1 00:00:14,099 --> 00:00:17,082 An arena on the surface, and a dungeon under it. 2 00:00:17,082 --> 00:00:20,042 I want them to take shape before the Founder's Festival... 3 00:00:20,042 --> 00:00:23,008 That's a pretty tall order, Great Rimuru. 4 00:00:23,008 --> 00:00:26,092 It's best to assume it'll take several years for completion. 5 00:00:27,004 --> 00:00:29,055 Yeah, I guess you're right... 6 00:00:29,055 --> 00:00:33,043 Normally thinking, it can't be done in just a month or two... 7 00:00:33,043 --> 00:00:35,039 Or so I said before... 8 00:00:35,009 --> 00:00:38,014 Yeah, you said that... 9 00:00:39,069 --> 00:00:41,044 It's mostly done already. 10 00:00:41,044 --> 00:00:43,002 Yes, it is. 11 00:00:44,086 --> 00:00:49,028 Let us help build this arena thingy. 12 00:00:49,067 --> 00:00:54,078 Lord Carrion will also participate in the festival you will be holding. 13 00:00:54,078 --> 00:00:57,066 Please let us help out with that. 14 00:00:58,008 --> 00:01:00,096 You got us a place to live in and food to fill our stomachs. 15 00:01:00,096 --> 00:01:03,058 If you need help, just tell us right away. 16 00:01:12,026 --> 00:01:13,059 Thanks to everyone's help... 17 00:01:14,055 --> 00:01:17,099 ...we actually managed to get it into shape in just a month or so. 18 00:01:18,052 --> 00:01:22,065 At this pace, we might get it done for the Founder's Festival. 19 00:01:22,065 --> 00:01:25,002 Oh, really? 20 00:01:25,002 --> 00:01:26,061 Just leave the rest to us. 21 00:01:30,019 --> 00:01:32,099 I thought I had thrown away my old common sense... 22 00:01:33,049 --> 00:01:40,033 But seeing things like this really reminds me that I'm in a whole other world. 23 00:01:44,005 --> 00:01:47,005 THAT TIME I GOT REINCARNATED AS A SLIME 24 00:03:11,055 --> 00:03:12,051 EPISODE 62: THE LABYRINTH AND THE STORM DRAGON 25 00:03:12,051 --> 00:03:14,088 EPISODE 62: THE LABYRINTH AND THE STORM DRAGON All right, that's a warp for today! 26 00:03:15,027 --> 00:03:17,055 I'll be counting on you guys tomorrow! 27 00:03:17,097 --> 00:03:19,081 Yeah, good work. 28 00:03:34,099 --> 00:03:37,095 I gotta hand it to you, Ramiris. 29 00:03:37,095 --> 00:03:40,049 Your skill Mazecraft is really something. 30 00:03:41,049 --> 00:03:46,008 An ability to transport a massive space into your labyrinth as is. 31 00:03:46,008 --> 00:03:50,063 The refugee district went straight into a floor inside the labyrinth. 32 00:03:50,063 --> 00:03:53,013 Thanks to you, everyone's really happy. 33 00:03:53,053 --> 00:03:57,009 There's no rain and the temperature is just right. They say they love it here. 34 00:03:57,009 --> 00:03:58,059 Hee-hee! 35 00:03:58,059 --> 00:04:01,006 I can add as many floors as you want! 36 00:04:01,006 --> 00:04:04,006 It takes you one hour to build a floor, right? 37 00:04:04,006 --> 00:04:05,014 Yup! 38 00:04:06,043 --> 00:04:09,015 Let's go with your limit of one hundred floors, then. 39 00:04:09,015 --> 00:04:11,004 Huh? Why do you need that much? 40 00:04:11,004 --> 00:04:13,073 Since we're doing this, I want to give it my all! 41 00:04:13,073 --> 00:04:15,057 I want to add various stuff, 42 00:04:15,057 --> 00:04:18,076 and I also want to make it so the monsters get stronger as you go down. 43 00:04:18,076 --> 00:04:19,078 Fine. 44 00:04:19,078 --> 00:04:22,062 But how do you intend to add more monsters? 45 00:04:22,062 --> 00:04:24,066 Are you going to capture 'em from somewhere? 