1 00:00:03,873 --> 00:00:05,048 به نام پدر 2 00:00:05,179 --> 00:00:07,007 پسر,و روح القدس 3 00:00:07,137 --> 00:00:08,878 پدر منو ببخشید بخاطر گناهانی که انجام دادم 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,054 از آخرین اعتراف من یک روز میگذره 5 00:00:11,185 --> 00:00:12,751 اینها گناهان من هستن 6 00:00:12,882 --> 00:00:14,362 از دست خواهرم عصبانی شدم 7 00:00:14,492 --> 00:00:16,190 در تسبیح گفتن شکست خوردم 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,192 در صف داروخانه 9 00:00:18,322 --> 00:00:20,368 خیلی عصبانی شدم 10 00:00:20,498 --> 00:00:22,326 ...پسر,روح القدس 11 00:00:22,457 --> 00:00:24,502 از آخرین اعتراف من یک ماه میگذره 12 00:00:24,633 --> 00:00:25,938 اینها گناهان من هستند 13 00:00:26,069 --> 00:00:27,244 من از شوهرم متنفر هستم 14 00:00:27,375 --> 00:00:28,811 اون همینطوری ظرفای نشسته رو میزاره توی سینک 15 00:00:28,941 --> 00:00:30,595 با وجود اینکه صد هزار بار بهش گفتم 16 00:00:30,726 --> 00:00:32,728 که اونها رو بزار توی ماشین ظرفشویی 17 00:00:32,858 --> 00:00:34,904 بعدش,اون آشغالا رو بیرون نمیبره 18 00:00:35,035 --> 00:00:36,645 فکر میکنه که این کار زناست 19 00:00:36,775 --> 00:00:38,908 خب,کدوم یکی از کارا رو زنا نمیکنن؟ 20 00:00:40,649 --> 00:00:42,520 خوش آمدید به مراسم ساعت 6 صبح 21 00:00:44,044 --> 00:00:46,263 بیاید مثل همیشه شروع کنیم 22 00:00:46,394 --> 00:00:48,352 به نام پدر 23 00:00:48,483 --> 00:00:50,267 پسر,و روح القدس 24 00:00:50,398 --> 00:00:51,747 آمین 25 00:00:51,772 --> 00:01:01,772 حرفه‌ای‌ترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی "فیلامینگو" تقدیم می‌کند 26 00:01:18,382 --> 00:01:19,731 سلام؟ 27 00:01:19,862 --> 00:01:22,386 سلام 28 00:01:24,606 --> 00:01:26,173 میتونم کمکتون کنم؟ 29 00:01:30,264 --> 00:01:32,396 منو شناختی؟ 30 00:01:32,527 --> 00:01:34,311 ویکتور له کانت؟ 31 00:01:34,442 --> 00:01:36,226 میدونی من چکاره ام؟ 32 00:01:38,489 --> 00:01:40,752 تو توی سرویس مخفی واتیکان کار میکنی 33 00:01:40,883 --> 00:01:42,754 نهاد مستقل 34 00:01:44,495 --> 00:01:47,194 همچین چیزی وجود نداره دیوید 35 00:01:47,324 --> 00:01:50,719 فقط...دوستانی از واتیکان هستن 36 00:01:50,849 --> 00:01:53,852 بعضی هاشون مامور رسمی دولت و بعضی هاشون کشیش شهر و روستا هستن 37 00:01:53,983 --> 00:01:56,594 بعضی ها در سازمان اطلاعاتی سی آی ای 38 00:01:56,725 --> 00:01:58,988 ام آی شیش,دی جی اس ای 39 00:01:59,119 --> 00:02:01,512 اونها اطلاعات و کمک ارائه میدن 40 00:02:01,643 --> 00:02:04,211 همش همین,هیچ چیز رازآلودی راجع بهش وجود نداره 41 00:02:05,342 --> 00:02:07,083 اینا همه درمورد اون پروژه باروریه؟ 42 00:02:08,737 --> 00:02:10,391 دیوید,ازت یه سوال دارم 43 00:02:10,521 --> 00:02:12,436 قرار نیست به سوال من جواب بدی 44 00:02:12,567 --> 00:02:14,830 سوال تو غیر ضروریه 45 00:02:14,960 --> 00:02:17,615 چرا تو یه کشیشی؟ 46 00:02:19,139 --> 00:02:21,141 برای اینکه به خدا خدمت کنم 47 00:02:22,185 --> 00:02:23,708 اون چیه؟ 48 00:02:23,839 --> 00:02:25,754 مشخصاتت 49 00:02:25,884 --> 00:02:29,627 و,تو معتقدی که اینجا به خدا خدمت میکنی؟ 50 00:02:31,847 --> 00:02:33,892 نمیدونم 51 00:02:35,242 --> 00:02:38,027 من خواسته خدا رو نمیدونم 52 00:02:41,335 --> 00:02:45,121 شگفت زده میشی اگه بفهمی که من میدونم خدا چی میخواد؟ 53 00:02:47,602 --> 00:02:49,081 بله 54 00:02:49,212 --> 00:02:51,519 خدا میخواد که تو یکی از دوستان واتیکان بشی 55 00:02:53,651 --> 00:02:56,654 و...چطوری اینکارو بکنم؟ 56 00:02:58,090 --> 00:02:59,701 بگو بله 57 00:03:01,616 --> 00:03:03,139 به؟ 58 00:03:03,270 --> 00:03:05,489 میخوای که کار خوب در این دنیا انجام بدی 59 00:03:05,620 --> 00:03:07,622 میخوای که با شر بجنگی 60 00:03:08,884 --> 00:03:10,407 و حالا اینجا خسته شدی 61 00:03:10,538 --> 00:03:13,454 و از دست خودت عصبانی هستی که چرا خسته شدی 62 00:03:13,584 --> 00:03:15,543 اما تو اتصال رو نمیبینی 63 00:03:15,673 --> 00:03:18,372 گیر افتادی بین اونهمه مراسمای دینی 64 00:03:18,502 --> 00:03:20,243 همه ی این اعترافات 65 00:03:20,374 --> 00:03:22,202 و شیاطینی که در این دنیا هستن 66 00:03:22,332 --> 00:03:23,681 تو منو تعقیب میکنی؟ 67 00:03:25,030 --> 00:03:27,032 ما نیازی به اینکار نداریم 68 00:03:30,819 --> 00:03:33,996 یک اتفاقی داره در نیویورک میوفته که شیطانیه 69 00:03:34,126 --> 00:03:36,346 به عنوان یه ارزیاب,خودت میفهمی 70 00:03:36,477 --> 00:03:38,435 اما فقط ماورائ طبیعی نیست 71 00:03:38,566 --> 00:03:40,481 بلکه طبیعی هم هست 72 00:03:42,047 --> 00:03:44,093 هفته بعد تماس های دریافت میکنی 73 00:03:44,224 --> 00:03:46,226 ازت خواسته میشه که ماموریتی رو انجام بدی 74 00:03:46,356 --> 00:03:48,445 چه ماموریتی؟- خودت میفهمی- 75 00:03:48,576 --> 00:03:50,534 از طرف واتیکان هست,چون در اون کد رمزی 76 00:03:50,665 --> 00:03:51,927 :با این جمله هست 77 00:03:52,057 --> 00:03:53,929 "ایز ایست ا دئو هابیتار." 78 00:03:54,973 --> 00:03:57,280 "و این پیام از طرف خداست"- تو باید اینکارو - 79 00:03:57,411 --> 00:04:00,152 بدون هیچ سوالی جواب بدی فهمیدی؟ 80 00:04:02,242 --> 00:04:04,026 الان داری منو استخدام میکنی؟ 81 00:04:05,288 --> 00:04:07,551 باید بگی بله 82 00:04:13,731 --> 00:04:15,559 باید به بزرگ کلیسا خبر بدم 83 00:04:16,821 --> 00:04:18,083 نه 84 00:04:20,695 --> 00:04:23,175 صحبت باهات لذت بخش بود 85 00:04:24,525 --> 00:04:26,309 صبرکن 86 00:04:26,440 --> 00:04:28,050 میخوای بله بشنوی؟ 87 00:04:28,180 --> 00:04:29,791 بله 88 00:04:29,921 --> 00:04:32,663 و اگه موافقت کنی,نمیتونی به کسی چیزی بگی 89 00:04:32,794 --> 00:04:34,230 حتی به بزرگ کلیسا 90 00:04:34,361 --> 00:04:36,058 نه به دوستان راهبه ات و نه به هیچکدوم از همکارات 91 00:04:36,188 --> 00:04:38,800 اگر موافقت کنی یکی از دوستان واتیکان میشی 92 00:04:39,888 --> 00:04:41,890 و این مسئولیت زیادی به همراه داره 93 00:04:43,283 --> 00:04:45,241 اما هیچ اجباری برای موافقت تو نیست 94 00:04:45,372 --> 00:04:47,112 بلکه این به تو بستگی داره 95 00:05:01,953 --> 00:05:04,304 خب من یکم تحقیق کردم و باید اضافه کنم که 96 00:05:04,434 --> 00:05:07,568 یه اتاق خواب اضافه میشه80 هزارتا 97 00:05:07,698 --> 00:05:09,613 و حموم چی؟- هومم- 98 00:05:09,744 --> 00:05:11,659 جدا میشه 90 هزار تا 99 00:05:11,789 --> 00:05:13,487 بازم 90؟- آها- 100 00:05:13,617 --> 00:05:14,836 ما باید شرکت مسافرتی رو برای 85 هزار دلار 101 00:05:14,966 --> 00:05:16,011 بفروشیم 102 00:05:16,141 --> 00:05:17,142 ...و هنوزم 103 00:05:17,273 --> 00:05:19,231 80هزار تا بدهکاریم 104 00:05:19,362 --> 00:05:21,321 ...باشه,پس 105 00:05:21,451 --> 00:05:23,018 خب,الان من فقط باید یه کاری پیدا کنم 106 00:05:23,148 --> 00:05:24,498 که حقوقش75 هزارتا باشه؟ 107 00:05:24,628 --> 00:05:27,414 ...حقوق من 60 هزارتاست,اما 108 00:05:27,544 --> 00:05:29,154 بازم نصف شهریه بچه هارو جواب میده 109 00:05:29,285 --> 00:05:30,852 و همینطور بیمه سلامتمون رو 110 00:05:30,982 --> 00:05:33,202 میتونیم با فرستادن بچه ها به مدرسه دولتی پول بیشتری جمع کنیم 111 00:05:34,246 --> 00:05:35,247 لورا,لطفا 112 00:05:35,378 --> 00:05:36,858 ...