1 00:00:01,553 --> 00:00:05,389 ....: تقديم به تمام پارسي زبانان :.... 1 00:00:07,953 --> 00:00:13,389 ....: امگا موويز با افتخار تقديم ميکند :.... 1 00:00:13,553 --> 00:00:18,389 ....: ترجمه اختصاصي از رسانه اينترنتي :.... ....: OmegaMoviez :.... 1 00:00:18,553 --> 00:00:23,289 ....: مترجمين :.... ....: Sina Picaro , 9Weed :.... 1 00:00:18,553 --> 00:00:23,289 برای سفارش زیرنویس به آی دی های زیر پیام دهید @S_Picaro , @Nineweed 1 00:01:12,999 --> 00:01:14,994 «شوهرها» 1 00:01:15,553 --> 00:01:18,034 من از دبیرستان شروع به قرار گذاشتن با "بث آن" کردم 2 00:01:18,078 --> 00:01:22,560 عادت داشت برای من ساندویچ درست کنه و دکمه های لباسامو برام بدوزه 3 00:01:22,604 --> 00:01:24,562 ...اینو از من داشته باشید ... هیچی جذاب تر از دختری نیست 4 00:01:24,606 --> 00:01:27,739 که دوست داره از شما مراقبت کنه 5 00:01:27,783 --> 00:01:29,741 من تو یه خیریه با "سیمون" آشنا شدم 6 00:01:29,785 --> 00:01:32,614 ...اوه ، طوری که وارد شد 7 00:01:32,657 --> 00:01:35,965 با یه لباس شیک مجلسی که از الماس ساخته شده بود 8 00:01:36,008 --> 00:01:38,054 ...از شکل راه رفتنش میتونستید بفهمید 9 00:01:38,098 --> 00:01:40,665 !خودش میدونست چه دختر حیرت انگیزیه 10 00:01:40,709 --> 00:01:42,841 من اولین بار "تیلور" رو تو راهپیمایی زنان دیدم 11 00:01:42,885 --> 00:01:45,888 داشت درباره مخالفت با مرد سالاری ، سخنرانی میکرد 12 00:01:45,931 --> 00:01:50,893 و البته زیاد از سخن رانیش چیزی یادم نیست چون ...تموم مدتی که داشت صحبت میکرد ، فکر میکردم که 14 00:01:50,936 --> 00:01:54,026 "!عجب فمنیست جیگریه" 15 00:01:54,070 --> 00:01:56,116 تا شب ازدواجمون ، "بث آن" هنوز باکره بود 16 00:01:56,159 --> 00:01:57,900 من شوهر سوم "سامون" بودم 17 00:01:57,943 --> 00:01:59,728 !همون موقع ، "تیلور" بهم گفت که دو جنس گراست (هم میتونه با مرد رابطه داشته باشه و هم زن) 18 00:01:59,771 --> 00:02:02,122 اون هیچی بیشتر از اینکه یه خانوم خونه دار باشه نمیخواست 19 00:02:02,165 --> 00:02:03,862 اوه ، اون عاشق خرید و مهمونی گرفتن بود 20 00:02:03,906 --> 00:02:05,429 اینطوری شد که من با یه وکیل ازدواج کردم 21 00:02:05,473 --> 00:02:07,475 !پدر و مادر یهودی من ، خیلی هیجان زده شده بودن 22 00:02:07,518 --> 00:02:11,435 چند سال اول زندگی ، کنار هم خوشحال بودیم 23 00:02:11,479 --> 00:02:12,958 !تا وقتی اون راز منو فهمید 24 00:02:13,002 --> 00:02:17,833 !و اونوقت بود که دنیا رو سرمون خراب شد 24 00:02:23,002 --> 00:02:27,833 «پاسادنا - سال 1963» 25 00:02:35,851 --> 00:02:38,158 باورت میشه ؟ 26 00:02:38,201 --> 00:02:41,161 اوه ، "راب" ! اینجا خیلی قشنگه 27 00:02:41,204 --> 00:02:43,598 !معلومه که هست 28 00:02:43,641 --> 00:02:45,208 !و خیلی هم بزرگه 29 00:02:45,252 --> 00:02:47,776 !خب ، یه عمارته دیگه ! بایدم بزرگ باشه 30 00:02:47,819 --> 00:02:49,125 ...آره ، تو با مردی ازدواج کردی 31 00:02:49,169 --> 00:02:51,649 !که میتونه یه عمارت لعنتی رو بخره 32 00:02:52,911 --> 00:02:53,869 !اوه 33 00:02:53,912 --> 00:02:56,176 سلام - سلام - 34 00:02:56,219 --> 00:02:58,003 من "شیلا مسکونی" هستم ایشون هم شوهرم ، "لئو" ه 35 00:02:58,047 --> 00:03:00,528 مثل اینکه شما همسایه های جدیدمون هستید 36 00:03:00,571 --> 00:03:03,705 !ببخشید اگه شوهرم بی ادبی کرد ("گفت :"عمارت لعنتی) 37 00:03:03,748 --> 00:03:06,055 خیلی هیجان زده اس آخه ما تا حالا !همچین جای خوبی زندگی نکردیم 38 00:03:06,098 --> 00:03:08,840 زیاد فحش نمیده - آروم باش - 39 00:03:08,884 --> 00:03:11,800 ما اهل "بروکلین" هستیم - !آره بابا ! به تخممون هم نیست - 40 00:03:13,018 --> 00:03:14,498 بله 41 00:03:14,542 --> 00:03:16,892 خب ، از دیدنتون خوشحال شدم 42 00:03:16,935 --> 00:03:18,198 ...وقتی بار و بساطتونو مرتب کردید 43 00:03:18,241 --> 00:03:22,027 ما رو دعوت کنید ! بهتون درباره همه همسایه ها میگم !میدونی ... این که از کیا دوری کنید 45 00:03:22,071 --> 00:03:24,247 اون فقط میخواد ببینه که !اسباب اثاثیه شما بهتر از مال ماست یا نه 46 00:03:24,291 --> 00:03:25,901 !شوهر من یه آدم خسیسه 47 00:03:25,944 --> 00:03:28,817 !خود میدونم اسباب اثاثیه اونا خیلی بهتر از مال ماست 48 00:03:28,860 --> 00:03:30,862 !باربر ها الآناست که برسن 49 00:03:30,906 --> 00:03:34,257 وقتی کارشون تموم شد ، خوشحال میشیم ازتون پذیرایی کنیم 50 00:03:37,826 --> 00:03:39,958 دیدم داری با همسایه ها صحبت میکنی 51 00:03:40,002 --> 00:03:42,091 چطور آدمایین ؟ 52 00:03:42,134 --> 00:03:44,528 ایتالیایی بودن 52 00:04:09,234 --> 00:04:11,128 «سال 1984» 54 00:04:11,947 --> 00:04:14,689 کارل" ؟" 55 00:04:15,733 --> 00:04:16,734 کارل" ؟" 56 00:04:16,778 --> 00:04:18,736 "من اینجام ،‌"سامون 57 00:04:18,780 --> 00:04:21,086 اوه ، الآناست که تلفن زنگ بخوره 58 00:04:21,130 --> 00:04:24,307 !قراره "هنری" ، آرایشگرم ، بهم زنگ بزنه و دخلمو بیاره 59 00:04:24,351 --> 00:04:25,830 مگه چیکار کردی ؟ - !بیست دقیقه دیر کردم - 60 00:04:25,874 --> 00:04:27,832 اونم دوباره ... الآن سعی میکنه بگه 61 00:04:27,876 --> 00:04:29,269 که وقتمو داده به یه نفر دیگه 62 00:04:29,312 --> 00:04:31,619 نذار همچین کاری کنه بهش اصرار کن که من یک ساعت پیش از اینجا رفتم 63 00:04:31,662 --> 00:04:33,055 !و تو هم خیلی نگرانمی 64 00:04:33,098 --> 00:04:35,623 میتونی اینکارو برام بکنی ، عزیزم ؟ میتونی به خاطرم دروغ بگی ؟ 65 00:04:35,666 --> 00:04:37,233 خب ، هفته پیشم به "دلیا باتروز" گفتم که 66 00:04:37,277 --> 00:04:39,104 هنوز کاراتو انجام ندادی 67 00:04:39,148 --> 00:04:41,281 واسه همین کاراته !که بهترین شوهری هستی که تا حالا داشتم 68 00:04:41,324 --> 00:04:43,021 من که فقط امیدوار بودم جزو !سه تا شوهرای خوبت باشم 69 00:04:43,065 --> 00:04:44,806 برام آرزوی موفقیت کن 70 00:04:44,849 --> 00:04:46,198 زود برگرد خونه 71 00:04:46,242 --> 00:04:48,940 مهمونیمون ساعت 7 شروع میشه 72 00:04:48,984 --> 00:04:50,942 !تو که منو میشناسی ! هیچوقت دیر نمیکنم 73 00:04:50,986 --> 00:04:53,380 !برای مهمونی 73 00:05:22,286 --> 00:05:23,980 «سال 2019» 74 00:05:29,111 --> 00:05:30,242 "ساول" 75 00:05:30,286 --> 00:05:32,984 سلام رفیق ! همین الآن پیامتو گرفتم ... چخبرا ؟ 76 00:05:33,028 --> 00:05:34,334 راستش ، موضوع همسرمه 77 00:05:34,377 --> 00:05:37,032 یه چند تا کار ازت میخواد 78 00:05:37,075 --> 00:05:40,078 !ای خدا 79 00:05:41,993 --> 00:05:43,386 "سلام ، "ساول - سلام - 80 00:05:43,430 --> 00:05:45,301 هی ... فقط یه سوال داشتم 81 00:05:45,345 --> 00:05:47,042 !درباره طرح های بازیسازی خونه س 82 00:05:47,085 --> 00:05:49,827 مشکل چیه ؟ - ...خب ، ببین - 83 00:05:49,871 --> 00:05:52,221 من ازت خواستم یه پنجره جلوی ساختمون بذاری 84 00:05:52,264 --> 00:05:54,266 !