1 00:00:04,355 --> 00:00:10,017 ♪ 2 00:00:15,266 --> 00:00:22,271 ♪ 3 00:00:53,535 --> 00:00:58,538 ♪ 4 00:01:14,083 --> 00:01:20,494 ♪ 5 00:01:42,518 --> 00:01:45,519 ♪ 6 00:03:05,370 --> 00:03:06,963 Aw, crap. 7 00:03:08,835 --> 00:03:10,340 Oh, hello. 8 00:03:10,375 --> 00:03:13,838 Thought you could sneak away from me, huh? 9 00:03:13,873 --> 00:03:15,675 Nice try. 10 00:03:15,710 --> 00:03:18,007 But you are gloves, 11 00:03:18,042 --> 00:03:22,517 and you must submit to my human hands. 12 00:03:22,552 --> 00:03:26,246 Oh, God, I've really gotta get out of here, for real. 13 00:03:57,653 --> 00:03:59,983 What the hell are you? 14 00:04:20,071 --> 00:04:25,679 ♪ 15 00:04:35,889 --> 00:04:38,087 ♪ 16 00:04:38,122 --> 00:04:40,430 Radio announcer: Good morning, Pangnirtung. 17 00:04:40,465 --> 00:04:43,928 It's the longest day of the year and what a beautiful one. 18 00:04:43,963 --> 00:04:47,030 We're celebrating with the Solstice dance tonight 19 00:04:47,065 --> 00:04:48,933 at the community hall. 20 00:04:48,968 --> 00:04:52,574 Doors open at seven music by , 21 00:04:52,609 --> 00:04:55,005 and his nephew Joe. 22 00:05:06,381 --> 00:05:07,919 Can't, sorry. 23 00:05:07,954 --> 00:05:09,184 Gotta go! 24 00:05:16,160 --> 00:05:19,766 This is the money my mom gave me for washing Hondas every day, 25 00:05:19,801 --> 00:05:21,196 and I only get a quarter a week, 26 00:05:21,231 --> 00:05:24,738 so it took me 60 weeks to get this $15. 27 00:05:24,773 --> 00:05:28,104 There is nothing in Pang to spend $15 on. 28 00:05:28,139 --> 00:05:30,579 It's almost like having nothing. 29 00:05:30,614 --> 00:05:31,976 Maybe I'll get a cell phone. 30 00:05:32,011 --> 00:05:33,978 You can't get a cell phone for $15. 31 00:05:34,013 --> 00:05:35,947 They cost way more than that. 32 00:05:35,982 --> 00:05:37,410 And plus, where are you going to get it? 33 00:05:37,445 --> 00:05:39,082 Maybe I'll get it from Nelson's brother. 34 00:05:39,117 --> 00:05:40,622 He won't talk to you, you're too little. 35 00:05:40,657 --> 00:05:44,417 And as I told you, $15 can't buy you anything. 36 00:05:44,452 --> 00:05:47,321 You don't know about money, but that's okay. 37 00:05:47,356 --> 00:05:49,664 Still, if you can give me that $15, 38 00:05:49,699 --> 00:05:51,798 I could take care of all the complicated stuff. 39 00:05:51,833 --> 00:05:54,768 And since you added money to pay for my phone, 40 00:05:54,803 --> 00:05:56,737 I'm willing to make a deal that says 41 00:05:56,772 --> 00:05:58,772 you can maybe use it sometimes. 42 00:06:00,435 --> 00:06:02,138 Then can I hang out with you? 43 00:06:03,515 --> 00:06:06,274 You could hang out with me during break periods 44 00:06:06,309 --> 00:06:08,078 when we've agreed you could use my phone. 45 00:06:08,113 --> 00:06:10,487 But you can't call long distance, 46 00:06:10,522 --> 00:06:12,456 and you cannot use my data. 47 00:06:20,455 --> 00:06:22,290 This is a great deal for you. 48 00:06:23,832 --> 00:06:26,602 What are you doing? 49 00:06:26,637 --> 00:06:29,099 Uki, you didn't just take that little chick's money, did you? 50 00:06:29,134 --> 00:06:30,969 I'm not a little chick. 51 00:06:31,004 --> 00:06:33,642 I only gave her the money so I can share cell phones together. 52 00:06:33,677 --> 00:06:35,710 Give that shit back. 53 00:06:35,745 --> 00:06:37,041 No! 54 00:06:38,242 --> 00:06:39,549 What? 55 00:06:50,089 --> 00:07:00,097 ♪ 56 00:07:02,167 --> 00:07:12,175 ♪ 57 00:07:15,587 --> 00:07:25,595 ♪ 58 00:07:32,461 --> 00:07:33,735 - Hey! 59 00:07:33,770 --> 00:07:43,778 ♪ 60 00:07:46,816 --> 00:07:56,824 ♪ 61 00:08:05,934 --> 00:08:07,571 It was a good deal! 62 00:08:17,748 --> 00:08:19,407 So what are you up to later? 63 00:08:21,609 --> 00:08:23,576 Guess I'll come. 64 00:08:23,611 --> 00:08:33,630 ♪ 65 00:08:45,633 --> 00:08:55,608 ♪ 66 00:09:03,321 --> 00:09:04,991 Hey, you guys see that girl in Arviat 67 00:09:05,026 --> 00:09:06,762 that harpooned that fat-ass whale? 68 00:09:06,797 --> 00:09:08,357 Yeah, that was cool. 69 00:09:08,392 --> 00:09:11,195 - Ugh, I hate fishing. - She probably got lucky. 70 00:09:11,230 --> 00:09:13,527 Plus, her dad probably did most of the work. 71 00:09:22,505 --> 00:09:24,538 You just called out Cameron V. 72 00:09:24,573 --> 00:09:26,980 Chick is wearing John Anderson's hoody in that pic, 73 00:09:27,015 --> 00:09:29,345 and just yesterday, she told me he was trash. 74 00:09:29,380 --> 00:09:30,885 You're vicious on Insta. 75 00:09:33,021 --> 00:09:34,218 Meat for sale! 76 00:09:34,253 --> 00:09:36,286 Yo, is that your dad? 77 00:09:36,321 --> 00:09:39,729 Ugh, let's go for a ride on the boat. 78 00:09:39,764 --> 00:09:41,060 - By ourselves? - Yeah. 79 00:09:41,095 --> 00:09:42,831 No way, not allowed. 80 00:09:42,866 --> 00:09:46,065 Oh yes, we have to. Plus, we have to! 81 00:09:46,100 --> 00:09:47,363 We could drive out to the cabins. 82 00:09:47,398 --> 00:09:49,332 LeeLee, it will be super fun. 83 00:09:49,367 --> 00:09:52,038 That's fun with additional fun on top. 84 00:09:52,073 --> 00:09:55,173 - Come on. - Fine. 85 00:09:55,208 --> 00:09:56,845 - Yes! 86 00:09:56,880 --> 00:09:58,539 I'll go home and get the keys. 87 00:10:00,114 --> 00:10:10,122 ♪ 88 00:10:12,588 --> 00:10:13,862 TV news anchor: And that's it for me. 89 00:10:13,897 --> 00:10:15,589 Back to you and Tia. 90 00:10:15,624 --> 00:10:17,393 Second anchor: In other Arctic news, 91 00:10:17,428 --> 00:10:20,066 there has been an update in the evolving case of a missing researcher. 92 00:10:20,101 --> 00:10:22,662 A pack containing equipment that was hand-mended, 93 00:10:22,697 --> 00:10:24,774 and field guides have recently washed up 94 00:10:24,809 --> 00:10:27,370 on the shores of Pangnirtung, are believed to belong 95 00:10:27,405 --> 00:10:29,878 to the missing geologist, Tony Konk. 96 00:10:29,913 --> 00:10:34,344 Konk, an American geologist from the University of Connecticut... 97 00:10:36,480 --> 00:10:38,513 ...was getting snow samples outside the isolated campus. 98 00:10:38,548 --> 00:10:40,251 Konk has been missing for... 99 00:11:02,407 --> 00:11:03,637 Wait! 100 00:11:05,641 --> 00:11:07,146 No way. 101 00:11:07,181 --> 00:11:09,049 That chick said if I give her my 15, 102 00:11:09,084 --> 00:11:10,743 we get to hang out together. 103 00:11:10,778 --> 00:11:12,316 Hurry, we're gonna get in trouble. 104 00:11:12,351 --> 00:11:13,614 Someone's gonna tell parents. 105 00:11:13,649 --> 00:11:16,584 We're good. Chill, chill. 106 00:11:16,619 --> 00:11:18,421 Go get pop-chips-coco. 107 00:11:18,456 --> 00:11:21,391 Me and that one made a deal, so you have to take me with you, 108 00:11:21,426 --> 00:11:23,063 because that's how deals work. 109 00:11:23,098 --> 00:11:25,626 Shut up, you're not old enough to make deals. 110 00:11:25,661 --> 00:11:27,298 I can make deals if I want to! 111 00:11:27,333 --> 00:11:29,806 Better grab this money before the water gets it. 112 00:11:31,271 --> 00:11:33,139 I'll tell mom you're taking the boat out. 113 00:11:33,174 --> 00:11:35,075 I'll tell mom I caught you eating that stick of butter 114 00:11:35,110 --> 00:11:36,340 in the middle of the night. 115 00:11:41,446 --> 00:11:43,743 Your Ataata know you're taking the boat out? 116 00:11:43,778 --> 00:11:46,119 - Yep, no problem. - Yes, sir! 117 00:12:03,072 --> 00:12:08,075 ♪ 118 00:12:21,189 --> 00:12:23,057 Look at all those stupid birds. 119 00:12:25,655 --> 00:12:28,227 Circling like place like it's a big garbage dump. 120 00:12:28,262 --> 00:12:30,823 I like watching it get smaller. 121 00:12:30,858 --> 00:12:33,661 If we drove far enough, it would just disappear. 