1 00:00:08,225 --> 00:00:10,880 Previously onWhy Women Kill...TAYLOR: She was kicked 2 00:00:10,923 --> 00:00:13,361 out of her third home because her foster mother accused her 3 00:00:13,404 --> 00:00:14,753 of trying to seduce her husband. 4 00:00:14,797 --> 00:00:16,320 A week later, that house burned down. 5 00:00:16,364 --> 00:00:18,105 You did those things?You can't believe 6 00:00:18,148 --> 00:00:19,628 a fucking word he says!Jade, watch out! 7 00:00:19,671 --> 00:00:21,151 [tires screech][car crashes] 8 00:00:21,195 --> 00:00:23,066 NURSE: Before we put him out, 9 00:00:23,110 --> 00:00:24,328 he wrote you this note. 10 00:00:24,372 --> 00:00:26,374 Said it was important. 11 00:00:26,417 --> 00:00:28,071 Did you talk to him?DUKE: No. 12 00:00:28,115 --> 00:00:29,681 Taylor came to see me in jail. 13 00:00:29,725 --> 00:00:31,640 You really fucked me this time! 14 00:00:35,426 --> 00:00:37,994 Your membership to the club has been revoked. 15 00:00:38,038 --> 00:00:39,691 It's because I'm ill. 16 00:00:39,735 --> 00:00:41,954 It was you. 17 00:00:41,998 --> 00:00:43,652 You seduced 18 00:00:43,695 --> 00:00:45,175 my child. 19 00:00:45,219 --> 00:00:47,003 Do you think that I would be satisfied 20 00:00:47,047 --> 00:00:49,266 just getting you kicked out of a country club? 21 00:00:49,310 --> 00:00:52,704 I am just getting started, bitch. 22 00:00:52,748 --> 00:00:54,315 Dad always said that you were vindictive. 23 00:00:54,358 --> 00:00:55,968 I am still your mother. 24 00:00:56,012 --> 00:00:59,059 No, from now on, you're just some lady that I used to know. 25 00:00:59,102 --> 00:01:01,148 You pulling out?Not yet. 26 00:01:01,191 --> 00:01:03,759 I'm waiting for someone. 27 00:01:03,802 --> 00:01:05,978 MARY: My husband likes to threaten me with a loaded gun 28 00:01:06,022 --> 00:01:08,155 he keeps in his bedside drawer. 29 00:01:08,198 --> 00:01:10,505 BETH ANN: Our daughter died because of me. 30 00:01:10,548 --> 00:01:12,898 I'm the one who's responsible. 31 00:01:12,942 --> 00:01:14,987 The last time I slept with your husband 32 00:01:15,031 --> 00:01:16,641 was the day your child died. 33 00:01:16,685 --> 00:01:18,252 While you were coming in the front door, 34 00:01:18,295 --> 00:01:21,124 I ran around the side of the house. 35 00:01:21,168 --> 00:01:23,387 Did Rob know you had not closed the gate? 36 00:01:23,431 --> 00:01:25,955 I called him that night and I told him. 37 00:01:25,998 --> 00:01:27,261 What can I do for you? 38 00:01:27,304 --> 00:01:28,697 I need to buy a gun. 39 00:01:34,485 --> 00:01:36,487 ["L-O-V-E" by Michael Feinstein playing] 40 00:01:40,578 --> 00:01:43,668 ♪ "L" is for the way you look 41 00:01:43,712 --> 00:01:46,454 ♪ At me 42 00:01:46,497 --> 00:01:49,979 ♪ "O" is for the only one 43 00:01:50,022 --> 00:01:51,894 ♪ I see 44 00:01:52,938 --> 00:01:56,246 ♪ "V" is very, very 45 00:01:56,290 --> 00:01:58,814 ♪ Extraordinary 46 00:01:58,857 --> 00:02:01,425 ♪ "E" is even more 47 00:02:01,469 --> 00:02:05,386 ♪ Than anyone that you adore can ♪ 48 00:02:05,429 --> 00:02:07,692 ♪ Love is all 49 00:02:07,736 --> 00:02:11,479 ♪ That I can give to you 50 00:02:11,522 --> 00:02:13,394 ♪ Love is more 51 00:02:13,437 --> 00:02:17,572 ♪ Than just a game for two 52 00:02:17,615 --> 00:02:20,749 ♪ Two in love can make it 53 00:02:20,792 --> 00:02:23,839 ♪ Take my heart and please don't break it ♪ 54 00:02:23,882 --> 00:02:25,841 ♪ Love was made 55 00:02:25,884 --> 00:02:31,934 ♪ For me and you... 56 00:02:47,254 --> 00:02:49,386 So, what do you think? 57 00:02:49,430 --> 00:02:51,867 [exhales] It's impressive. Square footage? 58 00:02:51,910 --> 00:02:53,390 5,000. 59 00:02:53,434 --> 00:02:54,739 Give or take. 60 00:02:54,783 --> 00:02:56,176 Four big bedrooms upstairs. 61 00:02:56,219 --> 00:02:58,003 Got kids? 62 00:02:58,047 --> 00:02:59,483 We had a little girl. 63 00:02:59,527 --> 00:03:01,268 Her name was Emily. 64 00:03:01,311 --> 00:03:03,095 Was? 65 00:03:03,139 --> 00:03:05,272 Could you excuse us a moment? 66 00:03:10,842 --> 00:03:15,064 You've got to stop telling total strangers our daughter died. 67 00:03:15,107 --> 00:03:16,805 He asked me a question. 68 00:03:16,848 --> 00:03:18,807 It's been over a year. 69 00:03:18,850 --> 00:03:21,157 How are we gonna move forward in our lives 70 00:03:21,201 --> 00:03:23,159 if we keep talking about what happened? 71 00:03:23,203 --> 00:03:24,813 I don't even understand what we're doing here. 72 00:03:24,856 --> 00:03:26,380 The house we have now is fine. 73 00:03:26,423 --> 00:03:27,859 It's got too many memories. 74 00:03:27,903 --> 00:03:29,905 We need a fresh start. 75 00:03:31,254 --> 00:03:33,213 I mean, this could be good for us. 76 00:03:33,256 --> 00:03:35,345 Don't you want to find a way to be happy again? 77 00:03:35,389 --> 00:03:37,304 Of course I do. 78 00:03:37,347 --> 00:03:39,219 Well, then let me buy this for you. 79 00:03:39,262 --> 00:03:41,308 If you do that, I'll spend every day 80 00:03:41,351 --> 00:03:44,267 just trying to put the smile back on your face. 81 00:03:44,311 --> 00:03:47,227 The one I fell in love with. 82 00:03:49,925 --> 00:03:52,057 I guess we could be happy here. 83 00:03:52,101 --> 00:03:54,103 Of course we can. 84 00:03:56,236 --> 00:03:58,542 Now where's that smile I love? 85 00:03:59,587 --> 00:04:01,153 I bought a gun yesterday. 86 00:04:02,198 --> 00:04:04,113 What? 87 00:04:04,156 --> 00:04:06,115 I'd left an appointment at my cancer doctors, 88 00:04:06,158 --> 00:04:08,335 and I passed the most adorable gun shop. 89 00:04:09,510 --> 00:04:12,034 And I bought this little revolver. 90 00:04:12,077 --> 00:04:14,297 Why do we need a gun? 91 00:04:14,341 --> 00:04:16,125 There have been robberies in the neighborhood. 92 00:04:16,168 --> 00:04:17,822 Mrs. Betz on the corner? 93 00:04:17,866 --> 00:04:20,434 Some thief smashed her window, reached in, 94 00:04:20,477 --> 00:04:22,871 and took her new purse right off her end table. 95 00:04:22,914 --> 00:04:24,699 Have I met her?Anyway, 96 00:04:24,742 --> 00:04:26,222 I don't feel safe. 97 00:04:26,266 --> 00:04:28,442 So I got this gun, and I'm storing it here. 98 00:04:28,485 --> 00:04:30,487 And I've already put in the bullets. 99 00:04:33,316 --> 00:04:35,057 You're keeping the gun loaded? 100 00:04:35,100 --> 00:04:36,841 If someone attacks us, I don't think 101 00:04:36,885 --> 00:04:40,497 we'd want to waste time looking for bullets. Do you? 102 00:04:40,541 --> 00:04:42,194 This is a nice street. 103 00:04:42,238 --> 00:04:44,806 Nothing bad is going to happen to us. 104 00:04:44,849 --> 00:04:46,895 You never know. 105 00:04:53,510 --> 00:04:55,207 So... 106 00:04:55,251 --> 00:04:56,774 what do you think? 107 00:04:56,818 --> 00:04:58,689 You were right to bring us here. 108 00:04:58,733 --> 00:05:00,561 So many possibilities. 109 00:05:00,604 --> 00:05:02,040 Yes, the floor plan's good, 110 00:05:02,084 --> 00:05:04,042 but really, the color of the walls... 111 00:05:04,086 --> 00:05:06,044 Before we go any further, state law 112 00:05:06,088 --> 00:05:08,917 compels me to disclose that a murder took place here. 113 00:05:08,960 --> 00:05:10,701 Someone was murdered in this house? 114 00:05:10,745 --> 00:05:12,137 Was it the decorator? 115 00:05:12,181 --> 00:05:13,661 Oh. [laughs][door opens] 116 00:05:15,184 --> 00:05:16,533 Simone! 117 00:05:16,577 --> 00:05:18,927 Naomi![exclaims] 118 00:05:18,970 --> 00:05:21,451 I saw your car out front. 119 00:05:21,495 --> 00:05:23,714 Tell me that you are buying this place. 