1 00:00:12,993 --> 00:00:15,826 ♪ Oh, dashing through the snow ♪ 2 00:00:15,826 --> 00:00:18,910 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 3 00:00:18,910 --> 00:00:21,993 ♪ Over the fields we go ♪ 4 00:00:21,993 --> 00:00:24,952 ♪ We're laughing all the way ♪ 5 00:00:24,952 --> 00:00:28,035 ♪ Bells on bobtails ring... ♪ 6 00:00:32,201 --> 00:00:34,201 Please tell me you're on your way. 7 00:00:34,201 --> 00:00:36,201 Yeah, relax, I'll be there in five minutes. 8 00:00:36,201 --> 00:00:37,451 Well, can you hurry? 9 00:00:37,451 --> 00:00:39,910 Dad is singing Christmas songs like he's Frank Sinatra. 10 00:00:39,910 --> 00:00:40,909 No. 11 00:00:40,909 --> 00:00:42,785 All right, I'll be there as soon as I can. 12 00:00:48,576 --> 00:00:50,159 Mia, hi. 13 00:00:50,159 --> 00:00:51,409 Just wanted to come over to let you know 14 00:00:51,409 --> 00:00:53,451 how terrific everything is. 15 00:00:53,451 --> 00:00:54,742 This is easily the best Christmas party 16 00:00:54,742 --> 00:00:56,867 you and your family have ever thrown for us. 17 00:00:56,867 --> 00:00:59,159 The decorations, the music, the food? 18 00:00:59,159 --> 00:01:00,492 It's all been spectacular. 19 00:01:00,492 --> 00:01:02,700 Well, thank you very much, it's so sweet of you to say. 20 00:01:02,700 --> 00:01:04,992 We were worried that we wouldn't have enough staff 21 00:01:04,992 --> 00:01:05,992 so close to Christmas 22 00:01:05,992 --> 00:01:08,034 but I think we filled it in quite nicely. 23 00:01:08,034 --> 00:01:09,201 Are you kidding? 24 00:01:09,201 --> 00:01:11,200 It's been amazing to watch your family in action. 25 00:01:11,200 --> 00:01:12,867 Yeah, well we didn't plan for my dad's singing 26 00:01:12,867 --> 00:01:15,533 but sometimes he can't help himself. 27 00:01:16,700 --> 00:01:17,617 Oh, I'm sorry. 28 00:01:17,617 --> 00:01:19,158 This is our good friend, Kate Clark. 29 00:01:19,158 --> 00:01:21,116 Hi, it's nice to meet you, Mia. 30 00:01:21,116 --> 00:01:24,617 And I agree with Jean, you guys have done an amazing job. 31 00:01:24,617 --> 00:01:26,367 Well, thank you, and... forgive me, 32 00:01:26,367 --> 00:01:30,367 but are you Kate Clark who created Fashion Starter? 33 00:01:30,367 --> 00:01:32,408 Well, that depends, are you a fan? 34 00:01:32,408 --> 00:01:33,200 Oh, absolutely. 35 00:01:33,200 --> 00:01:34,991 The site is addictive. 36 00:01:34,991 --> 00:01:36,658 I uh, actually got this bracelet 37 00:01:36,658 --> 00:01:38,532 from a young Australian designer. 38 00:01:38,532 --> 00:01:39,616 Oh. It's beautiful. 39 00:01:39,616 --> 00:01:41,367 And your home offices are here in Seaford. 40 00:01:41,367 --> 00:01:42,699 It's amazing. 41 00:01:44,783 --> 00:01:47,449 Uh... I am so sorry, um, if you'll excuse me 42 00:01:47,449 --> 00:01:50,116 your cake has arrived and I'm needed in the kitchen. 43 00:01:50,116 --> 00:01:51,033 Of course. 44 00:01:51,033 --> 00:01:51,866 By all means. 45 00:01:51,866 --> 00:01:52,824 It was nice to meet you, Kate. 46 00:01:52,824 --> 00:01:54,282 Likewise. 47 00:01:55,449 --> 00:01:56,783 How are we doing? 48 00:01:56,783 --> 00:01:58,157 All we need is some red icing to write "Merry Christmas" 49 00:01:58,157 --> 00:01:59,241 and we're good to go. 50 00:01:59,241 --> 00:02:00,616 Okay, I'll get the doors. 51 00:02:00,616 --> 00:02:01,866 Okay. 52 00:02:10,699 --> 00:02:12,782 Thank you so much, you're too kind. 53 00:02:12,782 --> 00:02:14,366 You remember my daughter, Mia? 54 00:02:14,366 --> 00:02:15,698 Oh, so nice to see you again. 55 00:02:15,698 --> 00:02:17,074 It's good to see you, too, Mrs. Morgan. 56 00:02:17,074 --> 00:02:19,032 We were just telling your mother what an amazing job 57 00:02:19,032 --> 00:02:20,282 your family has done with this party. 58 00:02:20,282 --> 00:02:22,490 Yes. Well, it's been a lot of fun to work on. 59 00:02:22,490 --> 00:02:24,199 Oh, looks like we're being summoned back to our table. 60 00:02:24,199 --> 00:02:26,157 Ah. All right, well here you go. 61 00:02:26,157 --> 00:02:26,949 Thank you. 62 00:02:26,949 --> 00:02:27,823 It was great seeing you both. 63 00:02:27,823 --> 00:02:28,657 Please give my best to Gary. 64 00:02:28,657 --> 00:02:30,490 I will. Bye. 65 00:02:31,490 --> 00:02:33,782 Look at you, hobnobbing with the mayor. 66 00:02:33,782 --> 00:02:35,365 Oh yeah, well, you stick with me, kid, 67 00:02:35,365 --> 00:02:37,657 'cause I know all the important people, see? 68 00:02:37,657 --> 00:02:38,740 Mom, you should bartend more often. 69 00:02:38,740 --> 00:02:40,073 You look really cute in your bowtie. 70 00:02:40,073 --> 00:02:41,865 Okay, you can make all the fun you like but I am happy 71 00:02:41,865 --> 00:02:45,198 to sacrifice my pride so that my children don't have to. 72 00:02:45,198 --> 00:02:46,448 Consider yourself lucky. 73 00:02:46,448 --> 00:02:47,989 You could be walking around as Mrs. Claus 74 00:02:47,989 --> 00:02:49,615 if you fit in that suit. 75 00:02:49,615 --> 00:02:51,031 Mm-mmn. 76 00:02:51,031 --> 00:02:52,281 How's everything going? 77 00:02:52,281 --> 00:02:54,573 Even though two eight-year-olds destroyed our cake, 78 00:02:54,573 --> 00:02:56,114 Jake has managed to find us another one, 79 00:02:56,114 --> 00:02:57,240 saving the day. 80 00:02:57,240 --> 00:02:58,031 Great. 81 00:02:58,031 --> 00:02:58,822 Uh. 82 00:02:58,822 --> 00:03:00,572 Oh, speaking of, that's my cue. 83 00:03:10,198 --> 00:03:11,405 Ladies and gentlemen, 84 00:03:11,405 --> 00:03:13,781 I am very happy to announce that Santa has managed 85 00:03:13,781 --> 00:03:17,364 to find us a spare cake on his sleigh. 86 00:03:36,113 --> 00:03:39,197 Well, that's it, folks. 87 00:03:39,197 --> 00:03:41,905 Our last party of the season is officially over. 88 00:03:41,905 --> 00:03:43,696 I have to say I think I'm gonna miss 89 00:03:43,696 --> 00:03:46,072 the Christmas parties the most. 90 00:03:46,072 --> 00:03:47,364 Mom, seriously? 91 00:03:47,364 --> 00:03:48,947 Aren't you the one that always complains we have to work 92 00:03:48,947 --> 00:03:50,155 twice as hard in December? 93 00:03:50,155 --> 00:03:52,072 Yeah, I know, I do, but as tough as they are, 94 00:03:52,072 --> 00:03:56,196 I just can only seem to remember how happy we made everybody. 95 00:03:56,196 --> 00:03:57,529 That's true. 96 00:03:57,529 --> 00:03:59,947 Think of the joy that I brought everyone singing this evening. 97 00:03:59,947 --> 00:04:00,571 Dad. 98 00:04:00,571 --> 00:04:01,363 You are crazy. 99 00:04:01,363 --> 00:04:02,196 Watch it. 100 00:04:02,196 --> 00:04:03,613 Woah, that's company property. 101 00:04:04,696 --> 00:04:05,947 Well, it's not gonna be the same without you two. 102 00:04:05,947 --> 00:04:07,446 Honey, we're retiring but we're only gonna be 103 00:04:07,446 --> 00:04:09,238 one little phone call away if you need us. 104 00:04:09,238 --> 00:04:11,488 And besides, you two are practically running the company 105 00:04:11,488 --> 00:04:12,780 by yourselves already. 106 00:04:12,780 --> 00:04:14,363 Yeah, but it doesn't mean we don't appreciate 107 00:04:14,363 --> 00:04:15,779 still having you around. 108 00:04:15,779 --> 00:04:17,154 I mean, you guys taught us everything we know 109 00:04:17,154 --> 00:04:18,363 about this business. 110 00:04:18,363 --> 00:04:20,820 And don't you forget it. 111 00:04:20,820 --> 00:04:24,154 Do you realize that this will be the first time 112 00:04:24,154 --> 00:04:27,737 in seven years that we have not worked New Year's Eve? 113 00:04:27,737 --> 00:04:29,196 Has it been that long? 114 00:04:29,196 --> 00:04:30,654 Well I certainly hope you two have some fun plans 115 00:04:30,654 --> 00:04:33,612 for the big night while we're off in Palm Springs. 116 00:04:33,612 --> 00:04:34,570 Actually, I think Lori and I 117 00:04:34,570 --> 00:04:35,904 we're just gonna stay in this year. 118 00:04:35,904 --> 00:04:38,029 I mean, she's six months along in the pregnancy already 119 00:04:38,029 --> 00:04:39,695 and besides it'd be next to impossible 120 00:04:39,695 --> 00:04:43,946 to find Emily a babysitter on New Year's Eve. 121 00:04:43,946 --> 00:04:45,195 What about you, Mia? 122 00:04:45,195 --> 00:04:46,403 I don't really have any plans. 123 00:04:46,403 --> 00:04:48,153 Wait, didn't your friend Elise have some party 124 00:04:48,153 --> 00:04:49,570 she invited you to in Seattle? 125 00:04:49,570 --> 00:04:51,195 I would have thought you would have a whole list 126 00:04:51,195 --> 00:04:53,111 of events to go to, honey. 127 00:04:53,111 --> 00:04:56,362 Yeah, but do I really want to spend 128 00:04:56,362 --> 00:04:58,736 my favourite night of the year packed into a bar 129 00:04:58,736 --> 00:05:00,320 with a bunch of people I don't know 130 00:05:00,320 --> 00:05:04,403 all hoping to find someone new for a kiss at midnight? 131 00:05:04,403 --> 00:05:06,028 Yeah, that's a good point. 132 00:05:06,028 --> 00:05:07,527 I'm so happy I don't have to worry about 133 00:05:07,527 --> 00:05:09,111 that sort of thing anymore. 134 00:05:10,028 --> 00:05:11,070 Right. 135 00:05:11,070 --> 00:05:12,028 All you have to worry about is remembering 136 00:05:12,028 --> 00:05:13,861 to kiss your wife at midnight. 137 00:05:14,861 --> 00:05:16,195 That happened one time. 138 00:05:16,195 --> 00:05:17,653 One time! 139 00:05:17,653 --> 00:05:19,861 Okay, you're never gonna let me live that down, will you? 140 00:05:19,861 --> 00:05:22,361 All right. 141 00:05:22,361 --> 00:05:24,945 Don't stay too long. 142 00:05:24,945 --> 00:05:26,236 Yeah. 143 00:06:03,151 --> 00:06:05,652 Leave a message and I'll get back to you as soon as I can. 144 00:06:05,652 --> 00:06:07,193 Hey Jake, I've been trying to get a hold of you guys. 145 00:06:07,193 --> 00:06:09,818 It looks like I'm gonna get to your place earlier than expected 146 00:06:09,818 --> 00:06:13,151 so if you're not there I'll just let myself in. 147 00:06:13,151 --> 00:06:15,318 I'll see you soon. Bye. 148 00:06:25,609 --> 00:06:28,567 Jake? Lori? Anyone home? 149 00:06:39,484 --> 00:06:43,442 Jake? Lori? Are you there? 150 00:06:59,858 --> 00:07:00,858 Woah, woah, woah, hey! 151 00:07:00,858 --> 00:07:02,025 Hey, hey, hey, hey! 152 00:07:02,025 --> 00:07:03,025 I'm David! 153 00:07:03,025 --> 00:07:03,691 I'm Jake's friend, okay? 154 00:07:03,691 --> 00:07:05,400 I'm supposed to be here! 155 00:07:06,484 --> 00:07:07,525 Hey, Jake! 156 00:07:07,525 --> 00:07:08,858 Hey man, you made it! 157 00:07:08,858 --> 00:07:10,524 Jake, Jake, Jake, Jake! 158 00:07:10,524 --> 00:07:11,608 Jake, how are ya, man? 159 00:07:11,608 --> 00:07:14,816 Hey, Mia, what's, uh, up with the golf club? 160 00:07:16,483 --> 00:07:17,358 Oh, hey guys. 161 00:07:17,358 --> 00:07:18,358 Aunt Mia! 162 00:07:18,358 --> 00:07:20,025 Hey, sweetie. 163 00:07:20,025 --> 00:07:22,441 Yeah, so my uh, my flight got in early 164 00:07:22,441 --> 00:07:23,733 and I just took an Uber here. 165 00:07:23,733 --> 00:07:26,191 I- I did try calling but it just kept going to voicemail. 166 00:07:26,191 --> 00:07:28,067 Yeah, reception is terrible around here. 167 00:07:28,067 --> 00:07:30,441 But I see you've met my sister, Mia. 168 00:07:30,441 --> 00:07:31,483 Yeah. 169 00:07:31,483 --> 00:07:33,900 Wait, have... haven't you two met before? 170 00:07:33,900 --> 00:07:35,816 Yeah, yeah, no, when you came to visit me 171 00:07:35,816 --> 00:07:37,274 in my senior year of college? 172 00:07:37,274 --> 00:07:38,566 Yeah. 173 00:07:38,566 --> 00:07:41,274 Wait a minute, wait, wait, you had shorter hair, right? 174 00:07:41,274 --> 00:07:44,149 Wait, was she- you were the one who fell in the pool! 175 00:07:44,941 --> 00:07:46,233 She fell in the pool, remember? 176 00:07:46,233 --> 00:07:49,566 Actually, I was... I was pushed. It's a little different. 177 00:07:50,857 --> 00:07:54,233 Anyhow, who's hungry, huh? 178 00:07:54,233 --> 00:07:54,982 Yeah. 179 00:07:54,982 --> 00:07:56,482 Yeah. 180 00:07:58,066 --> 00:08:01,191 So, David, uh, remind me again why you're not spending 181 00:08:01,191 --> 00:08:03,107 Christmas and New Year's with your family in Arizona. 182 00:08:03,107 --> 00:08:05,690 Yeah, so uh, the original plan was to join my family 183 00:08:05,690 --> 00:08:07,315 on a cruise but then I got a call 184 00:08:07,315 --> 00:08:08,857 from the United Documentary Fund. 185 00:08:08,857 --> 00:08:10,565 They give out financing for projects 186 00:08:10,565 --> 00:08:12,523 for filmmakers like myself. 187 00:08:12,523 --> 00:08:13,482 They want to meet with me 188 00:08:13,482 --> 00:08:14,981 between Christmas and New Year's. 189 00:08:14,981 --> 00:08:18,273 They're located nearby in Seattle and now I'm here. 190 00:08:18,273 --> 00:08:20,023 How many people are you competing against? 191 00:08:20,023 --> 00:08:22,482 Uh, it's between me and a couple other applicants. 192 00:08:22,482 --> 00:08:24,773 Well I'm surprised they left it for so late in the year. 193 00:08:24,773 --> 00:08:27,023 Oh, they had actually chosen someone a few weeks ago 194 00:08:27,023 --> 00:08:31,023 but that director got other funding so now I got a shot. 195 00:08:31,023 --> 00:08:32,606 Outstanding. Good luck, buddy. 196 00:08:32,606 --> 00:08:35,023 Thanks. Yeah, uh, and... and don't worry, 197 00:08:35,023 --> 00:08:36,648 I'm gonna be out of your hair for Christmas. 198 00:08:36,648 --> 00:08:38,273 I'm gonna go to Sullivan's and watch the basketball game 199 00:08:38,273 --> 00:08:40,148 and you guys can have your family time. 200 00:08:40,148 --> 00:08:41,315 Absolutely not! 201 00:08:41,315 --> 00:08:44,023 Yeah, David, our house is your house. 202 00:08:44,023 --> 00:08:46,231 You're not going anywhere. 203 00:08:46,231 --> 00:08:47,189 Are you sure? 204 00:08:47,189 --> 00:08:48,564 We're sure. 205 00:08:48,564 --> 00:08:50,481 There is no way we're leaving you alone on Christmas, buddy. 206 00:08:50,481 --> 00:08:51,606 Okay. 207 00:08:51,606 --> 00:08:52,689 Well, thank you. 208 00:08:52,689 --> 00:08:55,606 Um, that really means a lot to me, thanks. 209 00:08:57,689 --> 00:08:59,856 Ooh, I'm so sorry, gang. 210 00:08:59,856 --> 00:09:01,064 I have to run. 211 00:09:01,064 --> 00:09:02,939 I promised mom I'd meet her at the winter market 212 00:09:02,939 --> 00:09:06,022 to do some last-minute Christmas gift shopping. 213 00:09:08,189 --> 00:09:09,980 Oh, and don't forget to come over early on Christmas 214 00:09:09,980 --> 00:09:11,189 to open presents. 215 00:09:11,189 --> 00:09:12,813 Yeah, of course. I'll be there. 216 00:09:12,813 --> 00:09:13,397 All right. 217 00:09:13,397 --> 00:09:14,189 Bye. 218 00:09:14,189 --> 00:09:15,605 Bye. 219 00:09:23,939 --> 00:09:25,438 Yeah, I want that. 220 00:09:27,396 --> 00:09:28,480 Hey, mom. 221 00:09:28,480 --> 00:09:29,688 I'm so sorry, I lost track of time. 222 00:09:29,688 --> 00:09:30,813 It's ok, honey. 223 00:09:30,813 --> 00:09:32,605 I ran into some friends so it's perfect timing. 224 00:09:32,605 --> 00:09:33,688 Thank you. 225 00:09:33,688 --> 00:09:35,230 Can you believe that Christmas is here already? 226 00:09:35,230 --> 00:09:36,355 No, I can't. 227 00:09:36,355 --> 00:09:38,438 This year has gone incredibly quickly. 228 00:09:38,438 --> 00:09:40,396 Are you and dad excited for Palm Springs? 229 00:09:40,396 --> 00:09:41,355 Yes, we are. 230 00:09:41,355 --> 00:09:42,854 It's long overdue. 231 00:09:42,854 --> 00:09:43,979 All right, what's the itinerary? 232 00:09:43,979 --> 00:09:45,396 I'm sure you have a million things planned. 