46 00:04:25,061 --> 00:04:28,012 Actually, just between you and me... 47 00:04:28,012 --> 00:04:30,029 This and that and this and that... 48 00:04:30,029 --> 00:04:31,075 Oh, I see! 49 00:04:31,075 --> 00:04:33,000 Then how about... 50 00:04:35,000 --> 00:04:37,081 Oh, then how about... 51 00:04:39,015 --> 00:04:41,021 Nice, nice! I like it! 52 00:04:41,021 --> 00:04:43,051 I'll do it! Just you watch! 53 00:04:43,088 --> 00:04:46,035 You can take your time and rest once in a while, okay? 54 00:04:46,035 --> 00:04:50,009 Heh! How can I take my sweet time resting after hearing that? 55 00:04:51,081 --> 00:04:53,086 All right, next is... 56 00:04:53,086 --> 00:04:54,009 O-Ouch! 57 00:04:57,086 --> 00:04:59,009 I'm here, Kurobe! 58 00:05:00,074 --> 00:05:02,074 Oh, Great Rimuru! 59 00:05:03,017 --> 00:05:04,074 I've been waiting for you. 60 00:05:06,083 --> 00:05:09,096 All the stuff I store here has pretty strong quirks, 61 00:05:09,096 --> 00:05:11,092 so not anyone can use them easily. 62 00:05:12,033 --> 00:05:14,021 Are you all right with that? 63 00:05:14,021 --> 00:05:15,038 Of course. 64 00:05:15,038 --> 00:05:18,005 But still, you sure have a lot of them. 65 00:05:18,038 --> 00:05:20,005 Hm? This is... 66 00:05:20,057 --> 00:05:21,051 Analyzing. 67 00:05:21,051 --> 00:05:22,084 Curse Mail. 68 00:05:22,084 --> 00:05:26,081 It absorbs its wearer's magical energy to erect a magic barrier. 69 00:05:26,081 --> 00:05:28,071 It endlessly absorbs its wearer's energy, 70 00:05:28,071 --> 00:05:31,006 with a high probability of killing its wearer. 71 00:05:31,006 --> 00:05:32,065 Eww. 72 00:05:32,065 --> 00:05:34,006 Then how about this? 73 00:05:34,006 --> 00:05:35,006 Analyze. 74 00:05:35,006 --> 00:05:36,052 Curse Sword. 75 00:05:36,052 --> 00:05:40,003 It absorbs the surrounding magicule and converts it into explosive force. 76 00:05:40,003 --> 00:05:44,057 It boasts tremendous power, but it could easily harm its wielder. 77 00:05:44,057 --> 00:05:47,058 Yeah, they all each have their own strong quirks, 78 00:05:47,058 --> 00:05:50,013 but they're all good stuff. 79 00:05:51,008 --> 00:05:53,079 Receiving praise from you feels a bit ticklish. 80 00:05:53,079 --> 00:05:54,083 If I remember right... 81 00:05:55,025 --> 00:05:57,025 When I evolved into a Demon Lord, 82 00:05:57,025 --> 00:06:01,017 you received the Unique skill Mastercraft as your Gift, right? 83 00:06:01,088 --> 00:06:05,043 The skill that turns the quality of the stuff you make into Rare or above. 84 00:06:05,043 --> 00:06:06,035 Yes! 85 00:06:06,082 --> 00:06:08,043 But what a waste, don't you think? 86 00:06:08,043 --> 00:06:12,039 Keeping all this high-quality stuff in here just because it's still in the test stage. 87 00:06:12,039 --> 00:06:16,086 Don't you think they might want to look for a fitting owner? 88 00:06:16,086 --> 00:06:18,044 Do you think so? 89 00:06:18,044 --> 00:06:20,091 Then please, take as many as you want. 90 00:06:22,024 --> 00:06:23,057 All right. 91 00:06:23,057 --> 00:06:27,074 Now I've got the stuff to put inside the dungeon's treasure chests. 92 00:06:27,074 --> 00:06:32,029 I'm sure a lot of Adventurers will gather in that underground labyrinth. 93 00:06:32,079 --> 00:06:36,004 To crawl into deeper floors, defeat stronger monsters, 94 00:06:36,038 --> 00:06:39,005 and obtain stronger equipment. 95 00:06:39,005 --> 00:06:42,055 Once that gets going, we will need inns and equipment stores for the Adventurers, 96 00:06:42,055 --> 00:06:46,008 and appraisals to appraise their findings. 