1 00:01:49,072 --> 00:01:50,449 It is time. 2 00:01:50,574 --> 00:01:52,743 (Soft dramatic music playing) 3 00:02:26,401 --> 00:02:27,861 It's beautiful, isn't it? 4 00:02:28,945 --> 00:02:30,530 I'm ikaris. 5 00:02:31,531 --> 00:02:32,866 I'm sersi. 6 00:02:48,382 --> 00:02:50,759 (Slow dramatic music continues) 7 00:03:05,399 --> 00:03:08,151 (Tribesmen shouting in sumerian) 8 00:03:08,694 --> 00:03:11,321 It's coming! Run! 9 00:03:15,200 --> 00:03:16,201 Father! 10 00:03:16,284 --> 00:03:17,285 Run! 11 00:03:21,415 --> 00:03:22,624 (Roars) 12 00:03:23,583 --> 00:03:25,085 (Screeches) 13 00:03:27,963 --> 00:03:30,173 (Dramatic music playing) 14 00:03:42,978 --> 00:03:44,271 (Deviant grunts) 15 00:03:45,856 --> 00:03:48,066 (Tribespeople screaming and clamouring) 16 00:03:54,906 --> 00:03:56,074 (Screeches) 17 00:04:00,120 --> 00:04:01,204 (Screeches) 18 00:04:03,331 --> 00:04:04,531 (In sign language) Good fight. 19 00:04:04,791 --> 00:04:05,834 You, too. 20 00:04:10,297 --> 00:04:11,339 (Grunts) 21 00:04:12,841 --> 00:04:13,842 (Grunting) 22 00:04:24,853 --> 00:04:26,104 (Snarls) 23 00:04:30,901 --> 00:04:32,110 (Groans) 24 00:04:37,866 --> 00:04:39,284 (Screeches) 25 00:04:39,367 --> 00:04:40,869 (Dramatic music continues) 26 00:05:02,265 --> 00:05:04,267 (Mysterious music playing) 27 00:05:31,378 --> 00:05:33,463 (Tribespeople chattering) 28 00:05:38,969 --> 00:05:41,388 - (Energy humming) - (Indistinct whispering) 29 00:05:48,395 --> 00:05:50,188 (In English) Thank you, ajak. 30 00:05:51,982 --> 00:05:53,984 (Slow dramatic music playing) 31 00:06:19,509 --> 00:06:21,553 (Time by pink Floyd playing) 32 00:06:43,533 --> 00:06:45,952 (Time by pink Floyd continues playing) 33 00:07:26,910 --> 00:07:29,287 (Time by pink Floyd continues playing) 34 00:07:29,412 --> 00:07:30,747 (Camera clicks) 35 00:07:34,709 --> 00:07:36,086 Shit. 36 00:07:39,631 --> 00:07:42,467 Excuse me. Excuse me. 37 00:07:44,260 --> 00:07:46,513 (Time by pink Floyd continues playing) 38 00:08:01,152 --> 00:08:02,988 I know I'm late, Charlie. 39 00:08:08,201 --> 00:08:10,036 Man: "In this broad earth of ours, 40 00:08:10,203 --> 00:08:13,540 "amid the measureless grossness and the slag, 41 00:08:13,707 --> 00:08:16,918 "enclosed and safe within its central heart, 42 00:08:17,085 --> 00:08:19,671 "nestles the seed perfection." 43 00:08:20,505 --> 00:08:23,425 The poet's hope and optimism in humanity 44 00:08:23,591 --> 00:08:26,011 echoes our recent universal victory, 45 00:08:26,094 --> 00:08:28,054 the return of half our population... 46 00:08:28,221 --> 00:08:29,381 And, thank god, there she is. 47 00:08:30,807 --> 00:08:32,642 Our brilliant museum scientist, ms sersi, 48 00:08:32,726 --> 00:08:34,019 the person who will be 49 00:08:34,185 --> 00:08:36,187 and was always supposed to be 50 00:08:36,271 --> 00:08:37,689 giving you your presentation today. 51 00:08:37,897 --> 00:08:40,692 Thank you, mr Whitman. Sorry I'm late, everyone. 52 00:08:40,859 --> 00:08:42,694 Today, we'll be learning about the importance 53 00:08:42,777 --> 00:08:45,739 of apex predators in a balanced ecosystem. 54 00:08:47,073 --> 00:08:48,074 (Softly) Poetry? 55 00:08:48,241 --> 00:08:49,635 Dane: I completely ran out of things to say, 56 00:08:49,659 --> 00:08:51,786 and these kids make me nervous. 57 00:08:51,953 --> 00:08:54,164 Well, I thought you were very charming, professor. 58 00:08:54,748 --> 00:08:55,790 Man: See you tonight. 59 00:08:55,957 --> 00:08:58,585 - Ooh! "See you tonight." - (Pupils laugh) 60 00:08:58,668 --> 00:09:00,336 All right, settle down. 61 00:09:04,299 --> 00:09:06,718 Who can tell me what an apex predator is? 62 00:09:07,177 --> 00:09:08,887 Animals that hunt their prey for food. 63 00:09:09,054 --> 00:09:10,221 Very good. 64 00:09:10,388 --> 00:09:12,724 Apex predators do hunt their prey for food, 65 00:09:12,807 --> 00:09:14,059 like all predators. 66 00:09:14,225 --> 00:09:16,061 But one thing that sets them apart 67 00:09:16,227 --> 00:09:18,813 is that there are no other animals in their habitat 68 00:09:18,897 --> 00:09:20,857 strong enough to hunt them. 69 00:09:22,108 --> 00:09:23,443 Who can give me an example? 70 00:09:23,610 --> 00:09:24,611 Lions. 71 00:09:24,778 --> 00:09:26,529 - Wolves. - Sersi: Correct. 72 00:09:26,613 --> 00:09:29,074 (Rumbling) 73 00:09:29,157 --> 00:09:30,366 Earthquake. 74 00:09:31,701 --> 00:09:32,786 (Crashing) 75 00:09:32,869 --> 00:09:34,789 - Sersi: Get down. Get down! - (Pupils screaming) 76 00:09:34,954 --> 00:09:37,624 It's an earthquake, everyone. Get down! Under the tables! 77 00:09:38,958 --> 00:09:41,961 Let me help you. Don't worry, it'll pass soon. 78 00:09:42,045 --> 00:09:44,714 - (Pupils screaming) - (Rumbling and thudding) 79 00:09:50,011 --> 00:09:51,930 - It's all right. Come here. - (Whimpering) 80 00:09:53,848 --> 00:09:56,059 You're all right. You're all right. 81 00:09:56,184 --> 00:09:58,061 - (Alarm bell ringing) - (Rumbling stops) 82 00:10:13,326 --> 00:10:14,911 (Growls softly) 83 00:10:19,541 --> 00:10:21,918 (Whines, growls) 84 00:10:24,963 --> 00:10:27,123 (Sugarfoot by black Joe Lewis & the honeybears playing) 85 00:10:39,144 --> 00:10:40,562 I like this song. 86 00:10:40,728 --> 00:10:41,855 Me, too. 87 00:10:42,897 --> 00:10:44,232 Do you wanna dance? 88 00:10:45,191 --> 00:10:46,359 Wait, what the hell? 89 00:10:47,318 --> 00:10:48,528 (Chuckles) Your hand! 90 00:10:49,279 --> 00:10:53,116 You've had too much to drink. I gotta go. 91 00:10:54,951 --> 00:10:56,995 (Sugarfoot continues playing on speaker) 92 00:10:58,246 --> 00:11:02,667 People: (Singing) Happy birthday to you 93 00:11:02,834 --> 00:11:07,839 happy birthday, dear Dane 94 00:11:08,006 --> 00:11:11,968 happy birthday to you 95 00:11:12,135 --> 00:11:14,053 - hip, hip! - All: Hooray! 96 00:11:14,137 --> 00:11:17,098 (Stay/n the groove pt. 1 by rickey Calloway and the dap-kings 97 00:11:17,182 --> 00:11:18,266 (playing on speaker) 98 00:11:18,391 --> 00:11:19,726 (Chuckles) 99 00:11:21,227 --> 00:11:22,729 Dane: Is this from the middle ages? 100 00:11:22,812 --> 00:11:24,105 Sersi: It has your family crest. 101 00:11:24,314 --> 00:11:26,566 It must have cost a fortune. 102 00:11:26,941 --> 00:11:28,568 I'm a good eBay bidder. 103 00:11:28,651 --> 00:11:29,652 Thank you. 104 00:11:30,320 --> 00:11:31,613 Happy birthday. (Chuckles) 105 00:11:35,200 --> 00:11:38,119 So, have you given any more thought 106 00:11:38,203 --> 00:11:39,871 to us moving in together? 107 00:11:40,038 --> 00:11:42,207 Yeah, I... I thought about it. 108 00:11:43,374 --> 00:11:45,376 I can't move in with you. 109 00:11:45,543 --> 00:11:47,378 Yeah. Mm-hmm. Thought you'd say that. 110 00:11:47,545 --> 00:11:48,588 I'm sorry. 111 00:11:48,671 --> 00:11:51,049 And I think I know why. 112 00:11:53,009 --> 00:11:54,427 Are you a wizard? 113 00:11:54,928 --> 00:11:55,929 What? 114 00:11:56,304 --> 00:11:58,097 Yeah, like doctor strange. 115 00:11:58,181 --> 00:11:59,182 No. I'm... 116 00:11:59,349 --> 00:12:00,618 I've noticed some unusual things happen 117 00:12:00,642 --> 00:12:01,643 when I'm around you. 118 00:12:01,809 --> 00:12:03,770 Like our water always turns to coffee 119 00:12:03,853 --> 00:12:04,997 whenever the waiter ignores us. 120 00:12:05,021 --> 00:12:06,165 That's your caffeine addiction talking. 121 00:12:06,189 --> 00:12:08,983 - And sprite says things... - Mm. 122 00:12:09,067 --> 00:12:10,610 Like you and your ex-boyfriend 123 00:12:10,693 --> 00:12:12,111 broke up a century ago. 124 00:12:12,737 --> 00:12:13,738 She said that? 125 00:12:13,905 --> 00:12:15,114 And he can fly. 126 00:12:15,615 --> 00:12:17,200 He's a pilot. 127 00:12:18,076 --> 00:12:20,328 Sprite: Get a room, you two. 128 00:12:20,411 --> 00:12:22,872 Can we go now? It's past my bedtime. 129 00:12:23,873 --> 00:12:25,166 (Dane sighs) 130 00:12:26,918 --> 00:12:28,962 Are you really in love? 131 00:12:29,128 --> 00:12:30,380 What if I am? 132 00:12:30,546 --> 00:12:32,715 Sprite: You better tell him the truth, then. 133 00:12:32,882 --> 00:12:34,509 Sersi: I'm working on it. 134 00:12:45,979 --> 00:12:47,480 You guys wanna get pizza? 135 00:12:47,647 --> 00:12:48,898 Both: No, thank you! 136 00:12:50,858 --> 00:12:53,236 He won't live forever, you know. 137 00:12:53,319 --> 00:12:54,320 Move in with him. 138 00:12:54,946 --> 00:12:56,197 Sersi: I live with you. 139 00:12:58,491 --> 00:12:59,617 Dane. 140 00:13:00,368 --> 00:13:02,370 (Growling) 141 00:13:02,453 --> 00:13:04,205 Shit! Is that a deviant? 142 00:13:04,372 --> 00:13:05,999 Dane, run! 143 00:13:11,087 --> 00:13:12,088 (G rowls) 144 00:13:17,468 --> 00:13:18,636 - Sersi? - Let's go. 145 00:13:19,137 --> 00:13:20,263 (Dane screams) 146 00:13:20,346 --> 00:13:22,724 - What is that thing? - A deviant! 147 00:13:22,890 --> 00:13:24,058 You said you killed them all! 148 00:13:24,225 --> 00:13:25,226 You told him that? 149 00:13:25,393 --> 00:13:26,978 - You believed me? - I do now! 150 00:13:27,729 --> 00:13:29,564 (Growling) 151 00:13:33,693 --> 00:13:35,236 What are you doing? 152 00:13:35,403 --> 00:13:36,446 Keep Dane safe! 153 00:13:36,612 --> 00:13:38,489 Sersi, wait! What? 154 00:13:44,370 --> 00:13:45,872 (People screaming) 155 00:13:46,956 --> 00:13:48,082 You're fine, dude. 156 00:13:48,249 --> 00:13:49,375 Sprite! 157 00:13:54,589 --> 00:13:56,507 No. Stairs. 158 00:13:57,508 --> 00:13:58,843 (People clamouring) 159 00:13:59,635 --> 00:14:00,636 (G rowls) 160 00:14:03,890 --> 00:14:05,433 (Uneasy music playing) 161 00:14:14,859 --> 00:14:16,486 (Dramatic music playing) 162 00:14:28,956 --> 00:14:30,356 - (Tyres screeching) - (Horn blares) 163 00:14:32,001 --> 00:14:33,086 (G rowls lowly) 164 00:14:33,503 --> 00:14:36,214 Run! Go! Go! 165 00:14:36,381 --> 00:14:37,757 Woman: Go! Man: Come on! 166 00:14:42,470 --> 00:14:43,679 (G rowls) 167 00:14:45,431 --> 00:14:46,808 It knows where we are! 168 00:14:46,933 --> 00:14:48,059 How? 169 00:14:48,226 --> 00:14:50,186 I don't know! (Grunts) 170 00:14:51,145 --> 00:14:52,146 Sersi: Sprite! 171 00:14:52,855 --> 00:14:53,856 (Growling) 172 00:14:56,734 --> 00:14:58,152 (Panting) 173 00:14:58,236 --> 00:14:59,237 Sprite! 174 00:15:09,122 --> 00:15:10,998 (Heroic music playing) 175 00:15:18,423 --> 00:15:19,507 Ikaris! 176 00:15:21,134 --> 00:15:22,593 Evening, ladies. 177 00:15:24,429 --> 00:15:25,513 Watch out! 178 00:15:26,472 --> 00:15:28,391 - (Horn blares) - (Grunts) 179 00:15:39,235 --> 00:15:40,653 (Breathing heavily) 180 00:15:41,696 --> 00:15:42,989 Wizard. 181 00:15:43,823 --> 00:15:45,491 (Grunts) 182 00:15:46,784 --> 00:15:47,869 Sorry. 183 00:15:49,078 --> 00:15:51,080 - (Deviant growling) - (People screaming) 184 00:15:56,711 --> 00:15:58,171 (G rowls) 185 00:16:07,930 --> 00:16:09,015 (Moaning) 186 00:16:09,098 --> 00:16:10,975 Did it just heal itself? 187 00:16:11,267 --> 00:16:16,022 (Unintelligible growling) 188 00:16:21,235 --> 00:16:22,653 (Screeches) 189 00:16:30,369 --> 00:16:31,579 Ikaris. 190 00:16:32,955 --> 00:16:35,249 It's good to see you. 191 00:16:35,708 --> 00:16:37,543 It's good to see you, too, sprite. 192 00:16:43,841 --> 00:16:45,551 I'm Dane. 193 00:16:45,718 --> 00:16:47,136 Hello, Dane. 194 00:16:47,678 --> 00:16:49,847 Well, I guess you must be the pilot. 195 00:16:52,141 --> 00:16:53,893 (Siren wailing) 196 00:16:56,812 --> 00:16:58,147 (Tyres screeching) 197 00:16:59,023 --> 00:17:00,650 (Indistinct police radio chatter) 198 00:17:03,319 --> 00:17:06,489 Sersi: We're eternals, from a planet called Olympia. 199 00:17:07,240 --> 00:17:10,159 We came here 7,000 years ago on the domo, 200 00:17:10,326 --> 00:17:13,746 our starship, to protect humans from the deviants. 201 00:17:14,705 --> 00:17:17,208 We thought we killed them all five centuries ago, 202 00:17:17,291 --> 00:17:18,918 but now they're back. 203 00:17:21,379 --> 00:17:22,439 Look, if you don't want to move in with me, 204 00:17:22,463 --> 00:17:23,464 you could just say. 205 00:17:23,631 --> 00:17:25,049 Dane, this is serious. 206 00:17:25,216 --> 00:17:26,801 Oh, I know. I'm just still getting 207 00:17:26,884 --> 00:17:28,244 over the fact you're not a wizard. 208 00:17:28,761 --> 00:17:30,531 I was hoping you could change me into a giraffe. 209 00:17:30,555 --> 00:17:32,199 I always wanted to be a giraffe when I was a kid. 210 00:17:32,223 --> 00:17:34,517 It's too bad I can't change sentient beings. 211 00:17:34,684 --> 00:17:36,284 You would have made a very cute giraffe. 212 00:17:41,190 --> 00:17:43,234 Why didn't you guys help fight Thanos? 213 00:17:43,526 --> 00:17:44,819 Or any war? 214 00:17:44,902 --> 00:17:46,942 Or all the other terrible things throughout history? 215 00:17:47,113 --> 00:17:48,114 We were instructed 216 00:17:48,197 --> 00:17:49,508 not to interfere in any human conflicts 217 00:17:49,532 --> 00:17:50,732 unless deviants were involved. 218 00:17:52,118 --> 00:17:55,913 Sersi: If we'd protected humanity from everything 219 00:17:55,997 --> 00:17:57,331 for 7,000 years, 220 00:17:57,498 --> 00:17:59,584 you'd never have had the chance to develop 221 00:17:59,667 --> 00:18:01,377 in the way you were meant to. 222 00:18:01,544 --> 00:18:05,756 But if the deviants were eradicated a long time ago, 223 00:18:05,923 --> 00:18:07,216 why are you still here? 224 00:18:07,383 --> 00:18:08,467 We've been waiting... 225 00:18:08,926 --> 00:18:10,970 To be told we can go home. 226 00:18:12,179 --> 00:18:14,015 (Sighs deeply) So... 227 00:18:14,849 --> 00:18:16,058 Ikaris. 228 00:18:16,892 --> 00:18:18,811 The boy who flew too close to the sun. 229 00:18:19,312 --> 00:18:21,647 Sprite made that story up when we lived in Athens. 230 00:18:21,814 --> 00:18:24,233 In the fifth century bc? 231 00:18:24,317 --> 00:18:25,943 How long were you two together? 232 00:18:26,027 --> 00:18:27,069 5,000 years. 233 00:18:28,988 --> 00:18:30,990 I guess you can call that long-term. 234 00:18:32,158 --> 00:18:33,492 What happened? 235 00:18:33,868 --> 00:18:35,578 He left. 236 00:18:36,037 --> 00:18:39,332 I always thought he'd come back, but... 237 00:18:39,832 --> 00:18:41,584 He never did. 238 00:18:42,251 --> 00:18:43,544 So, I moved on. 239 00:18:44,003 --> 00:18:45,379 I'm glad you did. 240 00:18:46,422 --> 00:18:47,423 I'm sorry. 241 00:18:48,883 --> 00:18:50,301 I have to go. 242 00:18:59,602 --> 00:19:00,603 Reporter: This morning, 243 00:19:00,686 --> 00:19:02,063 an unprecedented global earthquake 244 00:19:02,229 --> 00:19:03,814 swept nation-states across the world, 245 00:19:03,981 --> 00:19:06,025 causing damage and panic. 246 00:19:06,192 --> 00:19:08,778 Many have speculated its connection with the blip. 247 00:19:09,236 --> 00:19:11,197 The UN has called for an emergency meeting... 248 00:19:11,364 --> 00:19:13,491 That deviant healed itself. 249 00:19:14,492 --> 00:19:16,535 They could never do that before. 250 00:19:18,287 --> 00:19:20,456 And it was coming after us instead of humans. 251 00:19:20,539 --> 00:19:21,707 What's going on? 252 00:19:21,874 --> 00:19:24,585 I came to check on you because of the earthquake. 253 00:19:24,752 --> 00:19:26,837 That deviant is news to me. 254 00:19:29,799 --> 00:19:31,634 Something's happening to earth. 255 00:19:32,927 --> 00:19:34,720 Can't be a coincidence. 256 00:19:36,222 --> 00:19:37,973 We need to find the others. 257 00:19:38,599 --> 00:19:40,559 I haven't seen some of them for centuries. 258 00:19:40,726 --> 00:19:42,645 Ikaris: I doubt much has changed. 259 00:19:52,863 --> 00:19:55,658 I'm sorry I hurt you, sersi. 260 00:20:01,247 --> 00:20:03,165 But we need to stick together. 261 00:20:04,667 --> 00:20:06,627 And once I know you're safe, I'll leave you alone. 262 00:20:07,837 --> 00:20:09,922 Let's go to ajak first. 263 00:20:10,881 --> 00:20:12,758 She'll know what to do. 264 00:20:16,595 --> 00:20:18,305 You hear that, sprite? 265 00:20:19,056 --> 00:20:20,975 Family reunion. 266 00:20:21,142 --> 00:20:22,518 It's about time. 267 00:20:23,269 --> 00:20:24,270 (Rock music playing) 268 00:20:25,146 --> 00:20:27,148 (People screaming) 269 00:20:34,947 --> 00:20:37,241 Hey, that one was mine! Oh, never mind. 270 00:20:39,577 --> 00:20:40,578 (Girl grunts) 271 00:20:46,333 --> 00:20:47,543 (In babylonian) Do not fear. 272 00:20:48,127 --> 00:20:50,880 Gilgamesh: Quickly, inside the gate! 273 00:20:54,842 --> 00:20:55,968 (Roaring) 274 00:21:02,600 --> 00:21:03,684 (Grunting) 275 00:21:26,040 --> 00:21:28,375 - (Panting) - (Deviant groaning) 276 00:21:29,585 --> 00:21:30,836 (Screeches) 277 00:21:33,547 --> 00:21:35,966 (Heroic music playing) 278 00:22:02,993 --> 00:22:05,037 (Soft ethereal music playing) 279 00:22:12,461 --> 00:22:13,587 Arishem: Ajak. 280 00:22:14,672 --> 00:22:15,756 Arishem. 281 00:22:16,590 --> 00:22:19,760 (In English) We continue to keep Babylon safe from the deviants. 282 00:22:19,927 --> 00:22:22,429 More people have come to seek refuge. 283 00:22:22,596 --> 00:22:25,349 It is now the largest city on earth. 284 00:22:25,516 --> 00:22:27,268 Arishem: The eternals serving their missions 285 00:22:27,351 --> 00:22:28,352 across the galaxies 286 00:22:28,519 --> 00:22:30,229 will learn from your success. 