233 00:09:45,396 --> 00:09:47,854 No, actually we are going to leave our schedule open. 234 00:09:47,854 --> 00:09:49,687 Yeah, we're just gonna play it by ear. 235 00:09:49,687 --> 00:09:50,729 Oh. 236 00:09:50,729 --> 00:09:52,021 Mom, no way. 237 00:09:52,021 --> 00:09:54,021 Are you sure you're ready for that level of spontaneity? 238 00:09:54,021 --> 00:09:55,313 Well, we'll soon find out. 239 00:09:55,313 --> 00:09:56,729 Your dad and I just thought we would like to wing it 240 00:09:56,729 --> 00:09:59,355 and uh, yeah, with after years of lists and schedules 241 00:09:59,355 --> 00:10:01,896 then we're gonna just go with the flow. 242 00:10:01,896 --> 00:10:03,021 Ooh. 243 00:10:03,021 --> 00:10:04,729 Oh, we're- we're gonna have an extra guest 244 00:10:04,729 --> 00:10:06,021 for Christmas this year. 245 00:10:06,021 --> 00:10:07,479 David Campos? 246 00:10:07,479 --> 00:10:08,979 He was Jake's best friend in college? 247 00:10:08,979 --> 00:10:10,604 He was at their house this morning. 248 00:10:10,604 --> 00:10:11,479 Campos. 249 00:10:11,479 --> 00:10:12,729 Oh, I do remember David Campos. 250 00:10:12,729 --> 00:10:14,896 They were uh, they were roommates in senior year. 251 00:10:14,896 --> 00:10:16,771 I remember him being a very nice young man 252 00:10:16,771 --> 00:10:18,646 who was kinda good looking, 253 00:10:18,646 --> 00:10:20,354 if I'm recalling the right person. 254 00:10:20,354 --> 00:10:22,062 Okay mom, take it easy. 255 00:10:22,062 --> 00:10:23,853 I just want you to keep your eyes open, honey. 256 00:10:23,853 --> 00:10:26,020 I appreciate the advice but I'm fine. 257 00:10:26,020 --> 00:10:28,062 I know you are but I have been thinking about you 258 00:10:28,062 --> 00:10:29,520 and your brother taking over the business 259 00:10:29,520 --> 00:10:33,103 and it's very important to keep a little balance in your life. 260 00:10:33,103 --> 00:10:35,686 Well, speaking of balance I was thinking of taking a class 261 00:10:35,686 --> 00:10:37,686 on film production in Seattle. 262 00:10:37,686 --> 00:10:39,312 That sounds great. 263 00:10:39,312 --> 00:10:40,270 I like that. 264 00:10:40,270 --> 00:10:42,020 I just don't wanna let Jake down 265 00:10:42,020 --> 00:10:45,145 when he has so many big plans for the company. 266 00:10:45,145 --> 00:10:47,686 If he had his way there would be a Pearson Party Planners 267 00:10:47,686 --> 00:10:48,770 in every city. 268 00:10:48,770 --> 00:10:51,145 It's true, he does dream big and I love that. 269 00:10:51,145 --> 00:10:52,937 And I love that you care about that but I want you to know 270 00:10:52,937 --> 00:10:54,811 if you decide to take a different path, 271 00:10:54,811 --> 00:10:57,061 you're not gonna be letting anybody down. 272 00:10:57,061 --> 00:10:58,728 Okay. 273 00:11:00,645 --> 00:11:01,645 Speak of the devil. 274 00:11:01,645 --> 00:11:03,811 I swear he has us bugged. 275 00:11:03,811 --> 00:11:05,561 Hello, were your ears burning? 276 00:11:05,561 --> 00:11:06,770 Hey, are you with mom? 277 00:11:06,770 --> 00:11:07,770 Uh, yeah, why? 278 00:11:07,770 --> 00:11:08,977 Can you make an excuse to go someplace 279 00:11:08,977 --> 00:11:10,519 where she can't hear you? 280 00:11:10,519 --> 00:11:13,102 Jake? Hello? 281 00:11:13,102 --> 00:11:14,102 I've got- I've got bad service. 282 00:11:14,102 --> 00:11:16,228 I can't hear you. 283 00:11:16,228 --> 00:11:17,602 Jake? 284 00:11:17,602 --> 00:11:19,852 Hello? 285 00:11:19,852 --> 00:11:20,727 Okay, we're all clear. 286 00:11:20,727 --> 00:11:22,144 What's the big secret? 287 00:11:22,144 --> 00:11:24,019 I just got a call from Kate Clark. 288 00:11:24,019 --> 00:11:26,228 She said she met you at the Coleman Christmas party? 289 00:11:26,228 --> 00:11:28,894 She wants to meet with us about a party she wants us to plan. 290 00:11:28,894 --> 00:11:30,644 Well that's great! 291 00:11:30,644 --> 00:11:32,019 Yeah, we'll set it up for next week. 292 00:11:32,019 --> 00:11:34,352 Yeah, well, she's actually flying out this evening 293 00:11:34,352 --> 00:11:35,894 and she's gonna be gone for several weeks 294 00:11:35,894 --> 00:11:39,393 so she wants to meet with us today at our offices at 6:30. 295 00:11:39,393 --> 00:11:40,310 Oh, come on, Jake. 296 00:11:40,310 --> 00:11:41,936 It's two days before Christmas. 297 00:11:41,936 --> 00:11:44,018 I know, I'm just worried that if we don't see her today, 298 00:11:44,018 --> 00:11:46,101 she's just gonna find someone else. 299 00:11:46,101 --> 00:11:48,227 Why don't you wanna tell mom about this? 300 00:11:48,227 --> 00:11:49,393 Mom and dad are retiring. 301 00:11:49,393 --> 00:11:50,976 We have to get used to working without them. 302 00:11:50,976 --> 00:11:53,477 And uh, let's not give them an excuse to cancel their trip 303 00:11:53,477 --> 00:11:55,268 just to help us prep? 304 00:11:55,268 --> 00:11:56,684 Fair enough. 305 00:11:56,684 --> 00:11:58,726 All right, I'll see you then. 306 00:12:09,517 --> 00:12:10,768 What's this? 307 00:12:10,768 --> 00:12:14,060 Hey, did you know Kate Clark's family's worth millions? 308 00:12:14,060 --> 00:12:15,434 And her company, Fashion Starter, 309 00:12:15,434 --> 00:12:18,851 is one of Style top 30 to watch this year. 310 00:12:18,851 --> 00:12:20,517 Mmm, not too shabby. 311 00:12:20,517 --> 00:12:22,309 You know, I didn't get to talk to her much at the party 312 00:12:22,309 --> 00:12:25,851 but she seems pretty cool and confident. 313 00:12:25,851 --> 00:12:27,517 All we need to do is impress her guests 314 00:12:27,517 --> 00:12:29,476 and we'll create a whole new client list 315 00:12:29,476 --> 00:12:31,559 for the future of our company. 316 00:12:31,559 --> 00:12:34,601 Speaking of the future I've been doing a lot of thinking 317 00:12:34,601 --> 00:12:36,184 about some things I'd like to do- 318 00:12:36,892 --> 00:12:38,892 Hold that thought. 319 00:12:38,892 --> 00:12:40,100 Hello? 320 00:12:40,100 --> 00:12:43,351 Kate, yeah, no, the door is open, come on up. 321 00:12:43,351 --> 00:12:46,267 All right. That's her. 322 00:12:51,433 --> 00:12:53,600 All right. 323 00:12:53,600 --> 00:12:54,642 Hi. 324 00:12:54,642 --> 00:12:55,225 Kate. 325 00:12:55,225 --> 00:12:56,433 Welcome, I'm Jake. 326 00:12:56,433 --> 00:12:58,558 Um, sorry about the stairs, it's an old building. 327 00:12:58,558 --> 00:12:59,642 Oh, no problem. 328 00:12:59,642 --> 00:13:01,058 You remember my sister, Mia? 329 00:13:01,058 --> 00:13:03,016 Yes, it's nice to see you again. 330 00:13:03,016 --> 00:13:04,183 And good to see you, too. 331 00:13:04,183 --> 00:13:06,141 Kate, can I get you a drink? 332 00:13:06,141 --> 00:13:08,266 Oh, no, I'm fine. Thanks. 333 00:13:08,266 --> 00:13:09,642 Well, shall we sit? 334 00:13:09,642 --> 00:13:11,225 Sure. 335 00:13:13,141 --> 00:13:16,183 Well, uh, first of all, thank you so much 336 00:13:16,183 --> 00:13:17,766 for meeting me so quickly. 337 00:13:17,766 --> 00:13:19,641 It's our pleasure. 338 00:13:19,641 --> 00:13:22,849 So, Jake, I know earlier on the phone I mentioned 339 00:13:22,849 --> 00:13:24,099 that I'm leaving on a flight tonight 340 00:13:24,099 --> 00:13:25,849 and I wanted to talk to you about a party 341 00:13:25,849 --> 00:13:28,266 in late January I wanted your help with. 342 00:13:28,266 --> 00:13:29,183 Yep. 343 00:13:29,183 --> 00:13:32,682 Well, um, that wasn't exactly true. 344 00:13:32,682 --> 00:13:34,058 It wasn't? 345 00:13:34,058 --> 00:13:38,016 No, um... I just had to say that so I didn't scare you both off. 346 00:13:38,016 --> 00:13:39,058 Scare us off? 347 00:13:39,058 --> 00:13:40,515 The real situation is 348 00:13:40,515 --> 00:13:44,432 that I'm not really travelling anywhere tonight. 349 00:13:44,432 --> 00:13:48,682 I'm here because I just lost my original party planner 350 00:13:48,682 --> 00:13:51,390 and his entire staff 351 00:13:51,390 --> 00:13:55,890 and everyone he contracted for my party. 352 00:13:55,890 --> 00:13:58,182 I'm not sure I've ever even heard of that happening before 353 00:13:58,182 --> 00:14:00,681 with a reputable company. 354 00:14:00,681 --> 00:14:03,015 Yeah, but what's done is done. 355 00:14:03,015 --> 00:14:05,307 The bottom line is I need your help. 356 00:14:05,307 --> 00:14:07,098 Of course, we would love to help you, 357 00:14:07,098 --> 00:14:08,765 we just need to know what the occasion is 358 00:14:08,765 --> 00:14:10,349 and what dates you were considering. 359 00:14:10,349 --> 00:14:11,431 Of course. 360 00:14:11,431 --> 00:14:13,723 Well, uh, it's one and the same. 361 00:14:13,723 --> 00:14:15,348 New Year's Eve. 362 00:14:17,389 --> 00:14:21,098 You couldn't possibly mean this New Year's Eve, right? 363 00:14:21,098 --> 00:14:22,473 Yep. 364 00:14:22,473 --> 00:14:24,848 The one eight days from now? 365 00:14:24,848 --> 00:14:26,264 That's the one. 366 00:14:26,264 --> 00:14:28,181 And how many guests are we talking about? 367 00:14:28,181 --> 00:14:31,556 100, 125-ish. 368 00:14:31,556 --> 00:14:33,014 Uh-huh. 369 00:14:33,014 --> 00:14:35,847 Before you say anything, 370 00:14:35,847 --> 00:14:39,389 you need to understand how important this night is for me. 371 00:14:39,389 --> 00:14:42,181 I have thrown a New Year's Eve party every year 372 00:14:42,181 --> 00:14:43,514 for the past six years. 373 00:14:43,514 --> 00:14:45,847 If I cancel this party the fashion community 374 00:14:45,847 --> 00:14:48,389 will think there's something wrong with my business. 375 00:14:48,389 --> 00:14:49,597 It could ruin me. 376 00:14:49,597 --> 00:14:52,348 Kate, I am so sorry but it would be near impossible 377 00:14:52,348 --> 00:14:55,056 and this is the most difficult week of the year- 378 00:14:55,056 --> 00:14:56,223 Double. 379 00:14:59,472 --> 00:15:00,764 Excuse me? 380 00:15:00,764 --> 00:15:04,972 I will pay you double your usual rate for one week's work. 381 00:15:07,764 --> 00:15:10,555 Uh, Kate, would- would you mind if my sister and I 382 00:15:10,555 --> 00:15:13,388 just went and spoke privately for a minute? 383 00:15:13,388 --> 00:15:15,930 Oh, no, of course. 384 00:15:23,555 --> 00:15:24,430 Don't even think about it. 385 00:15:24,430 --> 00:15:25,846 This is a recipe for disaster. 386 00:15:25,846 --> 00:15:27,305 Just listen to me for one second. 387 00:15:27,305 --> 00:15:29,096 Good luck finding anyone who will work New Year's 388 00:15:29,096 --> 00:15:30,804 who isn't already booked. 389 00:15:30,804 --> 00:15:32,429 Hey, just hear me out. 390 00:15:32,429 --> 00:15:34,387 Now, I completely agree with everything you're saying 391 00:15:34,387 --> 00:15:36,512 and normally I would agree that we should walk away from this 392 00:15:36,512 --> 00:15:39,222 but as you are aware the last few months have not been 393 00:15:39,222 --> 00:15:41,096 as busy as we're used to. 394 00:15:41,096 --> 00:15:43,138 And we've got rent, insurance, 395 00:15:43,138 --> 00:15:47,013 and advertising all due at the start of January. 396 00:15:47,013 --> 00:15:50,179 More importantly, think of the contacts we're gonna make. 397 00:15:50,179 --> 00:15:51,970 Her guest list is gonna be a who's who 398 00:15:51,970 --> 00:15:54,179 of Washington's rich and famous. 399 00:15:54,179 --> 00:15:57,179 So, what do you say? 400 00:15:57,179 --> 00:15:59,346 Just do it for your big brother. 401 00:16:07,637 --> 00:16:11,012 Congratulations, you have yourself some party planners. 402 00:16:11,012 --> 00:16:12,012 Yes? 403 00:16:12,012 --> 00:16:13,179 Yep. 404 00:16:13,179 --> 00:16:15,304 Oh, that's fantastic! 405 00:16:15,304 --> 00:16:16,012 Thank you! 406 00:16:16,012 --> 00:16:16,970 Oh! 407 00:16:16,970 --> 00:16:17,637 Thank you! 408 00:16:17,637 --> 00:16:18,386 Oh... 409 00:16:19,221 --> 00:16:21,345 Great. 410 00:16:21,345 --> 00:16:22,845 Great. 411 00:16:38,011 --> 00:16:39,303 Yes. 412 00:16:39,303 --> 00:16:43,136 Yes, mom, they are treating me like one of the family. 413 00:16:43,136 --> 00:16:45,011 Uh, I- I gotta get inside. 414 00:16:45,011 --> 00:16:47,345 They're starting to open presents. 415 00:16:47,345 --> 00:16:50,428 Okay, well tell everybody I said hello, okay? 416 00:16:50,428 --> 00:16:52,844 I love you, too. 417 00:16:52,844 --> 00:16:55,677 Feliz Navidad, madre. 418 00:16:55,677 --> 00:16:57,303 Bye. 419 00:17:11,302 --> 00:17:12,510 Ah-ha-ha. 420 00:17:12,510 --> 00:17:13,510 Look at you guys. 421 00:17:13,510 --> 00:17:15,344 It's like she's the Queen of England. 422 00:17:15,344 --> 00:17:17,260 Oh, there we go. 423 00:17:17,260 --> 00:17:18,093 She's better. 424 00:17:18,093 --> 00:17:19,927 She's the Princess of Seaford. 425 00:17:19,927 --> 00:17:21,510 Ooh. 426 00:17:21,510 --> 00:17:25,010 Look mom, this one's for all of us from David. 427 00:17:25,010 --> 00:17:26,344 Oh! 428 00:17:30,676 --> 00:17:31,968 An ice cream machine! 429 00:17:31,968 --> 00:17:33,509 I love it! I love it! I love it! 430 00:17:33,509 --> 00:17:34,593 Thank you! 431 00:17:34,593 --> 00:17:35,385 Of course. 432 00:17:35,385 --> 00:17:36,635 David, you didn't have to. 433 00:17:36,635 --> 00:17:37,551 Oh, come on. 434 00:17:37,551 --> 00:17:38,468 Who doesn't want an ice cream machine 435 00:17:38,468 --> 00:17:40,177 in the middle of winter, right? 436 00:17:41,551 --> 00:17:44,343 It looks like this family gift has become an Emily gift now. 437 00:17:44,343 --> 00:17:45,259 Thanks buddy. 438 00:17:45,259 --> 00:17:46,384 Yeah, of course. 439 00:17:46,384 --> 00:17:48,509 All right, it's my turn. 440 00:17:48,509 --> 00:17:49,635 Dun-da-da-da! 441 00:17:49,635 --> 00:17:51,343 Oh, what could that be? 442 00:17:51,343 --> 00:17:52,092 Oh. 443 00:17:52,092 --> 00:17:53,009 Surprise. 444 00:17:53,009 --> 00:17:53,968 Titanium. 445 00:17:53,968 --> 00:17:55,051 You are so beautiful. 446 00:17:55,051 --> 00:17:57,176 Run away with me to Palm Springs. 447 00:17:59,009 --> 00:18:00,092 I thought he was talking to me. 448 00:18:00,092 --> 00:18:01,259 Of course, I was. 449 00:18:01,259 --> 00:18:03,509 Uh-oh, there may be one here for you, David. 450 00:18:03,509 --> 00:18:05,468 Oh, you didn't have to do anything for me. 451 00:18:05,468 --> 00:18:06,842 Yes, we did. 452 00:18:06,842 --> 00:18:09,009 Spending Christmas with the Princess of Seaford 453 00:18:09,009 --> 00:18:10,634 is more than I could have asked for... 454 00:18:10,634 --> 00:18:13,259 But thank you very much. 455 00:18:13,259 --> 00:18:17,634 Um... all right. 456 00:18:21,176 --> 00:18:25,509 Top Documentary Filmmakers of the 21st Century. 457 00:18:25,509 --> 00:18:27,717 This... this really means a lot. 458 00:18:27,717 --> 00:18:30,133 Thanks guys. 459 00:18:30,133 --> 00:18:31,342 It's a book. 460 00:18:31,342 --> 00:18:32,675 See I told you you'd like it. 461 00:18:32,675 --> 00:18:34,675 I love it! Thank you, guys! 462 00:18:34,675 --> 00:18:36,383 Best Christmas ever. 463 00:18:42,925 --> 00:18:44,050 Any left in there? 464 00:18:44,050 --> 00:18:45,425 Yeah. 465 00:18:49,799 --> 00:18:50,508 Thank you. 466 00:18:50,508 --> 00:18:52,716 No worries. 467 00:18:52,716 --> 00:18:55,674 I am going to go outside and sit by the fire. 468 00:19:05,382 --> 00:19:08,133 Are you coming? 469 00:19:08,133 --> 00:19:09,883 Yeah. Sure. 470 00:19:14,674 --> 00:19:16,007 Ah... 471 00:19:18,633 --> 00:19:22,090 So, when is your meeting at the documentary fund group? 472 00:19:22,090 --> 00:19:25,132 Well, uh, it's scheduled for Wednesday right now. 473 00:19:25,132 --> 00:19:26,257 And what happens if you get it? 474 00:19:26,257 --> 00:19:28,633 Where will you shoot your next documentary? 475 00:19:28,633 --> 00:19:32,424 Okay, I uh, I'm planning to spend the next six months, 476 00:19:32,424 --> 00:19:34,174 uh, travelling through China. 477 00:19:34,174 --> 00:19:36,466 I really want to document the panda population. 