97 00:06:47,039 --> 00:06:51,056 The words about the underground labyrinth will spread among Adventurers 98 00:06:51,056 --> 00:06:54,056 and in turn, make Tempest itself famous. 99 00:06:55,006 --> 00:06:57,036 That sounds great. 100 00:06:58,065 --> 00:07:01,007 Let me give you this before I forget. 101 00:07:01,007 --> 00:07:04,009 The sword you requested. It's complete. 102 00:07:05,078 --> 00:07:07,053 It won't break or bend. 103 00:07:07,053 --> 00:07:12,016 I forged it with a focus on durability, so it can adjust to your magical energy. 104 00:07:12,016 --> 00:07:14,091 It's my best work yet. 105 00:07:16,021 --> 00:07:17,067 So this is it... 106 00:07:20,029 --> 00:07:21,003 Nice! 107 00:07:22,003 --> 00:07:24,003 Not too long, but not too short. 108 00:07:24,003 --> 00:07:27,005 Excellent! You did excellent work, Kurobe! 109 00:07:27,005 --> 00:07:31,022 But that sword is not "complete" yet. 110 00:07:31,022 --> 00:07:36,006 As you requested, I made it so there's a hole at the base. 111 00:07:36,048 --> 00:07:38,056 But there isn't any hole in this. 112 00:07:38,091 --> 00:07:41,011 This one is special. 113 00:07:41,011 --> 00:07:45,032 It'll grow and evolve by acclimating to your magical energy 114 00:07:45,032 --> 00:07:48,007 and eventually become a Legend-class weapon. 115 00:07:48,007 --> 00:07:50,083 Once that happens, the hole will show itself. 116 00:07:50,083 --> 00:07:52,012 I see! 117 00:07:52,012 --> 00:07:54,079 I will look forward to when it is complete, then! 118 00:07:59,000 --> 00:08:00,058 Hello, Ramiris! 119 00:08:00,095 --> 00:08:02,034 Have you been well? 120 00:08:02,034 --> 00:08:04,034 Master, long time no see! 121 00:08:04,034 --> 00:08:05,084 Yes, I am fine and well! 122 00:08:06,024 --> 00:08:07,093 I'll be in your care today! 123 00:08:07,093 --> 00:08:09,077 I'll show you the way. 124 00:08:12,095 --> 00:08:15,068 Since Master is here today, does that mean... 125 00:08:15,068 --> 00:08:17,023 Yeah, that. 126 00:08:18,069 --> 00:08:20,002 Hey, Veldora. 127 00:08:20,033 --> 00:08:22,036 Can you do me a favor? 128 00:08:22,036 --> 00:08:25,004 What? I'm a bit busy right now. 129 00:08:25,004 --> 00:08:27,015 Oh, too bad, then. 130 00:08:27,015 --> 00:08:29,002 I was thinking about providing a den for you— 131 00:08:29,002 --> 00:08:31,049 What?! My own den?! 132 00:08:31,049 --> 00:08:32,053 Smirk. 133 00:08:32,053 --> 00:08:34,041 I'm all ears. 134 00:08:35,002 --> 00:08:38,058 So Ramiris is actually moving to our town. 135 00:08:39,004 --> 00:08:42,059 So we're gonna build her labyrinth right underneath the arena. 136 00:08:42,059 --> 00:08:44,034 Oh, Ramiris? 137 00:08:44,068 --> 00:08:49,072 While we're at it, I want to make it great enough to be our nation's big attraction. 138 00:08:49,072 --> 00:08:52,034 A run-of-the-mill labyrinth is boring, don't you think? 139 00:08:53,043 --> 00:08:54,006 So? 140 00:08:54,006 --> 00:08:56,081 I think we need one... 141 00:08:56,081 --> 00:08:58,093 ...an overlord who reigns over the dungeon! 142 00:08:58,093 --> 00:09:00,094 An overlord, you say?! 143 00:09:01,032 --> 00:09:03,098 On the hundredth floor, there's a door that leads 144 00:09:03,098 --> 00:09:06,069 to the spirit labyrinth, Ramiris's main residence. 145 00:09:06,069 --> 00:09:10,095 So we'll need the strongest guardian to guard that gate. 146 00:09:10,095 --> 00:09:13,007 Don't you agree, my good friend Veldora?! 147 00:09:13,007 --> 00:09:16,095 I see! So you want me to fill in that role, right?! 148 00:09:16,095 --> 00:09:18,008 Yeah! 149 00:09:18,008 --> 00:09:21,079 And if you do it, you'll get one more bonus. 