:32:58,936 --> 00:33:00,145 Warum malst du nicht mehr? 636 00:33:00,854 --> 00:33:02,356 Die Arbeit kam dazwischen. 637 00:33:03,023 --> 00:33:04,191 Die Bezahlung war gut. 638 00:33:04,274 --> 00:33:07,736 Es ist leichter, die Werke anderer zu bewerten, als meine bewerten zu lassen. 639 00:33:09,196 --> 00:33:10,531 Aber ich vermisse es. 640 00:33:11,198 --> 00:33:12,616 Dann solltest du malen. 641 00:33:12,700 --> 00:33:15,619 Du warst immer die talentierteste Person, die ich kenne. 642 00:33:17,204 --> 00:33:19,707 Ich habe bei Megan meine alte Staffelei gefunden. 643 00:33:19,790 --> 00:33:23,335 -Sie ist wie ein alter Freud. -Ein bisschen wie ich. 644 00:33:23,419 --> 00:33:25,462 Ja, nur, dass die Staffelei mich nicht hasst. 645 00:33:26,422 --> 00:33:27,965 Ich könnte dich nie hassen, Heidi. 646 00:33:29,967 --> 00:33:32,594 Weißt du was, warum malst du nicht was für den Schnee-Ball? 647 00:33:33,178 --> 00:33:37,474 -Brauchen wir nicht erst mal einen Raum? -Stimmt. Ein Raum wäre gut. 648 00:33:39,268 --> 00:33:41,812 Mir fällt noch der neue Country-Club ein, 649 00:33:41,895 --> 00:33:44,565 aber ich glaube, die Raummiete übersteigt unser Budget. 650 00:33:44,648 --> 00:33:47,025 Und das Hotel an der Dunbar Street? Gibt es das noch? 651 00:33:47,109 --> 00:33:49,153 Relativ weit weg, aber es könnte passen. 652 00:33:49,236 --> 00:33:52,489 Du willst unseren Schulball in einem faden Kongresszentrum veranstalten? 653 00:33:52,573 --> 00:33:54,241 Hast du eine bessere Idee? 654 00:33:54,950 --> 00:33:57,578 Habe ich nicht. Ich schaue nach. 655 00:33:57,661 --> 00:33:58,662 Ruf sie an. 656 00:34:03,167 --> 00:34:05,085 Hey, hallo. Guten Tag. 657 00:34:05,169 --> 00:34:06,628 Wir von der Lincoln-Highschool 658 00:34:06,712 --> 00:34:08,672 suchen in letzter Minute einen Raum 659 00:34:08,756 --> 00:34:11,133 für unseren Schulball am 23. 660 00:34:13,969 --> 00:34:14,928 Ja, das ginge. 661 00:34:15,012 --> 00:34:16,930 Können wir vorbeikommen und den Raum sehen? 662 00:34:17,681 --> 00:34:19,641 Ich weiß nicht. Vielleicht in 20 Minuten? 663 00:34:19,725 --> 00:34:20,976 -Klar. -Danke. 664 00:34:22,436 --> 00:34:23,645 Dann eben ein fades Hotel. 665 00:34:28,525 --> 00:34:31,278 Warum hast du nicht von deinem Geschichtsbuch erzählt? 666 00:34:31,361 --> 00:34:32,488 Das Thema kam nie auf. 667 00:34:32,571 --> 00:34:34,448 Wir reden nicht immer, wenn du hier bist. 668 00:34:34,531 --> 00:34:37,576 Na ja, ich bin nicht oft hier. Und wenn, dann nur für ein paar Tage. 669 00:34:38,744 --> 00:34:40,454 Aber echt, ich bin beeindruckt. 670 00:34:41,038 --> 00:34:42,164 Danke. 671 00:34:42,247 --> 00:34:43,373 Nicht mehr der Sportler 672 00:34:43,457 --> 00:34:45,542 von deiner Schule, der dich zurückgehalten hat. 673 00:34:45,626 --> 00:34:47,836 -Zurückgehalten? Das dachte ich nie. -Nicht? 674 00:34:49,004 --> 00:34:51,715 Du hattest so große Pläne, ohne mich. Deshalb war es vorbei. 675 00:34:51,799 --> 00:34:54,510 Nein, es war vorbei, weil du Eishockey spielen wolltest, 676 00:34:54,593 --> 00:34:55,928 ich in New York malen wollte 677 00:34:56,011 --> 00:34:57,596 und es sinnlos war zusammenzubleiben. 678 00:34:57,679 --> 00:34:59,723 Wir hätten es aber versuchen können. 679 00:35:00,641 --> 00:35:02,100 Wie auch immer, es hat geklappt. 680 00:35:02,184 --> 00:35:04,728 Mein Traum von der Profikarriere auf dem Eis 681 00:35:04,812 --> 00:35:06,647 wurde durch eine Knieverletzung beendet. 682 00:35:07,397 --> 00:35:09,525 Ich fand in Pleasant Valley, was ich wollte. 683 00:35:09,608 --> 00:35:11,318 Und du in New York. 684 00:35:11,401 --> 00:35:12,611 Ich wollte damals anrufen, 685 00:35:12,694 --> 00:35:15,781 aber wir hatten seit der Trennung nicht mehr gesprochen und... 686 00:35:16,532 --> 00:35:18,075 Tut mir leid. Das war sicher hart. 687 00:35:19,076 --> 00:35:22,120 Das war es. Aber zu Hause zu sein hat geholfen. 688 00:35:23,497 --> 00:35:25,791 Und ich wollte sowieso nach Pleasant Valley zurück. 689 00:35:25,874 --> 00:35:27,793 Es passierte nur früher, als ich dachte. 690 00:35:28,627 --> 00:35:30,420 Sieht aus, als wären unsere Träume 691 00:35:30,504 --> 00:35:32,172 nicht wie erhofft wahr geworden. 692 00:35:32,256 --> 00:35:33,966 Aber deine könnten es noch. 693 00:35:34,466 --> 00:35:36,385 Bitte, hör nie auf zu malen, Heidi. 694 00:35:37,261 --> 00:35:39,471 Deshalb habe ich mich in dich verliebt. 695 00:35:40,013 --> 00:35:41,265 -Echt? -Ja. 696 00:35:41,890 --> 00:35:44,852 Es war im Kunstunterricht, im ersten Jahr auf der Highschool. 697 00:35:44,935 --> 00:35:46,937 Du hast dieses schöne Bild gemalt, von der... 698 00:35:47,020 --> 00:35:48,522 -Hauptstraße. -Hauptstraße. 699 00:35:50,065 --> 00:35:51,900 Ich habe das gesehen und war inspiriert. 700 00:35:51,984 --> 00:35:55,487 Du hast das geschaffen. Du hast etwas aus dem Nichts erschaffen. 701 00:35:57,155 --> 00:36:01,076 Natürlich ist das nicht der einzige Grund, warum ich mich in dich verliebt habe. 702 00:36:03,412 --> 00:36:07,499 Du bist klug, witzig und das hübscheste Mädchen, das ich kenne. 703 00:36:09,668 --> 00:36:11,628 -Oh Mist. -Was? 704 00:36:11,712 --> 00:36:14,840 Diese Anzeige. Sie zeigt an, dass der Tank voll ist, wenn er leer ist. 705 00:36:14,923 --> 00:36:16,592 Das ist das Problem mit alten Autos. 706 00:36:17,509 --> 00:36:18,927 -Fahr rechts ran. -Ist gut. 707 00:36:40,532 --> 00:36:42,409 -Hast du Empfang? -Nein. 708 00:36:44,453 --> 00:36:47,414 Warte mal. Weißt du, wo wir sind? 709 00:36:47,497 --> 00:36:51,835 -Ja, weit weg von einer Tankstelle. -Nein, das ist Glenn Farms. 710 00:36:52,419 --> 00:36:54,713 Wo unser erstes Date war. Wir fütterten Zicklein. 711 00:36:54,796 --> 00:36:57,466 Oh, ja. Glenn hat die Farm vor ein paar Jahren verkauft. 712 00:36:58,133 --> 00:37:01,470 Ein nettes Paar hat sie gekauft und als Bed and Breakfast hergerichtet. 713 00:37:01,553 --> 00:37:03,931 Cool. Lass uns da telefonieren. 714 00:37:10,312 --> 00:37:11,855 WEIHNACHTSMANN NORDPOL 715 00:37:11,939 --> 00:37:13,565 FROHE WEIHNACHTEN 716 00:37:19,029 --> 00:37:20,405 Hallo! 717 00:37:21,657 --> 00:37:23,659 Hallo. Kann ich Ihnen helfen? 718 00:37:23,742 --> 00:37:26,578 Ich bin Heidi. Das ist Chris. Unser Tank ist leer. 719 00:37:26,662 --> 00:37:28,205 Wir würden gern telefonieren. 720 00:37:29,665 --> 00:37:34,002 Ich habe was Besseres. Ich habe Benzin in der Scheune. 721 00:37:34,086 --> 00:37:36,213 Das reicht für den Weg in die Stadt. 722 00:37:36,296 --> 00:37:38,090 Das wäre toll, danke. 723 00:37:47,474 --> 00:37:50,394 Es ist schön hier. Ich erinnere mich nicht, dass es so schön war. 724 00:37:50,477 --> 00:37:53,355 Nun, meine Frau und ich haben das vor einer Weile gekauft 725 00:37:53,438 --> 00:37:56,483 und das Haus oben an der Straße in ein Bed and Breakfast verwandelt. 726 00:37:56,566 --> 00:38:01,113 Jetzt bin ich dabei, die Scheune in einen Veranstaltungsraum umzubauen. 727 00:38:01,780 --> 00:38:05,283 -Sie vermieten die Scheune? -Nun, das habe ich vor. 728 00:38:05,367 --> 00:38:07,536 Ich bin noch nicht mit den Renovierungen fertig. 729 00:38:07,619 --> 00:38:10,163 -Oh nein, sie ist perfekt so. -Nun, danke schön. 730 00:38:11,081 --> 00:38:14,418 -Denkst du, was ich denke? -Ich denke schon. 731 00:38:14,501 --> 00:38:16,169 Ist der Raum am Montag frei? 732 00:38:17,421 --> 00:38:21,842 Ja, aber wie gesagt, der Raum ist noch nicht für Gäste hergerichtet. 