ولی تو گذاشتیش پشت ساختمون 85 00:05:54,310 --> 00:05:56,181 آره ! مجبور بودم اینطوری بسازمش 86 00:05:56,225 --> 00:05:58,140 باشه ، ولی چرا؟ 87 00:05:58,183 --> 00:06:00,838 خب ، مسئله معماریه 88 00:06:04,451 --> 00:06:06,931 توضیحش سخته 89 00:06:06,975 --> 00:06:08,237 اوه 90 00:06:08,280 --> 00:06:10,239 خب ، من دختر باهوشیم امتحانم کن 91 00:06:10,282 --> 00:06:13,155 آروم باش ، عزیزم !خیلی خوشگل میشه 92 00:06:13,198 --> 00:06:16,811 "خیلی خب ، "سال این چیزیه که فکر میکنم داره اتفاق میافته 93 00:06:16,854 --> 00:06:18,769 تو میخوای این کار رو سریع تمومش کنی 94 00:06:18,813 --> 00:06:20,858 و بری سراغ بعدی ...و اینجوری آسونتره که 95 00:06:20,902 --> 00:06:23,905 پنجره رو اونجا بزاری به جای جایی که من گفتم 96 00:06:25,820 --> 00:06:27,387 درست نمیگم ؟ 97 00:06:29,084 --> 00:06:31,391 من چهل ساله که تو کار ساخت و سازم 98 00:06:31,434 --> 00:06:34,132 هیچ کس تا حالا صداقت و درستی منو زیر سوال نبرده 99 00:06:34,176 --> 00:06:36,918 و تا وقتی که چیزی از کار من سرت نمیشه 100 00:06:36,961 --> 00:06:39,790 بهتره بهم اعتماد کنی ، عزیزم 101 00:06:41,183 --> 00:06:43,446 شاید چیزی درباره ساخت و ساز ندونم 102 00:06:43,490 --> 00:06:47,102 ولی قرارداد ها رو میشناسنم 103 00:06:47,145 --> 00:06:49,321 مخصوصا اونی که تو امضا کردی 104 00:06:49,365 --> 00:06:52,847 که صراحتا توش گفته ...من قرار نیست پولی بهت بدم 105 00:06:52,890 --> 00:06:54,414 ...مگر اینکه کار تموم شده باشه 106 00:06:54,457 --> 00:06:56,111 و من راضی باشم 107 00:06:56,154 --> 00:06:59,244 و معنیش اینه که برای اینکه من راضی باشم 108 00:06:59,288 --> 00:07:01,290 ...و تو تموم مکالمات آیندمون 109 00:07:01,333 --> 00:07:04,119 کیر من کلفت تر از مال توعه 110 00:07:06,164 --> 00:07:09,341 حالا زبونمو میفهمی ، "سال" ؟ 111 00:07:10,778 --> 00:07:12,736 آره 112 00:07:12,780 --> 00:07:14,782 خوبه 113 00:07:18,133 --> 00:07:19,787 همه چی اوکیه بابا 114 00:07:19,830 --> 00:07:21,963 کیر اون از مال منم کلفت تره 115 00:07:22,006 --> 00:07:23,834 بهش عادت میکنی 116 00:07:23,878 --> 00:07:26,837 زیر لیوانی ها رو پیدا کردم توی آخرین جعبه ای بودن که نگاه کردم 117 00:07:26,881 --> 00:07:29,318 شیلا" و "لئو" داشتند درباره" محله با من صحبت می کردند 118 00:07:29,361 --> 00:07:30,972 اوه ، قراره عاشق سوپر مارکت بشین 119 00:07:31,015 --> 00:07:33,278 پنج تا بلوک اونورتره و همه چی هم داره 120 00:07:33,322 --> 00:07:34,497 !نمیتونم صبر کنم برای دیدنش 121 00:07:34,541 --> 00:07:36,281 خرید زیادی دارم که باید بکنم 122 00:07:36,325 --> 00:07:38,936 و مدرسه های اینجا هم عالی هستند بچه دارید ؟ 123 00:07:40,547 --> 00:07:42,113 ...ام 124 00:07:42,157 --> 00:07:43,245 نه 125 00:07:43,288 --> 00:07:45,116 خب ، ما چهارتا وروجک داریم 126 00:07:45,160 --> 00:07:47,815 ممکنه یه چیزی رو بشکنن که مال شماست 127 00:07:47,858 --> 00:07:49,773 نگران نباشید خسارتشو پرداخت می کنیم 128 00:07:49,817 --> 00:07:51,514 سعی میکنیم والدین بدی باشیم 129 00:07:51,558 --> 00:07:53,037 تا همسایه های خوبی باشیم 130 00:07:55,475 --> 00:07:57,215 "راب" 131 00:07:57,259 --> 00:08:00,131 چرا حس میکنم ما قبلا همدیگرو دیدیم ؟ 132 00:08:00,175 --> 00:08:01,916 "نمیدونم "لئو 133 00:08:01,959 --> 00:08:04,527 منظورم اینه که قیافت خیلی برام آشناست 134 00:08:04,571 --> 00:08:06,311 شغلت چیه ؟ 135 00:08:06,355 --> 00:08:08,357 مهندس هوا فضام 136 00:08:08,400 --> 00:08:09,924 تا حالا درباره "سایدر تک" چیزی شنیدین ؟ 137 00:08:09,967 --> 00:08:12,970 نه - اونا با "ناسا" قرارداد دارن - 139 00:08:13,014 --> 00:08:15,407 توی بخش طراحی موشکم 140 00:08:15,451 --> 00:08:17,801 منم توی کار خشکشویی ام 141 00:08:17,845 --> 00:08:19,368 چهار تا مغازه دارم 142 00:08:19,411 --> 00:08:22,806 میشه گفت زنجیره این 143 00:08:22,850 --> 00:08:24,808 تاثیر بر انگیز به نظر میاد 144 00:08:24,852 --> 00:08:27,115 !البته اگر کسی درباره موشک صحبت نکنه 145 00:08:27,158 --> 00:08:30,031 ...اوه...ام 146 00:08:32,903 --> 00:08:35,123 راب" میتونم یه چیزی بگم؟" 147 00:08:35,166 --> 00:08:36,341 حتما ! چی شده ؟ 148 00:08:36,385 --> 00:08:39,475 !اگر قهوه بیشتری میخوای باید ازش درخواست کنی 149 00:08:41,999 --> 00:08:44,219 جانم ؟ 150 00:08:45,568 --> 00:08:47,570 پس همینجوری به فنجونت ضربه میزنی ؟ 151 00:08:47,614 --> 00:08:52,227 بیخیال ! این مدلی با همسرشون صحبت نمیکنن !این شیوه صحبت با خدمتکاراست 152 00:08:56,623 --> 00:08:59,103 باشه 153 00:08:59,147 --> 00:09:03,412 میبینی ؟ تقصیر منه ! برای "شیلا" یه کتاب حقوق زن خریدم 155 00:09:03,455 --> 00:09:05,153 !فکر کردم یه راهنمای اعمال جنسیه 156 00:09:05,196 --> 00:09:08,635 از اون موقع مثل نظامی ها رفتار میکنه ...پس 157 00:09:12,334 --> 00:09:15,511 عزیزم ، ضربه زدن من اذیتت میکنه ؟ 158 00:09:15,555 --> 00:09:18,166 !قطعا نه 159 00:09:18,209 --> 00:09:21,169 راب" یه تامین کننده عالی و یه سرپرست خوبه" 160 00:09:21,212 --> 00:09:25,042 !باعث افتخار منه که بهش رسیدگی کنم 161 00:09:27,958 --> 00:09:29,438 میبینی ؟ 162 00:09:29,481 --> 00:09:31,135 اون خوشحاله 163 00:09:31,179 --> 00:09:33,137 نمیخواستم فضا رو خراب کنم 164 00:09:33,181 --> 00:09:35,009 "معذرت میخوام "راب 165 00:09:35,052 --> 00:09:38,099 اشکال نداره ! برای اینکه نشون بدیم کینه به دل نگرفتیم 166 00:09:38,142 --> 00:09:40,580 دفعه دیگه که به "گلندیل" اومدین به "سایدر تک" سر بزنین 167 00:09:40,623 --> 00:09:43,017 منم بهتون یه تور مجانی میدم 168 00:09:43,060 --> 00:09:44,627 توی "گلندیل" کار میکنی ؟ 169 00:09:44,671 --> 00:09:46,586 آره ، دفتر مرکزی مون اونجاست 170 00:09:46,629 --> 00:09:48,283 آها 171 00:09:51,634 --> 00:09:54,158 خب ... داره دیر میشه 172 00:09:54,202 --> 00:09:56,030 شما باید جعبه های وسایلتونو باز کنید 173 00:09:56,073 --> 00:09:57,901 ما هم باید بچه هامونو تنبیه کنیم - آره - 174 00:09:57,945 --> 00:10:01,122 خیلی خوشحالیم که دو تا دوست جدید پیدا کردیم 175 00:10:01,165 --> 00:10:03,428 ما هم همینطور 176 00:10:03,472 --> 00:10:04,995 "مواظب خودت باش "بث آن 177 00:10:06,301 --> 00:10:08,303 "راب" 178 00:10:17,051 --> 00:10:19,662 "سیمون"! خونهههه 179 00:10:19,706 --> 00:10:21,925 بالاخره تموم شد 180 00:10:21,969 --> 00:10:24,101 جمعه ، کار دکوراسیونش تموم شد نظرت چیه ؟ 181 00:10:24,145 --> 00:10:26,408 خیلی حسودیم میشه میتونم خودمو بکشم 182 00:10:26,451 --> 00:10:28,279 اوه ! همون حسیه که دنبالش بودم 183 00:10:28,323 --> 00:10:30,934 ....