150 00:09:21,079 --> 00:09:22,067 What? 151 00:09:22,067 --> 00:09:25,038 You have been wanting to release your Aura, haven't you? 152 00:09:25,038 --> 00:09:27,069 I remember you saying you're reaching your limit. 153 00:09:28,026 --> 00:09:29,026 You don't mean...! 154 00:09:29,026 --> 00:09:30,034 That's right! 155 00:09:30,034 --> 00:09:33,039 You don't have to hold in your Aura inside the labyrinth! 156 00:09:33,039 --> 00:09:36,026 You can return to your original dragon form with no problem! 157 00:09:41,006 --> 00:09:45,015 Well done coming this far, tiny insects! 158 00:09:45,015 --> 00:09:48,067 None of you will escape from me, the Storm Dragon! 159 00:09:54,091 --> 00:09:57,083 You've done well to reach out to me, Rimuru! 160 00:09:57,083 --> 00:10:01,046 That is truly a role only I can fulfill! 161 00:10:04,067 --> 00:10:05,092 That's the story. 162 00:10:06,035 --> 00:10:07,038 Easy, right? 163 00:10:07,038 --> 00:10:08,028 Yes, easy. 164 00:10:08,092 --> 00:10:12,008 Now I'm sure he'll release his Aura well enough in the labyrinth. 165 00:10:12,008 --> 00:10:14,093 With Master's super dense magicule, 166 00:10:14,093 --> 00:10:18,043 monsters will spawn inside the dungeon in no time! 167 00:10:18,043 --> 00:10:22,094 Yeah! And the closer it is to Veldora, the stronger the monsters will be. 168 00:10:22,094 --> 00:10:27,015 To take advantage of Master like that... What a sly guy you are. 169 00:10:27,015 --> 00:10:29,044 Oh, I'm nothing compared to you. 170 00:10:29,044 --> 00:10:31,086 So Ramiris, how's the dungeon doing?! 171 00:10:31,086 --> 00:10:36,012 Hm? Oh, I'm now down to the 15th floor. 172 00:10:36,012 --> 00:10:40,062 At this pace, we should be able to get to the 100th floor in several days. 173 00:10:40,062 --> 00:10:42,085 The floors will generate themselves automatically, 174 00:10:42,085 --> 00:10:45,062 so how about we set up the floors that are done? 175 00:10:45,062 --> 00:10:46,088 All right! 176 00:10:46,088 --> 00:10:49,042 Let's set up Veldora's room first, then. 177 00:10:51,088 --> 00:10:54,063 So this is... my room? 178 00:10:56,022 --> 00:11:00,076 This place kinda reminds me of the place I was sealed at. 179 00:11:00,076 --> 00:11:02,006 Not to worry, Master! 180 00:11:02,043 --> 00:11:06,015 I can easily add stairs and other things just by thinking about it! 181 00:11:06,015 --> 00:11:07,044 Oh, for real?! 182 00:11:07,044 --> 00:11:11,044 Then let's use Thought Communication to decide what kind of room it'll be. 183 00:11:13,085 --> 00:11:15,095 How about this for the interior? 184 00:11:18,095 --> 00:11:22,012 Oooh, yes! This is it, Rimuru! 185 00:11:22,012 --> 00:11:23,045 Well done! 186 00:11:23,085 --> 00:11:27,092 Sounds like he's all up for it. Think you can make it for us? 187 00:11:27,092 --> 00:11:31,009 Leave it to me. This much isn't a problem! 188 00:11:41,097 --> 00:11:43,093 You're amazing! This is perfect! 189 00:11:43,093 --> 00:11:46,081 Hee-hee! Yes, I am amazing! 190 00:11:46,081 --> 00:11:50,052 Yes! I am eminently satisfied! 191 00:11:51,082 --> 00:11:53,028 What's this door for? 192 00:11:54,086 --> 00:11:58,049 If you want to read manga, you'll also need a human-sized room, right? 193 00:11:58,049 --> 00:12:01,066 So I prepared a carpet woven by Goblina and the others, 194 00:12:01,066 --> 00:12:05,033 a bed that the craftsmen made, a sofa you can lie on, 195 00:12:05,033 --> 00:12:07,033 and a collection of manga! 196 00:12:08,075 --> 00:12:10,067 Wonderful! 