287 00:22:30,646 --> 00:22:31,772 Thank you. 288 00:22:34,817 --> 00:22:38,028 I respect your grand design, arishem. 289 00:22:39,113 --> 00:22:42,825 But I have noticed something special about this planet. 290 00:22:44,952 --> 00:22:48,247 And I fear that maybe this time the cost may... 291 00:22:48,414 --> 00:22:51,125 Arishem: Do not become attached to this planet. 292 00:22:51,292 --> 00:22:55,129 You must focus on the true purpose of your mission. 293 00:22:56,547 --> 00:22:58,048 I understand. 294 00:22:59,258 --> 00:23:01,093 I will not let you down. 295 00:23:05,639 --> 00:23:08,058 (Soft music playing) 296 00:23:25,868 --> 00:23:26,911 Ajak: Phastos. 297 00:23:27,036 --> 00:23:29,955 Did you go to the party last night like I told you to? 298 00:23:30,122 --> 00:23:31,123 (Scoffs) The party, yeah. 299 00:23:31,290 --> 00:23:33,050 - Yeah, it was... - Man: He worked all night. 300 00:23:33,208 --> 00:23:34,352 Phastos: Who was talking to you? 301 00:23:34,376 --> 00:23:35,562 - (Chuckles) - Ajak: Get a life. 302 00:23:35,586 --> 00:23:37,713 - And where is sersi? - Late as usual. 303 00:23:37,880 --> 00:23:39,232 Phastos: I'm sorry, but I have something 304 00:23:39,256 --> 00:23:41,717 very exciting to show you, okay? (Chuckles) 305 00:23:41,884 --> 00:23:43,719 Wait till you see this. 306 00:23:45,054 --> 00:23:46,347 (Exhales heavily) 307 00:23:47,514 --> 00:23:48,515 What is it? 308 00:23:48,682 --> 00:23:50,225 Phastos: It's an engine. 309 00:23:50,392 --> 00:23:53,437 It moves steam from high pressure to low pressure. 310 00:23:53,604 --> 00:23:55,397 Uh, it'll help them till their fields 311 00:23:55,481 --> 00:23:56,649 at an incredibly fast rate. 312 00:23:57,024 --> 00:23:58,192 It's gonna freak them out. 313 00:23:58,609 --> 00:24:01,195 I mean, they only have had the wheel 1,000 years, so... 314 00:24:02,446 --> 00:24:04,239 You know, we could do that thing 315 00:24:04,323 --> 00:24:06,408 where you use your mind to control them 316 00:24:06,492 --> 00:24:07,636 and then they could do it quicker. 317 00:24:07,660 --> 00:24:08,911 Ajak, you listening to this? 318 00:24:09,078 --> 00:24:11,914 Phastos, this steam... 319 00:24:12,081 --> 00:24:14,083 - Engine. It's a steam engine. - It's too soon. 320 00:24:14,667 --> 00:24:15,668 And there she is. 321 00:24:16,085 --> 00:24:17,544 What did I miss? 322 00:24:17,795 --> 00:24:21,715 Nothing. Just the screams of my deep disappointment. 323 00:24:21,882 --> 00:24:23,676 Ajak: I am sure you have something simpler. 324 00:24:23,759 --> 00:24:24,802 Phastos: Simple. 325 00:24:24,969 --> 00:24:27,763 Okay, let's see. Uh... 326 00:24:27,888 --> 00:24:30,849 Ladies and gentlemen, I present to you 327 00:24:32,184 --> 00:24:33,519 the plough. 328 00:24:34,520 --> 00:24:36,480 'Cause that's what it does. 329 00:24:36,647 --> 00:24:37,940 Ploughs dirt. 330 00:24:38,107 --> 00:24:39,441 I met another group of settlers 331 00:24:39,525 --> 00:24:41,610 who are building their homes in the northern fields. 332 00:24:41,694 --> 00:24:43,174 They'll need to plant their own crops. 333 00:24:43,612 --> 00:24:45,197 - Thanks, sersi. - Ajak: Listen, 334 00:24:45,781 --> 00:24:49,243 humanity may be coming along slower than some of us want. 335 00:24:50,202 --> 00:24:52,246 But there is no telling what wonders 336 00:24:52,329 --> 00:24:54,957 they will discover as they advance. 337 00:24:56,291 --> 00:25:01,547 Sprite: (In babylonian) The wonders of the world await you. 338 00:25:02,589 --> 00:25:05,759 Follow gilgamesh and enkidu into battle. 339 00:25:05,926 --> 00:25:10,139 Be forever inspired by their bravery and strength. 340 00:25:10,305 --> 00:25:13,767 You and your fellow man... 341 00:25:13,934 --> 00:25:16,812 Will go on great adventures. 342 00:25:16,979 --> 00:25:20,065 And become legends of your own! 343 00:25:20,441 --> 00:25:22,860 (Crowd cheering) 344 00:25:25,070 --> 00:25:26,214 Gilgamesh: (In English) I just saw that. 345 00:25:26,238 --> 00:25:28,115 There's so many other chairs, man. 346 00:25:28,282 --> 00:25:29,592 Kingo: You know, I could use my powers... 347 00:25:29,616 --> 00:25:31,201 Come and have a drink with me. 348 00:25:32,828 --> 00:25:34,723 I can't let you go and fight deviants on your own. 349 00:25:34,747 --> 00:25:36,915 - We need to guard the city. - Get out of my way. 350 00:25:37,666 --> 00:25:40,544 I didn't come to this planet to cower behind walls. 351 00:25:41,045 --> 00:25:44,465 We need to trust arishem's design for this planet. 352 00:25:46,175 --> 00:25:47,843 - Hmm. - Thena. 353 00:25:50,137 --> 00:25:52,681 It's an honour to fight alongside you. 354 00:25:54,308 --> 00:25:55,559 And you. 355 00:25:59,104 --> 00:26:01,065 My beautiful makkari. 356 00:26:01,148 --> 00:26:02,316 You're late. 357 00:26:02,399 --> 00:26:06,695 (In sign language) I needed to get enough artefacts to make a good trade. 358 00:26:10,949 --> 00:26:12,510 (Whispers in babylonian) Just lie to her. 359 00:26:12,534 --> 00:26:14,536 - (Laughter) - (Soft folk music playing) 360 00:26:15,829 --> 00:26:17,122 (Man gasps) 361 00:26:17,206 --> 00:26:18,286 (Makkari, in sign language) 362 00:26:18,332 --> 00:26:21,418 (Druig translating to babylonian) I can sense vibrations. 363 00:26:21,585 --> 00:26:23,295 Even the tiniest movement. 364 00:26:23,754 --> 00:26:28,050 Including your voices when you speak. 365 00:26:28,550 --> 00:26:32,137 Did you two just waste my time? 366 00:26:32,513 --> 00:26:35,182 The emerald tablet you're searching for... 367 00:26:35,349 --> 00:26:36,350 Isamyth! 368 00:26:36,517 --> 00:26:38,352 - (Men brawling) - (Tableware clattering) 369 00:26:42,523 --> 00:26:44,316 (Energy humming) 370 00:26:46,026 --> 00:26:48,278 (All grunting in unison) 371 00:26:48,362 --> 00:26:50,280 (All cheering) 372 00:26:51,698 --> 00:26:53,458 (In sign language) When humans have conflict, 373 00:26:53,534 --> 00:26:56,912 ajak tells us not to interfere. 374 00:26:57,079 --> 00:26:58,413 (In English) Well, she also says 375 00:26:58,497 --> 00:27:01,125 that stealing is very, very bad. 376 00:27:04,920 --> 00:27:06,022 (In sign language) If you don't tell, 377 00:27:06,046 --> 00:27:07,506 I won't tell. 378 00:27:08,215 --> 00:27:09,299 Deal. 379 00:27:12,803 --> 00:27:15,430 - (Lively folk music playing) - (All cheering) 380 00:27:17,224 --> 00:27:18,517 (Laughing) 381 00:27:20,811 --> 00:27:22,539 Ikaris: I promise I won't let my feelings for sersi 382 00:27:22,563 --> 00:27:23,856 distract me from my mission. 383 00:27:24,022 --> 00:27:25,607 Humans are far from being able 384 00:27:25,691 --> 00:27:27,291 to protect themselves from the deviants. 385 00:27:27,734 --> 00:27:29,278 We still have much to do. 386 00:27:30,946 --> 00:27:32,948 Ajak: Your faith in arishem is strong. 387 00:27:33,532 --> 00:27:35,033 I can feel it. 388 00:27:36,910 --> 00:27:39,371 But you are allowed to live a life, you know? 389 00:27:39,580 --> 00:27:42,416 - (Chuckles softly) - Go tell sersi how you feel. 390 00:27:42,958 --> 00:27:45,210 (Soft music playing) 391 00:28:06,064 --> 00:28:08,400 (Indistinct chatter) 392 00:28:11,069 --> 00:28:12,070 Ikaris: Sorry. 393 00:28:12,154 --> 00:28:13,405 -I'm making a mess. (Laughs) 394 00:28:16,617 --> 00:28:18,035 Sersi: Well, not bad. 395 00:28:21,705 --> 00:28:22,945 Sersi: (In babylonian) See you. 396 00:28:23,832 --> 00:28:25,167 Let me help you. 397 00:28:35,385 --> 00:28:36,637 (Woman speaking indistinctly) 398 00:28:36,720 --> 00:28:38,430 (Soft music continues) 399 00:28:52,194 --> 00:28:53,554 (In English) It matches your eyes. 400 00:28:54,863 --> 00:28:56,183 (In babylonian) You are very kind. 401 00:28:56,323 --> 00:28:58,242 (In English) You're learning their language now? 402 00:28:58,408 --> 00:29:00,535 If I want to spend more time with you, 403 00:29:00,702 --> 00:29:02,663 I need to get to know them. 404 00:29:05,457 --> 00:29:07,000 (In babylonian) I am very beautiful. 405 00:29:07,960 --> 00:29:08,961 (Chuckles) 406 00:29:09,044 --> 00:29:10,188 (In English) Wait, what did I say? 407 00:29:10,212 --> 00:29:13,423 You said, "I am very beautiful." 408 00:29:16,551 --> 00:29:17,594 You... 409 00:29:20,389 --> 00:29:23,100 You are very beautiful, sersi. 410 00:29:35,028 --> 00:29:36,571 I'm yours, sersi, 411 00:29:37,739 --> 00:29:38,740 if you'll have me. 412 00:29:41,368 --> 00:29:43,370 (Soft music playing) 413 00:30:09,187 --> 00:30:11,189 (Soft music continues) 414 00:30:23,744 --> 00:30:25,329 I love you, ikaris. 415 00:30:28,123 --> 00:30:29,750 I love you, sersi. 416 00:30:44,598 --> 00:30:46,058 (Fusion music playing) 417 00:30:46,183 --> 00:30:47,934 - (Bells jingling) - (Indistinct chatter) 418 00:30:49,227 --> 00:30:53,065 (In sanskrit) May the gods hereby bond you in matrimony. 419 00:30:53,940 --> 00:30:55,317 Congratulations. 420 00:31:21,176 --> 00:31:22,302 (Thunder rumbling) 421 00:31:28,892 --> 00:31:31,478 (Thunder continues rumbling) 422 00:31:37,109 --> 00:31:38,402 (In English) Hello? 423 00:31:38,485 --> 00:31:39,694 (Wind whistling) 424 00:31:42,072 --> 00:31:43,240 Ajak? 425 00:31:48,203 --> 00:31:49,955 (Wind continues whistling) 426 00:32:01,049 --> 00:32:03,427 (Suspenseful music playing) 427 00:32:07,973 --> 00:32:09,599 Ajak! 428 00:32:09,891 --> 00:32:10,976 (Gasps) 429 00:32:19,025 --> 00:32:20,902 (Thunder rumbling) 430 00:32:30,662 --> 00:32:31,955 (Sniffling) 431 00:32:35,667 --> 00:32:37,335 It was a deviant. 432 00:32:44,050 --> 00:32:47,137 - (Gentle piano music playing) - (Singing) Our/ove 433 00:32:47,304 --> 00:32:50,640 and our devotion 434 00:32:51,308 --> 00:32:56,313 were as deep as any ocean 435 00:33:01,234 --> 00:33:03,320 it was the last time I saw her. 436 00:33:05,197 --> 00:33:08,033 Ajak asked me to check on sersi, 437 00:33:08,116 --> 00:33:09,367 so I went to London. 438 00:33:11,578 --> 00:33:13,288 Turned out, both of us were lonely 439 00:33:13,371 --> 00:33:14,998 and we needed each other. 440 00:33:16,791 --> 00:33:18,835 I guess, in her way, 441 00:33:19,002 --> 00:33:22,005 ajak never stopped trying to take care of us. 442 00:33:30,514 --> 00:33:31,890 Bye, ajak. 443 00:33:36,561 --> 00:33:37,938 It's the first time in 7,000 years 444 00:33:38,021 --> 00:33:39,064 one of us has died. 445 00:33:39,606 --> 00:33:42,150 I think the deviant that attacked us in London 446 00:33:42,317 --> 00:33:44,110 killed ajak and absorbed her power. 447 00:33:44,277 --> 00:33:45,987 Deviants have never done that in the past. 448 00:33:46,154 --> 00:33:48,198 Sprite: It healed itselfjust like ajak. 449 00:33:48,698 --> 00:33:51,284 I swear, I almost heard it speak. 450 00:33:53,370 --> 00:33:54,788 (Electricity buzzes) 451 00:34:02,837 --> 00:34:04,839 (Ethereal music playing) 452 00:34:18,270 --> 00:34:20,230 - Arishem. - Arishem: Sersi. 453 00:34:20,397 --> 00:34:22,023 It is almost time. 454 00:34:23,900 --> 00:34:26,111 Sersi! Sersi! Are you okay? 455 00:34:26,695 --> 00:34:28,154 What happened, sersi? 456 00:34:31,366 --> 00:34:33,785 The sphere that ajak used to talk with arishem, 457 00:34:33,994 --> 00:34:36,496 it came out of her body and went inside me. 458 00:34:36,663 --> 00:34:38,373 Did you talk with arishem? 459 00:34:38,999 --> 00:34:40,625 Sersi: Yes. He said 460 00:34:41,209 --> 00:34:42,961 it's almost time. 461 00:34:44,212 --> 00:34:45,922 Can you try talking to him again? 462 00:34:46,881 --> 00:34:48,258 I don't know how. 463 00:34:48,425 --> 00:34:50,302 But she chose you to replace her. 464 00:34:50,969 --> 00:34:52,220 And she gave you the sphere. 465 00:34:52,470 --> 00:34:53,555 Hold on, sprite. 466 00:34:55,181 --> 00:34:56,621 Are you sure you talked with arishem? 467 00:34:56,766 --> 00:34:58,059 What else would it be? 468 00:34:59,311 --> 00:35:00,562 Mahd wy'ry. 469 00:35:14,784 --> 00:35:16,828 (Distant clamouring and screaming) 470 00:35:22,500 --> 00:35:24,544 (Indistinct shouting) 471 00:35:27,505 --> 00:35:28,715 (Man groans) 472 00:35:32,636 --> 00:35:34,137 (People screaming) 473 00:35:36,931 --> 00:35:39,184 Where are the others? 474 00:35:39,267 --> 00:35:41,353 (In sign language) We had to split up. 475 00:35:41,978 --> 00:35:43,605 There were more deviants than you said. 476 00:35:43,772 --> 00:35:45,532 Well, I'm sure that was a lot of fun for you. 477 00:35:45,774 --> 00:35:46,983 It was. 478 00:35:49,152 --> 00:35:51,237 Phastos: Once the others kill these last deviants, 479 00:35:51,988 --> 00:35:54,240 we will have eliminated them all from the planet. 480 00:35:55,283 --> 00:35:57,577 - (Gunshots) - (Villagers screaming) 481 00:35:59,037 --> 00:36:00,872 (Gunshots continue) 482 00:36:01,956 --> 00:36:03,917 (People groaning and screaming) 483 00:36:06,336 --> 00:36:09,756 (Screaming and gunshots continue) 484 00:36:11,633 --> 00:36:13,301 - (Energy hums) - Dont 485 00:36:14,719 --> 00:36:17,180 we don't interfere in their wars. 486 00:36:18,306 --> 00:36:19,849 Druig: This isn't war. 487 00:36:20,266 --> 00:36:21,810 It's genocide. 488 00:36:22,185 --> 00:36:24,229 Their weapons have become too deadly. 489 00:36:25,605 --> 00:36:27,315 Maybe it wasn't such a good idea 490 00:36:27,399 --> 00:36:28,775 helping them advance, phastos. 491 00:36:29,192 --> 00:36:32,529 Technology is a part of their evolutionary process, druig. 492 00:36:32,696 --> 00:36:34,376 It's not exactly something that I can stop. 493 00:36:34,406 --> 00:36:36,366 No, you can't. But I can. 494 00:36:36,741 --> 00:36:38,076 (In sign language) Stay strong. 495 00:36:38,493 --> 00:36:40,161 Thena: It's too late. 496 00:36:40,453 --> 00:36:42,872 - Sersi: Thena? - Everyone is going to die. 497 00:36:43,998 --> 00:36:44,999 Are you okay? 498 00:36:46,418 --> 00:36:47,419 Thena? 499 00:36:48,336 --> 00:36:49,337 (Groans) 500 00:36:50,672 --> 00:36:53,258 - Thena? Thena, no! (Groans) - Ajak: Thena! 501 00:37:02,600 --> 00:37:04,602 (Ominous music playing) 502 00:37:21,703 --> 00:37:23,997 Don't listen to your head, thena. 503 00:37:24,998 --> 00:37:26,958 Listen to my voice. 504 00:37:28,668 --> 00:37:30,336 You are safe. 505 00:37:31,463 --> 00:37:34,048 You are loved. 506 00:37:34,966 --> 00:37:37,719 - You're our thena. - (Gunshots continue) 507 00:37:42,557 --> 00:37:43,808 (Gasps) 508 00:37:44,058 --> 00:37:45,226 - (Grunts) - Hey, thena! 509 00:37:45,393 --> 00:37:47,645 Hey! Stop, stop, stop! 510 00:38:05,914 --> 00:38:07,499 - Is she okay? - (Mouths) Yeah. 511 00:38:08,792 --> 00:38:09,918 Sersi. 512 00:38:10,084 --> 00:38:11,085 Thena, please. 513 00:38:11,711 --> 00:38:13,713 - Come back to us. - (Breathes heavily) 514 00:38:13,838 --> 00:38:14,881 Okay. 515 00:38:15,673 --> 00:38:17,217 (Grunting) 516 00:38:17,926 --> 00:38:19,302 (Loud thud) 517 00:38:20,929 --> 00:38:22,388 (Panting) 518 00:38:28,186 --> 00:38:30,605 (Sombre music playing) 519 00:38:31,689 --> 00:38:33,817 I thought mahd wy'ry was a myth. 520 00:38:37,237 --> 00:38:38,905 There is no cure... 521 00:38:39,781 --> 00:38:41,241 So no one really talks about it. 522 00:38:42,033 --> 00:38:43,243 (Gasps) 523 00:38:43,368 --> 00:38:45,745 (Breathing heavily) 524 00:38:46,079 --> 00:38:47,080 What happened? 525 00:38:47,247 --> 00:38:48,289 Ajak: Thena. 526 00:38:48,456 --> 00:38:49,999 You attacked everyone. 527 00:38:50,416 --> 00:38:52,794 Wounded sersi, phastos, 528 00:38:52,961 --> 00:38:54,921 you nearly killed makkari. 529 00:38:57,423 --> 00:38:59,259 I don't remember. 530 00:38:59,425 --> 00:39:01,511 Ajak: You have mahd wy'ry. 531 00:39:01,678 --> 00:39:03,888 Your mind is fracturing 532 00:39:03,972 --> 00:39:05,849 under the weight of your memories. 533 00:39:06,015 --> 00:39:10,270 And all I can do is erase them so that you can start over. 534 00:39:11,396 --> 00:39:14,649 I will have to inform arishem and take you back to the ship 535 00:39:14,816 --> 00:39:16,526 where we have the technology 536 00:39:16,609 --> 00:39:17,694 to help you. 537 00:39:17,819 --> 00:39:20,071 (In sign language) But she won't be thena any more. 538 00:39:20,238 --> 00:39:22,198 What if it happens again? She could've killed you. 539 00:39:22,365 --> 00:39:23,867 She could have killed all of us. 540 00:39:24,033 --> 00:39:25,034 Please. 541 00:39:26,703 --> 00:39:29,205 Please, I... I want to remember. 542 00:39:30,206 --> 00:39:32,083 I want to remember my life. 543 00:39:32,709 --> 00:39:34,210 Thena, I love you. 544 00:39:34,377 --> 00:39:36,004 But listen to me. 545 00:39:36,170 --> 00:39:39,757 It's not important if you remember or not. 546 00:39:40,300 --> 00:39:42,051 Your spirit will remain. 547 00:39:42,218 --> 00:39:45,013 You will always be thena deep inside. 548 00:39:45,471 --> 00:39:46,472 Trust me. 549 00:39:46,639 --> 00:39:47,891 Why should she trust you? 550 00:39:49,684 --> 00:39:52,312 You're asking her to let you erase who she is. 551 00:39:52,478 --> 00:39:54,314 Druig, I know you're upset, but... 552 00:39:54,480 --> 00:39:55,523 (Shouts) Upset? 