733 00:38:21,925 --> 00:38:23,176 Wollen Sie ihn im Frühjahr? 734 00:38:23,260 --> 00:38:26,263 Eigentlich brauchen wir ihn für den Ball unserer Highschool. 735 00:38:26,346 --> 00:38:28,056 Wir suchen verzweifelt einen Raum. 736 00:38:29,266 --> 00:38:30,142 Nun... 737 00:38:30,225 --> 00:38:33,145 Ich glaube nicht, dass ich die Scheune so schnell fertig bekomme. 738 00:38:33,228 --> 00:38:34,187 Oh, das ist uns egal. 739 00:38:34,271 --> 00:38:37,190 Wir können alles Nötige tun. Ansonsten ist sie gut so. 740 00:38:39,109 --> 00:38:42,070 Nun, dann gebe ich Ihnen... 741 00:38:42,654 --> 00:38:46,158 Ich erlasse Ihnen den halben Preis, weil sie noch nicht fertig ist. 742 00:38:46,241 --> 00:38:48,035 Das ist so nett. Vielen Dank. 743 00:38:48,118 --> 00:38:48,994 Vielen Dank. 744 00:38:50,287 --> 00:38:51,788 Das wird prima. 745 00:38:54,416 --> 00:38:55,959 -Der Raum war fantastisch. -Ja. 746 00:38:56,043 --> 00:38:57,544 Den Kindern wird es gefallen. 747 00:38:57,627 --> 00:38:58,754 Und ist Roy nicht nett? 748 00:39:00,547 --> 00:39:01,965 Weißt du, welche Idee ich habe? 749 00:39:02,049 --> 00:39:05,761 Vielleicht können wir für den Außenbereich Pferde und Schlitten mieten? 750 00:39:05,844 --> 00:39:07,929 Ich bin nicht sicher, ob das Budget reicht. 751 00:39:08,013 --> 00:39:11,224 Nun, das Gute ist, die Farm liegt nur ein paar Kilometer vor der Stadt, 752 00:39:11,308 --> 00:39:12,809 es fehlt nur die Scheunen-Deko, 753 00:39:12,893 --> 00:39:15,312 weil der Rest sowieso total weihnachtlich ist. 754 00:39:15,395 --> 00:39:16,813 Es war ein wenig wie im Traum. 755 00:39:16,897 --> 00:39:18,231 -Findest du nicht? -Doch. 756 00:39:19,149 --> 00:39:20,817 Oh, und ich weiß das perfekte Motto. 757 00:39:21,401 --> 00:39:22,569 Ok, lass mal hören. 758 00:39:22,652 --> 00:39:26,156 -Weihnachtswunderland. -Hey, das ist perfekt. 759 00:39:26,823 --> 00:39:29,242 Hey, hast du die Holzplatte in der Scheune gesehen? 760 00:39:29,326 --> 00:39:30,994 Die könnten wir für die Deko nutzen. 761 00:39:31,078 --> 00:39:33,205 Mal doch ein Wandbild für den Treppenbereich. 762 00:39:33,288 --> 00:39:36,083 -Roy hat sicher was damit vor. -Wir können ihn fragen. 763 00:39:36,166 --> 00:39:38,085 Für mich sah das wie die Sperrmüllecke aus. 764 00:39:38,919 --> 00:39:41,797 Vielleicht etwas Passendes zum Motto Wunderland und Schnee-Ball. 765 00:39:41,880 --> 00:39:44,382 Etwas Persönliches von einer ehemaligen Schneekönigin. 766 00:39:45,342 --> 00:39:46,593 Ich überlege es mir. 767 00:39:53,350 --> 00:39:57,646 Hey, die Strümpfe sind cool. Das Basteln wird an dieser Schule großgeschrieben. 768 00:39:59,981 --> 00:40:02,818 Du bist ziemlich still heute. Wie war die Probe? 769 00:40:02,901 --> 00:40:04,653 Ok, glaube ich. 770 00:40:05,904 --> 00:40:07,405 Willst du darüber reden? 771 00:40:07,906 --> 00:40:10,534 Vor all den Leuten werde ich die Worte vergessen. 772 00:40:10,617 --> 00:40:12,911 Wie meinst du das? Du hast die ganze Woche geprobt. 773 00:40:12,994 --> 00:40:15,956 Aber das Lied ist schwer. Man muss sich viel merken. 774 00:40:16,039 --> 00:40:18,083 Weißt du, früher war ich immer sehr nervös, 775 00:40:18,166 --> 00:40:20,168 wenn ich meine Bilder jemandem gezeigt habe. 776 00:40:20,252 --> 00:40:23,797 -Und was hast du dann gemacht? -Nun, ich denke, ich habe gemerkt... 777 00:40:24,589 --> 00:40:27,300 Ich mochte sie und war richtig stolz auf sie, 778 00:40:27,384 --> 00:40:29,094 und irgendwie kommt es nur darauf an. 779 00:40:30,470 --> 00:40:32,973 Hey, würde es helfen, wenn wir es zusammen durchgehen? 780 00:40:33,056 --> 00:40:35,142 Ja. Vielleicht. 781 00:40:35,225 --> 00:40:36,476 Ok. 782 00:40:46,111 --> 00:40:49,114 Hey, du musst Hrn. Shepherd nicht anrufen. Ich lerne. 783 00:40:49,865 --> 00:40:52,033 Ich habe Hrn. Shepherd nicht angerufen. 784 00:40:57,706 --> 00:40:59,916 Hey. Chris. 785 00:41:00,000 --> 00:41:00,834 Hey. 786 00:41:00,917 --> 00:41:03,128 -Was machst du hier? -Ich hoffe, ich störe nicht. 787 00:41:03,211 --> 00:41:06,590 Ich habe mich erinnert, dass du die kaputte Spülmaschine erwähnt hast, 788 00:41:06,673 --> 00:41:10,427 und mein Vater war doch Klempner... Ich dachte, ich schaue mir das mal an. 789 00:41:10,510 --> 00:41:12,888 Das wäre wirklich prima. Danke. Komm rein. 790 00:41:12,971 --> 00:41:14,055 -Sicher? -Ja. 791 00:41:16,183 --> 00:41:17,559 Hier riecht aber was lecker. 792 00:41:17,642 --> 00:41:21,104 Oh, wir haben beim Thailänder bestellt. Sie hatten keine Lust mehr auf Pizza. 793 00:41:21,188 --> 00:41:23,523 -Hey, Hr. Shepherd. -Hey, Tom, wie geht's dir? 794 00:41:23,607 --> 00:41:25,192 Ich lerne für den Wiederholungstest. 795 00:41:25,275 --> 00:41:27,235 -Das sehe ich gern. -Ja. 796 00:41:27,319 --> 00:41:28,945 Wann war der Missouri-Kompromiss? 797 00:41:30,780 --> 00:41:31,781 Nicht schummeln. 798 00:41:32,282 --> 00:41:36,369 1822? 799 00:41:36,453 --> 00:41:37,996 Fast. 1820. 800 00:41:38,955 --> 00:41:40,373 Das meinte ich ja. 801 00:41:41,166 --> 00:41:43,835 -Spülmaschine? -Oh, ja, reparier mal fleißig. 802 00:41:43,919 --> 00:41:45,795 Ich habe keine Ahnung, was kaputt ist. 803 00:41:45,879 --> 00:41:48,590 Oh, Katie und ich proben jetzt ihr Solo 804 00:41:48,673 --> 00:41:50,050 für die Weihnachtsaufführung. 805 00:41:50,133 --> 00:41:51,968 Lass mich raten, "Herald Angel"? 806 00:41:52,052 --> 00:41:56,056 -Ja, und ich kann das nicht gut. -Oh bitte, das glaube ich nicht. 807 00:41:56,139 --> 00:41:58,683 Ich hatte in der vierten Klasse das gleiche Solo. 808 00:41:58,767 --> 00:42:00,852 -Ich erinnere mich. Ja. -Wirklich? 809 00:42:00,936 --> 00:42:03,271 -Musst du auch alle Strophen singen? -Ja. 810 00:42:03,939 --> 00:42:05,357 Das ist nicht einfach. 811 00:42:05,440 --> 00:42:10,403 Ja, aber Tante Heidi wollte den Text mit mir üben. 812 00:42:10,987 --> 00:42:12,989 -Wollte sie das? -Ja. 813 00:42:13,615 --> 00:42:15,325 Das ist eine prima Idee. 814 00:42:16,243 --> 00:42:17,661 Lass uns singen gehen. 815 00:42:18,536 --> 00:42:19,454 Viel Spaß. 816 00:42:22,624 --> 00:42:26,211 Also, wer war der Vizepräsident von James Monroe? 817 00:42:26,294 --> 00:42:28,004 -Tompkins. -Das stimmt. 818 00:42:28,088 --> 00:42:31,049 Ich erinnere mich, weil die ersten drei Buchstaben mein Name sind. 819 00:42:31,633 --> 00:42:34,552 Clever. Wenn jetzt alle anderen Vizepräsidenten Tom hießen, 820 00:42:34,636 --> 00:42:35,971 wärest du unschlagbar. 821 00:42:38,348 --> 00:42:41,434 Ok. Ich glaube, es... Ich glaube, es funktioniert wieder. 822 00:42:41,518 --> 00:42:43,979 -Oh, ok, toll. Danke. -Ja. 823 00:42:44,604 --> 00:42:48,191 Wie soll ich mir das merken: "Erhebt euch Völker, stimmet ein. 824 00:42:48,275 --> 00:42:52,320 Frohlocket mit den Engel sein, Mit Himmelschören rühmet ihn"? 825 00:42:52,404 --> 00:42:54,239 Das ergibt doch keinen Sinn. 826 00:42:54,322 --> 00:42:56,950 Ist schon in Ordnung. Es muss keinen Sinn ergeben, ok? 827 00:42:57,033 --> 00:42:58,660 Finde einfach den Rhythmus, 828 00:42:58,743 --> 00:43:01,913 und ich verspreche dir, dann fließen die Wörter viel einfacher. 829 00:43:03,206 --> 00:43:06,167 Ich habe eine Idee. Kann ich mich mit deinem Bluetooth verbinden? 830 00:43:06,251 --> 00:43:09,629 -Sicher. -Katie, das ist genau das gleiche Lied. 831 00:43:09,713 --> 00:43:12,799 Es ist ein bisschen fröhlicher, dazu kann man tanzen. 832 00:43:12,882 --> 00:43:15,427 Ich verspreche dir, du wirst dich an jedes Wort erinnern. 