مامان,مدارس دولتی خطرناکن 113 00:05:36,988 --> 00:05:38,338 موضوع رو حماسی نکن دیگه حالا 114 00:05:38,468 --> 00:05:40,427 الکی نمیگه,حق با اونه- مامان,سینک گرفته- 115 00:05:40,557 --> 00:05:41,950 دوباره- دست نزن- 116 00:05:42,080 --> 00:05:43,343 مامان,من یه اتاق برای خودم تنها میخوام- تو یه اتاق برای خودت میخوای؟- 117 00:05:43,473 --> 00:05:45,040 بچه ها,بچه ها 118 00:05:45,170 --> 00:05:46,476 بچه ها,بچه ها 119 00:05:46,607 --> 00:05:49,000 مگه اینکه شما دخترا برین توی معدن زغال سنگ کار کنین 120 00:05:49,131 --> 00:05:50,741 این اتاق برای پدر مادرتونه 121 00:05:50,872 --> 00:05:52,352 باشه؟باشه- خب من از این موضوع میگذرم- 122 00:05:52,482 --> 00:05:53,875 باشه,برید بالا- شما همیشه مخالفت میکنین- 123 00:05:56,051 --> 00:05:57,922 شب بخیر- شب بخیر,برید- 124 00:05:58,053 --> 00:05:59,533 خب من نمیدو...ما فقط باید 125 00:05:59,663 --> 00:06:01,622 فقط یه پیمان کار استخدام کنیم و شروع کنیم؟ 126 00:06:01,752 --> 00:06:03,624 اره,اما اولش باید بریم وام بگیریم 127 00:06:03,754 --> 00:06:05,495 این پول مال چیه؟- اوه,این مال مامانمه- 128 00:06:05,626 --> 00:06:07,149 پرداخت 2 هزارتا برای گاراژ- نه- 129 00:06:07,279 --> 00:06:08,716 اوه خدا,نه- نه,من خودمم موافق نیستم- 130 00:06:08,846 --> 00:06:11,545 ...فقط بخاطر این میگم که,میدونی اصلا ولش کن 131 00:06:13,460 --> 00:06:15,200 باشه,پس من فقط من تلاش میکنم تا 132 00:06:15,331 --> 00:06:17,289 یه قیمت بالاتر براش پیدا کنم 133 00:07:11,866 --> 00:07:13,955 مامان 134 00:07:16,261 --> 00:07:19,003 به نام پدر پسر,و روح القدس 135 00:07:19,134 --> 00:07:20,962 منو ببخشید پدر برای گناهی که میکنم 136 00:07:21,092 --> 00:07:22,703 کاپیتان کریک مسیحه 137 00:07:34,845 --> 00:07:36,978 به نام پدر ...پسر و 138 00:07:37,108 --> 00:07:39,067 کاپیتان کریک مسیحه 139 00:07:49,033 --> 00:07:51,471 "کاپیتان کریک مسیحه" 140 00:07:51,601 --> 00:07:53,385 نگران نباش,از تو نمیپرسم 141 00:07:53,516 --> 00:07:55,431 تا سوگند اعتراف نامه رو بشکونم 142 00:07:55,562 --> 00:07:57,955 بیرون محل اعتراف شنیدمش 143 00:07:58,086 --> 00:08:00,175 یه پسر نوجوون دیگه داشت فیلم میگرفت 144 00:08:00,305 --> 00:08:02,786 چرا؟- خب دیگه معلومه:برای گذاشتن تو اینترنت- 145 00:08:02,917 --> 00:08:05,049 فقطم کلیسای ما نیست 146 00:08:05,180 --> 00:08:06,442 از کشیش های دیگه هم شنیدم 147 00:08:06,573 --> 00:08:08,923 که اونا هم همین مشکل رو دارن 148 00:08:09,053 --> 00:08:11,795 صاحبای خونه ها دزدیده شدن 149 00:08:11,926 --> 00:08:13,841 و این 150 00:08:16,191 --> 00:08:19,455 "ستایش جک سرگردان." 151 00:08:19,586 --> 00:08:21,501 چی هست اصلا؟- هیچ ایده ای ندارم- 152 00:08:21,631 --> 00:08:24,329 تو اینترنت هیچی درموردش نیست و بعضی از پدرمادرا 153 00:08:24,460 --> 00:08:26,723 دارن به مدرسه زنگ میزنن و اظهار نگرانی میکنن 154 00:08:29,291 --> 00:08:31,902 میخوام ارزیابی تو رو ببینم دقیق بررسیش کن 155 00:08:32,033 --> 00:08:33,338 چیو بررسی کنم؟- این عکس رو- 156 00:08:33,469 --> 00:08:35,602 این..توهین به مقدسات رو 157 00:08:35,732 --> 00:08:37,212 اینا فقط یه مشت بچه ان 158 00:08:37,342 --> 00:08:38,822 خودش از بین میره 159 00:08:38,953 --> 00:08:41,433 یا اینکه اسلندرمنه 160 00:08:44,654 --> 00:08:48,136 یه تازه کار هفته قبل توی خیابان آندره خودکشی کرده 161 00:08:49,267 --> 00:08:51,792 پدرمادرش فکرمیکنن یه خلاف اینترنتی کرده 162 00:08:53,576 --> 00:08:55,578 باشه 163 00:08:58,233 --> 00:09:00,627 شنیدم ویکتور له کان اینجا بوده 164 00:09:01,845 --> 00:09:03,368 واقعا؟ 165 00:09:04,587 --> 00:09:06,110 باهات حرف زد؟ 166 00:09:06,241 --> 00:09:08,025 من؟ 167 00:09:08,156 --> 00:09:09,766 نه 168 00:09:09,897 --> 00:09:12,029 چی میخواست؟ 169 00:09:13,553 --> 00:09:15,555 نمیدونم 170 00:09:15,685 --> 00:09:17,948 اگه بازم بهت نزدیک شد بهم خبر بده 171 00:09:19,167 --> 00:09:21,212 حتما 172 00:09:23,867 --> 00:09:24,955 اسمش چیه؟ 173 00:09:25,086 --> 00:09:26,522 جک سرگردان 174 00:09:26,653 --> 00:09:28,306 حتما باید یه عکس باب شده توی اینترنت باشه 175 00:09:28,437 --> 00:09:30,004 خب,هیچ خونی اینجا نیست 176 00:09:30,134 --> 00:09:31,440 مامان,اینجا پر خون بود 177 00:09:31,571 --> 00:09:32,833 خب,الان دیگه نیست 178 00:09:32,963 --> 00:09:34,312 چیکاردارین میکنین؟- اوه- 179 00:09:34,443 --> 00:09:36,576 داریم دستشویی رو درست میکنیم پس 180 00:09:36,706 --> 00:09:38,578 ...این درمورد مالکیته یا 181 00:09:38,708 --> 00:09:40,536 ...نمیدونم,آه 182 00:09:43,887 --> 00:09:45,933 بعدا بهم زنگ میزنم باید این تماس رو جواب بدم 183 00:09:47,325 --> 00:09:49,371 سلام؟ 184 00:09:51,939 --> 00:09:53,331 سلام؟ 185 00:09:59,468 --> 00:10:01,165 به لوله ها یه نگاهی میندازم 186 00:10:01,296 --> 00:10:02,863 شاید یه چیزی راهشونو سد کرده باشه 187 00:10:02,993 --> 00:10:04,691 اشکال نداره میتونم به لوله کش زنگ بزنم 188 00:10:04,821 --> 00:10:06,693 صبرکن ببینم,فکرکنم گفتی که نمیتونی یه لوله کش استخدام کنی 189 00:10:06,823 --> 00:10:08,433 ...چون که ما- اوه,لورا- 190 00:10:08,564 --> 00:10:09,957 فردا یه نگاهی بهش میندازم 191 00:10:10,087 --> 00:10:12,220 دیوید واسه چی زنگ زده بود؟ 192 00:10:12,350 --> 00:10:14,352 درمورد همین موضوع اینترنتی زنگ زده بود 193 00:10:14,483 --> 00:10:16,833 جک سرگردان ...جک سوت زن 194 00:10:16,964 --> 00:10:19,270 بازدید از جک؟- چی؟- 195 00:10:19,401 --> 00:10:21,272 همون عکس که اسمش بازدید از جکه 196 00:10:23,231 --> 00:10:25,537 وایسا ببینم,وایسا این چی هست؟ 197 00:10:25,668 --> 00:10:26,974 این یه چیزیه تو اینترنت 198 00:10:27,104 --> 00:10:28,366 که تو اسمشو سه بار تا حالا گفتی 199 00:10:28,497 --> 00:10:29,803 نه,نه فقط وقتی میتونی ببینیش 200 00:10:29,933 --> 00:10:31,500 که ماه کامل باشه- اره- 201 00:10:31,631 --> 00:10:32,457 فکرکردم دوستت رن دیده بوده اش 202 00:10:32,588 --> 00:10:33,458 خفه شو 203 00:10:33,589 --> 00:10:34,503 هی,حرف بد نزن 204 00:10:34,634 --> 00:10:35,809 رن کیه؟ 205 00:10:35,939 --> 00:10:37,419 یه نفر اهل جزیره آندره- اووه- 206 00:10:37,549 --> 00:10:39,769 یه پسره که لین باهاش قرار میزاره 207 00:10:39,900 --> 00:10:41,423 ...نه خیر من با کسی قرار نمیزارم 208 00:10:41,553 --> 00:10:42,946 نه,قرار نمیزارم بسه,نه 209 00:10:43,077 --> 00:10:44,556 باشه باشه باشه هی,صبرکن ببینم 210 00:10:44,687 --> 00:10:46,210 این پسره چی دیده؟ 211 00:10:46,341 --> 00:10:48,778 بازدید از جک یعنی چی؟ 212 00:10:48,909 --> 00:10:51,215 مرگ برای بعضیا یه کابوسه 213 00:10:51,346 --> 00:10:54,697 برای بعضیای دیگه,یک چیز با ارزش برای رهایی از احساسات 214 00:10:54,828 --> 00:10:56,917 یا رنج های فیزیکیه 215 00:10:57,047 --> 00:11:00,224 در بسیاری از مذاهب مرگ پایان زندگی نیست 216 00:11:00,355 --> 00:11:03,227 به هیچ وجه اما دروازه ای به سوی چیزی تازه است 217 00:11:03,358 --> 00:11:05,360 شاید راهنمایی به سوی دادگاه نهایی کسی 218 00:11:05,490 --> 00:11:07,318 و پند و اندرز های اخلاقی باشه 219 00:11:07,449 --> 00:11:10,017 با وجود اینکه اگر مرگ را درک کنید حقیقت اینکه 220 00:11:10,147 --> 00:11:12,149 مرگ بخشی اجتناب ناپذیر از زندگی است 221 00:11:12,280 --> 00:11:13,803 ...