553 00:39:57,525 --> 00:39:59,402 We've trusted you for 7,000 years, 554 00:39:59,485 --> 00:40:00,765 and look where you've gotten us. 555 00:40:02,238 --> 00:40:05,074 I've watched humans destroy each other 556 00:40:05,158 --> 00:40:07,243 when I could stop it all in a heartbeat. 557 00:40:09,037 --> 00:40:11,748 Do you know what that does to someone after centuries? 558 00:40:13,041 --> 00:40:15,126 Could our mission have been a mistake? 559 00:40:15,919 --> 00:40:17,337 Are we really helping these people 560 00:40:17,420 --> 00:40:19,130 build a better world, huh? 561 00:40:25,553 --> 00:40:28,097 (Distant clamouring and screaming) 562 00:40:28,181 --> 00:40:30,558 We're just like the soldiers down there. 563 00:40:31,392 --> 00:40:33,561 Pawns to their leaders. 564 00:40:34,228 --> 00:40:36,314 Blinded by loyalty. 565 00:40:39,359 --> 00:40:41,069 It ends now. 566 00:40:42,737 --> 00:40:44,614 (Clamouring and screaming) 567 00:40:44,697 --> 00:40:46,532 (Dramatic music playing) 568 00:40:50,328 --> 00:40:52,163 (Screaming and clamouring subside) 569 00:40:58,795 --> 00:40:59,796 Let them go. 570 00:40:59,879 --> 00:41:01,506 You're gonna have to make me. 571 00:41:01,589 --> 00:41:02,590 Stop. 572 00:41:09,138 --> 00:41:10,682 Druig: If you wanna stop me, 573 00:41:11,975 --> 00:41:13,851 you're gonna have to kill me. 574 00:41:15,937 --> 00:41:18,022 (Dramatic music rises) 575 00:41:30,493 --> 00:41:32,620 (Eerie indistinct whispering) 576 00:41:37,542 --> 00:41:39,377 Gilgamesh: I'll watch over thena. 577 00:41:40,086 --> 00:41:41,170 Let her keep her memories. 578 00:41:42,422 --> 00:41:44,465 Ajak: One day, when she attacks you, 579 00:41:45,091 --> 00:41:47,135 you might have to kill her. 580 00:41:53,266 --> 00:41:55,018 We'll take that chance. 581 00:42:04,819 --> 00:42:05,987 You may all go. 582 00:42:08,448 --> 00:42:10,158 The deviants are gone. 583 00:42:11,034 --> 00:42:13,995 There is no reason for you to stay with me. 584 00:42:14,162 --> 00:42:15,747 Shouldn't you ask arishem first? 585 00:42:15,913 --> 00:42:17,707 We're a team, we should stay together. 586 00:42:17,874 --> 00:42:20,793 I didn't ask you for your advice, ikaris. 587 00:42:20,960 --> 00:42:23,296 Do not forget your place. 588 00:42:26,507 --> 00:42:28,760 This is where we say goodbye. 589 00:42:29,886 --> 00:42:31,471 You are free to go. 590 00:42:32,847 --> 00:42:35,016 I want you to go out there. 591 00:42:35,183 --> 00:42:37,935 And live a life for yourselves. 592 00:42:38,102 --> 00:42:39,854 Not as soldiers. 593 00:42:40,563 --> 00:42:43,524 Not with the purpose you were given. 594 00:42:43,900 --> 00:42:46,694 Find your own purpose. 595 00:42:47,570 --> 00:42:51,741 And one day, when we see each other again, 596 00:42:54,202 --> 00:42:57,205 I want you to tell me what you found. 597 00:42:58,706 --> 00:43:01,042 (Nach mera hero by celina Sharma playing) 598 00:43:01,793 --> 00:43:04,712 (Singing) Come my way nach, mera hero 599 00:43:04,879 --> 00:43:07,131 get the evil away 600 00:43:07,256 --> 00:43:08,424 nach, mera hero 601 00:43:08,508 --> 00:43:10,718 you came to save 602 00:43:10,802 --> 00:43:12,136 nach, mera hero 603 00:43:12,220 --> 00:43:14,472 and now you're here 604 00:43:14,597 --> 00:43:16,516 nach, mera hero, oh 605 00:43:17,934 --> 00:43:21,395 now you have come home give it all to me 606 00:43:21,562 --> 00:43:25,274 you would risk it all for the victory 607 00:43:25,441 --> 00:43:29,362 waiting for you scarcely can I 608 00:43:31,405 --> 00:43:33,282 (nach mera hero continues playing) 609 00:43:49,173 --> 00:43:51,759 (Women vocalising) 610 00:44:05,898 --> 00:44:06,983 Man: (In hindi) Welcome. 611 00:44:07,191 --> 00:44:09,986 (In English) I am karun patel. (Chuckles) 612 00:44:10,111 --> 00:44:11,362 Kingo's valet. 613 00:44:12,196 --> 00:44:14,240 It's truly an honour to be in the presence 614 00:44:14,323 --> 00:44:15,575 of the great eternals. 615 00:44:17,368 --> 00:44:20,830 (Singing) Like the fire like the sun 616 00:44:20,997 --> 00:44:24,625 you have risen, mighty one 617 00:44:24,792 --> 00:44:26,294 (women vocalising) 618 00:44:31,549 --> 00:44:32,842 (Song ends) 619 00:44:33,676 --> 00:44:35,595 Cut! Okay, everyone, 620 00:44:35,678 --> 00:44:36,878 - that was good. - (Bell rings) 621 00:44:36,971 --> 00:44:38,723 But we could do 10% better. 622 00:44:38,890 --> 00:44:40,975 That was beautiful. Very, very good. 623 00:44:41,142 --> 00:44:42,894 - Man: Really, so good. - (Squeals) 624 00:44:43,227 --> 00:44:45,313 Kingo: (Laughs) My friends from college are here. 625 00:44:45,855 --> 00:44:46,856 Hello, boss! 626 00:44:47,565 --> 00:44:48,858 Perfect timing! 627 00:44:48,941 --> 00:44:50,193 Welcome to the set of... 628 00:44:50,318 --> 00:44:52,570 (In hindi) Legend of ikaris 629 00:44:53,279 --> 00:44:54,439 (in English) I'm playing you! 630 00:44:54,530 --> 00:44:56,199 - You like the costume? - We need to talk. 631 00:44:56,365 --> 00:44:57,843 Kingo: Tell the director I have some notes for him... 632 00:44:57,867 --> 00:44:59,227 We need to talk to you in private. 633 00:44:59,660 --> 00:45:01,787 Oh, karun, he's worked with me for 50 years. 634 00:45:01,871 --> 00:45:03,080 I trust him completely. 635 00:45:03,247 --> 00:45:05,666 Actually, when we first met, he thought I was a vampire, 636 00:45:05,833 --> 00:45:07,513 and he tried to stake me through the heart. 637 00:45:07,668 --> 00:45:09,378 I have apologised so many times. 638 00:45:09,545 --> 00:45:10,755 Not quite enough times. 639 00:45:10,838 --> 00:45:12,274 Very close, though. I'll let you know. 640 00:45:12,298 --> 00:45:13,775 Oh, I have to get ready for the next scene. 641 00:45:13,799 --> 00:45:15,301 Come to my tent, we'll talk there. 642 00:45:15,468 --> 00:45:16,778 You guys are gonna love the next scene. 643 00:45:16,802 --> 00:45:19,722 I come in on a wire 'cause, you know, I can't fly. 644 00:45:19,889 --> 00:45:21,557 Wait, are we getting back together? 645 00:45:21,724 --> 00:45:22,725 We need to talk. 646 00:45:22,808 --> 00:45:24,077 Kingo: I've been waiting for the day 647 00:45:24,101 --> 00:45:25,245 the world learns the true identity 648 00:45:25,269 --> 00:45:26,270 of the shadow warrior. 649 00:45:26,437 --> 00:45:27,897 Sprite: Ajak's dead. 650 00:45:32,985 --> 00:45:34,362 Ikaris: She was killed. 651 00:45:35,279 --> 00:45:36,656 It was a deviant. 652 00:45:37,114 --> 00:45:39,450 (Karun giving instructions in hindi) 653 00:45:41,202 --> 00:45:42,828 Ikaris: The deviants are back. 654 00:45:42,995 --> 00:45:44,455 We don't know how many there are. 655 00:45:48,501 --> 00:45:49,919 You need to come with us. 656 00:45:52,338 --> 00:45:54,340 (Pensive music playing) 657 00:46:06,143 --> 00:46:08,303 I can't just go. I mean, all these people depend on me. 658 00:46:08,437 --> 00:46:09,873 We just started shooting this movie. 659 00:46:09,897 --> 00:46:11,017 It's the first of a trilogy. 660 00:46:11,607 --> 00:46:13,609 We just got bts to do a cameo... (Voice breaks) 661 00:46:15,194 --> 00:46:16,362 Sir, 662 00:46:16,779 --> 00:46:18,779 - may I say something? - Please don't say anything. 663 00:46:18,906 --> 00:46:19,949 I think you should go. 664 00:46:20,116 --> 00:46:21,356 I just said don't say anything. 665 00:46:21,492 --> 00:46:25,746 "Life affords no greater duty than to protect one's family!" 666 00:46:26,580 --> 00:46:28,541 Remember? It's your favourite line 667 00:46:28,708 --> 00:46:33,212 from the shadow warrior 2: Voyage of time. 668 00:46:33,963 --> 00:46:35,798 Your family needs you. 669 00:46:38,759 --> 00:46:41,262 (Friends by bts playing) 670 00:46:46,726 --> 00:46:48,894 Seven thousand years. 671 00:46:48,978 --> 00:46:50,604 (Friends continues playing on speaker) 672 00:46:50,688 --> 00:46:52,606 That's how long the battle between eternals 673 00:46:52,690 --> 00:46:54,400 and deviants has raged for. 674 00:46:55,026 --> 00:46:57,028 You think I'm a movie star. 675 00:46:57,194 --> 00:47:00,031 Well, I am. But I am also... 676 00:47:00,948 --> 00:47:02,533 An eternal. 677 00:47:02,700 --> 00:47:04,201 Sprite: Kingo, what are you doing? 678 00:47:05,077 --> 00:47:08,289 Kingo: I think we should be remembered, so... 679 00:47:08,581 --> 00:47:12,626 I am making a documentary about us. 680 00:47:12,752 --> 00:47:15,755 You are about to meet my fellow eternal, sprite. 681 00:47:15,921 --> 00:47:18,132 Sprite, tell them about yourself. 682 00:47:18,299 --> 00:47:19,633 Oh, wait. 683 00:47:23,512 --> 00:47:26,015 Okay, well, we'll circle back to her. 684 00:47:26,682 --> 00:47:28,893 This is sersi. 685 00:47:29,477 --> 00:47:30,478 Sersi, 686 00:47:30,644 --> 00:47:32,480 tell them about yourself. 687 00:47:34,315 --> 00:47:35,649 - Uh... - Kingo: We're rolling. 688 00:47:35,733 --> 00:47:36,734 Well, uh... 689 00:47:38,402 --> 00:47:42,990 I can change a rock into water. 690 00:47:43,407 --> 00:47:46,285 Uh, I could turn a rock into wood. 691 00:47:46,452 --> 00:47:48,537 Or a rock into metal. 692 00:47:48,704 --> 00:47:50,790 Actually, one time, I turned a rock into air. 693 00:47:50,915 --> 00:47:51,916 Cut. 694 00:47:51,999 --> 00:47:54,418 Um, you know what? Why don't you think about it, 695 00:47:54,502 --> 00:47:56,128 and we'll get back to you, okay? 696 00:47:56,295 --> 00:47:57,546 (Softly) Let's go. 697 00:48:00,257 --> 00:48:02,593 Sprite says you're addicted to this thing. 698 00:48:04,720 --> 00:48:05,888 Oh, this? (Chuckles) 699 00:48:06,764 --> 00:48:08,265 Look at this. 700 00:48:10,393 --> 00:48:11,519 Whoa. (Chuckles) 701 00:48:11,602 --> 00:48:13,229 Sersi: You know, seeing as we don't age. 702 00:48:13,729 --> 00:48:15,609 - I think you look quite good. - (Camera clicks) 703 00:48:16,357 --> 00:48:18,150 - (Both chuckle) - Don't you? 704 00:48:22,321 --> 00:48:24,198 Sprite: Nobody ever wonders how you managed 705 00:48:24,281 --> 00:48:26,200 to be the leading man for over 100 years? 706 00:48:26,367 --> 00:48:28,047 Oh, I don't know what you're talking about. 707 00:48:28,077 --> 00:48:30,246 That is my great-great-grandfather, 708 00:48:30,413 --> 00:48:32,706 that is my great-grandfather, 709 00:48:32,873 --> 00:48:33,874 grandfather, 710 00:48:34,041 --> 00:48:36,085 father, and me. 711 00:48:36,252 --> 00:48:37,962 I'm part of the greatest dynasty 712 00:48:38,045 --> 00:48:39,255 in the history of bollywood. 713 00:48:39,713 --> 00:48:40,714 Pretty impressive, right? 714 00:48:40,881 --> 00:48:42,925 You abandoned me in Macedonia. 715 00:48:44,677 --> 00:48:48,139 Okay, I got sick of moving every five years. 716 00:48:48,305 --> 00:48:51,267 People freak out when they notice that you don't... 717 00:48:53,352 --> 00:48:54,353 Age. 718 00:48:55,604 --> 00:48:57,064 I thought we were friends. 719 00:49:04,071 --> 00:49:05,948 Kingo: Do you know why I love movies? 720 00:49:06,824 --> 00:49:08,409 Because of you. 721 00:49:08,576 --> 00:49:10,202 I missed sitting in the audience, 722 00:49:10,286 --> 00:49:11,370 listening to your stories, 723 00:49:11,537 --> 00:49:12,788 watching your illusions. 724 00:49:12,872 --> 00:49:14,540 (Sombre music playing) 725 00:49:17,585 --> 00:49:19,795 We should've all stayed together. 726 00:49:21,797 --> 00:49:23,883 Ajak would still be alive. 727 00:49:25,468 --> 00:49:27,261 She should have never let us go. 728 00:49:38,063 --> 00:49:39,857 This is the deviant you fought in London? 729 00:49:40,274 --> 00:49:41,692 It's different. 730 00:49:42,485 --> 00:49:44,528 There must be more out there than we thought. 731 00:49:44,904 --> 00:49:45,988 Karun: Oh. 732 00:49:46,071 --> 00:49:48,073 Is... is this a deviant, sir? 733 00:49:48,240 --> 00:49:50,075 - Yep. - (Karun chuckles) 734 00:49:50,201 --> 00:49:51,911 It's a beautiful creature. 735 00:49:52,077 --> 00:49:55,539 What? This? This? No. It's hideous. 736 00:49:55,706 --> 00:49:58,334 You've never had one try to bite your head off. Roll. 737 00:49:59,919 --> 00:50:02,022 Kingo: You're about to meet two of the greatest warriors 738 00:50:02,046 --> 00:50:03,214 the world has ever known. 739 00:50:03,672 --> 00:50:07,092 Thena, legendary, deadly, fashionable. 740 00:50:07,426 --> 00:50:08,969 And her trusty friend... 741 00:50:09,136 --> 00:50:10,221 (Softly) Door. 742 00:50:10,930 --> 00:50:12,973 A mighty powerhouse of strength, 743 00:50:13,057 --> 00:50:16,018 the fearsome gilgamesh! 744 00:50:18,521 --> 00:50:19,563 Gilgamesh! 745 00:50:22,566 --> 00:50:24,151 What took you so long? 746 00:50:24,235 --> 00:50:25,921 (Mama tried by merle haggard playing on speaker) 747 00:50:25,945 --> 00:50:27,112 (Gilgamesh grunts) 748 00:50:27,238 --> 00:50:29,156 You look younger today, sprite. 749 00:50:29,240 --> 00:50:30,800 Karun: (Chuckles) I have the same apron. 750 00:50:31,242 --> 00:50:32,535 Who the hell are you? 751 00:50:32,952 --> 00:50:35,037 I'm karun. Kingo's valet. 752 00:50:35,663 --> 00:50:38,290 Oh, valet. Like Alfred in Batman. 753 00:50:38,749 --> 00:50:41,126 Gilgamesh. The deviants are back. 754 00:50:41,293 --> 00:50:43,879 Gilgamesh: No shit. I could have used some help. 755 00:50:44,046 --> 00:50:46,507 We were attacked by a deviant in London, too. 756 00:50:46,799 --> 00:50:48,551 Even ikaris couldn't kill it. 757 00:50:49,426 --> 00:50:50,427 You couldn't? 758 00:50:50,594 --> 00:50:52,596 I was distracted. 759 00:50:52,763 --> 00:50:54,848 Sure, man. (Laughing) 760 00:50:54,974 --> 00:50:57,560 Hey, you guys wanna try my pie? 761 00:50:59,853 --> 00:51:01,438 I'm sorry, Gil. 762 00:51:02,106 --> 00:51:03,482 Ajak's dead. 763 00:51:06,318 --> 00:51:07,611 It's true, buddy. 764 00:51:08,153 --> 00:51:09,446 We lost her. 765 00:51:19,999 --> 00:51:21,917 (Melancholy music playing) 766 00:51:22,001 --> 00:51:23,794 (Metal pan creaking) 767 00:51:41,437 --> 00:51:42,605 Gilgamesh: Sersi. 768 00:51:44,023 --> 00:51:45,899 The attack triggered her. 769 00:51:46,066 --> 00:51:47,985 She's no fun to be around right now. 770 00:51:49,570 --> 00:51:51,030 Hey, thena. 771 00:51:51,447 --> 00:51:53,324 Look who's here. 772 00:51:54,199 --> 00:51:55,367 Give me your hand. 773 00:51:58,120 --> 00:51:59,496 - Thena. - (Panting) 774 00:51:59,580 --> 00:52:02,333 Everyone in centuri-6 is going to die. 775 00:52:03,042 --> 00:52:04,084 Give me your hand. 776 00:52:04,251 --> 00:52:06,462 It's too late. We can't save them. 777 00:52:06,712 --> 00:52:08,505 - Thena. - (Grunts) 778 00:52:14,637 --> 00:52:15,888 Thena. 779 00:52:16,597 --> 00:52:19,308 We came to earth together on our ship. 780 00:52:21,602 --> 00:52:23,312 You're an eternal. 781 00:52:24,146 --> 00:52:26,899 The greatest warrior of Olympia. 782 00:52:27,066 --> 00:52:29,151 The legendary protector of Athens. 783 00:52:30,653 --> 00:52:32,529 The goddess of war. 784 00:52:34,531 --> 00:52:36,867 Remember who you are. 785 00:52:38,202 --> 00:52:40,829 (Breathing heavily) 786 00:52:44,917 --> 00:52:46,377 Gilgamesh: Remember. 787 00:52:46,794 --> 00:52:48,462 (Ethereal music playing) 788 00:52:57,346 --> 00:52:58,347 (Exhales) 789 00:53:02,267 --> 00:53:04,228 -Then. A 790 00:53:05,187 --> 00:53:06,188 hello. 791 00:53:06,563 --> 00:53:08,524 Hey, who's your gardener? 792 00:53:10,025 --> 00:53:12,236 This is just what you guys eat every day? 793 00:53:12,403 --> 00:53:13,946 - Yeah, this is amazing. - Every day. 794 00:53:14,113 --> 00:53:16,198 - Thank you for this. - Oh, you're welcome. 795 00:53:16,365 --> 00:53:17,533 Help yourself. 796 00:53:17,700 --> 00:53:20,869 This one is a trio of wine, beer, and mead. 797 00:53:21,036 --> 00:53:23,497 Made for all the soldiers in the battle of Troy. 798 00:53:24,164 --> 00:53:25,749 - That's so thoughtful. - (Both chuckle) 799 00:53:25,874 --> 00:53:28,794 (Lend me your comb by Carl Perkins plays on speaker) 800 00:53:32,548 --> 00:53:34,133 Should she be drinking? 801 00:53:35,384 --> 00:53:38,804 (Softly) No, hers is non-alcoholic. For kids. 802 00:53:40,889 --> 00:53:43,058 I gave you the same thing, sprite. 803 00:53:43,600 --> 00:53:45,519 (Gilgamesh and kingo laughing) 804 00:53:45,686 --> 00:53:46,687 Kingo: For kids. 805 00:53:48,939 --> 00:53:50,399 Gilgamesh: I was just kidding. 806 00:53:50,482 --> 00:53:53,861 Yours is a secret brew Odin taught me as a thank-you 807 00:53:54,027 --> 00:53:55,988 after we helped defeat laufey's army in tonsberg. 808 00:53:56,071 --> 00:53:57,114 (All laughing) 809 00:53:57,281 --> 00:53:59,575 - (Lullaby music chiming) - What? Oh. 810 00:53:59,700 --> 00:54:00,701 I'm a big baby. 811 00:54:00,868 --> 00:54:02,745 - (Laughter) - Very mature. Can you stop? 812 00:54:03,620 --> 00:54:05,020 - Stop. - Kingo: Speaking of Odin... 813 00:54:05,122 --> 00:54:07,708 Thor used to follow me around when he was a little kid. 814 00:54:07,875 --> 00:54:10,502 Now he's a famous avenger and won't return my calls. 815 00:54:10,669 --> 00:54:13,005 So, now that captain Rogers and iron man are both gone, 816 00:54:13,172 --> 00:54:15,132 who do you think is gonna lead the avengers? 817 00:54:15,799 --> 00:54:17,301 I could lead them. 818 00:54:17,468 --> 00:54:19,678 - I figure I'd be good at that. - Yeah, you would. 