478 00:19:36,466 --> 00:19:38,382 Oh, that sounds exciting. 479 00:19:38,382 --> 00:19:39,506 Yeah, yeah. 480 00:19:39,506 --> 00:19:41,341 Um... you know, I've- I've travelled extensively 481 00:19:41,341 --> 00:19:44,506 all throughout southeast Asia, 482 00:19:44,506 --> 00:19:47,007 uh, for pleasure and for work but I... 483 00:19:47,007 --> 00:19:49,132 I've never been to China. 484 00:19:49,132 --> 00:19:50,506 Crazy. 485 00:19:50,506 --> 00:19:53,090 You're quite the adventurer, aren't you? 486 00:19:55,673 --> 00:19:57,381 You know, I wasn't when I was younger. 487 00:19:57,381 --> 00:19:57,965 No. 488 00:19:57,965 --> 00:19:58,965 Uh-uh. 489 00:19:58,965 --> 00:20:00,340 Uh, so right out of college I joined, 490 00:20:00,340 --> 00:20:03,590 uh, an old girlfriend for a trip to Thailand, 491 00:20:03,590 --> 00:20:05,423 uh, and on that trip we met this film crew 492 00:20:05,423 --> 00:20:07,465 and they were documenting elephants. 493 00:20:07,465 --> 00:20:10,423 And it was- it was unreal. 494 00:20:10,423 --> 00:20:12,506 What happened to the girlfriend? 495 00:20:12,506 --> 00:20:13,714 We broke up. 496 00:20:13,714 --> 00:20:14,881 She went home. 497 00:20:14,881 --> 00:20:17,256 But I stayed, uh, for about three weeks working 498 00:20:17,256 --> 00:20:22,131 with that film crew and since then I've been hooked. 499 00:20:22,131 --> 00:20:24,298 That's one way to start a career. 500 00:20:24,298 --> 00:20:26,006 Yeah. 501 00:20:26,006 --> 00:20:27,173 How about you? 502 00:20:27,173 --> 00:20:29,839 You seem pretty handy in there with that camera. 503 00:20:29,839 --> 00:20:32,172 I've picked up a trick or two over the years. 504 00:20:32,172 --> 00:20:33,464 Oh yeah? 505 00:20:33,464 --> 00:20:36,130 Well, how long have you been making videos? 506 00:20:36,130 --> 00:20:38,464 Oh, since I was a kid. 507 00:20:38,464 --> 00:20:40,756 Um, I used to play around with my dad's old Super 8 508 00:20:40,756 --> 00:20:41,631 whenever I could. 509 00:20:43,339 --> 00:20:47,339 You ever think about making a career out of it? 510 00:20:47,339 --> 00:20:51,880 I used to think about it a lot but as the business took off 511 00:20:51,880 --> 00:20:54,172 and my family needed me more and more... 512 00:20:54,172 --> 00:20:58,880 I just- I feel like that ship has sailed. 513 00:21:00,671 --> 00:21:01,504 Hey, you two. 514 00:21:01,504 --> 00:21:02,588 This ain't no free ride. 515 00:21:02,588 --> 00:21:04,255 You gotta work for your stuff around here. 516 00:21:04,255 --> 00:21:05,588 Pearson, you're on table duty. 517 00:21:05,588 --> 00:21:08,379 Campos, I need you to peel some potatoes. 518 00:21:08,379 --> 00:21:10,214 Can you not see that we're trying to have a creative 519 00:21:10,214 --> 00:21:12,296 conversation over here? 520 00:21:12,296 --> 00:21:15,463 I'm sure there's plenty of creative ways to peel a potato. 521 00:21:15,463 --> 00:21:17,338 Come on. 522 00:21:23,838 --> 00:21:27,421 Okay, who's ready for dessert? 523 00:21:27,421 --> 00:21:31,754 I'm stuffed but I can't resist. 524 00:21:31,754 --> 00:21:33,463 I'd like to raise a toast. 525 00:21:33,463 --> 00:21:35,171 Oh dear, here we go. 526 00:21:35,171 --> 00:21:36,962 To disco. 527 00:21:36,962 --> 00:21:38,129 Oh, come on, dad. 528 00:21:38,129 --> 00:21:39,379 How many times do we have to hear this story? 529 00:21:39,379 --> 00:21:40,587 It was New Year's Eve. 530 00:21:40,587 --> 00:21:41,379 Okay. 531 00:21:41,379 --> 00:21:42,837 I was a waitress at a local club. 532 00:21:42,837 --> 00:21:45,962 I was wandering through town and I heard my favourite disco song 533 00:21:45,962 --> 00:21:49,837 coming from the club so I decided to check it out. 534 00:21:49,837 --> 00:21:52,503 He was early, we had only just opened. 535 00:21:52,503 --> 00:21:54,129 There she was. 536 00:21:54,129 --> 00:21:58,921 The most beautiful waitress I have ever laid eyes on 537 00:21:58,921 --> 00:22:01,545 roller-skating towards me to take my order. 538 00:22:01,545 --> 00:22:02,378 Was that grandma? 539 00:22:02,378 --> 00:22:03,587 That was grandma. 540 00:22:03,587 --> 00:22:05,462 I had just learned how to roller-skate 541 00:22:05,462 --> 00:22:08,170 and I certainly hadn't learned how to stop, so... 542 00:22:08,170 --> 00:22:11,836 There she is, coming towards me, she's getting closer and closer 543 00:22:11,836 --> 00:22:16,128 and I'm thinking hmm, she's not slowing down. 544 00:22:16,128 --> 00:22:17,503 Nope. 545 00:22:17,503 --> 00:22:20,378 And I crashed right into him and we both ended up on the floor. 546 00:22:20,378 --> 00:22:21,836 So, it was... 547 00:22:21,836 --> 00:22:24,461 Love at first crash. 548 00:22:24,461 --> 00:22:25,794 Yes, it was. 549 00:22:25,794 --> 00:22:26,920 That's his favourite line. 550 00:22:26,920 --> 00:22:28,586 Oh, wow. 551 00:22:28,586 --> 00:22:29,337 I got it. 552 00:22:29,337 --> 00:22:30,170 No, no. 553 00:22:30,170 --> 00:22:31,836 I'll give you a hand. 554 00:22:31,836 --> 00:22:34,045 I'll supervise. 555 00:22:34,045 --> 00:22:35,336 I'll eat dessert. 556 00:22:35,336 --> 00:22:35,920 Mm-hmm. 557 00:22:35,920 --> 00:22:37,628 Good idea. 558 00:22:39,669 --> 00:22:41,127 Almost finished. 559 00:22:41,127 --> 00:22:42,669 Nice and slow, son. You got it. 560 00:22:42,669 --> 00:22:44,586 Yeah, yeah, not- not too slow 'cause my hands 561 00:22:44,586 --> 00:22:46,169 are about to freeze off, man. 562 00:22:46,169 --> 00:22:47,461 Come on. 563 00:22:49,377 --> 00:22:51,669 You did what? 564 00:22:51,669 --> 00:22:53,919 Mia, what are you thinking? 565 00:22:53,919 --> 00:22:55,586 Mom, it was a spontaneous decision, 566 00:22:55,586 --> 00:22:57,169 we didn't have a lot of time to think about it. 567 00:22:57,169 --> 00:22:59,336 But honey, that's- that's six days from now. 568 00:22:59,336 --> 00:23:01,211 You can't get anything done in six days. 569 00:23:01,211 --> 00:23:03,668 I get it, but what's done is done and Jake is right. 570 00:23:03,668 --> 00:23:05,835 This could be a big deal for the company. 571 00:23:05,835 --> 00:23:07,960 Well, then I don't- I don't see how your father and I 572 00:23:07,960 --> 00:23:09,835 can possibly go on vacation now. 573 00:23:09,835 --> 00:23:10,835 What- no. 574 00:23:10,835 --> 00:23:12,376 No, mom, you're not cancelling anything. 575 00:23:12,376 --> 00:23:13,585 You're both gonna go on this trip 576 00:23:13,585 --> 00:23:18,002 and everything is going to be fine. 577 00:23:18,002 --> 00:23:18,919 Are you sure? 578 00:23:18,919 --> 00:23:21,002 Yes, I'm sure. 579 00:23:21,002 --> 00:23:22,835 Nothing's going to go wrong. 580 00:23:24,543 --> 00:23:25,501 Watch out! Watch out! 581 00:23:26,418 --> 00:23:27,168 Jake! 582 00:23:27,168 --> 00:23:28,251 Are you okay? 583 00:23:36,418 --> 00:23:38,210 Gary texted that they're gonna get a bite to eat 584 00:23:38,210 --> 00:23:41,043 after the movie so Emily will come home after lunch. 585 00:23:41,043 --> 00:23:42,043 Great, thanks. 586 00:23:42,043 --> 00:23:43,792 So, what did the doctor say? 587 00:23:43,792 --> 00:23:45,959 Well, the fracture isn't too bad 588 00:23:45,959 --> 00:23:47,834 but he'll have to wear a cast for a month. 589 00:23:47,834 --> 00:23:50,918 The worst part he said I have to keep off it for at least a week. 590 00:23:50,918 --> 00:23:51,959 A week? 591 00:23:51,959 --> 00:23:53,210 I know, it's the biggest job we've ever had 592 00:23:53,210 --> 00:23:54,792 and I've been benched. 593 00:23:54,792 --> 00:23:56,126 Okay, that makes it official. 594 00:23:56,126 --> 00:23:57,542 We're cancelling our trip. 595 00:23:57,542 --> 00:23:58,459 No way. 596 00:23:58,459 --> 00:23:59,168 We have to. 597 00:23:59,168 --> 00:24:00,375 I... I can handle it, 598 00:24:00,375 --> 00:24:03,542 we just need to hire someone to fill in for Jake. 599 00:24:03,542 --> 00:24:05,375 We need someone we can trust, now. 600 00:24:05,375 --> 00:24:06,959 Like today. 601 00:24:08,375 --> 00:24:09,917 Hey guys. 602 00:24:09,917 --> 00:24:13,792 Okay, unfortunately they were out of tortilla chips 603 00:24:13,792 --> 00:24:16,667 but I got some potato chips. 604 00:24:16,667 --> 00:24:17,791 Uh? 605 00:24:21,375 --> 00:24:23,000 What, can he not eat potato chips? 606 00:24:23,000 --> 00:24:24,167 Quick question. 607 00:24:24,167 --> 00:24:26,750 You don't have any New Year's plans yet, do you? 608 00:24:26,750 --> 00:24:28,083 No, why? 609 00:24:28,083 --> 00:24:30,000 Well, as you can see, I'm out of commission for at least a week, 610 00:24:30,000 --> 00:24:34,666 maybe more, so we were thinking maybe you could help us 611 00:24:34,666 --> 00:24:37,167 with our New Year's Eve party. 612 00:24:40,583 --> 00:24:42,249 You're kidding, right? 613 00:24:47,833 --> 00:24:50,499 Yeah, look, I would do anything to help your brother out, right? 614 00:24:50,499 --> 00:24:52,499 He's the only reason why I graduated college 615 00:24:52,499 --> 00:24:56,333 but I've never planned a party before. 616 00:24:56,333 --> 00:24:58,416 Well, you've been to parties, right? 617 00:24:58,416 --> 00:24:59,499 Of course. 618 00:24:59,499 --> 00:25:00,749 So just think about what makes a party great 619 00:25:00,749 --> 00:25:02,832 and then reverse engineer it. 620 00:25:02,832 --> 00:25:04,832 I think it's a little easier said than done. 621 00:25:04,832 --> 00:25:06,665 Oh, David, come on. 622 00:25:06,665 --> 00:25:07,832 You have shot, directed, 623 00:25:07,832 --> 00:25:11,457 and produced documentaries all over the world. 624 00:25:11,457 --> 00:25:14,333 Compared to that this'll be a piece of cake. 625 00:25:15,749 --> 00:25:17,124 You did some research on me. 626 00:25:17,124 --> 00:25:20,208 Mm... that's our family motto. Do your homework. 627 00:25:20,208 --> 00:25:22,124 Well I'm very impressed. 628 00:25:25,041 --> 00:25:28,415 And you are not gonna let me off the hook, are you? 629 00:25:28,415 --> 00:25:30,290 We need your help. 630 00:25:34,457 --> 00:25:36,873 Okay. Okay. 631 00:25:36,873 --> 00:25:38,373 When do we get started? 632 00:25:38,373 --> 00:25:40,123 Now. 633 00:25:40,915 --> 00:25:42,248 All right. 634 00:25:45,081 --> 00:25:46,415 Okay, so let me get this straight. 635 00:25:46,415 --> 00:25:49,165 We have six days, but only six days, 636 00:25:49,165 --> 00:25:50,664 to find a decent band 637 00:25:50,664 --> 00:25:52,873 who isn't already booked on New Year's Eve, 638 00:25:52,873 --> 00:25:54,414 locate a caterer who is available 639 00:25:54,414 --> 00:25:56,165 on the busiest night of the year, 640 00:25:56,165 --> 00:25:57,998 find a good florist in the dead of winter, 641 00:25:57,998 --> 00:26:00,998 oh, and a fireworks team who has more than just sparklers 642 00:26:00,998 --> 00:26:03,331 which is pretty much all we're gonna find at this point. 643 00:26:03,331 --> 00:26:04,581 I think that's pretty much everything. 644 00:26:04,581 --> 00:26:06,081 Any other questions? 645 00:26:06,081 --> 00:26:10,456 Actually, why- why is this party so important to you guys? 646 00:26:10,456 --> 00:26:11,997 Well, as you may or may not know, 647 00:26:11,997 --> 00:26:13,623 my parents are retiring soon 648 00:26:13,623 --> 00:26:15,664 and leaving the business to me and Jake. 649 00:26:15,664 --> 00:26:18,414 This is our first party on our own and if we don't do well 650 00:26:18,414 --> 00:26:22,872 then people may be wary of working with us from now on. 651 00:26:22,872 --> 00:26:24,872 Okay, I get it. 652 00:26:24,872 --> 00:26:27,331 And also, it's the first party of the new year 653 00:26:27,331 --> 00:26:31,039 which I believe sets the tone for the years to come. 654 00:26:31,039 --> 00:26:32,622 You know, I think- I think I actually read somewhere 655 00:26:32,622 --> 00:26:37,538 that we celebrate New Year's because of some Roman god 656 00:26:37,538 --> 00:26:38,663 or something, 657 00:26:38,663 --> 00:26:40,164 I don't know, I might have just made that up. 658 00:26:40,164 --> 00:26:41,164 No, that's- that's true. 659 00:26:41,164 --> 00:26:43,413 It's the god Janus, he of two faces. 660 00:26:43,413 --> 00:26:45,080 One face always looking back into the past 661 00:26:45,080 --> 00:26:48,705 and the other looking forward into the future. 662 00:26:48,705 --> 00:26:49,830 Okay. 663 00:26:49,830 --> 00:26:54,163 Well, here's to uh, hoping we have a great party 664 00:26:54,163 --> 00:26:54,954 in our future. 665 00:26:54,954 --> 00:26:56,538 I will toast to that. 666 00:27:02,371 --> 00:27:03,455 Hello? 667 00:27:03,455 --> 00:27:05,330 Pearson Party Planners here for Kate Clark. 668 00:27:05,330 --> 00:27:07,330 Come in, we're expecting you. 669 00:27:24,370 --> 00:27:26,454 Look at this place! 670 00:27:26,454 --> 00:27:29,996 This place is amazing! 671 00:27:29,996 --> 00:27:31,913 Well, we know she can afford the caterer. 672 00:27:31,913 --> 00:27:33,412 Yeah. 673 00:27:37,495 --> 00:27:39,162 Hi, I'm Paul. 674 00:27:39,162 --> 00:27:40,828 I'm Kate's assistant. 675 00:27:40,828 --> 00:27:42,370 She's waiting for you inside. 676 00:27:42,370 --> 00:27:43,454 Uh, nice to meet you, Paul. 677 00:27:43,454 --> 00:27:45,495 Uh, is it okay if I uh, take some photos 678 00:27:45,495 --> 00:27:46,828 and video of the property? 679 00:27:46,828 --> 00:27:50,120 Um... Yes, of course, just follow the path to the back. 680 00:27:50,120 --> 00:27:50,912 Okay. 681 00:27:50,912 --> 00:27:51,703 We'll meet up with you shortly. 682 00:27:51,703 --> 00:27:53,037 Okay. 683 00:27:53,037 --> 00:27:54,703 This way please. 684 00:28:03,037 --> 00:28:03,912 Hi, Mia, welcome. 685 00:28:03,912 --> 00:28:05,494 Come in, come in. 686 00:28:05,494 --> 00:28:07,162 Sorry I look like such a wreck. 687 00:28:07,162 --> 00:28:08,995 There are a million things going on with my company, 688 00:28:08,995 --> 00:28:11,078 as if I didn't have enough to deal with this week. 689 00:28:11,078 --> 00:28:12,328 Can I get you something to drink? 690 00:28:12,328 --> 00:28:13,578 No, I'm fine. 691 00:28:13,578 --> 00:28:14,661 Paul, just let me know if you hear from the lawyer. 692 00:28:14,661 --> 00:28:15,828 Mm. Will do. 693 00:28:15,828 --> 00:28:17,536 So, I won't take up too much of your time, 694 00:28:17,536 --> 00:28:19,119 we just wanted to check the layout of the house, 695 00:28:19,119 --> 00:28:21,203 the atmosphere, and of course, 696 00:28:21,203 --> 00:28:24,119 make sure that we're all on the same page. 697 00:28:24,119 --> 00:28:25,827 So, where's your brother? 698 00:28:25,827 --> 00:28:27,244 Wasn't he supposed to be here as well? 699 00:28:27,244 --> 00:28:29,328 I actually wanted to talk to you about that. 700 00:28:29,328 --> 00:28:31,369 Jake has had a little accident. 701 00:28:31,369 --> 00:28:33,036 Oh no. Is he ok? 702 00:28:33,036 --> 00:28:33,994 He broke his leg. 703 00:28:33,994 --> 00:28:35,535 Oh, that's terrible. Is it bad? 704 00:28:35,535 --> 00:28:38,328 It's bad enough that he won't be able to help me with your party. 705 00:28:38,328 --> 00:28:39,577 You're kidding? 706 00:28:39,577 --> 00:28:42,119 I mean, not that we need a man to help us do anything 707 00:28:42,119 --> 00:28:43,452 as far as I'm concerned 708 00:28:43,452 --> 00:28:46,161 but are you gonna be able to pull this off by yourself? 709 00:28:46,161 --> 00:28:47,493 I'll be fine. 710 00:28:47,493 --> 00:28:50,744 And just in case I even called in a family friend to help me. 711 00:28:52,785 --> 00:28:55,036 This is beautiful. 712 00:28:55,036 --> 00:28:56,827 Pretty nice, huh? 713 00:28:56,827 --> 00:28:58,619 I forget how much I take it for granted 714 00:28:58,619 --> 00:29:01,327 until I show it to people for the first time. 715 00:29:01,327 --> 00:29:03,243 It really is incredible. 