120 00:05:23,758 --> 00:05:25,760 I live a block away. 121 00:05:25,803 --> 00:05:27,370 We would be neighbors. 122 00:05:27,414 --> 00:05:30,634 Karl, this is my friend Naomi from the country club. 123 00:05:30,678 --> 00:05:32,723 You must be the dashing new boyfriend 124 00:05:32,767 --> 00:05:34,203 I keep hearing about. 125 00:05:34,246 --> 00:05:35,596 Not justthe boyfriend. 126 00:05:35,639 --> 00:05:38,468 I've, uh, been promoted.Stop. 127 00:05:38,512 --> 00:05:40,470 You're engaged? 128 00:05:40,514 --> 00:05:42,994 Oh, well, now you definitely need a bigger house. 129 00:05:43,038 --> 00:05:45,649 And who's this charming young man?Tommy. 130 00:05:45,693 --> 00:05:50,393 This is my son Tommy. 131 00:05:50,437 --> 00:05:54,484 Tommy, this is Simone. 132 00:05:54,528 --> 00:05:56,704 You're pretty. 133 00:05:56,747 --> 00:05:58,096 Oh.[laughs] 134 00:05:58,140 --> 00:05:59,663 Kids say the cutest things. 135 00:05:59,707 --> 00:06:02,274 Oh, hands off, young man. She's spoken for. 136 00:06:02,318 --> 00:06:05,277 Oh, Simone, please tell me you'll take the house. 137 00:06:05,321 --> 00:06:08,716 I'd absolutely kill to have you here. 138 00:06:08,759 --> 00:06:10,413 Oh, it would be fun, wouldn't it? 139 00:06:10,457 --> 00:06:12,415 Being close to my best friend. 140 00:06:23,948 --> 00:06:26,211 [tires screeching] 141 00:06:26,255 --> 00:06:27,865 Simone! 142 00:06:33,523 --> 00:06:34,959 [engine hissing] 143 00:06:35,003 --> 00:06:37,005 [both panting] 144 00:06:39,181 --> 00:06:40,835 Are you all right? 145 00:06:40,878 --> 00:06:42,445 Oh, my God. 146 00:06:42,489 --> 00:06:44,273 What happened? 147 00:06:44,316 --> 00:06:45,840 [bystanders clamoring] 148 00:06:45,883 --> 00:06:47,842 My mother tried to kill you. 149 00:06:47,885 --> 00:06:49,844 What? 150 00:06:49,887 --> 00:06:52,237 Oh, my God, is she alive? 151 00:06:53,848 --> 00:06:55,850 Tommy. 152 00:06:56,894 --> 00:06:58,896 Someone call a doctor! 153 00:06:58,940 --> 00:07:00,855 Okay.And the police! 154 00:07:13,433 --> 00:07:16,087 So... what do you think? 155 00:07:17,872 --> 00:07:21,092 I mean... I love it. I say, let's do it. 156 00:07:21,136 --> 00:07:24,095 What?I want to buy this house. 157 00:07:24,139 --> 00:07:27,708 Can I talk with my husband for a moment in private, please? 158 00:07:27,751 --> 00:07:30,450 Take your time. 159 00:07:31,538 --> 00:07:32,887 What? 160 00:07:32,930 --> 00:07:34,497 Dude, are you crazy? 161 00:07:34,541 --> 00:07:36,717 Are you cra...? Did you not see that pool? 162 00:07:36,760 --> 00:07:38,370 And that kitchen is huge. 163 00:07:38,414 --> 00:07:40,764 Yeah, and it needs a complete remodel. We can't afford that. 164 00:07:40,808 --> 00:07:42,200 D-Don't worry about the money, all right? 165 00:07:42,244 --> 00:07:44,159 My career is taking off. 166 00:07:44,202 --> 00:07:46,291 The reviews for Jenny from Yesterdayare through the roof. 167 00:07:46,335 --> 00:07:48,642 Yeah, I know, but even so, it's still risky. 168 00:07:48,685 --> 00:07:51,514 Risky? Are you hearing yourself right now? 169 00:07:51,558 --> 00:07:53,516 Do you know who you sound like?Who? 170 00:07:53,560 --> 00:07:56,040 Me... when we were talking about having an open marriage? 171 00:07:56,084 --> 00:07:57,477 Okay, that's not the same thing. 172 00:07:57,520 --> 00:07:59,348 No. I was... I was nervous. 173 00:07:59,391 --> 00:08:01,219 I was unsure that we could make it work, but you convinced me. 174 00:08:01,263 --> 00:08:03,961 And now our life is so much more exciting for it. 175 00:08:04,005 --> 00:08:06,486 Now think about how much even more exciting our life would be 176 00:08:06,529 --> 00:08:08,705 with that fucking kitchen, right?[both laughing] 177 00:08:08,749 --> 00:08:10,751 Oh, sweetie, you still have that cold? 178 00:08:10,794 --> 00:08:12,492 It's fine. I'm good. I'm good. 179 00:08:12,535 --> 00:08:14,450 Just, Taylor, trust me. 180 00:08:14,494 --> 00:08:16,147 Okay? Believe in me. 181 00:08:16,191 --> 00:08:19,107 I promise you I will not let you down. 182 00:08:19,150 --> 00:08:21,457 Take it slow. 183 00:08:21,501 --> 00:08:24,068 God, everything hurts.[sighs] 184 00:08:24,112 --> 00:08:25,722 Well, here's something to ease the pain. 185 00:08:25,766 --> 00:08:28,333 I went by the house. All of Jade's stuff is gone. 186 00:08:28,377 --> 00:08:31,075 That was fast. 187 00:08:31,119 --> 00:08:33,513 Yeah. Well, she knows we're onto her. 188 00:08:33,556 --> 00:08:36,211 She can't just stick around, waiting for the cops to show up. 189 00:08:37,255 --> 00:08:39,257 Oh, speaking of the house, 190 00:08:39,301 --> 00:08:41,695 I, uh, got you a little something. 191 00:08:41,738 --> 00:08:43,218 A business card? 192 00:08:43,261 --> 00:08:45,786 Yeah. For Lamar's Realtor. 193 00:08:45,829 --> 00:08:48,397 If it's okay with you, I want to sell the house. 194 00:08:49,398 --> 00:08:50,834 Really? 195 00:08:50,878 --> 00:08:52,488 Yeah, it just feels like 196 00:08:52,532 --> 00:08:54,185 every wrong turn we've made can be traced back 197 00:08:54,229 --> 00:08:56,057 to the moment where I talked you into buying it. 198 00:08:56,100 --> 00:08:57,580 No house-- wouldn't have 199 00:08:57,624 --> 00:08:59,887 met Jade. No Jade, no relapse. 200 00:09:01,105 --> 00:09:03,325 I mean, we'd lose a lot of stress. 201 00:09:03,368 --> 00:09:04,935 The mortgage payments alone. 202 00:09:05,936 --> 00:09:07,503 [laughs] 203 00:09:07,547 --> 00:09:09,853 Look at that smile.[laughs] 204 00:09:09,897 --> 00:09:13,030 All right. So how much downsizing are we up for? 205 00:09:13,074 --> 00:09:15,859 Townhouse? Condo? 206 00:09:15,903 --> 00:09:18,253 Fuck it. Let's just buy a field. 207 00:09:18,296 --> 00:09:19,820 We can pitch a tent. 208 00:09:19,863 --> 00:09:21,604 Love it.[laughs] 209 00:09:21,648 --> 00:09:23,432 Tent in a field. We'd be living the dream. 210 00:09:23,475 --> 00:09:27,218 And the best part about moving-- Jade won't be able to find us. 211 00:09:27,262 --> 00:09:29,525 Where do you think she went? 212 00:09:29,569 --> 00:09:31,353 I don't know. 213 00:09:31,396 --> 00:09:33,921 Let's just hope she's a thousand miles away by now. 214 00:09:37,228 --> 00:09:39,143 Who's Duke? 215 00:09:39,187 --> 00:09:41,363 My grandfather. 216 00:09:41,406 --> 00:09:44,932 Grammy Sue gave that to him for their first wedding anniversary. 217 00:09:44,975 --> 00:09:47,108 He wore it every day, but he never wound it. 218 00:09:47,151 --> 00:09:48,718 He always used to say that 219 00:09:48,762 --> 00:09:53,549 "When I met my Susie, it was like time stood still." 220 00:09:53,593 --> 00:09:56,073 Sweet. 221 00:09:56,117 --> 00:09:58,119 Give you 35. 222 00:09:58,162 --> 00:09:59,076 Hundred? 223 00:09:59,120 --> 00:10:00,861 No. Dollars. 224 00:10:00,904 --> 00:10:03,037 It's worth much more than that. 225 00:10:03,080 --> 00:10:04,473 Sentimental-wise, maybe. 226 00:10:04,516 --> 00:10:07,476 Cash-wise, it's worth $35. 227 00:10:07,519 --> 00:10:09,652 Well, I need more.All right. 228 00:10:09,696 --> 00:10:13,264 I'll throw in an extra five for the story. 229 00:10:13,308 --> 00:10:16,485 And 'cause I like your... face. 230 00:10:23,448 --> 00:10:25,407 How about a grand? 231 00:10:25,450 --> 00:10:26,843 I don't like your face that much. 232 00:10:26,887 --> 00:10:28,149 Okay, well, then a couple hundred. 233 00:10:28,192 --> 00:10:29,933 Honey, I told you...Please. 234 00:10:29,977 --> 00:10:32,240 You don't understand what I've been through lately. 235 00:10:32,283 --> 00:10:34,459 I've lost everything, and I just need a little... 