833 00:43:15,510 --> 00:43:18,179 Komm schon. 834 00:43:29,024 --> 00:43:30,692 Komm, Tom. Hab mal Spaß. 835 00:43:31,276 --> 00:43:33,945 -Oder du guckst nur. -Tom, komm her, mach schon. 836 00:43:34,029 --> 00:43:36,573 -Tom, komm schon! -Komm her! 837 00:43:39,200 --> 00:43:40,201 Und drehen. 838 00:43:41,328 --> 00:43:42,329 Na also. 839 00:43:42,954 --> 00:43:44,122 Komm, tanze mit mir! 840 00:43:50,795 --> 00:43:52,130 Hey, danke. 841 00:43:52,839 --> 00:43:54,132 Ja, ist doch klar. 842 00:43:54,215 --> 00:43:57,469 -Das war eigentlich ziemlich witzig. -Ja, fand ich auch. 843 00:43:58,178 --> 00:43:59,554 Hey, du kannst ja noch tanzen. 844 00:43:59,637 --> 00:44:00,889 -Danke. -Gerne. 845 00:44:00,972 --> 00:44:03,975 Du hast da ein paar klasse Kinder. 846 00:44:04,059 --> 00:44:06,061 Ja. Das hat meine Schwester geschafft. 847 00:44:06,603 --> 00:44:09,356 -Gute Gene. -Ja, wahrscheinlich. 848 00:44:09,439 --> 00:44:12,400 -Du machst das gut mit ihnen. -Danke. 849 00:44:12,484 --> 00:44:14,694 Die letzten Tage waren eigentlich echt toll, 850 00:44:14,778 --> 00:44:17,238 abgesehen von der Überflutung in der Küche. 851 00:44:20,367 --> 00:44:22,327 Dekorieren wir morgen unser Wunderland? 852 00:44:22,410 --> 00:44:23,661 Ja, sicher. 853 00:44:23,745 --> 00:44:26,247 Ich habe morgens zu tun, aber am Nachmittag geht es. 854 00:44:26,331 --> 00:44:27,290 -Perfekt. -Ok. 855 00:44:29,042 --> 00:44:30,585 Gut, dann sehen wir uns dann? 856 00:44:30,668 --> 00:44:32,921 -Ja, ok. Tschüs. -Gut. Tschüs. 857 00:44:36,841 --> 00:44:40,220 -Wonach suchst du? -Das Foto von mir und Chris. 858 00:44:40,845 --> 00:44:42,263 Ich meine, Hr. Shepherd. 859 00:44:43,348 --> 00:44:45,433 Ihr beide wart Freund und Freundin, oder? 860 00:44:46,142 --> 00:44:47,227 Ja, das waren wir. 861 00:44:48,019 --> 00:44:49,187 Ich mag ihn sehr. 862 00:44:50,730 --> 00:44:52,148 Ja, er ist ein guter Mann. 863 00:44:54,776 --> 00:44:55,860 Da ist es. 864 00:44:55,944 --> 00:44:59,155 -Ihr seht aus wie im Märchen. -Ja, stimmt. 865 00:45:05,161 --> 00:45:06,955 Ok, es ist Zeit fürs Bett. 866 00:45:07,997 --> 00:45:09,582 -Komm, gehen wir. -Ich komme. 867 00:45:15,630 --> 00:45:16,840 Hi. 868 00:45:16,923 --> 00:45:19,509 Wow, Tante Heidi, du übertriffst dich wieder selbst. 869 00:45:19,592 --> 00:45:20,969 Vier Sorten Müsli. 870 00:45:21,052 --> 00:45:24,514 Ja, du sollst dir vor dem Test vom Besten aussuchen. 871 00:45:25,014 --> 00:45:27,350 Oh, hey, das ist deine Mama. 872 00:45:27,851 --> 00:45:31,229 Hey, guten Morgen. Tom, bist du bereit für den Test? 873 00:45:31,312 --> 00:45:34,023 -Ich glaube schon. -Hey, wie ist die Lage bei euch? 874 00:45:34,107 --> 00:45:36,151 John holt gerade Mittagessen. 875 00:45:36,234 --> 00:45:38,570 Leider war in Atlanta schlechtes Wetter, 876 00:45:38,653 --> 00:45:41,906 also haben wir entschieden, dass es besser ist, wenn wir fahren. 877 00:45:41,990 --> 00:45:44,200 Wir brauchen bestimmt nur noch einen Tag oder so. 878 00:45:44,784 --> 00:45:47,620 Hey, Megan, meine Chefin braucht mich wirklich. 879 00:45:47,704 --> 00:45:51,499 Heidi, wir geben unser Bestes. Es tut mir so leid. 880 00:45:51,583 --> 00:45:55,378 Das weiß ich doch. Ist schon gut. Ich sage Julia einfach, was los ist. 881 00:45:55,462 --> 00:45:57,005 Also, wie ist die Lage bei euch? 882 00:45:57,088 --> 00:46:01,509 Gut. Hr. Shepherd war gestern Abend da und hat die Spülmaschine repariert. 883 00:46:01,593 --> 00:46:04,429 -Ach, hat er das? -Ja, so war das nicht. 884 00:46:04,512 --> 00:46:06,723 So war das nicht. Er wollte nur nett sein. 885 00:46:06,806 --> 00:46:10,602 Ja, sicher. Ich vermisse euch alle so. 886 00:46:10,685 --> 00:46:11,853 Wir vermissen euch. 887 00:46:11,936 --> 00:46:13,438 Wie schmeckt Tante Heidis Essen? 888 00:46:13,521 --> 00:46:16,357 -Oh, es ist köstlich. -Er lügt. 889 00:46:16,441 --> 00:46:17,692 -Köstlich! -Er lügt. 890 00:46:18,193 --> 00:46:20,236 Ich habe Eier gemacht. Tschüs! Bis bald! 891 00:46:22,447 --> 00:46:23,281 Echt jetzt? 892 00:46:26,576 --> 00:46:28,369 Ok, was steht heute an? 893 00:46:28,453 --> 00:46:30,455 Wir proben einen Durchlauf mit allen Liedern. 894 00:46:30,538 --> 00:46:33,333 Möchtest du zusehen? Dann wäre ich nicht so nervös. 895 00:46:33,917 --> 00:46:35,960 Ja, natürlich. Ich komme gern. 896 00:46:36,044 --> 00:46:37,128 Ich könnte auch kommen. 897 00:46:37,212 --> 00:46:39,589 Nein, du willst dich nur vor dem Test drücken. 898 00:46:39,672 --> 00:46:41,216 Ok, ich setze ihn ab und komme. 899 00:46:41,299 --> 00:46:42,133 -Ok. -Gut. 900 00:46:42,217 --> 00:46:43,718 -Tschüs. Danke. -Mach's gut. 901 00:46:43,801 --> 00:46:44,677 Viel Glück. 902 00:46:44,761 --> 00:46:46,054 Tschüs. 903 00:46:59,817 --> 00:47:01,778 Gut, Katie. Perfekt. 904 00:47:01,861 --> 00:47:04,072 Nächstes Mal mit etwas weniger Tanzen, ja? 905 00:47:04,155 --> 00:47:05,281 Gut gemacht! 906 00:47:05,365 --> 00:47:08,117 Das war es für heute. Wir sehen uns morgen. 907 00:47:10,537 --> 00:47:11,663 Wie fandest du es? 908 00:47:11,746 --> 00:47:14,916 Hey, du warst echt prima. Und du wusstest den Text. 909 00:47:14,999 --> 00:47:17,877 Ja. Ich habe an das Lied gedacht, das Chris uns vorgespielt hat. 910 00:47:17,961 --> 00:47:19,879 Ja, ich weiß. Das habe ich gemerkt. 911 00:47:20,630 --> 00:47:21,798 Ich bin stolz auf dich. 912 00:47:21,881 --> 00:47:23,299 Danke, dass du zugeschaut hast. 913 00:47:23,383 --> 00:47:25,093 Danke, dass ich zuschauen durfte. 914 00:47:25,677 --> 00:47:27,345 -Bis nachher. -Ok, bis nachher. 915 00:47:48,658 --> 00:47:51,661 KUNSTRAUM 916 00:48:10,847 --> 00:48:12,432 Hab mein Pausenbrot vergessen. 917 00:48:12,932 --> 00:48:14,976 -Wollen Sie meine Zeichnung sehen? -Ja. 918 00:48:15,059 --> 00:48:17,312 -Welche ist deine? -Die hier. 919 00:48:21,107 --> 00:48:24,736 -Die Farben sind wirklich schön. -Sind Sie heute unsere Kunstlehrerin? 920 00:48:25,820 --> 00:48:26,779 Nein... 921 00:48:28,364 --> 00:48:30,283 Ich bin hier früher zur Schule gegangen. 922 00:48:30,366 --> 00:48:32,452 Ich wollte mir den alten Kunstraum anschauen. 923 00:48:32,535 --> 00:48:35,413 -Kunst ist mein Lieblingsfach. -Meins damals auch. 924 00:48:35,496 --> 00:48:37,415 Ich hoffe, ich mache das für immer. 925 00:48:37,498 --> 00:48:39,042 Das hoffe ich auch. 926 00:48:39,626 --> 00:48:41,210 Ich muss jetzt zum Mittagessen. 927 00:48:41,294 --> 00:48:42,712 -Tschüs! -Tschüs. 928 00:49:44,607 --> 00:49:47,402 MEIN NEUESTES WERK! VIEL SPASS DAMIT! 929 00:49:59,997 --> 00:50:01,499 Augen auf eure eigenen Blätter! 930 00:50:06,546 --> 00:50:07,964 -Gute Nachrichten. -Ok. 931 00:50:08,047 --> 00:50:10,758 Der Schulbeirat hat Wonderland Acres für den Ball genehmigt. 932 00:50:10,842 --> 00:50:11,843 Das ist prima. 933 00:50:11,926 --> 00:50:14,011 Und sie haben das Budget für die Deko erhöht, 934 00:50:14,095 --> 00:50:16,889 -weil sie die Idee so gut finden. -Das ist noch besser. 935 00:50:16,973 --> 00:50:19,475 Gut, also kümmerst du dich nach der Schule darum? 936 00:50:19,559 --> 00:50:21,394 Ja. Ich hole Heidi am Nachmittag ab. 937 00:50:21,477 --> 00:50:22,687 Ich habe zwei Freistunden... 938 00:50:26,524 --> 00:50:27,900 Was? 939 00:50:28,735 --> 00:50:29,569 Nichts. 940 00:50:30,903 --> 00:50:34,240 Nichts. Ich meine, du bist nur in letzter Zeit ziemlich glücklich. 941 00:50:34,323 --> 00:50:37,702 Ja. Bald ist Weihnachten. Ich liebe Weihnachten. 