عزیزم برات یه اسکاچ اوردم ... اوه 184 00:10:30,978 --> 00:10:32,283 ممنون عشقم 185 00:10:32,327 --> 00:10:34,111 بهترین شوهرو ندارم ؟ 186 00:10:34,155 --> 00:10:36,287 نمیدونم اد" ، شوهر من ، مرد و شیش میلیون دلار برام جا گذاشت" 187 00:10:36,331 --> 00:10:37,637 !خیلی خوب بود 188 00:10:37,680 --> 00:10:39,290 اوه "واندا" کجاست ؟ 189 00:10:39,334 --> 00:10:40,640 مگه همراه تو نیومد ؟ 190 00:10:40,683 --> 00:10:42,642 واندا" نتونست بیاد" 191 00:10:42,685 --> 00:10:44,687 اوه ، چرا ؟ 192 00:10:44,731 --> 00:10:47,168 توی موقعیت بدیه 193 00:10:47,211 --> 00:10:50,432 به خاطر اینکه الکل خوردن رو تموم نمیکنه چارلز" میخواد ازش طلاق بگیره" 194 00:10:50,475 --> 00:10:51,520 اوه ، دلم براش سوخت 195 00:10:54,088 --> 00:10:56,133 مامان ! دارم کار میکنم 196 00:10:56,177 --> 00:10:59,310 !در عوض چند تا کوفته ، تظاهر میکنم نمیشناسمت 197 00:10:59,354 --> 00:11:00,660 چند تا میخوای ؟ 198 00:11:00,703 --> 00:11:02,139 !سینی رو بده من 199 00:11:04,185 --> 00:11:06,491 دلم به حال "واندا" میسوزه 200 00:11:06,535 --> 00:11:10,234 چرا به افتخارش یه نهار برگزار نکنم ؟ 201 00:11:10,278 --> 00:11:12,367 فکر نکنم فکر خوبی باشه 202 00:11:12,410 --> 00:11:15,500 فکر میکنم اینطور میتونه حمایت دوستاشو حس کنه 203 00:11:15,544 --> 00:11:18,982 عزیزم ، "واندا" از تو خوشش نمیاد 204 00:11:19,026 --> 00:11:21,506 !دروغ میگی 205 00:11:21,550 --> 00:11:23,378 یادته وقتی که رفتیم به له دوم ؟ 206 00:11:23,421 --> 00:11:26,511 چارلز" روز قبلش ، خونه رو ترک کرده بود" 207 00:11:26,555 --> 00:11:28,513 واندا" حسابی داغون شده بود" 208 00:11:28,557 --> 00:11:31,647 منم چند تا داستان براش گفتم تا بخندونمش 209 00:11:31,691 --> 00:11:33,170 داستان درباره سفرت به ایتالیا 210 00:11:33,214 --> 00:11:37,000 و گالری هنری پر زرق و برقت و اینکه چقدر پول ، برای عروسی دخترت خرج کردی 212 00:11:37,044 --> 00:11:38,698 بدبختی نیاز به همدلی داره 213 00:11:38,741 --> 00:11:40,047 میتونستی فقط بگی 214 00:11:40,090 --> 00:11:41,222 زندگی تو هم اونقدرا عالی نیست 215 00:11:41,265 --> 00:11:44,007 ولی زندگی من عالیه 216 00:11:44,051 --> 00:11:46,706 این دقیقا چیزیه که دوستات نمیخوان بشنون 217 00:11:51,319 --> 00:11:54,452 سیمون" ؟" همه چیز روبراهه ؟ 218 00:11:54,496 --> 00:11:59,762 نائومی" میگه "واندا" منو دوست نداره" 220 00:11:59,806 --> 00:12:04,114 داغون شدم - ...اوه ، ‌جیگر من - 221 00:12:04,158 --> 00:12:09,076 بیا ... رقص حالتو بهتر میکنه 222 00:12:09,119 --> 00:12:11,556 فکر کنم بکنه 223 00:12:18,433 --> 00:12:20,043 سلام 224 00:12:20,087 --> 00:12:21,566 سلام 225 00:12:24,831 --> 00:12:28,095 جدا ؟ میخوای یه کت دیگه هم بندازی روی اون صندلی ؟ 226 00:12:28,138 --> 00:12:30,314 خیلی خسته ام 227 00:12:30,358 --> 00:12:32,186 !ما اون گوشه جا لباسی داریم 228 00:12:32,229 --> 00:12:33,578 داری از من شکایت میکنی ؟ 229 00:12:33,622 --> 00:12:35,232 !سه تا از شلوارات رو لبه ی مبل آویزونن 230 00:12:35,276 --> 00:12:37,234 !خب جا شلواری نداریم 231 00:12:37,278 --> 00:12:39,628 !با این حرف سورپرایز تولدتو خراب کردی 232 00:12:43,806 --> 00:12:46,461 اوه ... آره آره 233 00:12:46,504 --> 00:12:50,421 هیچی نوشتی ؟ 234 00:12:50,465 --> 00:12:53,642 چند صفحه ... زیاد نیست 235 00:12:56,166 --> 00:12:57,864 اینم یه چیزیه بالاخره 236 00:12:59,604 --> 00:13:01,606 اوه ، شام رو قراره چیکار کنیم ؟ 237 00:13:01,650 --> 00:13:03,260 داشتم به پیتزا فکر میکردم 238 00:13:03,304 --> 00:13:07,264 آه ! مامانم عاشق پیتزا بود 239 00:13:07,308 --> 00:13:10,267 نظرت درباره هیکلش چی بود ؟ 240 00:13:10,311 --> 00:13:12,269 پس سالاد میخوریم 241 00:13:16,360 --> 00:13:19,102 الو ؟ سلام ، چه خبر ؟ 242 00:13:19,146 --> 00:13:21,365 چی ؟ 243 00:13:21,409 --> 00:13:24,629 باشه ، عزیزم عزیزم آروم باش 244 00:13:24,673 --> 00:13:27,154 نه ! الان کجاست ؟ 245 00:13:27,197 --> 00:13:29,765 نه ، الآن میام اونجا در رو باز نکن 246 00:13:29,809 --> 00:13:31,419 کی بود ؟ 247 00:13:31,462 --> 00:13:34,161 دوستم ،‌"جید" بود دوست پسر سابقش روانیه 248 00:13:34,204 --> 00:13:35,727 ول کنش نیست 249 00:13:35,771 --> 00:13:38,469 داری میری اونجا ؟ - یه ماشین اون بیرون ایستاده - 250 00:13:38,513 --> 00:13:40,863 میرم خونه اش زود برمیگردم 251 00:13:40,907 --> 00:13:43,126 حرفی از "جید" نزده بودی قبلا 252 00:13:43,170 --> 00:13:45,128 خب ، دوست جدیدمه کلیدهام کجاست ؟ 253 00:13:45,172 --> 00:13:47,304 اوووه ... باهاش سکس میکنی ؟ 254 00:13:47,348 --> 00:13:48,697 آره 255 00:13:48,740 --> 00:13:51,134 آلیشا" چی شد ؟" - "برگشت به "پرو - 256 00:13:51,178 --> 00:13:53,615 چرا به من نگفتی یه نفر تازه رو تور کردی ؟ 257 00:13:53,658 --> 00:13:55,312 عزیزم ، ما همیشه اینجور چیزا رو با هم در میون نمیذاریم 258 00:13:55,356 --> 00:13:56,879 منظورم اینه ، اخیرا با کسی رابطه داری ؟ 259 00:13:56,923 --> 00:13:58,663 نه ، نه ! منظورم اینه نه کسی که قابل تعریف باشه 260 00:13:58,707 --> 00:14:00,535 اوه - میخوای همراهت بیام ؟ - 261 00:14:00,578 --> 00:14:02,319 که چیکار کنی ؟ 262 00:14:02,363 --> 00:14:05,714 خب اگر دوست پسر سابقش لاتیشو پر کرد ...میدونی ... میتونم 263 00:14:05,757 --> 00:14:07,455 برای کمک جیغ بزنم 264 00:14:07,498 --> 00:14:10,458 ستایشت میکنم - البته ، چون من ستایش کردنی ام - 266 00:14:13,635 --> 00:14:15,245 دوست دارم به بوسیدنت ادامه بدم 267 00:14:15,289 --> 00:14:17,334 ولی باید بری به معشوقه لزبینت کمک کنی 268 00:14:17,378 --> 00:14:18,683 آره 269 00:14:18,727 --> 00:14:19,859 اوکی 270 00:14:20,903 --> 00:14:22,862 پیتزا سفارش میدم 271 00:14:40,618 --> 00:14:41,706 عزیزم ، بذار سر جاش 272 00:14:41,750 --> 00:14:44,318 کلوچه های بیشتری نیاز نداریم 273 00:14:44,361 --> 00:14:45,362 گفتم نه 274 00:14:56,634 --> 00:14:58,941 نیمفهمی چی دارم میگم اونا ما رو برای قهوه دعوت کردند 275 00:14:58,985 --> 00:15:01,291 خب ، همینطور که داشتیم حرف میزدیم لئو" بالاخره یادش اومد" 276 00:15:01,335 --> 00:15:03,424 این مردو قبلا کجا دیده 277 00:15:03,467 --> 00:15:04,686 کجا دیدتش قبلا ؟ 278 00:15:04,729 --> 00:15:06,557 "توی "گلندیل همون آخر خیابون 279 00:15:06,601 --> 00:15:08,864 "توی "سایدر تک جایی که این یارو کار میکنه 280 00:15:08,908 --> 00:15:11,432 و "لئو" گفت اون چیکار میکرده ؟ 281 00:15:11,475 --> 00:15:13,695 گفت توی پارکینگ دیدتش 282 00:15:13,738 --> 00:15:17,351 ...پارکینگ یه رستوران راب" داشته یه پیشخدمت رو میبوسیده" 283 00:15:17,394 --> 00:15:18,918 به زنش میگی ؟ 284 00:15:18,961 --> 00:15:20,702 خب ، من تازه با زنش آشنا شدم 285 00:15:20,745 --> 00:15:23,574 چجوری باید بهش بگم شوهرش داره بهش خیانت میکنه ؟ 