819 00:54:20,012 --> 00:54:22,055 Ajak didn't even choose you to lead us. 820 00:54:22,347 --> 00:54:24,641 - Kingo: Whoa. - Ouch, Gil. Ouch. 821 00:54:24,808 --> 00:54:26,077 - Harsh. - I'm gonna let that one slide 822 00:54:26,101 --> 00:54:27,102 because, you know, 823 00:54:27,186 --> 00:54:28,663 you've always been bitter that I can fly and you can't. 824 00:54:28,687 --> 00:54:30,039 Gilgamesh: Oh, so what, you can fly. 825 00:54:30,063 --> 00:54:31,774 I'm better-looking, everybody knows that. 826 00:54:31,940 --> 00:54:33,700 - (Kingo chuckles) - Ikaris: Where you going? 827 00:54:34,943 --> 00:54:36,612 I'm just gonna get some air. 828 00:54:41,158 --> 00:54:43,827 Mmm. This is really good, Gil. 829 00:54:43,994 --> 00:54:45,329 You know, I could sell this. 830 00:54:45,412 --> 00:54:47,206 Put my face on it, move some units. 831 00:54:47,539 --> 00:54:48,832 Gilgamesh: I made it from corn. 832 00:54:48,916 --> 00:54:52,628 I chew each kernel myself and ferment it in my spit. 833 00:54:52,711 --> 00:54:53,754 (Spits) 834 00:55:06,809 --> 00:55:09,645 Sersi: Is this the centuri-6 thena was talking about? 835 00:55:09,978 --> 00:55:11,772 Yeah, it's a planet. 836 00:55:12,689 --> 00:55:14,316 She thinks she used to live there 837 00:55:14,399 --> 00:55:16,318 until it was destroyed. 838 00:55:16,485 --> 00:55:20,113 Always talks about massive quakes ripping it apart. 839 00:55:20,280 --> 00:55:22,199 Everyone died, including herself. 840 00:55:22,616 --> 00:55:25,285 We had an unprecedented global earthquake three days ago. 841 00:55:25,953 --> 00:55:27,788 Oh, that's what that was. 842 00:55:27,955 --> 00:55:29,706 I thought I was drunk. (Chuckles) 843 00:55:30,457 --> 00:55:32,668 Ajak chose me to lead us, but... 844 00:55:33,418 --> 00:55:35,963 I can't even figure out how to speak to arishem. 845 00:55:36,129 --> 00:55:38,006 I've tried so many times. 846 00:55:39,216 --> 00:55:41,301 Maybe you're trying too hard. 847 00:55:42,261 --> 00:55:44,847 Sometimes, you just have to listen. 848 00:55:50,435 --> 00:55:52,229 (Pensive music playing) 849 00:56:17,004 --> 00:56:18,881 (Breathes deeply) 850 00:56:21,341 --> 00:56:23,135 (Dramatic music playing) 851 00:56:32,269 --> 00:56:33,395 Arishem: Sersi. 852 00:56:34,271 --> 00:56:35,355 Arishem. 853 00:56:35,939 --> 00:56:37,816 Ajak was killed by a deviant. 854 00:56:37,983 --> 00:56:40,402 We think it absorbed her power. 855 00:56:40,569 --> 00:56:43,280 And something unusual is happening to earth. 856 00:56:43,447 --> 00:56:46,450 Arishem: It is a side effect of the emergence. 857 00:56:47,868 --> 00:56:49,494 The emergence? 858 00:56:50,245 --> 00:56:51,747 It is time for you to learn 859 00:56:51,830 --> 00:56:54,416 the true purpose of your mission. 860 00:56:54,583 --> 00:56:56,126 You were sent to earth 861 00:56:56,209 --> 00:56:59,922 to bring forth the celestial tiamut. 862 00:57:01,131 --> 00:57:05,802 Every billion years, new celestials must be born. 863 00:57:06,386 --> 00:57:09,348 I plant celestial seeds into host planets 864 00:57:09,431 --> 00:57:10,891 across the universe. 865 00:57:13,018 --> 00:57:16,897 The planet earth was chosen to host the celestial tiamut. 866 00:57:22,277 --> 00:57:23,862 In order to grow, 867 00:57:24,029 --> 00:57:26,615 tiamut needs vast amounts of energy 868 00:57:26,698 --> 00:57:27,866 from intelligent life. 869 00:57:28,867 --> 00:57:32,371 The deviants prevented this by consuming humans 870 00:57:32,537 --> 00:57:35,207 until the eternals eliminated them. 871 00:57:35,832 --> 00:57:39,211 Now, the human population of this planet 872 00:57:39,294 --> 00:57:41,755 has reached the required amount. 873 00:57:41,922 --> 00:57:44,967 It is time for the emergence to begin. 874 00:57:45,133 --> 00:57:47,552 (Music crescendos) 875 00:58:04,027 --> 00:58:05,988 (Breath es heavily) But... 876 00:58:07,280 --> 00:58:09,032 Everyone on earth will die. 877 00:58:10,701 --> 00:58:13,787 Arishem: The end of one life, sersi, 878 00:58:15,163 --> 00:58:17,958 is the beginning of another. 879 00:58:20,544 --> 00:58:21,753 (Explosion) 880 00:58:30,929 --> 00:58:34,808 Our universe is a constant exchange of energy. 881 00:58:35,809 --> 00:58:39,855 An infinite cycle of creation and destruction. 882 00:58:40,772 --> 00:58:43,025 Celestials use energy 883 00:58:43,191 --> 00:58:46,278 gathered from host planets to create suns, 884 00:58:46,945 --> 00:58:50,157 generating gravity, heat, and light 885 00:58:50,323 --> 00:58:52,826 for new galaxies to form. 886 00:58:55,787 --> 00:58:56,872 (Explosion) 887 00:58:57,831 --> 00:58:59,458 Without us, 888 00:58:59,624 --> 00:59:02,794 our universe will fall into darkness. 889 00:59:05,547 --> 00:59:07,424 All life will die. 890 00:59:08,633 --> 00:59:10,385 Ajak knew the truth? 891 00:59:10,802 --> 00:59:12,846 She has helped many celestials 892 00:59:12,929 --> 00:59:15,682 to emerge over millions of years. 893 00:59:15,849 --> 00:59:16,975 So have you. 894 00:59:19,978 --> 00:59:22,189 Earth was my first mission. 895 00:59:23,690 --> 00:59:27,402 I was home, on Olympia. 896 00:59:28,737 --> 00:59:31,156 Arishem: There is no Olympia. 897 00:59:37,913 --> 00:59:39,498 (Celestial music playing) 898 00:59:49,257 --> 00:59:52,302 This is your true home, sersi. 899 00:59:53,345 --> 00:59:55,055 The world forge. 900 00:59:57,891 --> 01:00:02,145 It is here that I built and programmed the eternals. 901 01:00:22,415 --> 01:00:23,792 (Gasps softly) 902 01:00:24,751 --> 01:00:25,961 (Intense music playing) 903 01:00:38,098 --> 01:00:40,100 Everything dies except us 904 01:00:41,393 --> 01:00:43,436 because we were never alive. 905 01:00:47,649 --> 01:00:49,442 Why don't I remember any of this? 906 01:00:50,110 --> 01:00:51,153 (Gasps) 907 01:00:59,828 --> 01:01:03,039 Arishem: Because your memories are erased and reset 908 01:01:03,123 --> 01:01:04,457 after each emergence. 909 01:01:05,584 --> 01:01:07,127 They are stored here. 910 01:01:09,838 --> 01:01:11,464 Why do you keep them? 911 01:01:12,132 --> 01:01:15,552 I keep them in order to study the deviants. 912 01:01:16,678 --> 01:01:19,264 I created the deviants, sersi, 913 01:01:19,431 --> 01:01:22,350 for the same purpose I created you. 914 01:01:23,435 --> 01:01:27,272 Every celestial host planet has its own predators. 915 01:01:30,984 --> 01:01:34,112 I first sent the deviants to exterminate them 916 01:01:34,279 --> 01:01:36,823 so intelligent life could grow. 917 01:01:38,742 --> 01:01:40,243 (Screeches) 918 01:01:42,370 --> 01:01:45,040 But there was a flaw in their design. 919 01:01:46,249 --> 01:01:47,584 They evolved. 920 01:01:47,751 --> 01:01:49,794 Became predators themselves. 921 01:01:50,462 --> 01:01:51,671 (Screams) 922 01:01:51,755 --> 01:01:53,965 And I lost control of them. 923 01:01:56,051 --> 01:01:59,054 I built and programmed you, eternals, 924 01:01:59,221 --> 01:02:03,058 to be synthetic beings and incapable of evolution, 925 01:02:03,225 --> 01:02:05,393 to correct my mistake. 926 01:02:07,687 --> 01:02:11,816 Sersi, ajak has chosen you to take her place 927 01:02:11,983 --> 01:02:14,236 as the prime eternal. 928 01:02:14,819 --> 01:02:16,571 Do not fail me. 929 01:02:20,992 --> 01:02:22,661 (Breathing heavily) 930 01:02:35,173 --> 01:02:37,801 So, you're saying we're basically fancy robots? 931 01:02:37,968 --> 01:02:41,263 And our past memories are stored somewhere 932 01:02:42,055 --> 01:02:43,640 in space? 933 01:02:43,848 --> 01:02:46,184 Sersi: And arishem made the deviants. 934 01:02:48,019 --> 01:02:49,771 Gilgamesh: I'm sorry, thena. 935 01:02:50,063 --> 01:02:51,481 You tried to warn us. 936 01:02:51,648 --> 01:02:53,608 Sprite: The last time arishem reset your memories, 937 01:02:53,692 --> 01:02:55,652 something must have gone wrong. 938 01:02:56,403 --> 01:02:57,404 What do you mean? 939 01:02:57,570 --> 01:03:00,907 Well, that's what mahd wy'ry is, isn't it? 940 01:03:01,074 --> 01:03:02,784 All this time, thena was remembering 941 01:03:02,867 --> 01:03:04,577 all the other planets we were sent to 942 01:03:04,744 --> 01:03:06,830 and everyone dying during the emergence. 943 01:03:07,289 --> 01:03:08,748 Gilgamesh: I thought we were heroes. 944 01:03:09,416 --> 01:03:10,750 Turns out we're the bad guys. 945 01:03:10,917 --> 01:03:13,211 Kingo: We're not the bad guys, okay? 946 01:03:13,378 --> 01:03:14,713 We've helped the celestials 947 01:03:14,796 --> 01:03:16,256 expand life across the universe. 948 01:03:16,423 --> 01:03:19,592 That's not what bad guys do. That's what good guys do. 949 01:03:19,759 --> 01:03:20,969 Every time innocent lives 950 01:03:21,052 --> 01:03:22,692 have been sacrificed for the greater good, 951 01:03:22,846 --> 01:03:24,889 it turns out to be a mistake. 952 01:03:25,515 --> 01:03:27,183 We have to stop the emergence. 953 01:03:27,350 --> 01:03:30,979 Sersi, we have no right to stop the birth of a celestial. 954 01:03:31,146 --> 01:03:32,939 There has to be a way tiamut can emerge 955 01:03:33,023 --> 01:03:34,183 without destroying the earth. 956 01:03:35,108 --> 01:03:38,320 We just have to delay it until we figure out how. 957 01:03:39,112 --> 01:03:41,323 Could druig control its mind? 958 01:03:41,489 --> 01:03:43,742 Maybe put it to sleep? 959 01:03:43,908 --> 01:03:45,035 Sprite: "Put it to sleep"? 960 01:03:45,493 --> 01:03:46,619 Are you serious? 961 01:03:46,786 --> 01:03:49,289 Gilgamesh asked druig to put me to sleep once. 962 01:03:49,414 --> 01:03:50,498 (Gilgamesh chuckles) 963 01:03:50,623 --> 01:03:52,383 So I could take a vacation to Fiji, you know? 964 01:03:52,500 --> 01:03:54,127 We're talking about a celestial, okay? 965 01:03:54,210 --> 01:03:55,211 Sersi: We have to try. 966 01:03:55,378 --> 01:03:58,715 Come on, we're not gonna let everyone on earth die, right? 967 01:03:58,882 --> 01:04:00,216 Right. (Chuckles) 968 01:04:02,135 --> 01:04:05,263 I'm human. I'm a little biased. 969 01:04:05,388 --> 01:04:06,973 (In hindi) The world is ending. 970 01:04:07,140 --> 01:04:08,600 You need to go home. 971 01:04:09,559 --> 01:04:10,935 (In English) And do what? 972 01:04:11,561 --> 01:04:13,188 Watch TV? 973 01:04:13,355 --> 01:04:16,858 When I could be with the earth's original superheroes 974 01:04:17,025 --> 01:04:19,444 as they try to save the world? 975 01:04:20,278 --> 01:04:21,446 Fine. 976 01:04:21,613 --> 01:04:24,157 If you want to, stay. 977 01:04:24,324 --> 01:04:26,076 Karun: Thank you very much, sir. 978 01:04:27,786 --> 01:04:28,995 Gilgamesh, 979 01:04:29,162 --> 01:04:30,848 could you please get rid of the saliva beer? 980 01:04:30,872 --> 01:04:32,308 Gilgamesh: I thought you like it, man. 981 01:04:32,332 --> 01:04:34,334 We need to go. Now. 982 01:04:35,168 --> 01:04:36,544 Find the others. 983 01:04:36,878 --> 01:04:38,129 Once we're all together, 984 01:04:38,296 --> 01:04:41,007 we'll decide what to do about the emergence. 985 01:04:44,677 --> 01:04:45,720 (Soft music playing) 986 01:04:55,897 --> 01:04:57,565 (Tool clanking) 987 01:04:57,690 --> 01:04:59,651 (Indistinct chatter) 988 01:05:11,996 --> 01:05:13,873 (In Spanish) Good afternoon. 989 01:05:15,041 --> 01:05:16,626 (In English) It's very nice here, sir. 990 01:05:16,793 --> 01:05:18,086 Don't be fooled. 991 01:05:19,212 --> 01:05:21,297 - Ignorance is bliss. - (Karun chuckles) 992 01:05:23,007 --> 01:05:25,552 (In Spanish) Hey. We're looking for druig. 993 01:05:25,718 --> 01:05:26,719 Is he here? 994 01:05:26,845 --> 01:05:27,846 Yes. 995 01:05:27,929 --> 01:05:29,055 How do you know druig? 996 01:05:29,848 --> 01:05:31,015 We're friends... 997 01:05:32,016 --> 01:05:33,351 From college. 998 01:05:33,893 --> 01:05:35,728 (Energy whooshing) 999 01:05:37,272 --> 01:05:38,481 (In English) Hello, sprite. 1000 01:05:46,281 --> 01:05:48,158 Druig: I missed all of you. 1001 01:05:51,119 --> 01:05:55,039 Please, make yourselves at home. 1002 01:05:59,836 --> 01:06:01,629 You've given me a lot of bad news 1003 01:06:01,713 --> 01:06:02,839 in one go, my lady. 1004 01:06:03,590 --> 01:06:04,757 Will you help us? 1005 01:06:05,258 --> 01:06:06,301 I am glad that... 1006 01:06:06,384 --> 01:06:08,344 (Juice by lizzo playing as ringtone) 1007 01:06:12,515 --> 01:06:13,516 (Ringtone stops playing) 1008 01:06:13,600 --> 01:06:14,893 Kingo: Hey, what's your service? 1009 01:06:14,976 --> 01:06:16,436 (Whispers) I'm not getting any bars. 1010 01:06:16,936 --> 01:06:18,062 (Gilgamesh snores) 1011 01:06:18,146 --> 01:06:21,483 Druig: Do you all remember this forest? Beautiful. 1012 01:06:22,650 --> 01:06:24,694 It was the last place we all lived together. 1013 01:06:26,154 --> 01:06:29,115 I've protected these people for 20 generations now 1014 01:06:29,282 --> 01:06:32,285 from the outside world and from themselves. 1015 01:06:32,452 --> 01:06:35,371 Your kind, my friend, you will be responsible 1016 01:06:35,455 --> 01:06:37,165 for your own extinction one day. 1017 01:06:37,707 --> 01:06:39,250 Don't you think? 1018 01:06:39,709 --> 01:06:41,669 I think we must learn from our mistakes 1019 01:06:41,753 --> 01:06:42,879 and do better, sir. 1020 01:06:43,046 --> 01:06:44,923 - You must not give up hope. - (Energy humming) 1021 01:06:47,842 --> 01:06:49,552 Oh, no, you didn't. 1022 01:06:49,636 --> 01:06:52,180 Okay, new rule, no more possessing people's valets. 1023 01:06:52,263 --> 01:06:53,863 Oh, where is your sense of humour, kingo? 1024 01:06:53,890 --> 01:06:54,891 I'm sorry, sir. 1025 01:06:55,058 --> 01:06:57,268 Don't apologise, it's not your fault. 1026 01:06:57,977 --> 01:07:00,605 You are not a god. You know that, right? 1027 01:07:00,772 --> 01:07:03,900 How ironic. Kingo, the movie star. 1028 01:07:04,567 --> 01:07:06,152 I've directed some things, too. 1029 01:07:06,319 --> 01:07:07,695 Oh, yeah? Like what? 1030 01:07:08,321 --> 01:07:09,906 Some Internet content. 1031 01:07:10,657 --> 01:07:11,658 How many views? 1032 01:07:11,824 --> 01:07:13,743 Kingo: I don't do it for the views. 1033 01:07:13,910 --> 01:07:15,703 Let's go. He's wasting our time. 1034 01:07:15,870 --> 01:07:18,164 Sersi: We need him. Druig: Ikaris. 1035 01:07:19,207 --> 01:07:20,291 I missed you. 1036 01:07:21,209 --> 01:07:23,294 Are you gonna charm me or threaten me? 1037 01:07:23,461 --> 01:07:25,505 I mean, there's a third option, if you prefer that. 1038 01:07:25,672 --> 01:07:27,465 It must be heartbreaking to find out 1039 01:07:27,549 --> 01:07:28,692 that you're not mother's favourite. 1040 01:07:28,716 --> 01:07:29,860 And I'm sure she'd be real proud 1041 01:07:29,884 --> 01:07:31,695 - of what you've been up to. - Druig, this is serious. 1042 01:07:31,719 --> 01:07:33,513 I'll tell you what's serious. 1043 01:07:34,430 --> 01:07:36,849 I've just been told I've been sent on a suicide mission 1044 01:07:36,933 --> 01:07:38,393 for the past 7,000 years, 1045 01:07:38,560 --> 01:07:41,896 and that my entire existence is a lie. 1046 01:07:45,066 --> 01:07:46,776 So, excuse me for not giving a shit 1047 01:07:46,859 --> 01:07:48,403 about your plan right now. 1048 01:07:51,698 --> 01:07:53,116 (Door shuts) 1049 01:07:53,283 --> 01:07:54,701 Druig sucks. 1050 01:07:54,867 --> 01:07:56,202 He does, sir. 1051 01:07:58,162 --> 01:07:59,622 (Soft eerie music playing) 1052 01:08:16,973 --> 01:08:18,725 Thena: I don't like this place. 1053 01:08:19,183 --> 01:08:20,452 Gilgamesh: Druig needs to think, 1054 01:08:20,476 --> 01:08:22,353 and sersi wants us to wait, so... 1055 01:08:22,520 --> 01:08:24,480 -We wait. 1056 01:08:25,607 --> 01:08:29,444 I couldn't recognise myself in sprite's illusions. 1057 01:08:30,528 --> 01:08:32,739 Those were the good old days. 1058 01:08:34,616 --> 01:08:37,160 What if I can't fight any more? 1059 01:08:38,328 --> 01:08:40,246 - Of course you can. - Mm. 1060 01:08:40,913 --> 01:08:42,957 What if I hurt you again? 1061 01:08:43,333 --> 01:08:48,546 Come on. You know who you are. You're thena, goddess of war. 1062 01:08:48,838 --> 01:08:49,839 (Chuckles) 1063 01:08:53,384 --> 01:08:54,802 Thank you. 1064 01:08:56,262 --> 01:08:57,513 For what? 1065 01:08:59,390 --> 01:09:02,560 - For always taking care of me. - Oh. 1066 01:09:03,936 --> 01:09:05,647 I'd do it again. 1067 01:09:08,483 --> 01:09:10,443 On any planet. 1068 01:09:14,989 --> 01:09:16,574 (Gentle music playing) 1069 01:09:29,587 --> 01:09:31,047 Kingo: I like watching him, too. 1070 01:09:31,214 --> 01:09:32,382 Jeez. 1071 01:09:33,508 --> 01:09:35,134 I don't think it's creepy at all. 1072 01:09:37,929 --> 01:09:39,764 Have you read Peter Pan? 1073 01:09:39,931 --> 01:09:43,059 Okay, so, to me, ikaris is Peter, 1074 01:09:43,226 --> 01:09:44,435 sersi is Wendy, 1075 01:09:44,519 --> 01:09:47,563 you are tinker bell, for obvious reasons, 1076 01:09:48,773 --> 01:09:51,150 and the rest of us are the lost boys. 1077 01:09:51,609 --> 01:09:53,111 What's your point? 1078 01:09:53,569 --> 01:09:56,114 Tinker bell's always been in love with Peter. 1079 01:09:59,534 --> 01:10:01,035 And it's hard for her 1080 01:10:01,119 --> 01:10:02,745 'cause she can never be with him. 1081 01:10:05,665 --> 01:10:07,166 I'm sorry, sprite. 1082 01:10:09,085 --> 01:10:10,336 Kingo... 