122 00:12:35,863 --> 00:12:45,882 ♪ 123 00:13:04,793 --> 00:13:07,497 So they're like, trying to shock this guy to life. 124 00:13:07,532 --> 00:13:11,666 And his belly turns into a mouth with effed up monster teeth. 125 00:13:11,701 --> 00:13:14,372 And the teeth chomp the other guy's arm off. 126 00:13:14,407 --> 00:13:18,079 And then the main guy lights that on fire, 127 00:13:18,114 --> 00:13:22,116 but it only makes the guy whose belly split open's neck 128 00:13:22,151 --> 00:13:25,053 grow long, until eventually... 129 00:13:25,088 --> 00:13:26,549 - Pop! 130 00:13:26,584 --> 00:13:28,419 Off with his head. 131 00:13:28,454 --> 00:13:35,591 ♪ 132 00:13:35,626 --> 00:13:39,100 And the only way you can tell if it was a human or an alien 133 00:13:39,135 --> 00:13:41,366 was by burning its blood. 134 00:13:41,401 --> 00:13:44,105 The main guy got so crazy he burned the whole thing 135 00:13:44,140 --> 00:13:45,766 down to ashes. 136 00:13:45,801 --> 00:13:47,273 That's whack. 137 00:13:47,308 --> 00:13:50,474 - You want to hear a true story? - Yeah. 138 00:13:50,509 --> 00:13:53,609 You know the Kattuk boy that went missing last spring? 139 00:13:53,644 --> 00:13:55,116 Yeah. 140 00:13:55,151 --> 00:13:57,954 Well, Brenda was talking to Billy Mike, 141 00:13:57,989 --> 00:14:01,485 and Billy Mike was talking to a fisherman from Iqaluit, 142 00:14:01,520 --> 00:14:05,390 and he said that he saw the boy playing by the water. 143 00:14:05,425 --> 00:14:08,459 And then, like, a fog rolls in. 144 00:14:08,494 --> 00:14:13,299 And out comes a grey head, with long black hair. 145 00:14:13,334 --> 00:14:14,894 And you know what happens next? 146 00:14:14,929 --> 00:14:16,500 What? 147 00:14:16,535 --> 00:14:20,636 He snatches the boy and drags him into the water. 148 00:14:20,671 --> 00:14:22,077 Qalupalik. 149 00:14:22,112 --> 00:14:24,508 Get out of here with that silly Inuk shit. 150 00:14:43,826 --> 00:14:45,826 Stacey hates Drew now. 151 00:14:45,861 --> 00:14:48,664 By far the cruddiest boyfriend I've ever had. 152 00:14:48,699 --> 00:14:51,964 - Worst two days of my life. - How much data do you have? 153 00:14:51,999 --> 00:14:54,340 Dunno, my parents pay for it. 154 00:14:56,311 --> 00:14:58,773 Are your guys's parents going to the dance tonight? 155 00:14:58,808 --> 00:15:00,544 Everyone's parents are going. 156 00:15:00,579 --> 00:15:03,514 All the parents will go and get pissy-drunk 157 00:15:03,549 --> 00:15:06,187 and then come home and we'll have to deal with them. 158 00:15:06,222 --> 00:15:08,123 My Dad's scary when he's drunk. 159 00:15:08,158 --> 00:15:10,026 Yeah, welcome to Crap Hole. 160 00:15:10,061 --> 00:15:12,523 Population, who cares? 161 00:15:12,558 --> 00:15:13,953 Pang? 162 00:15:13,988 --> 00:15:16,296 What other crap hole are you living in? 163 00:15:16,331 --> 00:15:18,364 I think Pang is awesome. 164 00:15:18,399 --> 00:15:20,663 Sorry you like crap so much. 165 00:15:20,698 --> 00:15:23,039 Maybe it's just crap wherever you go. 166 00:15:23,074 --> 00:15:26,735 Whatever, everywhere in Pang is ghetto. 167 00:15:26,770 --> 00:15:29,342 So ghetto. 168 00:15:29,377 --> 00:15:31,344 - I'm gonna move to Winnipeg and forget about 169 00:15:31,379 --> 00:15:33,412 all these lame Inuk problems. 170 00:15:33,447 --> 00:15:36,415 This chick gets to go to Winnipeg every year. 171 00:15:36,450 --> 00:15:38,450 I know. Lucky. 172 00:15:59,308 --> 00:16:01,341 - Thomassie Tiktak just got a Honda. 173 00:16:01,376 --> 00:16:02,936 It's a nice one. 174 00:16:02,971 --> 00:16:05,906 How do you know? He take you for a ride on it? 175 00:16:05,941 --> 00:16:09,184 Not even! I'm just saying. 176 00:16:09,219 --> 00:16:11,483 Those things are sketchy as hell, I'd never get on one. 177 00:16:19,460 --> 00:16:21,922 Bet you can't shoot that can. 178 00:16:21,957 --> 00:16:23,858 I could, easy. 179 00:16:23,893 --> 00:16:26,861 My Dad taught me shooting. 180 00:16:26,896 --> 00:16:30,502 He can shoot seal when they're just tiny dots way off. 181 00:16:38,743 --> 00:16:40,743 - Thought so. - Shut up! 182 00:16:40,778 --> 00:16:43,119 - Let me shoot, then. - As if. 183 00:16:43,154 --> 00:16:44,945 Don't be such a wimp about it. 184 00:16:44,980 --> 00:16:47,288 Look, I don't got all the bullets in the world 185 00:16:47,323 --> 00:16:49,048 for you to be blasting off everywhere. 186 00:16:49,083 --> 00:16:51,083 Yeah, little miss John McClane. 187 00:16:51,118 --> 00:16:52,821 Who's that, Manitok's cousin? 188 00:16:52,856 --> 00:16:55,626 - - Oh my God. 189 00:16:55,661 --> 00:16:57,991 - Hey. Hey! 190 00:16:58,026 --> 00:16:59,894 - It's not fair that other people can't shoot 191 00:16:59,929 --> 00:17:01,302 'cause you're a chicken. 192 00:17:01,337 --> 00:17:03,931 Uh, my gun means I decide what's fair. 193 00:17:05,935 --> 00:17:07,539 It's coming closer! 194 00:17:10,379 --> 00:17:11,708 You guys! 195 00:17:18,717 --> 00:17:20,486 What is it? 196 00:17:20,521 --> 00:17:22,081 - - I don't know! - What is it?! 197 00:17:22,116 --> 00:17:23,918 Shh! It's a bear. 198 00:17:23,953 --> 00:17:26,294 Bear?! Oh God, our parents are going to kill me! 199 00:17:26,329 --> 00:17:27,955 Shh, just stay still. 200 00:17:29,959 --> 00:17:31,959 - Guys, what are we-- 201 00:17:33,468 --> 00:17:35,864 Told ya, I'm a good shot. 202 00:17:35,899 --> 00:17:37,767 Oh my God, Uki! 203 00:17:37,802 --> 00:17:40,440 Hah! Knew you chicks was out here! 204 00:17:40,475 --> 00:17:43,146 - Aju! 205 00:17:44,809 --> 00:17:46,215 Oh, shit! 206 00:17:49,220 --> 00:17:51,814 Guys! Guys! 207 00:17:51,849 --> 00:17:55,785 Aju, run! 208 00:17:55,820 --> 00:17:57,193 Run! Maika! 209 00:17:57,228 --> 00:17:58,953 Okay, come on! 210 00:17:58,988 --> 00:18:00,526 Aju! Aju! 211 00:18:00,561 --> 00:18:01,791 Come on... 212 00:18:01,826 --> 00:18:03,056 Come on, guys! Come on! 213 00:18:05,027 --> 00:18:07,632 Hurry! 214 00:18:07,667 --> 00:18:10,866 Aju, run! Maika, come on! 215 00:18:10,901 --> 00:18:12,736 - You've got this! Shoot it now! 216 00:18:14,278 --> 00:18:16,641 Aju, run! 217 00:18:19,206 --> 00:18:22,383 Shoot! Shoot it! 218 00:18:22,418 --> 00:18:23,549 Hurry! 219 00:18:23,584 --> 00:18:25,111 Maika, shoot! 220 00:18:30,690 --> 00:18:32,525 Uki, come on! 221 00:18:38,269 --> 00:18:40,500 Aju! Aju! Aju! 222 00:18:40,535 --> 00:18:43,195 Oh my God, oh my God! Aju, wake up! Wake up! 223 00:18:43,230 --> 00:18:44,900 Wake up, Aju! 224 00:18:44,935 --> 00:18:46,308 Oh my God. 225 00:18:47,311 --> 00:18:48,772 Come on, come one. 226 00:18:48,807 --> 00:18:50,103 Let's get out of here. 227 00:18:50,138 --> 00:18:51,445 Let's go, let's go, let's go. 228 00:18:51,480 --> 00:18:53,414 - Come on. - What was that? 229 00:18:55,979 --> 00:18:58,716 That was so scary, I thought you were dead. 230 00:18:58,751 --> 00:19:00,289 Aju, are you hurt? 231 00:19:24,513 --> 00:19:26,073 Wash this gunk off. 232 00:19:28,077 --> 00:19:29,516 It's not coming off. 233 00:19:31,586 --> 00:19:33,982 See how it moved? It didn't move right. 234 00:19:34,017 --> 00:19:35,885 And its blood was black. 235 00:19:35,920 --> 00:19:38,888 And its face was messed! Like, dead. 236 00:19:38,923 --> 00:19:41,220 Maybe it was just effed up with rabies or something. 237 00:19:41,255 --> 00:19:44,333 Uh-uh, that's not what effed up with rabies looks like. 238 00:19:44,368 --> 00:19:47,336 That's not even what a bear looks like. 239 00:19:55,940 --> 00:20:05,948 ♪ 240 00:20:19,733 --> 00:20:22,162 My bike is still out there. 241 00:20:39,522 --> 00:20:42,149 - It was like, pee-your-pants scary. 242 00:20:42,184 --> 00:20:43,887 It's just a bunch of blurs! 