716 00:29:04,660 --> 00:29:06,410 Who is that? 717 00:29:06,410 --> 00:29:08,493 Oh, that's David. 718 00:29:08,493 --> 00:29:09,493 He is Jake's friend. 719 00:29:09,493 --> 00:29:11,327 He'll be the one helping me. 720 00:29:11,327 --> 00:29:12,618 He's cute. 721 00:29:14,327 --> 00:29:15,327 Really? 722 00:29:15,327 --> 00:29:17,910 I mean, yeah, I- I guess. 723 00:29:17,910 --> 00:29:19,492 I never really thought about it. 724 00:29:19,492 --> 00:29:20,701 Oh, so you two aren't- 725 00:29:20,701 --> 00:29:22,118 Oh, no, no. 726 00:29:22,118 --> 00:29:24,534 Our relationship is strictly professional. 727 00:29:24,534 --> 00:29:26,202 Hmm. 728 00:29:26,202 --> 00:29:29,076 All right, well, shall we regroup 729 00:29:29,076 --> 00:29:30,826 and talk about the party? 730 00:29:30,826 --> 00:29:31,534 Absolutely. 731 00:29:31,534 --> 00:29:32,492 Right this way. 732 00:29:40,492 --> 00:29:41,159 Hey. 733 00:29:41,159 --> 00:29:41,868 Hi. 734 00:29:41,868 --> 00:29:43,576 I'm... I'm Kate Clark. 735 00:29:43,576 --> 00:29:44,534 You must be David. 736 00:29:44,534 --> 00:29:45,326 Yes. 737 00:29:45,326 --> 00:29:46,743 Uh, so good to meet you. 738 00:29:46,743 --> 00:29:49,825 Your house is... it's extraordinary. 739 00:29:49,825 --> 00:29:50,950 Thank you so much. 740 00:29:50,950 --> 00:29:52,326 I bought it five years ago. 741 00:29:52,326 --> 00:29:54,909 Thankfully I was able to make some architectural changes, 742 00:29:54,909 --> 00:29:56,992 make it feel a little more my style. 743 00:29:56,992 --> 00:29:58,367 Well, my compliments. 744 00:29:58,367 --> 00:30:01,658 It... it's- it's incredible. 745 00:30:01,658 --> 00:30:02,533 Shall we sit? 746 00:30:02,533 --> 00:30:03,201 Yeah. 747 00:30:03,201 --> 00:30:04,533 Yes. 748 00:30:04,533 --> 00:30:08,075 Uh, okay, so I think we should start with what we have booked 749 00:30:08,075 --> 00:30:10,075 and what we still need to set up. 750 00:30:10,075 --> 00:30:13,491 With New Year's being so close, only five days away, 751 00:30:13,491 --> 00:30:15,909 we're gonna have to make some quick decisions to be on time. 752 00:30:15,909 --> 00:30:16,783 Ok, sounds good. 753 00:30:16,783 --> 00:30:18,408 Uh, so, what's first? 754 00:30:18,408 --> 00:30:22,325 Well, I've managed to secure a fantastic rental house 755 00:30:22,325 --> 00:30:25,325 for furniture, cloths, napkins, et cetera. 756 00:30:25,325 --> 00:30:29,658 So we need to decide on a theme, the most classic being florals, 757 00:30:29,658 --> 00:30:32,074 gold, silver, and of course white. 758 00:30:32,074 --> 00:30:33,450 Let's go with gold. 759 00:30:33,450 --> 00:30:35,782 It'll pair nicely with the existing colour palate. 760 00:30:35,782 --> 00:30:39,741 Absolutely, but may I just make one suggestion? 761 00:30:40,991 --> 00:30:42,241 Of course. 762 00:30:42,241 --> 00:30:44,490 Maybe we consider going with a black napkin 763 00:30:44,490 --> 00:30:46,741 so that the gold really pops. 764 00:30:46,741 --> 00:30:50,158 I love that idea. Thank you, David. 765 00:30:50,158 --> 00:30:52,116 Of course. 766 00:30:52,824 --> 00:30:53,949 Okay. And what would you like for music? 767 00:30:53,949 --> 00:30:56,074 Would you like a live band or a DJ? 768 00:30:56,074 --> 00:30:57,657 Oh, a band would be nice. 769 00:30:57,657 --> 00:30:58,574 Okay, great. 770 00:30:58,574 --> 00:30:59,699 We'll make that our top priority. 771 00:30:59,699 --> 00:31:00,991 A lot of people will already be booked 772 00:31:00,991 --> 00:31:03,657 but don't worry we will find you someone great. 773 00:31:03,657 --> 00:31:06,365 Well as long as it's not disco, I'll be happy. 774 00:31:09,157 --> 00:31:11,199 Well, that seems like a great place to start. 775 00:31:11,199 --> 00:31:14,032 We're going to go meet with the caterers now. 776 00:31:14,032 --> 00:31:15,781 Um, out of curiosity, 777 00:31:15,781 --> 00:31:17,574 what's your role gonna be in all this? 778 00:31:17,574 --> 00:31:21,490 Um... I'm gonna help Mia spend the week 779 00:31:21,490 --> 00:31:23,740 focusing on getting a florist and of course, my favourite, 780 00:31:23,740 --> 00:31:25,656 uh, someone to handle the fireworks. 781 00:31:25,656 --> 00:31:26,823 Sounds great. 782 00:31:26,823 --> 00:31:29,406 Well, just keep me updated every step of the way. 783 00:31:29,406 --> 00:31:30,823 Here's my card. 784 00:31:30,823 --> 00:31:32,323 My personal cell is on the back. 785 00:31:32,323 --> 00:31:34,406 Call me for anything you need. 786 00:31:34,406 --> 00:31:36,698 Um, thank you so much for coming. 787 00:31:36,698 --> 00:31:38,823 You can show yourselves out. 788 00:31:39,281 --> 00:31:41,656 Paul? Let's roll some calls. 789 00:31:45,489 --> 00:31:46,823 Wow. 790 00:31:46,823 --> 00:31:47,698 Yeah. 791 00:31:47,698 --> 00:31:48,906 Okay. 792 00:31:57,739 --> 00:32:00,822 Look what I found, thank goodness. 793 00:32:00,822 --> 00:32:03,489 Flying without a neck pillow is torture. 794 00:32:03,489 --> 00:32:04,822 Well, how did you find that? 795 00:32:04,822 --> 00:32:07,405 I spent ages looking for it before you guys got here. 796 00:32:07,405 --> 00:32:10,198 You know your mother, that's her superpower. 797 00:32:10,198 --> 00:32:12,488 Well, I'm glad you guys came to see me before you left. 798 00:32:12,488 --> 00:32:14,363 Well, and your place is on the way to the airport 799 00:32:14,363 --> 00:32:16,072 and dad wanted to save a few bucks. 800 00:32:16,072 --> 00:32:18,822 Drive here and park the car and take a cab the rest of the way. 801 00:32:18,822 --> 00:32:20,363 Oh, I see how it is. 802 00:32:20,363 --> 00:32:22,155 Two birds, one stone. 803 00:32:22,155 --> 00:32:23,488 It makes me feel so special. 804 00:32:23,488 --> 00:32:26,488 No, we were always gonna come and say goodbye in person. 805 00:32:26,488 --> 00:32:27,822 Oh, Lori called me. 806 00:32:27,822 --> 00:32:29,614 Apparently, the doctor said that Jake will be able to walk 807 00:32:29,614 --> 00:32:31,155 on crutches by the end of the week. 808 00:32:31,155 --> 00:32:31,988 Well, good then. 809 00:32:31,988 --> 00:32:33,155 He can help you with the party. 810 00:32:33,155 --> 00:32:34,238 Ugh, no. 811 00:32:34,238 --> 00:32:35,572 He can make a couple calls but he still needs 812 00:32:35,572 --> 00:32:37,530 to get his rest and his friend David is working out 813 00:32:37,530 --> 00:32:39,113 so I think I'll be fine. 814 00:32:39,113 --> 00:32:40,322 David, hmm? 815 00:32:40,322 --> 00:32:40,821 The car is here. 816 00:32:40,821 --> 00:32:42,238 Oh, okay. 817 00:32:42,238 --> 00:32:43,821 Okay. 818 00:32:43,821 --> 00:32:46,779 Honey, you will call me if you have 819 00:32:46,779 --> 00:32:49,487 any, any questions or problems, okay? 820 00:32:49,487 --> 00:32:50,113 Okay. 821 00:32:50,113 --> 00:32:50,863 Promise. 822 00:32:50,863 --> 00:32:52,030 I love you. 823 00:32:53,155 --> 00:32:54,197 We love you, dear. 824 00:32:54,197 --> 00:32:56,030 All right, you relax and have fun, okay? 825 00:32:56,030 --> 00:32:56,905 Okay. 826 00:33:04,738 --> 00:33:07,863 Hey, got any last-minute opinions on silverware 827 00:33:07,863 --> 00:33:10,362 that you wanted to get out of the way before tomorrow? 828 00:33:10,362 --> 00:33:11,446 I knew it. 829 00:33:11,446 --> 00:33:13,279 It bothered you when I spoke up, didn't it? 830 00:33:13,279 --> 00:33:14,654 I'm just kidding with you. 831 00:33:14,654 --> 00:33:17,654 Okay, well trust me, I was not trying to step on your toes. 832 00:33:17,654 --> 00:33:18,862 I just wanted to help. 833 00:33:18,862 --> 00:33:21,029 I know. I appreciate it. 834 00:33:22,029 --> 00:33:24,154 So what time are we gonna start tomorrow? 835 00:33:24,154 --> 00:33:27,237 Uh, how about 8:00 am at the office? 836 00:33:27,237 --> 00:33:29,154 Sounds good. I'll see you tomorrow. 837 00:33:29,154 --> 00:33:30,820 Okay. Goodnight, David. 838 00:33:30,820 --> 00:33:32,279 Goodnight, Mia. 839 00:33:47,153 --> 00:33:47,904 Yeah, we can do this. 840 00:33:47,904 --> 00:33:50,862 This is... this is doable. 841 00:33:50,862 --> 00:33:51,903 Yeah. 842 00:33:51,903 --> 00:33:53,278 And since I've never planned a party before 843 00:33:53,278 --> 00:33:56,236 I have no choice but to believe you. 844 00:33:56,236 --> 00:33:57,986 Are you ready to go try some food? 845 00:33:57,986 --> 00:34:00,236 Yeah. Where to first? 846 00:34:00,236 --> 00:34:02,819 The kitchen of our go-to chef Charlene Powell, 847 00:34:02,819 --> 00:34:06,403 and you will see why she is our first choice. 848 00:34:06,403 --> 00:34:07,527 Okay. 849 00:34:12,444 --> 00:34:14,611 And these are our duck leg confit tartlets. 850 00:34:14,611 --> 00:34:17,277 They're easy to prep and as you know a crowd favourite. 851 00:34:17,277 --> 00:34:18,694 For any gluten-free vegans, 852 00:34:18,694 --> 00:34:21,736 I thought the marinated Portobello mushroom polenta crisps. 853 00:34:21,736 --> 00:34:23,319 We have the blinis and caviar, 854 00:34:23,319 --> 00:34:25,152 scallops stuffed with pea shoots, 855 00:34:25,152 --> 00:34:27,277 and the Arancini, and Heirloom tomatoes 856 00:34:27,277 --> 00:34:29,194 topped with Burrata cheese. 857 00:34:31,777 --> 00:34:33,027 It's delicious. 858 00:34:33,027 --> 00:34:35,444 And what are your thoughts on a raw bar selection? 859 00:34:35,444 --> 00:34:39,194 Uh, I love that idea but let's also add a charcuterie bar 860 00:34:39,194 --> 00:34:42,611 with some cheeses, cured meats just to mix it up. 861 00:34:42,611 --> 00:34:43,402 Will do. 862 00:34:43,402 --> 00:34:45,152 Okay, and finally, for dessert, 863 00:34:45,152 --> 00:34:47,235 we could have a selection of petit fours 864 00:34:47,235 --> 00:34:49,277 and individual molten chocolate cake 865 00:34:49,277 --> 00:34:51,402 topped with vanilla bean ice cream. 866 00:34:51,402 --> 00:34:52,526 I love it. 867 00:34:52,526 --> 00:34:53,985 I'll uh, let the client know and get her approval 868 00:34:53,985 --> 00:34:55,985 and get back to you tomorrow morning, if that's okay? 869 00:34:55,985 --> 00:34:56,818 Sounds like a plan. 870 00:34:56,818 --> 00:34:57,902 Thanks again. 871 00:35:03,651 --> 00:35:04,276 What's wrong? 872 00:35:04,276 --> 00:35:04,985 Do you not like it? 873 00:35:04,985 --> 00:35:06,818 No, no, I- I liked it. 874 00:35:06,818 --> 00:35:09,318 It was all- it was all good. 875 00:35:09,318 --> 00:35:12,401 It was all safe and familiar. 876 00:35:12,401 --> 00:35:14,109 It's exactly what people are expecting 877 00:35:14,109 --> 00:35:15,443 at a New Year's Eve party. 878 00:35:15,443 --> 00:35:18,359 Okay Gordon Ramsay, what's your great idea? 879 00:35:18,359 --> 00:35:19,526 Well, you said it yourself. 880 00:35:19,526 --> 00:35:22,193 You've worked with her a dozen times, right? 881 00:35:22,193 --> 00:35:27,026 Don't you wanna explore something new? 882 00:35:27,026 --> 00:35:28,401 I'm listening. 883 00:35:32,984 --> 00:35:35,817 Okay, so I know it's somewhere on this block. 884 00:35:35,817 --> 00:35:37,318 Well, maybe you were imagining it. 885 00:35:38,358 --> 00:35:40,859 I never just imagine good Chinese food. 886 00:35:40,859 --> 00:35:43,275 Well, I hope not, because this little excursion 887 00:35:43,275 --> 00:35:45,442 is costing us valuable prep time. 888 00:35:45,442 --> 00:35:46,442 Hey, trust me, okay? 889 00:35:46,442 --> 00:35:50,317 We're close, I can smell it. 890 00:35:50,317 --> 00:35:53,233 Oh, there it is. 891 00:35:53,233 --> 00:35:54,859 Come on. 892 00:35:55,983 --> 00:35:57,150 After you. 893 00:36:00,650 --> 00:36:04,066 Okay, I have to admit it, this is pretty good. 894 00:36:04,066 --> 00:36:04,900 Yes! 895 00:36:04,900 --> 00:36:07,192 Oh. Uh, excuse me. 896 00:36:13,900 --> 00:36:15,317 Where did you pick that up? 897 00:36:15,317 --> 00:36:17,482 Ah, I started learning a few months ago. 898 00:36:17,482 --> 00:36:20,316 Getting ready for the trip to China for the documentary. 899 00:36:20,316 --> 00:36:24,316 I'm not fluent but I know how to ask for more. 900 00:36:24,316 --> 00:36:27,191 Does it ever get lonely travelling by yourself? 901 00:36:27,191 --> 00:36:28,816 Eh, I find ways to make friends. 902 00:36:28,816 --> 00:36:31,691 A smile does a lot of the work for you. 903 00:36:31,691 --> 00:36:33,941 I really believe that if you have an open mind 904 00:36:33,941 --> 00:36:35,232 and an open heart 905 00:36:35,232 --> 00:36:37,858 you can pretty much connect with anyone. 906 00:36:37,858 --> 00:36:40,940 Isn't it hard not being with your family for the holidays? 907 00:36:40,940 --> 00:36:42,940 They live in Arizona so I do get to see them 908 00:36:42,940 --> 00:36:44,524 two or three times a year. 909 00:36:44,524 --> 00:36:47,982 so it's not all that bad. 910 00:36:47,982 --> 00:36:51,565 But enough about me, what about you? 911 00:36:51,565 --> 00:36:53,024 What about me? 912 00:36:53,024 --> 00:36:54,815 Well, uh, we didn't get to finish our conversation 913 00:36:54,815 --> 00:36:56,024 the other night. 914 00:36:56,024 --> 00:36:57,857 I'm still curious why you think the ship has sailed 915 00:36:57,857 --> 00:36:59,648 on you making movies. 916 00:36:59,648 --> 00:37:02,024 Well, the reality is that Jake wants to take 917 00:37:02,024 --> 00:37:04,149 Pearson Party Planners to the next level 918 00:37:04,149 --> 00:37:09,315 and with mom and dad retiring he needs me to make it work. 919 00:37:09,315 --> 00:37:12,815 I can't just walk out on him. 920 00:37:12,815 --> 00:37:14,981 It sounds like you spend a lot of time thinking about 921 00:37:14,981 --> 00:37:16,148 what they need 922 00:37:16,148 --> 00:37:19,857 and not enough time thinking about what you need. 923 00:37:19,857 --> 00:37:23,398 David, no offence but you've been travelling the world 924 00:37:23,398 --> 00:37:26,648 and living your dream since you left college. 925 00:37:26,648 --> 00:37:29,981 Your family hasn't relied on you the way my family relies on me. 926 00:37:29,981 --> 00:37:31,565 You're right. 927 00:37:31,565 --> 00:37:34,440 Forgive me, that... that... that came across selfish 928 00:37:34,440 --> 00:37:36,440 and that was not my intention. 929 00:37:36,440 --> 00:37:40,190 But more importantly, what's the verdict on the food? 930 00:37:40,190 --> 00:37:43,148 Okay, well it's certainly a different direction 931 00:37:43,148 --> 00:37:46,314 and it is delicious... 932 00:37:46,314 --> 00:37:48,731 but my concern is that not everyone will like it. 933 00:37:48,731 --> 00:37:49,856 Are you kidding me? 934 00:37:49,856 --> 00:37:51,981 Who's not gonna like this? 935 00:37:51,981 --> 00:37:53,397 Oh, excuse me? 936 00:37:53,397 --> 00:37:57,022 Do you- do you guys do catering? 937 00:37:57,022 --> 00:37:58,063 Let me ask the owner. 938 00:37:58,063 --> 00:37:59,606 Okay. 939 00:37:59,606 --> 00:38:00,189 David. 940 00:38:00,189 --> 00:38:01,480 It's worth asking. 941 00:38:01,480 --> 00:38:04,772 I seriously think if you hire these guys, 942 00:38:04,772 --> 00:38:06,730 Kate's guests will never forget it. 943 00:38:08,647 --> 00:38:09,230 Hi. 944 00:38:09,230 --> 00:38:10,439 Hi. 945 00:38:10,439 --> 00:38:12,480 Uh, my friend and I are planning a New Year's Eve party 946 00:38:12,480 --> 00:38:14,813 and we were wondering if you cater. 947 00:38:14,813 --> 00:38:19,063 It would be roughly 100 people or so. 948 00:38:19,063 --> 00:38:20,771 Unfortunately, not. 949 00:38:20,771 --> 00:38:22,938 We only have the staff and facilities to handle 950 00:38:22,938 --> 00:38:25,063 a party half that size. 951 00:38:25,063 --> 00:38:27,563 Okay, that's good to know. 952 00:38:31,396 --> 00:38:32,938 Thank you. 953 00:38:36,605 --> 00:38:37,897 Well that was fun. 954 00:38:37,897 --> 00:38:39,813 You got any more hidden gems you want me to hunt down? 955 00:38:39,813 --> 00:38:41,937 I was just trying to get you out of your comfort zone. 956 00:38:41,937 --> 00:38:43,021 I like my comfort zone. 957 00:38:43,021 --> 00:38:44,771 There are reliable caterers there. 