236 00:10:34,503 --> 00:10:37,027 What you need is to give the waterworks a rest. 237 00:10:37,071 --> 00:10:38,986 I made you my offer, so either take it 238 00:10:39,029 --> 00:10:41,031 or get the hell out. 239 00:10:50,867 --> 00:10:53,261 The fuck?! I'm calling the cops! 240 00:10:54,479 --> 00:10:56,917 Yeah, I get that a lot. 241 00:11:11,496 --> 00:11:13,498 [doorbell rings] 242 00:11:15,979 --> 00:11:17,502 Beth Ann. 243 00:11:17,546 --> 00:11:19,766 Morning, Mary. I hope I'm not interrupting? 244 00:11:19,809 --> 00:11:21,768 No, not at all. Ralph just left for work. 245 00:11:21,811 --> 00:11:23,465 I know. I waited for him to go. 246 00:11:23,508 --> 00:11:24,945 I need to speak to you privately. 247 00:11:24,988 --> 00:11:27,121 What's going on?I've thought of a way 248 00:11:27,164 --> 00:11:29,210 to solve our respective marital difficulties. 249 00:11:30,211 --> 00:11:32,082 You have? 250 00:11:32,126 --> 00:11:34,911 I've come up with a plan on how to kill our husbands. 251 00:11:37,000 --> 00:11:38,959 Please invite me in. 252 00:11:39,002 --> 00:11:41,396 This is the sort of thing we should discuss over coffee. 253 00:11:53,451 --> 00:11:55,410 That's the plan. 254 00:11:55,453 --> 00:11:57,412 Any thoughts? 255 00:11:57,455 --> 00:11:59,022 It's crazy. 256 00:11:59,066 --> 00:12:01,329 We'd never get away with it. But we would. 257 00:12:01,372 --> 00:12:03,244 Think about it. Technically speaking, 258 00:12:03,287 --> 00:12:05,376 we wouldn't be doing anything illegal. 259 00:12:05,420 --> 00:12:07,204 How could we be sure that Rob and Ralph 260 00:12:07,248 --> 00:12:08,379 would even swallow the bait? 261 00:12:08,423 --> 00:12:10,033 That's the beauty of the plan. 262 00:12:10,077 --> 00:12:11,469 It's tailor-made to fit 263 00:12:11,513 --> 00:12:13,950 their horribly predictable personalities. 264 00:12:16,866 --> 00:12:18,955 What if someone discovers what we've done? 265 00:12:18,999 --> 00:12:21,218 I don't plan on telling anyone. 266 00:12:21,262 --> 00:12:22,393 Do you? 267 00:12:22,437 --> 00:12:23,394 I don't know. 268 00:12:23,438 --> 00:12:25,396 Ralph deserves to die. 269 00:12:25,440 --> 00:12:29,183 And... after everything Rob's put you through, 270 00:12:29,226 --> 00:12:31,794 he's just as bad. 271 00:12:31,838 --> 00:12:33,883 But the Bible says, 272 00:12:33,927 --> 00:12:36,233 "Thou shalt not kill." 273 00:12:37,234 --> 00:12:39,193 God might not understand. 274 00:12:39,236 --> 00:12:40,760 Maybe not. 275 00:12:40,803 --> 00:12:42,849 But I'm sure God's wife will. 276 00:12:43,893 --> 00:12:46,461 Now, what do you say? 277 00:12:49,116 --> 00:12:51,509 Oh. Tommy. 278 00:12:51,553 --> 00:12:53,511 You seem surprised to see me. 279 00:12:53,555 --> 00:12:55,949 Well, we're such social pariahs these days, 280 00:12:55,992 --> 00:12:58,125 I'm surprised to see anyone. 281 00:12:58,168 --> 00:13:00,301 At this point, I'd roll out the red carpet 282 00:13:00,344 --> 00:13:01,781 for a Jehovah's Witness. 283 00:13:02,869 --> 00:13:04,392 How are you feeling? 284 00:13:04,435 --> 00:13:05,697 Delightful. 285 00:13:05,741 --> 00:13:08,178 Simone's in the kitchen. 286 00:13:13,096 --> 00:13:15,446 ♪ 287 00:13:24,804 --> 00:13:27,197 How is your mother's physical therapy going? 288 00:13:27,241 --> 00:13:28,198 Better. 289 00:13:28,242 --> 00:13:30,287 She took a few steps today. 290 00:13:30,331 --> 00:13:32,812 I still think that you should have pressed charges. 291 00:13:32,855 --> 00:13:35,205 She said she lost control of the car. 292 00:13:35,249 --> 00:13:37,817 I choose to believe her. 293 00:13:37,860 --> 00:13:39,079 Nobody else does. 294 00:13:39,122 --> 00:13:40,689 All of her friends at the country club, 295 00:13:40,732 --> 00:13:42,865 the ones that she turned against you and Karl, 296 00:13:42,909 --> 00:13:45,781 they finally found out Mom's crazy and they dropped her. 297 00:13:45,825 --> 00:13:47,391 Oh. Poor Naomi. 298 00:13:47,435 --> 00:13:48,784 "Poor Naomi"? 299 00:13:48,828 --> 00:13:49,959 Come on. 300 00:13:50,003 --> 00:13:51,656 You must be a little pleased. 301 00:13:51,700 --> 00:13:53,093 The woman I'm trying to become 302 00:13:53,136 --> 00:13:56,183 would draw no satisfaction from this at all. 303 00:13:56,226 --> 00:13:59,142 Fortunately, I'm not that woman just yet. 304 00:14:00,883 --> 00:14:03,016 I'm thinking about canceling my trip to Paris. 305 00:14:03,059 --> 00:14:05,801 You can't let your mother guilt you into staying. 306 00:14:05,845 --> 00:14:09,283 I'd be staying for you, not her. 307 00:14:09,326 --> 00:14:11,285 Karl's getting worse, isn't he? 308 00:14:11,328 --> 00:14:12,895 I'll take good care of him. 309 00:14:12,939 --> 00:14:15,202 But who will take care of you? 310 00:14:15,245 --> 00:14:16,203 I'll be fine. 311 00:14:16,246 --> 00:14:17,465 Oh, you should go. 312 00:14:17,508 --> 00:14:19,423 Karl has a doctor's appointment. 313 00:14:21,817 --> 00:14:23,993 I'm sorry our relationship caused such a scandal. 314 00:14:24,037 --> 00:14:26,082 I try to tell people I'm the one who pursued you, 315 00:14:26,126 --> 00:14:28,911 but they refuse to believe it was my fault. 316 00:14:28,955 --> 00:14:32,654 You say that like we did something we should regret. 317 00:14:32,697 --> 00:14:35,309 I don't regret one moment we shared. 318 00:14:37,006 --> 00:14:39,617 Now go. 319 00:14:39,661 --> 00:14:42,142 Have the most wonderful summer of your life. 320 00:14:42,185 --> 00:14:44,796 Study art. Drink wine. 321 00:14:44,840 --> 00:14:46,798 Think of me every now and then. 322 00:14:46,842 --> 00:14:50,280 I'll think of you constantly. 323 00:14:50,324 --> 00:14:52,717 I love you. 324 00:14:52,761 --> 00:14:56,460 I won't be the last woman you say that to. 325 00:14:56,504 --> 00:14:59,855 But I'm proud to be the first. 326 00:15:04,642 --> 00:15:07,645 ♪ 327 00:15:15,958 --> 00:15:18,308 ♪ 328 00:15:40,330 --> 00:15:42,028 Here it is. 329 00:15:42,071 --> 00:15:44,204 COLE: Now, you're sure you want to part with this? 330 00:15:44,247 --> 00:15:45,379 Oh, I'd love to keep it, 331 00:15:45,422 --> 00:15:47,250 but the truth is, we need the money. 332 00:15:47,294 --> 00:15:50,340 Simone, are things really as bad as all that? 333 00:15:50,384 --> 00:15:53,343 Once the art gallery went under, we lost our health insurance. 334 00:15:53,387 --> 00:15:56,607 And Karl's medical bills have been outrageous. 335 00:15:56,651 --> 00:15:58,261 Is there anything I can do? 336 00:15:58,305 --> 00:16:00,263 You could buy another painting. 337 00:16:00,307 --> 00:16:03,136 Perhaps you'd like to have me hanging in your living room? 338 00:16:05,921 --> 00:16:08,315 Ah... 339 00:16:08,358 --> 00:16:11,753 Why don't I just pay you another thousand for this one? 340 00:16:11,796 --> 00:16:13,146 That's very kind. 341 00:16:13,189 --> 00:16:14,799 And somewhat insulting. 342 00:16:14,843 --> 00:16:17,585 Take care, Cole. 343 00:16:20,501 --> 00:16:21,458 KARL: Simone? 344 00:16:21,502 --> 00:16:22,982 Yes, Karl? 345 00:16:23,025 --> 00:16:25,288 I need you. 346 00:16:29,031 --> 00:16:30,380 Is everything okay? 347 00:16:30,424 --> 00:16:32,904 Yes, I'm just trying to make myself presentable. 348 00:16:32,948 --> 00:16:34,515 Would you do my neck? 349 00:16:34,558 --> 00:16:37,083 Oh, of course. 350 00:16:37,126 --> 00:16:38,606 Are you going somewhere? 351 00:16:38,649 --> 00:16:41,348 Tim from my support group's just got out of hospital. 352 00:16:41,391 --> 00:16:43,741 Harold's holding a brunch in his honor. 