942 00:50:38,286 --> 00:50:40,997 -Du solltest ihr sagen, was du fühlst. -Oh, ja? Was denn? 943 00:50:41,080 --> 00:50:43,499 Du bist in sie verliebt, und zwar seit der Highschool. 944 00:50:43,583 --> 00:50:45,585 Matt, du weißt schon, wie lächerlich das ist? 945 00:50:46,085 --> 00:50:49,005 Mal im Ernst, das könnte deine zweite Chance sein. 946 00:50:49,088 --> 00:50:52,592 Sie lebt in New York. Wir wollen verschiedene Dinge. Es würde... 947 00:50:54,469 --> 00:50:55,720 Es funktioniert nicht. 948 00:50:58,264 --> 00:50:59,932 Ich habe es versucht. 949 00:51:00,016 --> 00:51:01,309 Viel Spaß beim Dekorieren. 950 00:51:02,518 --> 00:51:08,149 Übrigens, zur Vorwarnung: Glitzer gelangt überallhin. Vorsicht. 951 00:51:08,900 --> 00:51:11,110 -Ich passe schon auf. -Vorsicht. 952 00:51:17,909 --> 00:51:20,620 Die Weihnachtsdeko ist hier drüben. 953 00:51:20,703 --> 00:51:23,706 -Erica, der Laden ist so süß. -Danke. 954 00:51:23,790 --> 00:51:25,625 Du musst dir die Malerei-Ecke anschauen. 955 00:51:25,708 --> 00:51:27,710 Ich habe die besten Pinsel. 956 00:51:27,794 --> 00:51:30,505 Vielleicht solltest du einfach alles mit Erica aussuchen. 957 00:51:30,588 --> 00:51:32,048 Ich habe keinen Blick dafür. 958 00:51:32,131 --> 00:51:33,132 Komm, du schaffst das. 959 00:51:33,216 --> 00:51:35,760 Such einfach was aus, was winterwunderlandig aussieht. 960 00:51:35,843 --> 00:51:37,386 Das schränkt es ja gut ein. 961 00:51:37,470 --> 00:51:39,347 Schön, euch wieder zusammen zu sehen. 962 00:51:41,182 --> 00:51:43,684 Ich meine, wieder in der Stadt. 963 00:51:43,768 --> 00:51:48,147 Ihr beide zusammen am gleichen Ort, nicht zusammen zusammen. 964 00:51:49,524 --> 00:51:51,526 Wir sollten uns beeilen. Wir haben kaum Zeit. 965 00:51:51,609 --> 00:51:53,486 Oh, klar. Schreit, wenn ihr was braucht. 966 00:51:53,569 --> 00:51:54,904 Ich baue den Basteltisch auf, 967 00:51:54,987 --> 00:51:57,532 heute dekorieren hier die Kleinen Weihnachtskugeln. 968 00:52:01,035 --> 00:52:02,995 -Ich schaue mal da nach. -Ok. 969 00:52:07,542 --> 00:52:09,168 Wir brauchen etwas mehr Glitzer. 970 00:52:09,252 --> 00:52:11,128 Nein, ich finde, wir haben genug Glitzer. 971 00:52:13,631 --> 00:52:15,132 Wie findest du das? 972 00:52:15,716 --> 00:52:17,468 Für mein Ball-Aufsichts-Outfit? 973 00:52:19,720 --> 00:52:21,097 -Großartig. -Danke. 974 00:52:21,180 --> 00:52:23,099 Nur deine Augen kommen nicht zur Geltung. 975 00:52:23,182 --> 00:52:24,100 Meine größte Angst. 976 00:52:25,059 --> 00:52:26,477 -Kauf sie trotzdem. -Ok. 977 00:52:26,561 --> 00:52:28,062 -Hey, die sind toll. -Prima, oder? 978 00:52:28,145 --> 00:52:29,355 Davon brauchen wir mehr. 979 00:52:29,438 --> 00:52:30,648 -Ein guter Fund. -Ja. 980 00:52:32,650 --> 00:52:35,486 Du brauchst mehr Material. Hör mal, ich habe das ernst gemeint. 981 00:52:35,570 --> 00:52:37,697 Ein Wandbild wäre perfekt für den Schnee-Ball. 982 00:52:38,781 --> 00:52:40,116 -Ich weiß nicht. -Komm schon. 983 00:52:40,199 --> 00:52:42,451 -Findet ihr alles? -Ja. Oh, wie süß. 984 00:52:42,535 --> 00:52:45,037 -Ist das für den Baumschmuck? -Probiert ruhig was aus. 985 00:52:45,121 --> 00:52:47,290 Die Kinder kommen erst in einer Stunde. 986 00:52:47,373 --> 00:52:50,459 -Eigentlich müssen wir wohl los. -Wir können schnell was basteln, ja. 987 00:52:50,543 --> 00:52:52,295 Ok, wir basteln schnell was. 988 00:52:53,504 --> 00:52:56,173 Ich muss noch mehr Lametta holen, aber tobt euch aus. 989 00:52:56,257 --> 00:52:57,091 Ok. 990 00:52:58,718 --> 00:53:00,595 -Das sind ja... -...winzig kleine Stühle. 991 00:53:03,431 --> 00:53:04,307 Ok. 992 00:53:08,394 --> 00:53:09,812 -Nimm du die. -Ok. 993 00:53:09,896 --> 00:53:13,357 -Ich nehme Gold. Ich hole mir das Gold. -Die werden schön. 994 00:53:38,090 --> 00:53:39,258 -Ok. -Fertig? 995 00:53:41,510 --> 00:53:42,929 -Das ist echt schön. -Danke. 996 00:53:43,012 --> 00:53:44,221 Du bist wohl Künstlerin. 997 00:53:45,640 --> 00:53:46,933 Lass mal deine sehen. 998 00:53:49,226 --> 00:53:50,561 Danke. Ja. 999 00:53:50,645 --> 00:53:52,271 Schön. Sehr hübsch. 1000 00:53:52,355 --> 00:53:55,900 -Danke. Das ist sehr großzügig. -Da steckt viel Mühe drin. 1001 00:53:57,109 --> 00:53:59,070 Wir sollten aber besser gehen. 1002 00:53:59,153 --> 00:54:00,488 Oh ja, du hast recht. 1003 00:54:00,571 --> 00:54:01,447 Nimm die mit. 1004 00:54:03,115 --> 00:54:04,617 Warte, bis Erica wiederkommt. 1005 00:54:06,035 --> 00:54:08,120 -Dreh dich zur Seite. Schau da rüber. -Was? 1006 00:54:08,204 --> 00:54:10,665 Du hast da was im Haar. 1007 00:54:11,749 --> 00:54:14,168 -Kleb das hier auf. -Danke. 1008 00:54:19,423 --> 00:54:20,633 Soll ich euch abkassieren? 1009 00:54:20,716 --> 00:54:23,344 -Ja, das wäre toll, Erica, danke. -Danke, Erica. 1010 00:54:40,695 --> 00:54:43,280 Hey, fändest du es gut, die Lichter da drüben aufzuhängen? 1011 00:54:43,364 --> 00:54:44,824 Finde ich eine gute Idee. 1012 00:54:44,907 --> 00:54:47,702 Hey, ich habe Ihnen heiße Schokolade mitgebracht. 1013 00:54:48,369 --> 00:54:49,704 Danke, Roy. Das ist lieb. 1014 00:54:49,787 --> 00:54:53,332 Schon gut. Ich freue mich, dass die Scheune zum Leben erwacht. 1015 00:54:53,916 --> 00:54:55,668 Warten Sie nur auf die Glitzerschicht. 1016 00:54:56,210 --> 00:54:59,088 Eine Schicht? Wollten wir nicht dezente Akzente? 1017 00:54:59,171 --> 00:55:00,840 Ganz wie Sie möchten. 1018 00:55:00,923 --> 00:55:03,592 Dafür ist dieser Ort gemacht. Zum Feiern! 1019 00:55:03,676 --> 00:55:07,054 Wäre es Ihnen recht, wenn Heidi auf der Holzplatte ein Wandbild malt? 1020 00:55:07,138 --> 00:55:08,347 Für oben an der Treppe. 1021 00:55:08,431 --> 00:55:09,974 Ein Wandbild? 1022 00:55:10,057 --> 00:55:11,475 Ja, sie ist eine tolle Malerin. 1023 00:55:11,559 --> 00:55:14,687 -Ich verspreche, es wird erstklassig. -Hey, Chris, schon gut. 1024 00:55:15,521 --> 00:55:17,523 -Sie sind Malerin? -Ja. 1025 00:55:18,274 --> 00:55:21,944 Ich habe gerade Wonderland Acres gemalt. 1026 00:55:22,028 --> 00:55:22,945 Hier. 1027 00:55:26,449 --> 00:55:30,745 Oh, Sie sind eine richtige Künstlerin. Ja, nehmen Sie sich, was Sie brauchen. 1028 00:55:31,287 --> 00:55:32,621 Was wollen Sie malen? 1029 00:55:32,705 --> 00:55:34,457 Das weiß ich noch nicht. 1030 00:55:34,540 --> 00:55:37,960 Nun, ich freue mich drauf. Ich komme wieder. 1031 00:55:39,837 --> 00:55:41,005 Ich bin auch gespannt. 1032 00:55:42,715 --> 00:55:46,427 -Konntest du sie entwirren? -Ja. Sieht ziemlich gut aus, oder? 1033 00:55:46,510 --> 00:55:48,512 -Ja, sieht gut aus. -Ok. 1034 00:55:50,473 --> 00:55:51,807 -Alles ok? -Ja. 1035 00:55:57,688 --> 00:55:58,606 Es tut mir leid. 1036 00:55:59,690 --> 00:56:00,524 Was denn? 1037 00:56:01,692 --> 00:56:03,235 Dass es so schnell vorbei war. 1038 00:56:03,736 --> 00:56:05,362 Ich dachte, es wäre das Richtige, 1039 00:56:05,446 --> 00:56:07,448 denn wir entwickeln uns sowieso auseinander, 1040 00:56:07,531 --> 00:56:10,659 also wäre es besser, es nicht rauszuschieben... 1041 00:56:10,743 --> 00:56:11,911 Und mehr zu leiden. 1042 00:56:12,495 --> 00:56:14,663 Du hast es für richtig gehalten. Ist doch klar. 1043 00:56:17,416 --> 00:56:19,919 Ok, lass uns jetzt das machen. 1044 00:56:20,669 --> 00:56:21,545 Gut. 1045 00:56:22,963 --> 00:56:24,965 Ich dachte, wir können das im Raum verteilen, 1046 00:56:25,049 --> 00:56:26,592 damit hier alles glitzert. 1047 00:56:26,675 --> 00:56:29,220 Das klingt nach sehr viel. Das kommt doch überallhin. 