958 00:38:44,771 --> 00:38:45,479 Okay. 959 00:38:46,396 --> 00:38:48,646 Oh, uh, hold on. 960 00:38:48,646 --> 00:38:51,104 Oh, the United Documentary Fund wants to meet with me 961 00:38:51,104 --> 00:38:52,313 in an hour. 962 00:38:52,313 --> 00:38:53,271 Oh, no worries. 963 00:38:53,271 --> 00:38:54,521 Um, I'm meeting with Lori later, 964 00:38:54,521 --> 00:38:56,146 she's picking up some stuff for Jake, 965 00:38:56,146 --> 00:38:57,937 so we can start fresh tomorrow. 966 00:38:57,937 --> 00:38:58,979 Perfect. Sounds good. 967 00:38:58,979 --> 00:39:00,770 Oh, why don't I give you a ride there? 968 00:39:00,770 --> 00:39:01,896 I like it. 969 00:39:07,896 --> 00:39:09,729 So how is he doing? 970 00:39:09,729 --> 00:39:10,812 Not bad. 971 00:39:10,812 --> 00:39:12,146 He had a check-up and the doctor said 972 00:39:12,146 --> 00:39:14,062 that the leg is mending nicely. 973 00:39:14,062 --> 00:39:16,645 He's in a little bit of pain but nothing too serious. 974 00:39:16,645 --> 00:39:17,896 Well, that's a relief. 975 00:39:17,896 --> 00:39:19,020 But, how are you? 976 00:39:19,020 --> 00:39:20,896 Are you managing everything okay? 977 00:39:20,896 --> 00:39:21,936 It's fine. 978 00:39:21,936 --> 00:39:24,812 David and I sampled some food vendors today. 979 00:39:24,812 --> 00:39:25,978 How's it going? 980 00:39:25,978 --> 00:39:27,312 You two getting along? 981 00:39:27,312 --> 00:39:28,978 As well as can be expected for two people 982 00:39:28,978 --> 00:39:31,686 thrown into the deep end of the pool together. 983 00:39:31,686 --> 00:39:33,644 And are you sinking or swimming? 984 00:39:33,644 --> 00:39:34,895 It's too soon to tell. 985 00:39:34,895 --> 00:39:36,353 We both have very different styles. 986 00:39:36,353 --> 00:39:37,936 He wants to try all the different options 987 00:39:37,936 --> 00:39:41,145 before committing and I want to go with what I know I like 988 00:39:41,145 --> 00:39:42,895 and just make a decision on the spot. 989 00:39:42,895 --> 00:39:44,270 Sounds a little bit like a marriage. 990 00:39:44,270 --> 00:39:47,394 Yeah, it kind of is. Just minus the romance. 991 00:39:49,311 --> 00:39:50,769 What's that look for? 992 00:39:50,769 --> 00:39:51,936 I didn't say a word. 993 00:39:51,936 --> 00:39:53,186 You didn't have to. 994 00:39:53,186 --> 00:39:53,811 Mia. 995 00:39:53,811 --> 00:39:54,895 What? 996 00:39:54,895 --> 00:39:57,853 I think you have a crush on David. 997 00:39:57,853 --> 00:39:59,144 Lori. 998 00:39:59,144 --> 00:40:00,436 Oh, come on. 999 00:40:00,436 --> 00:40:02,603 That is the most absurd thing I've ever heard you say. 1000 00:40:06,728 --> 00:40:08,894 So, I was thinking for the centrepiece 1001 00:40:08,894 --> 00:40:11,477 we can do a bold assortment of calla lilies to really put 1002 00:40:11,477 --> 00:40:15,810 a pop of colour on every table. 1003 00:40:15,810 --> 00:40:17,352 Okay, go on, what do you think? 1004 00:40:17,352 --> 00:40:20,810 Look, well I... I... I um... I'm no expert, okay? 1005 00:40:20,810 --> 00:40:23,352 But I do think that with our gold theme 1006 00:40:23,352 --> 00:40:25,144 and with the colour tones of the house 1007 00:40:25,144 --> 00:40:26,977 we should probably stick with a... I don't know a... 1008 00:40:26,977 --> 00:40:32,393 a monochromatic white or an off-white floral arrangement. 1009 00:40:32,393 --> 00:40:33,144 Oh. 1010 00:40:33,144 --> 00:40:35,518 Let me... ah, okay. 1011 00:40:35,518 --> 00:40:37,143 Okay. 1012 00:40:37,143 --> 00:40:39,059 Now hear me out. 1013 00:40:39,059 --> 00:40:42,810 What if we went with a simple white rose 1014 00:40:42,810 --> 00:40:46,810 with Queen Anne's lace. 1015 00:40:46,810 --> 00:40:48,560 How do you know about Queen Anne's lace? 1016 00:40:49,643 --> 00:40:51,560 Well, my mom used to make wedding arrangements 1017 00:40:51,560 --> 00:40:53,435 in our kitchen for extra money. 1018 00:40:53,435 --> 00:40:55,476 I might have picked up a thing or two. 1019 00:40:55,476 --> 00:40:56,602 I guess so. 1020 00:40:56,602 --> 00:40:58,018 So, what do you think? 1021 00:40:58,018 --> 00:41:00,101 I think you have the right idea but the wrong flower. 1022 00:41:00,101 --> 00:41:01,476 White roses are so overdone. 1023 00:41:01,476 --> 00:41:06,726 We should replace it with... ok. 1024 00:41:06,726 --> 00:41:08,143 White lisianthus. 1025 00:41:08,143 --> 00:41:09,851 Oh. 1026 00:41:09,851 --> 00:41:11,143 Okay. 1027 00:41:11,143 --> 00:41:14,225 Similar to the white rose but with a more ruffled petal. 1028 00:41:14,225 --> 00:41:15,309 Mm-hmm. 1029 00:41:15,309 --> 00:41:17,475 I like it. 1030 00:41:17,475 --> 00:41:19,475 But no flower arrangement is complete 1031 00:41:19,475 --> 00:41:22,100 without the perfect vase, right? 1032 00:41:22,100 --> 00:41:25,475 And we need that one. 1033 00:41:25,475 --> 00:41:27,933 And voila. 1034 00:41:27,933 --> 00:41:30,808 I like it. 1035 00:41:30,808 --> 00:41:33,559 You sure you two haven't done this together before? 1036 00:41:35,601 --> 00:41:37,142 Okay, so that'll be our centrepiece, 1037 00:41:37,142 --> 00:41:39,559 we'll pick up 20, New Year's Eve morning. 1038 00:41:39,559 --> 00:41:40,683 Okay. 1039 00:41:40,683 --> 00:41:43,184 Hey, it was great to meet you. Thank you. 1040 00:41:47,892 --> 00:41:49,184 Jake knows the owner. 1041 00:41:49,184 --> 00:41:51,474 He set it up so they would let us audition bands here 1042 00:41:51,474 --> 00:41:52,433 before they open later. 1043 00:41:52,433 --> 00:41:53,600 How many bands are we hearing? 1044 00:41:53,600 --> 00:41:55,474 Well, our usuals are all booked solid of course 1045 00:41:55,474 --> 00:41:57,224 but I found a few that were still available. 1046 00:41:57,224 --> 00:41:59,808 Great. Oh, um... I hope it was okay 1047 00:41:59,808 --> 00:42:02,266 that I offered my two cents back there. 1048 00:42:02,266 --> 00:42:05,141 As you can see, I waited until you asked. 1049 00:42:05,141 --> 00:42:07,099 David, I don't mind you giving your opinion. 1050 00:42:07,099 --> 00:42:08,850 In fact, I... I want it. 1051 00:42:08,850 --> 00:42:11,600 That's why you're here but maybe just a little... 1052 00:42:11,600 --> 00:42:13,807 a little less 'cause we're on a schedule and... 1053 00:42:13,807 --> 00:42:16,349 Understood. A moderate amount of opinions. 1054 00:42:16,349 --> 00:42:17,183 Exactly. 1055 00:42:17,183 --> 00:42:18,433 Got it. 1056 00:42:18,433 --> 00:42:19,849 Let's go. 1057 00:42:29,974 --> 00:42:32,141 What's this band's name again? 1058 00:42:32,141 --> 00:42:33,974 Partiovascular. 1059 00:42:33,974 --> 00:42:35,473 What? 1060 00:42:35,473 --> 00:42:38,141 The band's called Partiovascular. 1061 00:42:49,807 --> 00:42:51,265 Nice. 1062 00:42:53,140 --> 00:42:53,973 That was great, guys. 1063 00:42:53,973 --> 00:42:54,848 Thank you very much. 1064 00:42:54,848 --> 00:42:57,015 Great work, guys. Thank you. 1065 00:42:58,723 --> 00:43:02,098 Look, I'm not saying that I was in love with either of them 1066 00:43:02,098 --> 00:43:04,764 but, you know, the first band probably appeal 1067 00:43:04,764 --> 00:43:06,556 to the kind of crowd Kate's inviting. 1068 00:43:06,556 --> 00:43:07,848 I don't know. 1069 00:43:07,848 --> 00:43:09,639 I... I agree that neither of them set the room on fire 1070 00:43:09,639 --> 00:43:12,389 but don't you think the jazz band 1071 00:43:12,389 --> 00:43:13,472 would be a little more appropriate 1072 00:43:13,472 --> 00:43:14,848 for a New Year's Eve party? 1073 00:43:14,848 --> 00:43:16,848 No, who knows at this point? 1074 00:43:16,848 --> 00:43:17,973 I mean, beggars can't be choosers 1075 00:43:17,973 --> 00:43:19,431 and we have to pick one of them, so... 1076 00:43:19,431 --> 00:43:20,347 Yeah. 1077 00:43:24,806 --> 00:43:26,055 Hi, Kate. 1078 00:43:26,055 --> 00:43:28,222 Yeah, we just finished listening to some bands at a club 1079 00:43:28,222 --> 00:43:29,806 called Sound Check. 1080 00:43:29,806 --> 00:43:32,598 I think we've got some great options. 1081 00:43:32,598 --> 00:43:34,055 Oh, really? 1082 00:43:34,055 --> 00:43:36,972 That's only a block away. 1083 00:43:36,972 --> 00:43:39,598 Ah. Sure. 1084 00:43:39,598 --> 00:43:43,431 Okay, we'll see you soon. 1085 00:43:43,431 --> 00:43:45,555 I guess we're sticking around. 1086 00:43:45,555 --> 00:43:46,805 Yeah. 1087 00:43:46,805 --> 00:43:48,389 Kate was having dinner nearby 1088 00:43:48,389 --> 00:43:50,930 and she wants to meet us to go over everything. 1089 00:43:50,930 --> 00:43:53,139 Didn't seem like she was gonna take no for an answer. 1090 00:43:53,139 --> 00:43:54,472 Great. 1091 00:43:54,472 --> 00:43:57,513 I just- I wish we had another option to show her, you know? 1092 00:43:57,513 --> 00:43:59,305 Yeah. 1093 00:44:00,263 --> 00:44:04,555 ♪ Take it away from me, ♪ 1094 00:44:04,555 --> 00:44:09,305 ♪ Take anything you need, ♪ 1095 00:44:09,305 --> 00:44:14,805 ♪ I'll be all right with the rest of the light... ♪ 1096 00:44:14,805 --> 00:44:16,138 Come on. 1097 00:44:16,138 --> 00:44:17,638 We won't really know if they're any good 1098 00:44:17,638 --> 00:44:19,555 unless we actually dance to them. 1099 00:44:19,555 --> 00:44:21,138 Are you kidding? 1100 00:44:21,138 --> 00:44:24,513 Do I look like I'm kidding? 1101 00:44:24,513 --> 00:44:26,846 ♪ Going where the wind blows, ♪ 1102 00:44:26,846 --> 00:44:28,971 ♪ While I'm still young. ♪ 1103 00:44:28,971 --> 00:44:30,721 ♪ 'Cause I got nothing to lose, ♪ 1104 00:44:30,721 --> 00:44:33,929 ♪ Nothing to lose but time, ♪ 1105 00:44:33,929 --> 00:44:35,429 ♪ I got nothing to lose, ♪ 1106 00:44:35,429 --> 00:44:38,304 ♪ Nothing to lose but time, ♪ 1107 00:44:38,304 --> 00:44:43,804 ♪ The ground on my feet bear all I've ever needed... ♪ 1108 00:44:48,387 --> 00:44:50,846 ♪ I don't need, I don't need ♪ 1109 00:44:50,846 --> 00:44:53,554 ♪ a reason. ♪ 1110 00:45:02,470 --> 00:45:04,053 That was great. 1111 00:45:04,053 --> 00:45:06,095 You were wonderful. 1112 00:45:08,512 --> 00:45:10,053 Okay. 1113 00:45:16,345 --> 00:45:17,179 Hey team. 1114 00:45:17,179 --> 00:45:18,344 She's here. 1115 00:45:18,344 --> 00:45:18,887 Ooh. 1116 00:45:18,887 --> 00:45:20,179 Hey there. 1117 00:45:20,179 --> 00:45:21,095 They sounded good. 1118 00:45:21,095 --> 00:45:22,220 Yeah, yeah. 1119 00:45:22,220 --> 00:45:24,178 They- and they are available on New Year's Eve. 1120 00:45:24,178 --> 00:45:25,970 I think that you should hire them and then we'll get 1121 00:45:25,970 --> 00:45:27,970 a DJ to play in between their sets. 1122 00:45:27,970 --> 00:45:30,970 Well, are the other bands in the running? 1123 00:45:30,970 --> 00:45:32,303 Uh, in my opinion, no. 1124 00:45:32,303 --> 00:45:33,803 If you'd like to check them out though 1125 00:45:33,803 --> 00:45:35,636 I can get the links to their websites sent to you. 1126 00:45:35,636 --> 00:45:37,469 No, no. That's okay. 1127 00:45:37,469 --> 00:45:38,595 I trust you, Mia. 1128 00:45:38,595 --> 00:45:40,886 Great. I will let them know. 1129 00:45:43,303 --> 00:45:46,052 Woo! 1130 00:45:46,052 --> 00:45:46,802 So. 1131 00:45:46,802 --> 00:45:48,844 So. How was the rest of the day? 1132 00:45:48,844 --> 00:45:50,261 Today was pretty good. 1133 00:45:50,261 --> 00:45:52,969 We uh, went to the florist and we picked out the centrepieces. 1134 00:45:52,969 --> 00:45:55,886 Um... you know, you're very lucky to have 1135 00:45:55,886 --> 00:45:57,427 Mia and her company on board. 1136 00:45:57,427 --> 00:46:00,178 She... she has such a good eye. 1137 00:46:00,178 --> 00:46:04,178 I agree and a smart man wouldn't let her get away. 1138 00:46:06,468 --> 00:46:07,302 Okay. 1139 00:46:07,302 --> 00:46:09,177 It's obvious that you like her. 1140 00:46:09,177 --> 00:46:11,427 I won't tell anybody that. 1141 00:46:12,969 --> 00:46:16,051 No, no, no, we're just friends. 1142 00:46:17,427 --> 00:46:19,677 Oh, hey. Uh, how'd it... how'd it go? 1143 00:46:19,677 --> 00:46:22,468 It was great. Uh, they're in. 1144 00:46:22,468 --> 00:46:23,135 Yes. 1145 00:46:23,135 --> 00:46:25,427 Great find, Mia. 1146 00:46:25,427 --> 00:46:28,594 You guys have really put me at ease about this whole thing. 1147 00:46:28,594 --> 00:46:29,926 Well, thank you very much. 1148 00:46:29,926 --> 00:46:33,177 And um, on that note I am actually going to head home 1149 00:46:33,177 --> 00:46:35,467 for the night, return some emails 1150 00:46:35,467 --> 00:46:37,718 and get started on tomorrow's schedule. 1151 00:46:37,718 --> 00:46:39,634 Are you sure that you don't wanna hang? 1152 00:46:39,634 --> 00:46:40,676 Oh, no, you guys stay. 1153 00:46:40,676 --> 00:46:41,634 You have fun. 1154 00:46:41,634 --> 00:46:43,634 I will catch up with everyone tomorrow. 1155 00:46:43,634 --> 00:46:44,301 Goodnight. 1156 00:46:44,301 --> 00:46:45,759 Drive safe. 1157 00:46:53,259 --> 00:46:54,885 Just give me a second. 1158 00:46:58,467 --> 00:46:59,301 Mia! 1159 00:46:59,301 --> 00:47:00,384 Hey, Mia! 1160 00:47:00,384 --> 00:47:01,884 I just want to check and see if you're okay. 1161 00:47:01,884 --> 00:47:03,217 Yeah, sure. Fine. 1162 00:47:03,217 --> 00:47:04,426 Why? 1163 00:47:04,426 --> 00:47:06,509 Well, uh, you- you ran out of there so quickly so I- 1164 00:47:06,509 --> 00:47:08,092 No, not at all. 1165 00:47:08,092 --> 00:47:09,342 I just want to take care of, you know, 1166 00:47:09,342 --> 00:47:11,426 contracts and the budget. 1167 00:47:11,426 --> 00:47:13,009 Not out of the woods yet. 1168 00:47:13,009 --> 00:47:14,092 Okay. 1169 00:47:14,092 --> 00:47:15,176 Well hey, look, if you don't want me- 1170 00:47:15,176 --> 00:47:18,675 David, it's fine. Stop it. Go back in. 1171 00:47:18,675 --> 00:47:20,800 Don't worry about me. 1172 00:47:20,800 --> 00:47:24,758 I'll stop. I'll stop. 1173 00:47:24,758 --> 00:47:25,800 Mia... 1174 00:47:29,300 --> 00:47:31,967 it was a good day. 1175 00:47:31,967 --> 00:47:33,758 Yeah. 1176 00:47:35,300 --> 00:47:37,008 Yeah. 1177 00:47:51,632 --> 00:47:53,466 Hey Jake, I have you on speaker with David. 1178 00:47:53,466 --> 00:47:55,341 Hey Jake, uh, what's up, buddy? 1179 00:47:55,341 --> 00:47:56,425 How're you feeling? 1180 00:47:56,425 --> 00:47:58,133 Well, I'm hanging in there. 1181 00:47:58,133 --> 00:48:00,674 I'm sorry if I'm not as helpful as I had hoped. 1182 00:48:00,674 --> 00:48:02,216 Oh, no worries, we just wanted to, 1183 00:48:02,216 --> 00:48:03,799 um, let you know where we're at before we do 1184 00:48:03,799 --> 00:48:05,591 the final walk through the mansion today. 1185 00:48:05,591 --> 00:48:08,049 Well, I read the email you sent, everything looks good, 1186 00:48:08,049 --> 00:48:10,257 just make sure you get the insurance paperwork 1187 00:48:10,257 --> 00:48:12,424 from Global Tent and Party Rentals. 1188 00:48:12,424 --> 00:48:13,091 Got it. 1189 00:48:13,091 --> 00:48:14,132 Oh, and great news. 1190 00:48:14,132 --> 00:48:15,674 Capozzi Fireworks out of Seattle, 1191 00:48:15,674 --> 00:48:17,132 they'll be able to do the display 1192 00:48:17,132 --> 00:48:19,632 and they said they'd be handling all of the necessary permits. 1193 00:48:19,632 --> 00:48:20,757 Great work, Jake. 1194 00:48:20,757 --> 00:48:24,840 Guys, uh, Kate is gonna be blown away. 1195 00:48:24,840 --> 00:48:26,465 'Cause of the fireworks. 1196 00:48:28,465 --> 00:48:29,715 Get it? 1197 00:48:29,715 --> 00:48:33,215 All right, well uh, it's time for my mid-morning nap. 1198 00:48:33,215 --> 00:48:34,882 Good luck today. 