بخاطر اینکه 222 00:11:13,934 --> 00:11:15,413 سلام رینولد 223 00:11:15,544 --> 00:11:17,154 من کریستین بوشارد هستم 224 00:11:17,285 --> 00:11:19,287 من از طرف کلیسا فرستاده شدم 225 00:11:19,417 --> 00:11:20,680 تا ببینم که حالت چطوره 226 00:11:20,810 --> 00:11:22,464 سلام رن 227 00:11:23,508 --> 00:11:25,075 ایشون مامان منه 228 00:11:25,206 --> 00:11:26,294 میخواد کمکت کنه 229 00:11:26,424 --> 00:11:27,774 همه چی خوبه؟ 230 00:11:27,904 --> 00:11:29,427 ...من بهش افتخار میکنم؟ 231 00:11:29,558 --> 00:11:31,342 چه چیزهایی وجود داره که من ازش پشیمونم؟ 232 00:11:31,473 --> 00:11:33,214 پنج روزه که اونجا نشسته تنها راهیی که میتونم 233 00:11:33,344 --> 00:11:35,259 باهاش حرف بزنم از طریق تماس تصویریه 234 00:11:35,390 --> 00:11:36,521 و اصلا نمیدونی که چرا اینطوری شده؟ 235 00:11:36,652 --> 00:11:37,914 نه 236 00:11:38,045 --> 00:11:39,916 فقط گفت که "اون میاد دنبالم" 237 00:11:40,047 --> 00:11:41,875 همش همین بارها و بارها همینو میگه 238 00:11:42,005 --> 00:11:43,398 میتونم باهاش حرف بزنم؟ 239 00:11:43,528 --> 00:11:45,226 میتونی تلاشتو بکنی- باشه- 240 00:11:45,356 --> 00:11:47,445 نه,بزار من اینکارو بکنم 241 00:11:47,576 --> 00:11:49,709 اگه تنها باشم بهتره 242 00:11:54,017 --> 00:11:56,063 سلام رن 243 00:11:56,193 --> 00:11:57,673 حالت چطوره؟ 244 00:11:57,804 --> 00:11:59,022 لین,خودت تنهایی؟ 245 00:11:59,936 --> 00:12:01,024 اره 246 00:12:01,155 --> 00:12:02,199 از اتاقت خوشم اومد 247 00:12:02,330 --> 00:12:04,071 خیلی خفن بود 248 00:12:04,201 --> 00:12:05,725 هنوزم دلم میخواد اتاق تو رو ببینم وقتی پدرمادرت رفتن 249 00:12:08,205 --> 00:12:09,859 پس,کی میای بیرون؟ 250 00:12:09,990 --> 00:12:11,556 نمیدونم 251 00:12:11,687 --> 00:12:13,167 هنوز کارم تموم نشده 252 00:12:14,211 --> 00:12:15,299 کدوم کارت؟ 253 00:12:15,430 --> 00:12:16,474 تماس برقرار کردن 254 00:12:16,605 --> 00:12:17,954 چه تماسی 255 00:12:18,085 --> 00:12:19,695 نمیدونم این حرفت چه معنی ای میده 256 00:12:19,826 --> 00:12:21,958 نمیتونم بهت بگم لین 257 00:12:22,089 --> 00:12:24,352 چرا که نه؟ من که همه چیو بهت میگم 258 00:12:25,396 --> 00:12:27,572 بخاطر اینکه منو میکشه 259 00:12:29,487 --> 00:12:31,141 درباره همون بازدید جکه؟ 260 00:12:32,316 --> 00:12:33,970 لین,تو که نگاش نکردی کردی؟ 261 00:12:36,581 --> 00:12:37,887 چرا نباید میدیدمش؟ 262 00:12:38,018 --> 00:12:39,715 اوه,لعنتی,کی نگاش کردی؟ 263 00:12:39,846 --> 00:12:41,108 دی...دیروز 264 00:12:41,238 --> 00:12:42,631 لین,تو فقط شیش روز وقت داری 265 00:12:42,762 --> 00:12:44,415 باید از همین الان شروع کنی- وگرنه؟- 266 00:12:44,546 --> 00:12:45,895 تو و خانوادت رو میکشه 267 00:12:46,026 --> 00:12:47,027 چه تماسی برقرار کردی؟ 268 00:12:48,071 --> 00:12:49,638 هنوز,هنوز شروع نکردم 269 00:12:49,769 --> 00:12:51,335 لین,آنلاین شو,همین الان 270 00:12:51,466 --> 00:12:53,729 باید هفت تا تماس برقرار کنی توی هفت روز وگرنه میمیری 271 00:12:54,904 --> 00:12:56,427 کجا باید پیداش کنم؟ 272 00:12:56,558 --> 00:12:57,689 همونجایی که عکس رو دیدی 273 00:12:57,820 --> 00:12:59,039 کجا دیدیش؟ 274 00:13:02,433 --> 00:13:04,087 تو...تو ندیدیش,نه؟ 275 00:13:04,218 --> 00:13:07,003 ...رن- لین,بهش نگاه نکن,باشه؟- 276 00:13:07,134 --> 00:13:08,700 تو رو به جهنم میکشونه 277 00:13:08,831 --> 00:13:10,311 مثل همون وین توی مدرسه که میگن به خودش شلیک کرده 278 00:13:10,441 --> 00:13:11,878 اما مقصر جک بازدید کننده بوده 279 00:13:17,100 --> 00:13:19,755 باشه,میخوام تاریخچه سرچاش توی اینترنتو چک کنم 280 00:13:19,886 --> 00:13:21,713 اون بچه,وین رو میشناسی که خودکشی کرده؟ 281 00:13:21,844 --> 00:13:22,845 نه 282 00:13:22,976 --> 00:13:24,804 رفته بود توی جزیره آندره 283 00:13:24,934 --> 00:13:26,980 و با تفنگ باباش به خودش شلیک کرده 284 00:13:27,110 --> 00:13:28,982 ما یه گروه تشکیل داده بودیم برای دعا کردن براش 285 00:13:29,939 --> 00:13:31,898 این آدرس رو میشناسی؟ 286 00:13:33,029 --> 00:13:34,378 نه 287 00:13:34,509 --> 00:13:36,032 تا حالا به این آدرس رفته بوده؟ 288 00:13:36,163 --> 00:13:38,513 نه,همیشه مستقیم میاد خونه بعد از مرسه 289 00:13:38,643 --> 00:13:40,167 میتونی تشخیص بدی کجاست؟ 290 00:13:40,297 --> 00:13:42,299 نه 291 00:13:43,605 --> 00:13:45,825 مامان,نمیدونم- باشه,یه فکری- 292 00:13:53,049 --> 00:13:55,617 استنوی 54 293 00:13:55,747 --> 00:13:57,706 استنوی 56 294 00:13:57,837 --> 00:14:00,840 ...کنار خیابون 295 00:14:03,277 --> 00:14:04,800 هوممم 296 00:14:04,931 --> 00:14:06,193 همونجاست 297 00:14:06,323 --> 00:14:08,021 اون بالا چیه؟- هممم- 298 00:14:12,416 --> 00:14:14,288 هممم- جک بازدید کننده؟- 299 00:14:14,418 --> 00:14:16,638 شاید نباید بهش نگاه کنیم به هرصورتی 300 00:14:16,768 --> 00:14:18,901 رن گفت که نگاه نکنیم 301 00:14:19,032 --> 00:14:21,382 لین 302 00:14:21,512 --> 00:14:24,080 میدونی که همش الکیه اره؟ 303 00:14:24,211 --> 00:14:26,430 ادما دوس دارن همدیگه رو بترسونن همش همین 304 00:14:26,561 --> 00:14:28,432 ...میدونم,اما 305 00:14:28,563 --> 00:14:30,391 شاید نباید اصلا بهش نگاه کنیم 306 00:14:32,393 --> 00:14:34,003 دقیقا چه اشتباهی کردم که نمیاد؟ 307 00:14:34,134 --> 00:14:36,049 چزیو اشتباه انجام ندادی فقط به اندازه کافی باهوش نیستی 308 00:14:36,179 --> 00:14:37,659 ممنونم- فقط از سرراهم برو کنار- 309 00:14:37,789 --> 00:14:39,530 فقط ا ماشین برگشت استفاده میکنیم که بریم عکس رو ببینیم 310 00:14:39,661 --> 00:14:40,792 همین الانم انجامش دادم 311 00:14:40,923 --> 00:14:42,359 نه ازش استفاده نکردی 312 00:14:42,490 --> 00:14:44,100 ماشین وی بک- واقعا؟بیخیال بابا- 313 00:14:44,231 --> 00:14:46,146 و اینم طرحی که خودم ساختمش 314 00:14:46,276 --> 00:14:47,756 ...و پیدا میکنیم 315 00:14:47,887 --> 00:14:49,279 ...بزار ببینم 316 00:14:49,410 --> 00:14:51,107 و حتی یه تکرار دوباره 317 00:14:51,238 --> 00:14:52,979 اوهوم- ایناهاش- 318 00:14:54,023 --> 00:14:55,198 یوهوو 319 00:14:55,329 --> 00:14:57,244 هاه- هومم- 320 00:14:57,374 --> 00:14:58,767 یه نفر واقعا نمیخواد که ما ببینیم 321 00:14:58,898 --> 00:15:00,247 طبقه بالای اون ساختمون چیه 322 00:15:00,377 --> 00:15:02,118 ...اره,خب 323 00:15:02,249 --> 00:15:03,815 یه نفرینه 324 00:15:03,946 --> 00:15:05,600 نفرین؟ 325 00:15:05,730 --> 00:15:07,254 واقعا؟- اره- 326 00:15:07,384 --> 00:15:09,256 اگه ببینیش باید هفت تا مرحله رو بگذرونی 327 00:15:09,386 --> 00:15:11,301 توی هفت روز,وگرنه کشته میشی 328 00:15:11,432 --> 00:15:13,129 وبهت حقوقم میدن بخاطر این کار؟- باور کن که- 329 00:15:13,260 --> 00:15:14,391 این تنها چیز عجیب غریبی نیست که این ماه دیدم 330 00:15:14,522 --> 00:15:15,479 خب,هنوزم میخوای ببینیش؟ 331 00:15:15,610 --> 00:15:16,611 یا بیخیالش بشیم؟ 332 00:15:16,741 --> 00:15:18,091 اره,بزن بریم 333 00:15:18,221 --> 00:15:20,049 باشه,ایندفعه یه مرحله میریم جلوتر 334 00:15:20,180 --> 00:15:21,703 اون چیه؟ 335 00:15:21,833 --> 00:15:23,052 بازم میخوای از طریق وی بک بری عقب عقب 336 00:15:23,183 --> 00:15:24,880 عقب تر؟- ششش- 337 00:15:25,011 --> 00:15:26,795 اوکی,میریم که داشته باشیم 338 00:15:26,926 --> 00:15:29,232 یه تکرار بیشتر 339 00:15:29,363 --> 00:15:31,931 ایناهاش- هومم,خوب بود- 340 00:15:36,370 --> 00:15:37,632 هاه 341 00:15:37,762 --> 00:15:39,242 واو 342 00:15:39,373 --> 00:15:41,679 الان احساس میکنم که نفرین شدم 343 00:15:45,901 --> 00:15:47,033 بووو- وای- 344 00:15:47,163 --> 00:15:48,295 لعنتی 345 00:17:41,582 --> 00:17:43,149 صبح بخیر 346 00:17:43,279 --> 00:17:45,238 سلام 347 00:17:45,368 --> 00:17:47,588 ...