1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:04,312 --> 00:00:09,974 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 4 00:00:15,223 --> 00:00:22,228 ♪ 5 00:00:53,492 --> 00:00:58,495 ♪ 6 00:01:14,040 --> 00:01:20,451 ♪ 7 00:01:42,475 --> 00:01:45,476 ♪ 8 00:03:05,327 --> 00:03:06,920 Aw, crap. 9 00:03:08,792 --> 00:03:10,297 Oh, hello. 10 00:03:10,332 --> 00:03:13,795 Thought you could sneak away from me, huh? 11 00:03:13,830 --> 00:03:15,632 Nice try. 12 00:03:15,667 --> 00:03:17,964 But you are gloves, 13 00:03:17,999 --> 00:03:22,474 and you must submit to my human hands. 14 00:03:22,509 --> 00:03:26,203 Oh, God, I've really gotta get out of here, for real. 15 00:03:57,610 --> 00:03:59,940 What the hell are you? 16 00:04:20,028 --> 00:04:25,636 ♪ 17 00:04:35,846 --> 00:04:38,044 ♪ 18 00:04:38,079 --> 00:04:40,387 Radio announcer: Good morning, Pangnirtung. 19 00:04:40,422 --> 00:04:43,885 It's the longest day of the year and what a beautiful one. 20 00:04:43,920 --> 00:04:46,987 We're celebrating with the Solstice dance tonight 21 00:04:47,022 --> 00:04:48,890 at the community hall. 22 00:04:48,925 --> 00:04:52,531 Doors open at seven music by , 23 00:04:52,566 --> 00:04:54,962 and his nephew Joe. 24 00:05:06,338 --> 00:05:07,876 Can't, sorry. 25 00:05:07,911 --> 00:05:09,141 Gotta go! 26 00:05:16,117 --> 00:05:19,723 This is the money my mom gave me for washing Hondas every day, 27 00:05:19,758 --> 00:05:21,153 and I only get a quarter a week, 28 00:05:21,188 --> 00:05:24,695 so it took me 60 weeks to get this $15. 29 00:05:24,730 --> 00:05:28,061 There is nothing in Pang to spend $15 on. 30 00:05:28,096 --> 00:05:30,536 It's almost like having nothing. 31 00:05:30,571 --> 00:05:31,933 Maybe I'll get a cell phone. 32 00:05:31,968 --> 00:05:33,935 You can't get a cell phone for $15. 33 00:05:33,970 --> 00:05:35,904 They cost way more than that. 34 00:05:35,939 --> 00:05:37,367 And plus, where are you going to get it? 35 00:05:37,402 --> 00:05:39,039 Maybe I'll get it from Nelson's brother. 36 00:05:39,074 --> 00:05:40,579 He won't talk to you, you're too little. 37 00:05:40,614 --> 00:05:44,374 And as I told you, $15 can't buy you anything. 38 00:05:44,409 --> 00:05:47,278 You don't know about money, but that's okay. 39 00:05:47,313 --> 00:05:49,621 Still, if you can give me that $15, 40 00:05:49,656 --> 00:05:51,755 I could take care of all the complicated stuff. 41 00:05:51,790 --> 00:05:54,725 And since you added money to pay for my phone, 42 00:05:54,760 --> 00:05:56,694 I'm willing to make a deal that says 43 00:05:56,729 --> 00:05:58,729 you can maybe use it sometimes. 44 00:06:00,392 --> 00:06:02,095 Then can I hang out with you? 45 00:06:03,472 --> 00:06:06,231 You could hang out with me during break periods 46 00:06:06,266 --> 00:06:08,035 when we've agreed you could use my phone. 47 00:06:08,070 --> 00:06:10,444 But you can't call long distance, 48 00:06:10,479 --> 00:06:12,413 and you cannot use my data. 49 00:06:20,412 --> 00:06:22,247 This is a great deal for you. 50 00:06:23,789 --> 00:06:26,559 What are you doing? 51 00:06:26,594 --> 00:06:29,056 Uki, you didn't just take that little chick's money, did you? 52 00:06:29,091 --> 00:06:30,926 I'm not a little chick. 53 00:06:30,961 --> 00:06:33,599 I only gave her the money so I can share cell phones together. 54 00:06:33,634 --> 00:06:35,667 Give that shit back. 55 00:06:35,702 --> 00:06:36,998 No! 56 00:06:38,199 --> 00:06:39,506 What? 57 00:06:50,046 --> 00:07:00,054 ♪ 58 00:07:02,124 --> 00:07:12,132 ♪ 59 00:07:15,544 --> 00:07:25,552 ♪ 60 00:07:32,418 --> 00:07:33,692 - Hey! 61 00:07:33,727 --> 00:07:43,735 ♪ 62 00:07:46,773 --> 00:07:56,781 ♪ 63 00:08:05,891 --> 00:08:07,528 It was a good deal! 64 00:08:17,705 --> 00:08:19,364 So what are you up to later? 65 00:08:21,566 --> 00:08:23,533 Guess I'll come. 66 00:08:23,568 --> 00:08:33,587 ♪ 67 00:08:45,590 --> 00:08:55,565 ♪ 68 00:09:03,278 --> 00:09:04,948 Hey, you guys see that girl in Arviat 69 00:09:04,983 --> 00:09:06,719 that harpooned that fat-ass whale? 70 00:09:06,754 --> 00:09:08,314 Yeah, that was cool. 71 00:09:08,349 --> 00:09:11,152 - Ugh, I hate fishing. - She probably got lucky. 72 00:09:11,187 --> 00:09:13,484 Plus, her dad probably did most of the work. 73 00:09:22,462 --> 00:09:24,495 You just called out Cameron V. 74 00:09:24,530 --> 00:09:26,937 Chick is wearing John Anderson's hoody in that pic, 75 00:09:26,972 --> 00:09:29,302 and just yesterday, she told me he was trash. 76 00:09:29,337 --> 00:09:30,842 You're vicious on Insta. 77 00:09:32,978 --> 00:09:34,175 Meat for sale! 78 00:09:34,210 --> 00:09:36,243 Yo, is that your dad? 79 00:09:36,278 --> 00:09:39,686 Ugh, let's go for a ride on the boat. 80 00:09:39,721 --> 00:09:41,017 - By ourselves? - Yeah. 81 00:09:41,052 --> 00:09:42,788 No way, not allowed. 82 00:09:42,823 --> 00:09:46,022 Oh yes, we have to. Plus, we have to! 83 00:09:46,057 --> 00:09:47,320 We could drive out to the cabins. 84 00:09:47,355 --> 00:09:49,289 LeeLee, it will be super fun. 85 00:09:49,324 --> 00:09:51,995 That's fun with additional fun on top. 86 00:09:52,030 --> 00:09:55,130 - Come on. - Fine. 87 00:09:55,165 --> 00:09:56,802 - Yes! 88 00:09:56,837 --> 00:09:58,496 I'll go home and get the keys. 89 00:10:00,071 --> 00:10:10,079 ♪ 90 00:10:12,545 --> 00:10:13,819 TV news anchor: And that's it for me. 91 00:10:13,854 --> 00:10:15,546 Back to you and Tia. 92 00:10:15,581 --> 00:10:17,350 Second anchor: In other Arctic news, 93 00:10:17,385 --> 00:10:20,023 there has been an update in the evolving case of a missing researcher. 94 00:10:20,058 --> 00:10:22,619 A pack containing equipment that was hand-mended, 95 00:10:22,654 --> 00:10:24,731 and field guides have recently washed up 96 00:10:24,766 --> 00:10:27,327 on the shores of Pangnirtung, are believed to belong 97 00:10:27,362 --> 00:10:29,835 to the missing geologist, Tony Konk. 98 00:10:29,870 --> 00:10:34,301 Konk, an American geologist from the University of Connecticut... 99 00:10:36,437 --> 00:10:38,470 ...was getting snow samples outside the isolated campus. 100 00:10:38,505 --> 00:10:40,208 Konk has been missing for... 101 00:11:02,364 --> 00:11:03,594 Wait! 102 00:11:05,598 --> 00:11:07,103 No way. 103 00:11:07,138 --> 00:11:09,006 That chick said if I give her my 15, 104 00:11:09,041 --> 00:11:10,700 we get to hang out together. 105 00:11:10,735 --> 00:11:12,273 Hurry, we're gonna get in trouble. 106 00:11:12,308 --> 00:11:13,571 Someone's gonna tell parents. 107 00:11:13,606 --> 00:11:16,541 We're good. Chill, chill. 108 00:11:16,576 --> 00:11:18,378 Go get pop-chips-coco. 109 00:11:18,413 --> 00:11:21,348 Me and that one made a deal, so you have to take me with you, 110 00:11:21,383 --> 00:11:23,020 because that's how deals work. 111 00:11:23,055 --> 00:11:25,583 Shut up, you're not old enough to make deals. 112 00:11:25,618 --> 00:11:27,255 I can make deals if I want to! 113 00:11:27,290 --> 00:11:29,763 Better grab this money before the water gets it. 114 00:11:31,228 --> 00:11:33,096 I'll tell mom you're taking the boat out. 115 00:11:33,131 --> 00:11:35,032 I'll tell mom I caught you eating that stick of butter 116 00:11:35,067 --> 00:11:36,297 in the middle of the night. 117 00:11:41,403 --> 00:11:43,700 Your Ataata know you're taking the boat out? 118 00:11:43,735 --> 00:11:46,076 - Yep, no problem. - Yes, sir! 119 00:12:03,029 --> 00:12:08,032 ♪ 120 00:12:21,146 --> 00:12:23,014 Look at all those stupid birds. 121 00:12:25,612 --> 00:12:28,184 Circling like place like it's a big garbage dump. 122 00:12:28,219 --> 00:12:30,780 I like watching it get smaller. 