1199 00:48:34,882 --> 00:48:35,756 Thanks, Jake. 1200 00:48:35,756 --> 00:48:36,965 Later, boss. 1201 00:48:38,299 --> 00:48:40,715 Okay, uh... I'm starving. 1202 00:48:40,715 --> 00:48:42,132 What kind of food do you guys got around here? 1203 00:48:42,132 --> 00:48:44,756 Um, my parents usually have something back there 1204 00:48:44,756 --> 00:48:46,798 but I can't guarantee it'll be fresh. 1205 00:48:46,798 --> 00:48:48,882 Let's see what I can cook up. 1206 00:48:53,965 --> 00:48:56,339 Ooh, actually, you have everything I need 1207 00:48:56,339 --> 00:48:58,882 to make one of my favourite dishes. 1208 00:48:58,882 --> 00:49:04,298 Eggs, peppers, tomatoes, and olive oil. 1209 00:49:04,298 --> 00:49:06,464 Huevos Pericos. 1210 00:49:06,464 --> 00:49:07,673 Where did you learn how to cook? 1211 00:49:07,673 --> 00:49:08,673 My grandmother. 1212 00:49:08,673 --> 00:49:10,131 She was from Venezuela. 1213 00:49:10,131 --> 00:49:11,631 Um, get this. 1214 00:49:11,631 --> 00:49:13,298 Whenever my grandfather would make her mad 1215 00:49:13,298 --> 00:49:15,173 she would, uh, take really hot chillies 1216 00:49:15,173 --> 00:49:16,881 and throw them in his eggs. 1217 00:49:16,881 --> 00:49:18,797 Yeah, seriously. 1218 00:49:18,797 --> 00:49:23,630 Uh, unfortunately for her my grandfather is from Texas 1219 00:49:23,630 --> 00:49:26,964 and he absolutely loves everything and anything spicy 1220 00:49:26,964 --> 00:49:28,839 so whatever he was doing to make her mad, 1221 00:49:28,839 --> 00:49:29,964 he just kept doing it. 1222 00:49:31,380 --> 00:49:35,964 Remind me not to make you mad. 1223 00:49:35,964 --> 00:49:38,380 And we cannot forget the final touch. 1224 00:49:38,380 --> 00:49:42,755 A little for you and a little for me. 1225 00:49:42,755 --> 00:49:44,422 Dig in. 1226 00:49:50,005 --> 00:49:51,921 Wow. 1227 00:49:51,921 --> 00:49:53,630 This is delicious. 1228 00:49:53,630 --> 00:49:54,838 Thank you, sir. 1229 00:49:54,838 --> 00:49:59,963 Don't thank me, thank my hot-tempered grandmother. 1230 00:49:59,963 --> 00:50:01,504 I just gotta ask you, um... 1231 00:50:01,504 --> 00:50:03,963 if- if I was able to pull some strings 1232 00:50:03,963 --> 00:50:09,838 and, I don't know, get you a job on a TV or film production, 1233 00:50:09,838 --> 00:50:10,963 would you do it? 1234 00:50:10,963 --> 00:50:12,588 Right, because there's a million jobs for girls 1235 00:50:12,588 --> 00:50:15,088 with no experience who work as party planners. 1236 00:50:15,088 --> 00:50:17,171 Okay, first of all, I gotta be honest and say 1237 00:50:17,171 --> 00:50:19,504 that Jake did show me your work 1238 00:50:19,504 --> 00:50:21,254 and you are better than half of the people 1239 00:50:21,254 --> 00:50:24,087 that I come across in my industry. 1240 00:50:24,087 --> 00:50:25,462 Oh yeah. 1241 00:50:25,462 --> 00:50:27,296 Yeah...you... you have... you have vision, you have passion, 1242 00:50:27,296 --> 00:50:29,004 and those are the most important things. 1243 00:50:29,004 --> 00:50:31,629 And... and as good as you are at party planning 1244 00:50:31,629 --> 00:50:35,045 it just doesn't seem like that's what you wanna do forever. 1245 00:50:35,045 --> 00:50:39,254 So, what is really holding you back? 1246 00:50:39,254 --> 00:50:42,421 My parents built this business. 1247 00:50:42,421 --> 00:50:44,628 This company kept a roof over my head, 1248 00:50:44,628 --> 00:50:46,753 put me through school. 1249 00:50:46,753 --> 00:50:49,129 If I left I'd be abandoning them. 1250 00:50:49,129 --> 00:50:50,962 I'd be abandoning Jake. 1251 00:50:50,962 --> 00:50:54,712 Well, I love Jake like my own brother, ok? 1252 00:50:54,712 --> 00:50:57,295 And you know him, he's a machine. 1253 00:50:57,295 --> 00:50:59,253 He'll figure it out. 1254 00:50:59,253 --> 00:51:03,461 Come on. Sometimes you just gotta do what's right for you. 1255 00:51:03,461 --> 00:51:06,086 Well, some of us are not as free-spirited and adventurous 1256 00:51:06,086 --> 00:51:07,961 as you are. 1257 00:51:07,961 --> 00:51:09,170 Okay. 1258 00:51:09,170 --> 00:51:11,295 But in... in... in my defence, I didn't just wake up 1259 00:51:11,295 --> 00:51:15,420 and become this, you know, jet-setting filmmaker. 1260 00:51:15,420 --> 00:51:19,253 I'm just kidding, but I was so lost coming out of college. 1261 00:51:19,253 --> 00:51:21,461 I- I didn't know what I wanted to do. 1262 00:51:21,461 --> 00:51:23,794 And I was travelling so much 'cause I had nothing 1263 00:51:23,794 --> 00:51:27,794 worth coming home to. 1264 00:51:27,794 --> 00:51:29,086 You know, it's crazy. 1265 00:51:29,086 --> 00:51:33,961 Had... had I not met that... that film crew in Thailand 1266 00:51:33,961 --> 00:51:38,961 who knows where I'd be today? 1267 00:51:38,961 --> 00:51:41,878 Well, as much as I appreciate your encouragement, 1268 00:51:41,878 --> 00:51:43,502 regardless of what you may think, 1269 00:51:43,502 --> 00:51:47,794 I am happy with my life and we have to focus on the party. 1270 00:51:47,794 --> 00:51:48,878 Hey, hey, hey. 1271 00:51:48,878 --> 00:51:50,586 I... I... I... I... I wasn't trying to... 1272 00:51:50,586 --> 00:51:52,419 Really, it's fine. 1273 00:51:52,419 --> 00:51:54,835 Uh, we... we are gonna be late, though. 1274 00:51:59,502 --> 00:52:01,751 We're gonna be late. 1275 00:52:25,960 --> 00:52:28,293 We have Blue Point oysters, Maine lobster, 1276 00:52:28,293 --> 00:52:32,168 and Alaskan King crab legs being flown in fresh. 1277 00:52:32,168 --> 00:52:33,293 Sounds great. 1278 00:52:33,293 --> 00:52:34,585 And there's gonna be a tent set up right here 1279 00:52:34,585 --> 00:52:36,209 to cover this entire area. 1280 00:52:36,209 --> 00:52:38,585 Scattered tables will be set up by the end of the day, 1281 00:52:38,585 --> 00:52:41,126 you can give your welcome speech at 9:00 pm, 1282 00:52:41,126 --> 00:52:42,376 and then the band will start playing. 1283 00:52:42,376 --> 00:52:43,459 Did you get that? 1284 00:52:43,459 --> 00:52:44,750 We'll have a champagne fountain set up here 1285 00:52:44,750 --> 00:52:46,876 with flutes surrounding it for midnight toasts. 1286 00:52:46,876 --> 00:52:49,876 Your band and DJ will be set up inside right over there 1287 00:52:49,876 --> 00:52:52,209 facing outward and the dance floor 1288 00:52:52,209 --> 00:52:53,625 right at the back of the house. 1289 00:52:53,625 --> 00:52:57,209 And the DJ will take over for the band in between their sets 1290 00:52:57,209 --> 00:52:58,917 and then at midnight when the band leaves 1291 00:52:58,917 --> 00:53:02,500 the DJ will play until the last of your guests also leaves. 1292 00:53:02,500 --> 00:53:04,625 You asked me to remind you about the video. 1293 00:53:04,625 --> 00:53:05,709 Oh, yes. 1294 00:53:05,709 --> 00:53:08,792 And all of this will be captured on video, right? 1295 00:53:08,792 --> 00:53:10,125 Video? 1296 00:53:10,125 --> 00:53:13,709 I don't believe I was made aware that you needed a videographer. 1297 00:53:13,709 --> 00:53:15,125 Oh, absolutely. 1298 00:53:15,125 --> 00:53:17,292 I want to send out a post-party email with a link to the video. 1299 00:53:17,292 --> 00:53:19,125 Everyone does it these days. 1300 00:53:19,125 --> 00:53:19,958 Of course. 1301 00:53:19,958 --> 00:53:22,958 We will find someone. 1302 00:53:22,958 --> 00:53:24,458 You never say no. 1303 00:53:24,458 --> 00:53:26,041 I love that about you. 1304 00:53:26,041 --> 00:53:27,833 Ooh, you have a conference call. 1305 00:53:27,833 --> 00:53:29,041 Oh, yes. 1306 00:53:29,041 --> 00:53:30,583 I'm sorry, I have to take a call. 1307 00:53:30,583 --> 00:53:32,333 I will catch up with you guys later. 1308 00:53:32,333 --> 00:53:32,791 Okay. 1309 00:53:32,791 --> 00:53:33,666 Thank you. 1310 00:53:34,499 --> 00:53:35,875 Thank you. 1311 00:53:36,666 --> 00:53:38,791 Okay, well don't worry about the video thing. 1312 00:53:38,791 --> 00:53:40,875 If we can't find anybody I don't mind shooting. 1313 00:53:40,875 --> 00:53:43,624 I have won a couple of awards. 1314 00:53:43,624 --> 00:53:46,374 You and me will have our hands full. 1315 00:53:46,374 --> 00:53:48,708 You know, we'll just shoot some key moments 1316 00:53:48,708 --> 00:53:50,124 and cut it together next week. 1317 00:53:50,124 --> 00:53:51,457 Sounds good. 1318 00:53:51,457 --> 00:53:52,791 All right, these guys are gonna need all the help they can get. 1319 00:53:52,791 --> 00:53:54,124 Are you ready to get your hands dirty? 1320 00:53:54,124 --> 00:53:55,499 Let's do it. Come on. 1321 00:53:55,499 --> 00:54:03,291 ♪ We got a good thing going on ♪ 1322 00:54:03,291 --> 00:54:10,374 ♪ We got a good thing going on ♪ 1323 00:54:10,374 --> 00:54:11,623 ♪ Whoa ♪ 1324 00:54:11,623 --> 00:54:13,082 ♪ Don't you try to hide it ♪ 1325 00:54:13,082 --> 00:54:15,082 ♪ Let's not even fight it. ♪ 1326 00:54:15,082 --> 00:54:18,124 ♪ We are where we belong. ♪ 1327 00:54:18,124 --> 00:54:25,456 ♪ We got a good thing going on. ♪ 1328 00:54:25,456 --> 00:54:28,456 ♪ Yeah, you make my heart say... ♪ 1329 00:54:33,707 --> 00:54:36,123 ♪ Whoa ♪ 1330 00:54:36,123 --> 00:54:38,331 Pretty impressive, Miss Pearson. 1331 00:54:38,331 --> 00:54:40,873 Why thank you, Mr. Campos. 1332 00:54:40,873 --> 00:54:41,789 We're almost there. 1333 00:54:41,789 --> 00:54:42,998 Mm. 1334 00:54:45,290 --> 00:54:47,039 Okay, fun fact. 1335 00:54:47,039 --> 00:54:49,123 Did you know that in Estonia on New Year's 1336 00:54:49,123 --> 00:54:52,123 it is good luck to eat 12 times before midnight? 1337 00:54:52,123 --> 00:54:53,206 Twelve times? 1338 00:54:53,206 --> 00:54:54,789 Mm-hmm. 1339 00:54:54,789 --> 00:54:55,455 Can't be true. 1340 00:54:55,455 --> 00:54:56,664 Oh, so true. 1341 00:54:56,664 --> 00:54:58,956 I was working there a few years back on New Year's Eve 1342 00:54:58,956 --> 00:55:02,081 and I actually ate 12 meals. 1343 00:55:02,081 --> 00:55:03,372 Well, what happened then? 1344 00:55:05,539 --> 00:55:09,289 For starters, I didn't make it to midnight, 1345 00:55:09,289 --> 00:55:13,038 and I ended up in a local hospital with food poisoning. 1346 00:55:14,497 --> 00:55:16,330 You're laughing? 1347 00:55:16,330 --> 00:55:18,414 I am- I am expressing and sharing a moment 1348 00:55:18,414 --> 00:55:20,747 where I almost died and you are just laughing at my misery. 1349 00:55:20,747 --> 00:55:21,955 I'm sorry. 1350 00:55:21,955 --> 00:55:23,289 No, it's... it's okay. 1351 00:55:23,289 --> 00:55:26,414 I will never share any of my pain with you ever again. 1352 00:55:28,581 --> 00:55:29,955 Okay, your turn. 1353 00:55:29,955 --> 00:55:31,955 What was your most memorable New Year's Eve? 1354 00:55:31,955 --> 00:55:36,454 Ooh... senior year of college. 1355 00:55:36,454 --> 00:55:39,247 My boyfriend had dumped me earlier in the week 1356 00:55:39,247 --> 00:55:41,955 and I wasn't in a very festive spirit 1357 00:55:41,955 --> 00:55:44,830 so I decided not to go to any of my friends' parties 1358 00:55:44,830 --> 00:55:48,329 and to stay home and eat a quart of ice cream. 1359 00:55:48,329 --> 00:55:50,955 That is so sad. 1360 00:55:50,955 --> 00:55:53,621 I was heartbroken, what do you expect? 1361 00:55:53,621 --> 00:55:58,371 Anyway, well, 20 minutes to midnight the doorbell rang. 1362 00:55:58,371 --> 00:55:59,121 Oh. 1363 00:55:59,121 --> 00:56:00,496 It was my three best friends. 1364 00:56:00,496 --> 00:56:02,538 They had left the biggest party in town 1365 00:56:02,538 --> 00:56:04,663 to spend New Year's with me. 1366 00:56:04,663 --> 00:56:06,621 And I remember we all went up to the roof 1367 00:56:06,621 --> 00:56:10,037 and watched the fireworks. 1368 00:56:10,037 --> 00:56:14,996 We all had a glass each of really bad champagne 1369 00:56:14,996 --> 00:56:16,121 and I still cried that night 1370 00:56:16,121 --> 00:56:20,163 but it was because I was laughing so hard. 1371 00:56:20,163 --> 00:56:22,121 It was a year of new possibilities. 1372 00:56:22,121 --> 00:56:23,787 A fresh start. 1373 00:56:23,787 --> 00:56:27,079 It made me feel like everything was going to be okay. 1374 00:56:35,537 --> 00:56:36,370 Mia? 1375 00:56:40,620 --> 00:56:41,662 I'm so sorry, Mia. 1376 00:56:41,662 --> 00:56:42,953 I don't mean to interrupt, 1377 00:56:42,953 --> 00:56:46,162 but the decorators are having some issues out front. 1378 00:56:46,162 --> 00:56:48,620 Ah, duty calls. 1379 00:56:48,620 --> 00:56:49,828 Thanks. 1380 00:56:51,953 --> 00:56:55,953 Okay, let's see these. 1381 00:56:55,953 --> 00:56:59,953 So, it sounds like congratulations may be in order? 1382 00:56:59,953 --> 00:57:00,953 For? 1383 00:57:00,953 --> 00:57:02,287 Ah. 1384 00:57:02,287 --> 00:57:03,828 Yeah, the phone call from earlier. 1385 00:57:03,828 --> 00:57:06,661 I uh, I got the grant. 1386 00:57:06,661 --> 00:57:08,619 David, congratulations. 1387 00:57:08,619 --> 00:57:10,161 That's fantastic news. 1388 00:57:10,161 --> 00:57:12,619 Thanks, guys. 1389 00:57:12,619 --> 00:57:16,911 Is it just me or are you not as excited as I expected you to be? 1390 00:57:16,911 --> 00:57:17,661 Oh, no, no. 1391 00:57:17,661 --> 00:57:18,452 No, no. 1392 00:57:18,452 --> 00:57:19,952 I'm um, I'm stoked. 1393 00:57:19,952 --> 00:57:21,994 I just... I'm gonna have to leave for China a little bit earlier 1394 00:57:21,994 --> 00:57:24,536 than planned now, so... 1395 00:57:24,536 --> 00:57:26,244 Hey, should we try these on? 1396 00:57:26,244 --> 00:57:27,161 Come here. 1397 00:57:27,161 --> 00:57:29,827 But that was always the plan, right? 1398 00:57:29,827 --> 00:57:31,952 Yeah, yeah. Yeah, it was. 1399 00:57:31,952 --> 00:57:34,035 I just... I guess I didn't expect to, uh, have 1400 00:57:34,035 --> 00:57:35,785 such a good time here this week. 1401 00:57:35,785 --> 00:57:37,119 Thanks for helping me, David. 1402 00:57:37,119 --> 00:57:38,369 I love them. 1403 00:57:38,369 --> 00:57:41,451 Ah, yes, you're very welcome. 1404 00:57:41,451 --> 00:57:42,535 Come on, Emily. 1405 00:57:42,535 --> 00:57:44,535 Let's go take a photo for grandma and grandpa. 1406 00:57:47,785 --> 00:57:49,618 Hey, David, you know you're welcome to stay here 1407 00:57:49,618 --> 00:57:50,618 as long as you like. 1408 00:57:50,618 --> 00:57:52,618 We love having you around. 1409 00:57:52,618 --> 00:57:53,785 Thank you. 1410 00:57:53,785 --> 00:57:56,618 Thank you. I uh, I really appreciate that, I do. 1411 00:57:56,618 --> 00:57:58,034 But I think it's time. 1412 00:57:58,034 --> 00:58:01,660 You know, I gotta get to China, start pre-production. 1413 00:58:01,660 --> 00:58:02,702 Yeah. 1414 00:58:02,702 --> 00:58:04,951 I should probably get going. 1415 00:58:04,951 --> 00:58:06,034 I gotta go pick up your sister 1416 00:58:06,034 --> 00:58:07,618 and then take her to the mansion, so... 1417 00:58:07,618 --> 00:58:08,868 Hey, buddy. 1418 00:58:08,868 --> 00:58:10,285 Thank you for all of the hard work you've done for us 1419 00:58:10,285 --> 00:58:11,618 and good luck today. 1420 00:58:11,618 --> 00:58:14,118 And call me if you need anything, all right? 1421 00:58:14,118 --> 00:58:15,285 Thanks, man. 1422 00:58:15,285 --> 00:58:16,617 Hey, happy New Year. 1423 00:58:16,617 --> 00:58:18,368 Right back at ya. 1424 00:58:24,617 --> 00:58:26,034 David take off? 1425 00:58:26,034 --> 00:58:29,325 Yeah, he went to pick up Mia. 1426 00:58:29,325 --> 00:58:31,868 Let me ask you something. 1427 00:58:31,868 --> 00:58:33,951 Do you think he's falling for her? 1428 00:58:33,951 --> 00:58:35,200 Well, let me see. 1429 00:58:35,200 --> 00:58:39,325 Your sister is single, smart, beautiful in every way, 1430 00:58:39,325 --> 00:58:41,159 shares similar interests to David, 1431 00:58:41,159 --> 00:58:42,284 and for the past five days 1432 00:58:42,284 --> 00:58:44,659 they've basically been joined at the hip. 1433 00:58:44,659 --> 00:58:48,742 So yeah, I'd say he's fallen for her. 1434 00:58:48,742 --> 00:58:51,242 Yeah, I shoulda seen it coming. 