1048 00:56:29,804 --> 00:56:32,765 Das Schlimmste wäre, wenn im Unterricht ein Schüler auf mich zeigt 1049 00:56:32,848 --> 00:56:35,726 und ruft "Da ist Glitzer", und das noch in vier Monaten. 1050 00:56:35,810 --> 00:56:36,769 Wirklich? 1051 00:56:37,353 --> 00:56:41,607 Das wäre also das Schlimmste, was dir passieren könnte? 1052 00:56:41,690 --> 00:56:42,566 Ja, so ziemlich. 1053 00:56:45,653 --> 00:56:48,781 -Ist das gerade echt passiert? -Ja, ich glaube schon. 1054 00:56:50,533 --> 00:56:52,493 Viel Glück dabei, das rauszukriegen. 1055 00:57:12,429 --> 00:57:14,890 Hey. Was ist denn mit dir passiert? 1056 00:57:14,974 --> 00:57:17,309 Ich sorge nur dafür, dass der diesjährige Ball 1057 00:57:17,393 --> 00:57:18,811 unvergesslich wird. 1058 00:57:18,894 --> 00:57:20,479 Da hat wohl ein Einhorn geniest. 1059 00:57:20,563 --> 00:57:23,149 Danke. Hey, wie war dein Test? 1060 00:57:23,232 --> 00:57:26,318 Oh, gut. Ich wollte fragen, ob Hr. Shepherd ihn schon korrigiert hat. 1061 00:57:26,402 --> 00:57:27,236 Er war nicht da. 1062 00:57:27,319 --> 00:57:30,156 Weil er mit mir zusammen war. Wir haben für den Ball dekoriert. 1063 00:57:30,239 --> 00:57:31,699 Das hätte ich mir denken können. 1064 00:57:35,077 --> 00:57:37,830 Was? Willst du nicht mit deiner Glitzer-Tante gesehen werden? 1065 00:57:37,913 --> 00:57:39,707 Das, und dann habe ich noch gehört, 1066 00:57:39,790 --> 00:57:41,667 dass Ryan Monica zum Ball eingeladen hat. 1067 00:57:41,750 --> 00:57:42,877 Oh, das tut mir leid. 1068 00:57:43,460 --> 00:57:45,504 Schon gut. Es sollte wohl nicht sein. 1069 00:57:46,422 --> 00:57:49,175 Hey. Man weiß nie, was die Zukunft bringt. 1070 00:58:00,352 --> 00:58:02,605 Wo ist denn die andere Hälfte des Deko-Teams? 1071 00:58:02,688 --> 00:58:04,398 Oh, ich mache das gerade alleine. 1072 00:58:04,481 --> 00:58:07,318 Der Ball ist in drei Tagen, ich will möglichst viel schaffen. 1073 00:58:07,401 --> 00:58:09,069 -Ja, das sieht gut aus. -Danke. 1074 00:58:09,153 --> 00:58:13,657 Ich wünschte, meine Frau wäre hier und könnte den Raum so geschmückt sehen. 1075 00:58:13,741 --> 00:58:15,075 Oh, sie ist gar nicht da. 1076 00:58:15,659 --> 00:58:20,039 Nein, sie ist vor ein paar Jahren gestorben. Das Ganze war ihre Idee. 1077 00:58:20,122 --> 00:58:23,042 Ich habe die Renovierung nur für sie weitergemacht. 1078 00:58:23,125 --> 00:58:24,877 Oh, das tut mir leid. 1079 00:58:25,669 --> 00:58:29,632 Nun, mir auch. Es ist selten, dass man jemanden findet, 1080 00:58:29,715 --> 00:58:32,676 der wie angegossen zu deiner Seele passt. 1081 00:58:32,760 --> 00:58:35,346 So waren wir, wir haben perfekt zueinander gepasst. 1082 00:58:36,472 --> 00:58:39,391 Aber was rede ich, ich halte Sie von der Arbeit ab. 1083 00:58:39,475 --> 00:58:40,935 Oh nein, ist schon gut. 1084 00:58:41,769 --> 00:58:44,688 -Sie haben viel Glitzer verstreut. -Oh, ist es zu viel? 1085 00:58:44,772 --> 00:58:47,983 Oh nein, es ist wunderbar, ja. 1086 00:58:48,067 --> 00:58:49,193 Danke. 1087 00:58:53,989 --> 00:58:56,742 So viel Farbe hat wohl noch niemand auf einmal gekauft. 1088 00:58:56,825 --> 00:58:58,202 Echt? Ich weiß nicht. 1089 00:58:58,285 --> 00:59:01,914 Ich fühle mich zum ersten Mal seit langem einfach inspiriert, 1090 00:59:03,207 --> 00:59:06,043 als ob ich... erwacht wäre, oder so. 1091 00:59:06,794 --> 00:59:08,754 Vielleicht hast du jetzt endlich Zeit. 1092 00:59:09,922 --> 00:59:12,716 Nein, ich habe eigentlich viel zu tun mit Megans Kindern, 1093 00:59:12,800 --> 00:59:15,427 und ich sollte auch gerade in New York sein und arbeiten, 1094 00:59:15,511 --> 00:59:17,429 aber ich bin hier. 1095 00:59:18,138 --> 00:59:20,266 Dann liegt es vielleicht an Pleasant Valley. 1096 00:59:21,100 --> 00:59:21,934 Was meinst du? 1097 00:59:22,601 --> 00:59:24,937 Hier hast du dich in die Malerei verliebt. 1098 00:59:25,020 --> 00:59:27,773 Vielleicht entdeckst du sie von Neuem. 1099 00:59:29,608 --> 00:59:32,111 Vielleicht. Darauf bin ich noch nicht gekommen. 1100 00:59:35,114 --> 00:59:37,992 HOL DIR KARTEN FÜR DEN SCHNEE-BALL! 1101 00:59:45,708 --> 00:59:46,750 Das könnte helfen. 1102 00:59:46,834 --> 00:59:50,087 Der erste Ball, der fotografiert wurde, war in den frühen Zwanzigern. 1103 00:59:50,170 --> 00:59:54,174 Und das sind ein paar ältere Jahrbücher und Zeitungen. 1104 00:59:55,259 --> 00:59:58,345 Oh, perfekt. Danke. 1105 00:59:58,429 --> 00:59:59,388 Nicht dafür. 1106 01:00:00,431 --> 01:00:02,349 Also, verrätst du mir jetzt, wofür das ist? 1107 01:00:02,433 --> 01:00:05,060 Nein. Das erfährst du noch früh genug. 1108 01:00:05,144 --> 01:00:08,022 Wie auch immer, ich weiß deine Hilfe beim Ball zu schätzen. 1109 01:00:08,105 --> 01:00:09,481 Es macht eigentlich Spaß. 1110 01:00:09,565 --> 01:00:12,151 Gut. Ich bin froh, dass du und Chris euch versteht. 1111 01:00:12,860 --> 01:00:14,611 Ja, wir sind ein gutes Team. 1112 01:00:15,696 --> 01:00:18,073 Ihr habt schon immer toll zusammengepasst. 1113 01:00:20,492 --> 01:00:22,494 Ich muss zur Schulbeiratssitzung. 1114 01:00:22,578 --> 01:00:25,789 -Sag Bescheid, wenn du was brauchst. -Ok, prima, danke. 1115 01:00:27,875 --> 01:00:31,086 Ich habe ein Buch dazugelegt, das du dir mal ansehen solltest. 1116 01:00:41,430 --> 01:00:43,182 MARK TWAIN UND DIE KULTUR IM 19. JHD 1117 01:02:00,259 --> 01:02:03,137 -Sieht aus, als wärst du schon lange hier. -Ja, die ganze Nacht. 1118 01:02:03,220 --> 01:02:05,848 Die Kinder haben zu Ferienbeginn bei Freunden übernachtet. 1119 01:02:06,807 --> 01:02:08,475 -Malst du? -Willst du schauen? 1120 01:02:08,559 --> 01:02:11,603 -Ja, sehr gern. -Aber du musst die Augen zumachen. 1121 01:02:11,687 --> 01:02:13,772 -Im Ernst? -Ja, für den Effekt. 1122 01:02:13,856 --> 01:02:15,816 -Komm schon. -Na gut. 1123 01:02:15,899 --> 01:02:18,318 -Führst du mich? Ich sehe nichts. -Ja, ich führe dich. 1124 01:02:19,695 --> 01:02:21,864 -Kann ich es sehen? -Nein, noch nicht. 1125 01:02:23,699 --> 01:02:25,367 Ok, jetzt kannst du hinsehen. 1126 01:02:30,706 --> 01:02:31,790 Das ist unglaublich. 1127 01:02:32,416 --> 01:02:34,960 Ich nenne es Schnee-Ball der vergangenen Weihnacht. 1128 01:02:35,627 --> 01:02:38,505 Ein Schnappschuss all der Schnee-Bälle zuvor. 1129 01:02:38,589 --> 01:02:39,798 Matt gab mir Jahrbücher, 1130 01:02:39,882 --> 01:02:42,551 damit ich ein Gefühl dafür bekomme, wie die Leute aussahen. 1131 01:02:44,720 --> 01:02:45,554 Sind das wir? 1132 01:02:46,847 --> 01:02:47,890 Ja. 1133 01:02:48,974 --> 01:02:51,268 Als wir zu Schneekönig und -königin gekrönt wurden. 1134 01:02:52,144 --> 01:02:55,439 Ich liebe das Bild, Heidi. Alle werden es lieben. 1135 01:03:00,611 --> 01:03:04,656 WEIHNACHTSMANN NORDPOL 1136 01:03:19,922 --> 01:03:21,632 -Hey, ist das nicht... -Unser Lied? 1137 01:03:22,883 --> 01:03:25,928 -Die Akustik ist ganz gut. -Es gibt nur eine Art, das zu überprüfen. 1138 01:03:45,906 --> 01:03:47,908 -Ziemlich gut. -Danke. 1139 01:03:49,159 --> 01:03:50,786 Oh, ich habe dein Buch gelesen. 1140 01:03:51,453 --> 01:03:52,746 Echt? 1141 01:03:52,829 --> 01:03:54,122 Na ja, durchgeblättert. 1142 01:03:54,206 --> 01:03:55,916 Geschichte ist ja nicht meine Stärke. 1143 01:03:55,999 --> 01:03:59,002 Wohl wahr. Ich überlege, ob ich noch eins schreiben soll. 1144 01:03:59,086 --> 01:04:01,463 Bald nehme mein eigenes Buch im Unterricht durch. 