353 00:16:43,785 --> 00:16:45,613 Oh, that should be nice. 354 00:16:45,656 --> 00:16:47,484 You haven't tasted his cooking. 355 00:16:47,528 --> 00:16:50,705 I'm sure we'll all be back in the emergency room by dessert. 356 00:16:50,748 --> 00:16:52,837 [chuckles] You are such a bitch. 357 00:16:52,881 --> 00:16:54,709 I should hope so. 358 00:16:54,752 --> 00:16:57,320 I did study with a master. 359 00:16:57,364 --> 00:16:59,148 Oh, I heard the doorbell. 360 00:16:59,192 --> 00:17:00,367 Who was it? 361 00:17:00,410 --> 00:17:02,064 Cole stopped by to pick up the painting. 362 00:17:02,108 --> 00:17:05,067 Oh, Lord, I feel so dreadful about that. 363 00:17:05,111 --> 00:17:07,765 I-I know how much you love that piece. 364 00:17:07,809 --> 00:17:09,071 It's okay. 365 00:17:09,115 --> 00:17:10,768 At least we can pay the mortgage now. 366 00:17:10,812 --> 00:17:13,510 Or most of it. 367 00:17:13,554 --> 00:17:16,731 [choked up]: I am s-- I am so sorry. 368 00:17:16,774 --> 00:17:18,254 Stop it. 369 00:17:18,298 --> 00:17:21,083 We are fine. 370 00:17:21,127 --> 00:17:24,521 Uh, you are right. 371 00:17:24,565 --> 00:17:27,176 We are, uh, two... 372 00:17:27,220 --> 00:17:28,743 bitch goddesses. 373 00:17:28,786 --> 00:17:31,050 And we will not be defeated. 374 00:17:31,093 --> 00:17:33,226 Now turn. 375 00:17:39,188 --> 00:17:41,625 [birds chirping] 376 00:17:45,673 --> 00:17:48,067 [doorbell rings] 377 00:17:49,068 --> 00:17:51,635 [sighs] 378 00:17:51,679 --> 00:17:54,769 ♪ 379 00:17:57,163 --> 00:17:59,208 [sighs] 380 00:18:01,428 --> 00:18:03,995 What did I tell all you this morning 381 00:18:04,039 --> 00:18:05,040 before we left the house? 382 00:18:05,084 --> 00:18:07,216 Huh? What did I say? 383 00:18:07,260 --> 00:18:09,131 Not to embarrass you. 384 00:18:09,175 --> 00:18:12,265 I can never go back to that store ever again 385 00:18:12,308 --> 00:18:14,049 because of what you little freaks did 386 00:18:14,093 --> 00:18:15,311 to that poor mannequin. 387 00:18:15,355 --> 00:18:17,357 [all giggling] 388 00:18:19,489 --> 00:18:20,708 Go inside. 389 00:18:22,362 --> 00:18:23,711 Now! 390 00:18:23,754 --> 00:18:25,843 [kids chattering and laughing] 391 00:18:27,106 --> 00:18:28,455 Hello. 392 00:18:28,498 --> 00:18:30,370 I'm not sure if you remember who I am. 393 00:18:30,413 --> 00:18:32,546 I know who you are. 394 00:18:33,634 --> 00:18:35,375 Can you tell me who youare? 395 00:18:35,418 --> 00:18:38,204 Let's start with the headline, hon. 396 00:18:38,247 --> 00:18:41,120 I'm not Rob Stanton's wife. 397 00:18:43,252 --> 00:18:45,385 Come on in. 398 00:18:45,428 --> 00:18:48,823 I think it's time someone told you the truth. 399 00:18:57,223 --> 00:18:58,180 Thank you, Lamar. 400 00:18:58,224 --> 00:19:00,400 Your support means a lot. 401 00:19:00,443 --> 00:19:02,619 Yeah. Yeah. 402 00:19:02,663 --> 00:19:04,839 I will see you on the other side, man. 403 00:19:04,882 --> 00:19:07,102 Okay. Bye. 404 00:19:08,886 --> 00:19:10,236 So, how you gonna stay busy 405 00:19:10,279 --> 00:19:12,325 while I'm at rehab? 406 00:19:12,368 --> 00:19:15,763 Guessing the short answer is "girls, girls, girls"? 407 00:19:15,806 --> 00:19:16,851 [chuckles] 408 00:19:16,894 --> 00:19:19,462 Well, funny you should mention that. 409 00:19:19,506 --> 00:19:23,379 I thought maybe we could rethink the whole open marriage thing. 410 00:19:24,424 --> 00:19:25,642 Really?Yeah. 411 00:19:25,686 --> 00:19:27,253 You know, we should focus on us for a while. 412 00:19:27,296 --> 00:19:28,254 Go to therapy. 413 00:19:28,297 --> 00:19:29,342 And three's a crowd. 414 00:19:29,385 --> 00:19:31,257 Especially in couples counseling. 415 00:19:31,300 --> 00:19:33,215 Okay. 416 00:19:33,259 --> 00:19:34,869 What, you don't like that idea?No. 417 00:19:34,912 --> 00:19:36,044 It's just... 418 00:19:36,087 --> 00:19:37,437 I mean, obviously, 419 00:19:37,480 --> 00:19:39,265 your sexuality is really important. 420 00:19:39,308 --> 00:19:41,354 And... I just don't want you to have 421 00:19:41,397 --> 00:19:42,964 to give any part of that up. 422 00:19:43,007 --> 00:19:45,619 It is important to me. 423 00:19:45,662 --> 00:19:46,968 But like I've always said, 424 00:19:47,011 --> 00:19:48,839 my love story is with you. 425 00:19:48,883 --> 00:19:51,668 And I would choose you over 426 00:19:51,712 --> 00:19:54,280 a few casual hookups any day of the week. 427 00:19:55,629 --> 00:19:58,109 It would just be you and me? 428 00:19:58,153 --> 00:20:00,199 Forsaking all others? 429 00:20:00,242 --> 00:20:02,331 Till death do us part. 430 00:20:03,811 --> 00:20:06,379 [exhales] 431 00:20:06,422 --> 00:20:08,250 Did we just become Republicans? 432 00:20:08,294 --> 00:20:10,252 I think we did. 433 00:20:12,776 --> 00:20:13,951 Hector, hi. 434 00:20:13,995 --> 00:20:15,301 Come on in. 435 00:20:17,216 --> 00:20:19,174 Karl is taking a nap. Should I wake him? 436 00:20:19,218 --> 00:20:20,915 Uh, no. Actually, uh, 437 00:20:20,958 --> 00:20:22,482 I'm here to see you. 438 00:20:22,525 --> 00:20:24,962 Oh. What's going on? 439 00:20:25,006 --> 00:20:26,573 Remember last Sunday, when I took Karl 440 00:20:26,616 --> 00:20:27,748 to that brunch at Harold's? 441 00:20:27,791 --> 00:20:29,750 Yes. Thank you for driving him. 442 00:20:29,793 --> 00:20:32,100 So, Harold called me today. 443 00:20:32,143 --> 00:20:35,277 He thinks Karl stole some pills from his medicine cabinet. 444 00:20:35,321 --> 00:20:36,844 What kind of pills? 445 00:20:36,887 --> 00:20:38,193 Sleeping pills. 446 00:20:38,237 --> 00:20:40,021 And the same thing happened two weeks ago 447 00:20:40,064 --> 00:20:42,241 when we went to Billy's for bridge. 448 00:20:47,376 --> 00:20:49,335 I see. 449 00:20:49,378 --> 00:20:51,815 Karl puts on a brave face, 450 00:20:51,859 --> 00:20:54,601 but I know how depressed he's been. 451 00:20:55,602 --> 00:20:58,300 And I'm just so worried. 452 00:20:58,344 --> 00:21:00,128 You did the right thing telling me. 453 00:21:00,171 --> 00:21:03,305 Simone, I'm so sorry to dump this on you. 454 00:21:03,349 --> 00:21:06,874 But you've always been the only one who can get through to him. 455 00:21:08,223 --> 00:21:10,965 I will take care of it. 456 00:21:12,619 --> 00:21:15,839 Thank you. 457 00:21:15,883 --> 00:21:19,278 So, while you copy the letter in your handwriting, 458 00:21:19,321 --> 00:21:22,019 I'll be upstairs cleaning out your closet. 459 00:21:22,063 --> 00:21:24,631 You said Ralph gets home around 6:45? 460 00:21:24,674 --> 00:21:26,633 Sometimes as early as 6:30. 461 00:21:26,676 --> 00:21:29,810 Rob gets home around 6:15, and it's almost 5:00. 462 00:21:29,853 --> 00:21:32,378 We need to get cracking. 463 00:21:32,421 --> 00:21:33,814 Beth Ann? 464 00:21:35,642 --> 00:21:38,384 When Ralph reads this... 465 00:21:38,427 --> 00:21:40,908 he will absolutely get violent. 466 00:21:40,951 --> 00:21:43,345 We can only hope. 467 00:21:43,389 --> 00:21:45,652 ♪ You look like an angel 468 00:21:45,695 --> 00:21:47,741 ♪ Look like an angel♪ 469 00:21:47,784 --> 00:21:50,047 ♪ Walk like an angel 470 00:21:50,091 --> 00:21:51,875 ♪ Walk like an angel♪ 471 00:21:51,919 --> 00:21:54,661 ♪ Talk like an angel 472 00:21:54,704 --> 00:21:58,534 ♪ But I got wise 473 00:21:58,578 --> 00:22:00,797 ♪ You're the devil in disguise 474 00:22:00,841 --> 00:22:02,538 ♪ Oh, yes, you are 475 00:22:02,582 --> 00:22:04,714 ♪ The devil in disguise 476 00:22:04,758 --> 00:22:07,717 ♪ Mm-hmm 477 00:22:07,761 --> 00:22:11,286 ♪ I thought that I was in heaven ♪ 478 00:22:11,330 --> 00:22:14,942 ♪ But I was sure surprised 479 00:22:14,985 --> 00:22:17,248 ♪ Heaven help me 480 00:22:17,292 --> 00:22:19,947 ♪ I didn't see the devil 481 00:22:19,990 --> 00:22:21,775 ♪ In your eyes 482 00:22:21,818 --> 00:22:24,734 ♪ You look like an angel 483 00:22:24,778 --> 00:22:26,736 ♪ Look like an angel♪ 484 00:22:26,780 --> 00:22:28,738 ♪ Walk like an angel 485 00:22:28,782 --> 00:22:30,740 ♪ Walk like an angel♪ 486 00:22:30,784 --> 00:22:33,352 ♪ Talk like an angel 487 00:22:33,395 --> 00:22:36,833 ♪ But I got wise 488 00:22:36,877 --> 00:22:39,836 ♪ You're the devil in disguise 489 00:22:39,880 --> 00:22:41,664 ♪ Oh, yes, you are 490 00:22:41,708 --> 00:22:43,840 ♪ The devil in disguise. 