1 00:00:59,144 --> 00:01:02,772 Inuit have been hunting for many generations. 2 00:01:05,984 --> 00:01:11,531 In order to survive, we must be knowledgeable and patient. 3 00:01:36,223 --> 00:01:39,893 Don't be afraid. Focus. 4 00:01:46,316 --> 00:01:47,567 Three. 5 00:01:49,069 --> 00:01:50,237 Two... 6 00:05:05,515 --> 00:05:06,892 Maika, can you... 7 00:11:03,915 --> 00:11:05,542 You have to let me come. 8 00:23:25,782 --> 00:23:28,326 Thomassie, get yourself a helmet. 9 00:23:28,827 --> 00:23:30,495 That's for your own safety. 10 00:23:31,037 --> 00:23:33,415 Maika, I saw your mom a little bit ago. 11 00:23:33,540 --> 00:23:35,333 She said she was on her way home to make dinner. 12 00:23:35,458 --> 00:23:37,752 Should be ready by now. 13 00:25:57,309 --> 00:25:58,768 Where were you? 14 00:26:25,045 --> 00:26:28,882 She can start by taking care of these two while I make dinner. 15 00:27:14,511 --> 00:27:16,096 Let me see your phone. 16 00:27:17,931 --> 00:27:19,182 Lemme see. 17 00:49:28,595 --> 00:49:30,055 Why are they waiting? 18 01:14:16,166 --> 01:14:17,959 Hey. 19 01:14:19,169 --> 01:14:20,837 What are you doing? 20 01:14:25,884 --> 01:14:27,677 What is this? 21 01:14:27,719 --> 01:14:28,803 What is-- 22 01:14:42,692 --> 01:14:45,320 This blade was your great-grandfather's. 23 01:14:46,112 --> 01:14:49,157 He was the greatest hunter in Pang. 24 01:14:52,452 --> 01:14:54,454 One day it will be yours. 25 01:19:32,440 --> 01:19:33,900 We should head back.