243 00:20:43,922 --> 00:20:46,692 It's a crazy bear thing. It grabbed Aju. 244 00:20:46,727 --> 00:20:49,464 - What? - It ran away with me. 245 00:20:49,499 --> 00:20:51,532 Get out of here. 246 00:20:51,567 --> 00:20:53,226 Go play with the kids down there. 247 00:20:54,834 --> 00:20:57,406 Yeah, they wish. 248 00:20:57,441 --> 00:21:02,037 Thomassie You kill that shit? 249 00:21:02,072 --> 00:21:03,808 - I shot it first. - Yeah. 250 00:21:03,843 --> 00:21:06,338 That's why it came after us in the first place. Doy. 251 00:21:06,373 --> 00:21:08,516 Sounds cray. 252 00:21:08,551 --> 00:21:11,387 Totally cray. Cray-cray. 253 00:21:11,422 --> 00:21:13,686 But like, what was it? 254 00:21:15,624 --> 00:21:17,316 Ijiraq. 255 00:21:17,351 --> 00:21:18,691 Ijiraq tried to take me? 256 00:21:18,726 --> 00:21:20,924 It was not Ijiraq. Don't even. 257 00:21:20,959 --> 00:21:22,321 What was it then? 258 00:21:22,356 --> 00:21:24,224 It was just an effed up bear. 259 00:21:24,259 --> 00:21:25,896 What makes an Ijiraq? 260 00:21:25,931 --> 00:21:27,568 Shape-shifting, children stealing. 261 00:21:27,603 --> 00:21:28,866 What did this thing do? 262 00:21:28,901 --> 00:21:30,505 Pretend to be a bear and steal Aju. 263 00:21:30,540 --> 00:21:32,408 Ijiraq. 264 00:21:32,443 --> 00:21:34,839 That's Inuk nonsense. 265 00:21:34,874 --> 00:21:38,271 There's no Ijiraq, no Sedna, and no Qalupalik. 266 00:21:38,306 --> 00:21:40,713 Just stupid old people stories made up 267 00:21:40,748 --> 00:21:43,342 because they didn't have internet yet. 268 00:21:43,377 --> 00:21:45,212 What's an Ijiraq? 269 00:21:45,247 --> 00:21:48,787 Ijiraq are things that live in two worlds. 270 00:21:48,822 --> 00:21:50,624 Two worlds? 271 00:21:50,659 --> 00:21:53,088 If you go far enough north, there's a whole other world. 272 00:21:53,123 --> 00:21:56,465 If you go far enough north, you'll start going south. 273 00:21:58,667 --> 00:22:00,535 When Ijiraq comes to our world, 274 00:22:00,570 --> 00:22:02,933 they can disguise themselves as anything, 275 00:22:02,968 --> 00:22:04,902 and when they do, they snatch children 276 00:22:04,937 --> 00:22:06,299 and bring them back to their world. 277 00:22:06,334 --> 00:22:07,938 Why do they take children? 278 00:22:07,973 --> 00:22:11,876 'Cause it makes no sense, it's dumb Inuk stuff. 279 00:22:11,911 --> 00:22:14,615 And only dumb Inuit fall for it now. 280 00:22:14,650 --> 00:22:16,452 You think you know all that, but it's only people 281 00:22:16,487 --> 00:22:20,049 who think they know all that who really don't know anything. 282 00:22:20,084 --> 00:22:21,886 Ask your Ataata, he'll tell you. 283 00:22:21,921 --> 00:22:24,053 The great hunter. 284 00:22:24,088 --> 00:22:26,088 Feel free to shut up about my dad. 285 00:22:27,157 --> 00:22:29,927 Hey, since you know so much 286 00:22:29,962 --> 00:22:31,929 and you're such a good little Inuk anyway, 287 00:22:31,964 --> 00:22:33,931 why don't you go out there and hunt that thing 288 00:22:33,966 --> 00:22:36,472 with all your great skills? 289 00:22:36,507 --> 00:22:40,509 Then you can come back and prove us all wrong. 290 00:22:40,544 --> 00:22:42,874 Seriously, I dare you. Go out there. 291 00:22:44,471 --> 00:22:46,845 Officer - Who's smoking what out here?! 292 00:22:46,880 --> 00:22:48,913 Huh? 293 00:22:48,948 --> 00:22:50,552 Tiktak. 294 00:22:53,282 --> 00:22:55,315 Some big wheels you got. 295 00:22:55,350 --> 00:22:56,855 Where's your helmet? 296 00:23:02,357 --> 00:23:05,996 Aww, don't give me that stoic stare. 297 00:23:06,031 --> 00:23:09,461 I might lose myself in those dreamy eyes. 298 00:23:09,496 --> 00:23:11,540 Officer - Lefebvre, leave the kids alone. 299 00:23:11,575 --> 00:23:13,509 They're smoking out here. 300 00:23:13,544 --> 00:23:17,106 Big Honda man here doesn't have his helmet. 301 00:23:17,141 --> 00:23:18,976 Lefebvre, just go. 302 00:23:20,375 --> 00:23:22,045 That's an order. 303 00:23:43,068 --> 00:23:45,332 Hey, so what are you doing later? 304 00:23:47,743 --> 00:23:50,513 I'm having a few people over, you should come by. 305 00:23:54,079 --> 00:23:55,881 Can we all come? 306 00:23:55,916 --> 00:23:57,586 Yeah, sure. 307 00:24:10,524 --> 00:24:15,769 ♪ 308 00:24:36,055 --> 00:24:39,419 ♪ 309 00:24:54,271 --> 00:24:56,711 - Text in a bit? - Yeah. 310 00:24:56,746 --> 00:24:59,175 - Go to Thomassie's together? - Yeah. 311 00:25:04,182 --> 00:25:05,588 Later, chica. 312 00:25:22,035 --> 00:25:25,036 Don't say a peep to mom and dad about us being out there today. 313 00:25:26,677 --> 00:25:28,776 And hide that blood. 314 00:25:28,811 --> 00:25:31,108 What if they ask about my bike? 315 00:25:31,143 --> 00:25:33,440 They're not going to ask about your bike. 316 00:25:51,867 --> 00:25:54,428 Ruh-roh! 317 00:25:54,463 --> 00:25:56,870 - Hi, Ataata. - Hi. 318 00:26:00,304 --> 00:26:01,809 Around. 319 00:26:01,844 --> 00:26:04,240 So your thing is you don't want Anaana to go out? 320 00:26:06,640 --> 00:26:09,509 We were coming home, but this real doy, Johnny Lampe, 321 00:26:09,544 --> 00:26:11,643 was making trouble for all the kids, 322 00:26:11,678 --> 00:26:13,447 but Maika got him to stop, 323 00:26:13,482 --> 00:26:15,955 and because he's scared of Maika, he stopped. 324 00:26:15,990 --> 00:26:18,485 - Oh, wow, isn't that great of Maika. 325 00:26:18,520 --> 00:26:21,862 Why don't you tell Maika she is supposed to be helping Anaana 326 00:26:21,897 --> 00:26:24,392 before she goes off helping everybody in Pang? 327 00:26:29,333 --> 00:26:32,301 Sorry. Hey, you and you. 328 00:26:32,336 --> 00:26:34,875 And me and me? 329 00:26:34,910 --> 00:26:36,503 My toy. 330 00:26:37,946 --> 00:26:39,847 Anaana? 331 00:26:39,882 --> 00:26:41,783 Oh, okay. 332 00:26:44,381 --> 00:26:45,688 Okay. 333 00:26:55,865 --> 00:26:57,260 Thanks. 334 00:27:03,268 --> 00:27:06,104 - Hi, Leena. - Hi. 335 00:27:07,536 --> 00:27:09,437 Why are you home so late? 336 00:27:30,757 --> 00:27:32,295 Who were you with? 337 00:27:32,330 --> 00:27:33,802 Jess. 338 00:27:37,401 --> 00:27:39,808 I see you guys were out on the land today. 339 00:27:51,954 --> 00:27:53,316 You're grounded. 340 00:28:10,104 --> 00:28:19,980 ♪ 341 00:29:01,485 --> 00:29:11,493 ♪ 342 00:29:18,535 --> 00:29:28,543 ♪ 343 00:29:37,884 --> 00:29:47,903 ♪ 344 00:30:24,172 --> 00:30:25,974 - How long? - A month. 345 00:30:27,637 --> 00:30:30,572 It's dangerous to go out on the land without an adult. 346 00:30:30,607 --> 00:30:33,113 Don't you young ladies know that? 347 00:30:33,148 --> 00:30:35,742 Dude, you have to. Thomassie! 348 00:30:35,777 --> 00:30:37,282 Hottest guy in school. 349 00:30:37,317 --> 00:30:39,548 - Can't. - Why? 350 00:30:39,583 --> 00:30:40,956 Your parents aren't home. 351 00:30:40,991 --> 00:30:43,123 Because she has to sit me. 352 00:30:43,158 --> 00:30:44,784 You can go to Maika's with Aju. 353 00:30:44,819 --> 00:30:46,786 No. 354 00:30:46,821 --> 00:30:48,755 LeeLee will let you watch Netflix in her room for a month. 355 00:30:50,297 --> 00:30:51,659 Uh-uh. 356 00:30:52,827 --> 00:30:54,827 You can have my phone case. 357 00:30:58,602 --> 00:31:00,008 Fine. 358 00:31:07,776 --> 00:31:09,842 Hey, girlfriend. 359 00:31:09,877 --> 00:31:12,152 - Hey. - Hi. 360 00:31:12,187 --> 00:31:14,286 - Sorry you got grounded. - Yeah. 361 00:31:14,321 --> 00:31:16,189 Your parents are always in your business. 362 00:31:16,224 --> 00:31:18,191 But I was the one that was like, "Let's go in the boat," 363 00:31:18,226 --> 00:31:19,852 which is just so dumb. 364 00:31:19,887 --> 00:31:23,295 It doesn't matter anyway. I mean, she's out now. 365 00:31:23,330 --> 00:31:26,661 Hey, we're on our way. 366 00:31:26,696 --> 00:31:28,432 - - Bye, Anaana. - Bye, sweetie. 