1083 01:10:12,922 --> 01:10:15,425 Why did arishem make me this way? 1084 01:10:17,510 --> 01:10:18,970 Kingo: I don't know. 1085 01:10:26,519 --> 01:10:27,895 I thought you broke it. 1086 01:10:28,062 --> 01:10:29,856 Always bring backups. 1087 01:10:34,986 --> 01:10:36,779 You have a very angry family, sir. 1088 01:10:37,530 --> 01:10:39,198 Yeah, it's a big issue. 1089 01:10:39,866 --> 01:10:41,284 What about king midas? 1090 01:10:41,367 --> 01:10:42,636 Everything he touched turned to gold. 1091 01:10:42,660 --> 01:10:43,661 - Was that you? - Dane. 1092 01:10:43,828 --> 01:10:45,747 - Confucius? Aristotle? - Call your uncle. 1093 01:10:45,913 --> 01:10:47,498 What? My uncle? No. 1094 01:10:47,665 --> 01:10:49,834 You've always wanted to make amends with him, right? 1095 01:10:50,001 --> 01:10:52,378 Now is the time. Trust me. 1096 01:10:52,545 --> 01:10:54,273 - Sersi, you're so weird. - (Line breaking up) 1097 01:10:54,297 --> 01:10:56,716 - Dane? Dane? - (Line beeping) 1098 01:10:57,216 --> 01:10:59,510 (Sighs) You're breaking up. 1099 01:10:59,677 --> 01:11:00,720 You're breaking up? 1100 01:11:03,431 --> 01:11:05,057 How did he take the news? 1101 01:11:05,475 --> 01:11:06,795 Couldn't bring myself to tell him 1102 01:11:06,851 --> 01:11:08,019 it was the end of the world. 1103 01:11:08,186 --> 01:11:10,438 There's nothing he could do. 1104 01:11:10,605 --> 01:11:11,606 Sersi. 1105 01:11:14,984 --> 01:11:16,694 I'm worried about you. 1106 01:11:17,695 --> 01:11:18,780 Ifarishem finds out 1107 01:11:18,863 --> 01:11:20,656 you're trying to stop the emergence... 1108 01:11:22,617 --> 01:11:25,536 I'm not powerful enough to protect you from him. 1109 01:11:31,083 --> 01:11:32,585 I'm not afraid. 1110 01:11:33,836 --> 01:11:36,255 This violent cycle has to end. 1111 01:11:40,760 --> 01:11:42,595 Hey, stop worrying about me. 1112 01:11:43,679 --> 01:11:45,014 Old habit. 1113 01:11:48,142 --> 01:11:49,936 (Soft music playing) 1114 01:11:52,188 --> 01:11:54,273 Why did you leave? 1115 01:11:56,067 --> 01:11:57,193 I told myself 1116 01:11:58,069 --> 01:12:00,071 something must have happened to you. 1117 01:12:00,238 --> 01:12:02,240 So, I waited. 1118 01:12:02,406 --> 01:12:04,867 Days became years, 1119 01:12:05,034 --> 01:12:07,245 and you never came back. 1120 01:12:09,121 --> 01:12:10,706 Sersi, 1121 01:12:11,457 --> 01:12:13,292 oh, I've missed you. 1122 01:12:15,962 --> 01:12:17,964 I didn't want to leave. 1123 01:12:21,050 --> 01:12:22,319 There's something I have to tell... 1124 01:12:22,343 --> 01:12:24,095 - (Growling) - Sersi: Ikaris! 1125 01:12:24,720 --> 01:12:25,930 Ikaris! 1126 01:12:26,848 --> 01:12:27,849 (Gasping) 1127 01:12:31,102 --> 01:12:32,144 Man: (In Spanish) Miss? 1128 01:12:33,229 --> 01:12:34,522 You're ok? 1129 01:12:35,064 --> 01:12:36,566 - (Growls) - (In English) Watch out! 1130 01:12:36,732 --> 01:12:38,985 - Clear the camp! - (Growls) 1131 01:12:41,362 --> 01:12:42,697 Get behind me! 1132 01:12:42,864 --> 01:12:44,007 Sersi: One of them took ikaris. 1133 01:12:44,031 --> 01:12:45,199 It's an ambush! 1134 01:12:45,741 --> 01:12:46,993 (Grunting) 1135 01:12:54,625 --> 01:12:56,168 Karun: Very nice, sir! 1136 01:12:56,502 --> 01:12:58,045 Are you mental? Hide! 1137 01:12:58,212 --> 01:13:00,590 - We need action sequences. - (Deviant snarls) 1138 01:13:01,215 --> 01:13:02,425 Sir! 1139 01:13:03,009 --> 01:13:04,802 Sprite, get karun out of here. 1140 01:13:07,054 --> 01:13:09,932 How many cameras did you bring, young man? 1141 01:13:12,393 --> 01:13:13,436 (Villagers screaming) 1142 01:13:16,147 --> 01:13:17,648 (Roars) (Woman screams) 1143 01:13:17,732 --> 01:13:19,150 Sersi: Kingo! 1144 01:13:19,317 --> 01:13:20,735 Come on! 1145 01:13:27,450 --> 01:13:28,659 This way! 1146 01:13:28,826 --> 01:13:29,994 Quickly! Come on! 1147 01:13:30,161 --> 01:13:31,162 (Villagers screaming) 1148 01:13:35,124 --> 01:13:36,876 Get in! Get in! 1149 01:13:42,465 --> 01:13:43,466 (Grunts) 1150 01:13:47,178 --> 01:13:48,387 (Grunting) 1151 01:13:52,600 --> 01:13:53,768 (Tense music playing) 1152 01:14:00,900 --> 01:14:02,526 - (Grunting) - (Deviant snarling) 1153 01:14:02,610 --> 01:14:03,653 (Screeches) 1154 01:14:04,695 --> 01:14:05,988 (Groaning) 1155 01:14:14,038 --> 01:14:15,623 - (Groaning) - Gilgamesh: Ikaris! 1156 01:14:17,291 --> 01:14:18,292 (Grunts) 1157 01:14:20,211 --> 01:14:21,212 (G rowls) 1158 01:14:27,093 --> 01:14:28,094 (Grunts) 1159 01:14:31,222 --> 01:14:35,017 I've fought that one before. It's stronger than the others. 1160 01:14:40,982 --> 01:14:42,692 - (Grunts) - Terrible timing, thena. 1161 01:14:42,775 --> 01:14:44,527 - (Grunts) - Thena! 1162 01:14:49,490 --> 01:14:50,491 (G rowls) 1163 01:14:53,035 --> 01:14:54,286 Gilgamesh: Stop, thena! 1164 01:15:02,795 --> 01:15:03,838 (Screeches) 1165 01:15:06,841 --> 01:15:08,384 (Men yelping) 1166 01:15:16,183 --> 01:15:17,184 (Snarls) 1167 01:15:17,727 --> 01:15:19,145 (Dramatic music playing) 1168 01:15:28,487 --> 01:15:29,780 - Druig! - (Growls) 1169 01:15:29,864 --> 01:15:30,906 Let them go. (Panting) 1170 01:15:30,990 --> 01:15:32,533 Now is not the time, sersi. 1171 01:15:32,700 --> 01:15:35,870 Please. I know you're better than this. 1172 01:15:41,667 --> 01:15:42,793 (Energy humming) 1173 01:15:45,129 --> 01:15:47,298 Druig. (In Spanish) What's happening? 1174 01:15:47,465 --> 01:15:49,467 (In English) Go! Get to the river! 1175 01:15:49,884 --> 01:15:51,135 (Deviant growling) 1176 01:15:54,263 --> 01:15:55,264 (Roaring) 1177 01:15:56,140 --> 01:15:57,683 (Breathing heavily) 1178 01:15:57,767 --> 01:15:59,894 - (Uneasy music playing) - (Soft rustling, growling) 1179 01:16:06,984 --> 01:16:08,402 Gilgamesh. 1180 01:16:09,070 --> 01:16:10,780 A little help here? 1181 01:16:10,946 --> 01:16:12,073 Stay here. 1182 01:16:12,740 --> 01:16:13,741 Say it. 1183 01:16:15,159 --> 01:16:16,160 Stay here. 1184 01:16:16,327 --> 01:16:18,412 Good. You're okay. 1185 01:16:23,459 --> 01:16:24,460 (Breathing shakily) 1186 01:16:30,299 --> 01:16:31,634 They're headed for the camp. 1187 01:16:31,801 --> 01:16:33,511 Go. They need you. 1188 01:16:33,677 --> 01:16:35,096 Go, ikaris. 1189 01:16:38,641 --> 01:16:39,850 (Snarls) 1190 01:16:43,062 --> 01:16:45,189 Sprite, buy me some time! 1191 01:16:51,654 --> 01:16:53,280 Sprite: Whoa. Whoa! 1192 01:16:54,490 --> 01:16:56,283 -Can you hurry up? (Snarls) 1193 01:16:58,410 --> 01:16:59,411 Now! 1194 01:17:03,374 --> 01:17:05,167 - (Growls) - Dishoom. 1195 01:17:09,547 --> 01:17:10,923 (Gasping) 1196 01:17:13,926 --> 01:17:16,720 - (Body thuds) - Karun! Did you get that? 1197 01:17:16,887 --> 01:17:18,639 Karun: I did, sir! 1198 01:17:19,431 --> 01:17:21,142 (Dramatic music playing) 1199 01:17:27,064 --> 01:17:28,065 (Screeches) 1200 01:17:34,155 --> 01:17:35,197 (Straining) 1201 01:17:35,281 --> 01:17:36,490 (Gasping) 1202 01:17:44,915 --> 01:17:45,958 (Grunts) 1203 01:17:48,043 --> 01:17:49,253 (Panting) 1204 01:17:52,423 --> 01:17:53,424 (Groans) 1205 01:17:53,674 --> 01:17:55,426 - Kingo! - Just go. 1206 01:17:55,593 --> 01:17:57,052 I'm not leaving you. 1207 01:17:57,386 --> 01:17:58,429 Sprite! 1208 01:18:02,808 --> 01:18:04,143 - (Growls) - (Grunts) 1209 01:18:06,604 --> 01:18:08,564 (Groaning) 1210 01:18:09,648 --> 01:18:10,733 (G rowls) 1211 01:18:14,320 --> 01:18:15,362 (Grunting) 1212 01:18:26,707 --> 01:18:27,791 (Straining) 1213 01:18:31,962 --> 01:18:33,005 (Groaning) 1214 01:18:33,088 --> 01:18:34,089 Ikaris! 1215 01:18:36,383 --> 01:18:38,135 (Snarls) 1216 01:18:39,386 --> 01:18:40,387 (Grunts) 1217 01:18:47,770 --> 01:18:48,896 (Explosion) 1218 01:19:04,119 --> 01:19:05,120 (Panting) 1219 01:19:06,956 --> 01:19:08,415 (Slow dramatic music playing) 1220 01:19:16,715 --> 01:19:19,134 Sersi! Are you all right? 1221 01:19:21,262 --> 01:19:22,513 (Both breathing heavily) 1222 01:19:30,145 --> 01:19:31,855 Ikaris: How did you do that? 1223 01:19:32,690 --> 01:19:34,191 Sersi: I don't know. 1224 01:19:35,401 --> 01:19:36,402 (Grunts) 1225 01:19:37,778 --> 01:19:38,779 (Snarls) 1226 01:19:40,656 --> 01:19:42,074 (Tense music playing) 1227 01:19:44,827 --> 01:19:45,828 (Shudders) 1228 01:19:47,621 --> 01:19:49,373 (Whispering) Stop, stop, stop. 1229 01:19:51,166 --> 01:19:52,251 (Exclaims) Thena. 1230 01:19:52,835 --> 01:19:53,836 (Snarls) 1231 01:19:54,712 --> 01:19:55,713 (Grunting) 1232 01:19:59,383 --> 01:20:00,503 - (Groans) - (Deviant growls) 1233 01:20:00,551 --> 01:20:01,635 (Gasps) 1234 01:20:02,303 --> 01:20:03,304 (Groans) 1235 01:20:05,514 --> 01:20:06,849 (Grunting) 1236 01:20:08,309 --> 01:20:09,685 (Groaning) 1237 01:20:16,275 --> 01:20:18,027 (Breathing laboriously) 1238 01:20:21,864 --> 01:20:23,282 (Groaning) 1239 01:20:28,454 --> 01:20:29,455 (Growling) 1240 01:20:35,085 --> 01:20:37,379 - No. Gilgamesh. - (Deviant groaning) 1241 01:20:37,880 --> 01:20:39,173 Stay back. 1242 01:20:39,590 --> 01:20:40,591 (G rowls) 1243 01:20:43,177 --> 01:20:45,054 (Breathing heavily) 1244 01:20:47,431 --> 01:20:48,849 Ajak... 1245 01:20:50,476 --> 01:20:51,852 Her memories... 1246 01:20:53,937 --> 01:20:55,939 I understand now. 1247 01:20:57,066 --> 01:20:59,360 I can see what she saw. 1248 01:21:00,611 --> 01:21:02,654 So many planets. 1249 01:21:03,530 --> 01:21:05,741 So much life destroyed 1250 01:21:05,824 --> 01:21:09,036 every time a celestial is born. 1251 01:21:09,745 --> 01:21:11,622 Arishem used us 1252 01:21:11,789 --> 01:21:16,251 and left us to die with each emergence. 1253 01:21:16,418 --> 01:21:18,045 We just wanted to survive. 1254 01:21:20,506 --> 01:21:22,633 And then he sent you. 1255 01:21:23,926 --> 01:21:25,594 I will kill you all 1256 01:21:25,677 --> 01:21:28,097 for what you have done to my kind. 1257 01:21:28,263 --> 01:21:31,058 You are not saviours, eternals. 1258 01:21:31,600 --> 01:21:33,268 You are murderers. 1259 01:21:36,897 --> 01:21:37,898 Ikaris! 1260 01:21:43,612 --> 01:21:45,239 (Gilgamesh breathing laboriously) 1261 01:21:52,955 --> 01:21:54,331 Thena. 1262 01:21:57,334 --> 01:21:58,585 Hey. 1263 01:22:00,546 --> 01:22:02,089 Remember. 1264 01:22:02,172 --> 01:22:04,425 (Gasping sharply) 1265 01:22:06,844 --> 01:22:08,137 (Exhales softly) 1266 01:22:10,389 --> 01:22:11,849 (Sobbing) No. 1267 01:22:17,438 --> 01:22:19,898 (Continues sobbing) I'll remember. 1268 01:22:20,065 --> 01:22:21,608 I'll remember. 1269 01:22:27,364 --> 01:22:29,199 (Mournful music playing) 1270 01:22:34,621 --> 01:22:35,706 (Thena continues sobbing) 1271 01:22:44,631 --> 01:22:46,550 I'll remember. 1272 01:22:53,265 --> 01:22:55,726 (Karun reciting scripture in sanskrit) 1273 01:23:02,191 --> 01:23:03,775 (Mournful music continues) 1274 01:23:29,176 --> 01:23:30,761 Druig: When I left, 1275 01:23:30,969 --> 01:23:33,805 I thought about taking over the minds 1276 01:23:33,889 --> 01:23:36,141 of every human on this planet. 1277 01:23:37,017 --> 01:23:40,312 Violence, fear, greed, 1278 01:23:40,479 --> 01:23:42,022 all gone. 1279 01:23:42,189 --> 01:23:43,357 Sersi: Why didn't you? 1280 01:23:43,524 --> 01:23:46,109 Because without their flaws, 1281 01:23:46,652 --> 01:23:48,570 they wouldn't be human. 1282 01:23:51,573 --> 01:23:54,576 Please, druig. You can't stay here any more. 1283 01:23:55,327 --> 01:23:56,954 These deviants are trying to keep us 1284 01:23:57,037 --> 01:23:58,789 from killing their own kind. 1285 01:23:58,956 --> 01:24:00,707 They have a conscience now. 1286 01:24:00,791 --> 01:24:01,935 That makes them more dangerous. 1287 01:24:01,959 --> 01:24:03,877 No, sersi. 1288 01:24:04,962 --> 01:24:07,381 That makes them us. 1289 01:24:08,090 --> 01:24:10,050 Eternals and deviants. 1290 01:24:11,260 --> 01:24:12,886 Arishem's children. 1291 01:24:14,054 --> 01:24:16,014 But you are asking me to take control 1292 01:24:16,098 --> 01:24:17,808 of a mind of a celestial. 1293 01:24:18,016 --> 01:24:21,228 I do not have that kind of power. 1294 01:24:21,395 --> 01:24:23,105 We'll need phastos. 1295 01:24:25,649 --> 01:24:27,067 Druig: Well, good luck. 1296 01:24:27,901 --> 01:24:30,821 He gave up on humans a long time ago. 1297 01:24:37,077 --> 01:24:38,245 (Wind whistling) 1298 01:24:45,085 --> 01:24:47,421 (Pensive music playing) 1299 01:24:50,549 --> 01:24:52,968 (Breathing deeply) 1300 01:24:54,845 --> 01:24:57,431 (Sighs heavily) 1301 01:24:58,849 --> 01:25:00,934 (Crying softly) 1302 01:25:03,478 --> 01:25:04,771 I did this. 1303 01:25:06,690 --> 01:25:09,026 If my technology hadn't helped them advance... 1304 01:25:14,448 --> 01:25:16,325 Druig was right. 1305 01:25:17,200 --> 01:25:19,286 Our mission was a mistake. 1306 01:25:19,911 --> 01:25:21,496 These people... 1307 01:25:23,290 --> 01:25:24,541 They're not worth saving. 1308 01:25:24,708 --> 01:25:26,543 Ajak: Oh, phastos. 1309 01:25:26,710 --> 01:25:28,170 They're not worth saving. 1310 01:25:32,341 --> 01:25:35,510 (Sobbing) 1311 01:25:40,307 --> 01:25:42,059 Boy: Thanks. Man: Give me a good one. 1312 01:25:42,225 --> 01:25:43,602 Boy: All right. Man: Over here. 1313 01:25:43,769 --> 01:25:44,895 Boy: And... 1314 01:25:44,978 --> 01:25:46,080 Phastos: Oh, that's great, man! 1315 01:25:46,104 --> 01:25:47,189 - Yeah! - Boy: Yeah! 1316 01:25:47,272 --> 01:25:48,398 - Oh, yeah! - Phastos: Nice. 1317 01:25:48,482 --> 01:25:49,802 Good one. All right, ready? Throw! 1318 01:25:50,609 --> 01:25:51,777 Oh, so close. 1319 01:25:51,860 --> 01:25:53,046 - Daddy, daddy, watch this. - Yeah, okay. 1320 01:25:53,070 --> 01:25:55,030 - Watch this. - Let me see. Let me see it. 1321 01:25:56,198 --> 01:25:57,741 Boy: Dad. I'm only a starter. 1322 01:25:59,076 --> 01:26:01,453 - Hello. Can we help you? - Boy: Throw it again. 1323 01:26:01,620 --> 01:26:04,706 Hey, Jack. Ben. (Chuckles) 1324 01:26:05,499 --> 01:26:08,877 Hey, guys. These are my friends from college. 1325 01:26:11,213 --> 01:26:16,218 Uh, this is Sylvia and, uh, Isaac. That's Isaac. 1326 01:26:16,677 --> 01:26:18,720 - (Whispers) Isaac. - Dad, that's Superman. 1327 01:26:18,887 --> 01:26:19,971 Dad, that's Superman! 1328 01:26:20,055 --> 01:26:21,240 Jack... that's really funny, Jack. 1329 01:26:21,264 --> 01:26:22,307 No, no! He is Superman. 1330 01:26:22,391 --> 01:26:23,576 That is definitely not Superman. 1331 01:26:23,600 --> 01:26:24,768 I saw him on TV. 1332 01:26:24,851 --> 01:26:27,521 He was in London, fighting a monster. 1333 01:26:28,146 --> 01:26:29,690 And you were with a cape 1334 01:26:29,773 --> 01:26:31,773 and you were shooting laser beams out of your eyes. 1335 01:26:32,275 --> 01:26:33,836 - I don't wear a cape. - Jack: Oh, sorry. 1336 01:26:33,860 --> 01:26:35,838 Phastos: Okay, well, we should just go inside, right? 1337 01:26:35,862 --> 01:26:37,114 Can I call you Clark? 1338 01:26:37,197 --> 01:26:38,508 Is that what you go by now? Because, you know... 1339 01:26:38,532 --> 01:26:40,158 You've called me worse. 1340 01:26:40,325 --> 01:26:41,885 Phastos: You got it, Jack? Jack: Mm-hmm. 1341 01:26:42,035 --> 01:26:43,995 Phastos: Way to go. Jack: Yes. 1342 01:26:44,079 --> 01:26:45,682 Phastos: All right. Show me how it's done. 1343 01:26:45,706 --> 01:26:48,291 Round and round and round and round and round. 1344 01:26:48,375 --> 01:26:49,543 (Both chuckle) 1345 01:26:51,795 --> 01:26:53,835 - Yep, you got it. Keep going. - (Whispers) Come on. 1346 01:26:55,966 --> 01:26:57,634 (TV playing faintly) 1347 01:27:02,222 --> 01:27:05,183 Yeah. Incredibly natural, guys. 1348 01:27:07,936 --> 01:27:10,021 So, after all these years, 1349 01:27:10,188 --> 01:27:12,274 even you fell for ajak's lies. 1350 01:27:12,441 --> 01:27:14,609 - Ikaris: No need to rub it in. - Mm. 1351 01:27:15,944 --> 01:27:18,321 It all makes sense why she wouldn't let us interfere 1352 01:27:18,405 --> 01:27:19,990 with human conflicts. 1353 01:27:20,532 --> 01:27:22,200 Conflicts lead to war, 1354 01:27:22,367 --> 01:27:24,745 and war actually leads to advancement 1355 01:27:24,828 --> 01:27:26,955 in lifesaving technology and medicine. 1356 01:27:27,205 --> 01:27:29,207 So our mission was never to 1357 01:27:29,374 --> 01:27:32,127 make a peaceful or harmonious world, 1358 01:27:32,294 --> 01:27:36,047 but to increase the population at all costs. 1359 01:27:36,214 --> 01:27:39,217 Just farming humans as food for the celestials, right? 1360 01:27:39,384 --> 01:27:40,385 Ikaris: That's bleak. 1361 01:27:40,552 --> 01:27:42,196 Phastos: Well, so is telling your husband and your child 1362 01:27:42,220 --> 01:27:43,860 that they could be dead within a few days. 1363 01:27:43,972 --> 01:27:46,057 Thought you'd given up on humans. 1364 01:27:46,808 --> 01:27:48,769 I got lucky. Okay? 1365 01:27:51,021 --> 01:27:53,064 I have a family now. 1366 01:27:53,231 --> 01:27:55,567 They give me faith again. 1367 01:27:56,651 --> 01:27:58,653 And I see the good in humanity in them 1368 01:27:58,737 --> 01:28:00,739 every single day. 1369 01:28:00,906 --> 01:28:02,532 So, look, I cannot help you. 1370 01:28:02,699 --> 01:28:03,968 - I am never leaving them. - Phastos... 1371 01:28:03,992 --> 01:28:05,076 Phastos: I'm sorry, sersi. 