1145 01:04:01,547 --> 01:04:04,675 Ja. Es ist echt toll, dass du deine Berufung gefunden hast. 1146 01:04:04,758 --> 01:04:07,135 Es war wohl hart, als du nicht mehr spielen konntest. 1147 01:04:07,219 --> 01:04:10,013 Ja, aber dann habe ich einen neuen Traum gefunden. 1148 01:04:11,473 --> 01:04:13,308 Vielleicht sollte ich das auch. 1149 01:04:13,392 --> 01:04:16,186 Oder du könntest deinen ursprünglichen wiederentdecken. 1150 01:04:16,270 --> 01:04:18,855 Ich meine, das Wandbild ist... 1151 01:04:20,440 --> 01:04:21,567 Es ist fantastisch. 1152 01:04:21,650 --> 01:04:23,193 Das liegt an dieser Stadt. 1153 01:04:23,986 --> 01:04:25,237 An der Vergangenheit. 1154 01:04:26,947 --> 01:04:27,864 An uns. 1155 01:04:33,495 --> 01:04:36,373 Meine Chefin. Sie versucht den ganzen Tag, mich zu erreichen. 1156 01:04:36,456 --> 01:04:37,624 -Entschuldige. -Ja. 1157 01:04:38,500 --> 01:04:40,419 -Heidi? -Hey, ist alles in Ordnung? 1158 01:04:40,502 --> 01:04:42,921 Mein Telefon klingelt ohne Unterlass. 1159 01:04:43,005 --> 01:04:44,423 Oh, wegen der Feier? 1160 01:04:45,173 --> 01:04:47,926 Nein. Das Gemälde, das du an April geschickt hast, 1161 01:04:48,010 --> 01:04:50,762 hat sie auf die Art-Space-Seite der Galerie gestellt. 1162 01:04:50,846 --> 01:04:53,098 Alle unsere Kunden fragen danach. 1163 01:04:53,181 --> 01:04:55,350 Oh, ich wusste nicht, dass sie das gepostet hat. 1164 01:04:55,434 --> 01:04:58,228 Das Gemälde ist wirklich großartig. 1165 01:04:58,312 --> 01:05:01,607 Einige Leute haben gesagt, dass sie mehr von deinen Sachen sehen wollen. 1166 01:05:01,690 --> 01:05:03,442 -Wirklich? -Ja. 1167 01:05:03,525 --> 01:05:05,819 Hör mal, ich habe nachgedacht. 1168 01:05:05,902 --> 01:05:08,947 Ich weiß, dass ich deine Kunst bisher nicht sehr unterstützt habe, 1169 01:05:09,031 --> 01:05:10,574 aber das soll sich ändern. 1170 01:05:11,533 --> 01:05:14,536 Was hältst du davon, dein Gemälde zur Weihnachtsfeier mitzubringen? 1171 01:05:14,620 --> 01:05:17,998 Ich will es ausstellen. Du wärest nicht nur meine rechte Hand. 1172 01:05:18,081 --> 01:05:21,001 Du würdest als Künstlerin ausstellen, ok? 1173 01:05:23,211 --> 01:05:25,464 Ok. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. 1174 01:05:25,547 --> 01:05:27,758 Nun, sag, dass du auf jeden Fall da sein wirst. 1175 01:05:27,841 --> 01:05:30,469 Lasse die Kleinstadt endlich hinter dir. 1176 01:05:31,637 --> 01:05:34,056 Ja, ich komme auf jeden Fall. 1177 01:05:34,139 --> 01:05:35,891 Großartig. Wir sprechen uns dann. 1178 01:05:41,021 --> 01:05:42,397 Gute Nachrichten? 1179 01:05:43,106 --> 01:05:46,401 Ja. Meine Chefin ist von dem Bild von Wonderland Acres begeistert. 1180 01:05:46,485 --> 01:05:47,361 Das ist großartig. 1181 01:05:47,444 --> 01:05:49,696 Ja. Sie befürchtet nur, dass ich nicht rechtzeitig 1182 01:05:49,780 --> 01:05:50,906 zur Feier da bin. 1183 01:05:50,989 --> 01:05:52,616 -Und wann ist die Feier? -Am Montag. 1184 01:05:54,159 --> 01:05:57,621 Also kannst du nicht zum Schnee-Ball? Die Früchte deiner Arbeit sehen? 1185 01:05:57,704 --> 01:05:59,665 Ja, ich weiß. Es ist nur so... 1186 01:06:00,624 --> 01:06:02,709 Meine Arbeitsstelle hängt an dieser Feier. 1187 01:06:02,793 --> 01:06:05,712 Und jetzt habe ich noch einen Grund, zurückzufahren. 1188 01:06:05,796 --> 01:06:07,839 -Wann reist du ab? -Wenn Megan und John zurück sind. 1189 01:06:07,923 --> 01:06:09,508 Sonst weiß ich auch nicht. 1190 01:06:09,591 --> 01:06:10,842 Ich bräuchte einen Babysitter. 1191 01:06:10,926 --> 01:06:12,552 Sie werden da sein, und sonst passe ich auf. 1192 01:06:13,553 --> 01:06:17,474 Sieh mal, manche Sachen sollen sein, und deine Kunst muss gesehen werden. 1193 01:06:19,559 --> 01:06:21,770 Danke, dass du immer an mich glaubst. 1194 01:06:23,897 --> 01:06:27,067 Ich mache mich auf den Weg. Ich muss einen Stapel Tests korrigieren. 1195 01:06:28,110 --> 01:06:29,027 Ok. 1196 01:06:42,833 --> 01:06:44,710 Nett, dass du Erica einen freien Abend gönnst. 1197 01:06:44,793 --> 01:06:48,004 Sie hat sich sehr klar gesagt, dass ich mit den Zwillingen weg muss, 1198 01:06:48,088 --> 01:06:50,424 damit sie Weihnachtsgeschenke kaufen kann. 1199 01:06:50,507 --> 01:06:53,009 Wir gehen zur Maple Street, sehen uns die Lichter an. 1200 01:06:53,093 --> 01:06:55,178 -Kommst du mit? -Ich glaube nicht. 1201 01:06:55,262 --> 01:06:58,306 Willst du lieber umherwandern und Trübsal blasen, weil Heidi geht? 1202 01:06:58,390 --> 01:07:00,183 Das mache ich nicht. 1203 01:07:02,018 --> 01:07:03,019 Nun, ein wenig. 1204 01:07:03,103 --> 01:07:05,856 Es ist nur, dass gerade all diese Gefühle wieder hochkommen. 1205 01:07:05,939 --> 01:07:08,024 -Was mache ich nur? -Vielleicht geht es ihr auch so. 1206 01:07:08,108 --> 01:07:10,402 Dann würde sie nicht wieder nach New York gehen. 1207 01:07:10,485 --> 01:07:11,945 Dast ist wie ein Dé­jà-vu. 1208 01:07:12,028 --> 01:07:13,864 Hör mal, Matt, ich habe es dir gesagt. 1209 01:07:13,947 --> 01:07:16,116 Ich stehe ihren Träumen nicht im Weg. 1210 01:07:17,033 --> 01:07:18,076 Hör mir zu. 1211 01:07:18,785 --> 01:07:22,372 Wenn du ihr sagst, was du fühlst, stehst du ihr nicht im Weg. 1212 01:07:23,290 --> 01:07:25,834 Wenn überhaupt, hilfst du ihr, ihren Weg zu finden. 1213 01:07:28,295 --> 01:07:29,713 Hör mal, ich gehe was essen. 1214 01:07:29,796 --> 01:07:31,006 Ok. 1215 01:07:32,340 --> 01:07:35,218 Und hey, danke für deine Arbeit mit dem Schnee-Ball. 1216 01:07:35,719 --> 01:07:37,596 Ich weiß, das war nicht deine Stärke. 1217 01:07:38,597 --> 01:07:40,599 Eigentlich war das der beste Teil des Jahres. 1218 01:07:44,895 --> 01:07:48,565 Hey, schaut nicht so traurig. New York ist nicht weit weg. 1219 01:07:48,648 --> 01:07:49,775 Ich besuche euch bald. 1220 01:07:49,858 --> 01:07:53,320 Wir trinken doch Milchshakes, damit wir am letzten Abend Spaß haben. 1221 01:07:53,403 --> 01:07:56,490 Ja, das wissen wir. Es war schön mit dir hier. 1222 01:07:56,573 --> 01:07:59,576 -Wir werden dich vermissen. -Ja, es war echt schön. 1223 01:08:00,118 --> 01:08:03,914 -Sogar, als du die Küche überflutet hast. -Sogar, als ich die Küche überflutet habe. 1224 01:08:06,082 --> 01:08:08,418 Bist du froh, dass du nach New York zurückgehst? 1225 01:08:08,502 --> 01:08:09,795 Ja. Warum fragst du? 1226 01:08:10,545 --> 01:08:12,339 Du siehst auch traurig aus. 1227 01:08:13,924 --> 01:08:15,926 Na ja, ich werde alle hier vermissen. 1228 01:08:22,390 --> 01:08:23,600 Hey, Hr. Shepherd. 1229 01:08:23,683 --> 01:08:25,101 -Hey. -Hi. 1230 01:08:25,185 --> 01:08:27,687 Milchshakes, was? Was ist der Anlass? 1231 01:08:27,771 --> 01:08:29,898 Lustig Abschied feiern mit Tante Heidi. 1232 01:08:29,981 --> 01:08:32,776 -Warum setzt du dich nicht dazu? -Oh, ich will nicht stören. 1233 01:08:32,859 --> 01:08:34,361 Nein, schon gut. Setz dich ruhig. 1234 01:08:34,945 --> 01:08:36,905 Ok. Also, ich sollte das nicht verraten, 1235 01:08:36,988 --> 01:08:38,490 weil die Noten noch geheim sind, 1236 01:08:38,573 --> 01:08:40,826 aber ihr feiert ja sowieso schon. 1237 01:08:40,909 --> 01:08:42,661 Tom, du hast eine Eins im Test. 1238 01:08:42,744 --> 01:08:44,079 -Echt jetzt? -Ja, echt jetzt. 1239 01:08:44,162 --> 01:08:45,914 -Sauber, Tom. -Ich wusste es doch. 1240 01:08:45,997 --> 01:08:48,542 Ja, als ich hörte, dass Ryan mit Monica zum Ball geht, 1241 01:08:48,625 --> 01:08:51,127 war ich im Unterricht wohl weniger abgelenkt. 