1435 00:58:51,242 --> 00:58:54,117 Relax. They're gonna be fine. 1436 00:58:54,117 --> 00:58:55,700 Trust me. 1437 00:59:03,783 --> 00:59:04,783 Ooh. 1438 00:59:04,783 --> 00:59:05,616 What are you doing? 1439 00:59:05,616 --> 00:59:06,741 This is just another work event. 1440 00:59:06,741 --> 00:59:07,825 You're acting like you're going to prom. 1441 00:59:07,825 --> 00:59:09,867 This is ridiculous. Stop it. 1442 00:59:15,158 --> 00:59:17,867 Hi, David, I'm just running a little bit late. 1443 00:59:17,867 --> 00:59:19,241 No worries. Take your time. 1444 00:59:19,241 --> 00:59:20,950 I'm gonna go grab some coffee on the corner. 1445 00:59:20,950 --> 00:59:22,658 Great. That sounds great. 1446 00:59:22,658 --> 00:59:24,199 Okay. 1447 00:59:36,740 --> 00:59:38,907 I am so sorry. 1448 00:59:38,907 --> 00:59:39,866 I'm usually never late. 1449 00:59:39,866 --> 00:59:41,615 Don't worry, we got plenty of time. 1450 00:59:41,615 --> 00:59:43,782 Here, enjoy your New Year's coffee. 1451 00:59:43,782 --> 00:59:44,408 Thank you. 1452 00:59:44,408 --> 00:59:45,283 You ready for today? 1453 00:59:45,283 --> 00:59:46,866 I am indeed. 1454 00:59:53,116 --> 00:59:56,615 It's my mom, this'll just be a minute. 1455 00:59:56,615 --> 00:59:57,448 Hi, mom. 1456 00:59:57,448 --> 00:59:58,532 Happy New Year's Eve. 1457 00:59:58,532 --> 00:59:59,907 Hi. Hi, honey. 1458 00:59:59,907 --> 01:00:01,949 I'm just calling to check in and wish you luck for tonight. 1459 01:00:01,949 --> 01:00:02,949 How are things going? 1460 01:00:02,949 --> 01:00:04,115 It's going well. 1461 01:00:04,115 --> 01:00:05,323 You know, a million things to worry about, 1462 01:00:05,323 --> 01:00:09,115 as usual, but no major hiccups just yet. 1463 01:00:09,115 --> 01:00:10,031 How about you? 1464 01:00:10,031 --> 01:00:11,740 You and dad enjoying Palm Springs? 1465 01:00:11,740 --> 01:00:13,532 Yes. Ye- 1466 01:00:13,532 --> 01:00:15,240 Your father wants to move here now. 1467 01:00:15,240 --> 01:00:16,698 Hey, honey! 1468 01:00:16,698 --> 01:00:17,948 Goodness. 1469 01:00:17,948 --> 01:00:21,282 In fact, last night he got up on stage with the band 1470 01:00:21,282 --> 01:00:23,781 at the bar near our place and sang with them. 1471 01:00:23,781 --> 01:00:25,489 Oh, those poor locals. 1472 01:00:25,489 --> 01:00:27,282 But as much fun as we're having we're really excited 1473 01:00:27,282 --> 01:00:29,282 to come home and see everybody. 1474 01:00:29,282 --> 01:00:30,614 Well, same here. 1475 01:00:30,614 --> 01:00:31,948 Give my love to dad. 1476 01:00:31,948 --> 01:00:32,906 Happy New Year! 1477 01:00:32,906 --> 01:00:34,281 We love you! 1478 01:00:34,281 --> 01:00:36,031 Happy New Year! 1479 01:00:36,031 --> 01:00:36,948 Happy New Year! 1480 01:00:36,948 --> 01:00:37,823 Bye, mom. 1481 01:00:37,823 --> 01:00:39,531 Bye, honey. 1482 01:00:39,531 --> 01:00:40,364 Sorry about that. 1483 01:00:40,364 --> 01:00:42,865 No, no, all good. 1484 01:00:43,489 --> 01:00:45,865 So how we looking today? 1485 01:00:45,865 --> 01:00:47,072 Good. 1486 01:00:47,072 --> 01:00:48,156 Catering just messaged me, they've added enough food 1487 01:00:48,156 --> 01:00:49,947 for 20 more guests just in case, 1488 01:00:49,947 --> 01:00:51,072 especially since Kate decided 1489 01:00:51,072 --> 01:00:52,698 to invite her neighbours last minute. 1490 01:00:52,698 --> 01:00:54,656 Yep, thank you for the surprise, Kate. 1491 01:00:54,656 --> 01:00:57,156 Well, it's better to have leftovers anyway. 1492 01:00:57,156 --> 01:00:58,614 And for the first time in my career 1493 01:00:58,614 --> 01:01:01,156 I don't have to worry about the budget, so it's all good. 1494 01:01:01,156 --> 01:01:03,864 Yes, that uh, that works for me, too. 1495 01:01:03,864 --> 01:01:06,822 I approved the DJ's playlist and I told all of the staff 1496 01:01:06,822 --> 01:01:10,114 to arrive an hour early so they miss bridge traffic. 1497 01:01:10,114 --> 01:01:12,405 And... that should be about it. 1498 01:01:12,405 --> 01:01:13,613 Look at you. 1499 01:01:13,613 --> 01:01:16,280 You got all your bases covered. 1500 01:01:16,280 --> 01:01:19,446 Before we get started tonight I wanted to say thank you 1501 01:01:19,446 --> 01:01:23,113 for agreeing to help us- help me- 1502 01:01:23,113 --> 01:01:24,822 you've been incredibly helpful. 1503 01:01:24,822 --> 01:01:28,029 I... I don't know how completely true that is 1504 01:01:28,029 --> 01:01:30,904 but you are welcome all the same. 1505 01:01:33,405 --> 01:01:34,613 I gotta say, I...I've... 1506 01:01:34,613 --> 01:01:36,446 I've really enjoyed getting to know you this way. 1507 01:01:36,446 --> 01:01:38,446 It's been fun. 1508 01:01:38,446 --> 01:01:40,280 Same here. 1509 01:01:50,280 --> 01:01:52,280 So, you didn't file the permit with the city? 1510 01:01:52,280 --> 01:01:53,946 This can't be happening. 1511 01:01:53,946 --> 01:01:55,155 What's going on here? 1512 01:01:55,155 --> 01:01:56,279 Why don't you ask him? 1513 01:01:56,279 --> 01:01:57,779 He didn't file the paperwork with the city 1514 01:01:57,779 --> 01:01:59,279 so we won't have fireworks tonight. 1515 01:01:59,279 --> 01:02:00,404 It's not my fault. 1516 01:02:00,404 --> 01:02:02,612 We- we filled out all the necessary paperwork 1517 01:02:02,612 --> 01:02:04,279 and received the permit from the State. 1518 01:02:04,279 --> 01:02:05,779 How was I supposed to know 1519 01:02:05,779 --> 01:02:08,529 we required additional authorization from the city? 1520 01:02:08,529 --> 01:02:10,404 Okay, will everybody just calm down. 1521 01:02:10,404 --> 01:02:11,404 This was a mistake. 1522 01:02:11,404 --> 01:02:12,445 I should have cancelled the party 1523 01:02:12,445 --> 01:02:13,612 when my first planner quit. 1524 01:02:13,612 --> 01:02:15,279 Now I'm gonna be laughed at by everyone I know. 1525 01:02:15,279 --> 01:02:17,571 I have never had a problem with permits before. 1526 01:02:17,571 --> 01:02:19,445 He didn't do his job. You better hope that I- 1527 01:02:19,445 --> 01:02:20,529 Okay, enough! 1528 01:02:22,695 --> 01:02:25,070 Kate, if you please. 1529 01:02:28,778 --> 01:02:29,862 Kate. 1530 01:02:29,862 --> 01:02:32,403 You called us a week away from New Year's Eve 1531 01:02:32,403 --> 01:02:33,653 to ask for our help. 1532 01:02:33,653 --> 01:02:36,070 Anybody else would have said no to this gig 1533 01:02:36,070 --> 01:02:38,319 and I am using my every waking breath 1534 01:02:38,319 --> 01:02:39,820 to make sure that this party is something 1535 01:02:39,820 --> 01:02:44,528 all of your guests love, but I need you to calm down, 1536 01:02:44,528 --> 01:02:45,945 to stop making everyone crazy, 1537 01:02:45,945 --> 01:02:48,403 and to go inside and get ready for your party 1538 01:02:48,403 --> 01:02:50,027 so I can fix this problem. 1539 01:02:50,027 --> 01:02:52,653 Okay? 1540 01:02:52,653 --> 01:02:54,319 Fine. 1541 01:02:55,444 --> 01:02:56,736 Paul? 1542 01:02:58,944 --> 01:03:00,611 Hey, Capozzi. 1543 01:03:00,611 --> 01:03:02,944 Finish setting up the fireworks. 1544 01:03:02,944 --> 01:03:05,861 David, come with me. 1545 01:03:05,861 --> 01:03:07,944 Yes ma'am. 1546 01:03:10,694 --> 01:03:15,278 Okay, so... what now, boss? 1547 01:03:15,278 --> 01:03:19,236 We go visit the one person with enough power to save this party. 1548 01:03:33,694 --> 01:03:34,777 Hello, Mia. 1549 01:03:34,777 --> 01:03:36,235 Uh, what a surprise. 1550 01:03:36,235 --> 01:03:38,277 Uh, it's nice to see you again, Mrs. Morgan. 1551 01:03:38,277 --> 01:03:39,776 Um, this is my friend, David. 1552 01:03:39,776 --> 01:03:40,818 Nice to meet you, David. 1553 01:03:40,818 --> 01:03:41,569 Nice to meet you. 1554 01:03:41,569 --> 01:03:42,569 Come in, come in. 1555 01:03:42,569 --> 01:03:43,901 Thank you. 1556 01:03:45,235 --> 01:03:47,776 So, what brings you out here? 1557 01:03:47,776 --> 01:03:49,152 Uh, we're planning a party at the moment 1558 01:03:49,152 --> 01:03:50,651 and we're having a little bit of trouble 1559 01:03:50,651 --> 01:03:52,152 with the fireworks permit. 1560 01:03:52,152 --> 01:03:56,985 Uh, let me guess, you need to speak to my husband. 1561 01:03:56,985 --> 01:03:59,484 Come on, he's in his office. 1562 01:04:01,442 --> 01:04:05,192 Remember, we're being picked up at 4:00. 1563 01:04:05,192 --> 01:04:05,776 Okay. 1564 01:04:05,776 --> 01:04:06,317 Nice to meet you. 1565 01:04:06,317 --> 01:04:07,609 Yeah. 1566 01:04:08,860 --> 01:04:10,651 Well, I have to tell you, attending four parties in a row 1567 01:04:10,651 --> 01:04:14,942 on New Year's Eve is not exactly my idea of a good time. 1568 01:04:14,942 --> 01:04:17,317 You're the mayor, can't you just pick one? 1569 01:04:17,317 --> 01:04:18,609 I wish. 1570 01:04:18,609 --> 01:04:21,276 Unfortunately, each party is more work related than social, 1571 01:04:21,276 --> 01:04:25,484 which I imagine is also the nature of your visit. 1572 01:04:25,484 --> 01:04:26,859 Uh, yes, sir. 1573 01:04:26,859 --> 01:04:31,608 Um... well, I'm- I'm involved in the party at Kate Clark's place? 1574 01:04:31,608 --> 01:04:32,401 Ah, yes. 1575 01:04:32,401 --> 01:04:33,942 We were invited to that as well. 1576 01:04:33,942 --> 01:04:35,234 Our fireworks vendor, 1577 01:04:35,234 --> 01:04:38,067 he secured a permit from the State 1578 01:04:38,067 --> 01:04:39,525 but he didn't realize he had to get a permit 1579 01:04:39,525 --> 01:04:42,067 from your office, as well. 1580 01:04:42,067 --> 01:04:43,233 That's unfortunate, Mia, 1581 01:04:43,233 --> 01:04:45,025 but your parents are well aware of the rules 1582 01:04:45,025 --> 01:04:46,942 regarding local pyrotechnics. 1583 01:04:46,942 --> 01:04:49,692 I know my father usually handles this sort of thing 1584 01:04:49,692 --> 01:04:51,775 but my parents just retired and they're vacationing 1585 01:04:51,775 --> 01:04:54,775 in Palm Springs and my brother's broken his leg 1586 01:04:54,775 --> 01:04:55,775 and is out of commission 1587 01:04:55,775 --> 01:04:57,899 so I have to handle this one on my own. 1588 01:04:57,899 --> 01:05:00,941 Ah, I'm truly sorry, but if I bend the rules for you 1589 01:05:00,941 --> 01:05:03,567 it could easily come back to haunt me later. 1590 01:05:03,567 --> 01:05:05,567 I just can't take that risk, 1591 01:05:05,567 --> 01:05:09,275 especially not in an election year. 1592 01:05:09,275 --> 01:05:12,732 Hey, these- these photos are beautiful. 1593 01:05:12,732 --> 01:05:13,858 Especially these over here. 1594 01:05:13,858 --> 01:05:15,400 They- they look very familiar. 1595 01:05:15,400 --> 01:05:19,108 By any chance were these taken in Wamba? 1596 01:05:19,108 --> 01:05:20,774 Actually, they were. 1597 01:05:20,774 --> 01:05:22,607 I was there a few years ago with a charity 1598 01:05:22,607 --> 01:05:24,941 that builds schools in Kenya. 1599 01:05:24,941 --> 01:05:25,941 Have you been? 1600 01:05:25,941 --> 01:05:27,190 Yeah, yeah. 1601 01:05:27,190 --> 01:05:28,774 I uh, I... I spent 18 months there working with the uh, 1602 01:05:28,774 --> 01:05:32,357 Endangered Wildlife Foundation of Africa. 1603 01:05:32,357 --> 01:05:34,149 Ah, that's a great cause. 1604 01:05:34,149 --> 01:05:35,858 You know what else is a good cause? 1605 01:05:35,858 --> 01:05:38,399 Keeping the largest business owner in Seaford happy 1606 01:05:38,399 --> 01:05:42,773 on New Year's and on election year. 1607 01:05:42,773 --> 01:05:46,357 Please, Mayor Morgan, we need your help. 1608 01:05:57,648 --> 01:06:01,107 This will be a one-time only favour, Mia. 1609 01:06:01,107 --> 01:06:02,690 And you have to keep this between us. 1610 01:06:02,690 --> 01:06:03,439 I promise. 1611 01:06:03,439 --> 01:06:04,439 Of course. 1612 01:06:04,439 --> 01:06:07,481 Okay. Let's do this. 1613 01:06:11,481 --> 01:06:13,064 Well, that went better than expected. 1614 01:06:13,064 --> 01:06:15,022 Yeah, tell me about it. 1615 01:06:21,481 --> 01:06:24,939 I gotta say, for a minute there I thought it was hopeless. 1616 01:06:25,772 --> 01:06:27,981 I gotta say, I think you and I 1617 01:06:27,981 --> 01:06:29,772 worked pretty well together in there. 1618 01:06:29,772 --> 01:06:31,939 Let's not pat ourselves on the backs just yet. 1619 01:06:31,939 --> 01:06:33,605 We still have a whole party to throw 1620 01:06:33,605 --> 01:06:36,647 and only three hours to get it done. 1621 01:06:49,522 --> 01:06:50,814 Yeah, I mean, for the most part we're, 1622 01:06:50,814 --> 01:06:51,814 uh, pretty good. 1623 01:06:51,814 --> 01:06:54,063 How's the leg? 1624 01:06:54,063 --> 01:06:55,188 That's good to hear. 1625 01:06:55,188 --> 01:06:57,230 All right, well thanks for checking in, Jake. 1626 01:06:57,230 --> 01:06:59,021 Talk to you later. 1627 01:07:01,480 --> 01:07:02,689 Very nice. 1628 01:07:02,689 --> 01:07:05,605 Thanks. You clean up pretty good yourself. 1629 01:07:05,605 --> 01:07:07,771 Just the two people I was looking for. 1630 01:07:07,771 --> 01:07:10,438 So, it turns out we may have a problem. 1631 01:07:10,438 --> 01:07:13,147 Ms. Clark has let me know that the head count has increased 1632 01:07:13,147 --> 01:07:15,063 and she requested that we continue serving 1633 01:07:15,063 --> 01:07:18,855 an hour past midnight, which we did not plan for. 1634 01:07:18,855 --> 01:07:20,063 Okay, we'll figure something out, 1635 01:07:20,063 --> 01:07:21,272 you get back to prepping. 1636 01:07:21,272 --> 01:07:22,646 Okay. 1637 01:07:24,147 --> 01:07:26,938 That's not good. 1638 01:07:26,938 --> 01:07:27,604 Wait. 1639 01:07:27,604 --> 01:07:29,479 What're you thinking? 1640 01:07:29,479 --> 01:07:31,063 Why don't you call that Chinese restaurant 1641 01:07:31,063 --> 01:07:32,896 and see if they can help us out? 1642 01:07:32,896 --> 01:07:34,354 That's a good idea. 1643 01:07:35,354 --> 01:07:36,354 Oh, the band has just arrived. 1644 01:07:36,354 --> 01:07:37,187 I'm gonna help them set up. 1645 01:07:37,187 --> 01:07:39,062 I'll take care of the food. 1646 01:07:44,854 --> 01:07:45,646 Hey, guys. 1647 01:07:45,646 --> 01:07:46,604 Welcome. 1648 01:07:46,604 --> 01:07:48,104 Your stage is gonna be right in there, 1649 01:07:48,104 --> 01:07:49,187 so you can set up. 1650 01:07:49,187 --> 01:07:50,854 Thanks again, Mia. 1651 01:07:52,937 --> 01:07:54,979 Ok, so I need you to check on... 1652 01:07:57,603 --> 01:08:00,271 Oh, no! 1653 01:08:00,271 --> 01:08:01,687 It's okay. 1654 01:08:01,687 --> 01:08:02,520 It's fine. 1655 01:08:02,520 --> 01:08:03,436 It was my fault. 1656 01:08:03,436 --> 01:08:07,311 Keep doing what you were doing. 1657 01:08:08,603 --> 01:08:10,228 It's fine. 1658 01:08:10,228 --> 01:08:12,728 It's fine. It's fine. It's fine. 1659 01:08:15,603 --> 01:08:19,103 Yeah, I'm gonna need 75 pieces of Ho Ga. 1660 01:08:19,103 --> 01:08:19,895 Mm-hmm. 1661 01:08:19,895 --> 01:08:22,395 And 75 more of Char Siu Bao. 1662 01:08:22,395 --> 01:08:23,103 And I'm also gonna- 1663 01:08:23,103 --> 01:08:23,812 David? 1664 01:08:23,812 --> 01:08:24,770 Oh, hold on. 1665 01:08:24,770 --> 01:08:25,853 Sorry, but have you seen Mia anywhere? 1666 01:08:25,853 --> 01:08:26,978 Uh, last time I saw her she was headed 1667 01:08:26,978 --> 01:08:28,436 through the back room through the foyer. 1668 01:08:28,436 --> 01:08:29,894 Okay. Thanks. 