197 00:12:10,067 --> 00:12:13,075 It's perfect! 198 00:12:13,075 --> 00:12:15,034 How nice! 199 00:12:15,034 --> 00:12:18,059 Rimuru, I want some furniture like this, too! 200 00:12:18,059 --> 00:12:20,059 You worked pretty hard so far, after all. 201 00:12:20,059 --> 00:12:22,064 I'll get them for you the next time I'm here. 202 00:12:22,064 --> 00:12:24,006 Yay! 203 00:12:28,085 --> 00:12:31,015 I-It's done! 204 00:12:31,015 --> 00:12:34,004 A 100-floor dungeon is complete! 205 00:12:34,004 --> 00:12:37,024 I can't believe we actually finished it in just a week. 206 00:12:37,024 --> 00:12:39,011 You're really amazing, Ramiris! 207 00:12:39,046 --> 00:12:40,099 Hee-hee! 208 00:12:40,099 --> 00:12:45,037 I made it so the interiors can be altered freely in the form of blocks. 209 00:12:45,037 --> 00:12:48,016 We can alter the inside on the spot. 210 00:12:48,016 --> 00:12:51,038 A mechanic like this could easily make any Adventurers cry. 211 00:12:51,038 --> 00:12:55,008 But to put it in another way, it also means people won't get bored of it. 212 00:12:56,088 --> 00:13:02,005 With this, we can keep the labyrinth fresh while maintaining its difficulty. 213 00:13:02,045 --> 00:13:07,027 I even made "save points" every 10 floors as a fail-safe. 214 00:13:07,027 --> 00:13:08,073 Yeah, thanks for that. 215 00:13:08,073 --> 00:13:11,081 If I remember correctly, you can also do Spatial Motion, right? 216 00:13:11,081 --> 00:13:13,023 Yes, I can! 217 00:13:13,023 --> 00:13:16,081 It won't be affected by outside magicules, so I can even move humans! 218 00:13:16,081 --> 00:13:19,049 That means as long as they reach one of these save points, 219 00:13:19,049 --> 00:13:22,032 they can start again from there next time. 220 00:13:23,082 --> 00:13:27,045 But won't there be people trying to cheat this system? 221 00:13:27,045 --> 00:13:30,008 Like having friends who are ahead to bring them along. 222 00:13:30,008 --> 00:13:31,092 Well, I'm sure there will be. 223 00:13:31,092 --> 00:13:32,096 That's why... 224 00:13:33,034 --> 00:13:37,092 I'll station particularly powerful monsters at the save points. 225 00:13:37,092 --> 00:13:42,003 So you won't be able to use the save point unless you can defeat it. 226 00:13:42,003 --> 00:13:43,072 I see. 227 00:13:43,072 --> 00:13:49,052 If it's a friend of someone who is capable, then I doubt they'll do anything funny. 228 00:13:49,052 --> 00:13:52,094 But what if they ended up getting killed? 229 00:13:52,094 --> 00:13:54,094 Yes! That's the point! 230 00:13:55,027 --> 00:13:58,011 That's one of the selling points of this dungeon! 231 00:13:58,011 --> 00:14:02,061 One of the abilities of Ramiris's Mazecraft, resurrection! 232 00:14:02,061 --> 00:14:04,002 Resurrection? 233 00:14:04,063 --> 00:14:09,007 Those who form a servitude pact with Ramiris will become immortal inside Ramiris's labyrinth. 234 00:14:10,009 --> 00:14:13,083 Even if they get killed, they can get resurrected at the save point! 235 00:14:13,083 --> 00:14:16,021 Ramiris, did you make the thing I asked for? 236 00:14:17,034 --> 00:14:19,067 Yeah, I did. 237 00:14:19,067 --> 00:14:21,059 Bracelet of Resurrection! 238 00:14:21,059 --> 00:14:22,097 Great. 239 00:14:23,051 --> 00:14:27,001 The problem is how to check if it really works or not. 240 00:14:27,044 --> 00:14:29,018 Oh, that's okay. 241 00:14:29,018 --> 00:14:32,035 I tried it on Beretta last night. 242 00:14:32,035 --> 00:14:33,044 Hm? 243 00:14:34,073 --> 00:14:35,085 Huh?! 244 00:14:37,098 --> 00:14:39,002 I'm sorry! 