286 00:15:27,361 --> 00:15:29,276 "بث آن" 287 00:15:29,319 --> 00:15:31,278 "بث آن" 288 00:15:31,321 --> 00:15:33,758 "بث آن" 289 00:15:35,760 --> 00:15:38,328 "تامی" میتونی از "گوستاو" بپرسی ببینی آمادست 290 00:15:38,372 --> 00:15:39,634 که دسر هارو بیاریم ؟ 291 00:15:39,677 --> 00:15:40,765 "حتما ، خانوم "گروو 292 00:15:40,809 --> 00:15:43,812 اوه ، این چیه ؟ 293 00:15:43,855 --> 00:15:47,381 نمیدونم همینجا بود وقتی اومدم داخل 294 00:15:57,521 --> 00:16:00,742 گوستاو" گفت دسر ها آماده سرو کردنن" 295 00:16:00,785 --> 00:16:02,962 باشه ، ممنون 296 00:16:03,005 --> 00:16:04,615 خانوم "گروو" ؟ 297 00:16:04,659 --> 00:16:06,835 امم ، همه چیز مرتبه ؟ 298 00:16:06,878 --> 00:16:10,970 !همه چیز مرتبه !کاملا مرتبه 299 00:16:26,898 --> 00:16:28,639 خوشحالم 300 00:16:38,606 --> 00:16:40,434 سلام - سلام - 301 00:16:40,477 --> 00:16:42,784 چی شد ؟ یارو توی ماشین بود 302 00:16:42,827 --> 00:16:44,003 مجبور شدیم زنگ بزنیم به پلیس 303 00:16:44,046 --> 00:16:45,569 خدای من - آره - 304 00:16:45,613 --> 00:16:46,701 بازداشتش کردند ؟ 305 00:16:46,744 --> 00:16:48,659 اسمش "دوک" بود 306 00:16:48,703 --> 00:16:49,878 چه اسمی خوبی - فرار کرد - 307 00:16:49,921 --> 00:16:52,011 قبل از اینکه اونا برسن - واو - 308 00:16:52,054 --> 00:16:54,056 خب ، تا وقتی اون یارو رو پیداش نکردن نمیتونه تو خونه اش بمونه 309 00:16:54,100 --> 00:16:56,885 درسته ! همینو بهش گفتم - اینطوری بهتره - 310 00:16:56,928 --> 00:16:58,800 خب بردیش هتل ؟ 311 00:17:00,845 --> 00:17:02,586 امممم 312 00:17:02,630 --> 00:17:04,849 چیه ؟ - عصبانی نشو - 313 00:17:04,893 --> 00:17:06,938 درباره چی ؟ 314 00:17:06,982 --> 00:17:08,331 جید" پشت در وایساده" 315 00:17:08,375 --> 00:17:10,986 !نه 316 00:17:11,030 --> 00:17:13,336 نمیخواست تنها باشه - برام مهم نیست - 317 00:17:13,380 --> 00:17:14,337 "ایلای" 318 00:17:14,381 --> 00:17:15,686 :قانون شماره یک 319 00:17:15,730 --> 00:17:17,340 کسایی که تور میکنیم رو خونه نمیاریم 320 00:17:17,384 --> 00:17:18,515 ولی من نگرانشم 321 00:17:18,559 --> 00:17:20,082 منظورت اینه قانون دوم رو هم شکستی 322 00:17:20,126 --> 00:17:21,866 احساساتت رو هم واردش کردی 323 00:17:21,910 --> 00:17:23,390 !و این یه توهین به منه 324 00:17:23,433 --> 00:17:25,522 !و توهین به یه عمل مقدس به اسم ازدواج آزاد 325 00:17:28,395 --> 00:17:30,701 لعنتی تیلور" این یه لطف خیلی بزرگه" 326 00:17:30,745 --> 00:17:32,486 میدونم عزیزم 327 00:17:32,529 --> 00:17:33,878 باشه ... فقط یک شب 328 00:17:33,922 --> 00:17:36,098 بهش گفتم میتونه آخر هفته رو هم بمونه - دو شب - 329 00:17:36,142 --> 00:17:38,709 دوشنبه هم که روز کارگریه ...پس تقریبا 330 00:17:38,753 --> 00:17:39,884 !پیشنهاد آخر سه شب 331 00:17:39,928 --> 00:17:41,364 ممنون 332 00:17:41,408 --> 00:17:44,585 اوکی ، باید اینجارو یکم مرتب کنیم ؟ 333 00:17:44,628 --> 00:17:49,111 نه ! میخوام نماینده مجمع دو جنس گراها !ببینه چطوری زندگیتو میچرخونی 335 00:17:49,155 --> 00:17:53,376 اه خدااا 336 00:17:53,420 --> 00:17:55,900 "بیا داخل "جید 337 00:17:55,944 --> 00:17:57,728 سلام - سلام , این "ایلای"ه - 338 00:17:57,772 --> 00:17:59,078 سلام 339 00:17:59,121 --> 00:18:00,862 خیلی ممنون 340 00:18:00,905 --> 00:18:03,082 که بهم اجازه دادین بمونم واقعا ممنونم 341 00:18:04,953 --> 00:18:07,564 قراره "جید" توی اتاق مهمان بمونه ...میتونی 342 00:18:07,608 --> 00:18:09,610 کیفشو بیاری اونجا ،عزیزم ؟ 343 00:18:11,438 --> 00:18:13,396 ایلای" ؟" 344 00:18:13,440 --> 00:18:15,746 هان ؟ 345 00:18:15,790 --> 00:18:18,009 اوه آره ، حتما 346 00:18:18,053 --> 00:18:19,750 اوه! خدای من! 347 00:18:19,794 --> 00:18:21,404 حالت خوبه ؟ - !چیزی نشد - 348 00:18:21,448 --> 00:18:23,537 همه چی خوبه درست همین بالاست این سمتیه 349 00:18:36,115 --> 00:18:38,595 بث آن" ؟" - "شیلا" - 350 00:18:38,639 --> 00:18:40,858 الان وقت مناسبی نیست 351 00:18:40,902 --> 00:18:43,296 زود میگم ! باید عذر خواهی کنم 352 00:18:43,339 --> 00:18:44,775 لطفا 353 00:18:44,819 --> 00:18:47,343 باید کار های خونمو قبل از اینکه "راب" برسه تموم کنم 354 00:18:47,387 --> 00:18:49,650 فقط احساس بدی دارم بخاطر چیزایی که شنیدی 355 00:18:49,693 --> 00:18:51,521 حق داری ازم متنفر باشی 356 00:18:51,565 --> 00:18:53,175 متنفر نیستم ازت 357 00:18:53,219 --> 00:18:55,612 فقط بدون من قرار نیست اون داستانو 358 00:18:55,656 --> 00:18:56,831 با کس دیگه ای در میون بزارم 359 00:18:56,874 --> 00:18:59,660 خوبه چون واقعیت نداره 360 00:18:59,703 --> 00:19:01,966 "بث آن" 361 00:19:02,010 --> 00:19:05,274 واقعی نیست لئو" اشتباه گرفته" 362 00:19:07,885 --> 00:19:09,844 اون میدونه چی دیده 363 00:19:09,887 --> 00:19:11,846 راب" یه پیشخدمت بلوند رو بوسیده" 364 00:19:11,889 --> 00:19:14,762 "توی پارکینگ رستوران "جنسن 365 00:19:17,504 --> 00:19:20,681 غیر ممکنه 366 00:19:20,724 --> 00:19:24,641 شاید باید باهاش حرف بزنی 367 00:19:29,255 --> 00:19:31,257 اون نمیتونه اینکارو کرده باشه 368 00:19:33,302 --> 00:19:35,957 اینکارو با من نمیکنه 369 00:19:36,000 --> 00:19:38,307 اون یه مرده 370 00:19:38,351 --> 00:19:40,004 بعضیاشون خیانت میکنن 371 00:19:40,048 --> 00:19:43,747 راب" نه" راب" اینکارو نمیکنه" 372 00:19:45,880 --> 00:19:49,405 نه بعد از چیزی که برای دخترمون اتفاق افتاد 373 00:19:53,757 --> 00:19:55,933 شما یه دختر داشتین ؟ 374 00:19:58,588 --> 00:20:00,808 !عزیزم 375 00:20:10,774 --> 00:20:13,603 ...پس لطفا به "لئو" بگو اشتباه دیده 376 00:20:15,431 --> 00:20:19,348 من و " راب" خیلی خوشبختیم 377 00:20:48,464 --> 00:20:51,467 اوه ، لعنت "مهم نیست ، "مایرین 378 00:20:51,511 --> 00:20:53,469 میدونی که چی میگن یه مهمونی مهمونی نیست 379 00:20:53,513 --> 00:20:55,993 تا وقتی که کسی چیزی رو بشکنه و اون چیز هم گرون بود 380 00:20:56,037 --> 00:20:58,909 !پس معلومه خیلی داره بهمون خوش میگذره 381 00:20:58,953 --> 00:21:01,825 عزیزم ، یکی از پیشخدمت ها میگفت دنبال من میگردی ؟ 382 00:21:01,869 --> 00:21:04,001 باید باهات صحبت کنم خصوصی 383 00:21:04,045 --> 00:21:05,960 حتما 384 00:21:08,571 --> 00:21:10,312 اینجا میخوای صحبت کنیم ؟ 385 00:21:10,356 --> 00:21:11,835 یه لحظه بیشتر طول نمیکشه 386 00:21:11,879 --> 00:21:13,881 باشه ! چیه ؟ چی شده ؟ 388 00:21:27,068 --> 00:21:28,896 اینارو از کجا اوردی ؟ 389 00:21:28,939 --> 00:21:32,769 مهمه ؟ اون کیه ؟ 390 00:21:35,511 --> 00:21:37,121 ...عزیزم ... فقط اگه میتونستم 391 00:21:37,165 --> 00:21:38,949 اسمشو بهم بگو 392 00:21:42,083 --> 00:21:43,563 "وینستون" 393 00:21:43,606 --> 00:21:45,478 فامیلش ؟ 