1372 01:28:05,243 --> 01:28:06,683 It was wrong for me to use my powers 1373 01:28:06,787 --> 01:28:08,055 without thinking about the consequences 1374 01:28:08,079 --> 01:28:09,080 in the first place. 1375 01:28:09,164 --> 01:28:11,708 So, now, I choose to use my hands 1376 01:28:11,792 --> 01:28:13,627 to fix my child's bicycle, okay? 1377 01:28:14,169 --> 01:28:15,378 Do you? 1378 01:28:16,421 --> 01:28:17,661 I don't use my powers any more. 1379 01:28:17,798 --> 01:28:18,924 Ikaris: You sure? 1380 01:28:19,007 --> 01:28:20,133 What are you... 1381 01:28:23,678 --> 01:28:25,722 What the hell is wrong with you? 1382 01:28:25,806 --> 01:28:27,158 My child is right down the hallway! 1383 01:28:27,182 --> 01:28:29,184 That looks like someone's been using his powers. 1384 01:28:29,351 --> 01:28:30,453 - Oh, my god. - I bet you've built 1385 01:28:30,477 --> 01:28:31,561 the perfect safe house. 1386 01:28:31,728 --> 01:28:32,813 What is this even made of? 1387 01:28:32,896 --> 01:28:34,064 - Vibranium? - Phastos: Don't! 1388 01:28:38,568 --> 01:28:40,070 Fall collection. 1389 01:28:40,237 --> 01:28:41,488 Ikea. 1390 01:28:41,655 --> 01:28:42,656 Ass. 1391 01:28:42,823 --> 01:28:44,383 Phastos: How did you even deal with this guy 1392 01:28:44,407 --> 01:28:45,534 for over 5,000 years? 1393 01:28:45,700 --> 01:28:47,160 If you stay here, you might as well 1394 01:28:47,244 --> 01:28:48,429 invite the deviants to dinner. 1395 01:28:48,453 --> 01:28:50,173 Never mind waiting for the end of the world. 1396 01:28:50,247 --> 01:28:51,498 He has a point. 1397 01:28:51,665 --> 01:28:53,291 No, I'm sorry. You can't just show up 1398 01:28:53,375 --> 01:28:54,811 in my life and expect me to go with you. 1399 01:28:54,835 --> 01:28:56,837 - I'm not gonna... - You should go, habibi. 1400 01:28:57,629 --> 01:28:58,922 You want me to go? 1401 01:28:59,089 --> 01:29:00,173 You know what my mom 1402 01:29:00,257 --> 01:29:01,925 would say to you right now, right? 1403 01:29:02,050 --> 01:29:06,054 (In arabic) Quit procrastinating, Phil, and take care of your business. 1404 01:29:06,221 --> 01:29:07,657 (In English) He's a chronic procrastinator. 1405 01:29:07,681 --> 01:29:09,641 I'm not leaving you two. No way. 1406 01:29:09,808 --> 01:29:11,601 I'm not happy about it, 1407 01:29:12,269 --> 01:29:14,104 but if there's a chance for us to watch 1408 01:29:14,187 --> 01:29:15,665 Jack grow up to live a life of his own, 1409 01:29:15,689 --> 01:29:17,399 we should take it. 1410 01:29:17,524 --> 01:29:20,360 (The end of the world by Skeeter Davis playing) 1411 01:29:23,905 --> 01:29:26,908 Why does my heart go on beating? 1412 01:29:26,992 --> 01:29:28,618 (Speaking indistinctly) 1413 01:29:29,411 --> 01:29:31,454 (Chuckles, continues speaking indistinctly) 1414 01:29:31,538 --> 01:29:36,334 Why do these eyes of mine cry? 1415 01:29:37,669 --> 01:29:38,837 (Sighs) 1416 01:29:38,920 --> 01:29:44,509 Don't they know it's the end of the world? 1417 01:29:44,593 --> 01:29:45,886 (Imperceptible conversation) 1418 01:29:45,969 --> 01:29:50,974 It ended when you said goodbye 1419 01:29:51,558 --> 01:29:56,146 why does my heart go on beating? 1420 01:29:58,690 --> 01:30:02,819 Why do these eyes of mine cry? 1421 01:30:05,614 --> 01:30:12,537 Don't they know it's the end of the world? 1422 01:30:12,704 --> 01:30:19,461 It ended when you said goodbye 1423 01:30:45,654 --> 01:30:47,489 The domo. 1424 01:30:48,657 --> 01:30:50,158 Wow. 1425 01:31:00,001 --> 01:31:03,088 A foreboding atmosphere fills the air. 1426 01:31:03,922 --> 01:31:06,800 An eerie stillness chokes our lungs. 1427 01:31:06,967 --> 01:31:07,968 What are you doing? 1428 01:31:08,051 --> 01:31:09,654 You know you're creeping us out. You know that, right? 1429 01:31:09,678 --> 01:31:10,780 - (Object bursts) - Oh! Oh, god! 1430 01:31:10,804 --> 01:31:12,597 Stay calm, t, please! 1431 01:31:13,556 --> 01:31:14,766 (Phastos chuckles) 1432 01:31:16,393 --> 01:31:18,770 Chips. It's just chips. 1433 01:31:19,187 --> 01:31:20,772 As you can see, being an eternal 1434 01:31:20,855 --> 01:31:23,358 does not preclude you from having human emotions 1435 01:31:23,525 --> 01:31:25,318 such as cowardice. 1436 01:31:27,821 --> 01:31:29,406 Phastos: What has she done? 1437 01:31:29,906 --> 01:31:33,243 Is that... a sarcophagus in my lab? 1438 01:31:34,536 --> 01:31:37,789 This is makkari. Or should I say miss havisham? 1439 01:31:37,956 --> 01:31:39,666 None of us have seen her for centuries. 1440 01:31:41,084 --> 01:31:43,628 (In sign language) Ready to go home? 1441 01:31:44,504 --> 01:31:45,797 Kingo: Hmm. 1442 01:31:51,052 --> 01:31:53,179 (Mellow music playing) 1443 01:32:03,565 --> 01:32:04,607 Is that the ebony blade? 1444 01:32:04,774 --> 01:32:06,026 Excalibur. 1445 01:32:07,777 --> 01:32:09,320 Arthur always did have a crush on you. 1446 01:32:10,613 --> 01:32:12,115 (In sign language) So you mean... 1447 01:32:12,282 --> 01:32:16,494 I've been waiting for centuries to go back to Olympia, 1448 01:32:16,661 --> 01:32:18,288 and now you're telling me... 1449 01:32:18,455 --> 01:32:20,206 It doesn't exist? 1450 01:32:20,457 --> 01:32:22,959 That, and the world is ending. 1451 01:32:24,294 --> 01:32:26,421 (In sign language) At last my boredom is ending. 1452 01:32:28,131 --> 01:32:29,382 Have you seen my movies? 1453 01:32:30,759 --> 01:32:32,802 (In sign language) I don't have a DVD player. 1454 01:32:33,136 --> 01:32:34,137 Kingo: DVD? 1455 01:32:34,512 --> 01:32:36,056 It's all about streaming now. 1456 01:32:36,222 --> 01:32:38,141 You know, what you need is a kindle. 1457 01:32:38,308 --> 01:32:40,351 Do you know what that is? It's like a... 1458 01:32:40,977 --> 01:32:42,187 You know, I just realised 1459 01:32:42,270 --> 01:32:43,830 that if you don't know what an iPad is, 1460 01:32:43,938 --> 01:32:46,066 there's almost no way to explain it. 1461 01:32:50,278 --> 01:32:54,616 So, how did you end up scoring this emerald tablet, 1462 01:32:54,783 --> 01:32:57,702 my beautiful, beautiful makkari? 1463 01:33:00,789 --> 01:33:02,165 Miss me? 1464 01:33:03,374 --> 01:33:05,061 I'm sorry, what are we watching? Because this... 1465 01:33:05,085 --> 01:33:06,145 - Is this new? - Are you two... 1466 01:33:06,169 --> 01:33:07,170 Because I hate it. 1467 01:33:07,337 --> 01:33:08,421 Druig: Phastos, 1468 01:33:08,505 --> 01:33:10,298 I need to control the mind of a celestial. 1469 01:33:10,465 --> 01:33:11,925 Okay, get ready for it. 1470 01:33:15,178 --> 01:33:16,304 Kingo: Bracelets? 1471 01:33:16,805 --> 01:33:17,889 You made us bracelets? 1472 01:33:18,056 --> 01:33:19,974 Phastos: So, here's a little celestial 101. 1473 01:33:20,141 --> 01:33:22,060 Celestials are the most powerful 1474 01:33:22,143 --> 01:33:23,812 energy generators in the universe. 1475 01:33:23,978 --> 01:33:25,355 When arishem made us, 1476 01:33:25,438 --> 01:33:27,232 he imbued us with infinite cosmic energy 1477 01:33:27,440 --> 01:33:28,942 to keep our bodies regenerating. 1478 01:33:29,025 --> 01:33:30,735 The bracelets, in theory, 1479 01:33:30,819 --> 01:33:32,779 shut down our regeneration process. 1480 01:33:32,946 --> 01:33:34,322 And once that happens, 1481 01:33:34,405 --> 01:33:36,045 our bodies accumulate extra cosmic energy. 1482 01:33:36,366 --> 01:33:37,367 What for? 1483 01:33:37,534 --> 01:33:40,328 Well, if the deviants can absorb our energy, 1484 01:33:40,870 --> 01:33:44,165 what if we can absorb each other's energy as well? 1485 01:33:44,332 --> 01:33:46,835 If I can find a way to connect us all, 1486 01:33:47,001 --> 01:33:48,962 one of us could become immensely powerful, 1487 01:33:49,129 --> 01:33:51,840 pulling the accumulated energy from the rest, 1488 01:33:52,006 --> 01:33:53,174 forming... 1489 01:33:56,719 --> 01:33:58,096 A uni-mind. 1490 01:34:01,850 --> 01:34:03,810 "Uni" meaning "one," "mind" meaning "mind." 1491 01:34:03,977 --> 01:34:05,121 Kingo: Oh, no, we heard you the first time. 1492 01:34:05,145 --> 01:34:06,905 - Terrible name. - Kingo: We'll brainstorm... 1493 01:34:07,105 --> 01:34:08,106 "Brainstorm"! 1494 01:34:08,273 --> 01:34:09,917 - That's a way better name! - No, I invented it, 1495 01:34:09,941 --> 01:34:11,043 so I'm calling it whatever I want. 1496 01:34:11,067 --> 01:34:15,446 (In sign language) So suppose druig can, say... put tiamut to sleep... 1497 01:34:15,613 --> 01:34:16,739 Then what? 1498 01:34:16,906 --> 01:34:19,325 We find humans a new home on another planet. 1499 01:34:19,492 --> 01:34:21,161 Are we building a big ship, too? 1500 01:34:21,244 --> 01:34:22,328 Take a pair of each animal? 1501 01:34:22,495 --> 01:34:23,848 Well, you know what's never saved the planet? 1502 01:34:23,872 --> 01:34:24,873 Your sarcasm. 1503 01:34:25,039 --> 01:34:26,875 Space colonisation could take decades. 1504 01:34:27,041 --> 01:34:28,481 It can happen quickly with our help. 1505 01:34:28,585 --> 01:34:31,004 What if we end up accidentally killing tiamut? 1506 01:34:31,171 --> 01:34:33,298 We could be responsible for billions of lives 1507 01:34:33,381 --> 01:34:34,924 not being created across the universe. 1508 01:34:35,091 --> 01:34:36,384 Boss, am I right? 1509 01:34:38,052 --> 01:34:39,804 Say something, ikaris. 1510 01:34:39,971 --> 01:34:41,639 You don't think we should be doing this. 1511 01:34:48,396 --> 01:34:50,773 Ajak chose sersi to lead us. 1512 01:34:52,233 --> 01:34:54,110 Sersi should decide. 1513 01:34:56,738 --> 01:34:58,531 Sprite: Forget who ajak chose. 1514 01:34:58,698 --> 01:34:59,699 You're the strongest. 1515 01:34:59,782 --> 01:35:01,868 You should be making this decision. 1516 01:35:02,952 --> 01:35:05,246 Fine. Just keep lying to yourself. 1517 01:35:05,413 --> 01:35:06,789 Sprite. 1518 01:35:06,873 --> 01:35:07,957 (Footsteps recede) 1519 01:35:15,924 --> 01:35:17,175 Okay, this is not... 1520 01:35:17,342 --> 01:35:18,593 - Ikaris. - Don't run after him. 1521 01:35:18,760 --> 01:35:20,762 Kingo, I... (Sighs) You guys. 1522 01:35:21,179 --> 01:35:23,640 Hey. Don't sweat it. Sprite's always cranky. 1523 01:35:23,806 --> 01:35:25,826 I used to hear her complaining even when she wasn't there. 1524 01:35:25,850 --> 01:35:27,185 I'm okay, kingo. 1525 01:35:27,352 --> 01:35:29,205 Kingo: If you think we should do this, itrust you. 1526 01:35:29,229 --> 01:35:31,898 I will follow you to the end, like I always have. 1527 01:35:33,900 --> 01:35:35,401 Ikaris: What did you say? 1528 01:35:35,652 --> 01:35:38,112 I will follow you to the end, like I always have. 1529 01:35:39,864 --> 01:35:41,950 I'm not who you think I am. 1530 01:35:51,876 --> 01:35:53,503 (Soft music playing) 1531 01:36:18,653 --> 01:36:20,613 (Thunder rumbling) 1532 01:36:21,155 --> 01:36:22,782 How long do we have? 1533 01:36:23,199 --> 01:36:24,784 Seven days. 1534 01:36:25,326 --> 01:36:26,619 Good. 1535 01:36:28,204 --> 01:36:30,999 - We completed our mission. - (Chuckles softly) 1536 01:36:33,042 --> 01:36:34,585 Where is she? 1537 01:36:34,752 --> 01:36:35,753 London. 1538 01:36:36,587 --> 01:36:38,172 She has a good life there. 1539 01:36:38,339 --> 01:36:40,425 I'm sure she's missed you. 1540 01:36:40,591 --> 01:36:41,718 If I'd gone back to her, 1541 01:36:41,926 --> 01:36:43,928 I would only have told her the truth. 1542 01:36:45,763 --> 01:36:47,390 She would've suffered 1543 01:36:47,557 --> 01:36:50,059 knowing this world she loves would end one day. 1544 01:36:50,226 --> 01:36:51,394 Ajak: Ikaris. 1545 01:36:52,437 --> 01:36:54,105 We have to tell them the truth. 1546 01:36:54,272 --> 01:36:55,690 What? 1547 01:36:56,065 --> 01:36:57,608 - Why? - Because together 1548 01:36:57,775 --> 01:36:59,861 we might be able to stop the emergence. 1549 01:37:00,611 --> 01:37:02,280 "Stop the emergence"? 1550 01:37:02,447 --> 01:37:03,448 Listen... 1551 01:37:03,614 --> 01:37:04,842 Ajak, I know it's hard at the end... 1552 01:37:04,866 --> 01:37:05,867 Listen to me, ikaris. 1553 01:37:05,950 --> 01:37:08,661 I have followed arishem for millions of years. 1554 01:37:08,828 --> 01:37:11,456 And I have never doubted him. 1555 01:37:11,622 --> 01:37:13,291 - Until now. - Why now? 1556 01:37:14,250 --> 01:37:15,626 Why now? 1557 01:37:20,506 --> 01:37:22,675 Five years ago, Thanos erased 1558 01:37:22,800 --> 01:37:25,136 half of the population of the universe. 1559 01:37:26,596 --> 01:37:28,431 Delayed the emergence. 1560 01:37:30,475 --> 01:37:32,435 But the people of this planet 1561 01:37:32,602 --> 01:37:35,855 brought everyone back with the snap of a finger. 1562 01:37:37,065 --> 01:37:40,193 You know, after I let you all go, 1563 01:37:40,360 --> 01:37:43,237 I travelled the world, living among them. 1564 01:37:43,404 --> 01:37:46,991 I have seen them fight and lie and kill, 1565 01:37:47,283 --> 01:37:49,619 but I have also seen them 1566 01:37:49,786 --> 01:37:52,205 laugh and love. 1567 01:37:52,372 --> 01:37:56,376 I've seen them create and dream. 1568 01:37:59,295 --> 01:38:00,671 This planet 1569 01:38:01,464 --> 01:38:03,049 and these people... 1570 01:38:04,509 --> 01:38:06,177 Have changed me. 1571 01:38:07,887 --> 01:38:11,933 The cost of arishem's design, it's not worth it. 1572 01:38:12,100 --> 01:38:13,726 Not this time. 1573 01:38:15,561 --> 01:38:17,271 I trust you, ajak. 1574 01:38:21,359 --> 01:38:23,194 I'll follow you to the end, 1575 01:38:24,695 --> 01:38:26,197 as I always have. 1576 01:38:26,364 --> 01:38:27,740 Thank you. 1577 01:38:29,367 --> 01:38:31,327 We have to bring everyone back together. 1578 01:38:33,955 --> 01:38:36,290 There's something I have to show you first. 1579 01:38:41,462 --> 01:38:44,006 (Soft music playing) 1580 01:38:46,926 --> 01:38:48,594 Ikaris: It's just up ahead. 1581 01:38:56,102 --> 01:38:58,604 They must have been trapped in the ice for centuries 1582 01:38:58,688 --> 01:39:00,022 and broke free last week 1583 01:39:00,106 --> 01:39:01,691 when the glacier started to melt 1584 01:39:01,774 --> 01:39:04,485 as the earth's core heats up for the emergence. 1585 01:39:05,778 --> 01:39:08,114 They killed an entire company of oil workers. 1586 01:39:08,948 --> 01:39:10,575 I tracked them here. 1587 01:39:14,078 --> 01:39:16,414 I suspected you might have changed your mind. 1588 01:39:17,582 --> 01:39:19,584 I can't let you betray arishem. 1589 01:39:21,294 --> 01:39:23,379 Why don't you just kill me yourself? 1590 01:39:23,546 --> 01:39:24,630 When the others realise 1591 01:39:24,714 --> 01:39:26,549 something is happening to the earth, 1592 01:39:27,216 --> 01:39:28,384 they'll come to you. 1593 01:39:29,093 --> 01:39:30,428 When they find your body, 1594 01:39:30,511 --> 01:39:31,971 they'll know the deviants are back. 1595 01:39:32,388 --> 01:39:35,057 It'll keep them busy until the emergence. 1596 01:39:36,767 --> 01:39:39,103 I've been loyal to you, ajak. 1597 01:39:39,437 --> 01:39:41,898 Kept your secret for centuries, 1598 01:39:42,231 --> 01:39:44,984 lied to everyone I cared about, 1599 01:39:45,151 --> 01:39:48,696 but never have I doubted my purpose 1600 01:39:48,779 --> 01:39:49,780 to serve the celestials. 1601 01:39:50,490 --> 01:39:52,408 Oh, ikaris. 1602 01:39:54,744 --> 01:39:56,370 (Ajak sighs) 1603 01:39:57,288 --> 01:40:00,124 I've led you down the wrong path. 1604 01:40:00,917 --> 01:40:02,335 It's the only path I know. 1605 01:40:03,169 --> 01:40:04,337 (Ajak grunts) 1606 01:40:07,089 --> 01:40:09,008 - (Grunts) - (Ice cracking) 1607 01:40:09,091 --> 01:40:10,343 (Deviants growling) 1608 01:40:10,593 --> 01:40:11,886 (Gasping) 1609 01:40:12,261 --> 01:40:13,554 (G rowls) 1610 01:40:16,474 --> 01:40:17,808 (Snarling) 1611 01:40:20,436 --> 01:40:21,437 (Ajak groan s) 1612 01:40:33,824 --> 01:40:34,825 (Gasping) 1613 01:40:34,909 --> 01:40:35,952 (Groans) 1614 01:40:38,496 --> 01:40:40,706 (Ajak continues groaning) 1615 01:40:44,335 --> 01:40:46,128 (Low growling) 1616 01:40:49,840 --> 01:40:51,384 (Snarling) 1617 01:40:52,093 --> 01:40:53,177 (Grunts) 1618 01:40:56,722 --> 01:40:58,140 (G rowls) 1619 01:41:14,949 --> 01:41:16,117 (Screeches) 1620 01:41:16,200 --> 01:41:17,285 (Roars) 1621 01:41:18,744 --> 01:41:20,454 (Snarling lowly) 1622 01:41:26,252 --> 01:41:27,628 (Screeches) 1623 01:41:30,089 --> 01:41:32,133 (Deviants groaning) 1624 01:41:41,559 --> 01:41:42,768 (Rattling) 1625 01:41:44,729 --> 01:41:45,980 (Snarls) 1626 01:41:46,063 --> 01:41:47,440 (Roars) 1627 01:41:49,984 --> 01:41:51,319 (G rowls) 1628 01:41:53,404 --> 01:41:55,281 (Deviants screeching) 1629 01:42:03,456 --> 01:42:05,583 (Sombre music playing) 1630 01:42:27,688 --> 01:42:29,565 (Yells) 1631 01:42:39,158 --> 01:42:40,660 (Sighs) 1632 01:42:41,118 --> 01:42:43,079 (Sombre music continues) 1633 01:42:56,092 --> 01:42:58,052 Sersi: Thought I'd find you here. 1634 01:42:58,552 --> 01:43:00,971 I've thought about this place a lot. 1635 01:43:02,181 --> 01:43:04,517 Amazing how things change over time. 1636 01:43:05,101 --> 01:43:07,228 Sersi: Maybe we're the ones who've changed. 1637 01:43:10,147 --> 01:43:12,024 I know you don't agree with our plan. 1638 01:43:13,150 --> 01:43:14,503 I've always thought of the celestials 1639 01:43:14,527 --> 01:43:16,153 like the ocean. 