آه 348 00:17:47,718 --> 00:17:49,416 لیلند,من...من اینجا چیکارمیکنم؟ 349 00:17:49,546 --> 00:17:50,982 کارمیکنیم 350 00:17:51,113 --> 00:17:52,462 چه...چه کاری؟ 351 00:17:52,593 --> 00:17:54,116 کاری که با حقوقش پول خونه جدید تو رو میدیم 352 00:17:54,247 --> 00:17:56,553 یه خونه جدید که باعث میشه نوه هات کنار خودت باشن 353 00:17:56,684 --> 00:17:59,556 اوه,سلام 354 00:18:00,949 --> 00:18:02,864 این شغل توئه 355 00:18:02,994 --> 00:18:04,387 تو کاری میکنی مردم اخبار منفی رو بخونن 356 00:18:04,518 --> 00:18:06,911 باعث میشی که درمورد یه چیز مشخص بخونن 357 00:18:07,042 --> 00:18:09,958 پس اینطوری درمورد خبرهایی مثل دعواهای سیاسی 358 00:18:10,089 --> 00:18:11,438 یا اقتصاد 359 00:18:11,568 --> 00:18:14,354 یا گرمای جهانی,طاعون 360 00:18:14,484 --> 00:18:15,790 پس یعنی ما طاعون رو کنترل میکنیم؟ 361 00:18:15,920 --> 00:18:17,748 اون رو دیگه خدا کنترل میکنه 362 00:18:17,879 --> 00:18:20,316 اما نحوه برخورد مردم با این موضوعات رو کنترل میکنیم 363 00:18:20,447 --> 00:18:23,885 و امروزه این یعنی همه چیز 364 00:18:24,015 --> 00:18:26,235 قرن ها پیش لوسیفر همه کاره بود 365 00:18:26,366 --> 00:18:28,107 و دنبال کننده هاش کم بودن 366 00:18:28,237 --> 00:18:29,891 اما الان همه چیز برعکس شده 367 00:18:30,021 --> 00:18:31,762 پس,اساسا 368 00:18:31,893 --> 00:18:33,460 من یه غول ترول هستم- هی- 369 00:18:33,590 --> 00:18:36,158 پخش کردن اخبار یه شغل پرافتخاره 370 00:18:36,289 --> 00:18:39,509 ترول ها مثل سربازای تخته شطرنج خدا میمونن 371 00:18:39,640 --> 00:18:41,772 فکرمیکردم که قدرت تاریکی 372 00:18:41,903 --> 00:18:44,123 خیلی ترسناکترو تاریکتر از این حرفا باشه...میدونی 373 00:18:44,253 --> 00:18:46,212 تاریکه 374 00:18:46,342 --> 00:18:48,301 کشتن مردم گرفتن بچه هاشون 375 00:18:48,431 --> 00:18:50,607 تو این ریسکو میکنی که اونا بر علیه خدا بشن 376 00:18:50,738 --> 00:18:52,870 من به خدا باور ندارم- و این یه چیز خوبه- 377 00:18:53,001 --> 00:18:55,917 اما اگه به ادما یکم زیادی بدبختی بدی دشمن خدا میشن 378 00:18:56,047 --> 00:18:59,399 تو باید اونها رو آشفته نگه داری از هم جدا شده 379 00:18:59,529 --> 00:19:02,358 اینکه توجهشون روی تمام چیز های بد 380 00:19:02,489 --> 00:19:03,925 توی دنیا باشه 381 00:19:04,055 --> 00:19:05,579 اخبار منفی 382 00:19:05,709 --> 00:19:07,711 جایی که تمرکز و توجه روی شر 383 00:19:07,842 --> 00:19:10,018 و چیز های بده 384 00:19:13,108 --> 00:19:14,065 هرروز برات 385 00:19:14,196 --> 00:19:16,459 ماموریت جدیدی میارم 386 00:19:16,590 --> 00:19:19,288 تو دلت میخواد که درمورد این ماموریت ها سوال بپرسی 387 00:19:19,419 --> 00:19:21,508 اما نمیتونی 388 00:19:21,638 --> 00:19:23,423 و نمیپرسی 389 00:19:23,553 --> 00:19:24,902 این کار توئه 390 00:19:25,033 --> 00:19:26,513 انجامش بده 391 00:19:33,781 --> 00:19:35,435 نباید صبرکنیم تا هوا روشن بشه؟ 392 00:19:35,565 --> 00:19:37,263 الان زیاد اسرار امیز به نظر نمیرسه 393 00:19:37,393 --> 00:19:38,655 من که گفتم بریم و فردا صبح برگردیم 394 00:19:38,786 --> 00:19:40,266 اما پدر درخواستمو قبول نکرد 395 00:19:40,396 --> 00:19:42,964 من فردا مراسم دارم- پس,به چی داریم فکر میکنیم؟- 396 00:19:43,094 --> 00:19:44,966 یه خونه رها شده اس که برای فروش گذاشتنش 397 00:19:45,096 --> 00:19:47,229 بچه ها هم رفتن تو و عروسکای ترسناک کار گذاشتن 398 00:19:47,360 --> 00:19:48,622 چرا؟- برای- 399 00:19:48,752 --> 00:19:50,101 برای ترسوندن- باید بدونین که- 400 00:19:50,232 --> 00:19:51,538 که منظره دوربین توی خیابون 401 00:19:51,668 --> 00:19:53,540 ...دقیقا میخورده به 402 00:19:55,281 --> 00:19:57,674 یه چیزی اون بالاعه 403 00:19:57,805 --> 00:19:59,807 همین الان؟- اره- 404 00:20:01,374 --> 00:20:03,114 من که چیزی نمیبینم 405 00:20:04,115 --> 00:20:05,682 کجا میری؟ 406 00:20:05,813 --> 00:20:07,728 میرم چک کنم 407 00:20:12,602 --> 00:20:14,169 ببخشید م..من باید اینو جواب بدم 408 00:20:18,042 --> 00:20:19,305 سلام؟ 409 00:20:19,435 --> 00:20:21,524 "این پیام از طرف خداست" 410 00:20:21,655 --> 00:20:23,047 من الان وسط انجام یه کاری هستم 411 00:20:23,178 --> 00:20:25,180 2201 مدیسون 412 00:20:25,311 --> 00:20:27,051 بیست دقیقه وقت داری 413 00:20:27,182 --> 00:20:29,706 یه دستگیره در هست که روش یه چسب کاغذی مشکی هست 414 00:20:29,837 --> 00:20:31,360 بازش کن,برو بالا 415 00:20:31,491 --> 00:20:33,449 ...توی 20 دقیقه نمیتونم,من 416 00:20:36,757 --> 00:20:40,151 2201 مدیسون 417 00:20:41,240 --> 00:20:43,024 ...بیست 418 00:20:43,049 --> 00:20:49,049 تر.جمه و زیر.نو.یس تو.سط اپلی.کیشن ف.یلا.مینگو متر.جم : Cherry blossom 1485 419 00:20:50,205 --> 00:20:52,729 هی,میتونیم فردا برگردیم؟ 420 00:20:52,860 --> 00:20:54,427 من باید برم 421 00:20:54,557 --> 00:20:56,516 چی؟کجا؟- سرکار- 422 00:20:56,646 --> 00:20:58,431 فردا این کارو انجام میدیم- نه- 423 00:20:58,561 --> 00:21:00,824 جون هرکسی که اونحاست تا فردا از اینحا میره 424 00:21:00,955 --> 00:21:04,263 ببین,همینجا بمون اگه تا 15 دقیقه دیگه برنگشتم به پلیس زنگ بزن 425 00:21:06,961 --> 00:21:08,484 دنبالش نرو,خب؟ 426 00:21:08,615 --> 00:21:10,486 باید برم 427 00:21:10,617 --> 00:21:12,183 ...بهم زنگ بزن اگه 428 00:21:12,314 --> 00:21:13,663 چیزی اونجا بود 429 00:21:13,794 --> 00:21:15,012 دیوید,همه چی مرتبه؟ 430 00:21:15,143 --> 00:21:17,188 فکرکنم 431 00:21:26,110 --> 00:21:28,504 اوکی,کار خیلی عاقلانه ایه 432 00:21:43,302 --> 00:21:45,173 چی؟ 433 00:21:47,175 --> 00:21:49,090 چی میبینی؟ 434 00:21:54,835 --> 00:21:56,445 بزن بریم 435 00:22:03,757 --> 00:22:05,280 اون چی بود؟ 436 00:22:36,659 --> 00:22:38,661 شاید کار یه حیوونی چیزی باشه 437 00:22:42,752 --> 00:22:45,059 سلام؟ 438 00:22:58,681 --> 00:23:00,291 تو کی هستی؟ 439 00:23:00,422 --> 00:23:02,468 فیبیوس 440 00:23:02,598 --> 00:23:04,208 شما کی هستین؟ 441 00:23:04,339 --> 00:23:06,036 اینجا چکارمیکنی؟- من اینجا زندگی میکنم- 442 00:23:06,167 --> 00:23:08,299 غیرقانونی؟- از این کلمه خوشم نمیاد- 443 00:23:08,430 --> 00:23:09,866 توی امریکا سیزده میلیون و نه دهم خونه 444 00:23:09,997 --> 00:23:11,955 خالی هست و منم کسی هستم که به یه خونه نیاز دارم 445 00:23:12,086 --> 00:23:13,566 من هزینه دانشجوییمو از دست دادم برای همین نمیتونم برم خوابگاه 446 00:23:13,696 --> 00:23:15,219 اره,خب یه نفر تو رو از پنجره دیده 447 00:23:15,350 --> 00:23:17,134 و فکرکردن که تو جک بازدید کننده هستی 448 00:23:17,265 --> 00:23:19,310 تو هم اونو میبینی؟ 449 00:23:25,404 --> 00:23:27,101 ...یعنی میخوای بگی که 450 00:23:27,231 --> 00:23:29,233 خودت اون یارو نیستی؟ 451 00:23:29,364 --> 00:23:31,758 نه,اون جک بازدید کننده اس 452 00:23:31,888 --> 00:23:34,456 اون بهم گفت تا زمانی که غذاشو فراهم کنم میزاره اینجا بمونم 453 00:23:39,853 --> 00:23:41,811 پس تو هم اونو میبینی؟ 