394 00:21:47,523 --> 00:21:49,395 نمیدونم 395 00:21:53,181 --> 00:21:56,097 همین یکیه ؟ یا کسای دیگه ای هم بودن ؟ 396 00:22:01,015 --> 00:22:02,582 این چیزیه که اتفاق میوفته 397 00:22:02,625 --> 00:22:04,671 میری طبقه بالا تا وسایلتو جمع کنی 398 00:22:04,714 --> 00:22:08,370 به مهمونا میگم سردرد داشتی 399 00:22:08,414 --> 00:22:10,590 پایین نمیای تا همه برن 400 00:22:10,633 --> 00:22:14,115 !خیلی مهمه که کسی بویی نبره از این قضیه 401 00:22:14,158 --> 00:22:16,117 میفهمی ؟ نمیخوام تحقیر بشم 402 00:22:16,160 --> 00:22:18,554 ...من خیلی متاسف - نکن - 403 00:22:18,598 --> 00:22:19,729 خیلی متاسفم 404 00:22:19,773 --> 00:22:23,472 نمیتونی بخاطر این کارت عذرخواهی کنی 405 00:22:27,955 --> 00:22:32,960 فکر نکنم بتونم تو این چند روز جای جدیدی پیدا کنم 407 00:22:33,003 --> 00:22:34,701 میدونم به "ایلای" گفتم 408 00:22:43,797 --> 00:22:46,408 قراره تظاهر کنیم که ندیدم گوش وایساده بودی ؟ 409 00:22:46,452 --> 00:22:48,584 کار مودبانه ای میکنی ... آره 410 00:22:48,628 --> 00:22:50,934 اوکی 411 00:22:50,978 --> 00:22:54,677 همه چیز با "جید" روبراهه ؟ - آره - 412 00:22:54,721 --> 00:22:58,464 داشت میپرسید که ببینه میتونه تا جمعه بمونه یا نه 413 00:22:58,507 --> 00:23:00,944 "تیلور" - بهش گفتم نه - 414 00:23:00,988 --> 00:23:02,163 اونم قبول کرد 415 00:23:02,206 --> 00:23:05,122 خیلی خب ، ممنون 416 00:23:06,167 --> 00:23:07,995 بچه خوبی به نظر میاد 417 00:23:08,038 --> 00:23:09,518 آره ، "جید" خیلی شیرینه 418 00:23:11,259 --> 00:23:13,870 خوشگل هم هست اینطور فکر نمیکنی ؟ 419 00:23:13,914 --> 00:23:16,090 آره ، آره خوبه 420 00:23:16,133 --> 00:23:18,092 به هم دروغ نمیگیم یادته ؟ 421 00:23:18,135 --> 00:23:20,137 خیلی خب باشه واقعا خوشگله 422 00:23:20,181 --> 00:23:21,138 راضی شدی ؟ 423 00:23:21,182 --> 00:23:22,139 آره - خوبه - 425 00:23:25,839 --> 00:23:27,188 بیا اینجا 427 00:23:31,845 --> 00:23:34,587 خوش شانسم که تورو دارم 428 00:23:36,023 --> 00:23:38,460 اینطوریاس ؟ - آره - 429 00:23:38,504 --> 00:23:42,159 خیلی از مرد ها با این سبک زندگی مشکل دارند 430 00:23:42,203 --> 00:23:43,160 ...خب ، میدونی 431 00:23:43,204 --> 00:23:46,163 منم تفریحات خودمو دارم ...پس 432 00:23:47,861 --> 00:23:49,819 ولی این قرار رو قبول کردی 433 00:23:49,863 --> 00:23:52,605 چون میدونستی چقد برام ارزشمنده 434 00:23:52,648 --> 00:23:55,303 بخاطر اینا ... ممنونم ازت 435 00:24:03,659 --> 00:24:07,010 الآن قراره سکس کنیم ؟ 437 00:24:09,230 --> 00:24:11,798 قراره به "جید " فکر کنی وقتی سکس میکنیم ؟ 438 00:24:11,841 --> 00:24:12,973 شاید 439 00:24:13,016 --> 00:24:14,670 منم همینطور 440 00:24:21,721 --> 00:24:23,026 الو ؟ 441 00:24:23,070 --> 00:24:25,202 عزیزم امیدوارم برای شام زحمت نکشیده باشی 442 00:24:25,246 --> 00:24:26,726 باید یکی از مشتری هارو ملاقات کنم و با هم یه نوشیدنی بزنیم 443 00:24:26,769 --> 00:24:29,555 مشتری ؟ 444 00:24:29,598 --> 00:24:32,732 ممکنه دیروقت بشه، پس بیدار نمون 445 00:24:32,775 --> 00:24:35,517 اوه ، برات یه ساندویچ درست میکنم 446 00:24:35,561 --> 00:24:37,127 میذارمش تو یخچال ... اومدی بخورش 447 00:24:37,171 --> 00:24:39,826 عالیه دوستت دارم 448 00:25:49,896 --> 00:25:52,159 همه رفتن ؟ 449 00:25:52,202 --> 00:25:53,726 مادرت آخرین نفری بود که رفت 450 00:25:53,769 --> 00:25:55,162 گفت توی خونه اش میبینتت 451 00:25:55,205 --> 00:25:56,859 منم تمیز کردن آشپزخونه رو تموم کردم 452 00:25:56,903 --> 00:25:57,860 همه چی سره جاشه 453 00:25:57,904 --> 00:25:59,122 مرسی 454 00:25:59,166 --> 00:26:00,907 مطمئن شو که قبل از رفتن درو قفل کنی 455 00:26:00,950 --> 00:26:03,300 حال آقای "گروو" خوبه ؟ 456 00:26:05,868 --> 00:26:09,002 منظورم اینه که ... از وقتی رفت بالا ، ‌دیگه پایین نیومد 457 00:26:10,003 --> 00:26:12,179 نمیخواد نگرانش باشی 458 00:26:22,668 --> 00:26:24,147 چرا وسایلت رو جمع نکردی ؟ 459 00:26:24,191 --> 00:26:26,193 فقط لباس های روزمرتو میبینم 460 00:26:26,236 --> 00:26:27,803 حداقل دو تا کت و شلوار نیاز داری 461 00:26:27,847 --> 00:26:30,937 راستی حواست باشه نمیخوام کسی توی گالری 462 00:26:30,980 --> 00:26:33,200 درباره این قضیه چیزی بدونه نه تا وقتی که طلاق قطعی نشده 463 00:26:34,680 --> 00:26:35,724 چیزی گفتی ؟ 464 00:26:35,768 --> 00:26:37,378 دارم لباس های "آرمانی" ات رو جمع میکنم 465 00:26:37,421 --> 00:26:39,815 یه چیز مشکی لازمت میشه 466 00:26:39,859 --> 00:26:41,295 وقتی که خبرشو عمومی کنیم 467 00:26:41,338 --> 00:26:43,166 به رفقامون باید بگی که 468 00:26:43,210 --> 00:26:44,690 توافقی بوده 469 00:26:44,733 --> 00:26:47,431 میخواهم از تموم نگاه های تحقیر آمیزشون جلوگیری کنم 470 00:26:47,475 --> 00:26:49,346 چرا وز وز میکنی ؟ 471 00:26:49,390 --> 00:26:52,175 یه کلمه از حرفاتم نمیفهمم 472 00:26:55,091 --> 00:26:58,181 چرا داری عرق میکنی ؟ 473 00:26:58,225 --> 00:26:59,356 "کارل" 474 00:27:04,405 --> 00:27:06,189 چیکار کردی ؟ 475 00:27:06,233 --> 00:27:09,018 فکر کردی میتونی با مردن از زیرش در بری ؟ !لعنت بهت 477 00:27:09,062 --> 00:27:10,541 میخوام ببینمت که 478 00:27:10,585 --> 00:27:13,022 توی یه خونه نزدیک فرودگاه روی تخت یه نفرت افتادی و زجر میکشی 479 00:27:13,066 --> 00:27:15,024 و نمیذارم این خوشی رو ازم دریغ کنی 480 00:27:16,069 --> 00:27:19,463 الو بله 481 00:27:19,507 --> 00:27:20,987 یه حادثه برامون پیش اومده 482 00:27:21,030 --> 00:27:23,903 میتونین به پلاک 24353 سندکا آمبولانس بفرستین ؟ 483 00:27:23,946 --> 00:27:25,731 بله ... شوهرمه به نظر میرسه 484 00:27:25,774 --> 00:27:27,080 چند تا قرص زیادی از حدش مصرف کرده 485 00:27:27,123 --> 00:27:30,126 میشه نگه دارید ؟ 486 00:27:30,170 --> 00:27:31,258 پاشو 487 00:27:32,868 --> 00:27:34,348 ببخشید ، برگشتم 488 00:27:34,391 --> 00:27:36,176 تو راهه ؟ 489 00:27:36,219 --> 00:27:37,960 اوه ، ممنون 490 00:27:38,004 --> 00:27:40,310 من و همسرم منتظریم 491 00:27:48,231 --> 00:27:50,277 "کارل" 492 00:27:54,455 --> 00:27:56,936 "کارل" 493 00:28:06,685 --> 00:28:08,469 یه چیزی عجیبه 494 00:28:08,512 --> 00:28:10,558 خونمون تمیزه 495 00:28:10,601 --> 00:28:14,605 آره عجیب نیست ؟ 496 00:28:14,649 --> 00:28:15,868 !سلام 497 00:28:15,911 --> 00:28:17,870 داشتم میومدم بالا بیدارتون کنم 498 00:28:17,913 --> 00:28:19,349 خونمون رو تمیز کردی ؟ 499 00:28:19,393 --> 00:28:21,569 !