123 00:12:30,815 --> 00:12:33,618 If we drove far enough, it would just disappear. 124 00:12:35,820 --> 00:12:45,839 ♪ 125 00:13:04,750 --> 00:13:07,454 So they're like, trying to shock this guy to life. 126 00:13:07,489 --> 00:13:11,623 And his belly turns into a mouth with effed up monster teeth. 127 00:13:11,658 --> 00:13:14,329 And the teeth chomp the other guy's arm off. 128 00:13:14,364 --> 00:13:18,036 And then the main guy lights that on fire, 129 00:13:18,071 --> 00:13:22,073 but it only makes the guy whose belly split open's neck 130 00:13:22,108 --> 00:13:25,010 grow long, until eventually... 131 00:13:25,045 --> 00:13:26,506 - Pop! 132 00:13:26,541 --> 00:13:28,376 Off with his head. 133 00:13:28,411 --> 00:13:35,548 ♪ 134 00:13:35,583 --> 00:13:39,057 And the only way you can tell if it was a human or an alien 135 00:13:39,092 --> 00:13:41,323 was by burning its blood. 136 00:13:41,358 --> 00:13:44,062 The main guy got so crazy he burned the whole thing 137 00:13:44,097 --> 00:13:45,723 down to ashes. 138 00:13:45,758 --> 00:13:47,230 That's whack. 139 00:13:47,265 --> 00:13:50,431 - You want to hear a true story? - Yeah. 140 00:13:50,466 --> 00:13:53,566 You know the Kattuk boy that went missing last spring? 141 00:13:53,601 --> 00:13:55,073 Yeah. 142 00:13:55,108 --> 00:13:57,911 Well, Brenda was talking to Billy Mike, 143 00:13:57,946 --> 00:14:01,442 and Billy Mike was talking to a fisherman from Iqaluit, 144 00:14:01,477 --> 00:14:05,347 and he said that he saw the boy playing by the water. 145 00:14:05,382 --> 00:14:08,416 And then, like, a fog rolls in. 146 00:14:08,451 --> 00:14:13,256 And out comes a grey head, with long black hair. 147 00:14:13,291 --> 00:14:14,851 And you know what happens next? 148 00:14:14,886 --> 00:14:16,457 What? 149 00:14:16,492 --> 00:14:20,593 He snatches the boy and drags him into the water. 150 00:14:20,628 --> 00:14:22,034 Qalupalik. 151 00:14:22,069 --> 00:14:24,465 Get out of here with that silly Inuk shit. 152 00:14:43,783 --> 00:14:45,783 Stacey hates Drew now. 153 00:14:45,818 --> 00:14:48,621 By far the cruddiest boyfriend I've ever had. 154 00:14:48,656 --> 00:14:51,921 - Worst two days of my life. - How much data do you have? 155 00:14:51,956 --> 00:14:54,297 Dunno, my parents pay for it. 156 00:14:56,268 --> 00:14:58,730 Are your guys's parents going to the dance tonight? 157 00:14:58,765 --> 00:15:00,501 Everyone's parents are going. 158 00:15:00,536 --> 00:15:03,471 All the parents will go and get pissy-drunk 159 00:15:03,506 --> 00:15:06,144 and then come home and we'll have to deal with them. 160 00:15:06,179 --> 00:15:08,080 My Dad's scary when he's drunk. 161 00:15:08,115 --> 00:15:09,983 Yeah, welcome to Crap Hole. 162 00:15:10,018 --> 00:15:12,480 Population, who cares? 163 00:15:12,515 --> 00:15:13,910 Pang? 164 00:15:13,945 --> 00:15:16,253 What other crap hole are you living in? 165 00:15:16,288 --> 00:15:18,321 I think Pang is awesome. 166 00:15:18,356 --> 00:15:20,620 Sorry you like crap so much. 167 00:15:20,655 --> 00:15:22,996 Maybe it's just crap wherever you go. 168 00:15:23,031 --> 00:15:26,692 Whatever, everywhere in Pang is ghetto. 169 00:15:26,727 --> 00:15:29,299 So ghetto. 170 00:15:29,334 --> 00:15:31,301 - I'm gonna move to Winnipeg and forget about 171 00:15:31,336 --> 00:15:33,369 all these lame Inuk problems. 172 00:15:33,404 --> 00:15:36,372 This chick gets to go to Winnipeg every year. 173 00:15:36,407 --> 00:15:38,407 I know. Lucky. 174 00:15:59,265 --> 00:16:01,298 - Thomassie Tiktak just got a Honda. 175 00:16:01,333 --> 00:16:02,893 It's a nice one. 176 00:16:02,928 --> 00:16:05,863 How do you know? He take you for a ride on it? 177 00:16:05,898 --> 00:16:09,141 Not even! I'm just saying. 178 00:16:09,176 --> 00:16:11,440 Those things are sketchy as hell, I'd never get on one. 179 00:16:19,417 --> 00:16:21,879 Bet you can't shoot that can. 180 00:16:21,914 --> 00:16:23,815 I could, easy. 181 00:16:23,850 --> 00:16:26,818 My Dad taught me shooting. 182 00:16:26,853 --> 00:16:30,459 He can shoot seal when they're just tiny dots way off. 183 00:16:38,700 --> 00:16:40,700 - Thought so. - Shut up! 184 00:16:40,735 --> 00:16:43,076 - Let me shoot, then. - As if. 185 00:16:43,111 --> 00:16:44,902 Don't be such a wimp about it. 186 00:16:44,937 --> 00:16:47,245 Look, I don't got all the bullets in the world 187 00:16:47,280 --> 00:16:49,005 for you to be blasting off everywhere. 188 00:16:49,040 --> 00:16:51,040 Yeah, little miss John McClane. 189 00:16:51,075 --> 00:16:52,778 Who's that, Manitok's cousin? 190 00:16:52,813 --> 00:16:55,583 - - Oh my God. 191 00:16:55,618 --> 00:16:57,948 - Hey. Hey! 192 00:16:57,983 --> 00:16:59,851 - It's not fair that other people can't shoot 193 00:16:59,886 --> 00:17:01,259 'cause you're a chicken. 194 00:17:01,294 --> 00:17:03,888 Uh, my gun means I decide what's fair. 195 00:17:05,892 --> 00:17:07,496 It's coming closer! 196 00:17:10,336 --> 00:17:11,665 You guys! 197 00:17:18,674 --> 00:17:20,443 What is it? 198 00:17:20,478 --> 00:17:22,038 - - I don't know! - What is it?! 199 00:17:22,073 --> 00:17:23,875 Shh! It's a bear. 200 00:17:23,910 --> 00:17:26,251 Bear?! Oh God, our parents are going to kill me! 201 00:17:26,286 --> 00:17:27,912 Shh, just stay still. 202 00:17:29,916 --> 00:17:31,916 - Guys, what are we-- 203 00:17:33,425 --> 00:17:35,821 Told ya, I'm a good shot. 204 00:17:35,856 --> 00:17:37,724 Oh my God, Uki! 205 00:17:37,759 --> 00:17:40,397 Hah! Knew you chicks was out here! 206 00:17:40,432 --> 00:17:43,103 - Aju! 207 00:17:44,766 --> 00:17:46,172 Oh, shit! 208 00:17:49,177 --> 00:17:51,771 Guys! Guys! 209 00:17:51,806 --> 00:17:55,742 Aju, run! 210 00:17:55,777 --> 00:17:57,150 Run! Maika! 211 00:17:57,185 --> 00:17:58,910 Okay, come on! 212 00:17:58,945 --> 00:18:00,483 Aju! Aju! 213 00:18:00,518 --> 00:18:01,748 Come on... 214 00:18:01,783 --> 00:18:03,013 Come on, guys! Come on! 215 00:18:04,984 --> 00:18:07,589 Hurry! 216 00:18:07,624 --> 00:18:10,823 Aju, run! Maika, come on! 217 00:18:10,858 --> 00:18:12,693 - You've got this! Shoot it now! 218 00:18:14,235 --> 00:18:16,598 Aju, run! 219 00:18:19,163 --> 00:18:22,340 Shoot! Shoot it! 220 00:18:22,375 --> 00:18:23,506 Hurry! 221 00:18:23,541 --> 00:18:25,068 Maika, shoot! 222 00:18:30,647 --> 00:18:32,482 Uki, come on! 223 00:18:38,226 --> 00:18:40,457 Aju! Aju! Aju! 224 00:18:40,492 --> 00:18:43,152 Oh my God, oh my God! Aju, wake up! Wake up! 225 00:18:43,187 --> 00:18:44,857 Wake up, Aju! 226 00:18:44,892 --> 00:18:46,265 Oh my God. 227 00:18:47,268 --> 00:18:48,729 Come on, come one. 228 00:18:48,764 --> 00:18:50,060 Let's get out of here. 229 00:18:50,095 --> 00:18:51,402 Let's go, let's go, let's go. 230 00:18:51,437 --> 00:18:53,371 - Come on. - What was that? 231 00:18:55,936 --> 00:18:58,673 That was so scary, I thought you were dead. 232 00:18:58,708 --> 00:19:00,246 Aju, are you hurt? 233 00:19:24,470 --> 00:19:26,030 Wash this gunk off. 234 00:19:28,034 --> 00:19:29,473 It's not coming off. 235 00:19:31,543 --> 00:19:33,939 See how it moved? It didn't move right. 236 00:19:33,974 --> 00:19:35,842 And its blood was black. 237 00:19:35,877 --> 00:19:38,845 And its face was messed! Like, dead. 238 00:19:38,880 --> 00:19:41,177 Maybe it was just effed up with rabies or something. 239 00:19:41,212 --> 00:19:44,290 Uh-uh, that's not what effed up with rabies looks like. 240 00:19:44,325 --> 00:19:47,293 That's not even what a bear looks like. 241 00:19:55,897 --> 00:20:05,905 ♪ 242 00:20:19,690 --> 00:20:22,119 My bike is still out there. 243 00:20:39,479 --> 00:20:42,106 - It was like, pee-your-pants scary. 