454 00:23:41,942 --> 00:23:44,161 نه,صداشو میشنوم 455 00:23:44,292 --> 00:23:46,120 اینجارو تاریک کردم چون تاریکی رو دوست داره 456 00:23:46,250 --> 00:23:48,427 و باید سر وقت غذاشو بیارم براش 457 00:23:48,557 --> 00:23:50,429 این دست خط توئه؟ 458 00:23:50,559 --> 00:23:52,213 ...اره,اما اون بهم گفت اینارو بنویسم 459 00:23:52,343 --> 00:23:53,823 اره,چرتو پرت تو خود جک بازدید کننده هستی 460 00:23:53,954 --> 00:23:55,564 نیستم- ...میدونی یه نفر- 461 00:23:55,695 --> 00:23:57,523 بخاطر چرتو پرتای تو خودکشی کرده عنتر؟ 462 00:23:57,653 --> 00:24:00,264 تقصیر من نیست,من اون نیستم هی هی هی بس کن 463 00:24:00,395 --> 00:24:01,265 چکار میخوای بکنی؟ زنگ بزنی به جک؟ 464 00:24:01,396 --> 00:24:03,616 برو بیرون,برو بیرون,بروبیرون 465 00:24:03,746 --> 00:24:04,747 برو بیرون 466 00:24:43,482 --> 00:24:45,266 لباس مخصوصتو نپوشیدی 467 00:24:45,396 --> 00:24:47,137 چی؟- صداتو بیار پایین- 468 00:24:47,268 --> 00:24:49,400 باید مسئولیتشو بپذیری 469 00:24:49,531 --> 00:24:52,055 لباس مخصوصتو نپوشیدی 470 00:24:52,186 --> 00:24:54,971 معمولا همه جا نمیپوشمش 471 00:24:55,102 --> 00:24:56,669 توجه جلب میکنه 472 00:24:56,799 --> 00:24:58,540 بپوشش 473 00:24:58,671 --> 00:25:00,281 بعدش یه تماس دریافت میکنی که بهت میگه 474 00:25:00,411 --> 00:25:02,849 که اینو باید به چه آدرسی ببری 475 00:25:02,979 --> 00:25:05,199 انجیل؟- بله- 476 00:25:06,417 --> 00:25:08,463 بازش نکن 477 00:25:10,073 --> 00:25:12,119 این کار قانونیه دیگه؟ 478 00:25:12,249 --> 00:25:13,947 بستگی داره بر اساس قوانین کدوم کشور بخوای بدونی 479 00:25:15,035 --> 00:25:16,427 کشور خودمون 480 00:25:16,558 --> 00:25:18,908 کیف دستی داری که وسایل مربوط به کارتو بزاری توش؟ 481 00:25:19,039 --> 00:25:21,345 اره- با خودت ببرش- 482 00:25:21,476 --> 00:25:23,391 چند روز دیگه یک نفر بهت زنگ میزنه 483 00:25:23,522 --> 00:25:25,480 بهت میگه که این انجیل رو کجا ببری 484 00:25:25,611 --> 00:25:27,308 ممکنه اتاق یه هتل باشه 485 00:25:27,438 --> 00:25:29,440 یا ایستگاه اتوبوس 486 00:25:29,571 --> 00:25:31,573 همیشه همراه خودت نگهش دار 487 00:25:31,704 --> 00:25:33,227 لباس مخصوصتو بپوش 488 00:25:33,357 --> 00:25:34,968 و برسونش 489 00:25:42,628 --> 00:25:43,977 م..م..من نمیفهمم 490 00:25:44,107 --> 00:25:46,109 من دیدمش م..من جکو دیدم 491 00:25:46,240 --> 00:25:48,024 نه,یه یارویی بود که 492 00:25:48,155 --> 00:25:50,287 لباس ترسناک پوشیده بوده تا ادما رو بترسونه 493 00:25:50,418 --> 00:25:52,855 خب تو از کجا میدونی؟- مامانم رفته بود اونجا- 494 00:25:52,986 --> 00:25:54,596 اون یه دانشجوی بیخانمان بوده 495 00:25:54,727 --> 00:25:56,424 و همینطوری توی اون خونه مونده 496 00:25:56,555 --> 00:25:58,426 اما پس تماسها چی؟- همرو از خودش دراورده- 497 00:25:58,557 --> 00:26:00,080 فقط میخواسته لایک زیاد بگیره 498 00:26:01,690 --> 00:26:03,257 ببین 499 00:26:03,387 --> 00:26:05,085 اینهاش 500 00:26:05,215 --> 00:26:06,869 میبینی؟ 501 00:26:07,000 --> 00:26:09,002 فقط یه دانشجوی کم سنه 502 00:26:10,394 --> 00:26:11,918 تو بیخودی ترسیدی رن 503 00:26:12,048 --> 00:26:13,876 بیا بیرون- اون عکس رو دیدی؟- 504 00:26:14,007 --> 00:26:15,486 کدوم عکس؟- از حک بازدید کننده- 505 00:26:15,617 --> 00:26:17,010 اره,فقط یه لباس کاستومه 506 00:26:17,140 --> 00:26:18,315 خب,اون یکی خونه ها چی؟ 507 00:26:18,446 --> 00:26:20,404 کدوم خونه ها؟ 508 00:26:20,535 --> 00:26:21,754 شیش تا خونه دیگه اونجا هم بوده؟ 509 00:26:21,884 --> 00:26:23,233 نمیدونم داری درمورد چی حرف میزنی 510 00:26:23,364 --> 00:26:24,757 شیش تا مکان دیگه هم هست 511 00:26:24,887 --> 00:26:26,628 جک بازدید کننده توی همشون بوده 512 00:26:26,759 --> 00:26:28,325 و هر خانواده ای که دستوراتشو انجام نداده کشته 513 00:26:30,763 --> 00:26:33,156 مامانت اونجاست مگه نه؟ 514 00:26:33,287 --> 00:26:35,115 بزار ببینمش 515 00:26:35,245 --> 00:26:37,073 رن,این یارو یه کلاهبرداره 516 00:26:37,204 --> 00:26:38,814 فقط تلاش میکرده که بچه هارو از طریق اینترنت گول بزنه 517 00:26:38,945 --> 00:26:39,815 گوش کن 518 00:26:39,946 --> 00:26:42,601 حک بازدید کنده واقعیه 519 00:26:42,731 --> 00:26:45,516 و تو گذاشتی که لین اونو ببینه 520 00:26:45,647 --> 00:26:48,258 و حالا پنج روز بیشتر وقت نداره,کمکش کن 521 00:26:48,389 --> 00:26:49,999 رن,اون واقعی نیست- چرا هست- 522 00:26:50,130 --> 00:26:51,610 برو و شیش تا خونه ی دیگه رو ببین 523 00:26:51,740 --> 00:26:53,437 کجان؟ ادرسشونو چطوری پیدا کنم؟ 524 00:26:54,917 --> 00:26:56,963 رن,اگه میخوای به دخترم کمک کنی 525 00:26:57,093 --> 00:26:59,313 اول باید منو قانع کنی 526 00:27:00,923 --> 00:27:02,664 چظوری اینارو پیدا کرده؟ 527 00:27:02,795 --> 00:27:04,840 نمیدونم اون خوره اینترنته 528 00:27:04,971 --> 00:27:06,102 هومم- مامان- 529 00:27:06,233 --> 00:27:08,061 من تو ماشین منتظر میمونم 530 00:27:08,191 --> 00:27:09,932 باشه,حتما 531 00:27:10,063 --> 00:27:11,760 یه دقیقه دیگه میام- باشه- 532 00:27:14,415 --> 00:27:16,417 هممم 533 00:27:23,729 --> 00:27:25,252 اونجا 534 00:27:28,124 --> 00:27:29,735 یکی دیگه داره همینکارو میکنه؟ 535 00:27:29,865 --> 00:27:31,954 ...یا اینکه- یا اینکه چی؟- 536 00:27:32,085 --> 00:27:33,608 نمیدونم,یعنی واقعیه؟ 537 00:27:33,739 --> 00:27:35,741 خونه بعدی رو ببین 538 00:27:40,180 --> 00:27:42,443 هممم 539 00:27:44,314 --> 00:27:46,360 میگم,میتونه فوتوشاپ شده باشه 540 00:27:46,490 --> 00:27:49,189 یا میدونی که یجورایی فیک خیلی شبیه واقعیت باشه 541 00:27:49,319 --> 00:27:51,321 شاید 542 00:28:14,301 --> 00:28:16,303 این یکیو چطوری توضیح میدی؟ 543 00:28:30,447 --> 00:28:32,536 بفرما 544 00:28:32,667 --> 00:28:34,495 آبجو نداری؟ 545 00:28:34,625 --> 00:28:36,366 کریستین همیشه از اینا میخره 546 00:28:36,497 --> 00:28:38,673 اما الان که دیگه میخوام اینجا بمونم 547 00:28:38,804 --> 00:28:40,414 اینارو با آبجو عوض میکنم 548 00:28:40,544 --> 00:28:42,590 بسلامتی- بسلامتی- 549 00:28:45,288 --> 00:28:46,812 اوه خدای من 550 00:28:46,942 --> 00:28:48,857 اره میدونم,بهش عادت میکنی 551 00:28:48,988 --> 00:28:51,294 خب,موضوع چیه؟ 552 00:28:51,425 --> 00:28:53,470 ...خب 553 00:28:53,601 --> 00:28:55,429 من برای کار پول بیشتری نیاز دارم 554 00:28:56,604 --> 00:28:58,824 تصمیم گرفتیم که 58 هزارتا باشه- نه- 555 00:28:58,954 --> 00:29:02,044 تصمیم گرفتیم که شروع خوبیه برای مذاکرات 556 00:29:02,175 --> 00:29:04,830 حداقل 110 هزارتا لازمم میشه 557 00:29:04,960 --> 00:29:07,702 ...خب,اگه بهت بگم که 558 00:29:07,833 --> 00:29:09,486 ینفر هست که میخواد پول 559 00:29:09,617 --> 00:29:10,749 باربری برای بیزینس رو کامل بده 560 00:29:10,879 --> 00:29:12,098 چقدر هست؟ 561 00:29:12,228 --> 00:29:14,448 800 هزار دلار 562 00:29:14,578 --> 00:29:16,493 شوخی میکنی- نه- 563 00:29:16,624 --> 00:29:18,452 چرا باید اینکارو بکنه؟ 564 00:29:18,582 --> 00:29:20,889 این...این اقتصاد جدیده 565 00:29:21,020 --> 00:29:22,848 چی؟- باشه,یه بیلیونری- 566 00:29:22,978 --> 00:29:24,501 میخواد بهمون کمک کنه 567 00:29:24,632 --> 00:29:26,112 از اون ادمای پولداری که کشتی فضایی دارن 568 00:29:26,242 --> 00:29:27,504 همه دیگه دنبال ماجراجویی هستن این روزا 569 00:29:27,635 --> 00:29:29,158 کی؟کی هست این آدم؟- یه نائب رئیسی چیزیه- 570 00:29:29,289 --> 00:29:31,421 اون...