245 00:14:55,017 --> 00:14:57,025 Are you okay, Beretta? 246 00:14:57,025 --> 00:14:58,067 Yes... 247 00:14:58,067 --> 00:15:00,067 I am... me. 248 00:15:01,001 --> 00:15:02,071 Yay! It worked! 249 00:15:02,071 --> 00:15:05,043 It was the first test run, but it was a success! 250 00:15:05,043 --> 00:15:07,073 Huh? The first? 251 00:15:08,003 --> 00:15:09,081 Wait... 252 00:15:09,081 --> 00:15:11,085 What are you doing to her?! 253 00:15:12,052 --> 00:15:17,001 I am a demon, so even in the worst case, I will not truly perish. 254 00:15:17,001 --> 00:15:19,061 Thanks to you, we know it works. 255 00:15:19,061 --> 00:15:21,069 Good grief. 256 00:15:21,069 --> 00:15:24,024 But I really appreciate it, Beretta. 257 00:15:24,024 --> 00:15:26,003 Good thing it worked! 258 00:15:26,003 --> 00:15:29,099 This is actually my first time making a consumable item. 259 00:15:29,099 --> 00:15:31,099 You can only use that bracelet once? 260 00:15:32,033 --> 00:15:37,005 You'd need consent to receive an immortal attribute within Ramiris's Mazecraft world. 261 00:15:37,005 --> 00:15:41,009 But it is predicted that many people will come to this dungeon. 262 00:15:41,009 --> 00:15:44,051 It'll be tough for Ramiris to form a contract with every single one of them. 263 00:15:44,093 --> 00:15:48,068 So, to work around that, this one-time-use consumable item is needed. 264 00:15:48,068 --> 00:15:53,002 This bracelet will only resurrect you within the labyrinth. 265 00:15:53,002 --> 00:15:55,002 You really thought of everything. 266 00:15:55,002 --> 00:15:58,077 We will think of the price for that later. 267 00:15:58,077 --> 00:16:01,052 Anyway, most of the dungeon is done now. 268 00:16:01,052 --> 00:16:03,044 You did really great, Ramiris. 269 00:16:03,044 --> 00:16:06,078 Now we can finally move to the next phase of the project! 270 00:16:07,024 --> 00:16:09,062 Hee-hee! Of course! 271 00:16:09,062 --> 00:16:12,028 I'm a woman who can do things when I wanna to! 272 00:16:13,041 --> 00:16:15,029 Kept you waiting, Veldora. 273 00:16:18,012 --> 00:16:19,096 Finally! 274 00:16:19,096 --> 00:16:22,075 It is finally time for me to release my Aura! 275 00:16:28,076 --> 00:16:30,009 Well then... 276 00:16:30,009 --> 00:16:31,026 Here I go! 277 00:16:43,011 --> 00:16:46,004 I... 278 00:16:46,004 --> 00:16:47,074 ...have appeared! 279 00:16:49,003 --> 00:16:50,036 I... 280 00:16:51,024 --> 00:16:52,087 ...am in relief! 281 00:16:59,005 --> 00:17:02,013 Master's really amazing, huh? 282 00:17:02,013 --> 00:17:05,063 I didn't think he'd wreck my labyrinth like this. 283 00:17:05,063 --> 00:17:08,059 He must've been holding in a lot. 284 00:17:10,055 --> 00:17:12,009 Oh, here it is. 285 00:17:12,009 --> 00:17:13,089 Here it comes! 286 00:17:13,089 --> 00:17:19,001 Master's powerful magicule is spreading across the labyrinth! 287 00:17:19,048 --> 00:17:21,073 The plan's a success, Rimuru! 288 00:17:23,011 --> 00:17:24,044 Rimuru? 289 00:17:24,044 --> 00:17:26,086 Huh? Oh, umm... 290 00:17:27,034 --> 00:17:28,082 Oho? 291 00:17:28,082 --> 00:17:32,011 You just came up with yet another scheme, don't you? 292 00:17:32,011 --> 00:17:33,049 Nah. 293 00:17:33,049 --> 00:17:35,007 If he's got such a highly dense magicule, 294 00:17:35,007 --> 00:17:39,035 if we placed the ores we mined here... 295 00:17:40,029 --> 00:17:44,000 They might turn into magistone right away! 296 00:17:44,000 --> 00:17:45,025 Yeah! 297 00:17:45,025 --> 00:17:49,026 We have a plan to import