244 00:20:42,141 --> 00:20:43,844 It's just a bunch of blurs! 245 00:20:43,879 --> 00:20:46,649 It's a crazy bear thing. It grabbed Aju. 246 00:20:46,684 --> 00:20:49,421 - What? - It ran away with me. 247 00:20:49,456 --> 00:20:51,489 Get out of here. 248 00:20:51,524 --> 00:20:53,183 Go play with the kids down there. 249 00:20:54,791 --> 00:20:57,363 Yeah, they wish. 250 00:20:57,398 --> 00:21:01,994 Thomassie You kill that shit? 251 00:21:02,029 --> 00:21:03,765 - I shot it first. - Yeah. 252 00:21:03,800 --> 00:21:06,295 That's why it came after us in the first place. Doy. 253 00:21:06,330 --> 00:21:08,473 Sounds cray. 254 00:21:08,508 --> 00:21:11,344 Totally cray. Cray-cray. 255 00:21:11,379 --> 00:21:13,643 But like, what was it? 256 00:21:15,581 --> 00:21:17,273 Ijiraq. 257 00:21:17,308 --> 00:21:18,648 Ijiraq tried to take me? 258 00:21:18,683 --> 00:21:20,881 It was not Ijiraq. Don't even. 259 00:21:20,916 --> 00:21:22,278 What was it then? 260 00:21:22,313 --> 00:21:24,181 It was just an effed up bear. 261 00:21:24,216 --> 00:21:25,853 What makes an Ijiraq? 262 00:21:25,888 --> 00:21:27,525 Shape-shifting, children stealing. 263 00:21:27,560 --> 00:21:28,823 What did this thing do? 264 00:21:28,858 --> 00:21:30,462 Pretend to be a bear and steal Aju. 265 00:21:30,497 --> 00:21:32,365 Ijiraq. 266 00:21:32,400 --> 00:21:34,796 That's Inuk nonsense. 267 00:21:34,831 --> 00:21:38,228 There's no Ijiraq, no Sedna, and no Qalupalik. 268 00:21:38,263 --> 00:21:40,670 Just stupid old people stories made up 269 00:21:40,705 --> 00:21:43,299 because they didn't have internet yet. 270 00:21:43,334 --> 00:21:45,169 What's an Ijiraq? 271 00:21:45,204 --> 00:21:48,744 Ijiraq are things that live in two worlds. 272 00:21:48,779 --> 00:21:50,581 Two worlds? 273 00:21:50,616 --> 00:21:53,045 If you go far enough north, there's a whole other world. 274 00:21:53,080 --> 00:21:56,422 If you go far enough north, you'll start going south. 275 00:21:58,624 --> 00:22:00,492 When Ijiraq comes to our world, 276 00:22:00,527 --> 00:22:02,890 they can disguise themselves as anything, 277 00:22:02,925 --> 00:22:04,859 and when they do, they snatch children 278 00:22:04,894 --> 00:22:06,256 and bring them back to their world. 279 00:22:06,291 --> 00:22:07,895 Why do they take children? 280 00:22:07,930 --> 00:22:11,833 'Cause it makes no sense, it's dumb Inuk stuff. 281 00:22:11,868 --> 00:22:14,572 And only dumb Inuit fall for it now. 282 00:22:14,607 --> 00:22:16,409 You think you know all that, but it's only people 283 00:22:16,444 --> 00:22:20,006 who think they know all that who really don't know anything. 284 00:22:20,041 --> 00:22:21,843 Ask your Ataata, he'll tell you. 285 00:22:21,878 --> 00:22:24,010 The great hunter. 286 00:22:24,045 --> 00:22:26,045 Feel free to shut up about my dad. 287 00:22:27,114 --> 00:22:29,884 Hey, since you know so much 288 00:22:29,919 --> 00:22:31,886 and you're such a good little Inuk anyway, 289 00:22:31,921 --> 00:22:33,888 why don't you go out there and hunt that thing 290 00:22:33,923 --> 00:22:36,429 with all your great skills? 291 00:22:36,464 --> 00:22:40,466 Then you can come back and prove us all wrong. 292 00:22:40,501 --> 00:22:42,831 Seriously, I dare you. Go out there. 293 00:22:44,428 --> 00:22:46,802 Officer - Who's smoking what out here?! 294 00:22:46,837 --> 00:22:48,870 Huh? 295 00:22:48,905 --> 00:22:50,509 Tiktak. 296 00:22:53,239 --> 00:22:55,272 Some big wheels you got. 297 00:22:55,307 --> 00:22:56,812 Where's your helmet? 298 00:23:02,314 --> 00:23:05,953 Aww, don't give me that stoic stare. 299 00:23:05,988 --> 00:23:09,418 I might lose myself in those dreamy eyes. 300 00:23:09,453 --> 00:23:11,497 Officer - Lefebvre, leave the kids alone. 301 00:23:11,532 --> 00:23:13,466 They're smoking out here. 302 00:23:13,501 --> 00:23:17,063 Big Honda man here doesn't have his helmet. 303 00:23:17,098 --> 00:23:18,933 Lefebvre, just go. 304 00:23:20,332 --> 00:23:22,002 That's an order. 305 00:23:43,025 --> 00:23:45,289 Hey, so what are you doing later? 306 00:23:47,700 --> 00:23:50,470 I'm having a few people over, you should come by. 307 00:23:54,036 --> 00:23:55,838 Can we all come? 308 00:23:55,873 --> 00:23:57,543 Yeah, sure. 309 00:24:10,481 --> 00:24:15,726 ♪ 310 00:24:36,012 --> 00:24:39,376 ♪ 311 00:24:54,228 --> 00:24:56,668 - Text in a bit? - Yeah. 312 00:24:56,703 --> 00:24:59,132 - Go to Thomassie's together? - Yeah. 313 00:25:04,139 --> 00:25:05,545 Later, chica. 314 00:25:21,992 --> 00:25:24,993 Don't say a peep to mom and dad about us being out there today. 315 00:25:26,634 --> 00:25:28,733 And hide that blood. 316 00:25:28,768 --> 00:25:31,065 What if they ask about my bike? 317 00:25:31,100 --> 00:25:33,397 They're not going to ask about your bike. 318 00:25:51,824 --> 00:25:54,385 Ruh-roh! 319 00:25:54,420 --> 00:25:56,827 - Hi, Ataata. - Hi. 320 00:26:00,261 --> 00:26:01,766 Around. 321 00:26:01,801 --> 00:26:04,197 So your thing is you don't want Anaana to go out? 322 00:26:06,597 --> 00:26:09,466 We were coming home, but this real doy, Johnny Lampe, 323 00:26:09,501 --> 00:26:11,600 was making trouble for all the kids, 324 00:26:11,635 --> 00:26:13,404 but Maika got him to stop, 325 00:26:13,439 --> 00:26:15,912 and because he's scared of Maika, he stopped. 326 00:26:15,947 --> 00:26:18,442 - Oh, wow, isn't that great of Maika. 327 00:26:18,477 --> 00:26:21,819 Why don't you tell Maika she is supposed to be helping Anaana 328 00:26:21,854 --> 00:26:24,349 before she goes off helping everybody in Pang? 329 00:26:29,290 --> 00:26:32,258 Sorry. Hey, you and you. 330 00:26:32,293 --> 00:26:34,832 And me and me? 331 00:26:34,867 --> 00:26:36,460 My toy. 332 00:26:37,903 --> 00:26:39,804 Anaana? 333 00:26:39,839 --> 00:26:41,740 Oh, okay. 334 00:26:44,338 --> 00:26:45,645 Okay. 335 00:26:55,822 --> 00:26:57,217 Thanks. 336 00:27:03,225 --> 00:27:06,061 - Hi, Leena. - Hi. 337 00:27:07,493 --> 00:27:09,394 Why are you home so late? 338 00:27:30,714 --> 00:27:32,252 Who were you with? 339 00:27:32,287 --> 00:27:33,759 Jess. 340 00:27:37,358 --> 00:27:39,765 I see you guys were out on the land today. 341 00:27:51,911 --> 00:27:53,273 You're grounded. 342 00:28:10,061 --> 00:28:19,937 ♪ 343 00:29:01,442 --> 00:29:11,450 ♪ 344 00:29:18,492 --> 00:29:28,500 ♪ 345 00:29:37,841 --> 00:29:47,860 ♪ 346 00:30:24,129 --> 00:30:25,931 - How long? - A month. 347 00:30:27,594 --> 00:30:30,529 It's dangerous to go out on the land without an adult. 348 00:30:30,564 --> 00:30:33,070 Don't you young ladies know that? 349 00:30:33,105 --> 00:30:35,699 Dude, you have to. Thomassie! 350 00:30:35,734 --> 00:30:37,239 Hottest guy in school. 351 00:30:37,274 --> 00:30:39,505 - Can't. - Why? 352 00:30:39,540 --> 00:30:40,913 Your parents aren't home. 353 00:30:40,948 --> 00:30:43,080 Because she has to sit me. 354 00:30:43,115 --> 00:30:44,741 You can go to Maika's with Aju. 355 00:30:44,776 --> 00:30:46,743 No. 356 00:30:46,778 --> 00:30:48,712 LeeLee will let you watch Netflix in her room for a month. 357 00:30:50,254 --> 00:30:51,616 Uh-uh. 358 00:30:52,784 --> 00:30:54,784 You can have my phone case. 359 00:30:58,559 --> 00:30:59,965 Fine. 360 00:31:07,733 --> 00:31:09,799 Hey, girlfriend. 361 00:31:09,834 --> 00:31:12,109 - Hey. - Hi. 362 00:31:12,144 --> 00:31:14,243 - Sorry you got grounded. - Yeah. 363 00:31:14,278 --> 00:31:16,146 Your parents are always in your business. 