491 00:22:47,496 --> 00:22:49,585 I'm going to the farmers market. 492 00:22:49,629 --> 00:22:51,021 Wearing that? 493 00:22:51,065 --> 00:22:52,675 Well, just because I have to shop with the frumps 494 00:22:52,719 --> 00:22:54,547 doesn't mean I have to dress like them. 495 00:22:54,590 --> 00:22:55,852 Can I get you anything? 496 00:22:55,896 --> 00:22:59,726 Oh, yes, actually, um, I could use 497 00:22:59,769 --> 00:23:01,771 a hundred sleeping pills to replace the ones 498 00:23:01,815 --> 00:23:03,686 you took out of my dresser. 499 00:23:03,730 --> 00:23:05,688 You noticed. 500 00:23:05,732 --> 00:23:07,168 That was fast. 501 00:23:07,211 --> 00:23:09,126 Yes, last year you were angry with me 502 00:23:09,170 --> 00:23:11,390 because I didn't take enough pills to kill myself, 503 00:23:11,433 --> 00:23:13,435 and now you won't let me have any. 504 00:23:13,479 --> 00:23:16,177 You need to choose a policy and stick to it, my girl. 505 00:23:16,220 --> 00:23:19,789 We have to fight this disease. We can't give into it. 506 00:23:19,833 --> 00:23:22,052 Have you really forgotten how bad my last bout 507 00:23:22,096 --> 00:23:23,663 of pneumonia was? 508 00:23:23,706 --> 00:23:27,188 I wasn't sure I was leaving the hospital. 509 00:23:27,231 --> 00:23:28,711 But you did, and now you're fine. 510 00:23:28,755 --> 00:23:32,498 Darling, I'm not fine. 511 00:23:34,282 --> 00:23:36,023 If my T cells were people, 512 00:23:36,066 --> 00:23:37,590 I couldn't get up a bridge game, 513 00:23:37,633 --> 00:23:41,942 so please, please give me the pills back. 514 00:23:43,639 --> 00:23:45,162 I already washed them down the sink. 515 00:23:45,206 --> 00:23:46,381 Well, then, you'll just force me 516 00:23:46,425 --> 00:23:47,948 to do something more gruesome. 517 00:23:47,991 --> 00:23:50,820 So, hang myself or blow my brains out. 518 00:23:50,864 --> 00:23:52,126 You choose. 519 00:23:52,169 --> 00:23:54,563 So help me, if you do anything disfiguring, 520 00:23:54,607 --> 00:23:56,347 I will give you an open-casket funeral 521 00:23:56,391 --> 00:23:59,046 with no makeup and fluorescent lighting. 522 00:24:00,177 --> 00:24:02,789 Dear God, 523 00:24:02,832 --> 00:24:05,966 I married the devil herself. 524 00:24:08,272 --> 00:24:12,320 Oh, I know we won't be together always, 525 00:24:12,363 --> 00:24:16,019 but why subtract even a day we could share? 526 00:24:20,850 --> 00:24:24,332 Fine. Fine. 527 00:24:24,375 --> 00:24:25,638 You win. 528 00:24:29,032 --> 00:24:32,035 Actually, um, I'm going to a birthday party 529 00:24:32,079 --> 00:24:33,167 this afternoon. 530 00:24:33,210 --> 00:24:34,255 Maybe you'd like to join me. 531 00:24:34,298 --> 00:24:35,735 It's for Jimmy Loftus.[gasps] 532 00:24:35,778 --> 00:24:37,737 Oh, I'd love to see him again. He's always a hoot. 533 00:24:37,780 --> 00:24:39,173 How is he doing? 534 00:24:39,216 --> 00:24:40,957 Well, I'm afraid he's had a bit of a setback. 535 00:24:41,001 --> 00:24:42,219 He's in the hospital. 536 00:24:42,263 --> 00:24:43,917 Oh, no. 537 00:24:43,960 --> 00:24:45,353 Yes, the party's in his room. 538 00:24:45,396 --> 00:24:48,748 If you come, I'm sure it would lift his spirits. 539 00:24:48,791 --> 00:24:51,098 Oh, I'd love to come. 540 00:24:51,141 --> 00:24:54,493 I'm so glad. 541 00:24:59,759 --> 00:25:01,761 ELI: Oh, thank God. 542 00:25:04,590 --> 00:25:05,547 All right.Honey... 543 00:25:05,591 --> 00:25:08,289 Come here, you. 544 00:25:08,332 --> 00:25:09,290 Mmm. 545 00:25:09,333 --> 00:25:10,683 Ow. Ooh, my ribs. Oh. 546 00:25:10,726 --> 00:25:12,032 Oh, I'm sorry.No, no. No, no. 547 00:25:12,075 --> 00:25:13,729 Don't stop, don't stop. I can take it. 548 00:25:13,773 --> 00:25:15,601 [laughs] 549 00:25:19,953 --> 00:25:21,911 [panting] 550 00:25:25,480 --> 00:25:27,134 I thought you said Jade took the dog when she left. 551 00:25:27,177 --> 00:25:29,049 She did. 552 00:25:29,092 --> 00:25:31,007 [clattering] 553 00:25:36,273 --> 00:25:37,666 Hey. 554 00:25:37,710 --> 00:25:39,886 [quietly]: Hey. 555 00:25:39,929 --> 00:25:42,758 What are you doing here?I'm making dinner. 556 00:25:42,802 --> 00:25:44,673 Oh. 557 00:25:44,717 --> 00:25:48,198 Okay. 558 00:25:48,242 --> 00:25:50,113 I think you need to leave. 559 00:25:50,157 --> 00:25:52,681 I know things got a little funky for a minute there, 560 00:25:52,725 --> 00:25:54,291 but there's no reason that we can't go back 561 00:25:54,335 --> 00:25:55,684 to the way we were before. 562 00:25:55,728 --> 00:25:57,512 Oh, I think there are a lot of reasons. 563 00:25:57,556 --> 00:25:59,601 Yeah, Jade, please...Her name's not Jade. 564 00:25:59,645 --> 00:26:00,994 Who cares? 565 00:26:01,037 --> 00:26:02,865 Am I not allowed to reinvent myself? 566 00:26:02,909 --> 00:26:03,953 I mean, fuck. 567 00:26:05,825 --> 00:26:09,306 Okay, you know what, let's just all settle down. 568 00:26:09,350 --> 00:26:12,614 You guys act like everything that happened 569 00:26:12,658 --> 00:26:14,311 is my fault; it's not. 570 00:26:14,355 --> 00:26:15,617 I could have gone to Europe, 571 00:26:15,661 --> 00:26:17,619 but you begged me to stay. 572 00:26:17,663 --> 00:26:19,708 You pretended to love me, 573 00:26:19,752 --> 00:26:24,495 and you promised that you would always take care of me. 574 00:26:24,539 --> 00:26:26,976 [voice breaking]: It's not fair. 575 00:26:27,020 --> 00:26:29,588 You're right. 576 00:26:29,631 --> 00:26:31,720 You're right, it's not fair. 577 00:26:31,764 --> 00:26:34,244 Okay, just stop. 578 00:26:34,288 --> 00:26:36,333 I don't believe one thing about you. 579 00:26:36,377 --> 00:26:38,509 Least of all your tears. 580 00:26:38,553 --> 00:26:40,337 I didn't pretend to love you, I did. 581 00:26:40,381 --> 00:26:42,513 But that's because I didn't know who you really are. 582 00:26:42,557 --> 00:26:44,167 You tried to trick us. 583 00:26:44,211 --> 00:26:46,300 You played us, and you lost. 584 00:26:46,343 --> 00:26:47,736 It's done. 585 00:26:47,780 --> 00:26:49,346 Now get out. 586 00:26:51,653 --> 00:26:54,874 I'll go... 587 00:26:54,917 --> 00:26:56,571 but you have to pay me first. 588 00:26:56,615 --> 00:26:58,660 You think you can shake us down? 589 00:26:58,704 --> 00:26:59,748 Honey.It costs money 590 00:26:59,792 --> 00:27:01,184 to start over. 591 00:27:01,228 --> 00:27:02,664 We're not aiding and abetting a criminal. 592 00:27:02,708 --> 00:27:03,926 You owe me. 593 00:27:03,970 --> 00:27:06,668 Eli sold our script for a million dollars. 594 00:27:06,712 --> 00:27:08,452 Give me ten grand, and I'll go. 595 00:27:08,496 --> 00:27:11,891 I'm not gonna pay you to leave. I'm just gonna call the cops. 596 00:27:16,330 --> 00:27:17,897 All right, you know what, let's just hold on a second. 