a large amount of ores. 298 00:17:49,065 --> 00:17:52,079 You really thought of everything, huh? 299 00:17:56,001 --> 00:17:57,068 It's coming out! It's coming out! 300 00:17:57,068 --> 00:18:00,077 The Aura I've been holding in is coming out! 301 00:18:00,077 --> 00:18:04,031 From now on, you don't have to hold it in and can release as much as you want! 302 00:18:04,031 --> 00:18:07,027 But don't do it outside, okay? 303 00:18:10,044 --> 00:18:12,003 Yeah, I know. 304 00:18:12,003 --> 00:18:15,062 Well then, now that we've taken care of Veldora's problem... 305 00:18:15,062 --> 00:18:17,047 We should take care of this as well. 306 00:18:18,054 --> 00:18:19,091 Beretta. 307 00:18:19,091 --> 00:18:23,062 You declared to Guy that you'd serve Ramiris, right? 308 00:18:24,009 --> 00:18:26,088 Do you still feel the same way now? 309 00:18:30,034 --> 00:18:32,084 I apologize for being rude, 310 00:18:33,063 --> 00:18:39,039 but as I have stated before, I wish to serve both you and Lady Ramiris. 311 00:18:39,039 --> 00:18:43,039 But that will go against your promise to Guy, right? 312 00:18:43,083 --> 00:18:44,071 Yes. 313 00:18:45,027 --> 00:18:47,077 If the time comes, I alone will... 314 00:18:47,077 --> 00:18:50,086 No, no! You don't have to think too hard about it! 315 00:18:51,004 --> 00:18:54,004 In the end, Ramiris also moved to this town, 316 00:18:54,004 --> 00:18:57,066 and she's saying she'll work on managing the dungeon. 317 00:18:57,066 --> 00:19:00,004 And you'll be helping her with that, right? 318 00:19:00,004 --> 00:19:01,041 Of course. 319 00:19:01,041 --> 00:19:03,083 Then, there's no problem. 320 00:19:03,083 --> 00:19:07,004 In the end, it'll be just as if you also serve me. 321 00:19:07,037 --> 00:19:09,025 I've been thinking about this for a while. 322 00:19:09,025 --> 00:19:13,008 If you wish for it, I can switch your allegiances to Ramiris. 323 00:19:14,027 --> 00:19:15,097 Are you okay with that? 324 00:19:19,001 --> 00:19:23,018 If so, I wish to serve Lady Ramiris. 325 00:19:23,077 --> 00:19:24,098 All right. 326 00:19:25,052 --> 00:19:28,094 Well then, Beretta, you may serve as Ramiris's servant from now on! 327 00:19:29,056 --> 00:19:32,032 I am Lady Ramiris's servant... 328 00:19:32,032 --> 00:19:36,028 but I still remember the debt I owe to you. 329 00:19:36,028 --> 00:19:40,033 If you need anything from me, please just say a word. 330 00:19:40,071 --> 00:19:43,011 Yeah. I'll be counting on you then. 331 00:19:51,034 --> 00:19:53,005 Unlocking the Master Lock. 332 00:19:54,003 --> 00:19:57,068 I transfer my ownership to Ramiris! 333 00:20:06,094 --> 00:20:09,056 I have received it. 334 00:20:14,032 --> 00:20:17,093 Please continue to protect Ramiris for me, Beretta. 335 00:20:18,036 --> 00:20:21,032 I will, even at the cost of my life. 336 00:20:21,032 --> 00:20:25,041 Beretta is now officially my servant... 337 00:20:25,041 --> 00:20:29,008 Now nobody can call me a loner anymore! 338 00:20:29,052 --> 00:20:33,021 Oh my, Lady Ramiris. You have me as well. 339 00:20:33,021 --> 00:20:34,059 Oh, right! 340 00:20:34,059 --> 00:20:38,008 I also have Treyni. We're turning into a really big family now! 341 00:20:39,077 --> 00:20:42,051 All right, now that all the problems are settled, 342 00:20:42,051 --> 00:20:44,018 let's get working on the dungeon! 343 00:20:44,018 --> 00:20:45,089 Yeah! 344 00:20:47,077 --> 00:20:49,006 Hmm... 345 00:20:49,006 --> 00:20:52,044 With 100 floors, coming up with a maze sure is daunting. 