شیوه منه برای تشکر ازتون 500 00:28:21,612 --> 00:28:24,920 مغازه هم رفتم یه چیزایی برای صبحونه خریدم 501 00:28:28,097 --> 00:28:29,925 بفرمایید ... بشینید 502 00:28:29,969 --> 00:28:32,536 آب پرتقال تازه گرفتم 503 00:28:32,580 --> 00:28:34,451 دارم پنکیک هم درست میکنم - عزیزم نیاز نبود این همه کار کنی - 504 00:28:34,495 --> 00:28:36,323 اوه ، نه خودم میخواستم 505 00:28:36,366 --> 00:28:38,673 آشپزی آرومم میکنه 506 00:28:38,717 --> 00:28:40,022 آره ، بزار آروم بشه 507 00:28:40,066 --> 00:28:43,112 بشینین 508 00:28:45,462 --> 00:28:46,942 یه لحظه صبر کن، این بشقاب ها از کجا اومده ؟ 509 00:28:46,986 --> 00:28:49,118 چینی های مهمونیمونه 510 00:28:49,162 --> 00:28:51,381 قشنگن - آره - 511 00:28:51,425 --> 00:28:53,340 چرا هیچوقت ازشون استفاده نکردیم ؟ 512 00:28:53,383 --> 00:28:55,081 نمیدونستم کجا گذاشتمشون 513 00:28:56,517 --> 00:28:59,694 "جید" 514 00:28:59,738 --> 00:29:03,263 تمیز میکنه ... غذا میپزه آب میوه میگیره 515 00:29:03,306 --> 00:29:05,918 زنیه که همیشه میخواستیم - آره - 517 00:29:08,311 --> 00:29:10,574 هیچوقت آرزو کردی ای کاش منم اینجوری بودم ؟ 518 00:29:10,618 --> 00:29:12,228 صبحونه برات درست کنم 519 00:29:12,272 --> 00:29:14,230 و قهوه برات بریزم 520 00:29:14,274 --> 00:29:15,536 من با یه وکیل خفن ازدواج کردم 521 00:29:15,579 --> 00:29:16,929 بهتر از قهوه ی تو فنجونه 522 00:29:16,972 --> 00:29:18,931 جواب خوبی بود 523 00:29:18,974 --> 00:29:20,933 تو چطور ؟ تا حالا میخواستی که 524 00:29:20,976 --> 00:29:23,631 ازم شکایت کنی چون برای خونه پول بیشتری در نمیارم ؟ 525 00:29:23,674 --> 00:29:26,155 چند وقتی میشه که یه متن هم نفروختم 526 00:29:26,199 --> 00:29:28,505 تو تلاشتو میکنی 527 00:29:28,549 --> 00:29:32,248 ولی دو سال گذشته تو نون آور خونه بودی 528 00:29:33,597 --> 00:29:35,338 این موضوع هیچوقت اذیتت نکرده ؟ 529 00:29:39,516 --> 00:29:40,691 بفرمایید 530 00:29:43,520 --> 00:29:44,957 گوشت خوک دوست دارید ؟ 532 00:29:46,567 --> 00:29:50,527 خب ، من یهودی ام ...پس آره 533 00:29:57,578 --> 00:30:00,711 تیکه های گوشتش خوشمزست 534 00:30:00,755 --> 00:30:02,496 دستور تهیه رو عوض کردی ؟ 535 00:30:03,540 --> 00:30:06,674 یه کم - آفرین - 536 00:30:06,717 --> 00:30:08,284 بهتر از همیشه ست 537 00:30:11,026 --> 00:30:14,029 داری به چی فکر میکنی ؟ 538 00:30:14,073 --> 00:30:18,425 اوه ...فقط داشتم درباره 539 00:30:18,468 --> 00:30:21,080 چیزای چرت و پرت فکر میکردم 540 00:30:21,123 --> 00:30:22,559 چه جور چرت و پرتی ؟ 541 00:30:24,605 --> 00:30:26,563 !داشتم فکر میکردم کی قراره بمیری 542 00:30:29,828 --> 00:30:31,307 ببخشید ؟ 543 00:30:31,351 --> 00:30:35,529 اوه حالا هرچی دیرتر بهتر 544 00:30:35,572 --> 00:30:38,401 من به این زودیا نمیمیرم 545 00:30:38,445 --> 00:30:40,142 تو که نمیدونی 546 00:30:41,448 --> 00:30:43,102 ممکنه اتوبوس بهت بزنه 547 00:30:43,145 --> 00:30:47,280 یا سکته کنی یا چاقو بخوره تو سینه ات 548 00:30:48,716 --> 00:30:50,196 "بث آن" 549 00:30:50,239 --> 00:30:52,415 شوهر "میرا پن" پنجاه سالش بود 550 00:30:52,459 --> 00:30:54,809 که فلفل دلمه ای پرید تو گلوش و خفه شد 551 00:30:54,853 --> 00:30:57,812 من 42 سالمه حالمم عالیه 552 00:30:57,856 --> 00:31:00,771 میشه فقط شام بخوریم ؟ 553 00:31:05,167 --> 00:31:07,387 منم فلفل دلمه ای ریختم تو غذا 554 00:31:08,867 --> 00:31:11,565 !اینجوری دستور تهیه رو عوض کردم 555 00:31:13,610 --> 00:31:15,699 تو ازم عصبانی هستی ؟ 556 00:31:15,743 --> 00:31:20,441 چرا باید همچین چیزی بگی ؟ - برای شروع ، داری درباره مرگ من رویا پردازی میکنی - 557 00:31:20,585 --> 00:31:22,141 اوه ، من آرزو نمیکنم که بمیری 559 00:31:22,184 --> 00:31:24,839 فقط داشتم فکر میکردم چی به سرم میاد 560 00:31:24,883 --> 00:31:26,754 وقتی که همچین حادثه ناگزیری اتفاق بیوفته 561 00:31:26,797 --> 00:31:29,626 ناگزیر ؟ 562 00:31:29,670 --> 00:31:31,150 من شغلی ندارم 563 00:31:31,193 --> 00:31:33,065 تفریح هم ندارم 564 00:31:33,108 --> 00:31:36,503 تموم کاری که میکنم اینه که حواسم به تو باشه 565 00:31:36,546 --> 00:31:38,766 که باعث میشه زن خوبی باشی 566 00:31:38,809 --> 00:31:42,074 ولی وقتی دیگه اینجا نباشی 567 00:31:42,117 --> 00:31:45,512 من کی میشم ؟ 568 00:31:47,557 --> 00:31:51,083 بیوه ی من ؟ 569 00:31:51,126 --> 00:31:53,128 گوش کن ببین چی میگم 570 00:31:55,652 --> 00:31:58,264 من به چیز بیشتری نیاز دارم 571 00:31:58,307 --> 00:32:00,135 مثلا چی ؟ 572 00:32:00,179 --> 00:32:02,921 نمیدونم دقیقا 573 00:32:04,139 --> 00:32:07,099 ...این چیز اضافی 574 00:32:07,142 --> 00:32:11,625 باعث میشه شام خوشمزه برام نپزی ؟ 575 00:32:11,668 --> 00:32:14,497 نه - پس اجازه ی منو داری - 576 00:32:14,541 --> 00:32:17,848 که هر چی که خوشحالت میکنه انجام بدی 577 00:32:20,590 --> 00:32:23,202 ولی میدونی که 578 00:32:23,245 --> 00:32:27,858 قصدم اینه یذره صبر کنی 579 00:32:32,341 --> 00:32:34,343 باشه 580 00:32:49,750 --> 00:32:51,317 این چیه 581 00:32:51,360 --> 00:32:53,362 فلفل 582 00:32:54,363 --> 00:32:56,452 ببخشید 583 00:33:05,461 --> 00:33:07,768 خانوم میخواید همراه ما بیاید بیمارستان ؟ 584 00:33:07,811 --> 00:33:10,466 بله ولی یه لحظه صبر کنید 585 00:33:10,510 --> 00:33:11,685 "مارگارت" 586 00:33:11,728 --> 00:33:13,382 سیمون" ، چی شده ؟" 587 00:33:13,426 --> 00:33:14,601 خیلی احمقانه بود 588 00:33:14,644 --> 00:33:16,472 کارل" موقع پایین اومدن سر خورد روی پله ها" 589 00:33:16,516 --> 00:33:18,170 چیز خاصی نیست 590 00:33:18,213 --> 00:33:19,388 فقط سرش یکم ضربه خورده 591 00:33:19,432 --> 00:33:22,217 "آه ، "هارولد عاشق لباس خوابت شدم 592 00:33:22,261 --> 00:33:23,871 اه ، حال "کارل" خوبه ؟ 593 00:33:23,914 --> 00:33:25,873 خوبه برو خونه 594 00:33:25,916 --> 00:33:28,571 نگران ما نباش 595 00:33:30,704 --> 00:33:32,401 آماده ایم که بریم ، خانوم 596 00:33:32,445 --> 00:33:35,230 آه ... یه لحظه 597 00:33:37,798 --> 00:33:39,191 "واندا" 598 00:33:39,234 --> 00:33:41,410 اینجا چیکار میکنی ؟ 599 00:33:41,454 --> 00:33:42,890 صدای آژیر شنیدم 600 00:33:42,933 --> 00:33:44,457 چه خبره ؟ 601 00:33:44,500 --> 00:33:45,936 هیچی 602 00:33:45,980 --> 00:33:47,764 کارل" موقع پایین اومدن سر خورد روی پله ها" 603 00:33:47,808 --> 00:33:50,854 مطمئنی بهش سخت نگرفتی ؟ 604 00:33:52,769 --> 00:33:55,598 سرزنشت نمیکنم ...آخه 605 00:33:59,037 --> 00:34:00,690 تو اون عکسو فرستادی ؟ 606 00:34:05,304 --> 00:34:06,348 اوی خدای من 607 00:34:06,392 --> 00:34:07,828 هی! هی! 608 00:34:07,871 --> 00:34:10,657 بسه بسه دیگه 609 00:34:12,920 --> 00:34:14,443 جنده 610 00:34:14,487 --> 00:34:15,749 اوه 611 00:34:15,792 --> 00:34:18,230 عقلتو از دست دادی ؟ - البته که نه - 612 00:34:18,273 --> 00:34:20,536 مستم 613 00:34:25,454 --> 00:34:27,239 سلام 614 00:34:27,282 --> 00:34:28,762 شراب آوردم 615 00:34:28,805 --> 00:34:31,504 شیلا" نیاز نبود" اینکارو بکنی 616 00:34:31,547 --> 00:34:32,940 خب ، میخواستم ببینم چیکارا میکنی 617 00:34:32,983 --> 00:34:35,421 و نمیتونستم دست خالی بیام 618 00:34:36,987 --> 00:34:40,600 ...رفتم به اون رستوران 619 00:34:40,643 --> 00:34:43,429 راب" رو دیدم که پیشخدمت رو بوسید" 620 00:34:43,472 --> 00:34:45,431 اوه ، عزیزم 621 00:34:45,474 --> 00:34:47,998 تو بشین من برات میریزم 622 00:34:52,002 --> 00:34:54,962 تصمیم گرفتم چیزی نگم 623 00:34:55,005 --> 00:34:58,705 اگر به "راب" فشار بیارم روی ازدواجمون تاثیر میزاره 624 00:34:59,749 --> 00:35:01,577 اون داره یه کار نامشروع میکنه 625 00:35:01,621 --> 00:35:04,276 بایدم روی ازدواجتون تاثیر بزاره 626 00:35:04,319 --> 00:35:06,713 میخوام بیشتر کار کنم و یه همسر بهتر براش باشم 627 00:35:06,756 --> 00:35:08,976 تا به "راب" یادآوری کنم 628 00:35:09,019 --> 00:35:10,847 چرا منو دوست داره 629 00:35:10,891 --> 00:35:13,981 ...و اونموقع امیدوارم 630 00:35:14,982 --> 00:35:17,071 یه راه دیگه ام هست 631 00:35:17,115 --> 00:35:18,464 چه راهی ؟ 632 00:35:18,507 --> 00:35:19,726 با دختره رودرو شی 633 00:35:19,769 --> 00:35:21,554 دختره ؟ 634 00:35:21,597 --> 00:35:23,730 به رستورانش برو و باهاش رو به رو شو 635 00:35:23,773 --> 00:35:26,602 شیلا" ، شاید اون دختر ندونه "راب" ازدواج کرده" 636 00:35:26,646 --> 00:35:28,126 اون خونه خراب کن ها همیشه میدونن 637 00:35:28,169 --> 00:35:30,476 تهدیدش کن که به رئیسش میگی اگر به رابطه ش با "راب" ادامه بده 638 00:35:30,519 --> 00:35:32,869 تا سر حد مرگ بترسونش 639 00:35:34,654 --> 00:35:36,830 فکر کنم جواب بده 640 00:35:38,962 --> 00:35:42,314 ولی فقط نمیدونم جراتشو از کجا بیارم 641 00:35:42,357 --> 00:35:43,315 درست همینجاست 642 00:35:43,358 --> 00:35:46,579 ته این لیوان 643 00:35:56,502 --> 00:35:58,634 این معشوقه زنته ؟ 644 00:35:58,678 --> 00:36:00,332 آره 645 00:36:00,375 --> 00:36:02,334 لعنت 646 00:36:02,377 --> 00:36:03,857 یه چیزایی برای رو کردن داره 647 00:36:03,900 --> 00:36:07,077 اینو داشته باش "جید" 648 00:36:07,121 --> 00:36:08,601 یه خانوم کامله 649 00:36:08,644 --> 00:36:09,950 دو روز گذشته رو 650 00:36:09,993 --> 00:36:11,865 صرف تمیز کردن کل خونه مون کرده 651 00:36:11,908 --> 00:36:14,868 تازه غذا هم میپزه لباس ها رو هم میشوره 652 00:36:14,911 --> 00:36:18,088 این دکمه رو امروز صبح روی ژاکتم دوخت 653 00:36:18,132 --> 00:36:20,352 پس درگیر کار های خونه داریه 654 00:36:20,395 --> 00:36:21,875 اوه ، مرد ... از من بشنو 655 00:36:21,918 --> 00:36:23,398 این کاراش اعتیاد آوره 656 00:36:23,442 --> 00:36:25,748 ...اینکه همچین زنی داشته باشم 657 00:36:25,792 --> 00:36:27,924 !اون روحیه انسان های اولیه درونمو رو میکنه 658 00:36:27,968 --> 00:36:32,755 خب ... این "جید" دیگه چیکارا میکنه ؟ 659 00:36:32,799 --> 00:36:34,366 منظورت چیه ؟ - تو که منو میشناسی - 660 00:36:34,409 --> 00:36:36,542 یه زن جذاب که برای خدمت کردن آمادست 661 00:36:36,585 --> 00:36:39,414 فکرای وحشیانه به سرم میزنه - نه،نه،نه،نه،نه،نه - 662 00:36:39,458 --> 00:36:41,416 اون معشوقه زنمه نه خودم 663 00:36:41,460 --> 00:36:44,419 مفتخرم که دو تا از زیباترین کلمات رو بگم 664 00:36:44,463 --> 00:36:46,160 که تو زبان انگلیسی وجود داره 665 00:36:46,204 --> 00:36:47,727 !سه تایی (سکس سه نفره) 666 00:36:47,770 --> 00:36:49,076 از نظر دستوری یه کلمه است 667 00:36:49,119 --> 00:36:51,078 با این چرت و پرت ها بحث رو عوض نکن 668 00:36:51,121 --> 00:36:52,949 !دارم سعی میکنم تو رو با یکی همخواب کنم 669 00:36:52,993 --> 00:36:55,038 من و تیلور تا حالا اینکار رو انجام ندادیم 670 00:36:55,082 --> 00:36:57,780 نیازی نیست براش تمرین کنی 671 00:36:57,824 --> 00:37:01,088 سکسه ... رقص روی یخ که نیست 672 00:37:01,131 --> 00:37:04,047 تو که همین الآنشم یه ازدواج آزاد داری فرقش چیه ؟ 673 00:37:04,091 --> 00:37:07,529 برای شروع مثلا نمیدونم "جید" منو بخواد یا نه 674 00:37:07,573 --> 00:37:09,531 برات یه دکمه دوخته 675 00:37:09,575 --> 00:37:11,881 "دخترای سفید پوست اینجوری میگن :" منو بکن 676 00:37:11,925 --> 00:37:13,579 !تو دیوونه ای 677 00:37:13,622 --> 00:37:16,146 من از این بابت مطمئنم 678 00:37:40,693 --> 00:37:43,043 سلام ، من "آپریل" هستم 679 00:37:43,086 --> 00:37:45,959 امروز پیشخدمت شما خواهم بود 680 00:37:47,787 --> 00:37:50,746 میخواید برای شروع براتون یه قهوه بیارم ؟ 681 00:37:54,837 --> 00:37:56,535 خانوم ؟ 682 00:38:04,891 --> 00:38:06,240 حالتون خوبه ؟ 683 00:38:10,026 --> 00:38:11,506 متاسفم 684 00:38:11,550 --> 00:38:13,552 بفرمایید 685 00:38:18,296 --> 00:38:20,994 نمیدونم چه مرگمه 686 00:38:21,037 --> 00:38:22,996 هممون روز های بدی هم داریم 687 00:38:23,039 --> 00:38:25,738 حداقل از جانب خودم میدونم که دارم 688 00:38:25,781 --> 00:38:30,133 تو دختر خیلی خوبی به نظر میای 689 00:38:30,177 --> 00:38:32,048 سعی میکنم باشم 690 00:38:37,750 --> 00:38:39,578 میدونی چیه من اونقدرا گرسنه نیستم باید برم 691 00:38:39,621 --> 00:38:41,580 حداقل بذارید براتون یه فنجون قهوه بیارم 692 00:38:41,623 --> 00:38:42,929 ممنونم 693 00:38:44,234 --> 00:38:45,845 خانوم ؟ 695 00:38:48,804 --> 00:38:50,502 به نظر میاد کسی رو نیاز دارید تا باهاش صحبت کنید 696 00:38:50,545 --> 00:38:51,851 ما هم الآن مشتری کمی داریم 697 00:38:51,894 --> 00:38:54,027 میتونم چند دقیقه کنارتون بشینم - نه - 698 00:38:54,070 --> 00:38:55,550 مجبور نیستی اینکارو بکنی 699 00:38:55,594 --> 00:38:58,031 اوه ، بیخیال ، خوش میگذره در مورد زندگیتون بهم بگید 700 00:38:58,074 --> 00:39:01,295 منم درباره زندگیم بهتون میگم و اینطوری باهم دوست میشیم 701 00:39:03,253 --> 00:39:05,255 حالا، دوست نداری اینو ؟ 702 00:39:10,565 --> 00:39:15,744 فکر کنم بتونم چند دقیقه ای بمونم 703 00:39:15,788 --> 00:39:17,093 حتما 704 00:39:17,137 --> 00:39:19,095 خیلی خوشحال شدم 705 00:39:19,139 --> 00:39:21,097 زود باش 706 00:39:23,578 --> 00:39:25,885 امم ... معذرت میخوام 707 00:39:25,928 --> 00:39:28,627 اسمت چی بود ؟ 708 00:39:31,630 --> 00:39:32,979 "شیلا" 709 00:39:34,372 --> 00:39:36,939 اسم من "شیلا" ست 710 00:39:49,038 --> 00:39:51,171 در بازه 711 00:39:54,783 --> 00:39:56,916 "سلام خانوم "گروو 712 00:39:56,959 --> 00:39:59,005 اینا چیه ؟ 