367 00:31:28,467 --> 00:31:30,698 - - Bye, Ataata. - Love you all, be good. 368 00:31:39,412 --> 00:31:41,643 Okay, wanna go out? 369 00:31:41,678 --> 00:31:42,908 Yeah. 370 00:31:52,590 --> 00:31:54,326 Uh, I don't think so. You're staying. 371 00:31:54,361 --> 00:31:56,889 No way. Nice try, chica. 372 00:31:56,924 --> 00:31:59,232 Alashua will stay with you, right? 373 00:31:59,267 --> 00:32:00,695 No way, I'm going out with you guys. 374 00:32:00,730 --> 00:32:02,862 No, actually you're staying 375 00:32:02,897 --> 00:32:05,568 or I'll tell the reason your new stretchy pants went missing 376 00:32:05,603 --> 00:32:08,637 was because you pooped yourself on Shooyook's trampoline 377 00:32:08,672 --> 00:32:12,311 and then buried them in the field by the school. 378 00:32:12,346 --> 00:32:13,576 Good. 379 00:32:24,358 --> 00:32:25,687 Later, poopy. 380 00:32:27,262 --> 00:32:28,954 And purple, and dark... 381 00:32:36,029 --> 00:32:46,048 ♪ 382 00:32:54,619 --> 00:32:56,091 What the hell is that? 383 00:32:58,722 --> 00:33:00,557 The guy from the dock? 384 00:33:07,236 --> 00:33:10,468 - Eww, what's that smell? Like expired yogurt. 385 00:33:10,503 --> 00:33:11,733 Shut up. 386 00:33:11,768 --> 00:33:13,405 I like it. Who's it for? 387 00:33:13,440 --> 00:33:15,407 - No one. - Really? 388 00:33:15,442 --> 00:33:17,772 Really! Crap, what the hell. 389 00:33:17,807 --> 00:33:20,643 Sometimes I wear perfume when I'm like, hanging at home alone. 390 00:33:20,678 --> 00:33:22,315 It makes me feel fresh. 391 00:33:22,350 --> 00:33:24,383 She's fresh for sure. 392 00:33:24,418 --> 00:33:25,945 Give it up. 393 00:33:27,487 --> 00:33:29,619 Shall we call on this chick? 394 00:33:29,654 --> 00:33:31,126 I'm not going in. 395 00:33:31,161 --> 00:33:32,985 Aye-aye, her scares me. 396 00:33:34,329 --> 00:33:35,988 I'll get her. 397 00:33:43,998 --> 00:33:45,635 Hey, Granny. 398 00:33:45,670 --> 00:33:48,099 Sanaugaq, tell Anaana to come over 399 00:33:48,134 --> 00:33:49,672 and give Granny some company. 400 00:33:49,707 --> 00:33:51,674 She's going to the dance tonight. 401 00:33:51,709 --> 00:33:55,678 Granny used to dance so good! 402 00:33:55,713 --> 00:33:58,417 What about you? You babysit for Granny? 403 00:33:58,452 --> 00:34:00,012 Where's Uki? 404 00:34:00,047 --> 00:34:03,851 Ah, Jesus. That girl disappeared on me. 405 00:34:03,886 --> 00:34:06,425 Now Granny can't go out anymore. 406 00:34:06,460 --> 00:34:09,494 Uki disappeared? Nami? 407 00:34:09,529 --> 00:34:12,662 Here, and then not here. 408 00:34:14,160 --> 00:34:17,062 She's supposed to babysit for Granny. 409 00:34:21,068 --> 00:34:31,076 ♪ 410 00:34:38,822 --> 00:34:48,830 ♪ 411 00:34:59,579 --> 00:35:01,216 A space ship? 412 00:35:10,788 --> 00:35:11,952 What the... 413 00:35:14,022 --> 00:35:16,022 What do you need his blood for? 414 00:35:25,275 --> 00:35:35,448 ♪ 415 00:35:42,083 --> 00:35:52,091 ♪ 416 00:35:55,096 --> 00:35:57,899 - Where is she? - I don't know. 417 00:35:57,934 --> 00:35:59,736 Should we go after her? 418 00:35:59,771 --> 00:36:02,475 She could be anywhere, doing any stupid thing. 419 00:36:02,510 --> 00:36:06,611 Dude, you were like, "I dare you" in front of everyone. 420 00:36:06,646 --> 00:36:08,976 Not our problem, we didn't make her. 421 00:36:09,011 --> 00:36:11,110 I know, but she's crazy. 422 00:36:11,145 --> 00:36:12,914 She can get into trouble out there. 423 00:36:12,949 --> 00:36:15,323 Nothing against Uki but no way I'm going back out there. 424 00:36:15,358 --> 00:36:19,360 Exactly, she's always dragging us into her Inuk shit. 425 00:36:22,959 --> 00:36:25,531 So, wanna go to Thomassie's? 426 00:36:28,129 --> 00:36:30,162 ♪ Thomassie Tiktak, Tiktak, Tiktak ♪ 427 00:36:30,197 --> 00:36:32,065 ♪ Thomassie Tiktak, Tiktak, Tiktak ♪ 428 00:36:32,100 --> 00:36:34,232 ♪ TNT ♪ 429 00:36:34,267 --> 00:36:36,102 He's only TNT because he's the bomb. 430 00:36:36,137 --> 00:36:37,675 Oh. 431 00:36:37,710 --> 00:36:38,742 ♪ Tiktak with the fat stack ♪ 432 00:36:38,777 --> 00:36:40,909 ♪ Better than a Big Mac ♪ 433 00:36:40,944 --> 00:36:42,614 - ♪ Tiktak, patty-whack ♪ - ♪ Give a girl a bone ♪ 434 00:36:42,649 --> 00:36:45,177 - You guys are gross. 435 00:37:14,043 --> 00:37:16,208 This place is like a ghost town. 436 00:37:16,243 --> 00:37:18,782 Because of a square dance. For real, lame. 437 00:37:18,817 --> 00:37:20,817 It's kinda spooky though. 438 00:37:27,991 --> 00:37:29,826 Should we just go in? 439 00:37:29,861 --> 00:37:32,499 Yeah. Why not? 440 00:37:35,031 --> 00:37:36,261 Okay. 441 00:38:09,868 --> 00:38:12,297 Guys, this is so cool. 442 00:38:22,881 --> 00:38:25,486 Who's that girl sitting beside Kendall? 443 00:38:27,490 --> 00:38:29,490 I think it's Wesley Oonark's sister. 444 00:38:37,324 --> 00:38:38,796 What's up? 445 00:38:38,831 --> 00:38:40,897 - What's up? - I just asked you. 446 00:38:41,900 --> 00:38:44,164 Oh. Nothing. 447 00:38:46,806 --> 00:38:48,971 - I brought Jess. - Yeah, hey, 448 00:38:49,006 --> 00:38:51,842 Nothing. I mean... nothing. 449 00:39:00,787 --> 00:39:03,117 Do you guys actually use those? 450 00:39:03,152 --> 00:39:05,493 Yeah, sometimes, when we're, like, having country food. 451 00:39:05,528 --> 00:39:07,154 Ugh. Country food. 452 00:39:07,189 --> 00:39:09,596 What? How can you not like country food? 453 00:39:10,995 --> 00:39:12,929 Okay. What do you like? 454 00:39:12,964 --> 00:39:15,800 - KFC. - Ooh, expensive. 455 00:39:28,848 --> 00:39:31,948 I hate how every home has stupid Inuit art, 456 00:39:31,983 --> 00:39:34,489 even though it all looks the same. 457 00:39:34,524 --> 00:39:38,185 And it's like, how many silly fish pictures can we make? 458 00:39:38,220 --> 00:39:41,122 And the only reason people keep making these dumb pictures 459 00:39:41,157 --> 00:39:45,863 is so they can sell them to rich Qallunaat who feel sorry for us. 460 00:39:45,898 --> 00:39:48,668 And they're all, like, painted by eight-year-olds. 461 00:39:48,703 --> 00:39:50,571 My mom made that picture. 462 00:39:52,575 --> 00:39:54,003 Oh. 463 00:39:56,546 --> 00:39:59,404 I always see your dad in the parking lot, selling meat. 464 00:40:03,014 --> 00:40:06,950 My mom says he's a great hunter. Like the greatest, by far. 465 00:40:06,985 --> 00:40:08,556 Did he ever teach you any of the stuff? 466 00:40:08,591 --> 00:40:10,415 Like hunting or trapping? 467 00:40:12,419 --> 00:40:14,155 Do you think he would like... 468 00:40:14,190 --> 00:40:16,223 like, ever take me out sometime? 469 00:40:16,258 --> 00:40:17,697 - Hey! 470 00:40:17,732 --> 00:40:19,127 Hey! 471 00:40:19,162 --> 00:40:20,700 Excuse me, hello! 472 00:40:20,735 --> 00:40:22,130 Excuse me, private. 473 00:40:22,165 --> 00:40:23,703 Uki, what the hell? 474 00:40:23,738 --> 00:40:26,035 Maika, I need your rifle. I know you don't believe 475 00:40:26,070 --> 00:40:27,366 I'm a good shot, but just trust me on this one, 476 00:40:27,401 --> 00:40:29,137 there's something really, really bad outside 477 00:40:29,172 --> 00:40:30,974 and we may be in real big trouble. 478 00:40:31,009 --> 00:40:33,009 Uki, seriously, what the hell? 479 00:40:33,044 --> 00:40:35,682 Not Ijiraq, no. But aliens? Oh yes. 480 00:40:35,717 --> 00:40:38,080 Aliens for sure. Probably. 