346 00:20:52,084 --> 00:20:55,032 How about we start with the traps? 347 00:20:55,032 --> 00:20:56,019 I agree! 348 00:20:57,069 --> 00:21:00,002 Poison arrows that fly out of nowhere! 349 00:21:00,002 --> 00:21:03,007 Poison swamps that hurt you when you got into one and give you status alignment! 350 00:21:03,007 --> 00:21:07,045 How about spinning floors that mess with your sense of direction? 351 00:21:07,045 --> 00:21:09,009 How 'bout sharp iron wires?! 352 00:21:09,009 --> 00:21:12,021 If you walk through without paying attention, you will lose your head! 353 00:21:12,021 --> 00:21:17,021 I believe simple traps such as pitfall can still be very effective. 354 00:21:19,047 --> 00:21:21,026 Yup! I can make all of these. 355 00:21:21,026 --> 00:21:22,068 Really?! 356 00:21:22,068 --> 00:21:24,068 You're really amazing, Ramiris! 357 00:21:24,068 --> 00:21:28,068 I can get pretty much anything within my labyrinth. 358 00:21:28,068 --> 00:21:29,068 But... 359 00:21:29,068 --> 00:21:32,065 What's this closed room thingy? 360 00:21:32,065 --> 00:21:34,019 How can it be a trap? 361 00:21:34,019 --> 00:21:35,009 Oh, trust me, it will. 362 00:21:35,009 --> 00:21:38,044 There's this material called oxygen in the air, 363 00:21:38,044 --> 00:21:43,082 and most creatures inhale that oxygen into their body to live. 364 00:21:43,082 --> 00:21:48,007 If there's extremely little oxygen in the air, taking a single breath could asphyxiate you, 365 00:21:48,007 --> 00:21:50,087 and maybe even kill you instantly. 366 00:21:51,005 --> 00:21:53,025 Stuff like that. 367 00:21:53,025 --> 00:21:57,046 I've been thinking about this for a while, but you're scary sometimes, you know that? 368 00:21:57,083 --> 00:21:59,009 You think so? 369 00:21:59,009 --> 00:22:00,084 But also you're reliable. 370 00:22:00,084 --> 00:22:03,064 I can't come up with a trap like this on my own. 371 00:22:03,064 --> 00:22:06,089 It seems this will become a hell of a labyrinth. 372 00:22:07,039 --> 00:22:09,081 Do you think we made it a little too difficult? 373 00:22:09,081 --> 00:22:12,044 This much's nothing for me! 374 00:22:12,044 --> 00:22:15,052 So please! Give more and more ideas! 375 00:22:15,052 --> 00:22:16,065 I see! 376 00:22:16,065 --> 00:22:18,002 Then... 377 00:22:18,002 --> 00:22:21,015 Can you add terrain effects on the floors? 378 00:22:21,015 --> 00:22:22,053 Like a hot floor. 379 00:22:22,053 --> 00:22:23,078 An icy floor. 380 00:22:23,078 --> 00:22:25,024 A stormy floor! 381 00:22:25,024 --> 00:22:28,024 Oh, no, I can't do that. 382 00:22:28,024 --> 00:22:29,002 Terrain effect... 383 00:22:29,002 --> 00:22:30,091 No, I can't do that. 384 00:22:30,091 --> 00:22:34,012 I can't maintain enough energy to create and manage a terrain like that! 385 00:22:34,012 --> 00:22:35,083 I see... 386 00:22:35,083 --> 00:22:37,096 Yeah, you're right. 387 00:22:37,096 --> 00:22:41,059 I had started to think everything could be easily solved with magic, 388 00:22:41,059 --> 00:22:44,043 but yeah, a volcano is a bit too much to ask. 389 00:22:44,043 --> 00:22:47,005 Sorry, Ramiris. I went a bit too far. 390 00:22:47,005 --> 00:22:48,001 Rimuru... 391 00:22:48,001 --> 00:22:52,002 You can just capture a Fire Dragon or Ice Dragon and put them here! 392 00:22:52,002 --> 00:22:53,002 Huh? 393 00:22:56,056 --> 00:22:59,004 I could even catch 'em for ya! 394 00:22:59,094 --> 00:23:01,078 What are you doing here? 395 00:23:02,028 --> 00:23:03,057 Milim. 396 00:24:36,004 --> 00:24:38,062 Next time, "The Audience."