597 00:27:17,940 --> 00:27:19,681 Okay? You know what I'm gonna do? 598 00:27:19,725 --> 00:27:21,378 I'm gonna go talk to her. We're gonna work this out. 599 00:27:21,422 --> 00:27:22,902 I mean, after all, you've been through a lot, 600 00:27:22,945 --> 00:27:24,338 but you're not a bad person. 601 00:27:24,381 --> 00:27:25,687 Right? No, no, okay. 602 00:27:25,731 --> 00:27:26,906 [whispers harshly]: How could you leave me alone 603 00:27:26,949 --> 00:27:27,907 with that psychopath? 604 00:27:27,950 --> 00:27:29,386 I can't find my fucking phone. 605 00:27:29,430 --> 00:27:31,388 Where is it? 606 00:27:31,432 --> 00:27:33,129 [smoke alarm beeping] 607 00:27:33,173 --> 00:27:34,478 Smoke alarm. 608 00:27:34,522 --> 00:27:37,351 She's burning down the goddamn house. 609 00:27:41,877 --> 00:27:43,879 [sighs] 610 00:27:45,620 --> 00:27:48,971 Hey. 611 00:27:51,670 --> 00:27:54,281 So what, exactly, is Jimmy's prognosis? 612 00:27:54,324 --> 00:27:56,239 Well, whatever it is, this is a party, 613 00:27:56,283 --> 00:27:57,719 so please try to smile. 614 00:27:57,763 --> 00:28:00,461 Darling, I can smile through anything. 615 00:28:02,942 --> 00:28:05,335 Karl, Simone, you made it. 616 00:28:05,379 --> 00:28:07,686 Hello, hello. Oh, let us through, 617 00:28:07,729 --> 00:28:08,991 we want to see the birthday boy. 618 00:28:09,035 --> 00:28:11,037 [monitor beeping steadily] 619 00:28:15,519 --> 00:28:17,478 KEN: Jimmy, look who's here. 620 00:28:17,521 --> 00:28:18,784 It's Karl and Simone. 621 00:28:18,827 --> 00:28:20,742 Happy birthday, Jimmy. 622 00:28:20,786 --> 00:28:23,092 And you should see what Simone is wearing. 623 00:28:23,136 --> 00:28:24,528 I think it's Lagerfeld. 624 00:28:24,572 --> 00:28:26,574 Uh, Karl, Simone, 625 00:28:26,617 --> 00:28:29,577 I wanted you to meet Jimmy's mom and his sister Terry. 626 00:28:29,620 --> 00:28:31,579 They just got in from Iowa. 627 00:28:31,622 --> 00:28:33,494 It is so lovely to meet you both. 628 00:28:33,537 --> 00:28:34,669 I can't tell you how comforting it's been 629 00:28:34,713 --> 00:28:36,366 to find Jimmy here surrounded by 630 00:28:36,410 --> 00:28:38,107 such loving friends. 631 00:28:38,151 --> 00:28:39,674 KEN: Oh, you ain't seen nothing yet, honey. 632 00:28:39,718 --> 00:28:41,763 I made my famous carrot cake. 633 00:28:41,807 --> 00:28:43,591 You are having a piece, Mr. Jim, 634 00:28:43,634 --> 00:28:47,595 even if they have to puree it and drip it into your arm. 635 00:28:49,162 --> 00:28:50,990 Can he hear us? 636 00:28:51,033 --> 00:28:52,731 Of course he can. 637 00:28:52,774 --> 00:28:56,169 Everyone's here now. Time to sing. 638 00:28:56,212 --> 00:28:58,780 Here we go. 639 00:28:58,824 --> 00:29:02,828 ♪ Happy birthday to you 640 00:29:02,871 --> 00:29:06,745 ♪ Happy birthday to you ♪ 641 00:29:06,788 --> 00:29:11,097 ♪ Happy birthday, dear Jimmy 642 00:29:11,140 --> 00:29:12,620 Excuse me. 643 00:29:12,663 --> 00:29:17,625 ♪ Happy birthday to you. 644 00:29:39,603 --> 00:29:43,869 I don't understand how he got so sick so quickly. 645 00:29:43,912 --> 00:29:46,262 This is the disease. 646 00:29:47,916 --> 00:29:51,354 I've watched it happen to Clive, to Harry, 647 00:29:51,398 --> 00:29:53,487 to Alistair... 648 00:29:53,530 --> 00:29:56,403 It's just horrifying. 649 00:29:57,404 --> 00:29:59,319 You know, Jimmy once told me 650 00:29:59,362 --> 00:30:01,800 he was scared of ending up like this. 651 00:30:03,149 --> 00:30:07,196 Connected to tubes, wasting away. 652 00:30:09,720 --> 00:30:13,812 But here he is.[gasps weakly] 653 00:30:15,901 --> 00:30:17,424 You know what I'm driving at. 654 00:30:17,467 --> 00:30:19,165 You're not that sick. 655 00:30:19,208 --> 00:30:21,167 Yet. 656 00:30:23,647 --> 00:30:26,215 But we've seen my future. 657 00:30:29,915 --> 00:30:32,004 I would rather choose life, 658 00:30:32,047 --> 00:30:36,051 but life is... 659 00:30:37,226 --> 00:30:39,228 ...off the table. 660 00:30:41,491 --> 00:30:43,145 The only thing I can choose 661 00:30:43,189 --> 00:30:47,019 is when to die and... 662 00:30:47,062 --> 00:30:49,456 how. 663 00:30:50,936 --> 00:30:52,154 I brought you here today 664 00:30:52,198 --> 00:30:54,722 because I needed you to understand. 665 00:30:57,638 --> 00:30:59,727 Do you? 666 00:30:59,770 --> 00:31:02,208 [sobs] 667 00:31:11,913 --> 00:31:14,350 Thank you. 668 00:31:27,581 --> 00:31:29,713 Rob. 669 00:31:29,757 --> 00:31:30,714 You're home. 670 00:31:30,758 --> 00:31:33,979 And starving. Is dinner ready? 671 00:31:34,022 --> 00:31:35,763 The day got away from me. 672 00:31:35,806 --> 00:31:38,244 I had to order Chinese takeout. 673 00:31:38,287 --> 00:31:40,507 But it's Thursday. 674 00:31:40,550 --> 00:31:42,813 I was looking forward to meatloaf. 675 00:31:42,857 --> 00:31:45,773 If it helps, I made you a shaker of martinis. 676 00:31:45,816 --> 00:31:47,906 You could have a few while we wait. 677 00:31:47,949 --> 00:31:50,299 Now you're talkin'. 678 00:31:50,343 --> 00:31:53,172 Thanks. 679 00:32:07,926 --> 00:32:09,144 Hi. 680 00:32:09,188 --> 00:32:10,667 Are you Taylor Harding? 681 00:32:10,711 --> 00:32:13,453 Yeah. Wow, you got here fast. Come on in. 682 00:32:13,496 --> 00:32:15,542 Eli, the police are here. 683 00:32:15,585 --> 00:32:17,413 Already? 684 00:32:18,806 --> 00:32:21,243 I'm sorry, were you expecting us? 685 00:32:21,287 --> 00:32:23,245 Yeah, we reported a break-in. 686 00:32:23,289 --> 00:32:24,464 That was, like, ten minutes ago. 687 00:32:24,507 --> 00:32:26,640 We're not here about any break-in. 688 00:32:26,683 --> 00:32:29,164 We came to talk about Duke Riley. 689 00:32:29,208 --> 00:32:31,384 What about Duke? 690 00:32:31,427 --> 00:32:32,733 You filed a police report six weeks ago 691 00:32:32,776 --> 00:32:34,039 accusing him of assault. 692 00:32:34,082 --> 00:32:36,476 Yes. And then four days ago, 693 00:32:36,519 --> 00:32:37,651 you posted his bail. 694 00:32:37,694 --> 00:32:40,001 I did. Why are you asking? 695 00:32:40,045 --> 00:32:41,611 Duke Riley was murdered yesterday. 696 00:32:41,655 --> 00:32:44,658 His landlord found his body in his apartment. 697 00:32:44,701 --> 00:32:47,269 He had been repeatedly stabbed. 698 00:32:49,054 --> 00:32:50,925 Do you have any idea who might have done this? 699 00:32:52,492 --> 00:32:55,147 I think we do. 700 00:32:58,150 --> 00:33:01,631 Whoa, this'll be my third one. 701 00:33:01,675 --> 00:33:03,416 Oh, who's counting? 702 00:33:05,635 --> 00:33:08,203 Mrs. Stanton, are you trying to get me drunk? 703 00:33:08,247 --> 00:33:11,032 I just wanted you to be relaxed 704 00:33:11,076 --> 00:33:12,991 so we could have a little chat. 705 00:33:13,034 --> 00:33:14,993 About what? 706 00:33:16,081 --> 00:33:18,779 About the day our daughter died. 707 00:33:26,874 --> 00:33:28,397 This will do it? 708 00:33:28,441 --> 00:33:31,922 Yes, just the one dose. 709 00:33:31,966 --> 00:33:36,188 And you won't feel any pain, you'll just... sleep? 710 00:33:36,231 --> 00:33:38,277 So I'm told. 711 00:33:38,320 --> 00:33:41,541 Are you sure you don't want Hector here? 712 00:33:41,584 --> 00:33:45,023 No, no. We've, um, we've said our goodbyes. 713 00:33:45,066 --> 00:33:47,025 I-I mean, he wanted to be here, but... 714 00:33:47,068 --> 00:33:48,809 well, he's so bloody emotional. 715 00:33:48,852 --> 00:33:52,160 The mere mention of my death, he starts wailing like a car alarm. 716 00:33:52,204 --> 00:33:55,990 Be nice. He loves you. 717 00:33:56,034 --> 00:33:58,775 I know. 718 00:33:58,819 --> 00:34:00,908 But to be honest, uh, 719 00:34:00,951 --> 00:34:03,693 I just wanted it to be the two of us. 720 00:34:03,737 --> 00:34:07,697 You deserve to have more than just me. 721 00:34:07,741 --> 00:34:11,658 You should have a huge, glorious party to send you off. 722 00:34:11,701 --> 00:34:16,489 You are a glorious party, all by yourself. 