481 00:41:08,541 --> 00:41:09,980 Yeah. 482 00:41:16,582 --> 00:41:18,087 What the shit?! 483 00:41:18,122 --> 00:41:20,122 Gah! Get back! Get back! 484 00:41:25,734 --> 00:41:35,742 ♪ 485 00:41:39,781 --> 00:41:41,616 You should throw yourself a little party, 486 00:41:41,651 --> 00:41:44,784 because good for you, not Ijiraq, not stupid Inuk stuff-- 487 00:41:44,819 --> 00:41:46,577 - Uki, shut up! - You shut up! 488 00:41:46,612 --> 00:41:48,051 I'm not even joking right now! 489 00:41:48,086 --> 00:41:49,987 I've seen shit like no one's ever seen! 490 00:41:50,022 --> 00:41:51,417 They killed other animals! 491 00:41:51,452 --> 00:41:54,420 Hundreds! Well, maybe not hundreds, 492 00:41:54,455 --> 00:41:57,555 but how am I supposed to count? They're like hunter aliens. 493 00:41:57,590 --> 00:42:00,668 - Sorry. - It's cool. You said aliens? 494 00:42:00,703 --> 00:42:03,330 But pretending not to be aliens, 495 00:42:03,365 --> 00:42:05,266 pretending to be animals. 496 00:42:05,301 --> 00:42:07,268 - Where? - Out on the land! 497 00:42:07,303 --> 00:42:09,237 Aren't you listening? There's two more, 498 00:42:09,272 --> 00:42:11,173 and maybe they'll get tired of country food 499 00:42:11,208 --> 00:42:13,109 and want a bite of your bald little weeny. 500 00:42:13,144 --> 00:42:15,309 Or this one's stupid tucked-in shirt! 501 00:42:15,344 --> 00:42:17,476 Leave, Uki. 502 00:42:17,511 --> 00:42:19,115 Get out of here. 503 00:42:19,150 --> 00:42:21,513 Nobody cares about the weak stories that you tell 504 00:42:21,548 --> 00:42:23,119 so that people can pay attention to you. 505 00:42:23,154 --> 00:42:24,923 'Cause you've got no dad, 506 00:42:24,958 --> 00:42:27,123 and your mom's always out with some new guy, 507 00:42:27,158 --> 00:42:29,697 and your granny is drunk 24/7. 508 00:42:29,732 --> 00:42:33,030 And that's not even our fault, not even a tiny bit, 509 00:42:33,065 --> 00:42:34,999 so why don't you just leave everybody alone 510 00:42:35,034 --> 00:42:36,264 with your baby stories. 511 00:42:36,299 --> 00:42:37,463 Maika. 512 00:42:40,633 --> 00:42:42,270 Cops! 513 00:43:06,901 --> 00:43:17,041 ♪ 514 00:43:20,343 --> 00:43:30,351 ♪ 515 00:43:33,895 --> 00:43:38,898 ♪ 516 00:43:42,871 --> 00:43:51,339 ♪ 517 00:43:58,249 --> 00:44:07,322 ♪ 518 00:44:48,101 --> 00:44:49,870 Hey, Uki, come out! 519 00:44:57,638 --> 00:44:59,770 Where is it? 520 00:44:59,805 --> 00:45:01,640 I think it ran away. 521 00:45:12,488 --> 00:45:13,784 Holy crippity-crap! 522 00:45:13,819 --> 00:45:16,754 Oh my God, that was too much! 523 00:45:16,789 --> 00:45:18,591 - You guys okay? - What was it, Uki?! 524 00:45:18,626 --> 00:45:20,362 Oh, is someone talking to me? 525 00:45:20,397 --> 00:45:22,661 You said aliens pretending not to be aliens? 526 00:45:22,696 --> 00:45:26,203 Yeah, like an Inuk pretending not to be an Inuk. 527 00:45:26,238 --> 00:45:27,765 Man, that thing was onto you. 528 00:45:27,800 --> 00:45:29,338 Yeah, why just her? 529 00:45:29,373 --> 00:45:31,978 It might be kinda pissy because I killed the little one. 530 00:45:32,013 --> 00:45:33,474 How'd they know? 531 00:45:33,509 --> 00:45:34,706 You murder it right in front of them? 532 00:45:34,741 --> 00:45:35,982 It's the blood! Hear it sniffing? 533 00:45:36,017 --> 00:45:37,984 They can smell their own blood! 534 00:45:38,019 --> 00:45:41,020 Uh, you got blood too. 535 00:45:41,055 --> 00:45:42,483 You said there was two, right? 536 00:45:42,518 --> 00:45:44,023 Oh my God, where's the other one? 537 00:45:44,058 --> 00:45:45,321 How should I know? 538 00:45:45,356 --> 00:45:46,718 You should just wash the blood off. 539 00:45:46,753 --> 00:45:50,161 It stains! That's what happened to... 540 00:45:50,196 --> 00:45:51,723 - Aju! - What? 541 00:45:51,758 --> 00:45:53,527 Aju's got blood! 542 00:45:53,562 --> 00:45:55,265 I need to borrow your Honda. 543 00:45:57,104 --> 00:45:58,532 Forget it. 544 00:46:00,107 --> 00:46:05,704 ♪ 545 00:46:38,706 --> 00:46:48,714 ♪ 546 00:46:53,919 --> 00:46:55,556 Qanuippit? 547 00:47:02,268 --> 00:47:12,276 ♪ 548 00:47:23,025 --> 00:47:25,454 Run, go! Run! 549 00:47:29,460 --> 00:47:31,460 Meet me at Qimmiq's crate! 550 00:47:33,959 --> 00:47:43,978 ♪ 551 00:47:52,549 --> 00:48:02,392 ♪ 552 00:48:04,132 --> 00:48:12,930 ♪ 553 00:48:21,842 --> 00:48:28,451 ♪ 554 00:48:28,486 --> 00:48:30,684 - Maika! - Maika, come on! 555 00:48:42,335 --> 00:48:43,532 What is that? 556 00:48:47,076 --> 00:48:49,868 It's so scary! 557 00:48:53,115 --> 00:48:54,510 What's going on? 558 00:48:58,285 --> 00:49:00,549 What is that? 559 00:49:12,431 --> 00:49:13,892 Maika... 560 00:49:26,940 --> 00:49:28,412 They're waiting. 561 00:49:30,449 --> 00:49:31,679 Chill, chill, chill. 562 00:49:31,714 --> 00:49:33,615 It's okay, they can't hurt us here. 563 00:49:33,650 --> 00:49:37,553 What happened to Willie Isaac? His face is all rubbery! 564 00:49:37,588 --> 00:49:40,589 - Who are you calling? - Ataata and Anaana! 565 00:49:40,624 --> 00:49:41,920 No, they'll kill me! 566 00:49:48,896 --> 00:49:51,028 They never answer when they're out dancing. 567 00:49:51,063 --> 00:49:53,030 - My parents are way drunk by now. 568 00:49:58,939 --> 00:50:01,445 ♪ 569 00:50:08,289 --> 00:50:10,157 Same. No answer. 570 00:50:14,163 --> 00:50:15,987 The cops! The cops! Call Peters! 571 00:50:16,022 --> 00:50:18,495 - Got it. - But don't say aliens. 572 00:50:18,530 --> 00:50:20,398 Say we're in Qimmiq's crate and there's a whole bunch 573 00:50:20,433 --> 00:50:21,960 of drunk men outside trying to get in. 574 00:50:24,371 --> 00:50:25,799 Pang police department. 575 00:50:25,834 --> 00:50:28,340 Hey, hey, I need to speak to Peters. 576 00:50:28,375 --> 00:50:29,836 - And what is this in regards to? 577 00:50:29,871 --> 00:50:32,102 This is in regards to... 578 00:50:32,137 --> 00:50:35,446 This is Jesse Pudluk and a bunch of us kids are trapped 579 00:50:35,481 --> 00:50:38,416 in Qimmiq's crate because a bunch of drunk men are outside, 580 00:50:38,451 --> 00:50:40,319 saying they're going to chop us up and do other kinds 581 00:50:40,354 --> 00:50:42,585 of bad things, so this is a total emergency! 582 00:50:42,620 --> 00:50:46,589 Emergency, emergency, emergency! 583 00:50:46,624 --> 00:50:49,020 What are we supposed to do now? 584 00:50:54,896 --> 00:50:57,996 Hey, remember when we used to always build forts in here? 585 00:51:00,000 --> 00:51:03,342 LeeLee, remember? Forts? 586 00:51:03,377 --> 00:51:05,542 Come on, guys. This will be the best. 587 00:51:05,577 --> 00:51:07,379 I don't want to build a baby fort. 588 00:51:07,414 --> 00:51:09,678 - I want to fight Ijiraq. - It's not Ijiraq. 589 00:51:09,713 --> 00:51:11,944 - Go with Jess. - Don't tell me what to do, 590 00:51:11,979 --> 00:51:14,518 or I'll tell every I caught you staring at that picture 591 00:51:14,553 --> 00:51:16,047 - of that boy-- - Get! 592 00:51:20,658 --> 00:51:22,658 - This is not a little bitch fort. 593 00:51:22,693 --> 00:51:26,123 This is an F-yes fort, where we trade secrets 594 00:51:26,158 --> 00:51:28,994 and tell stories that can only be told in the fort. 595 00:51:29,029 --> 00:51:31,128 Basically this is the best, 596 00:51:31,163 --> 00:51:34,373 and you should consider yourself lucky to be invited. 597 00:51:38,412 --> 00:51:40,709 What's weird was that one, 598 00:51:40,744 --> 00:51:44,680 the one chasing me, just all a sudden stopped, 599 00:51:44,715 --> 00:51:47,683 and then started doing that weird walk again. 600 00:51:47,718 --> 00:51:50,180 All these stupid alien monsters are in town 601 00:51:50,215 --> 00:51:53,392 because I went out there and I killed the baby one. 602 00:51:53,427 --> 00:51:56,593 I always ruin everything. 603 00:51:56,628 --> 00:51:59,596 No, I'm the one who dared you to go out there. 604 00:51:59,631 --> 00:52:02,093 I know dares are unresistable to you. 605 00:52:03,437 --> 00:52:06,669 Yeah, you're right. This is all your fault. 