364 00:31:16,181 --> 00:31:18,148 But I was the one that was like, "Let's go in the boat," 365 00:31:18,183 --> 00:31:19,809 which is just so dumb. 366 00:31:19,844 --> 00:31:23,252 It doesn't matter anyway. I mean, she's out now. 367 00:31:23,287 --> 00:31:26,618 Hey, we're on our way. 368 00:31:26,653 --> 00:31:28,389 - - Bye, Anaana. - Bye, sweetie. 369 00:31:28,424 --> 00:31:30,655 - - Bye, Ataata. - Love you all, be good. 370 00:31:39,369 --> 00:31:41,600 Okay, wanna go out? 371 00:31:41,635 --> 00:31:42,865 Yeah. 372 00:31:52,547 --> 00:31:54,283 Uh, I don't think so. You're staying. 373 00:31:54,318 --> 00:31:56,846 No way. Nice try, chica. 374 00:31:56,881 --> 00:31:59,189 Alashua will stay with you, right? 375 00:31:59,224 --> 00:32:00,652 No way, I'm going out with you guys. 376 00:32:00,687 --> 00:32:02,819 No, actually you're staying 377 00:32:02,854 --> 00:32:05,525 or I'll tell the reason your new stretchy pants went missing 378 00:32:05,560 --> 00:32:08,594 was because you pooped yourself on Shooyook's trampoline 379 00:32:08,629 --> 00:32:12,268 and then buried them in the field by the school. 380 00:32:12,303 --> 00:32:13,533 Good. 381 00:32:24,315 --> 00:32:25,644 Later, poopy. 382 00:32:27,219 --> 00:32:28,911 And purple, and dark... 383 00:32:35,986 --> 00:32:46,005 ♪ 384 00:32:54,576 --> 00:32:56,048 What the hell is that? 385 00:32:58,679 --> 00:33:00,514 The guy from the dock? 386 00:33:07,193 --> 00:33:10,425 - Eww, what's that smell? Like expired yogurt. 387 00:33:10,460 --> 00:33:11,690 Shut up. 388 00:33:11,725 --> 00:33:13,362 I like it. Who's it for? 389 00:33:13,397 --> 00:33:15,364 - No one. - Really? 390 00:33:15,399 --> 00:33:17,729 Really! Crap, what the hell. 391 00:33:17,764 --> 00:33:20,600 Sometimes I wear perfume when I'm like, hanging at home alone. 392 00:33:20,635 --> 00:33:22,272 It makes me feel fresh. 393 00:33:22,307 --> 00:33:24,340 She's fresh for sure. 394 00:33:24,375 --> 00:33:25,902 Give it up. 395 00:33:27,444 --> 00:33:29,576 Shall we call on this chick? 396 00:33:29,611 --> 00:33:31,083 I'm not going in. 397 00:33:31,118 --> 00:33:32,942 Aye-aye, her scares me. 398 00:33:34,286 --> 00:33:35,945 I'll get her. 399 00:33:43,955 --> 00:33:45,592 Hey, Granny. 400 00:33:45,627 --> 00:33:48,056 Sanaugaq, tell Anaana to come over 401 00:33:48,091 --> 00:33:49,629 and give Granny some company. 402 00:33:49,664 --> 00:33:51,631 She's going to the dance tonight. 403 00:33:51,666 --> 00:33:55,635 Granny used to dance so good! 404 00:33:55,670 --> 00:33:58,374 What about you? You babysit for Granny? 405 00:33:58,409 --> 00:33:59,969 Where's Uki? 406 00:34:00,004 --> 00:34:03,808 Ah, Jesus. That girl disappeared on me. 407 00:34:03,843 --> 00:34:06,382 Now Granny can't go out anymore. 408 00:34:06,417 --> 00:34:09,451 Uki disappeared? Nami? 409 00:34:09,486 --> 00:34:12,619 Here, and then not here. 410 00:34:14,117 --> 00:34:17,019 She's supposed to babysit for Granny. 411 00:34:21,025 --> 00:34:31,033 ♪ 412 00:34:38,779 --> 00:34:48,787 ♪ 413 00:34:59,536 --> 00:35:01,173 A space ship? 414 00:35:10,745 --> 00:35:11,909 What the... 415 00:35:13,979 --> 00:35:15,979 What do you need his blood for? 416 00:35:25,232 --> 00:35:35,405 ♪ 417 00:35:42,040 --> 00:35:52,048 ♪ 418 00:35:55,053 --> 00:35:57,856 - Where is she? - I don't know. 419 00:35:57,891 --> 00:35:59,693 Should we go after her? 420 00:35:59,728 --> 00:36:02,432 She could be anywhere, doing any stupid thing. 421 00:36:02,467 --> 00:36:06,568 Dude, you were like, "I dare you" in front of everyone. 422 00:36:06,603 --> 00:36:08,933 Not our problem, we didn't make her. 423 00:36:08,968 --> 00:36:11,067 I know, but she's crazy. 424 00:36:11,102 --> 00:36:12,871 She can get into trouble out there. 425 00:36:12,906 --> 00:36:15,280 Nothing against Uki but no way I'm going back out there. 426 00:36:15,315 --> 00:36:19,317 Exactly, she's always dragging us into her Inuk shit. 427 00:36:22,916 --> 00:36:25,488 So, wanna go to Thomassie's? 428 00:36:28,086 --> 00:36:30,119 ♪ Thomassie Tiktak, Tiktak, Tiktak ♪ 429 00:36:30,154 --> 00:36:32,022 ♪ Thomassie Tiktak, Tiktak, Tiktak ♪ 430 00:36:32,057 --> 00:36:34,189 ♪ TNT ♪ 431 00:36:34,224 --> 00:36:36,059 He's only TNT because he's the bomb. 432 00:36:36,094 --> 00:36:37,632 Oh. 433 00:36:37,667 --> 00:36:38,699 ♪ Tiktak with the fat stack ♪ 434 00:36:38,734 --> 00:36:40,866 ♪ Better than a Big Mac ♪ 435 00:36:40,901 --> 00:36:42,571 - ♪ Tiktak, patty-whack ♪ - ♪ Give a girl a bone ♪ 436 00:36:42,606 --> 00:36:45,134 - You guys are gross. 437 00:37:14,000 --> 00:37:16,165 This place is like a ghost town. 438 00:37:16,200 --> 00:37:18,739 Because of a square dance. For real, lame. 439 00:37:18,774 --> 00:37:20,774 It's kinda spooky though. 440 00:37:27,948 --> 00:37:29,783 Should we just go in? 441 00:37:29,818 --> 00:37:32,456 Yeah. Why not? 442 00:37:34,988 --> 00:37:36,218 Okay. 443 00:38:09,825 --> 00:38:12,254 Guys, this is so cool. 444 00:38:22,838 --> 00:38:25,443 Who's that girl sitting beside Kendall? 445 00:38:27,447 --> 00:38:29,447 I think it's Wesley Oonark's sister. 446 00:38:37,281 --> 00:38:38,753 What's up? 447 00:38:38,788 --> 00:38:40,854 - What's up? - I just asked you. 448 00:38:41,857 --> 00:38:44,121 Oh. Nothing. 449 00:38:46,763 --> 00:38:48,928 - I brought Jess. - Yeah, hey, 450 00:38:48,963 --> 00:38:51,799 Nothing. I mean... nothing. 451 00:39:00,744 --> 00:39:03,074 Do you guys actually use those? 452 00:39:03,109 --> 00:39:05,450 Yeah, sometimes, when we're, like, having country food. 453 00:39:05,485 --> 00:39:07,111 Ugh. Country food. 454 00:39:07,146 --> 00:39:09,553 What? How can you not like country food? 455 00:39:10,952 --> 00:39:12,886 Okay. What do you like? 456 00:39:12,921 --> 00:39:15,757 - KFC. - Ooh, expensive. 457 00:39:28,805 --> 00:39:31,905 I hate how every home has stupid Inuit art, 458 00:39:31,940 --> 00:39:34,446 even though it all looks the same. 459 00:39:34,481 --> 00:39:38,142 And it's like, how many silly fish pictures can we make? 460 00:39:38,177 --> 00:39:41,079 And the only reason people keep making these dumb pictures 461 00:39:41,114 --> 00:39:45,820 is so they can sell them to rich Qallunaat who feel sorry for us. 462 00:39:45,855 --> 00:39:48,625 And they're all, like, painted by eight-year-olds. 463 00:39:48,660 --> 00:39:50,528 My mom made that picture. 464 00:39:52,532 --> 00:39:53,960 Oh. 465 00:39:56,503 --> 00:39:59,361 I always see your dad in the parking lot, selling meat. 466 00:40:02,971 --> 00:40:06,907 My mom says he's a great hunter. Like the greatest, by far. 467 00:40:06,942 --> 00:40:08,513 Did he ever teach you any of the stuff? 468 00:40:08,548 --> 00:40:10,372 Like hunting or trapping? 469 00:40:12,376 --> 00:40:14,112 Do you think he would like... 470 00:40:14,147 --> 00:40:16,180 like, ever take me out sometime? 471 00:40:16,215 --> 00:40:17,654 - Hey! 472 00:40:17,689 --> 00:40:19,084 Hey! 473 00:40:19,119 --> 00:40:20,657 Excuse me, hello! 474 00:40:20,692 --> 00:40:22,087 Excuse me, private. 475 00:40:22,122 --> 00:40:23,660 Uki, what the hell? 476 00:40:23,695 --> 00:40:25,992 Maika, I need your rifle. I know you don't believe 477 00:40:26,027 --> 00:40:27,323 I'm a good shot, but just trust me on this one, 478 00:40:27,358 --> 00:40:29,094 there's something really, really bad outside 479 00:40:29,129 --> 00:40:30,931 and we may be in real big trouble. 480 00:40:30,966 --> 00:40:32,966 Uki, seriously, what the hell? 481 00:40:33,001 --> 00:40:35,639 Not Ijiraq, no. But aliens? Oh yes. 482 00:40:35,674 --> 00:40:38,037 Aliens for sure. Probably. 