723 00:34:18,404 --> 00:34:20,014 I knew that the first moment 724 00:34:20,058 --> 00:34:22,408 I laid eyes on you. 725 00:34:26,803 --> 00:34:30,677 You'll always be the love of my life. 726 00:34:34,507 --> 00:34:36,813 So, what happens now? 727 00:34:36,857 --> 00:34:39,816 Well, uh, firstly, I... 728 00:34:39,860 --> 00:34:42,515 I'd like you to change into the red gown 729 00:34:42,558 --> 00:34:44,517 I bought you in Venice. 730 00:34:44,560 --> 00:34:46,910 [scoffs] What's wrong with this one? 731 00:34:48,086 --> 00:34:49,478 I prefer the red. 732 00:34:50,958 --> 00:34:52,481 All right. 733 00:34:52,525 --> 00:34:56,920 But this is the last time I'll let you edit my wardrobe. 734 00:34:56,964 --> 00:35:00,881 When you've changed, come down to the living room. 735 00:35:00,924 --> 00:35:02,926 I have a nice surprise for you. 736 00:35:06,539 --> 00:35:08,410 I don't want to talk about Emily. 737 00:35:08,454 --> 00:35:12,197 Well, I do. I've been thinking about that day a lot lately. 738 00:35:12,240 --> 00:35:13,894 And I've remembered something. 739 00:35:13,937 --> 00:35:15,287 What's that? 740 00:35:15,330 --> 00:35:18,725 I absolutely locked the gate 741 00:35:18,768 --> 00:35:21,075 after I brought in the trash can. 742 00:35:21,119 --> 00:35:23,208 Huh. 743 00:35:23,251 --> 00:35:25,427 Well, you must not have. 744 00:35:25,471 --> 00:35:28,213 How else did Emily get out into the street? 745 00:35:28,256 --> 00:35:32,304 Perhaps you could come up with another explanation. 746 00:35:32,347 --> 00:35:34,001 Think. 747 00:35:37,439 --> 00:35:38,875 I'm not feeling well. 748 00:35:40,225 --> 00:35:42,183 My darling. 749 00:35:42,227 --> 00:35:47,623 You can't possibly imagine how important this moment is to me. 750 00:35:47,667 --> 00:35:50,757 Please. 751 00:35:50,800 --> 00:35:54,804 Did anything happen that day you haven't told me? 752 00:36:07,687 --> 00:36:10,820 No. 753 00:36:13,301 --> 00:36:14,955 Thank you. 754 00:36:14,998 --> 00:36:17,044 For what? 755 00:36:17,087 --> 00:36:20,917 You've made this all so much easier. 756 00:36:20,961 --> 00:36:22,919 Well, she's obviously dangerous. 757 00:36:22,963 --> 00:36:24,660 You might want to think about staying someplace 758 00:36:24,704 --> 00:36:26,401 for a few days until we locate her. 759 00:36:26,445 --> 00:36:28,316 We'll check into a hotel tonight. 760 00:36:28,360 --> 00:36:31,014 FEMALE DETECTIVE: And we'll put a car on the street outside until you leave. 761 00:36:31,058 --> 00:36:32,625 Don't worry. She won't get past us. 762 00:36:32,668 --> 00:36:34,409 Good night.TAYLOR: Night. 763 00:36:35,671 --> 00:36:37,456 [exhales] 764 00:36:37,499 --> 00:36:38,761 Okay, I was trying to be cool in front of the detectives, 765 00:36:38,805 --> 00:36:40,720 but oh, my God, Jade killed Duke. 766 00:36:40,763 --> 00:36:42,722 I know. I know.Wait, do you think she's actually gonna come back here? 767 00:36:42,765 --> 00:36:44,680 TAYLOR: We can't stick around long enough to find out. 768 00:36:44,724 --> 00:36:46,508 What about the dog?We'll take it with us. 769 00:36:46,552 --> 00:36:48,597 You feed her first, I'll go start packing. 770 00:36:48,641 --> 00:36:50,120 Okay. All right. Come on, Teacup.Okay. 771 00:37:13,318 --> 00:37:16,408 Mary, I'm home. 772 00:37:16,451 --> 00:37:18,497 [sighs] 773 00:37:18,540 --> 00:37:20,499 Bring me a beer! 774 00:37:20,542 --> 00:37:23,241 And I want it in a mug this time. 775 00:37:29,638 --> 00:37:31,640 Mary? 776 00:37:33,947 --> 00:37:35,949 Mary? 777 00:37:42,956 --> 00:37:46,481 MARY: Dearest Ralph. I haven't been happy for quite some time. 778 00:37:46,525 --> 00:37:49,092 But that's not why I've decided to leave you. 779 00:37:49,136 --> 00:37:52,922 I've met someone else. A man who makes me happy. 780 00:37:52,966 --> 00:37:55,316 So I'm leaving you for Rob Stanton. 781 00:37:55,360 --> 00:37:57,840 He loves me in a way you never could. 782 00:37:57,884 --> 00:38:00,278 Your ex-wife, Mary. 783 00:38:08,721 --> 00:38:10,723 [quietly]: Shit.[drawer shuts] 784 00:38:25,520 --> 00:38:27,522 [gun clicks] 785 00:38:39,099 --> 00:38:41,536 [footsteps receeding] 786 00:38:48,891 --> 00:38:51,851 [rings] 787 00:38:51,894 --> 00:38:54,419 Aren't you gonna get that? 788 00:38:54,462 --> 00:38:56,856 Must have been a wrong number. 789 00:38:58,640 --> 00:39:01,121 Well, when's the Chinese food getting here? I'm hungry. 790 00:39:01,164 --> 00:39:03,776 I'm sure it'll arrive any second. 791 00:39:03,819 --> 00:39:05,865 [pounding on door] 792 00:39:05,908 --> 00:39:07,127 See? 793 00:39:08,389 --> 00:39:10,173 Wait. 794 00:39:10,217 --> 00:39:12,915 Are you sure that's the delivery guy? He sounds angry. 795 00:39:14,439 --> 00:39:16,832 Who else could it be? 796 00:39:29,802 --> 00:39:32,065 You are so beautiful. 797 00:39:32,108 --> 00:39:34,372 Look who's talking. 798 00:39:37,853 --> 00:39:39,507 Are you ready? 799 00:39:41,944 --> 00:39:45,383 Not just yet. 800 00:39:45,426 --> 00:39:46,862 Have you changed your mind? 801 00:39:46,906 --> 00:39:49,082 No. No. 802 00:39:49,125 --> 00:39:53,739 But I would love just one more dance. 803 00:39:54,783 --> 00:39:56,959 A tango? 804 00:39:57,003 --> 00:39:58,961 What else? 805 00:40:01,442 --> 00:40:03,096 ELI: Babe, what should I pack? 806 00:40:03,139 --> 00:40:05,228 Just the essentials. 807 00:40:08,318 --> 00:40:10,495 How is this essential? 808 00:40:10,538 --> 00:40:11,583 Look, just 'cause we're going into hiding 809 00:40:11,626 --> 00:40:12,627 doesn't mean we can't look good. 810 00:40:12,671 --> 00:40:14,063 Hey, have you seen my laptop? 811 00:40:14,107 --> 00:40:15,848 I think it's downstairs. Check the dining room table. 812 00:40:15,891 --> 00:40:17,415 Okay, I'll be right back.All right. 813 00:40:17,458 --> 00:40:18,807 So it's true. 814 00:40:18,851 --> 00:40:20,461 What are you doing here? 815 00:40:20,505 --> 00:40:22,637 I won't be here long. 816 00:40:22,681 --> 00:40:24,030 I just want to know why. 817 00:40:24,073 --> 00:40:26,162 Now is not a good time. You have to go. 818 00:40:26,206 --> 00:40:27,512 What the hell? 819 00:40:27,555 --> 00:40:28,513 I'm sorry, Rob. 820 00:40:28,556 --> 00:40:32,299 Uh... honey, this is... 821 00:40:32,342 --> 00:40:34,475 Don't bother lying. She knows that we were having an affair. 822 00:40:34,519 --> 00:40:35,955 What?BETH ANN: Please. 823 00:40:35,998 --> 00:40:38,087 You have to go!You know how I always talk to you 824 00:40:38,131 --> 00:40:39,741 about my friend Sheila? 825 00:40:39,785 --> 00:40:41,003 This is Sheila. 826 00:40:43,049 --> 00:40:44,180 [groans] 827 00:40:44,224 --> 00:40:46,574 Uh, okay... 828 00:40:46,618 --> 00:40:50,186 I came to the diner that day to confront you. 829 00:40:50,230 --> 00:40:53,407 But you were so nice. And you said we could be friends. 830 00:40:53,451 --> 00:40:54,582 Hold on. 831 00:40:54,626 --> 00:40:56,279 You're friends with my mistress? 832 00:40:56,323 --> 00:40:57,585 Fiancée. 833 00:40:57,629 --> 00:40:59,239 Can we talk about this later? 834 00:40:59,282 --> 00:41:00,501 What could you have been thinking? 835 00:41:00,545 --> 00:41:02,547 Oh, you're a fine one to talk. 836 00:41:02,590 --> 00:41:04,462 You've been having an affair for months. 837 00:41:04,505 --> 00:41:06,115 You've been planning on leaving me. 838 00:41:06,159 --> 00:41:08,596 Oh, my God. Do you even have cancer? 