606 00:52:06,704 --> 00:52:10,277 Too bad you're a butthole and the exact opposite of a friend. 607 00:52:14,745 --> 00:52:17,075 Hey, you know what I'm thinking of? 608 00:52:17,110 --> 00:52:19,077 - What? - What? 609 00:52:19,112 --> 00:52:21,552 Mahaha. 610 00:52:21,587 --> 00:52:23,917 What? Your Anaanatsiaq never tell you? 611 00:52:23,952 --> 00:52:25,853 Nope. 612 00:52:25,888 --> 00:52:30,528 Well, he's a creepy little guy with long skinny fingers, 613 00:52:30,563 --> 00:52:34,125 and he runs around the North. And you know what he does? 614 00:52:34,160 --> 00:52:35,698 Little kids: What? 615 00:52:35,733 --> 00:52:37,766 He... tickles people until they die 616 00:52:37,801 --> 00:52:39,471 with a tickle smile on their face. 617 00:52:39,506 --> 00:52:41,374 Hey, stop it! 618 00:52:41,409 --> 00:52:43,233 - Aju, what grade are you going into next year? 619 00:52:43,268 --> 00:52:44,707 Five. 620 00:52:44,742 --> 00:52:46,940 - - So is Ala. - - Yep. 621 00:52:48,141 --> 00:52:49,976 We might have the same homeroom next year. 622 00:52:51,518 --> 00:52:53,078 Oh my God. 623 00:52:54,081 --> 00:52:55,916 Uh, I'll go check. 624 00:52:58,085 --> 00:53:00,657 Hey, who are, like, the hot guys in your grade? 625 00:53:00,692 --> 00:53:01,757 - Eww! - - Eww! 626 00:53:01,792 --> 00:53:05,156 I think Peters is out there. 627 00:53:05,191 --> 00:53:07,367 Her cop truck is out there, but I can't see her. 628 00:53:17,170 --> 00:53:19,104 Stay in there, don't come out! 629 00:53:19,139 --> 00:53:20,974 Stay! 630 00:53:26,619 --> 00:53:28,421 What's happening to her? 631 00:53:30,051 --> 00:53:31,292 What's going on? 632 00:53:36,321 --> 00:53:38,189 Peters was awesome. 633 00:53:38,224 --> 00:53:40,664 And we called her out here. 634 00:53:40,699 --> 00:53:44,701 And basically we're trapped. 635 00:53:58,816 --> 00:54:04,149 ♪ 636 00:54:05,889 --> 00:54:15,897 ♪ 637 00:54:21,608 --> 00:54:24,642 I have to take care of this. 638 00:54:24,677 --> 00:54:26,809 You? 639 00:54:26,844 --> 00:54:29,339 Well, yeah. I'm responsible. 640 00:54:29,374 --> 00:54:32,210 Okay, cool. See you. 641 00:54:33,554 --> 00:54:35,488 Whatever, Uki. 642 00:54:35,523 --> 00:54:38,491 You're just as responsible as anybody else in this. 643 00:54:38,526 --> 00:54:41,527 Okay, I'll participate in saving Pang, 644 00:54:41,562 --> 00:54:43,859 because, A, I'm not scared, 645 00:54:43,894 --> 00:54:46,323 and plus, B, I love Pang. 646 00:54:46,358 --> 00:54:49,865 And if you ask around, everyone in Pang loves me. 647 00:54:51,264 --> 00:54:53,935 No, guys, this really is my fault. 648 00:54:53,970 --> 00:54:57,136 Who cares? Let's just do something. 649 00:54:58,744 --> 00:55:02,449 But so everybody knows, none of this is my fault. 650 00:55:02,484 --> 00:55:05,815 I would only go because we have to get what got Peters. 651 00:55:07,819 --> 00:55:11,953 Okay, so first, what do we know about these... 652 00:55:11,988 --> 00:55:13,790 Skins, I've been calling them Skins. 653 00:55:13,825 --> 00:55:15,462 Cool. 654 00:55:15,497 --> 00:55:18,223 So we know they can, like, smell their own blood, 655 00:55:18,258 --> 00:55:20,192 and noodles come out of their hands, 656 00:55:20,227 --> 00:55:22,227 and claws come out of the noodles. 657 00:55:22,262 --> 00:55:24,097 Which are super sharp, and they suck up blood 658 00:55:24,132 --> 00:55:26,704 to use as fuel for their liver ship. 659 00:55:26,739 --> 00:55:29,102 Maybe they also need blood for their own power? 660 00:55:29,137 --> 00:55:32,105 They might want our blood too. 661 00:55:32,140 --> 00:55:34,448 So they're just horny for blood? 662 00:55:35,847 --> 00:55:37,308 How'd you kill the little one? 663 00:55:37,343 --> 00:55:41,213 Oh, I cut open it's throat with an ulu. 664 00:55:41,248 --> 00:55:42,885 Nasty. 665 00:55:42,920 --> 00:55:45,316 I love it. 666 00:55:45,351 --> 00:55:49,727 They do that weird walk until they get close. 667 00:55:49,762 --> 00:55:52,466 That's why they wear skins! To try and get close. 668 00:55:52,501 --> 00:55:54,633 Dummies, think they're tricky. 669 00:55:54,668 --> 00:55:57,834 And then they run really fast and really strong. 670 00:55:57,869 --> 00:55:59,902 But I think they get tired. 671 00:55:59,937 --> 00:56:01,475 Like, maybe if they don't have enough blood, 672 00:56:01,510 --> 00:56:04,610 they can only be fast and strong for short bits. 673 00:56:12,620 --> 00:56:14,147 They must be strong by now, 674 00:56:14,182 --> 00:56:16,952 they probably just sucked up all of Peter's blood. 675 00:56:18,956 --> 00:56:21,352 Girl, you know a lot. 676 00:56:21,387 --> 00:56:23,156 My Dad always told me you have to observe 677 00:56:23,191 --> 00:56:25,796 what you're going to hunt to understand how to hunt it. 678 00:56:25,831 --> 00:56:27,765 We're gonna hunt them? 679 00:56:27,800 --> 00:56:32,704 They came here to hunt us, but what they don't know 680 00:56:32,739 --> 00:56:35,707 is that we're the best hunters there is. 681 00:56:44,586 --> 00:56:48,148 We're going out for a bit. Aju, stay here, okay? 682 00:56:48,183 --> 00:56:49,787 You're going out there? 683 00:56:49,822 --> 00:56:51,481 Yeah, come on, we've gotta take care of this. 684 00:56:51,516 --> 00:56:53,384 I can't. 685 00:56:53,419 --> 00:56:55,661 LeeLee, you have to be brave. 686 00:56:55,696 --> 00:56:57,531 No, I don't. 687 00:57:00,261 --> 00:57:02,965 I'm scared. Why? 688 00:57:03,000 --> 00:57:05,066 'Cause this is frickin' scary. 689 00:57:05,101 --> 00:57:06,969 LeeLee, the Skins are trying to get us 690 00:57:07,004 --> 00:57:10,005 right in the B's and the V's, and we can't just let them. 691 00:57:10,040 --> 00:57:11,710 I'm not like you guys. 692 00:57:11,745 --> 00:57:14,009 I wish I was, but I'm not. 693 00:57:14,044 --> 00:57:17,012 You guys do so many awesome things. 694 00:57:19,016 --> 00:57:22,446 It's okay, LeeLee. Keep the little ones safe. 695 00:57:24,219 --> 00:57:26,857 You gotta do one thing and lock the door behind us, though. 696 00:57:29,191 --> 00:57:30,564 You got this. 697 00:57:35,560 --> 00:57:38,495 So how are we gonna do this? 698 00:57:38,530 --> 00:57:41,608 Uh, first we need something like... 699 00:57:43,040 --> 00:57:44,435 Here. 700 00:57:49,915 --> 00:57:52,718 Give me your jacket, they'll smell the blood. 701 00:57:55,723 --> 00:57:57,855 Okay. 702 00:57:57,890 --> 00:58:00,451 First... What? 703 00:58:00,486 --> 00:58:02,728 Do you carry that around, like, just in case? 704 00:58:02,763 --> 00:58:04,796 Shut up already! 705 00:58:04,831 --> 00:58:06,633 Ah, Jesusie, puke in my mouth. 706 00:58:06,668 --> 00:58:09,493 - It's a disguise. - Ugh, God. 707 00:58:11,398 --> 00:58:13,002 Ugh. Okay. 708 00:58:14,104 --> 00:58:16,071 Hold this by the door. 709 00:58:31,924 --> 00:58:33,957 Now! Go, go, go, go! Come on! 710 00:58:35,620 --> 00:58:37,455 Hurry! Hurry! 711 00:58:44,937 --> 00:58:47,905 ♪ 712 00:58:50,173 --> 00:58:51,744 Oh, wait. No. 713 00:58:51,779 --> 00:58:53,647 That's my Ataata's. 714 00:58:54,815 --> 00:59:04,724 ♪ 715 00:59:10,160 --> 00:59:11,698 Let's go hunting. 716 00:59:13,295 --> 00:59:14,360 Wait. 717 00:59:15,561 --> 00:59:17,935 We have to. 718 00:59:17,970 --> 00:59:20,905 Come on. Nobody fucks with the girls from Pang. 719 00:59:23,910 --> 00:59:33,918 ♪ 720 00:59:35,482 --> 00:59:45,490 ♪ 721 00:59:47,901 --> 00:59:52,739 ♪ 722 01:00:24,773 --> 01:00:26,564 Peters. 