483 00:41:08,498 --> 00:41:09,937 Yeah. 484 00:41:16,539 --> 00:41:18,044 What the shit?! 485 00:41:18,079 --> 00:41:20,079 Gah! Get back! Get back! 486 00:41:25,691 --> 00:41:35,699 ♪ 487 00:41:39,738 --> 00:41:41,573 You should throw yourself a little party, 488 00:41:41,608 --> 00:41:44,741 because good for you, not Ijiraq, not stupid Inuk stuff-- 489 00:41:44,776 --> 00:41:46,534 - Uki, shut up! - You shut up! 490 00:41:46,569 --> 00:41:48,008 I'm not even joking right now! 491 00:41:48,043 --> 00:41:49,944 I've seen shit like no one's ever seen! 492 00:41:49,979 --> 00:41:51,374 They killed other animals! 493 00:41:51,409 --> 00:41:54,377 Hundreds! Well, maybe not hundreds, 494 00:41:54,412 --> 00:41:57,512 but how am I supposed to count? They're like hunter aliens. 495 00:41:57,547 --> 00:42:00,625 - Sorry. - It's cool. You said aliens? 496 00:42:00,660 --> 00:42:03,287 But pretending not to be aliens, 497 00:42:03,322 --> 00:42:05,223 pretending to be animals. 498 00:42:05,258 --> 00:42:07,225 - Where? - Out on the land! 499 00:42:07,260 --> 00:42:09,194 Aren't you listening? There's two more, 500 00:42:09,229 --> 00:42:11,130 and maybe they'll get tired of country food 501 00:42:11,165 --> 00:42:13,066 and want a bite of your bald little weeny. 502 00:42:13,101 --> 00:42:15,266 Or this one's stupid tucked-in shirt! 503 00:42:15,301 --> 00:42:17,433 Leave, Uki. 504 00:42:17,468 --> 00:42:19,072 Get out of here. 505 00:42:19,107 --> 00:42:21,470 Nobody cares about the weak stories that you tell 506 00:42:21,505 --> 00:42:23,076 so that people can pay attention to you. 507 00:42:23,111 --> 00:42:24,880 'Cause you've got no dad, 508 00:42:24,915 --> 00:42:27,080 and your mom's always out with some new guy, 509 00:42:27,115 --> 00:42:29,654 and your granny is drunk 24/7. 510 00:42:29,689 --> 00:42:32,987 And that's not even our fault, not even a tiny bit, 511 00:42:33,022 --> 00:42:34,956 so why don't you just leave everybody alone 512 00:42:34,991 --> 00:42:36,221 with your baby stories. 513 00:42:36,256 --> 00:42:37,420 Maika. 514 00:42:40,590 --> 00:42:42,227 Cops! 515 00:43:06,858 --> 00:43:16,998 ♪ 516 00:43:20,300 --> 00:43:30,308 ♪ 517 00:43:33,852 --> 00:43:38,855 ♪ 518 00:43:42,828 --> 00:43:51,296 ♪ 519 00:43:58,206 --> 00:44:07,279 ♪ 520 00:44:48,058 --> 00:44:49,827 Hey, Uki, come out! 521 00:44:57,595 --> 00:44:59,727 Where is it? 522 00:44:59,762 --> 00:45:01,597 I think it ran away. 523 00:45:12,445 --> 00:45:13,741 Holy crippity-crap! 524 00:45:13,776 --> 00:45:16,711 Oh my God, that was too much! 525 00:45:16,746 --> 00:45:18,548 - You guys okay? - What was it, Uki?! 526 00:45:18,583 --> 00:45:20,319 Oh, is someone talking to me? 527 00:45:20,354 --> 00:45:22,618 You said aliens pretending not to be aliens? 528 00:45:22,653 --> 00:45:26,160 Yeah, like an Inuk pretending not to be an Inuk. 529 00:45:26,195 --> 00:45:27,722 Man, that thing was onto you. 530 00:45:27,757 --> 00:45:29,295 Yeah, why just her? 531 00:45:29,330 --> 00:45:31,935 It might be kinda pissy because I killed the little one. 532 00:45:31,970 --> 00:45:33,431 How'd they know? 533 00:45:33,466 --> 00:45:34,663 You murder it right in front of them? 534 00:45:34,698 --> 00:45:35,939 It's the blood! Hear it sniffing? 535 00:45:35,974 --> 00:45:37,941 They can smell their own blood! 536 00:45:37,976 --> 00:45:40,977 Uh, you got blood too. 537 00:45:41,012 --> 00:45:42,440 You said there was two, right? 538 00:45:42,475 --> 00:45:43,980 Oh my God, where's the other one? 539 00:45:44,015 --> 00:45:45,278 How should I know? 540 00:45:45,313 --> 00:45:46,675 You should just wash the blood off. 541 00:45:46,710 --> 00:45:50,118 It stains! That's what happened to... 542 00:45:50,153 --> 00:45:51,680 - Aju! - What? 543 00:45:51,715 --> 00:45:53,484 Aju's got blood! 544 00:45:53,519 --> 00:45:55,222 I need to borrow your Honda. 545 00:45:57,061 --> 00:45:58,489 Forget it. 546 00:46:00,064 --> 00:46:05,661 ♪ 547 00:46:38,663 --> 00:46:48,671 ♪ 548 00:46:53,876 --> 00:46:55,513 Qanuippit? 549 00:47:02,225 --> 00:47:12,233 ♪ 550 00:47:22,982 --> 00:47:25,411 Run, go! Run! 551 00:47:29,417 --> 00:47:31,417 Meet me at Qimmiq's crate! 552 00:47:33,916 --> 00:47:43,935 ♪ 553 00:47:52,506 --> 00:48:02,349 ♪ 554 00:48:04,089 --> 00:48:12,887 ♪ 555 00:48:21,799 --> 00:48:28,408 ♪ 556 00:48:28,443 --> 00:48:30,641 - Maika! - Maika, come on! 557 00:48:42,292 --> 00:48:43,489 What is that? 558 00:48:47,033 --> 00:48:49,825 It's so scary! 559 00:48:53,072 --> 00:48:54,467 What's going on? 560 00:48:58,242 --> 00:49:00,506 What is that? 561 00:49:12,388 --> 00:49:13,849 Maika... 562 00:49:26,897 --> 00:49:28,369 They're waiting. 563 00:49:30,406 --> 00:49:31,636 Chill, chill, chill. 564 00:49:31,671 --> 00:49:33,572 It's okay, they can't hurt us here. 565 00:49:33,607 --> 00:49:37,510 What happened to Willie Isaac? His face is all rubbery! 566 00:49:37,545 --> 00:49:40,546 - Who are you calling? - Ataata and Anaana! 567 00:49:40,581 --> 00:49:41,877 No, they'll kill me! 568 00:49:48,853 --> 00:49:50,985 They never answer when they're out dancing. 569 00:49:51,020 --> 00:49:52,987 - My parents are way drunk by now. 570 00:49:58,896 --> 00:50:01,402 ♪ 571 00:50:08,246 --> 00:50:10,114 Same. No answer. 572 00:50:14,120 --> 00:50:15,944 The cops! The cops! Call Peters! 573 00:50:15,979 --> 00:50:18,452 - Got it. - But don't say aliens. 574 00:50:18,487 --> 00:50:20,355 Say we're in Qimmiq's crate and there's a whole bunch 575 00:50:20,390 --> 00:50:21,917 of drunk men outside trying to get in. 576 00:50:24,328 --> 00:50:25,756 Pang police department. 577 00:50:25,791 --> 00:50:28,297 Hey, hey, I need to speak to Peters. 578 00:50:28,332 --> 00:50:29,793 - And what is this in regards to? 579 00:50:29,828 --> 00:50:32,059 This is in regards to... 580 00:50:32,094 --> 00:50:35,403 This is Jesse Pudluk and a bunch of us kids are trapped 581 00:50:35,438 --> 00:50:38,373 in Qimmiq's crate because a bunch of drunk men are outside, 582 00:50:38,408 --> 00:50:40,276 saying they're going to chop us up and do other kinds 583 00:50:40,311 --> 00:50:42,542 of bad things, so this is a total emergency! 584 00:50:42,577 --> 00:50:46,546 Emergency, emergency, emergency! 585 00:50:46,581 --> 00:50:48,977 What are we supposed to do now? 586 00:50:54,853 --> 00:50:57,953 Hey, remember when we used to always build forts in here? 587 00:50:59,957 --> 00:51:03,299 LeeLee, remember? Forts? 588 00:51:03,334 --> 00:51:05,499 Come on, guys. This will be the best. 589 00:51:05,534 --> 00:51:07,336 I don't want to build a baby fort. 590 00:51:07,371 --> 00:51:09,635 - I want to fight Ijiraq. - It's not Ijiraq. 591 00:51:09,670 --> 00:51:11,901 - Go with Jess. - Don't tell me what to do, 592 00:51:11,936 --> 00:51:14,475 or I'll tell every I caught you staring at that picture 593 00:51:14,510 --> 00:51:16,004 - of that boy-- - Get! 594 00:51:20,615 --> 00:51:22,615 - This is not a little bitch fort. 595 00:51:22,650 --> 00:51:26,080 This is an F-yes fort, where we trade secrets 596 00:51:26,115 --> 00:51:28,951 and tell stories that can only be told in the fort. 597 00:51:28,986 --> 00:51:31,085 Basically this is the best, 598 00:51:31,120 --> 00:51:34,330 and you should consider yourself lucky to be invited. 599 00:51:38,369 --> 00:51:40,666 What's weird was that one, 600 00:51:40,701 --> 00:51:44,637 the one chasing me, just all a sudden stopped, 601 00:51:44,672 --> 00:51:47,640 and then started doing that weird walk again. 602 00:51:47,675 --> 00:51:50,137 All these stupid alien monsters are in town 603 00:51:50,172 --> 00:51:53,349 because I went out there and I killed the baby one. 604 00:51:53,384 --> 00:51:56,550 I always ruin everything. 605 00:51:56,585 --> 00:51:59,553 No, I'm the one who dared you to go out there. 