1242 01:08:51,211 --> 01:08:53,463 Na ja, ich bin nicht immer ganz auf dem Laufenden, 1243 01:08:53,547 --> 01:08:55,131 aber ich führe die Aufsichtsliste, 1244 01:08:55,215 --> 01:08:57,968 und Ryans Mutter hat gesagt, dass er mit Sarah Lang hingeht. 1245 01:08:58,051 --> 01:08:59,469 -Ehrlich? -Ja. 1246 01:09:00,095 --> 01:09:03,807 Es ist wahrscheinlich sowieso zu spät. Der Ball ist schon übermorgen. 1247 01:09:03,890 --> 01:09:07,227 -Woher weißt du es, ohne es zu versuchen? -Ja, Mut zum Risiko. 1248 01:09:08,395 --> 01:09:10,021 Einen Moment. Ich muss telefonieren. 1249 01:09:13,024 --> 01:09:15,443 Teenager, was? 1250 01:09:17,946 --> 01:09:20,699 Möchten Sie probieren? Der hat sieben Geschmacksrichtungen. 1251 01:09:20,782 --> 01:09:22,450 Sieben Geschmacksrichtungen? 1252 01:09:22,534 --> 01:09:25,537 Wow, klingt lecker, aber ich wollte erst was Richtiges essen. 1253 01:09:25,620 --> 01:09:27,873 Behauptest du etwa, Milchshakes seien kein Essen? 1254 01:09:27,956 --> 01:09:29,708 Wir sind persönlich beleidigt. 1255 01:09:30,750 --> 01:09:33,545 Hey, sie hat Ja gesagt. 1256 01:09:33,628 --> 01:09:34,504 Sehr gut! 1257 01:09:35,005 --> 01:09:36,631 Na? Ich hoffe, du hast was gelernt. 1258 01:09:36,715 --> 01:09:39,342 Ja, manchmal muss man es einfach wagen. 1259 01:09:47,517 --> 01:09:48,435 Ok. 1260 01:09:50,103 --> 01:09:51,813 -Hallo? -Hallo! 1261 01:09:53,023 --> 01:09:55,317 -Oma, Opa! -Da ist ja mein Spatz! 1262 01:09:55,400 --> 01:09:58,278 -Hey! Schatz! -Hey, Großer! 1263 01:09:58,361 --> 01:10:00,864 Hey, ich dachte, ihr kommt erst am ersten Weihnachtstag. 1264 01:10:00,947 --> 01:10:03,617 -Als wir in Italien angelegt haben... -Hi, Mama. 1265 01:10:03,700 --> 01:10:06,244 ...hörten wir von Megan, dass du auf die Kinder aufpasst, 1266 01:10:06,328 --> 01:10:08,830 und dachten, da kommen wir besser helfen. 1267 01:10:08,914 --> 01:10:10,624 -Nicht, dass es nötig wäre. -Oh, nein. 1268 01:10:10,707 --> 01:10:12,167 Wir wissen, dass du zu tun hast. 1269 01:10:12,250 --> 01:10:14,169 -Nein, Tante Heidi ist super. -Danke. 1270 01:10:14,252 --> 01:10:15,921 Jetzt könnt ihr zur Aufführung kommen. 1271 01:10:16,004 --> 01:10:18,465 Ja! Wo sind John und Megan? 1272 01:10:18,548 --> 01:10:21,593 Sie mussten ein Auto mieten und sind nicht vor morgen hier. 1273 01:10:21,676 --> 01:10:25,430 Moment, wenn Oma und Opa da sind, heißt das, dass du fährst? 1274 01:10:25,513 --> 01:10:26,848 Ich will zu deiner Aufführung. 1275 01:10:26,932 --> 01:10:28,850 -Ich fahre direkt danach. -Ok. 1276 01:10:28,934 --> 01:10:31,227 Klingt, als wäre hier ganz schön was los gewesen. 1277 01:10:31,311 --> 01:10:32,938 Ja, du hast keine Vorstellung. 1278 01:10:33,021 --> 01:10:34,439 Kommt, ich mache Abendessen. 1279 01:10:34,522 --> 01:10:36,900 Wir sind satt. Wir haben Milchshakes getrunken. 1280 01:10:38,610 --> 01:10:42,405 Aber wir haben noch Hunger, also kocht Oma was Gesundes. 1281 01:10:42,489 --> 01:10:43,657 -Danke, Mama. -Ok. 1282 01:10:44,658 --> 01:10:45,867 Komm, Oma. 1283 01:10:52,332 --> 01:10:54,125 Ach, der Engel ist da. 1284 01:10:54,209 --> 01:10:56,878 Er wird berichten, was geschehen wird. 1285 01:11:53,935 --> 01:11:55,270 -Hey. -Hey. 1286 01:11:55,895 --> 01:11:57,814 Ich kann dir nicht genug für alles danken. 1287 01:11:57,897 --> 01:12:00,358 Ich habe Tom und Katie noch nie so gut gelaunt gesehen. 1288 01:12:01,067 --> 01:12:03,069 Du hast tolle Kinder großgezogen. 1289 01:12:03,153 --> 01:12:05,071 Es war schön, Zeit mit ihnen zu verbringen. 1290 01:12:05,655 --> 01:12:08,241 Und auch etwas Zeit mit Chris Shepherd. 1291 01:12:10,160 --> 01:12:11,745 -Ich weiß, was du denkst. -Sicher nicht. 1292 01:12:11,828 --> 01:12:16,374 Doch. Du denkst, dass das Wiedersehen nach all der Zeit 1293 01:12:16,458 --> 01:12:19,753 wieder die alten Gefühle geweckt hat. 1294 01:12:19,836 --> 01:12:22,130 Ok, vielleicht habe ich das gedacht. 1295 01:12:23,048 --> 01:12:24,049 Und... 1296 01:12:25,508 --> 01:12:28,344 ...damit hättest du recht. Was soll ich jetzt machen? 1297 01:12:28,428 --> 01:12:31,473 Ich meine, endlich sieht meine Chefin mich als echte Künstlerin 1298 01:12:31,556 --> 01:12:34,350 und will meine Karriere fördern. 1299 01:12:34,434 --> 01:12:39,147 Aber ich will nur mit Chris Shepherd zum Highschool-Ball. 1300 01:12:39,981 --> 01:12:43,735 Ich war so lange überzeugt, dass das Leben in der Großstadt 1301 01:12:43,818 --> 01:12:45,987 und mein Erfolg das Wichtigste sind. 1302 01:12:48,198 --> 01:12:52,911 Aber dann bin ich nach Hause gekommen und war wieder inspiriert, zu malen. 1303 01:12:53,953 --> 01:12:57,791 Also vielleicht ist das, von dem du dachtest, dass du es willst, 1304 01:12:57,874 --> 01:12:59,459 nicht das, was du gebraucht hast. 1305 01:13:00,168 --> 01:13:02,629 Ja. Vielleicht. 1306 01:13:04,631 --> 01:13:07,675 Irgendwie hatte ich sogar gehofft, dass ihr nicht rechtzeitig kommt 1307 01:13:08,259 --> 01:13:10,845 und ich bleiben muss. Dann tauchten Mama und Papa auf. 1308 01:13:10,929 --> 01:13:13,264 -Ich musste also gehen. -Das sagt einiges. 1309 01:13:14,057 --> 01:13:14,974 Ja. 1310 01:13:17,936 --> 01:13:20,396 Ich glaube, ich bin es mir schuldig, das durchzuziehen. 1311 01:13:20,480 --> 01:13:23,191 Gut. Ich meine, das ist ok. Wir gehen nirgendwohin. 1312 01:13:23,775 --> 01:13:24,818 Ja, ich weiß. 1313 01:13:26,194 --> 01:13:27,028 Aber... 1314 01:13:28,321 --> 01:13:29,906 ...Chris vielleicht schon. 1315 01:13:29,989 --> 01:13:33,535 Ja, das stimmt, außer du sagst ihm, wie du empfindest. 1316 01:13:36,871 --> 01:13:40,250 Meg, ich habe sein Herz einmal gebrochen, ich kann das nicht wieder tun. 1317 01:13:40,333 --> 01:13:42,794 Und außerdem ist mein Leben gerade so unbeständig. 1318 01:13:42,877 --> 01:13:45,255 Ich will ihn nicht mitschleifen. 1319 01:13:46,464 --> 01:13:47,298 Ok. 1320 01:13:50,260 --> 01:13:53,054 Na ja, ich geh dann mal. 1321 01:13:55,223 --> 01:13:58,643 Kannst du mir die sieben Pizzakartons im Müll erklären? 1322 01:14:00,937 --> 01:14:01,980 Nein, kann ich nicht. 1323 01:14:02,814 --> 01:14:04,899 Alle Lebensmittelgruppen sind drin. Alles gut. 1324 01:14:07,652 --> 01:14:08,486 Tschüs. 1325 01:14:09,404 --> 01:14:12,198 Hey, Katie, ich habe was für dich. 1326 01:14:15,910 --> 01:14:17,954 -Das hast du für mich gemalt? -Ja, genau. 1327 01:14:21,332 --> 01:14:24,502 -Das ist toll. Vielen lieben Dank. -Gern geschehen. 1328 01:14:25,128 --> 01:14:28,089 -Ok, tschüs, Leute. Hab euch lieb. -Danke noch mal. Gute Reise. 1329 01:14:29,465 --> 01:14:31,801 Zum Flughafen bitte. Wir machen einen Zwischenstopp. 1330 01:14:31,885 --> 01:14:32,802 Kein Problem. 1331 01:14:33,511 --> 01:14:35,054 -Tschüs. -Hab dich lieb. 1332 01:14:46,316 --> 01:14:49,736 DER WEIHNACHTSMANN NORDPOL 1333 01:15:06,461 --> 01:15:07,962 Das sieht toll aus. 1334 01:15:10,381 --> 01:15:11,591 Ich dachte, du wärst weg. 1335 01:15:12,884 --> 01:15:15,011 Ich wollte kurz sehen, wie es geworden ist. 1336 01:15:16,387 --> 01:15:17,597 Mich verabschieden. 1337 01:15:18,932 --> 01:15:21,476 Nun, es sieht toll aus, dank dir. 1338 01:15:21,559 --> 01:15:22,560 Dank uns. 1339 01:15:25,521 --> 01:15:30,193 Hör mal, Chris, die letzte Woche war wunderbar. 1340 01:15:30,276 --> 01:15:32,862 Ich verstehe, warum ich mich damals in dich verliebte. 1341 01:15:32,946 --> 01:15:35,990 Und was empfindest du heute? 1342 01:15:38,243 --> 01:15:39,369 Sie ist verwirrt. 1343 01:15:41,788 --> 01:15:42,705 Nicht nötig. 