1640 01:43:17,988 --> 01:43:21,492 They give life and they take life away without bias. 1641 01:43:21,909 --> 01:43:23,035 If they were gone, 1642 01:43:23,119 --> 01:43:24,620 this universe would eventually end. 1643 01:43:25,121 --> 01:43:26,205 What you're trying to do 1644 01:43:26,288 --> 01:43:27,683 is free humanity from the natural order. 1645 01:43:27,707 --> 01:43:29,709 It's not natural to allow all life 1646 01:43:29,792 --> 01:43:31,502 on an entire planet to be destroyed. 1647 01:43:32,211 --> 01:43:33,963 Arishem's way is archaic and violent. 1648 01:43:34,130 --> 01:43:36,090 I don't want to fight, sersi. 1649 01:43:36,882 --> 01:43:37,883 It'll all end soon. 1650 01:43:38,050 --> 01:43:40,886 Except there is no end, is there? 1651 01:43:41,137 --> 01:43:43,639 We'd carry on without our memories 1652 01:43:43,806 --> 01:43:45,349 or free will 1653 01:43:45,516 --> 01:43:47,101 for eternity. 1654 01:43:52,815 --> 01:43:54,191 You're afraid. 1655 01:43:54,608 --> 01:43:57,236 I wouldn't mind leaving this world. 1656 01:43:57,945 --> 01:43:59,905 I only wish that when we do, 1657 01:44:01,490 --> 01:44:03,743 I would be able to remember you. 1658 01:44:05,828 --> 01:44:08,289 I'm in love with you, sersi. 1659 01:44:08,748 --> 01:44:11,625 I'm grateful for the life I've lived with you. 1660 01:44:17,798 --> 01:44:18,883 Ikaris. 1661 01:44:41,989 --> 01:44:43,657 (Energy hums) 1662 01:44:43,741 --> 01:44:45,034 Sersi? 1663 01:44:46,869 --> 01:44:48,412 (Gasping) 1664 01:44:49,038 --> 01:44:51,207 It's started. (Panting) 1665 01:44:53,918 --> 01:44:55,586 Phastos: Oh, no. My god. 1666 01:44:56,170 --> 01:44:57,171 What about the uni-mind? 1667 01:44:57,630 --> 01:44:58,982 Phastos: I haven't figured out a way 1668 01:44:59,006 --> 01:45:00,591 to connect us, but I'm close. 1669 01:45:00,674 --> 01:45:02,360 - I'm very, very close. - Sersi: How much longer? 1670 01:45:02,384 --> 01:45:04,386 I don't know, sersi! 1671 01:45:07,598 --> 01:45:08,933 Find the point of emergence. 1672 01:45:10,518 --> 01:45:12,478 (Dramatic music playing) 1673 01:45:32,832 --> 01:45:35,376 Druig: You always knew the end was coming. 1674 01:45:35,543 --> 01:45:38,170 It must be a relief. 1675 01:45:38,337 --> 01:45:40,339 That deviant is still tracking us. 1676 01:45:41,048 --> 01:45:43,592 Revenge won't bring peace for you, thena. 1677 01:45:44,093 --> 01:45:46,303 But killing it might. 1678 01:45:59,400 --> 01:46:00,818 Ikans? 1679 01:46:02,236 --> 01:46:03,696 What are you doing? 1680 01:46:09,660 --> 01:46:12,288 Ikaris: I wanted you to leave this world in peace. 1681 01:46:13,664 --> 01:46:16,041 Without knowing about the emergence. 1682 01:46:16,417 --> 01:46:18,002 But I failed. 1683 01:46:21,839 --> 01:46:23,549 I wish ajak hadn't chosen you. 1684 01:46:24,800 --> 01:46:27,136 (Disquieting music playing) 1685 01:46:30,764 --> 01:46:32,099 I'm close to figuring it out. 1686 01:46:32,683 --> 01:46:34,018 (Groans) 1687 01:46:36,604 --> 01:46:37,897 Boss, what are you doing? 1688 01:46:38,063 --> 01:46:39,623 Ikaris: I've let this go on long enough. 1689 01:46:39,732 --> 01:46:41,650 - Sersi: Don't hurt him! - (Phastos groaning) 1690 01:46:42,776 --> 01:46:44,361 He lied to us. 1691 01:46:45,237 --> 01:46:46,989 He already knew about the emergence. 1692 01:46:47,698 --> 01:46:49,033 No, he didn't. 1693 01:46:49,199 --> 01:46:51,911 Ajak told me everything when we left Babylon. 1694 01:46:53,287 --> 01:46:54,288 What? 1695 01:46:55,289 --> 01:46:57,625 You were never gonna let us stop the emergence. 1696 01:46:57,791 --> 01:46:58,792 Ikaris: No. 1697 01:47:00,085 --> 01:47:02,755 I only wanted to protect you from the deviants. 1698 01:47:03,088 --> 01:47:04,757 Ifajak wanted you to take her place, 1699 01:47:04,840 --> 01:47:06,383 why did she choose me? 1700 01:47:11,347 --> 01:47:12,598 What have you done? 1701 01:47:13,933 --> 01:47:15,559 He killed her. 1702 01:47:18,312 --> 01:47:19,313 I had to. 1703 01:47:20,731 --> 01:47:22,608 She loved you. (Shudders) 1704 01:47:23,317 --> 01:47:24,568 (Phastos whimpers) 1705 01:47:25,402 --> 01:47:27,071 - Did she? - Sersi: She loved you. 1706 01:47:29,448 --> 01:47:31,784 Do you think it was easy to live with the truth? 1707 01:47:32,785 --> 01:47:34,787 To know that one day all this would end? 1708 01:47:36,914 --> 01:47:39,249 To keep on lying to you? 1709 01:47:40,709 --> 01:47:42,920 If we gave humanity the choice, 1710 01:47:43,003 --> 01:47:45,381 how many of them would be willing to die 1711 01:47:45,464 --> 01:47:48,092 so that billions more could be born? 1712 01:47:48,258 --> 01:47:50,636 We're not giving them a choice. 1713 01:47:51,428 --> 01:47:54,014 Is this why you're willing to kill? 1714 01:47:55,766 --> 01:47:58,435 You are so pathetic! 1715 01:47:58,852 --> 01:48:01,146 I'm an eternal, phastos. 1716 01:48:01,772 --> 01:48:04,817 I exist for arishem. 1717 01:48:04,984 --> 01:48:06,235 As do you. 1718 01:48:06,735 --> 01:48:07,736 It's who you are. 1719 01:48:07,903 --> 01:48:11,031 I wouldn't change a single thing 1720 01:48:11,115 --> 01:48:12,574 about who I am. 1721 01:48:12,741 --> 01:48:14,702 Born or made. 1722 01:48:14,868 --> 01:48:17,329 But I do not exist for arishem, 1723 01:48:17,413 --> 01:48:19,373 I exist for my family! 1724 01:48:19,540 --> 01:48:21,959 Then you are making the same mistake ajak did. 1725 01:48:23,836 --> 01:48:24,980 (In sign language) I found tiamut. 1726 01:48:25,004 --> 01:48:26,213 Phastos: No! Kingo: Makkari! 1727 01:48:26,338 --> 01:48:27,798 (Groaning) 1728 01:48:28,549 --> 01:48:30,009 Get out of here! 1729 01:48:33,053 --> 01:48:34,430 Kingo. 1730 01:48:42,354 --> 01:48:44,940 You do not turn against your family. 1731 01:48:45,858 --> 01:48:48,235 Gilgamesh died because of you. 1732 01:48:50,154 --> 01:48:51,634 Ikaris: You won't succeed against me. 1733 01:48:52,614 --> 01:48:55,200 And I will kill every one of you if I have to. 1734 01:48:55,284 --> 01:48:56,744 (Sersi crying softly) 1735 01:48:58,662 --> 01:49:00,039 (Sighs) 1736 01:49:02,916 --> 01:49:04,043 Sprite: Wait. 1737 01:49:05,002 --> 01:49:06,045 I'm going with you. 1738 01:49:06,211 --> 01:49:07,254 Sprite... 1739 01:49:09,048 --> 01:49:10,090 Thena: What is this? 1740 01:49:23,854 --> 01:49:25,773 Why did sprite go with ikaris? 1741 01:49:27,608 --> 01:49:29,443 Kingo: Because she loves him. 1742 01:49:31,236 --> 01:49:33,697 Oh, you guys didn't pick up on that? 1743 01:49:34,865 --> 01:49:37,034 He really fooled us, didn't he? 1744 01:49:37,910 --> 01:49:39,203 Karun, let's go. 1745 01:49:39,745 --> 01:49:41,097 Wait, where the hell are you going? 1746 01:49:41,121 --> 01:49:43,040 I can't help you guys. 1747 01:49:44,041 --> 01:49:45,667 I still think ikaris is right. 1748 01:49:45,834 --> 01:49:48,337 So, that's it, huh? Just gonna follow him? 1749 01:49:49,671 --> 01:49:51,673 I love the people of this planet. 1750 01:49:52,132 --> 01:49:54,426 But if you stop this emergence, 1751 01:49:54,593 --> 01:49:56,970 you are preventing so many other worlds like this one 1752 01:49:57,137 --> 01:49:58,722 from being created. 1753 01:49:59,431 --> 01:50:01,266 I still have faith in arishem. 1754 01:50:01,725 --> 01:50:04,895 But I refuse to hurt any of you for my beliefs. 1755 01:50:09,608 --> 01:50:10,835 (In sign language) We need you. 1756 01:50:10,859 --> 01:50:13,445 Even with my help, we're no match. 1757 01:50:14,196 --> 01:50:15,864 It's ikaris. 1758 01:50:19,243 --> 01:50:20,244 But... 1759 01:50:21,036 --> 01:50:22,913 I hope to see you on the next planet. 1760 01:50:27,209 --> 01:50:29,795 (In hindi) Thank you for all you've done... 1761 01:50:31,088 --> 01:50:33,132 For humanity. 1762 01:50:34,049 --> 01:50:36,885 It's been a great honour. 1763 01:50:38,095 --> 01:50:39,138 (Sniffles) 1764 01:50:39,221 --> 01:50:41,431 I will miss you all. 1765 01:50:50,524 --> 01:50:51,525 Druig: (In English) Look, 1766 01:50:52,234 --> 01:50:55,237 if I'm gonna get myself killed going up against ikaris, 1767 01:50:56,029 --> 01:50:57,906 we'll need to have a backup plan. 1768 01:50:58,073 --> 01:50:59,833 All of our powers, even if they're amplified, 1769 01:50:59,950 --> 01:51:01,550 are not enough to kill a celestial, so... 1770 01:51:01,660 --> 01:51:04,204 Well, sersi did turn a deviant into a tree. 1771 01:51:05,205 --> 01:51:06,290 I'm sorry, what? 1772 01:51:06,748 --> 01:51:08,041 You didn't wanna tell me that? 1773 01:51:08,584 --> 01:51:10,478 (In sign language) You've never been able to do it before. 1774 01:51:10,502 --> 01:51:11,920 I don't know how it happened, okay? 1775 01:51:12,087 --> 01:51:14,506 And I'm pretty sure I couldn't do it again. 1776 01:51:14,673 --> 01:51:17,217 (Scoffs) Well, now is the time to try, don't you think? 1777 01:51:17,384 --> 01:51:19,344 Phastos, that deviant is dead. 1778 01:51:19,511 --> 01:51:22,723 Our plan is to put tiamut to sleep, not to kill it. 1779 01:51:22,890 --> 01:51:24,266 I can't kill a celestial. 1780 01:51:24,433 --> 01:51:26,059 Sersi. Sersi. 1781 01:51:26,226 --> 01:51:27,603 We can't! 1782 01:51:33,567 --> 01:51:34,693 We can't. 1783 01:51:34,860 --> 01:51:36,403 It's okay, sersi. 1784 01:51:37,738 --> 01:51:39,114 I got this. 1785 01:51:42,910 --> 01:51:45,287 (Sombre music playing) 1786 01:51:55,297 --> 01:51:56,924 There's no time for that. 1787 01:51:58,091 --> 01:52:00,802 Sersi: I didn't see the lies right in front of me. 1788 01:52:02,095 --> 01:52:04,973 I'm not even sure why ajak chose me to lead. 1789 01:52:06,516 --> 01:52:08,060 Thena: I asked gilgamesh once 1790 01:52:08,560 --> 01:52:10,896 why he chose to protect me. 1791 01:52:11,313 --> 01:52:12,731 Hesam, 1792 01:52:13,190 --> 01:52:16,526 "when you love something, you protect it. 1793 01:52:17,236 --> 01:52:21,865 "It is the most natural thing in the world." 1794 01:52:24,534 --> 01:52:29,081 You have loved these people since the day we arrived. 1795 01:52:30,457 --> 01:52:35,879 So, there is no one better to lead us now than you. 1796 01:52:38,382 --> 01:52:39,675 Sersi. 1797 01:52:41,927 --> 01:52:43,262 Get up. 1798 01:52:51,186 --> 01:52:53,647 Ajak chose you for a reason. 1799 01:52:58,610 --> 01:52:59,861 Phastos: Sersi! 1800 01:53:00,320 --> 01:53:01,363 Sersi! 1801 01:53:01,530 --> 01:53:03,115 Oh, sersi. We need you! 1802 01:53:03,282 --> 01:53:04,825 I already gave that speech. 1803 01:53:04,992 --> 01:53:06,034 What? 1804 01:53:06,201 --> 01:53:07,452 You did... what... 1805 01:53:07,619 --> 01:53:10,622 Sersi, the sphere inside of you, 1806 01:53:10,789 --> 01:53:12,433 it creates a connection between you and arishem. 1807 01:53:12,457 --> 01:53:15,585 Maybe I can repurpose it 1808 01:53:15,752 --> 01:53:18,005 and create a connection between, uh, 1809 01:53:18,505 --> 01:53:19,506 well, all of us. 1810 01:53:19,965 --> 01:53:22,259 And that can activate the uni-mind. 1811 01:53:22,426 --> 01:53:24,094 - Great. - Yeah. 1812 01:53:24,803 --> 01:53:26,013 But, um... 1813 01:53:26,096 --> 01:53:28,932 (Smacks lips) I have to take it out of you. 1814 01:53:31,852 --> 01:53:33,061 Okay. 1815 01:53:34,563 --> 01:53:35,647 Do it. 1816 01:53:35,772 --> 01:53:37,190 (Breathing shakily) 1817 01:53:37,274 --> 01:53:38,400 Okay. 1818 01:53:40,694 --> 01:53:42,696 (Energy warbling) 1819 01:53:46,408 --> 01:53:47,993 Don't kill her. 1820 01:53:48,160 --> 01:53:49,369 Thena... 1821 01:53:50,620 --> 01:53:52,020 - (Phastos breathes deeply) - Do it. 1822 01:53:57,961 --> 01:53:59,129 (Gasps) 1823 01:54:01,757 --> 01:54:03,425 (Phastos gasping) 1824 01:54:05,302 --> 01:54:06,595 Will it work? 1825 01:54:09,556 --> 01:54:11,224 (Breathing heavily) 1826 01:54:11,308 --> 01:54:12,726 It has to. 1827 01:54:13,685 --> 01:54:15,937 (Dramatic music playing) 1828 01:54:31,411 --> 01:54:32,788 (Energy hums) 1829 01:54:35,457 --> 01:54:37,751 (Dramatic music continues) 1830 01:54:50,806 --> 01:54:53,517 - (Muffled rumbling) - (Electrical crackling) 1831 01:55:04,569 --> 01:55:06,363 I'm glad you're here. 1832 01:55:10,534 --> 01:55:12,119 Thank you, sprite. 1833 01:55:16,039 --> 01:55:18,208 (Distant rumbling continues) 1834 01:55:20,585 --> 01:55:23,380 (Disquieting music playing) 1835 01:55:27,134 --> 01:55:28,802 Protect the emergence. 1836 01:55:28,969 --> 01:55:30,720 You're really gonna kill them? 1837 01:55:38,562 --> 01:55:40,105 Ikaris: Where's druig? 1838 01:55:40,647 --> 01:55:41,857 Thena: He's busy. 1839 01:55:42,023 --> 01:55:44,109 Thena, play nice. 1840 01:55:47,904 --> 01:55:49,281 You've never had to fight me. 1841 01:55:49,448 --> 01:55:50,574 But I've always wanted to. 1842 01:55:55,203 --> 01:55:56,663 (Dramatic music playing) 1843 01:55:58,999 --> 01:56:01,209 Sersi: It's time to put a god to sleep. 1844 01:56:02,544 --> 01:56:03,920 (Bracelet clicks) 1845 01:56:18,393 --> 01:56:20,187 (Dramatic music continues) 1846 01:56:22,606 --> 01:56:23,982 (Both grunting) 1847 01:56:29,946 --> 01:56:30,947 (Thena grunts) 1848 01:56:38,330 --> 01:56:39,956 (Dramatic music continues) 1849 01:56:45,712 --> 01:56:47,172 (Indistinct whispering) 1850 01:56:52,802 --> 01:56:54,429 (Distant rumbling) 1851 01:56:57,766 --> 01:56:59,726 (Indistinct whispering) 1852 01:56:59,809 --> 01:57:01,478 (Whispering and rumbling subside) 1853 01:57:05,482 --> 01:57:07,234 (Grunts) 1854 01:57:08,693 --> 01:57:10,529 I should've done this five centuries ago. 1855 01:57:18,620 --> 01:57:20,080 (Wails) 1856 01:57:21,164 --> 01:57:23,041 (Druig groaning) 1857 01:57:57,784 --> 01:57:59,286 Druig's gone. 1858 01:58:00,203 --> 01:58:01,580 It's over. 1859 01:58:03,206 --> 01:58:05,250 (Stirring music playing) 1860 01:58:05,375 --> 01:58:08,044 (Ikaris grunting) 1861 01:58:11,047 --> 01:58:13,883 - (Distant crashing) - (Electrical crackling) 1862 01:58:15,510 --> 01:58:17,596 (Electrical surging) 1863 01:58:25,937 --> 01:58:27,564 (Dramatic music playing) 1864 01:58:35,864 --> 01:58:37,324 (Grunts) 1865 01:58:47,334 --> 01:58:48,501 (Grunts) 1866 01:58:52,589 --> 01:58:54,257 (Ikaris grunting) 1867 01:59:00,013 --> 01:59:01,389 (Breathing heavily) 1868 01:59:08,897 --> 01:59:09,898 Phastos. 1869 01:59:14,319 --> 01:59:16,112 I have to try and stop this. 1870 01:59:16,279 --> 01:59:17,989 I need to get closer to tiamut. 1871 01:59:18,156 --> 01:59:20,116 - Keep ikaris busy. - We've got you. 1872 01:59:29,250 --> 01:59:30,877 - (Gasping quietly) - Enough. 1873 01:59:35,674 --> 01:59:37,050 (Grunts) 1874 01:59:38,259 --> 01:59:39,594 (Groans) 1875 01:59:53,441 --> 01:59:55,193 (Stirring music playing) 1876 01:59:56,486 --> 01:59:58,863 (Ikaris groaning) 1877 02:00:01,199 --> 02:00:02,450 Thena, stop! 1878 02:00:04,703 --> 02:00:05,704 (Thena grunts) 1879 02:00:10,458 --> 02:00:11,751 (Grunts) 1880 02:00:12,752 --> 02:00:14,003 (Yells) 1881 02:00:24,973 --> 02:00:26,307 (Groans) 1882 02:00:27,475 --> 02:00:28,643 (Grunts) 1883 02:00:29,728 --> 02:00:31,104 (G rowls) 1884 02:00:33,398 --> 02:00:34,399 (Groans) 1885 02:00:34,566 --> 02:00:35,942 Why are you helping ikaris? 1886 02:00:36,818 --> 02:00:38,498 Phastos: We can't let it absorb our powers. 1887 02:00:39,529 --> 02:00:40,655 Too late. 1888 02:00:42,282 --> 02:00:44,909 Thena, he's trying to goad you. Don't... 1889 02:00:45,618 --> 02:00:47,162 (Grunting) 1890 02:01:00,800 --> 02:01:02,135 - (Grunts) - Phastos: Makkari! 1891 02:01:03,720 --> 02:01:04,971 (Grunts) 1892 02:01:10,977 --> 02:01:12,187 Where's sersi? 1893 02:01:12,562 --> 02:01:14,731 You always did underestimate her. 1894 02:01:16,191 --> 02:01:17,442 Oh, no. 1895 02:01:18,276 --> 02:01:19,903 Not so fast. 1896 02:01:24,324 --> 02:01:25,700 Boss. 1897 02:01:29,871 --> 02:01:30,872 I don't know about you, 1898 02:01:30,955 --> 02:01:32,749 but this is really satisfying, right? 1899 02:01:32,916 --> 02:01:35,251 Ikaris: Let me go, phastos! I can't let her do this! 1900 02:01:35,418 --> 02:01:36,711 I don't think so. 1901 02:01:37,128 --> 02:01:38,439 I've been wanting to clip your wings 1902 02:01:38,463 --> 02:01:40,590 for a long time, ikaris! 1903 02:01:40,673 --> 02:01:42,008 (Grunts) 1904 02:01:53,895 --> 02:01:54,896 Kro: Thena. 1905 02:01:57,607 --> 02:02:00,527 Oh, you've changed. 1906 02:02:01,903 --> 02:02:03,530 You're broken. 1907 02:02:04,322 --> 02:02:05,824 Damaged. 1908 02:02:06,407 --> 02:02:08,243 Useless. 1909 02:02:10,495 --> 02:02:14,332 You can't protect any of them. 1910 02:02:28,429 --> 02:02:29,806 Sersi. 1911 02:02:34,561 --> 02:02:37,480 You're not powerful enough to do this. 1912 02:02:37,647 --> 02:02:39,566 And you won't. 1913 02:02:39,983 --> 02:02:41,734 You're not a killer. 1914 02:02:41,901 --> 02:02:43,486 Maybe I've changed. 1915 02:02:43,945 --> 02:02:46,406 And is this really who you are, sprite? 1916 02:02:46,573 --> 02:02:49,200 Are you really willing to let everyone on this planet die? 1917 02:02:49,284 --> 02:02:50,577 (Blade stabs) 1918 02:02:58,001 --> 02:02:59,794 Sprite: I'm sorry, sersi. 1919 02:03:05,758 --> 02:03:07,302 (Shuddering) 1920 02:03:12,265 --> 02:03:14,475 I've always envied you, sersi. 1921 02:03:16,561 --> 02:03:18,605 'Cause you get to live as one of them. 1922 02:03:19,147 --> 02:03:20,231 And I never could. 