اون میخواد تورو ببینه چندتا سوال داره ازت 571 00:29:33,902 --> 00:29:35,817 واو 572 00:29:35,948 --> 00:29:37,645 یه کاری دارم که باید سریع انجامش بدم 573 00:29:37,776 --> 00:29:40,169 پدر آکوستا 574 00:29:41,954 --> 00:29:45,044 متاسفم که دیروز تنهاتون گذاشتم بچه ها 575 00:29:45,174 --> 00:29:47,524 کسی مرده بود؟- نه,درمورد کار بود فقط- 576 00:29:48,743 --> 00:29:50,658 پس...انگار که شما این مسئله رو حل کردین 577 00:29:50,789 --> 00:29:51,920 اره,اما یه مانع سر راهمون داریم 578 00:29:52,051 --> 00:29:53,052 اره 579 00:29:53,182 --> 00:29:54,923 هممم 580 00:29:55,054 --> 00:29:56,969 اره,اینا ترسناک بنظر میان 581 00:29:57,099 --> 00:29:58,797 اره,یه چیز دیگه هم فهمیدیم 582 00:29:58,927 --> 00:30:01,016 اره,ما تا حالا چهارتا خونه رو گشتیم اما تا اینجا 583 00:30:01,147 --> 00:30:02,801 این چهارتا خونه همشون به قتل مربوط میشن 584 00:30:02,931 --> 00:30:04,628 یا شایدم خودکشی این مال یه زوج بوده 585 00:30:04,759 --> 00:30:06,195 این یکی,توی یه هجوم به خونه کشته شده 586 00:30:06,326 --> 00:30:08,328 این مال آتش سوززی عمدی بوده سه تا جنازه 587 00:30:08,458 --> 00:30:10,721 خودکشی,دوتا حلق آویز شدن 588 00:30:10,852 --> 00:30:12,898 پس بچه هایی که اینکارو کردن فقط این خونه هارو انتخاب کردن 589 00:30:13,028 --> 00:30:14,508 این مرگا خشونت آمیز بوده تا باعث بشه 590 00:30:14,638 --> 00:30:16,075 جک بازدید کننده مقصر به نظر بیاد 591 00:30:16,205 --> 00:30:18,599 اره,شاید اما یه سوالی که اینجا بدون جواب میمونه 592 00:30:18,729 --> 00:30:21,384 اینه که چطوری باعث شدن تا 593 00:30:21,515 --> 00:30:23,212 دوربینای هر خیابون عکسشو بگیرن؟- هومم- 594 00:30:23,343 --> 00:30:25,388 این یکی چطور؟- چیه مگه؟- 595 00:30:25,519 --> 00:30:27,173 توی این,خونه موردنظر سخت دیده میشه 596 00:30:27,303 --> 00:30:28,783 اره,اما یکی جلوی در ورودی دیده میشه 597 00:30:28,914 --> 00:30:30,219 هومم 598 00:30:30,350 --> 00:30:32,569 شاید باید بریم ازش بپرسیم چی دیده 599 00:30:39,533 --> 00:30:41,143 باشه 600 00:30:41,274 --> 00:30:43,580 ...آدرس این یکی 601 00:30:43,711 --> 00:30:45,278 منطقه ی فراست 602 00:30:45,408 --> 00:30:47,280 چی؟ 603 00:30:47,410 --> 00:30:49,108 این جنایت چند ماه پیش رخ داده بوده 604 00:30:49,238 --> 00:30:50,631 ...اسمش- اورسن لیرو- 605 00:30:53,199 --> 00:30:55,157 ...اره,جاییه که 606 00:30:55,288 --> 00:30:57,420 کشته شده 607 00:30:58,421 --> 00:31:01,685 خب,باید بقیه خونه هارو نگاه بندازیم 608 00:31:01,816 --> 00:31:03,731 این عکس امیلیه اون فرد منتخبشه 609 00:31:03,862 --> 00:31:06,342 اون این خونه رو به ارث برده باید بریم باهاش حرف بزنیم 610 00:31:07,430 --> 00:31:09,171 ...کریستین ما میتونیم اینکارو بکنیم- ...اره ما اینکارو میکنیم,تو نیازی نیست- 611 00:31:09,302 --> 00:31:10,607 نه,بیاید بریم 612 00:31:14,002 --> 00:31:15,308 ...میگم یعنی حتما باید عکسی چیزی بگیری 613 00:31:17,353 --> 00:31:18,877 چقدر حالا وقت داری 614 00:31:19,007 --> 00:31:20,661 مثلا,اینکه کارت تموم بشه؟- تا دوشنبه- 615 00:31:20,791 --> 00:31:22,445 و واقعا فکرمیکنی اگه اینکارو انجام ندی میمیری؟ 616 00:31:22,576 --> 00:31:24,317 نه,فقط به نظرم یه چالشه 617 00:31:24,447 --> 00:31:26,362 پس بهتره که انجامش بدم تا اینکه هیچ کاری نکنم 618 00:31:26,493 --> 00:31:28,147 پس بعد مدرسه برو کلیسا 619 00:31:28,277 --> 00:31:30,279 و داد بزنم "کاپیتان کریک مسیحه؟" 620 00:31:30,410 --> 00:31:32,238 میفهمن که منم 621 00:31:36,807 --> 00:31:40,028 فقط,برو تو یه کلیسای مسیحی چیزی از اون زشتاش 622 00:31:40,159 --> 00:31:41,769 ننوشته که حتما باید کلیسای کاتولیک باشه 623 00:31:41,900 --> 00:31:44,250 بقیه ماموریت هات چیا هستن؟ 624 00:31:44,380 --> 00:31:46,513 باید یه معلم رو بزنم 625 00:31:49,516 --> 00:31:51,779 اگه یه شوخی باشه چی؟- منظورت چیه؟- 626 00:31:57,263 --> 00:31:59,047 یه معلم رو با این بزن 627 00:31:59,178 --> 00:32:00,701 فقط,میدونی,مشت بزن 628 00:32:00,831 --> 00:32:02,572 اوه اره,پیرترین رو بزن و بعدش قاه قاه بخند 629 00:32:02,703 --> 00:32:04,618 اینجوری انگار یه شوخیه- میشه لیست رو ببینم؟- 630 00:32:04,748 --> 00:32:06,576 نه,نه,نه,نه- چرا؟- 631 00:32:06,707 --> 00:32:07,926 بقیش برای بچه ها مناسب نیست 632 00:32:08,056 --> 00:32:09,840 مثلا چی؟ 633 00:32:09,971 --> 00:32:12,756 مثلا,من باید یه مشروب الکلی از مامان و بابا بدزدم و بخورم 634 00:32:12,887 --> 00:32:14,454 حالا این که خیلیم بد نبود 635 00:32:14,584 --> 00:32:16,499 مامان همیشه مارگاریتا درست میکنه بیاید بریم سراغش 636 00:32:16,630 --> 00:32:19,024 ...میگم که,اگه اینقدر آسونه- بیا بریم,بیا لین- 637 00:32:19,154 --> 00:32:20,416 دیرکرده 638 00:32:20,547 --> 00:32:22,244 قراره 800 هزار دلار بهمون بده پس حق داره یکم دیر کنه 639 00:32:22,375 --> 00:32:23,724 هی,نه,نه,نه,نه- بچه ها- 640 00:32:23,854 --> 00:32:25,639 حتما باید بیاید اینجا؟ 641 00:32:25,769 --> 00:32:27,597 فقط میخوایم یکم شیر برداریم بیخیال 642 00:32:27,728 --> 00:32:28,598 لاشه,سریع باشید بردارید ببرید بالا بخورید 643 00:32:28,729 --> 00:32:30,165 نه,بابا مامان گفت که 644 00:32:30,296 --> 00:32:31,471 بالا نوشیدنی نخوریم- داره میاد- 645 00:32:31,601 --> 00:32:33,516 باشه,همونجا بمونید فقط ساکت باشید 646 00:32:33,647 --> 00:32:34,996 چیزی نیست فقط انجامش بده 647 00:32:35,127 --> 00:32:35,910 لین فقط بخورش- بزار برات بازش کنم- 648 00:32:36,041 --> 00:32:37,085 نه,خودم میتونم 649 00:32:37,216 --> 00:32:38,608 زود باش,مثل مامان قورتش بده 650 00:32:38,739 --> 00:32:39,827 حتی قرارنیست بفهمه 651 00:32:43,613 --> 00:32:45,528 باشه 652 00:32:45,659 --> 00:32:47,400 داری میخوری- اوه خدای من- 653 00:32:47,530 --> 00:32:49,054 دیوونه ای 654 00:32:49,184 --> 00:32:51,143 باورم نمیشه انجامش دادی- اوه خدای من- 655 00:32:51,273 --> 00:32:52,144 موفق شدی 656 00:32:52,274 --> 00:32:53,667 ششش- آم- 657 00:32:53,797 --> 00:32:55,538 ببخشید ادی درست متوجه نشدم چی گفتی 658 00:32:55,669 --> 00:32:57,279 گفتم,توی بقیه کسب و کار هام 659 00:32:57,410 --> 00:32:59,760 همیشه فقط یه کلید طلایی وجود داره 660 00:32:59,890 --> 00:33:03,285 تا یاد بگیری چیزارو بسپری دست رئیس 661 00:33:03,416 --> 00:33:05,374 متاسفم,درست متوجه نمیشم 662 00:33:05,505 --> 00:33:07,898 میخوام که با من بیای به نپال 663 00:33:08,029 --> 00:33:09,422 همه ی جزئیات کارتو بهم نشون بدی 664 00:33:09,552 --> 00:33:12,164 اوه قربان نه بش میتونه اینکاروبکنه 665 00:33:12,294 --> 00:33:14,166 من قبلا یه سر رفتم نپال 666 00:33:14,296 --> 00:33:16,951 چرا؟چرا نباید روی نپال سرمایه گذاری کنم؟ 667 00:33:17,082 --> 00:33:18,909 نه نه منظورم اینه که من خانواده دارم قربان 668 00:33:19,040 --> 00:33:22,000 و آم...همین الانشم زیادی ازشون دور بودم 669 00:33:22,130 --> 00:33:24,176 خب,تا اونجایی که خودم میفهمم آقا 670 00:33:24,306 --> 00:33:26,656 من دارم پیشنهاد میدم که 800 هزار دلار 671 00:33:26,787 --> 00:33:29,094 بیزینس شما رو میخرم 672 00:33:29,224 --> 00:33:31,270 قبول کن دهن سرویس,قبول کن- و تنها خواسته ام از شما اینه که- 673 00:33:31,400 --> 00:33:33,750 تا راه و چاه کارتو نشونم بدی- آه,قربان,با کمال احترام- 674 00:33:33,881 --> 00:33:34,795 بش هم 675 00:33:34,925 --> 00:33:37,232 به خوبی من میتونه اینکارو بکنه 676 00:33:40,279 --> 00:33:43,151 یه چیزی هست که باید بدونی اندی 677 00:33:43,282 --> 00:33:45,110 وقتی بفهمم که چه چیزی رو میخوام 678 00:33:45,240 --> 00:33:46,937 میدونم که چی میخوام...