723 01:00:38,050 --> 01:00:41,084 How sucky if you're like, an alien, 724 01:00:41,119 --> 01:00:43,449 and you're so hot for blood, 725 01:00:43,484 --> 01:00:45,792 you've gotta go everywhere to vacuum it up. 726 01:00:45,827 --> 01:00:49,356 Like, obviously, we're going to make a real mess. 727 01:00:49,391 --> 01:00:51,457 There's blood there, and blood here! 728 01:00:51,492 --> 01:00:53,866 And oh my, look at all the blood there! 729 01:00:53,901 --> 01:00:56,264 That's because Uki was just there murdering your BF. 730 01:00:56,299 --> 01:00:58,266 - Shh! - I'm just saying. 731 01:00:59,566 --> 01:01:02,270 - - The perfume. - What? 732 01:01:02,305 --> 01:01:05,537 If the perfume wasn't for Tiktak, who was it for? 733 01:01:05,572 --> 01:01:08,309 - Oh my God. - Dude, really? 734 01:01:08,344 --> 01:01:09,948 All you did was flirt with him. 735 01:01:09,983 --> 01:01:12,082 I thought friends have each other's back. 736 01:01:12,117 --> 01:01:13,919 It's an established fact that I liked him first. 737 01:01:13,954 --> 01:01:15,481 He was talking to me! 738 01:01:15,516 --> 01:01:17,285 I tried to get you to talk to him, 739 01:01:17,320 --> 01:01:19,386 but you were all like, quiet, and like, looking at the ground. 740 01:01:19,421 --> 01:01:22,092 Whatever! You were all like, "Blah, blah, I like KFC, 741 01:01:22,127 --> 01:01:23,830 "your mother's artwork sucks." 742 01:01:23,865 --> 01:01:27,262 I was just talking back, holy. I don't even like him. 743 01:01:27,297 --> 01:01:29,902 He's got that lip fur which is just gross. 744 01:01:29,937 --> 01:01:31,629 His moustache is cute. 745 01:01:31,664 --> 01:01:33,235 Fine! Like, what am I supposed to say? 746 01:01:33,270 --> 01:01:34,599 - Say you don't like him! - I just did! 747 01:01:34,634 --> 01:01:36,172 That's true, she just did. 748 01:01:36,207 --> 01:01:38,812 - All right? - Fine. 749 01:01:38,847 --> 01:01:40,605 Fine. 750 01:01:40,640 --> 01:01:43,476 Can we go back to hunting a blood-sucking alien? 751 01:01:45,480 --> 01:01:55,488 ♪ 752 01:01:59,494 --> 01:02:09,502 ♪ 753 01:02:16,148 --> 01:02:26,156 ♪ 754 01:02:36,168 --> 01:02:46,176 ♪ 755 01:02:53,020 --> 01:03:03,028 ♪ 756 01:03:16,945 --> 01:03:19,946 ♪ 757 01:03:25,712 --> 01:03:27,250 It's just a dog. 758 01:03:31,256 --> 01:03:33,025 But the blood. 759 01:03:37,097 --> 01:03:39,394 - Help me! - Jesse! 760 01:03:42,498 --> 01:03:44,498 Get him off! 761 01:03:46,931 --> 01:03:48,238 Go! 762 01:03:54,774 --> 01:03:56,180 - Gross! 763 01:03:58,349 --> 01:03:59,953 Oh my God, are you okay? 764 01:03:59,988 --> 01:04:02,714 Yeah, it was more just freaky. 765 01:04:02,749 --> 01:04:05,783 That's two for Uki, which makes the meanest alien killer 766 01:04:05,818 --> 01:04:07,587 in the North, by far. 767 01:04:07,622 --> 01:04:09,061 I guess we can't choose who we are. 768 01:04:09,096 --> 01:04:10,326 Stay alert. 769 01:04:10,361 --> 01:04:12,460 The other one could come at any second, 770 01:04:12,495 --> 01:04:14,264 and it's got no injuries. 771 01:04:14,299 --> 01:04:16,398 This trap we're going to set is really chancy 772 01:04:16,433 --> 01:04:17,729 because it requires bait, 773 01:04:17,764 --> 01:04:20,237 which I'm going to be. 774 01:04:20,272 --> 01:04:23,471 So that makes both you chicks responsible for me not dying. 775 01:04:23,506 --> 01:04:25,011 As if! 776 01:04:25,046 --> 01:04:27,310 Don't act so goody-goody, saying you're bait. 777 01:04:27,345 --> 01:04:29,081 What if I want to be bait? 778 01:04:29,116 --> 01:04:31,182 You guys sound like you want to be on "To Catch A Predator." 779 01:04:31,217 --> 01:04:32,777 It's dangerous, okay? 780 01:04:32,812 --> 01:04:34,988 They're always using bait on those old pervos. 781 01:04:35,023 --> 01:04:36,814 - That show's the best. - So what? 782 01:04:36,849 --> 01:04:40,191 - No one's daring you. - No doy. I'm volunteering. 783 01:04:40,226 --> 01:04:42,358 That's because I'm an especially cool person, 784 01:04:42,393 --> 01:04:45,592 which, sorry, like being a mean alien killer, 785 01:04:45,627 --> 01:04:47,000 is a thing you have to be born as. 786 01:04:47,035 --> 01:04:49,970 Uki, I'm sorry. I know I've been a crap friend. 787 01:04:52,964 --> 01:04:54,832 True, I'm still bait. 788 01:04:54,867 --> 01:04:56,273 Fine. 789 01:04:56,308 --> 01:04:59,177 I'm not stopping you. I'm just saying. 790 01:04:59,212 --> 01:05:00,640 I am sorry. 791 01:05:02,182 --> 01:05:03,808 But you're fully annoying. 792 01:05:03,843 --> 01:05:06,019 - You know that, right? 793 01:05:12,258 --> 01:05:14,555 Well, well, look at this little bitch. 794 01:05:15,987 --> 01:05:18,229 - Hey. - Hey. 795 01:05:18,264 --> 01:05:22,167 Was that your Honda making that bang? 796 01:05:22,202 --> 01:05:24,895 Yeah, thing's brand new and it already has a backfire. 797 01:05:24,930 --> 01:05:26,699 Boo-hoo! 798 01:05:26,734 --> 01:05:29,702 I just wanted... I just got a little freaked out before. 799 01:05:29,737 --> 01:05:32,144 - I'm sorry. - Well, if you're so sorry-- 800 01:05:32,179 --> 01:05:33,409 Uki! 801 01:05:35,281 --> 01:05:38,480 If you're so sorry, let us use your Honda. 802 01:05:38,515 --> 01:05:40,218 Yeah, whatever you need. 803 01:05:40,253 --> 01:05:42,385 All right, trap just got better. 804 01:05:42,420 --> 01:05:45,256 Uh, Jesse, you're gonna go with Thomassie . 805 01:05:45,291 --> 01:05:48,985 And Uki, I've got something planned for you. 806 01:05:49,020 --> 01:05:55,035 ♪ 807 01:06:14,914 --> 01:06:16,320 Anything? 808 01:06:21,129 --> 01:06:22,491 No. 809 01:06:34,604 --> 01:06:36,340 - So-- - Do you think Maika likes me? 810 01:06:42,612 --> 01:06:44,579 Yeah. 811 01:06:44,614 --> 01:06:46,449 Yeah, I think she does. 812 01:06:49,817 --> 01:06:52,752 Ugh, what's taking so long? 813 01:06:52,787 --> 01:06:54,952 Do you think this one chickened out because 814 01:06:54,987 --> 01:06:56,954 we murdered the other two so hard? 815 01:06:56,989 --> 01:06:59,088 Patience, Uki. 816 01:06:59,123 --> 01:07:00,991 Hunting is patience. 817 01:07:15,007 --> 01:07:17,007 I'm gonna take this thing out. 818 01:07:24,016 --> 01:07:25,851 Eww... 819 01:07:27,393 --> 01:07:29,624 You know, Lefebvre was a douche, 820 01:07:29,659 --> 01:07:31,989 but he didn't deserve to get his skin torn off 821 01:07:32,024 --> 01:07:33,595 and sewn by an alien. 822 01:07:33,630 --> 01:07:35,564 Maybe just a butt probe. 823 01:07:38,162 --> 01:07:41,031 I'm gonna look under the skin. 824 01:07:41,968 --> 01:07:44,375 Should I? I can't help it! 825 01:07:44,410 --> 01:07:46,707 I'm gonna look. I'm gonna look. 826 01:07:47,710 --> 01:07:49,347 Eww... 827 01:07:49,382 --> 01:07:52,878 Oh my God, you guys won't believe what's under here. 828 01:07:52,913 --> 01:07:56,651 It's so rude, and like, slimy! 829 01:07:56,686 --> 01:07:58,323 It's got an ugly mouth. 830 01:07:58,358 --> 01:08:01,194 Like, a really ugly mouth. 831 01:08:02,560 --> 01:08:05,055 This totally reeks, like... 832 01:08:05,090 --> 01:08:06,793 You remember that raven, Maika? 833 01:08:06,828 --> 01:08:09,334 The one that had diarrhea and kept on doing it 834 01:08:09,369 --> 01:08:11,160 on your front steps every day? 835 01:08:11,195 --> 01:08:13,800 It's like that. Raven diarrhea. 836 01:08:15,100 --> 01:08:17,001 Uki, shut up! 837 01:08:18,543 --> 01:08:19,839 Turn around! 838 01:08:20,842 --> 01:08:22,446 Turn around! 839 01:08:29,884 --> 01:08:33,589 It's coming. 840 01:08:33,624 --> 01:08:35,261 Hey, come get me. 841 01:08:38,299 --> 01:08:39,595 Go, go, go! 842 01:08:45,471 --> 01:08:48,241 You must be pretty pissy about this. 843 01:08:48,276 --> 01:08:50,441 And remember, I killed the other too, 844 01:08:50,476 --> 01:08:52,377 so you should be double pissy. 845 01:08:52,412 --> 01:08:53,774 Are you gonna get me? 846 01:08:53,809 --> 01:08:57,349 You want some tasty human flesh? 