1923 02:03:21,482 --> 02:03:23,735 You know why I hated living with humans? 1924 02:03:24,319 --> 02:03:25,671 Because they reminded me of things 1925 02:03:25,695 --> 02:03:27,113 I didn't even know I wanted. 1926 02:03:27,614 --> 02:03:29,032 Because of them, now I wanna know 1927 02:03:29,115 --> 02:03:30,950 what it feels like to grow up. 1928 02:03:32,076 --> 02:03:33,786 To fall in love. 1929 02:03:34,579 --> 02:03:36,205 To have a family. 1930 02:03:37,498 --> 02:03:41,169 And to know, in the end, I've lived. 1931 02:03:41,294 --> 02:03:43,171 (Breathing heavily) 1932 02:03:48,343 --> 02:03:49,469 It's all over now. 1933 02:03:50,303 --> 02:03:52,639 We get to start over somewhere new. 1934 02:03:54,349 --> 02:03:55,725 (Druig pants) 1935 02:03:56,559 --> 02:03:58,186 Well, that was very moving. 1936 02:03:58,353 --> 02:03:59,604 Sersi: Druig. 1937 02:04:05,318 --> 02:04:06,861 I can't do this. 1938 02:04:10,490 --> 02:04:12,367 This is your fight now. 1939 02:04:16,454 --> 02:04:18,873 (Dramatic music playing) 1940 02:04:22,961 --> 02:04:24,504 - (Grunting) - (Kro groaning) 1941 02:04:32,345 --> 02:04:33,805 (Groans, panting) 1942 02:04:38,101 --> 02:04:40,853 (Inspirational music playing) 1943 02:04:48,236 --> 02:04:49,404 (Groans) 1944 02:04:56,911 --> 02:04:58,121 Thena. 1945 02:04:59,497 --> 02:05:00,748 It's me. 1946 02:05:01,332 --> 02:05:02,500 Gilgamesh. 1947 02:05:03,918 --> 02:05:04,961 Look at me. 1948 02:05:06,004 --> 02:05:07,296 Gilgamesh? 1949 02:05:07,463 --> 02:05:09,007 Stay here. 1950 02:05:09,507 --> 02:05:10,883 (Chuckles) 1951 02:05:11,718 --> 02:05:12,969 Say it. 1952 02:05:13,511 --> 02:05:15,179 Stay here. 1953 02:05:16,055 --> 02:05:17,765 You'll be okay. 1954 02:05:19,809 --> 02:05:21,644 Give me your hand. 1955 02:05:24,605 --> 02:05:26,024 (Gasps) 1956 02:05:34,907 --> 02:05:36,117 Ah, it's a shame. 1957 02:05:38,161 --> 02:05:39,787 You and I, 1958 02:05:40,371 --> 02:05:42,290 we're just tools of a god. 1959 02:05:43,666 --> 02:05:46,878 Built to kill. 1960 02:05:49,714 --> 02:05:50,965 Thena. 1961 02:05:54,427 --> 02:05:55,803 Remember. 1962 02:05:58,181 --> 02:05:59,974 - (Thena groans) - (Snarling) 1963 02:06:13,905 --> 02:06:15,323 (Gasping) 1964 02:06:26,250 --> 02:06:27,835 (Whispers) I remember. 1965 02:06:30,588 --> 02:06:32,423 (Grand orchestral music playing) 1966 02:06:52,026 --> 02:06:53,694 (Rumbling) 1967 02:07:03,830 --> 02:07:05,623 (Grand orchestral music continues) 1968 02:07:29,814 --> 02:07:31,357 (Choral music playing) 1969 02:07:54,297 --> 02:07:55,548 (Groaning) 1970 02:07:57,258 --> 02:07:58,718 Come on, sersi. 1971 02:07:59,760 --> 02:08:00,845 Come on. 1972 02:08:36,214 --> 02:08:38,216 (Straining) 1973 02:08:38,299 --> 02:08:39,884 (Yelling) 1974 02:08:44,263 --> 02:08:46,807 (Dramatic music playing) 1975 02:09:09,997 --> 02:09:11,958 (Breathing heavily) 1976 02:09:24,470 --> 02:09:27,682 (Sombre ancient music playing) 1977 02:09:42,113 --> 02:09:43,739 (Inaudible conversation) 1978 02:09:46,033 --> 02:09:48,369 (Sombre ancient music continues) 1979 02:10:10,099 --> 02:10:11,851 It's beautiful, isn't it? 1980 02:10:13,894 --> 02:10:16,188 (Sombre ancient music continues playing) 1981 02:11:03,652 --> 02:11:05,821 (Grand orchestral music playing) 1982 02:11:24,882 --> 02:11:26,300 (Screaming) 1983 02:11:42,274 --> 02:11:43,734 (Wind whistling) 1984 02:11:51,617 --> 02:11:53,786 (Seagulls calling) 1985 02:12:12,346 --> 02:12:14,348 (Panting) 1986 02:12:15,599 --> 02:12:18,018 - (Wind continues whistling) - (Seagull calling) 1987 02:12:20,354 --> 02:12:21,814 (Waves crashing) 1988 02:12:27,987 --> 02:12:29,321 (Choking up) 1989 02:12:40,833 --> 02:12:42,376 (Crying) I'm sorry. 1990 02:12:44,086 --> 02:12:45,546 I know. 1991 02:12:46,797 --> 02:12:48,799 (Continues crying) 1992 02:12:56,974 --> 02:12:58,726 (Sombre music playing) 1993 02:13:19,663 --> 02:13:21,832 (Sombre music continues) 1994 02:13:48,651 --> 02:13:50,694 (Crackung) 1995 02:14:01,247 --> 02:14:02,289 Phastos: How? 1996 02:14:02,748 --> 02:14:04,124 How did you do it? 1997 02:14:05,251 --> 02:14:08,504 When I touched tiamut's palm, I felt energy surging into me. 1998 02:14:08,921 --> 02:14:11,298 Tiamutjoined our uni-mind. 1999 02:14:11,465 --> 02:14:12,800 I always wondered how we survived 2000 02:14:12,967 --> 02:14:15,636 the destruction of other planets that we were on. 2001 02:14:16,011 --> 02:14:18,514 By being connected to the celestial as it emerged. 2002 02:14:21,767 --> 02:14:23,978 (Soft music playing) 2003 02:14:31,151 --> 02:14:34,029 (In sign language) We became one... 2004 02:14:36,198 --> 02:14:38,951 Even ikaris and sprite 2005 02:14:39,827 --> 02:14:45,165 all because of tiamut. 2006 02:14:51,839 --> 02:14:54,008 (Soft music continues) 2007 02:14:58,470 --> 02:14:59,763 (Druig chuckles) 2008 02:15:22,161 --> 02:15:23,401 Sprite: (Tearfully) Is he gone? 2009 02:15:29,418 --> 02:15:30,878 (Sniffles) 2010 02:15:33,047 --> 02:15:34,298 Sprite. 2011 02:15:36,800 --> 02:15:39,386 I still have energy from the uni-mind. 2012 02:15:40,471 --> 02:15:42,640 I think I can make you human. 2013 02:15:44,016 --> 02:15:46,935 All the things you said you wanted, you can have them. 2014 02:15:47,102 --> 02:15:49,938 But your time will be fleeting and you'll die one day. 2015 02:15:50,105 --> 02:15:51,148 Are you ready for that? 2016 02:15:52,358 --> 02:15:53,484 (Choking up) 2017 02:15:53,567 --> 02:15:54,985 I am. 2018 02:15:57,529 --> 02:15:59,323 (Gentle music playing) 2019 02:16:18,926 --> 02:16:21,136 (Gentle music continues) 2020 02:16:32,731 --> 02:16:33,875 Reporter: The sudden appearance 2021 02:16:33,899 --> 02:16:36,068 of an enormous stone figure in the Indian ocean 2022 02:16:36,193 --> 02:16:39,488 has left more questions than answers for authorities. 2023 02:16:39,863 --> 02:16:41,740 Us and Australian naval ships 2024 02:16:41,824 --> 02:16:43,367 are maintaining defensive positions, 2025 02:16:43,534 --> 02:16:44,535 but at this... 2026 02:16:44,702 --> 02:16:46,578 Ben: You guys did that? 2027 02:16:47,371 --> 02:16:49,665 I love you so much. 2028 02:16:56,964 --> 02:16:58,340 Are you okay? 2029 02:16:59,258 --> 02:17:01,260 I get confused sometimes. 2030 02:17:01,468 --> 02:17:03,512 Yeah. Me, too. 2031 02:17:06,098 --> 02:17:08,392 So, dad said you're the goddess Athena. 2032 02:17:08,559 --> 02:17:10,644 "Thena." drop the "a." 2033 02:17:11,812 --> 02:17:13,063 - Jack: Oh. - Hmm. 2034 02:17:13,522 --> 02:17:15,357 What's your superpower? 2035 02:17:19,236 --> 02:17:21,488 Um, can you just... Look... one second. 2036 02:17:22,239 --> 02:17:23,866 Okay. All right. (Chuckling) 2037 02:17:24,408 --> 02:17:26,118 See, that thing is... okay. 2038 02:17:26,285 --> 02:17:27,929 Almost gave you a shave and a haircut, didn't she? 2039 02:17:27,953 --> 02:17:29,413 Stand behind me, actually. 2040 02:17:29,621 --> 02:17:30,831 Um, you remember earmuffs? 2041 02:17:30,914 --> 02:17:33,500 Remember how we practised earmuffs? Thank you so much. 2042 02:17:35,669 --> 02:17:37,296 You know that your babysitting privileges 2043 02:17:37,379 --> 02:17:38,523 are completely revoked, right? 2044 02:17:38,547 --> 02:17:39,590 Like, it's done. 2045 02:17:40,090 --> 02:17:41,967 Thank you. (Chuckles) Violence... hey. 2046 02:17:42,134 --> 02:17:43,886 Violence is never the answer. 2047 02:17:43,969 --> 02:17:44,970 - Right, t? - Thena: Hmm. 2048 02:17:45,137 --> 02:17:47,765 You gotta always use your brain, hmm? 2049 02:17:47,931 --> 02:17:49,641 Like you did fighting on the beach? 2050 02:17:49,808 --> 02:17:51,059 Your dad 2051 02:17:51,226 --> 02:17:52,770 spoke calmly and firmly to the bad guy 2052 02:17:52,895 --> 02:17:54,104 and he had no choice but to 2053 02:17:54,188 --> 02:17:55,348 listen to me, so no violence. 2054 02:17:55,397 --> 02:17:56,797 (In sign language) The kid is ten... 2055 02:17:57,232 --> 02:17:58,692 Not stupid! 2056 02:17:59,318 --> 02:18:00,962 When are you guys leaving? When is that happening? 2057 02:18:00,986 --> 02:18:02,863 That's happening soon, right? 2058 02:18:03,030 --> 02:18:04,299 - Ah, yes, there's druig. - (Jack chuckles) 2059 02:18:04,323 --> 02:18:05,923 - Don't go anywhere near him. - Jack: Oh! 2060 02:18:06,408 --> 02:18:07,534 - (Sighs) - Jack: Yeah! 2061 02:18:09,953 --> 02:18:11,431 Phastos: Okay, that's far enough, Jack. 2062 02:18:11,455 --> 02:18:13,791 Jack: Wow, dad, the domo's so cool. 2063 02:18:13,957 --> 02:18:15,727 Phastos: Your dad fixed that with his bare hands. 2064 02:18:15,751 --> 02:18:17,336 Can we go to space, too, one day? 2065 02:18:17,503 --> 02:18:20,005 Let's wait till you get your learner's permit, okay? 2066 02:18:20,881 --> 02:18:22,299 Hey, phastos. 2067 02:18:23,133 --> 02:18:24,510 Take care. 2068 02:18:24,885 --> 02:18:26,470 This world is lucky to have you. 2069 02:18:27,304 --> 02:18:28,931 Thank you. 2070 02:18:29,097 --> 02:18:30,766 I know you're not a hugger, so... 2071 02:18:33,936 --> 02:18:36,480 Okay. (Chuckles) 2072 02:18:37,940 --> 02:18:42,027 You think when we find the other eternals out there, 2073 02:18:42,194 --> 02:18:45,197 that they'll accept the truth the way we did? 2074 02:18:47,324 --> 02:18:51,078 (In sign language) Because the truth will set them free. 2075 02:18:55,290 --> 02:18:57,251 (Engines rumble) 2076 02:18:57,751 --> 02:18:59,461 (Wind whistling) 2077 02:19:03,131 --> 02:19:04,842 Sersi: Told you that thing was addictive. 2078 02:19:06,009 --> 02:19:07,052 Please visit? 2079 02:19:09,471 --> 02:19:10,806 When I get time off from school. 2080 02:19:10,973 --> 02:19:12,450 Oh, wow. Listen, it's gonna be good for you 2081 02:19:12,474 --> 02:19:13,642 to be in a human environment. 2082 02:19:13,809 --> 02:19:15,602 You'll pick up some social skills. 2083 02:19:16,144 --> 02:19:17,664 Oh, you didn't think you needed those? 2084 02:19:18,856 --> 02:19:20,858 That explains so much. 2085 02:19:30,576 --> 02:19:32,119 Sprite: Gonna miss you. 2086 02:19:32,661 --> 02:19:33,871 Sersi: Me, too. 2087 02:19:33,954 --> 02:19:35,122 (Sighs) 2088 02:19:37,541 --> 02:19:38,667 Madam. 2089 02:19:39,126 --> 02:19:40,419 Sprite: Thanks, karun. 2090 02:19:41,003 --> 02:19:43,463 Sometimes I wonder if we did the right thing. 2091 02:19:45,090 --> 02:19:46,174 Killing tiamut. 2092 02:19:46,341 --> 02:19:48,093 Kingo: It's too late for that. 2093 02:19:48,302 --> 02:19:50,262 But you followed your heart. 2094 02:19:50,429 --> 02:19:51,889 We all did. 2095 02:19:54,099 --> 02:19:55,100 Even ikaris. 2096 02:20:00,147 --> 02:20:01,481 (Sighs deeply) 2097 02:20:02,649 --> 02:20:04,610 Looks like someone's waiting for you. 2098 02:20:05,777 --> 02:20:07,905 He's a lot cuter in person. 2099 02:20:10,324 --> 02:20:11,408 Dane: So, after all that, 2100 02:20:11,491 --> 02:20:13,535 you still can't change me into a giraffe? 2101 02:20:14,202 --> 02:20:17,873 Well, I could next time I'm connected to a celestial 2102 02:20:18,040 --> 02:20:20,250 during an emergence whilst performing a uni-mind. 2103 02:20:20,417 --> 02:20:23,211 Yeah. That sounds like a "no" to me. 2104 02:20:27,174 --> 02:20:28,592 What'll you do now? 2105 02:20:28,759 --> 02:20:30,052 Sersi: Not sure. 2106 02:20:30,218 --> 02:20:32,220 This planet's my home, but... 2107 02:20:33,972 --> 02:20:36,683 I can't pretend to be human any more. 2108 02:20:43,231 --> 02:20:44,816 I love you, sersi. 2109 02:20:46,360 --> 02:20:47,444 I don't care what you are. 2110 02:21:01,249 --> 02:21:03,877 Remember when we talked about no more secrets? 2111 02:21:04,044 --> 02:21:07,047 I have no more secrets, I promise. 2112 02:21:07,297 --> 02:21:08,799 Actually, 2113 02:21:08,966 --> 02:21:11,259 I have one I want to tell you. 2114 02:21:12,344 --> 02:21:15,305 - What is it? - (Sighs) 2115 02:21:15,847 --> 02:21:18,350 It turns out my family history is... 2116 02:21:19,267 --> 02:21:20,852 Complicated. 2117 02:21:23,063 --> 02:21:24,207 - (Energy humming) - (Gasps softly) 2118 02:21:24,231 --> 02:21:25,607 Sersi? 2119 02:21:26,400 --> 02:21:27,901 Sersi, what's wrong? 2120 02:21:29,361 --> 02:21:30,696 Sersi? 2121 02:21:32,114 --> 02:21:33,573 (Distant rumbling) 2122 02:21:35,617 --> 02:21:37,703 (Thunder rumbling) 2123 02:21:54,553 --> 02:21:55,929 Sersi? 2124 02:21:56,805 --> 02:21:58,056 Sersi? 2125 02:21:58,932 --> 02:22:01,101 (Yells) Sersi! 2126 02:22:03,645 --> 02:22:05,522 (Dramatic music playing) 2127 02:22:15,866 --> 02:22:19,244 Arishem: You have chosen to sacrifice a celestial 2128 02:22:19,619 --> 02:22:22,039 for the people of this planet. 2129 02:22:23,331 --> 02:22:25,125 I will spare them, 2130 02:22:25,292 --> 02:22:30,005 but your memories will show if they are worthy to live. 2131 02:22:31,506 --> 02:22:35,719 And I will return forjudgement. 2132 02:22:44,936 --> 02:22:46,730 (Alarmed chatter) 2133 02:22:51,068 --> 02:22:53,111 Woman: You all right, Ted? 2134 02:22:54,821 --> 02:22:56,698 - Woman 2: Did you see that? - (Dog barking) 2135 02:22:56,782 --> 02:22:58,450 (Alarmed chatter continues) 2136 02:22:58,533 --> 02:23:00,494 (Breathing heavily) 2137 02:23:11,046 --> 02:23:13,298 (Upbeat orchestral music playing) 2138 02:25:56,211 --> 02:25:58,255 (In sign language) It's been weeks. 2139 02:25:58,421 --> 02:26:01,216 We haven't heard from any of them. 2140 02:26:01,925 --> 02:26:03,385 It's like... 2141 02:26:03,551 --> 02:26:04,594 They've disappeared. 2142 02:26:06,304 --> 02:26:07,639 Arishem. 2143 02:26:09,891 --> 02:26:11,601 We have to go back. 2144 02:26:21,152 --> 02:26:22,472 (In sign language) I feel it, too. 2145 02:26:24,531 --> 02:26:25,865 What? 2146 02:26:31,121 --> 02:26:33,957 (Screaming) 2147 02:26:34,040 --> 02:26:35,625 (Grunting) 2148 02:26:36,251 --> 02:26:38,670 (Laughing) 2149 02:26:38,753 --> 02:26:39,838 Wow. 2150 02:26:40,046 --> 02:26:43,341 Aah! My ears. My eyes are numb. 2151 02:26:43,508 --> 02:26:46,344 No more drunk teleporting for you. 2152 02:26:46,469 --> 02:26:47,554 - Thena: Um... - (Slurring) 2153 02:26:47,679 --> 02:26:48,847 Hang on, hang on. 2154 02:26:48,930 --> 02:26:50,223 (Clears throat) 2155 02:26:50,682 --> 02:26:53,101 (Imitating fan fare) 2156 02:26:53,184 --> 02:26:54,602 (Portal whooshes) 2157 02:26:54,728 --> 02:26:56,146 Behold, 2158 02:26:56,813 --> 02:26:59,399 the royal prince of titan, 2159 02:26:59,566 --> 02:27:02,777 brother of Thanos, the knave of hearts, 2160 02:27:02,944 --> 02:27:04,112 defeater... 2161 02:27:04,195 --> 02:27:05,339 (In sign language) Thanos' brother? 2162 02:27:05,363 --> 02:27:07,324 - Of black Robert... - Roger. 2163 02:27:07,741 --> 02:27:09,159 Oh. (Groans) 2164 02:27:09,242 --> 02:27:11,703 Defeater of black Roger. 2165 02:27:12,329 --> 02:27:13,621 The great adventurer, 2166 02:27:14,164 --> 02:27:18,084 starfox of mystery planet. 2167 02:27:18,668 --> 02:27:20,879 What a pleasure to make your acquaintance, 2168 02:27:21,421 --> 02:27:23,298 my fellow eternals. 2169 02:27:24,341 --> 02:27:25,484 You know, you really don't have to 2170 02:27:25,508 --> 02:27:26,708 do the whole thing every time. 2171 02:27:26,843 --> 02:27:28,123 Everything you do is impressive. 2172 02:27:28,219 --> 02:27:29,280 What am I gonna leave off the list? 2173 02:27:29,304 --> 02:27:30,948 - Starfox: No, I know it's impressive. - Who are you? 2174 02:27:30,972 --> 02:27:32,700 (Feels like the first time by foreigner playing) 2175 02:27:32,724 --> 02:27:33,850 I'm Eros. 2176 02:27:34,351 --> 02:27:35,393 This is pip. 2177 02:27:35,810 --> 02:27:38,980 And you are as beautiful as legends say, thena. 2178 02:27:39,356 --> 02:27:40,607 What do you want, lads? 2179 02:27:40,690 --> 02:27:42,359 Pip and I are here to help, aren't we? 2180 02:27:42,442 --> 02:27:43,485 (Burps) 2181 02:27:44,944 --> 02:27:46,196 (Exhales sharply) 2182 02:27:47,822 --> 02:27:49,908 Your friends are in big trouble. 2183 02:27:51,576 --> 02:27:53,661 And we know where to find them. 2184 02:27:57,040 --> 02:27:59,667 (Feels like the first time continues playing) 2185 02:29:31,718 --> 02:29:33,595 (Orchestral music playing) 2186 02:30:51,130 --> 02:30:53,758 (Soft music playing) 2187 02:31:27,917 --> 02:31:30,003 (Sweeping music playing) 2188 02:32:05,830 --> 02:32:08,082 (Music crescendos) 2189 02:32:41,282 --> 02:32:43,701 (Ancient music playing) 2190 02:34:40,943 --> 02:34:42,487 (Exhales sharply) 2191 02:34:43,196 --> 02:34:44,906 (Inhales, exhales sharply) 2192 02:34:44,989 --> 02:34:46,449 You can do this. 2193 02:34:47,074 --> 02:34:49,535 (Exhales heavily) You can do this. 2194 02:34:50,870 --> 02:34:52,872 (Breathing nervously) 2195 02:34:57,543 --> 02:34:59,670 (Eerie indistinct whispering) 2196 02:35:06,052 --> 02:35:07,553 (Whispering subsides) 2197 02:35:09,972 --> 02:35:11,557 (Reading in Latin) Death is my reward. 2198 02:35:13,810 --> 02:35:15,311 (In English) I'm sorry. 2199 02:35:17,480 --> 02:35:19,106 I have to try. 2200 02:35:20,358 --> 02:35:22,819 (Breathing nervously) 2201 02:35:30,618 --> 02:35:33,120 (Eerie indistinct whispering) 2202 02:35:33,204 --> 02:35:35,790 Mysterious man: Sure you're ready for that, mr Whitman?