713 00:39:59,048 --> 00:40:02,617 چند تا از چیزای مورد علاقمه 714 00:40:02,661 --> 00:40:06,491 مادرم بهم گفت که آقای "گروو" دیشب بیمارستان بستری شدن 716 00:40:06,534 --> 00:40:08,841 فقط میخواستم ببینم حالش چطوره 717 00:40:08,884 --> 00:40:12,584 چند روزی اونجا میمونه ولی حالش خوب میشه 718 00:40:12,627 --> 00:40:14,629 چیز دیگه ای هست ؟ 720 00:40:17,023 --> 00:40:21,636 خب ، آره ... راستش میخواستم معذرت خواهی کنم 721 00:40:21,680 --> 00:40:23,856 برای چی ؟ 722 00:40:23,899 --> 00:40:25,945 دیشب بهتون دروغ گفتم 723 00:40:25,988 --> 00:40:27,294 عکسو دیده بودم 724 00:40:27,337 --> 00:40:28,948 عکس شوهرتونو 725 00:40:28,991 --> 00:40:31,603 و ... دوستش 726 00:40:31,646 --> 00:40:34,214 نمیدونستم چیکار باید بکنم 727 00:40:34,257 --> 00:40:35,824 پس دوباره گذاشتمش تو پاکت 728 00:40:35,868 --> 00:40:38,958 خب دربارش به مادرت گفتی؟ - نه - 729 00:40:39,001 --> 00:40:40,350 نه 730 00:40:42,352 --> 00:40:44,920 اون بالاخره میفهمه نمیتونم کنترلش کنم 731 00:40:44,964 --> 00:40:47,532 نه هنوز 732 00:40:47,575 --> 00:40:49,925 پس آقای "گروو" هم جنس بازه ؟ 733 00:40:50,926 --> 00:40:54,234 آره 734 00:40:57,672 --> 00:41:00,022 متاسفم 735 00:41:05,593 --> 00:41:08,553 جالبه شوهر اولم الکل رو بیشتر از من دوست داشت 736 00:41:08,596 --> 00:41:10,250 شوهر دومم کوکائین رو بیشتر از من دوست داشت 737 00:41:10,293 --> 00:41:13,079 و شوهر سومم هم پسرا رو بیشتر از من دوست داره 738 00:41:13,122 --> 00:41:16,212 فقط منم که متوجه این ریتم میشم ؟ 739 00:41:20,608 --> 00:41:24,046 شاید هنوز مرد مناسبتو پیدا نکردی 740 00:41:24,090 --> 00:41:29,182 من همیشه به خودم به عنوان زن بینظیری نگاه میکردم 741 00:41:29,225 --> 00:41:34,230 ولی چجوری بینظیر باشم وقتی کسی نمیخواد عاشقم باشه 742 00:41:36,668 --> 00:41:38,626 هی 743 00:41:44,327 --> 00:41:46,025 بیا اینجا 744 00:42:06,088 --> 00:42:08,395 "تامی" 745 00:42:08,438 --> 00:42:11,180 من همیشه میخواستم اونکارو بکنم از وقتی که 13 سالم بود 746 00:42:11,224 --> 00:42:12,834 خب ، الآن چند سالته ؟ 747 00:42:12,878 --> 00:42:18,187 دو روز دیگه میشه 18 سالم 749 00:42:18,231 --> 00:42:22,627 با اینکه لذت میبرم که باهات سکس کنم فکر کنم وقتشه که از اینجا بری 751 00:42:26,718 --> 00:42:28,720 اوکی 752 00:42:35,291 --> 00:42:38,120 فقط اینو یادت باشه 753 00:42:38,164 --> 00:42:41,776 حداقل یک نفر تو این دنیا هست که میمیره تا تو رو بکنه 754 00:43:04,756 --> 00:43:07,019 سلام ! روی چیزی کار میکنی ؟ - سلام - 755 00:43:07,062 --> 00:43:10,196 ...آخه میخواستم شنا کنم ولی اگر اذیتت میکنه 756 00:43:10,239 --> 00:43:11,850 نه نه نه نه نه نه تو شنا کن 757 00:43:11,893 --> 00:43:14,983 من فقط اینجا نشستم به کامپیوترم نگاه میکنم 758 00:43:15,027 --> 00:43:16,419 باشه 759 00:43:23,731 --> 00:43:27,909 متوجه شدم من و تو سلیقه مون توی فیلم یکیه 760 00:43:27,953 --> 00:43:29,694 جدا ؟ - آره - 761 00:43:29,737 --> 00:43:31,391 !از اون پوستری که روی دیواره 762 00:43:31,434 --> 00:43:33,219 فیلم " جنی از گذشته " ؟ 763 00:43:33,262 --> 00:43:34,394 عاشق اون فیلمم 764 00:43:34,437 --> 00:43:36,701 دوسش داری ؟ - آره - 765 00:43:36,744 --> 00:43:38,877 چهار بار دیدمش 766 00:43:38,920 --> 00:43:40,792 منو به گریه انداخت 767 00:43:40,835 --> 00:43:42,794 فک کنم تو هم دوستش داری ... نه ؟ 768 00:43:42,837 --> 00:43:45,405 اممم آره منم طرفدارشم 769 00:43:45,448 --> 00:43:47,102 ولی بیشتر به خاطر اینکه خودم نوشتمش 770 00:43:48,364 --> 00:43:50,323 !نه 771 00:43:50,366 --> 00:43:52,717 آره ، من "ایلای کوهن" ام 772 00:43:52,760 --> 00:43:55,894 اسمم همونجا توی اسامی هست 773 00:43:55,937 --> 00:43:58,287 هیچوقت به کسی که فیلمنامه رو نوشته توجه نمیکنم 774 00:43:58,331 --> 00:44:01,116 !پس خوراک هالیوودی (تو هالیوودم کسی به فیلمنامه نویس ها توجهی نداره) 775 00:44:01,160 --> 00:44:03,466 خدایا ! دیوونه کنندست باورم نمیشه 776 00:44:03,510 --> 00:44:05,991 خونه کسی موندم که فیلم مورد علاقمو نوشته 777 00:44:06,034 --> 00:44:07,427 فیلم مورد علاقت که نیست 778 00:44:07,470 --> 00:44:09,255 خیلی هم هست - نه بابا - 779 00:44:09,298 --> 00:44:11,083 و من تنها کسی نیستم که اینجوری فکر میکنه 780 00:44:11,126 --> 00:44:13,999 تقریبا هزاران نفر اون فیلم رو میپرستن 781 00:44:14,042 --> 00:44:17,437 حتما به خودت خیلی افتخار میکنی 782 00:44:17,480 --> 00:44:19,134 لطفا ... لطفا تمومش کن باشه ؟ 783 00:44:19,178 --> 00:44:21,876 داری خجالت زده ام میکنی - نه - 784 00:44:21,920 --> 00:44:23,748 فکر میکنم فوق العادس 785 00:44:23,791 --> 00:44:27,012 بهش عادت کن تو خیلی خیلی خاصی 786 00:44:46,292 --> 00:44:47,772 سلام 787 00:44:47,815 --> 00:44:49,512 سلام 788 00:44:49,556 --> 00:44:52,167 برای هفت ساعت یکسره توی دادگاه بودم 789 00:44:52,211 --> 00:44:53,865 نمایش مضخرفی بود 790 00:44:53,908 --> 00:44:56,824 هووف ، میدونی چیه ؟ 791 00:44:56,868 --> 00:44:58,260 امشب یه خورده شراب با شام میخوریم 792 00:44:58,304 --> 00:44:59,435 تو هم آروم میشی 793 00:44:59,479 --> 00:45:00,915 به نظر خوب میاد 794 00:45:00,959 --> 00:45:03,135 پس داشتم فکر میکردم 795 00:45:03,178 --> 00:45:05,485 اگر "جید" میخواد اینجا بمونه 796 00:45:05,528 --> 00:45:07,922 میتونه یه چند هفته اضافی تر بمونه 797 00:45:07,966 --> 00:45:09,141 مشکلی نیست 798 00:45:09,184 --> 00:45:11,796 عزیزم ، اینکارو بخاطر من میکنی؟ 799 00:45:11,839 --> 00:45:16,017 هی ، تو منو میشناسی همیشه دوست دارم آدم خوبی باشم 800 00:45:21,252 --> 00:45:24,528 «زن ها» 800 00:45:24,852 --> 00:45:27,028 این واقعا یه سوال ساده ست 801 00:45:27,072 --> 00:45:29,117 چرا یه زن باید کسی رو به قتل برسونه ؟ 802 00:45:29,161 --> 00:45:30,989 و کی رو به قتل میرسونه ؟ 803 00:45:31,032 --> 00:45:32,817 مردی که در حقش بدی کرده ؟ 804 00:45:32,860 --> 00:45:34,253 اون زن دیگه ؟ 805 00:45:34,296 --> 00:45:37,299 شاید یه دوست که بهش خیانت کرده ؟ 806 00:45:37,343 --> 00:45:40,346 برای دونستن جواب باید به داستان های اون زن گوش بدید 807 00:45:40,389 --> 00:45:42,391 و راز هاشون رو کشف کنید 808 00:45:42,435 --> 00:45:45,525 فقط اون موقع ست که میتونید تصمیمشون رو درک کنید 809 00:45:45,568 --> 00:45:47,005 ممکنه محکومش کنید 810 00:45:47,048 --> 00:45:48,528 ممکنه ببخشیدش 811 00:45:48,571 --> 00:45:51,574 ممکنه فکر کنید شما هم همونکارو میکردید 812 00:45:51,618 --> 00:45:53,925 ولی برای زنی که یه نفرو میکشه 813 00:45:53,968 --> 00:45:55,970 فقط یه سوال مهمه 814 00:45:56,014 --> 00:45:57,972 ازش جون سالم به در میبره ؟ 1 00:45:58,553 --> 00:46:01,289 ....: ترجمه اختصاصی از رسانه اینترنتی :.... ....: OmegaMoviez :.... 1 00:46:02,553 --> 00:46:06,289 ....: مترجمین :.... ....: Sina Picaro , 9Weed :....