پس 679 00:33:47,068 --> 00:33:48,983 من مایلم که 680 00:33:49,114 --> 00:33:52,030 صد و پنجاه هزار دلار به شما نرخ اضافه بدم 681 00:33:52,160 --> 00:33:53,901 بالاتر از 800هزار دلار 682 00:33:54,032 --> 00:33:56,251 برای خدماتی که میخوام برام انجام بدی 683 00:33:56,382 --> 00:33:59,167 نه خدمات بش خدمات تو 684 00:33:59,298 --> 00:34:01,169 برای راهنمایی کردن من در نپال 685 00:34:01,300 --> 00:34:03,563 حرف اخرم همینه 686 00:34:04,346 --> 00:34:06,392 آه,قربان 687 00:34:06,522 --> 00:34:09,177 ...ادی,من میتونم که- 688 00:34:09,308 --> 00:34:11,049 ..میتونم بعدا بعدا بهتون زنگ میزنم 689 00:34:11,179 --> 00:34:14,139 باید برم فکرامو بکنم با زندگیم 690 00:34:14,269 --> 00:34:16,271 با همسرم 691 00:34:16,402 --> 00:34:19,448 البته,اما باید تا فردا خبر بدی بهم وگرنه منصرف میشم 692 00:34:22,886 --> 00:34:24,627 پسر,واقعا دلش نمیخواد که بره 693 00:34:24,758 --> 00:34:26,107 اره کریستین اصل ماجراست 694 00:34:26,238 --> 00:34:28,240 مجبورش میکنه که بره 695 00:34:35,247 --> 00:34:37,379 واو 696 00:34:37,510 --> 00:34:39,033 انگار ما همراه یه سلبریتی هستیم 697 00:34:41,905 --> 00:34:45,474 اره,یه سلبریتی واقعا منفور 698 00:34:49,391 --> 00:34:50,479 ...من 699 00:34:50,610 --> 00:34:52,568 من باید اینو جواب بدم 700 00:34:55,136 --> 00:34:56,572 باشه,برو 701 00:34:57,704 --> 00:34:59,662 سلام؟ 702 00:34:59,793 --> 00:35:01,447 میدونی که مجبور نیستی این کارو بکنی 703 00:35:01,577 --> 00:35:03,449 چه کاری؟ 704 00:35:03,579 --> 00:35:04,885 خونه ی لیرو 705 00:35:05,015 --> 00:35:06,321 اوه نه من خوبم 706 00:35:10,064 --> 00:35:12,806 این اواخر خیلی مرموز بوده 707 00:35:12,936 --> 00:35:14,938 اره,الان دیگه تو خوابگاه میخوابه 708 00:35:17,593 --> 00:35:19,682 چیز عجیبی که بین شما دوتا نیست,نه؟ 709 00:35:19,813 --> 00:35:20,988 منظورت چیه؟ 710 00:35:21,119 --> 00:35:23,295 خب,از اونجایی که یه کشیش شده 711 00:35:23,425 --> 00:35:25,862 ...جو بینتون 712 00:35:25,993 --> 00:35:27,516 خیلی افتضاح بوده 713 00:35:27,647 --> 00:35:29,039 نه,نه,نه ما خوبیم 714 00:35:29,170 --> 00:35:30,824 ما,فقط دیگه فرصت نکردیم 715 00:35:30,954 --> 00:35:33,957 با همدیگه وقت بگذرونیم ...پس 716 00:35:38,658 --> 00:35:40,921 هتل پرسیوال,اتاق2102 717 00:35:41,051 --> 00:35:42,183 کی؟- الان- 718 00:35:42,314 --> 00:35:43,445 چهل دقیقه تاخیر دارم 719 00:35:43,576 --> 00:35:45,143 نه,25 دقیقه اس,همین الان برو 720 00:35:45,273 --> 00:35:47,275 و همینطوری انجیل رو بزارم تو اون اتاق؟ 721 00:35:47,406 --> 00:35:48,842 نه,نقشه عوض شد 722 00:35:48,972 --> 00:35:52,062 یه مرد داره توی همون اتاق میمیره 723 00:35:52,193 --> 00:35:55,631 بهش بگو که پدر مایکل هستی و مراسم مربوطه رو انجام بده 724 00:35:57,416 --> 00:35:59,505 فهمیدی چی گفتم؟ 725 00:36:01,071 --> 00:36:03,030 چرا من باید مراسم مربوط به مرگ رو انجام بدم؟ 726 00:36:03,161 --> 00:36:04,814 چون داره میمیره و تو این تماس رو دریافت کردی 727 00:36:04,945 --> 00:36:07,382 بعد از اینکه کارت تموم شد یه کارت پستال پیدا میکنی 728 00:36:07,513 --> 00:36:09,254 یه جایی هست توی همون اتاق 729 00:36:09,384 --> 00:36:11,169 برش دار و برو 730 00:36:11,299 --> 00:36:13,258 اما مطمئن شو که در رو باز بزاری 731 00:36:14,737 --> 00:36:15,869 دیوید؟ 732 00:36:15,999 --> 00:36:17,566 این احمقانس 733 00:36:17,697 --> 00:36:19,655 میخوای دوباره تکرا کنم حرفامو؟ 734 00:36:21,831 --> 00:36:23,833 جمله رمزی رو نشنیدم 735 00:36:25,487 --> 00:36:27,707 "این پیام از طرف خداست" 736 00:36:27,837 --> 00:36:29,317 بیست دقیقه 737 00:36:31,972 --> 00:36:33,974 اوکی,بریم؟ 738 00:36:40,328 --> 00:36:43,592 درواقع,یه کار ضروری برام پیش اومده 739 00:36:43,723 --> 00:36:44,854 چی؟الان؟ 740 00:36:44,985 --> 00:36:46,291 اره 741 00:36:46,421 --> 00:36:47,988 کجا؟ 742 00:36:48,118 --> 00:36:50,164 داستانش مفصله 743 00:36:50,295 --> 00:36:52,514 بعدا باهاتون حرف میزنم؟ 744 00:36:57,171 --> 00:37:01,044 آه,یه اتفاقی افتاده 745 00:37:01,175 --> 00:37:03,221 اره 746 00:37:04,526 --> 00:37:06,485 اوکی 747 00:37:06,615 --> 00:37:07,921 اماده ای؟ 748 00:37:08,051 --> 00:37:10,097 اره 749 00:37:14,493 --> 00:37:16,756 خیلی خوشحالم که دوباره میبینمت 750 00:37:16,886 --> 00:37:18,497 اوضاع خیلی سخت گذشته 751 00:37:18,627 --> 00:37:19,976 میدونم 752 00:37:20,107 --> 00:37:21,804 شنیدم که با ینفر آشنا شدی 753 00:37:21,935 --> 00:37:23,980 خیلی مرد شیرینیه 754 00:37:24,111 --> 00:37:26,113 برگشتن اینجارو برام آسون تر کرده 755 00:37:27,462 --> 00:37:29,508 ...اینجا 756 00:37:29,638 --> 00:37:32,206 ...جاییه که اورسن بود وقتیکه 757 00:37:34,600 --> 00:37:36,645 اولش پلیس فکرمیکرد که 758 00:37:36,776 --> 00:37:39,126 که من کشتمش- اره شنیده بودم درموردش- 759 00:37:39,257 --> 00:37:41,215 هنوز نتونستن بفهمن که چه اتفاقی افتاده بوده 760 00:37:44,697 --> 00:37:48,178 تا حالا منظره خیابون رو از خونتون دیدین خانوم لیرو؟ 761 00:37:48,309 --> 00:37:51,051 چیو؟- آه- 762 00:37:52,792 --> 00:37:54,446 اوه,اره,درموردش شنیدم 763 00:37:54,576 --> 00:37:55,751 یه شبح,درسته؟ 764 00:37:55,882 --> 00:37:57,579 ...اره,پس 765 00:37:57,710 --> 00:38:00,669 ما فکر میکنیم که اون شمایین که دارین از ماشین میاین بیرون 766 00:38:00,800 --> 00:38:02,758 فقط میخواییم بدونیم که اگر کسی رو دیدین 767 00:38:02,889 --> 00:38:04,760 ...که لباس مبدل پوشیده باشه 768 00:38:04,891 --> 00:38:06,458 یا اینکه کسی این عکسو درست کرده باشه 769 00:38:06,588 --> 00:38:07,415 این عکس شبح رو؟ 770 00:38:07,546 --> 00:38:08,851 اوهوم- نه- 771 00:38:08,982 --> 00:38:10,723 البته یه چیز عجیبی بود 772 00:38:10,853 --> 00:38:14,596 راننده,راننده ای که تو خیابون بود 773 00:38:14,727 --> 00:38:17,425 ماشینشون خیلی عجیب بود یه دوربین روی سقفش داشت 774 00:38:17,556 --> 00:38:19,732 سه بار از طرف خونه رد شدن 775 00:38:19,862 --> 00:38:21,603 دنده عقب میرفت,بعد دوباره از اول 776 00:38:21,734 --> 00:38:22,996 میدونین که چرا اینکارو میکردن؟ 777 00:38:23,126 --> 00:38:24,737 نه,اصلا هیچ ایده ای ندارم 778 00:38:27,217 --> 00:38:28,828 الان ما به چی فکر میکنیم؟- دارم به این کر میکنم که یه نفر- 779 00:38:28,958 --> 00:38:30,830 داره با همون راننده خیابونیه همکاری میکنه 780 00:38:30,960 --> 00:38:33,223 بخاطر همین میدونستن که ماشین داره میاد 781 00:38:33,354 --> 00:38:34,529 درمورد هر هفت تا خونه؟ 782 00:38:34,660 --> 00:38:36,096 اره- پس چطوری بفهمیم که- 783 00:38:36,226 --> 00:38:38,098 این راننده خیابونیه کی بوده؟ 784 00:38:38,228 --> 00:38:40,361 اینو ببین 785 00:38:42,407 --> 00:38:43,973 ایناهاش 786 00:39:27,582 --> 00:39:29,584 آم,من پدر مایکل هستم- اوه- 787 00:39:42,945 --> 00:39:46,122 من اینجام تا مراسم اخر رو انجام بدم 788 00:40:05,664 --> 00:40:08,318 با این روغن مقدس باشد که لرد 789 00:40:08,449 --> 00:40:11,409 ...به او رحم و عشق خود را نشان بدهد 790 00:40:27,860 --> 00:40:30,297 ...