1669 01:08:29,894 --> 01:08:32,853 Sorry, uh, I'm gonna have somebody come pick it up. 1670 01:08:32,853 --> 01:08:33,686 Okay. 1671 01:08:33,686 --> 01:08:35,436 Happy New Year. 1672 01:08:38,644 --> 01:08:39,894 Okay. 1673 01:08:40,311 --> 01:08:41,769 Mia? 1674 01:08:43,686 --> 01:08:45,270 Mia, it's Kate. 1675 01:08:45,270 --> 01:08:47,936 Are you in there? 1676 01:08:47,936 --> 01:08:49,310 I really- 1677 01:08:50,561 --> 01:08:52,352 Oh, I knew we were going for a gold theme tonight 1678 01:08:52,352 --> 01:08:54,185 but that's a little much, don't you think? 1679 01:08:54,185 --> 01:08:57,853 I had a run-in with a tray of gold paint. 1680 01:08:57,853 --> 01:08:59,811 I can see that. 1681 01:09:01,936 --> 01:09:03,436 Come on. 1682 01:09:03,436 --> 01:09:04,477 Where are we going? 1683 01:09:04,477 --> 01:09:05,811 I can't exactly have my party planner 1684 01:09:05,811 --> 01:09:10,269 walking around like an Oscar statue, can I? 1685 01:09:10,269 --> 01:09:12,185 Let's get you changed. 1686 01:09:13,768 --> 01:09:15,435 Um, Kate, I'm really sorry about earlier. 1687 01:09:15,435 --> 01:09:18,977 Oh, don't worry, it's fine. 1688 01:09:18,977 --> 01:09:20,768 But I mean I wouldn't usually- 1689 01:09:20,768 --> 01:09:23,102 Mia, it's fine. 1690 01:09:23,102 --> 01:09:25,601 I was out of line and you took control of the situation. 1691 01:09:25,601 --> 01:09:27,560 It's exactly what I would have done. 1692 01:09:27,560 --> 01:09:28,685 Well, I'm glad to hear that. 1693 01:09:28,685 --> 01:09:31,268 I thought you were gonna fire me on the spot. 1694 01:09:34,893 --> 01:09:36,601 I'm not sure if you know this 1695 01:09:36,601 --> 01:09:38,768 but I grew up with four older brothers. 1696 01:09:38,768 --> 01:09:40,935 My late father groomed each of them to follow 1697 01:09:40,935 --> 01:09:44,810 in the family business while he bought me horses to ride. 1698 01:09:44,810 --> 01:09:48,726 I think he loved me very much but he didn't really know me. 1699 01:09:48,726 --> 01:09:51,934 So eventually I took my life into my own hands 1700 01:09:51,934 --> 01:09:53,601 and got an MBA. 1701 01:09:53,601 --> 01:09:57,767 A few years later I launched my first company. 1702 01:09:57,767 --> 01:09:59,101 That's incredible. 1703 01:09:59,101 --> 01:10:01,309 I wish I had that confidence. 1704 01:10:02,851 --> 01:10:07,268 Confidence comes from stepping outside your comfort zone. 1705 01:10:07,268 --> 01:10:09,184 Once you take a leap of faith 1706 01:10:09,184 --> 01:10:12,767 you'll find yourself where you wanna be. 1707 01:10:12,767 --> 01:10:15,934 Sounds like something David would say. 1708 01:10:15,934 --> 01:10:19,101 Speaking of David... 1709 01:10:19,101 --> 01:10:21,433 when are you two gonna get together? 1710 01:10:21,433 --> 01:10:24,600 And don't give me that surprised look. 1711 01:10:24,600 --> 01:10:27,016 I won't pretend that there isn't something between us 1712 01:10:27,016 --> 01:10:30,267 but David's first love is his work and wherever in the world 1713 01:10:30,267 --> 01:10:32,559 that takes him and I don't think he has room 1714 01:10:32,559 --> 01:10:37,058 for anything else right now. 1715 01:10:37,058 --> 01:10:39,308 Well, it's New Year's Eve. 1716 01:10:39,308 --> 01:10:42,933 Anything could happen. 1717 01:10:42,933 --> 01:10:43,933 Put this on. 1718 01:10:43,933 --> 01:10:45,267 Oh. Okay. 1719 01:10:45,267 --> 01:10:47,850 Put those on, and those. 1720 01:10:49,350 --> 01:10:50,933 And this. 1721 01:10:50,933 --> 01:10:53,724 Help yourself to all my make-up and hair products 1722 01:10:53,724 --> 01:10:55,891 and I will meet you downstairs. 1723 01:10:55,891 --> 01:10:57,391 Kate. 1724 01:10:58,975 --> 01:11:00,850 Thank you. 1725 01:11:00,850 --> 01:11:02,266 You're welcome. 1726 01:11:02,266 --> 01:11:03,933 Now hurry up. 1727 01:11:03,933 --> 01:11:06,099 We've got a party to throw. 1728 01:11:43,265 --> 01:11:45,932 Hey, has uh, has anyone seen Mia? 1729 01:12:03,973 --> 01:12:05,515 Wow. 1730 01:12:05,515 --> 01:12:09,306 You... you look incredible. 1731 01:12:09,306 --> 01:12:10,430 Thanks. 1732 01:12:10,430 --> 01:12:11,764 Uh, you don't think it's too much? 1733 01:12:11,764 --> 01:12:12,889 No. 1734 01:12:12,889 --> 01:12:18,264 No, I, uh... I wouldn't change a thing. 1735 01:12:18,264 --> 01:12:20,098 So, how's it been going down here? 1736 01:12:20,098 --> 01:12:22,264 Oh, well I've got some good news and some bad news. 1737 01:12:22,264 --> 01:12:23,722 Uh, the good news is the Chinese restaurant's 1738 01:12:23,722 --> 01:12:27,222 having a slow night so they will absolutely help us out 1739 01:12:27,222 --> 01:12:28,639 with the extra food. 1740 01:12:28,639 --> 01:12:32,556 The bad news is they have no one to deliver it to us. 1741 01:12:32,556 --> 01:12:35,514 Well, Jake's place is half a mile from there. 1742 01:12:35,514 --> 01:12:37,347 Lori could drive one of the company vans. 1743 01:12:37,347 --> 01:12:38,763 She wouldn't have to do anything. 1744 01:12:38,763 --> 01:12:41,097 The restaurant staff could load the van and then our staff 1745 01:12:41,097 --> 01:12:43,721 could unload it, she would just have to drive. 1746 01:12:43,721 --> 01:12:46,721 Okay. I mean, it couldn't hurt to ask. 1747 01:12:47,596 --> 01:12:52,429 The party's in an hour and... I think we're gonna pull this off. 1748 01:12:52,429 --> 01:12:54,805 I gotta say, I think you're right. 1749 01:13:01,429 --> 01:13:05,680 Of course. 1750 01:13:14,096 --> 01:13:15,805 How's everything looking down here? 1751 01:13:15,805 --> 01:13:18,388 Well, we overloaded the electrical system. 1752 01:13:18,388 --> 01:13:19,596 I'm trying to get us on the generator 1753 01:13:19,596 --> 01:13:23,179 but I can't find the manual override switch. 1754 01:13:27,346 --> 01:13:28,263 Found it. 1755 01:13:28,263 --> 01:13:29,804 Yes, you did. 1756 01:13:29,804 --> 01:13:32,012 Oh, wait. Hang on. 1757 01:13:32,012 --> 01:13:33,762 Sorry. Thank you. 1758 01:13:33,762 --> 01:13:35,762 Can't take you anywhere. 1759 01:13:39,179 --> 01:13:39,887 The party. 1760 01:13:39,887 --> 01:13:40,554 Yeah. 1761 01:13:40,554 --> 01:13:41,428 After you. 1762 01:13:41,428 --> 01:13:43,138 Thanks. 1763 01:14:11,053 --> 01:14:13,553 Lovely to see you. 1764 01:14:13,553 --> 01:14:14,761 For you, Ms. Clark. 1765 01:14:14,761 --> 01:14:16,428 Thank you, Paul. 1766 01:14:17,761 --> 01:14:20,845 Bryan, so nice to see you. 1767 01:14:24,178 --> 01:14:25,761 So, uh, two questions. 1768 01:14:25,761 --> 01:14:28,719 Is that extra food coming and do you have any extra staff 1769 01:14:28,719 --> 01:14:30,011 you could spare to help us? 1770 01:14:30,011 --> 01:14:32,761 Four of my servers didn't make it because of traffic. 1771 01:14:32,761 --> 01:14:36,219 I will check on the food but unfortunately, we're uh.... 1772 01:14:36,219 --> 01:14:39,927 a little thin on staff but I will see what I can do. 1773 01:14:39,927 --> 01:14:41,636 Okay. Let me know if you hear anything. 1774 01:14:41,636 --> 01:14:43,469 Absolutely. 1775 01:14:48,635 --> 01:14:49,760 David. 1776 01:14:49,760 --> 01:14:51,094 I've been looking for you. 1777 01:14:51,094 --> 01:14:52,427 What're you up to? 1778 01:14:52,427 --> 01:14:54,010 I'm waiting for the van because Lori's coming with the food. 1779 01:14:54,010 --> 01:14:55,344 Well, she better get here soon. 1780 01:14:55,344 --> 01:14:56,593 The guests are eating up a storm 1781 01:14:56,593 --> 01:14:59,261 and Charlene just told me that she's understaffed. 1782 01:15:03,052 --> 01:15:06,760 What could you possibly be smiling about right now? 1783 01:15:06,760 --> 01:15:08,260 Come here. 1784 01:15:14,301 --> 01:15:15,218 What is this? 1785 01:15:15,218 --> 01:15:16,885 Mom? Dad? 1786 01:15:16,885 --> 01:15:17,552 Look at you. 1787 01:15:17,552 --> 01:15:20,635 You look stunning. 1788 01:15:20,635 --> 01:15:22,260 Well, we understand you need a little help, 1789 01:15:22,260 --> 01:15:23,093 is that true? 1790 01:15:23,093 --> 01:15:24,260 Fair warning, we're not cheap. 1791 01:15:24,260 --> 01:15:25,093 But I don't understand. 1792 01:15:25,093 --> 01:15:26,759 How are you even here? 1793 01:15:26,759 --> 01:15:29,176 Well, we talked to you and then we talked to Jake 1794 01:15:29,176 --> 01:15:30,801 and then we were wanting to be with you 1795 01:15:30,801 --> 01:15:32,260 on New Year's Eve, so... 1796 01:15:32,260 --> 01:15:34,301 It wasn't until we landed that your brother found out 1797 01:15:34,301 --> 01:15:35,968 that you might need a few extra hands, 1798 01:15:35,968 --> 01:15:37,051 so here we are. 1799 01:15:37,051 --> 01:15:38,093 It's true. 1800 01:15:38,093 --> 01:15:39,551 Lori filled me in on the food situation. 1801 01:15:39,551 --> 01:15:42,676 I called Charlene and she told me about the lack of staff. 1802 01:15:42,676 --> 01:15:44,884 We know that you can do this on your own 1803 01:15:44,884 --> 01:15:48,634 but while we're here you might as well put us to work. 1804 01:15:48,634 --> 01:15:50,093 We're your family. 1805 01:15:50,093 --> 01:15:51,093 No matter where we are, 1806 01:15:51,093 --> 01:15:53,342 we're here for you, honey. 1807 01:15:53,342 --> 01:15:56,384 I love you guys. 1808 01:15:56,384 --> 01:16:00,175 Ok, um, mom, dad, Charlene definitely needs you 1809 01:16:00,175 --> 01:16:03,259 immediately in the food tent, it's right out back. 1810 01:16:03,259 --> 01:16:04,925 Lori, why don't you find some of the catering staff 1811 01:16:04,925 --> 01:16:06,717 and get them to help you unload the Chinese food 1812 01:16:06,717 --> 01:16:07,634 you just brought? 1813 01:16:07,634 --> 01:16:08,634 Ok. 1814 01:16:08,634 --> 01:16:10,259 And Jake, should you even be on that?! 1815 01:16:10,259 --> 01:16:12,092 Well, I'm limited in what I can do physically 1816 01:16:12,092 --> 01:16:14,425 but I can always schmooze. 1817 01:16:14,425 --> 01:16:16,591 All right, you get inside and you start schmoozing. 1818 01:16:16,591 --> 01:16:18,425 All right. 1819 01:16:18,425 --> 01:16:20,092 Be careful. 1820 01:16:23,925 --> 01:16:26,925 And you had nothing to do with this? 1821 01:16:26,925 --> 01:16:28,883 My lips are sealed. 1822 01:16:36,424 --> 01:16:38,341 Okay. 1823 01:16:45,758 --> 01:16:46,882 Oh, speak of the devil. 1824 01:16:46,882 --> 01:16:48,383 This is my sister, Mia, I was telling you about. 1825 01:16:48,383 --> 01:16:50,091 She's the real hero of the evening. 1826 01:16:50,091 --> 01:16:51,216 Happy New Year. 1827 01:16:51,216 --> 01:16:53,550 Happy New Year! Have a great night! 1828 01:16:54,590 --> 01:16:56,757 So how is networking going? 1829 01:16:56,757 --> 01:16:58,091 Do you need more business cards? 1830 01:16:58,091 --> 01:17:00,590 Very funny, but I actually did run out. 1831 01:17:00,590 --> 01:17:02,715 I'm not even kidding. 1832 01:17:02,715 --> 01:17:06,258 Mia, this is all because of you. 1833 01:17:06,258 --> 01:17:07,549 You did this. 1834 01:17:07,549 --> 01:17:09,007 Oh, come on. 1835 01:17:09,007 --> 01:17:10,091 You helped, too. 1836 01:17:10,091 --> 01:17:11,423 You made a couple phone calls, didn't you? 1837 01:17:11,423 --> 01:17:12,757 No, I'm being serious. 1838 01:17:12,757 --> 01:17:15,966 You made this whole night happen without me or mom or dad, 1839 01:17:15,966 --> 01:17:18,882 and I think it's gonna take this company to the next level. 1840 01:17:18,882 --> 01:17:21,090 Well, this was an important night 1841 01:17:21,090 --> 01:17:24,881 and I didn't wanna let you guys down, and... 1842 01:17:24,881 --> 01:17:27,465 Yeah? 1843 01:17:27,465 --> 01:17:31,298 And I wanted to leave the company in a good position. 1844 01:17:34,756 --> 01:17:38,340 This is your last party, isn't it? 1845 01:17:38,340 --> 01:17:41,923 Jake, this has been an incredible week for me. 1846 01:17:41,923 --> 01:17:45,257 It's helped me realize what I- what I want in life 1847 01:17:45,257 --> 01:17:48,881 and I feel like I have to follow my heart and move on. 1848 01:17:48,881 --> 01:17:51,256 I hope you understand. 1849 01:17:51,256 --> 01:17:53,214 Of course, I do. 1850 01:17:53,214 --> 01:17:56,756 I'm just surprised it took you this long to tell me. 1851 01:17:56,756 --> 01:17:57,631 Really? 1852 01:17:57,631 --> 01:17:59,589 Yeah, really. 1853 01:17:59,589 --> 01:18:02,881 Look, I... I love how we've all been able to work 1854 01:18:02,881 --> 01:18:05,422 so well together as a family all of these years, 1855 01:18:05,422 --> 01:18:07,922 but it's mostly because of you. 1856 01:18:09,047 --> 01:18:11,089 Stop it. You'll make me cry. 1857 01:18:11,089 --> 01:18:17,755 Look... I guess what I'm trying to say is... 1858 01:18:17,755 --> 01:18:21,047 you go follow that dream. 1859 01:18:21,047 --> 01:18:22,047 I'm gonna be fine. 1860 01:18:22,047 --> 01:18:24,421 Pearson Party Planners is gonna live on 1861 01:18:24,421 --> 01:18:26,588 even with just one remaining band member. 1862 01:18:32,421 --> 01:18:35,005 Hey, it's almost midnight. 1863 01:18:35,005 --> 01:18:37,463 Don't you have someone you should be with? 1864 01:18:49,463 --> 01:18:50,296 Hey. 1865 01:18:50,296 --> 01:18:52,421 Hey. 1866 01:18:52,421 --> 01:18:53,963 Thank you. 1867 01:18:53,963 --> 01:18:57,088 I... I guess you pulled it off, huh? 1868 01:18:57,088 --> 01:19:00,421 I'll be happier after it's midnight. 1869 01:19:00,421 --> 01:19:02,130 Hey, did you see Jake? 1870 01:19:02,130 --> 01:19:03,546 He broke his leg less than a week ago 1871 01:19:03,546 --> 01:19:05,130 and he's still out there hustling. 1872 01:19:05,130 --> 01:19:07,629 Even a broken leg can't keep that guy down. 1873 01:19:07,629 --> 01:19:09,213 Oh, no, no. 1874 01:19:09,213 --> 01:19:09,921 Cheers. 1875 01:19:09,921 --> 01:19:11,213 Cheers. 1876 01:19:14,587 --> 01:19:17,046 ...So good to see you. 1877 01:19:17,046 --> 01:19:19,587 You know, I've been thinking about something. 1878 01:19:19,587 --> 01:19:21,045 I'm listening. 1879 01:19:21,045 --> 01:19:24,629 Well, I came here, you know, to get money for my film, 1880 01:19:24,629 --> 01:19:26,754 and the plan was for me to get on a plane afterwards 1881 01:19:26,754 --> 01:19:32,254 and fly to some faraway place like I always do. 1882 01:19:32,254 --> 01:19:34,170 But then I met you. 1883 01:19:35,962 --> 01:19:41,837 Something's changed in me and... nothing else matters anymore. 1884 01:19:41,837 --> 01:19:45,586 All I ever think about is you. 1885 01:19:45,586 --> 01:19:47,628 What do you think about this? 1886 01:19:47,628 --> 01:19:53,753 Okay, if you want to stay here, I'm gonna stay here with you. 1887 01:19:53,753 --> 01:19:55,420 But if you wanna come to China with me 1888 01:19:55,420 --> 01:20:01,545 we can make a film together and have the adventure of our lives. 1889 01:20:01,545 --> 01:20:04,795 It's funny. 1890 01:20:04,795 --> 01:20:06,086 When you got here, 1891 01:20:06,086 --> 01:20:09,002 I thought to myself how am I going to spend a whole week 1892 01:20:09,002 --> 01:20:12,419 with this guy? 1893 01:20:12,419 --> 01:20:15,503 But now I, um... 1894 01:20:15,503 --> 01:20:18,086 I can't imagine my life without you. 1895 01:20:18,086 --> 01:20:22,669 So, if you're asking me if I'm ready to follow my dreams... 1896 01:20:24,336 --> 01:20:25,669 ...six, five, four... 1897 01:20:25,669 --> 01:20:26,877 I'm in. 1898 01:20:26,877 --> 01:20:28,585 ...three, two, one! 1899 01:20:28,585 --> 01:20:30,585 Happy New Year everybody! 1900 01:20:30,585 --> 01:20:32,460 Happy New Year, Mia. 1901 01:20:36,961 --> 01:20:39,460 ♪ Should old acquaintance ♪ 1902 01:20:39,460 --> 01:20:41,669 ♪ be forgot ♪ 1903 01:20:41,669 --> 01:20:46,627 ♪ And never brought to mind ♪ 1904 01:20:46,627 --> 01:20:52,293 ♪ Should all acquaintance be forgot ♪ 1905 01:20:52,293 --> 01:20:57,418 ♪ And days of auld lang syne ♪ 1906 01:20:57,418 --> 01:21:00,377 ♪ For auld lang syne, ♪