1344 01:15:44,040 --> 01:15:46,000 Du wolltest in New York Künstlerin werden, 1345 01:15:46,084 --> 01:15:47,627 und das solltest du tun. 1346 01:15:48,211 --> 01:15:49,796 Nimm dir, was du willst. 1347 01:15:50,463 --> 01:15:51,589 Das liebte ich an dir. 1348 01:15:51,673 --> 01:15:53,299 Das habe ich immer an dir geliebt. 1349 01:15:58,388 --> 01:15:59,514 Das ist der Fahrer. 1350 01:16:05,395 --> 01:16:06,312 Mach's gut, Chris. 1351 01:16:07,105 --> 01:16:08,189 Auf Wiedersehen, Heidi. 1352 01:16:24,414 --> 01:16:27,333 -Hey, ich helfe dir. -Danke, Chris. 1353 01:16:28,543 --> 01:16:30,712 Schön, dass ihr heil wieder zurückgekommen seid. 1354 01:16:30,795 --> 01:16:32,463 -Ich weiß. Eine verrückte Woche. -Ja. 1355 01:16:32,547 --> 01:16:34,173 Entschuldige, dass ich nicht da war. 1356 01:16:34,257 --> 01:16:36,884 Ach, schon gut. Heidi war toll. 1357 01:16:36,968 --> 01:16:38,469 Ich hoffe, heute Abend siehst du die Deko. 1358 01:16:38,553 --> 01:16:40,805 Ihr Wandbild ist ein Meisterwerk. 1359 01:16:40,888 --> 01:16:44,267 Tom besteht darauf, dass wir ihn nur absetzen. 1360 01:16:44,350 --> 01:16:46,060 Keine Sorge. John und ich kommen schon rein. 1361 01:16:46,144 --> 01:16:47,312 Ja. 1362 01:16:47,395 --> 01:16:49,814 Heute ist Heidis großer Tag, was? 1363 01:16:49,897 --> 01:16:52,150 -Ja, ich hoffe, es läuft gut. -Ja, ich auch. 1364 01:16:52,233 --> 01:16:55,111 Sie wirkte recht unglücklich, als sie abgereist ist. 1365 01:16:55,194 --> 01:16:56,821 -Echt? -Ja, sie... 1366 01:16:57,989 --> 01:17:00,158 Sie hatte diesen traurigen Blick. 1367 01:17:00,241 --> 01:17:02,869 Ungefähr so wie du jetzt. 1368 01:17:04,704 --> 01:17:06,289 Es ist komisch. Nach dem College 1369 01:17:06,372 --> 01:17:08,708 dachte ich, ich habe alles, was ich je wollte. 1370 01:17:09,709 --> 01:17:11,252 Aber in Wahrheit fehlte mir etwas. 1371 01:17:12,503 --> 01:17:14,380 Wenn ihr das nur einander sagen würdet! 1372 01:17:14,464 --> 01:17:15,923 Der Zeitpunkt passt nicht. 1373 01:17:16,507 --> 01:17:19,093 Das wird er nie, wenn du immer darauf wartest. 1374 01:17:20,511 --> 01:17:24,015 -Das sollte schnell in den Kühlschrank. -Stimmt, natürlich. 1375 01:17:24,098 --> 01:17:25,266 -Danke. -Ja. 1376 01:17:25,350 --> 01:17:27,185 Sag Tom, dass wir uns heute Abend sehen. 1377 01:17:27,268 --> 01:17:29,979 -Mache ich. Frohe Weihnachten. -Ja, frohe Weihnachten. 1378 01:18:15,233 --> 01:18:16,692 HOPE GALERIE UND KUNSTMUSEUM 1379 01:18:18,694 --> 01:18:24,325 FROHE WEIHNACHTEN 1380 01:18:30,998 --> 01:18:32,500 -Bitte sehr. -Danke schön. 1381 01:18:32,583 --> 01:18:34,669 -Danke. Schön, dass Sie da sind. -Vielen Dank. 1382 01:18:38,047 --> 01:18:40,842 Heidi, komm mal her. Ich möchte dich Vince und Leo vorstellen. 1383 01:18:40,925 --> 01:18:42,051 Hallo. 1384 01:18:42,135 --> 01:18:43,719 -Freut mich. -Heidi hat die Galerie 1385 01:18:43,803 --> 01:18:44,846 hierzu gemacht. 1386 01:18:44,929 --> 01:18:47,181 All diese Gemälde hat sie eingekauft. 1387 01:18:48,224 --> 01:18:49,767 Holst du mir den Galerie-Katalog? 1388 01:18:49,851 --> 01:18:51,894 Ich möchte Leo das eine Geller-Bild zeigen. 1389 01:18:51,978 --> 01:18:53,521 Sicher. Hat mich gefreut. 1390 01:18:53,604 --> 01:18:56,315 Du wirst seine Arbeit lieben. 1391 01:18:56,399 --> 01:18:59,277 Möchtest du nicht auch in das Bild hineinschlüpfen? 1392 01:18:59,360 --> 01:19:03,531 -Der Ort wirkt so magisch. -Oh, es ist schön. 1393 01:19:03,614 --> 01:19:04,699 Ich liebe es. 1394 01:19:05,700 --> 01:19:07,452 Preist Julia deine Kunst an? 1395 01:19:08,327 --> 01:19:11,122 -Nein, noch nicht. -Nun, das wird sie sicher bald. 1396 01:19:12,373 --> 01:19:13,332 Kann sein. 1397 01:19:14,208 --> 01:19:15,209 Aber weißt du, was? 1398 01:19:16,252 --> 01:19:17,587 Falls nicht, ist das auch ok. 1399 01:19:18,171 --> 01:19:20,798 Ich bin es, die meiner Kunst Zeit widmen sollte. 1400 01:19:23,926 --> 01:19:24,969 Ich muss gehen. 1401 01:19:25,553 --> 01:19:26,387 Wie meinst du das? 1402 01:19:27,680 --> 01:19:28,764 Ich meine... 1403 01:19:29,932 --> 01:19:31,350 Ich wäre jetzt lieber woanders. 1404 01:19:39,484 --> 01:19:42,278 Das ist da hinten. 1405 01:19:42,361 --> 01:19:45,072 Ja, gut. Ok, ja. 1406 01:19:45,156 --> 01:19:46,908 Wo willst du hin? 1407 01:19:46,991 --> 01:19:48,910 Ich konnte dein Bild noch nicht anpreisen. 1408 01:19:50,703 --> 01:19:52,747 Ich kann nicht mehr für die Galerie arbeiten. 1409 01:19:52,830 --> 01:19:56,042 Du kannst nicht gehen. Das ist deine große Chance. 1410 01:19:57,960 --> 01:19:59,462 Ich gehöre nicht hierher. 1411 01:20:00,796 --> 01:20:02,381 Ich dachte, um Künstlerin zu sein, 1412 01:20:02,465 --> 01:20:05,801 muss ich in die Großstadt ziehen und auf eine bestimmte Art leben, aber... 1413 01:20:06,552 --> 01:20:08,387 ...stattdessen verlor ich aus den Augen, 1414 01:20:08,471 --> 01:20:10,765 warum ich überhaupt malen wollte. 1415 01:20:12,225 --> 01:20:14,769 Ich vermisse das Gefühl, inspiriert zu sein. 1416 01:20:15,645 --> 01:20:18,648 So überwältigt zu sein, dass man etwas erschaffen muss. 1417 01:20:19,815 --> 01:20:21,400 Das hatte ich zu Hause. 1418 01:20:23,152 --> 01:20:24,362 Als ich bei Chris war. 1419 01:20:24,445 --> 01:20:25,488 Bei wem? 1420 01:20:26,072 --> 01:20:28,241 Julia, vielen Dank für alles. 1421 01:20:28,866 --> 01:20:31,869 Das war so eine tolle Chance, und ich habe so viel gelernt, 1422 01:20:31,953 --> 01:20:33,788 aber ich will nicht hier sein. 1423 01:20:34,664 --> 01:20:36,040 Ich muss gehen. 1424 01:20:36,123 --> 01:20:37,124 Geh noch nicht. 1425 01:20:37,208 --> 01:20:39,377 Hör zu, wir zeigen deine Werke ein paar Agenten. 1426 01:20:39,460 --> 01:20:41,128 Vielleicht ein anderes Mal. 1427 01:20:41,212 --> 01:20:43,464 Wenn ich jetzt gehe, schaffe ich es noch zum Ball. 1428 01:20:44,882 --> 01:20:46,133 Frohe Weihnachten. 1429 01:20:48,970 --> 01:20:50,179 Was für ein Ball? 1430 01:20:57,353 --> 01:21:00,690 -Sagt "Weihnachten". Schön. -Weihnachten. 1431 01:21:12,368 --> 01:21:17,832 Wahnsinn. Der beste Schnee-Ball aller Zeiten. Abgesehen von dem Glitzer. 1432 01:21:21,377 --> 01:21:23,629 Danach hängen wir das Bild in der Schule auf. 1433 01:21:23,713 --> 01:21:26,716 -Absolut. -Du und Heidi habt das toll gemacht. 1434 01:21:27,883 --> 01:21:30,177 Ein Abend ohne die Kinder macht sicher Spaß, oder? 1435 01:21:30,761 --> 01:21:34,682 Ein romantischer Abend in romantischer Atmosphäre war dringend nötig. 1436 01:21:35,266 --> 01:21:39,353 -Weckt alte Erinnerungen. -Ja, das stimmt. 1437 01:21:39,854 --> 01:21:43,566 Hey, wir wissen, dass du dir wünscht, dass eine gewisse Person hier wäre, 1438 01:21:44,150 --> 01:21:48,362 aber amüsiere dich ein bisschen. Den Ball haben wir dir zu verdanken. 1439 01:22:00,875 --> 01:22:01,792 Hey! 1440 01:22:13,846 --> 01:22:14,889 Hey. 1441 01:22:18,392 --> 01:22:20,019 Wollen wir den Tanz zu Ende tanzen? 1442 01:22:20,603 --> 01:22:21,604 Was machst du hier? 1443 01:22:21,687 --> 01:22:23,981 Nun, ich habe unseren letzten Schnee-Ball ruiniert, 1444 01:22:24,065 --> 01:22:25,816 also sollte ich es wiedergutmachen. 1445 01:22:25,900 --> 01:22:27,985 Und was ist mit New York? 1446 01:22:31,155 --> 01:22:33,741 Nun, du hast gesagt, ich soll mir nehmen, was ich will, 1447 01:22:34,408 --> 01:22:36,452 und das bist du. 1448 01:22:37,995 --> 01:22:38,913 Hier. 1449 01:22:40,289 --> 01:22:41,207 Genau jetzt. 1450 01:22:49,465 --> 01:22:51,842 -Ich liebe dich, Heidi. -Ich liebe dich auch.