606 00:51:59,588 --> 00:52:02,050 I know dares are unresistable to you. 607 00:52:03,394 --> 00:52:06,626 Yeah, you're right. This is all your fault. 608 00:52:06,661 --> 00:52:10,234 Too bad you're a butthole and the exact opposite of a friend. 609 00:52:14,702 --> 00:52:17,032 Hey, you know what I'm thinking of? 610 00:52:17,067 --> 00:52:19,034 - What? - What? 611 00:52:19,069 --> 00:52:21,509 Mahaha. 612 00:52:21,544 --> 00:52:23,874 What? Your Anaanatsiaq never tell you? 613 00:52:23,909 --> 00:52:25,810 Nope. 614 00:52:25,845 --> 00:52:30,485 Well, he's a creepy little guy with long skinny fingers, 615 00:52:30,520 --> 00:52:34,082 and he runs around the North. And you know what he does? 616 00:52:34,117 --> 00:52:35,655 Little kids: What? 617 00:52:35,690 --> 00:52:37,723 He... tickles people until they die 618 00:52:37,758 --> 00:52:39,428 with a tickle smile on their face. 619 00:52:39,463 --> 00:52:41,331 Hey, stop it! 620 00:52:41,366 --> 00:52:43,190 - Aju, what grade are you going into next year? 621 00:52:43,225 --> 00:52:44,664 Five. 622 00:52:44,699 --> 00:52:46,897 - - So is Ala. - - Yep. 623 00:52:48,098 --> 00:52:49,933 We might have the same homeroom next year. 624 00:52:51,475 --> 00:52:53,035 Oh my God. 625 00:52:54,038 --> 00:52:55,873 Uh, I'll go check. 626 00:52:58,042 --> 00:53:00,614 Hey, who are, like, the hot guys in your grade? 627 00:53:00,649 --> 00:53:01,714 - Eww! - - Eww! 628 00:53:01,749 --> 00:53:05,113 I think Peters is out there. 629 00:53:05,148 --> 00:53:07,324 Her cop truck is out there, but I can't see her. 630 00:53:17,127 --> 00:53:19,061 Stay in there, don't come out! 631 00:53:19,096 --> 00:53:20,931 Stay! 632 00:53:26,576 --> 00:53:28,378 What's happening to her? 633 00:53:30,008 --> 00:53:31,249 What's going on? 634 00:53:36,278 --> 00:53:38,146 Peters was awesome. 635 00:53:38,181 --> 00:53:40,621 And we called her out here. 636 00:53:40,656 --> 00:53:44,658 And basically we're trapped. 637 00:53:58,773 --> 00:54:04,106 ♪ 638 00:54:05,846 --> 00:54:15,854 ♪ 639 00:54:21,565 --> 00:54:24,599 I have to take care of this. 640 00:54:24,634 --> 00:54:26,766 You? 641 00:54:26,801 --> 00:54:29,296 Well, yeah. I'm responsible. 642 00:54:29,331 --> 00:54:32,167 Okay, cool. See you. 643 00:54:33,511 --> 00:54:35,445 Whatever, Uki. 644 00:54:35,480 --> 00:54:38,448 You're just as responsible as anybody else in this. 645 00:54:38,483 --> 00:54:41,484 Okay, I'll participate in saving Pang, 646 00:54:41,519 --> 00:54:43,816 because, A, I'm not scared, 647 00:54:43,851 --> 00:54:46,280 and plus, B, I love Pang. 648 00:54:46,315 --> 00:54:49,822 And if you ask around, everyone in Pang loves me. 649 00:54:51,221 --> 00:54:53,892 No, guys, this really is my fault. 650 00:54:53,927 --> 00:54:57,093 Who cares? Let's just do something. 651 00:54:58,701 --> 00:55:02,406 But so everybody knows, none of this is my fault. 652 00:55:02,441 --> 00:55:05,772 I would only go because we have to get what got Peters. 653 00:55:07,776 --> 00:55:11,910 Okay, so first, what do we know about these... 654 00:55:11,945 --> 00:55:13,747 Skins, I've been calling them Skins. 655 00:55:13,782 --> 00:55:15,419 Cool. 656 00:55:15,454 --> 00:55:18,180 So we know they can, like, smell their own blood, 657 00:55:18,215 --> 00:55:20,149 and noodles come out of their hands, 658 00:55:20,184 --> 00:55:22,184 and claws come out of the noodles. 659 00:55:22,219 --> 00:55:24,054 Which are super sharp, and they suck up blood 660 00:55:24,089 --> 00:55:26,661 to use as fuel for their liver ship. 661 00:55:26,696 --> 00:55:29,059 Maybe they also need blood for their own power? 662 00:55:29,094 --> 00:55:32,062 They might want our blood too. 663 00:55:32,097 --> 00:55:34,405 So they're just horny for blood? 664 00:55:35,804 --> 00:55:37,265 How'd you kill the little one? 665 00:55:37,300 --> 00:55:41,170 Oh, I cut open it's throat with an ulu. 666 00:55:41,205 --> 00:55:42,842 Nasty. 667 00:55:42,877 --> 00:55:45,273 I love it. 668 00:55:45,308 --> 00:55:49,684 They do that weird walk until they get close. 669 00:55:49,719 --> 00:55:52,423 That's why they wear skins! To try and get close. 670 00:55:52,458 --> 00:55:54,590 Dummies, think they're tricky. 671 00:55:54,625 --> 00:55:57,791 And then they run really fast and really strong. 672 00:55:57,826 --> 00:55:59,859 But I think they get tired. 673 00:55:59,894 --> 00:56:01,432 Like, maybe if they don't have enough blood, 674 00:56:01,467 --> 00:56:04,567 they can only be fast and strong for short bits. 675 00:56:12,577 --> 00:56:14,104 They must be strong by now, 676 00:56:14,139 --> 00:56:16,909 they probably just sucked up all of Peter's blood. 677 00:56:18,913 --> 00:56:21,309 Girl, you know a lot. 678 00:56:21,344 --> 00:56:23,113 My Dad always told me you have to observe 679 00:56:23,148 --> 00:56:25,753 what you're going to hunt to understand how to hunt it. 680 00:56:25,788 --> 00:56:27,722 We're gonna hunt them? 681 00:56:27,757 --> 00:56:32,661 They came here to hunt us, but what they don't know 682 00:56:32,696 --> 00:56:35,664 is that we're the best hunters there is. 683 00:56:44,543 --> 00:56:48,105 We're going out for a bit. Aju, stay here, okay? 684 00:56:48,140 --> 00:56:49,744 You're going out there? 685 00:56:49,779 --> 00:56:51,438 Yeah, come on, we've gotta take care of this. 686 00:56:51,473 --> 00:56:53,341 I can't. 687 00:56:53,376 --> 00:56:55,618 LeeLee, you have to be brave. 688 00:56:55,653 --> 00:56:57,488 No, I don't. 689 00:57:00,218 --> 00:57:02,922 I'm scared. Why? 690 00:57:02,957 --> 00:57:05,023 'Cause this is frickin' scary. 691 00:57:05,058 --> 00:57:06,926 LeeLee, the Skins are trying to get us 692 00:57:06,961 --> 00:57:09,962 right in the B's and the V's, and we can't just let them. 693 00:57:09,997 --> 00:57:11,667 I'm not like you guys. 694 00:57:11,702 --> 00:57:13,966 I wish I was, but I'm not. 695 00:57:14,001 --> 00:57:16,969 You guys do so many awesome things. 696 00:57:18,973 --> 00:57:22,403 It's okay, LeeLee. Keep the little ones safe. 697 00:57:24,176 --> 00:57:26,814 You gotta do one thing and lock the door behind us, though. 698 00:57:29,148 --> 00:57:30,521 You got this. 699 00:57:35,517 --> 00:57:38,452 So how are we gonna do this? 700 00:57:38,487 --> 00:57:41,565 Uh, first we need something like... 701 00:57:42,997 --> 00:57:44,392 Here. 702 00:57:49,872 --> 00:57:52,675 Give me your jacket, they'll smell the blood. 703 00:57:55,680 --> 00:57:57,812 Okay. 704 00:57:57,847 --> 00:58:00,408 First... What? 705 00:58:00,443 --> 00:58:02,685 Do you carry that around, like, just in case? 706 00:58:02,720 --> 00:58:04,753 Shut up already! 707 00:58:04,788 --> 00:58:06,590 Ah, Jesusie, puke in my mouth. 708 00:58:06,625 --> 00:58:09,450 - It's a disguise. - Ugh, God. 709 00:58:11,355 --> 00:58:12,959 Ugh. Okay. 710 00:58:14,061 --> 00:58:16,028 Hold this by the door. 711 00:58:31,881 --> 00:58:33,914 Now! Go, go, go, go! Come on! 712 00:58:35,577 --> 00:58:37,412 Hurry! Hurry! 713 00:58:44,894 --> 00:58:47,862 ♪ 714 00:58:50,130 --> 00:58:51,701 Oh, wait. No. 715 00:58:51,736 --> 00:58:53,604 That's my Ataata's. 716 00:58:54,772 --> 00:59:04,681 ♪ 717 00:59:10,117 --> 00:59:11,655 Let's go hunting. 718 00:59:13,252 --> 00:59:14,317 Wait. 719 00:59:15,518 --> 00:59:17,892 We have to. 720 00:59:17,927 --> 00:59:20,862 Come on. Nobody fucks with the girls from Pang. 721 00:59:23,867 --> 00:59:33,875 ♪ 722 00:59:35,439 --> 00:59:45,447 ♪ 723 00:59:47,858 --> 00:59:52,696 ♪ 724 01:00:24,730 --> 01:00:26,521 Peters. 