839 00:41:08,640 --> 00:41:10,816 Cancer? You have cancer? 840 00:41:12,078 --> 00:41:13,558 Well, this is just awkward. 841 00:41:13,601 --> 00:41:15,647 [pounding on door] 842 00:41:22,610 --> 00:41:25,047 ♪ 843 00:41:54,773 --> 00:41:56,514 ♪ 844 00:42:07,481 --> 00:42:10,136 ♪ 845 00:42:38,556 --> 00:42:41,428 ♪ 846 00:43:01,883 --> 00:43:03,755 ♪ 847 00:43:33,828 --> 00:43:35,830 ♪ 848 00:43:59,811 --> 00:44:01,813 ♪ 849 00:44:24,313 --> 00:44:26,272 ♪ 850 00:44:46,422 --> 00:44:49,730 ♪ 851 00:45:08,923 --> 00:45:10,925 ♪ 852 00:45:42,043 --> 00:45:43,305 [clicks] 853 00:46:02,542 --> 00:46:05,284 ♪ 854 00:46:23,693 --> 00:46:25,870 ♪ 855 00:46:45,672 --> 00:46:47,805 ♪ 856 00:47:07,825 --> 00:47:09,827 ♪ 857 00:47:30,282 --> 00:47:32,414 ♪ 858 00:48:02,575 --> 00:48:04,577 ♪ 859 00:48:24,553 --> 00:48:26,555 ♪ 860 00:48:40,091 --> 00:48:41,353 Hi there. 861 00:48:41,396 --> 00:48:43,137 You must be Beth Ann? 862 00:48:43,181 --> 00:48:44,834 You must be Simone. Come in. 863 00:48:44,878 --> 00:48:47,968 It's nice to finally meet you.Likewise. 864 00:48:48,012 --> 00:48:50,101 I have the keys around here somewhere. 865 00:48:50,144 --> 00:48:51,972 Let me look. 866 00:48:52,016 --> 00:48:53,800 One of the reasons I wanted to meet 867 00:48:53,843 --> 00:48:55,976 was because I had a question. 868 00:48:56,020 --> 00:48:57,369 It's a bit awkward. 869 00:48:57,412 --> 00:48:58,979 What would you like to know? 870 00:48:59,023 --> 00:49:00,372 The realtor told me 871 00:49:00,415 --> 00:49:02,809 that someone was murdered in this house? 872 00:49:02,852 --> 00:49:04,811 It's true. My husband was killed... 873 00:49:04,854 --> 00:49:05,986 right where you're standing. 874 00:49:06,030 --> 00:49:07,988 Oh, dear.Our neighbor broke in 875 00:49:08,032 --> 00:49:09,729 and accused Rob of sleeping with his wife. 876 00:49:09,772 --> 00:49:11,252 Shot him dead. 877 00:49:11,296 --> 00:49:13,385 He was executed last year. So sad. 878 00:49:15,082 --> 00:49:17,215 Aunt Beth, I'm packed. Can we go? 879 00:49:17,258 --> 00:49:19,260 In a sec. Elsie, this is Simone, 880 00:49:19,304 --> 00:49:21,262 the woman who bought our house.Hi, there. 881 00:49:21,306 --> 00:49:23,656 You're so pretty. She's your niece? 882 00:49:23,699 --> 00:49:26,093 The daughter of my friend, April Warner. 883 00:49:26,137 --> 00:49:28,617 But I've been helping take care of her since she was a baby. 884 00:49:28,661 --> 00:49:30,445 April is a singer, you know. 885 00:49:30,489 --> 00:49:32,012 My mom's gonna be on Broadway. 886 00:49:32,056 --> 00:49:34,101 That's why we sold the house. We're moving to New York. 887 00:49:34,145 --> 00:49:35,407 Oh, how exciting. 888 00:49:35,450 --> 00:49:36,886 Here are your keys. 889 00:49:36,930 --> 00:49:40,934 I hope to have a very happy life in this house. 890 00:49:40,978 --> 00:49:43,023 A happy life isn't hard to come by. 891 00:49:43,067 --> 00:49:46,592 The trick is to not regret the choices 892 00:49:46,635 --> 00:49:49,377 you made along the way. 893 00:49:49,421 --> 00:49:51,292 Yes. 894 00:49:51,336 --> 00:49:53,294 Well... 895 00:49:53,338 --> 00:49:55,166 good luck with everything. 896 00:49:55,209 --> 00:49:57,690 Likewise. Take care of my house. 897 00:49:58,952 --> 00:50:00,867 I'll give it lots of love. 898 00:50:02,782 --> 00:50:04,175 There you go. 899 00:50:04,218 --> 00:50:07,047 Thank you. 900 00:50:07,091 --> 00:50:08,875 I just know that we're gonna love living here. 901 00:50:08,918 --> 00:50:10,529 I certainly hope so. 902 00:50:10,572 --> 00:50:12,444 So when did you buy the house? 903 00:50:12,487 --> 00:50:14,098 '74. 904 00:50:14,141 --> 00:50:16,970 But after my husband died, I rented the house out. 905 00:50:17,014 --> 00:50:20,756 Then it was the headquarters for my foundation. 906 00:50:20,800 --> 00:50:23,020 I raise money for AIDS research. 907 00:50:23,063 --> 00:50:24,369 Yeah, we've read up on you. 908 00:50:24,412 --> 00:50:25,979 You've done such amazing work. 909 00:50:26,023 --> 00:50:28,547 I ended up living a very rich life, 910 00:50:28,590 --> 00:50:30,679 once I stopped worrying about money. 911 00:50:32,246 --> 00:50:34,205 Paulo, I'm ready. 912 00:50:35,728 --> 00:50:37,208 Is that a Thomas J. Harte? 913 00:50:37,251 --> 00:50:40,211 Oh, you know his work?TAYLOR: Sure. 914 00:50:40,254 --> 00:50:42,517 Yeah, we saw a show of his at the Whitney last year.That's right, yeah. 915 00:50:42,561 --> 00:50:45,694 Oh, isn't that wonderful? 916 00:50:45,738 --> 00:50:47,827 I always hoped Tommy would go far. 917 00:50:47,870 --> 00:50:51,526 Tommy? Is he a friend of yours? 918 00:50:51,570 --> 00:50:55,617 A friend? You could say that. 919 00:50:55,661 --> 00:50:58,794 My face is tattooed on his ass. 920 00:51:00,796 --> 00:51:03,364 Paulo, push. 921 00:51:07,934 --> 00:51:10,980 [sighs] Well, it's been lovely to meet you, Taylor. 922 00:51:11,024 --> 00:51:12,678 And just know that Andrew and I will 923 00:51:12,721 --> 00:51:14,723 take wonderful care of your home. 924 00:51:14,767 --> 00:51:17,074 Aw, well, I hope you'll enjoy it. 925 00:51:17,117 --> 00:51:19,119 We will. 926 00:51:19,163 --> 00:51:23,036 And I'm sorry for everything that happened to you here. 927 00:51:23,080 --> 00:51:25,734 Can't imagine what you went through. 928 00:51:25,778 --> 00:51:27,910 It was an awful night. 929 00:51:27,954 --> 00:51:29,390 But it could have been worse. 930 00:51:29,434 --> 00:51:31,784 So you really have a rifle collection? 931 00:51:31,827 --> 00:51:34,134 Yeah. They're all in that box over there. 932 00:51:34,178 --> 00:51:36,702 Hey, check this out. 933 00:51:36,745 --> 00:51:39,705 This is me on safari in Africa. 934 00:51:39,748 --> 00:51:42,011 Look at that. No way. 935 00:51:42,055 --> 00:51:44,449 Well, I-I never knew there were Jews that were into hunting. 936 00:51:44,492 --> 00:51:46,842 We exist. But it's not as cruel to the animals, 937 00:51:46,886 --> 00:51:48,453 because we miss so frequently. 938 00:51:50,107 --> 00:51:52,935 TAYLOR: Oh, before I forget, 939 00:51:52,979 --> 00:51:54,415 here are your keys. 940 00:51:54,459 --> 00:51:57,201 Thank you. 941 00:51:57,244 --> 00:51:58,593 So, what about the two of you? 942 00:51:58,637 --> 00:52:00,029 Found a new place to live? 943 00:52:00,073 --> 00:52:01,596 Uh, yeah. Well, actually...[phone buzzing] 944 00:52:01,640 --> 00:52:03,990 ...we're moving back to our old condo. 945 00:52:04,033 --> 00:52:06,906 After living in a mansion. That is some serious downsizing. 946 00:52:06,949 --> 00:52:09,691 Yeah. For us, it turns out... 947 00:52:09,735 --> 00:52:11,780 Less is more. 948 00:52:11,824 --> 00:52:13,173 Well, best of luck to both of you. 949 00:52:13,217 --> 00:52:15,088 Thanks.Thanks. 950 00:52:18,613 --> 00:52:20,137 They seem like nice people. 951 00:52:27,709 --> 00:52:29,537 Are you gonna miss the house? 952 00:52:29,581 --> 00:52:32,279 It's just a building. 953 00:52:32,323 --> 00:52:34,412 Home is where my family is. 954 00:52:53,648 --> 00:52:56,390 Back to the hotel? 955 00:52:56,434 --> 00:53:00,394 Yes. I'm ready for my massage now. 956 00:53:02,353 --> 00:53:05,225 [chuckles] 957 00:53:15,279 --> 00:53:17,716 All right. Condo, here we come. 958 00:53:17,759 --> 00:53:21,589 It's gonna be nice. Just the three of us. 959 00:53:21,633 --> 00:53:24,070 [barks] 960 00:53:32,600 --> 00:53:33,775 Honey? 961 00:53:36,561 --> 00:53:38,563 [gunshot] 962 00:53:45,570 --> 00:53:47,528 Captioning sponsored by CBS 963 00:53:47,572 --> 00:53:50,575 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org