847 01:08:57,384 --> 01:08:59,417 Now! 848 01:08:59,452 --> 01:09:09,559 ♪ 849 01:09:22,266 --> 01:09:23,870 Aw, crap. 850 01:09:41,956 --> 01:09:49,830 ♪ 851 01:09:53,605 --> 01:10:03,712 ♪ 852 01:10:04,880 --> 01:10:06,319 Oh my God. 853 01:10:07,652 --> 01:10:10,048 Uki, come on! 854 01:10:10,952 --> 01:10:12,457 Maika! 855 01:10:12,492 --> 01:10:14,360 Uki! 856 01:10:14,395 --> 01:10:17,858 It's behind you, come on! 857 01:10:17,893 --> 01:10:19,893 Oh my God! Oh my God! 858 01:10:26,539 --> 01:10:28,407 Uki, come on! Uki! 859 01:10:29,410 --> 01:10:30,640 I'm stuck! 860 01:10:30,675 --> 01:10:32,510 - Uki, come on! 861 01:10:32,545 --> 01:10:33,841 Don't let go! 862 01:10:33,876 --> 01:10:36,305 Uki, come on! 863 01:10:38,881 --> 01:10:41,519 - It's got me! - Oh my God! 864 01:10:49,320 --> 01:10:50,924 Here, let me help! 865 01:10:54,732 --> 01:10:57,733 Okay, don't let go. Don't let go! 866 01:10:57,768 --> 01:10:59,867 Hold tight, okay? Hold tight! 867 01:10:59,902 --> 01:11:02,573 Uki, don't let go! 868 01:11:04,577 --> 01:11:06,940 Hey! Hey! Hey! 869 01:11:12,915 --> 01:11:14,750 What are you doing?! Put pressure on it! 870 01:11:14,785 --> 01:11:16,983 I got it. 871 01:11:17,018 --> 01:11:20,756 I just need you to get up, please, Uki? 872 01:11:20,791 --> 01:11:22,659 Is she breathing? 873 01:11:22,694 --> 01:11:24,727 - I don't know! - What do you mean? 874 01:11:24,762 --> 01:11:27,092 I... 875 01:11:27,127 --> 01:11:29,061 - I can't hear anything. - What do you mean? 876 01:11:29,096 --> 01:11:31,899 - Uki, you asshole! - Come on! 877 01:11:31,934 --> 01:11:34,000 Wake up! Uki! 878 01:11:35,905 --> 01:11:38,477 Oh my God. Oh my god. 879 01:11:39,480 --> 01:11:40,776 Are you okay? 880 01:11:40,811 --> 01:11:42,778 I think I saw Jesusie. 881 01:11:42,813 --> 01:11:45,374 He looked like that old drunk who always pulls it out 882 01:11:45,409 --> 01:11:47,618 in front of girls. 883 01:11:47,653 --> 01:11:50,786 What? It's okay. You're gonna be okay. 884 01:11:50,821 --> 01:11:52,920 Don't let it get away. 885 01:11:52,955 --> 01:11:55,219 I'm not leaving you. 886 01:11:55,254 --> 01:11:57,562 If you don't go kill it, I'm gonna hate you for life. 887 01:11:57,597 --> 01:11:59,927 Uki. 888 01:11:59,962 --> 01:12:02,765 'Cause then I got all my blood sucked for nothing. 889 01:12:02,800 --> 01:12:04,470 And then Pang is going to have to wait for me 890 01:12:04,505 --> 01:12:06,329 to recover to save it. 891 01:12:13,239 --> 01:12:14,942 I'll see you soon. 892 01:12:21,951 --> 01:12:23,346 Maika! 893 01:12:24,624 --> 01:12:25,986 I'm coming with. 894 01:12:26,021 --> 01:12:28,318 Friends got each other's back. 895 01:12:30,322 --> 01:12:40,330 ♪ 896 01:12:57,822 --> 01:12:59,690 He likes you. 897 01:12:59,725 --> 01:13:01,527 Not true. 898 01:13:01,562 --> 01:13:02,825 True. 899 01:13:02,860 --> 01:13:04,497 And you like him. 900 01:13:04,532 --> 01:13:07,863 - So not true. - True. You should. 901 01:13:07,898 --> 01:13:09,997 I'd be a garbage friend if I said not to. 902 01:13:14,003 --> 01:13:15,299 Look. 903 01:13:18,304 --> 01:13:28,312 ♪ 904 01:13:34,419 --> 01:13:39,356 ♪ 905 01:13:39,391 --> 01:13:40,830 What the... 906 01:13:42,394 --> 01:13:44,867 - What'd they do to your house? 907 01:13:48,873 --> 01:13:50,774 It's in there. 908 01:14:07,386 --> 01:14:12,389 ♪ 909 01:14:13,898 --> 01:14:15,425 Ataata? 910 01:14:28,880 --> 01:14:30,748 - Ataata! 911 01:14:58,844 --> 01:15:08,852 ♪ 912 01:15:19,194 --> 01:15:22,558 - - Ataata! 913 01:15:22,593 --> 01:15:24,428 Fight it, you have to! 914 01:15:27,807 --> 01:15:29,675 Maika, are you okay? 915 01:15:29,710 --> 01:15:31,974 I'm stuck! I'm stuck! Jess, I'm stuck! 916 01:15:32,009 --> 01:15:33,404 Okay, I'm coming. 917 01:15:33,439 --> 01:15:36,572 ♪ 918 01:15:36,607 --> 01:15:38,574 Ataata, fight it! It will get weaker! 919 01:15:38,609 --> 01:15:40,015 You have to! 920 01:15:40,050 --> 01:15:45,152 ♪ 921 01:15:45,187 --> 01:15:47,022 I fought like you taught me. 922 01:15:51,160 --> 01:15:53,897 Its throat, Ataata! You have to cut its throat! 923 01:16:06,879 --> 01:16:16,755 ♪ 924 01:16:21,421 --> 01:16:28,360 ♪ 925 01:16:52,518 --> 01:16:54,419 Told you. 926 01:16:54,454 --> 01:16:56,927 No one fucks with the girls from Pang. 927 01:17:00,592 --> 01:17:04,198 ♪ 928 01:17:04,233 --> 01:17:06,695 How come you never talked to me at school before? 929 01:17:06,730 --> 01:17:09,203 I always thought you were too crazy. 930 01:17:09,238 --> 01:17:11,205 Why didn't you ever talk to me? 931 01:17:11,240 --> 01:17:13,603 I always thought you were too cool. 932 01:17:15,607 --> 01:17:18,476 Will you talk to me when starts this year? 933 01:17:22,086 --> 01:17:24,284 This is the best time I had all summer. 934 01:17:24,319 --> 01:17:25,758 Me too. 935 01:17:30,963 --> 01:17:32,391 I'll check. 936 01:17:37,464 --> 01:17:47,472 ♪ 937 01:17:59,618 --> 01:18:01,585 - Oh my God! - - What?! 938 01:18:03,996 --> 01:18:05,424 Ataata! 939 01:18:09,166 --> 01:18:10,803 Is everyone okay? 940 01:18:12,664 --> 01:18:15,104 Uki! Are you okay? 941 01:18:15,139 --> 01:18:16,666 Aliens were hot for my blood, 942 01:18:16,701 --> 01:18:18,602 but Maika didn't let them take it all. 943 01:18:35,786 --> 01:18:37,522 What is that? 944 01:18:38,525 --> 01:18:41,064 I think it's the meat ship. 945 01:18:46,071 --> 01:18:49,105 My bike is still out there. 946 01:18:59,414 --> 01:19:02,250 - We did it! - We scared 'em off! 947 01:19:03,418 --> 01:19:13,426 ♪ 948 01:19:35,450 --> 01:19:38,451 No. I want to keep going. 949 01:19:47,858 --> 01:19:57,877 ♪ 950 01:20:20,825 --> 01:20:23,727 ♪ 951 01:20:27,601 --> 01:20:37,609 ♪ 952 01:20:46,290 --> 01:20:47,883 Quit it with the flyers. 953 01:20:47,918 --> 01:20:49,995 We're not exactly dying for customers. 954 01:20:50,030 --> 01:20:52,822 We're a hit because of you. 955 01:20:52,857 --> 01:20:56,969 No, we're a hit because we sell totally mamaqtuq country food. 956 01:21:07,344 --> 01:21:09,806 Seriously? 957 01:21:09,841 --> 01:21:12,182 I thought they had enough of this forever ago. 958 01:21:14,186 --> 01:21:18,782 Excuse me, folks. 959 01:21:18,817 --> 01:21:20,322 Excuse me. 960 01:21:20,357 --> 01:21:23,127 Are you the young lady that fought the aliens. 961 01:21:23,162 --> 01:21:24,689 I'm just a hunter. 962 01:21:27,364 --> 01:21:29,694 Hey, hey! News chick! 963 01:21:29,729 --> 01:21:31,597 I killed tons of aliens. 964 01:21:31,632 --> 01:21:33,665 I found the aliens, and I knew they were aliens 965 01:21:33,700 --> 01:21:35,304 before anyone else knew they were aliens. 966 01:21:35,339 --> 01:21:38,307 I got clawed by one after it chased me under a house. 967 01:21:38,342 --> 01:21:40,969 So I'm pretty much the hero of this town. 968 01:21:41,004 --> 01:21:42,773 Point your cameras over here. 969 01:21:42,808 --> 01:21:45,512 Come on, let's get this. 970 01:21:45,547 --> 01:21:47,316 I'll tell you everything, 971 01:21:47,351 --> 01:21:49,186 which will make you pee your pants, and you'll love it. 972 01:21:49,221 --> 01:21:51,287 So this one's for sure gonna make you lots of money, 973 01:21:51,322 --> 01:21:52,981 so that's why you're gonna have to pay me in advance 974 01:21:53,016 --> 01:21:54,554 if you want all access, 975 01:21:54,589 --> 01:21:56,358 or I'll accept either of you guy's phones. 976 01:21:56,393 --> 01:21:57,623 What kinda phones you got? 977 01:21:57,658 --> 01:22:07,666 ♪ 978 01:22:23,189 --> 01:22:33,197 ♪ 979 01:22:47,906 --> 01:22:57,914 ♪ 980 01:23:31,081 --> 01:23:41,100 ♪ 981 01:24:43,593 --> 01:24:53,601 ♪ 982 01:25:54,631 --> 01:26:04,639 ♪