725 01:00:38,007 --> 01:00:41,041 How sucky if you're like, an alien, 726 01:00:41,076 --> 01:00:43,406 and you're so hot for blood, 727 01:00:43,441 --> 01:00:45,749 you've gotta go everywhere to vacuum it up. 728 01:00:45,784 --> 01:00:49,313 Like, obviously, we're going to make a real mess. 729 01:00:49,348 --> 01:00:51,414 There's blood there, and blood here! 730 01:00:51,449 --> 01:00:53,823 And oh my, look at all the blood there! 731 01:00:53,858 --> 01:00:56,221 That's because Uki was just there murdering your BF. 732 01:00:56,256 --> 01:00:58,223 - Shh! - I'm just saying. 733 01:00:59,523 --> 01:01:02,227 - - The perfume. - What? 734 01:01:02,262 --> 01:01:05,494 If the perfume wasn't for Tiktak, who was it for? 735 01:01:05,529 --> 01:01:08,266 - Oh my God. - Dude, really? 736 01:01:08,301 --> 01:01:09,905 All you did was flirt with him. 737 01:01:09,940 --> 01:01:12,039 I thought friends have each other's back. 738 01:01:12,074 --> 01:01:13,876 It's an established fact that I liked him first. 739 01:01:13,911 --> 01:01:15,438 He was talking to me! 740 01:01:15,473 --> 01:01:17,242 I tried to get you to talk to him, 741 01:01:17,277 --> 01:01:19,343 but you were all like, quiet, and like, looking at the ground. 742 01:01:19,378 --> 01:01:22,049 Whatever! You were all like, "Blah, blah, I like KFC, 743 01:01:22,084 --> 01:01:23,787 "your mother's artwork sucks." 744 01:01:23,822 --> 01:01:27,219 I was just talking back, holy. I don't even like him. 745 01:01:27,254 --> 01:01:29,859 He's got that lip fur which is just gross. 746 01:01:29,894 --> 01:01:31,586 His moustache is cute. 747 01:01:31,621 --> 01:01:33,192 Fine! Like, what am I supposed to say? 748 01:01:33,227 --> 01:01:34,556 - Say you don't like him! - I just did! 749 01:01:34,591 --> 01:01:36,129 That's true, she just did. 750 01:01:36,164 --> 01:01:38,769 - All right? - Fine. 751 01:01:38,804 --> 01:01:40,562 Fine. 752 01:01:40,597 --> 01:01:43,433 Can we go back to hunting a blood-sucking alien? 753 01:01:45,437 --> 01:01:55,445 ♪ 754 01:01:59,451 --> 01:02:09,459 ♪ 755 01:02:16,105 --> 01:02:26,113 ♪ 756 01:02:36,125 --> 01:02:46,133 ♪ 757 01:02:52,977 --> 01:03:02,985 ♪ 758 01:03:16,902 --> 01:03:19,903 ♪ 759 01:03:25,669 --> 01:03:27,207 It's just a dog. 760 01:03:31,213 --> 01:03:32,982 But the blood. 761 01:03:37,054 --> 01:03:39,351 - Help me! - Jesse! 762 01:03:42,455 --> 01:03:44,455 Get him off! 763 01:03:46,888 --> 01:03:48,195 Go! 764 01:03:54,731 --> 01:03:56,137 - Gross! 765 01:03:58,306 --> 01:03:59,910 Oh my God, are you okay? 766 01:03:59,945 --> 01:04:02,671 Yeah, it was more just freaky. 767 01:04:02,706 --> 01:04:05,740 That's two for Uki, which makes the meanest alien killer 768 01:04:05,775 --> 01:04:07,544 in the North, by far. 769 01:04:07,579 --> 01:04:09,018 I guess we can't choose who we are. 770 01:04:09,053 --> 01:04:10,283 Stay alert. 771 01:04:10,318 --> 01:04:12,417 The other one could come at any second, 772 01:04:12,452 --> 01:04:14,221 and it's got no injuries. 773 01:04:14,256 --> 01:04:16,355 This trap we're going to set is really chancy 774 01:04:16,390 --> 01:04:17,686 because it requires bait, 775 01:04:17,721 --> 01:04:20,194 which I'm going to be. 776 01:04:20,229 --> 01:04:23,428 So that makes both you chicks responsible for me not dying. 777 01:04:23,463 --> 01:04:24,968 As if! 778 01:04:25,003 --> 01:04:27,267 Don't act so goody-goody, saying you're bait. 779 01:04:27,302 --> 01:04:29,038 What if I want to be bait? 780 01:04:29,073 --> 01:04:31,139 You guys sound like you want to be on "To Catch A Predator." 781 01:04:31,174 --> 01:04:32,734 It's dangerous, okay? 782 01:04:32,769 --> 01:04:34,945 They're always using bait on those old pervos. 783 01:04:34,980 --> 01:04:36,771 - That show's the best. - So what? 784 01:04:36,806 --> 01:04:40,148 - No one's daring you. - No doy. I'm volunteering. 785 01:04:40,183 --> 01:04:42,315 That's because I'm an especially cool person, 786 01:04:42,350 --> 01:04:45,549 which, sorry, like being a mean alien killer, 787 01:04:45,584 --> 01:04:46,957 is a thing you have to be born as. 788 01:04:46,992 --> 01:04:49,927 Uki, I'm sorry. I know I've been a crap friend. 789 01:04:52,921 --> 01:04:54,789 True, I'm still bait. 790 01:04:54,824 --> 01:04:56,230 Fine. 791 01:04:56,265 --> 01:04:59,134 I'm not stopping you. I'm just saying. 792 01:04:59,169 --> 01:05:00,597 I am sorry. 793 01:05:02,139 --> 01:05:03,765 But you're fully annoying. 794 01:05:03,800 --> 01:05:05,976 - You know that, right? 795 01:05:12,215 --> 01:05:14,512 Well, well, look at this little bitch. 796 01:05:15,944 --> 01:05:18,186 - Hey. - Hey. 797 01:05:18,221 --> 01:05:22,124 Was that your Honda making that bang? 798 01:05:22,159 --> 01:05:24,852 Yeah, thing's brand new and it already has a backfire. 799 01:05:24,887 --> 01:05:26,656 Boo-hoo! 800 01:05:26,691 --> 01:05:29,659 I just wanted... I just got a little freaked out before. 801 01:05:29,694 --> 01:05:32,101 - I'm sorry. - Well, if you're so sorry-- 802 01:05:32,136 --> 01:05:33,366 Uki! 803 01:05:35,238 --> 01:05:38,437 If you're so sorry, let us use your Honda. 804 01:05:38,472 --> 01:05:40,175 Yeah, whatever you need. 805 01:05:40,210 --> 01:05:42,342 All right, trap just got better. 806 01:05:42,377 --> 01:05:45,213 Uh, Jesse, you're gonna go with Thomassie . 807 01:05:45,248 --> 01:05:48,942 And Uki, I've got something planned for you. 808 01:05:48,977 --> 01:05:54,992 ♪ 809 01:06:14,871 --> 01:06:16,277 Anything? 810 01:06:21,086 --> 01:06:22,448 No. 811 01:06:34,561 --> 01:06:36,297 - So-- - Do you think Maika likes me? 812 01:06:42,569 --> 01:06:44,536 Yeah. 813 01:06:44,571 --> 01:06:46,406 Yeah, I think she does. 814 01:06:49,774 --> 01:06:52,709 Ugh, what's taking so long? 815 01:06:52,744 --> 01:06:54,909 Do you think this one chickened out because 816 01:06:54,944 --> 01:06:56,911 we murdered the other two so hard? 817 01:06:56,946 --> 01:06:59,045 Patience, Uki. 818 01:06:59,080 --> 01:07:00,948 Hunting is patience. 819 01:07:14,964 --> 01:07:16,964 I'm gonna take this thing out. 820 01:07:23,973 --> 01:07:25,808 Eww... 821 01:07:27,350 --> 01:07:29,581 You know, Lefebvre was a douche, 822 01:07:29,616 --> 01:07:31,946 but he didn't deserve to get his skin torn off 823 01:07:31,981 --> 01:07:33,552 and sewn by an alien. 824 01:07:33,587 --> 01:07:35,521 Maybe just a butt probe. 825 01:07:38,119 --> 01:07:40,988 I'm gonna look under the skin. 826 01:07:41,925 --> 01:07:44,332 Should I? I can't help it! 827 01:07:44,367 --> 01:07:46,664 I'm gonna look. I'm gonna look. 828 01:07:47,667 --> 01:07:49,304 Eww... 829 01:07:49,339 --> 01:07:52,835 Oh my God, you guys won't believe what's under here. 830 01:07:52,870 --> 01:07:56,608 It's so rude, and like, slimy! 831 01:07:56,643 --> 01:07:58,280 It's got an ugly mouth. 832 01:07:58,315 --> 01:08:01,151 Like, a really ugly mouth. 833 01:08:02,517 --> 01:08:05,012 This totally reeks, like... 834 01:08:05,047 --> 01:08:06,750 You remember that raven, Maika? 835 01:08:06,785 --> 01:08:09,291 The one that had diarrhea and kept on doing it 836 01:08:09,326 --> 01:08:11,117 on your front steps every day? 837 01:08:11,152 --> 01:08:13,757 It's like that. Raven diarrhea. 838 01:08:15,057 --> 01:08:16,958 Uki, shut up! 839 01:08:18,500 --> 01:08:19,796 Turn around! 840 01:08:20,799 --> 01:08:22,403 Turn around! 841 01:08:29,841 --> 01:08:33,546 It's coming. 842 01:08:33,581 --> 01:08:35,218 Hey, come get me. 843 01:08:38,256 --> 01:08:39,552 Go, go, go! 844 01:08:45,428 --> 01:08:48,198 You must be pretty pissy about this. 845 01:08:48,233 --> 01:08:50,398 And remember, I killed the other too, 846 01:08:50,433 --> 01:08:52,334 so you should be double pissy. 847 01:08:52,369 --> 01:08:53,731 Are you gonna get me? 848 01:08:53,766 --> 01:08:57,306 You want some tasty human flesh? 849 01:08:57,341 --> 01:08:59,374 Now! 850 01:08:59,409 --> 01:09:09,516 ♪ 851 01:09:22,223 --> 01:09:23,827 Aw, crap. 852 01:09:41,913 --> 01:09:49,787 ♪ 853 01:09:53,562 --> 01:10:03,669 ♪ 854 01:10:04,837 --> 01:10:06,276 Oh my God. 855 01:10:07,609 --> 01:10:10,005 Uki, come on! 856 01:10:10,909 --> 01:10:12,414 Maika! 857 01:10:12,449 --> 01:10:14,317 Uki! 858 01:10:14,352 --> 01:10:17,815 It's behind you, come on! 859 01:10:17,850 --> 01:10:19,850 Oh my God! Oh my God! 860 01:10:26,496 --> 01:10:28,364 Uki, come on! Uki! 861 01:10:29,367 --> 01:10:30,597 I'm stuck! 862 01:10:30,632 --> 01:10:32,467 - Uki, come on! 863 01:10:32,502 --> 01:10:33,798 Don't let go! 864 01:10:33,833 --> 01:10:36,262 Uki, come on! 865 01:10:38,838 --> 01:10:41,476 - It's got me! - Oh my God! 866 01:10:49,277 --> 01:10:50,881 Here, let me help! 867 01:10:54,689 --> 01:10:57,690 Okay, don't let go. Don't let go! 868 01:10:57,725 --> 01:10:59,824 Hold tight, okay? Hold tight! 869 01:10:59,859 --> 01:11:02,530 Uki, don't let go! 870 01:11:04,534 --> 01:11:06,897 Hey! Hey! Hey! 871 01:11:12,872 --> 01:11:14,707 What are you doing?! Put pressure on it! 872 01:11:14,742 --> 01:11:16,940 I got it. 873 01:11:16,975 --> 01:11:20,713 I just need you to get up, please, Uki? 874 01:11:20,748 --> 01:11:22,616 Is she breathing? 875 01:11:22,651 --> 01:11:24,684 - I don't know! - What do you mean? 876 01:11:24,719 --> 01:11:27,049 I... 877 01:11:27,084 --> 01:11:29,018 - I can't hear anything. - What do you mean? 878 01:11:29,053 --> 01:11:31,856 - Uki, you asshole! - Come on! 879 01:11:31,891 --> 01:11:33,957 Wake up! Uki! 880 01:11:35,862 --> 01:11:38,434 Oh my God. Oh my god. 881 01:11:39,437 --> 01:11:40,733 Are you okay? 882 01:11:40,768 --> 01:11:42,735 I think I saw Jesusie. 883 01:11:42,770 --> 01:11:45,331 He looked like that old drunk who always pulls it out 884 01:11:45,366 --> 01:11:47,575 in front of girls. 885 01:11:47,610 --> 01:11:50,743 What? It's okay. You're gonna be okay. 886 01:11:50,778 --> 01:11:52,877 Don't let it get away. 887 01:11:52,912 --> 01:11:55,176 I'm not leaving you. 888 01:11:55,211 --> 01:11:57,519 If you don't go kill it, I'm gonna hate you for life. 889 01:11:57,554 --> 01:11:59,884 Uki. 890 01:11:59,919 --> 01:12:02,722 'Cause then I got all my blood sucked for nothing. 891 01:12:02,757 --> 01:12:04,427 And then Pang is going to have to wait for me 892 01:12:04,462 --> 01:12:06,286 to recover to save it. 893 01:12:13,196 --> 01:12:14,899 I'll see you soon. 894 01:12:21,908 --> 01:12:23,303 Maika! 895 01:12:24,581 --> 01:12:25,943 I'm coming with. 896 01:12:25,978 --> 01:12:28,275 Friends got each other's back. 897 01:12:30,279 --> 01:12:40,287 ♪ 898 01:12:57,779 --> 01:12:59,647 He likes you. 899 01:12:59,682 --> 01:13:01,484 Not true. 900 01:13:01,519 --> 01:13:02,782 True. 901 01:13:02,817 --> 01:13:04,454 And you like him. 902 01:13:04,489 --> 01:13:07,820 - So not true. - True. You should. 903 01:13:07,855 --> 01:13:09,954 I'd be a garbage friend if I said not to. 904 01:13:13,960 --> 01:13:15,256 Look. 905 01:13:18,261 --> 01:13:28,269 ♪ 906 01:13:34,376 --> 01:13:39,313 ♪ 907 01:13:39,348 --> 01:13:40,787 What the... 908 01:13:42,351 --> 01:13:44,824 - What'd they do to your house? 909 01:13:48,830 --> 01:13:50,731 It's in there. 910 01:14:07,343 --> 01:14:12,346 ♪ 911 01:14:13,855 --> 01:14:15,382 Ataata? 912 01:14:28,837 --> 01:14:30,705 - Ataata! 913 01:14:58,801 --> 01:15:08,809 ♪ 914 01:15:19,151 --> 01:15:22,515 - - Ataata! 915 01:15:22,550 --> 01:15:24,385 Fight it, you have to! 916 01:15:27,764 --> 01:15:29,632 Maika, are you okay? 917 01:15:29,667 --> 01:15:31,931 I'm stuck! I'm stuck! Jess, I'm stuck! 918 01:15:31,966 --> 01:15:33,361 Okay, I'm coming. 919 01:15:33,396 --> 01:15:36,529 ♪ 920 01:15:36,564 --> 01:15:38,531 Ataata, fight it! It will get weaker! 921 01:15:38,566 --> 01:15:39,972 You have to! 922 01:15:40,007 --> 01:15:45,109 ♪ 923 01:15:45,144 --> 01:15:46,979 I fought like you taught me. 924 01:15:51,117 --> 01:15:53,854 Its throat, Ataata! You have to cut its throat! 925 01:16:06,836 --> 01:16:16,712 ♪ 926 01:16:21,378 --> 01:16:28,317 ♪ 927 01:16:52,475 --> 01:16:54,376 Told you. 928 01:16:54,411 --> 01:16:56,884 No one fucks with the girls from Pang. 929 01:17:00,549 --> 01:17:04,155 ♪ 930 01:17:04,190 --> 01:17:06,652 How come you never talked to me at school before? 931 01:17:06,687 --> 01:17:09,160 I always thought you were too crazy. 932 01:17:09,195 --> 01:17:11,162 Why didn't you ever talk to me? 933 01:17:11,197 --> 01:17:13,560 I always thought you were too cool. 934 01:17:15,564 --> 01:17:18,433 Will you talk to me when starts this year? 935 01:17:22,043 --> 01:17:24,241 This is the best time I had all summer. 936 01:17:24,276 --> 01:17:25,715 Me too. 937 01:17:30,920 --> 01:17:32,348 I'll check. 938 01:17:37,421 --> 01:17:47,429 ♪ 939 01:17:59,575 --> 01:18:01,542 - Oh my God! - - What?! 940 01:18:03,953 --> 01:18:05,381 Ataata! 941 01:18:09,123 --> 01:18:10,760 Is everyone okay? 942 01:18:12,621 --> 01:18:15,061 Uki! Are you okay? 943 01:18:15,096 --> 01:18:16,623 Aliens were hot for my blood, 944 01:18:16,658 --> 01:18:18,559 but Maika didn't let them take it all. 945 01:18:35,743 --> 01:18:37,479 What is that? 946 01:18:38,482 --> 01:18:41,021 I think it's the meat ship. 947 01:18:46,028 --> 01:18:49,062 My bike is still out there. 948 01:18:59,371 --> 01:19:02,207 - We did it! - We scared 'em off! 949 01:19:03,375 --> 01:19:13,383 ♪ 950 01:19:35,407 --> 01:19:38,408 No. I want to keep going. 951 01:19:47,815 --> 01:19:57,834 ♪ 952 01:20:20,782 --> 01:20:23,684 ♪ 953 01:20:27,558 --> 01:20:37,566 ♪ 954 01:20:46,247 --> 01:20:47,840 Quit it with the flyers. 955 01:20:47,875 --> 01:20:49,952 We're not exactly dying for customers. 956 01:20:49,987 --> 01:20:52,779 We're a hit because of you. 957 01:20:52,814 --> 01:20:56,926 No, we're a hit because we sell totally mamaqtuq country food. 958 01:21:07,301 --> 01:21:09,763 Seriously? 959 01:21:09,798 --> 01:21:12,139 I thought they had enough of this forever ago. 960 01:21:14,143 --> 01:21:18,739 Excuse me, folks. 961 01:21:18,774 --> 01:21:20,279 Excuse me. 962 01:21:20,314 --> 01:21:23,084 Are you the young lady that fought the aliens. 963 01:21:23,119 --> 01:21:24,646 I'm just a hunter. 964 01:21:27,321 --> 01:21:29,651 Hey, hey! News chick! 965 01:21:29,686 --> 01:21:31,554 I killed tons of aliens. 966 01:21:31,589 --> 01:21:33,622 I found the aliens, and I knew they were aliens 967 01:21:33,657 --> 01:21:35,261 before anyone else knew they were aliens. 968 01:21:35,296 --> 01:21:38,264 I got clawed by one after it chased me under a house. 969 01:21:38,299 --> 01:21:40,926 So I'm pretty much the hero of this town. 970 01:21:40,961 --> 01:21:42,730 Point your cameras over here. 971 01:21:42,765 --> 01:21:45,469 Come on, let's get this. 972 01:21:45,504 --> 01:21:47,273 I'll tell you everything, 973 01:21:47,308 --> 01:21:49,143 which will make you pee your pants, and you'll love it. 974 01:21:49,178 --> 01:21:51,244 So this one's for sure gonna make you lots of money, 975 01:21:51,279 --> 01:21:52,938 so that's why you're gonna have to pay me in advance 976 01:21:52,973 --> 01:21:54,511 if you want all access, 977 01:21:54,546 --> 01:21:56,315 or I'll accept either of you guy's phones. 978 01:21:56,350 --> 01:21:57,580 What kinda phones you got? 979 01:21:57,615 --> 01:22:07,623 ♪ 980 01:22:23,146 --> 01:22:33,154 ♪ 981 01:22:47,863 --> 01:22:57,871 ♪ 982 01:23:31,038 --> 01:23:41,057 ♪ 983 01:24:43,550 --> 01:24:53,558 ♪ 984 01:25:54,588 --> 01:26:04,596 ♪