خدا رحم و محبت خود را نشان بدهد 791 00:40:31,777 --> 00:40:34,257 به روح زیبا و مقدس تو کمک کند 792 00:40:34,388 --> 00:40:36,521 باشد که لرد تو را از بند گناهان آزاد کند 793 00:40:36,651 --> 00:40:38,871 تو را نجات بدهد 794 00:40:39,001 --> 00:40:41,351 و به تو تعالی بدهد 795 00:41:35,405 --> 00:41:38,539 کمک...کمک دیگه ای از دستم برمیاد؟ 796 00:41:46,678 --> 00:41:48,680 نه,نه 797 00:42:25,673 --> 00:42:27,545 هی 798 00:42:32,288 --> 00:42:34,247 کارت چطور پیش رفت؟ 799 00:42:34,377 --> 00:42:36,075 ...خب,آم 800 00:42:36,205 --> 00:42:39,034 بن فهمید همون یارو رانندهه برای هر هفت تا خونه 801 00:42:39,165 --> 00:42:40,906 یه نفره 802 00:42:41,036 --> 00:42:43,299 جایی که اون شیطان ظاهر میشه و اون یارو میره 803 00:42:43,430 --> 00:42:46,520 با یه بچه به اسم فیبس میره به یه مدرسه نیمه وقت 804 00:42:46,651 --> 00:42:49,131 پس...اونا با همدر ارتباطند 805 00:42:49,262 --> 00:42:51,133 پس یه کلاهبداری بوده 806 00:42:51,264 --> 00:42:52,831 اره,کلاهبرداری اینترنتی 807 00:42:52,961 --> 00:42:55,224 انگیزه هردوتاشون خیلی ساده و احمقانس 808 00:42:57,096 --> 00:43:00,273 خب,کارت که داستان مفصلی داشت چیشد؟ 809 00:43:01,317 --> 00:43:03,406 ...چیم؟- اوه,گفتی که 810 00:43:03,537 --> 00:43:05,321 کارت که بهت زنگ زدن داستانش مفصله 811 00:43:05,452 --> 00:43:06,540 اوه 812 00:43:06,671 --> 00:43:08,150 مراسم مربوط به کلیسا 813 00:43:08,281 --> 00:43:12,372 همیشه باید همونموقع حل بشه 814 00:43:12,502 --> 00:43:14,374 هممم 815 00:43:19,292 --> 00:43:21,337 دلم برامون تنگ شده 816 00:43:24,645 --> 00:43:26,995 این هیچ ارتباطی به ما نداشت 817 00:43:27,126 --> 00:43:29,476 اره,اما دیگه مثل قبل نیستیم 818 00:43:29,607 --> 00:43:32,827 ...و,فکرمیکنم که من 819 00:43:42,707 --> 00:43:44,143 فکرمیکنم 820 00:43:45,361 --> 00:43:47,059 فکرمیکنم که تقصیر منه- نه- 821 00:43:47,189 --> 00:43:49,278 وقتی که پیشت اعتراف کردم 822 00:43:49,409 --> 00:43:51,629 و بعد ازون- کریستین- 823 00:43:51,759 --> 00:43:53,631 چیزی نیست 824 00:43:55,197 --> 00:43:56,808 تموم شده 825 00:43:56,938 --> 00:43:58,853 خب,کاملا مشخصه که تموم نشده چون اگه شده بود 826 00:43:58,984 --> 00:44:01,421 ...هنوز من یه دوست داشتم و 827 00:44:01,551 --> 00:44:03,075 الان حس میکنم که ندارم 828 00:44:03,205 --> 00:44:04,859 کریستین 829 00:44:04,990 --> 00:44:06,905 وضعی که من دارم 830 00:44:07,035 --> 00:44:10,038 ...هیچ ربطی به من 831 00:44:12,040 --> 00:44:15,087 ...به احساسات 832 00:44:15,217 --> 00:44:16,697 احساساتی که نسبت به همدیگه داریم نداره 833 00:44:16,828 --> 00:44:18,481 اره 834 00:44:18,612 --> 00:44:20,919 برای اینه که من یه کشیش بشم 835 00:44:22,964 --> 00:44:24,487 یه کشیش جدید 836 00:44:24,618 --> 00:44:26,228 همش همین 837 00:44:29,449 --> 00:44:31,016 احساس تنهایی میکنم 838 00:44:32,017 --> 00:44:33,453 نکن 839 00:44:34,410 --> 00:44:36,021 من اینجام 840 00:44:38,023 --> 00:44:40,895 و قراره باز بشم خود قبلیم 841 00:44:41,026 --> 00:44:42,723 ازش خوشم میومد 842 00:44:42,854 --> 00:44:44,290 منم همینطور 843 00:44:45,247 --> 00:44:46,727 عالیه 844 00:44:46,858 --> 00:44:48,816 دوباره باهم دوستیم 845 00:44:55,518 --> 00:44:57,520 فردا میبینمت 846 00:45:09,576 --> 00:45:10,795 دیر اومدی 847 00:45:13,885 --> 00:45:15,103 نمیدونستم که باید طبق برنامه برم بیام 848 00:45:15,234 --> 00:45:16,975 اینجا یه کلیسای مقدس کاتولیکه 849 00:45:17,105 --> 00:45:18,846 همیشه طبق برنامه باید عمل کنی 850 00:45:18,977 --> 00:45:20,674 کارت پستال؟ 851 00:45:28,116 --> 00:45:29,074 چی؟ 852 00:45:29,204 --> 00:45:30,292 اون چی بود؟ 853 00:45:30,423 --> 00:45:32,033 چی چی بود؟ 854 00:45:32,164 --> 00:45:34,427 استفاده کردنت از مراسم دینی برای لاپوشونی کردن جاسوسیت 855 00:45:34,557 --> 00:45:38,170 اولین بار بود که حس کردم یه کشیش کلاهبردارم 856 00:45:38,300 --> 00:45:40,868 اولین بارت از هشت روزی که کشیش شدی؟ 857 00:45:40,999 --> 00:45:42,609 اوه خدای من 858 00:45:42,740 --> 00:45:43,958 من اونجا چکار میکردم؟ 859 00:45:44,089 --> 00:45:45,307 مراسم رو انجام دادی؟ 860 00:45:45,438 --> 00:45:46,700 اره 861 00:45:46,831 --> 00:45:48,876 اما فقط تونستم اینو بدزدم 862 00:45:49,007 --> 00:45:50,138 اون مرد داشت میمرد 863 00:45:50,269 --> 00:45:52,619 چرا داشت میمرد؟- دیوید- 864 00:45:52,750 --> 00:45:54,055 تو با واتیکان موافقت کردی 865 00:45:54,186 --> 00:45:56,623 اون موافقت مسئولیت هایی به همراه داره- نه- 866 00:45:56,754 --> 00:45:59,452 چرا داشت میمرد؟ 867 00:46:03,456 --> 00:46:04,674 مسموم شده بود 868 00:46:05,675 --> 00:46:06,764 چرا؟ 869 00:46:09,810 --> 00:46:11,290 یکی میخواست جلوشو بگیره 870 00:46:11,420 --> 00:46:13,771 تا پیغامی که میخواست برسونه رو نرسونه 871 00:46:14,772 --> 00:46:16,382 این چطوری اصلا نبرد با شر هست؟ 872 00:46:16,512 --> 00:46:18,210 همه اینا که از نظر من شیطانی ان 873 00:46:18,340 --> 00:46:20,386 ...دیوید 874 00:46:21,953 --> 00:46:23,302 کار تو به عنوان یه ارزیاب 875 00:46:23,432 --> 00:46:25,913 تو باید دو نوع متفاوت از شر رو پیدا کنی 876 00:46:26,044 --> 00:46:27,915 ماورائ طبیعی و شر انسانی 877 00:46:28,046 --> 00:46:29,525 من سروکارم با ادمیش هست 878 00:46:29,656 --> 00:46:31,658 ادمای بد کارای بد میکنن 879 00:46:31,789 --> 00:46:34,182 حکومت شیطانی قاتل ها,شکنجه دهنده ها 880 00:46:34,313 --> 00:46:37,142 اونها توی این دنیا زندگی میکنن و باید متوقف بشن 881 00:46:37,272 --> 00:46:39,971 شاید حتی بیشتر از شیاطین 882 00:46:40,101 --> 00:46:42,582 پس بخاطر همینه که من به این کارت نیاز دارم 883 00:46:43,626 --> 00:46:45,803 تا پیغام رسانای دیگه رو بکشی؟ 884 00:46:47,239 --> 00:46:49,241 نه,تا یکیشونو نجات بدم 885 00:46:50,285 --> 00:46:51,765 کی؟ 886 00:46:53,898 --> 00:46:56,117 تو این کارت رو میخوای 887 00:46:56,248 --> 00:46:58,511 منم میخوام بدونم که دارم کی رو نجات میدم 888 00:47:04,517 --> 00:47:06,127 گریس لینگ 889 00:47:06,258 --> 00:47:07,825 میشناسیش 890 00:47:07,955 --> 00:47:10,479 تو اونو به مرکز توجه ما اوردی 891 00:47:13,047 --> 00:47:14,788 واتیکان معتقده که اون یک پیغام رسانه 892 00:47:14,919 --> 00:47:17,051 اون به چین تبعید شده بود 893 00:47:17,182 --> 00:47:18,444 و توی یه کمپ کارگری از دستش دادیم 894 00:47:18,574 --> 00:47:19,967 ما اون رو در یک مکان مشخص قرار دادیم 895 00:47:20,098 --> 00:47:22,100 و اون کارت به ما میگه که 896 00:47:22,230 --> 00:47:24,885 احتمال اینکه بهبود پیدا کنه وجود داره یا نه 897 00:47:35,591 --> 00:47:37,245 چیز دیگه ای نمیخوای بدونی؟ 898 00:47:38,290 --> 00:47:39,160 نه 899 00:47:39,291 --> 00:47:40,596 مطمئنی؟ 900 00:47:42,598 --> 00:47:44,209 ...این 901 00:47:45,601 --> 00:47:47,995 به عنوان انعام 902 00:47:59,746 --> 00:48:01,182 کارت خوب بود 903 00:48:01,313 --> 00:48:02,749 ما بعدا در تماس خواهیم بود 904 00:48:10,583 --> 00:48:13,586 بابات گفته که یکی از نوشیدنی های منو خوردی 905 00:48:16,154 --> 00:48:18,156 نمیخوام اینکارو بکنی 906 00:48:19,157 --> 00:48:21,681 ببخشید 907 00:48:24,727 --> 00:48:26,904 من لیست ماموریت ها رو خوندم 908 00:48:27,034 --> 00:48:28,601 ماموریت های جک بازدید کننده 909 00:48:28,731 --> 00:48:29,994 میدونم که این یکی از اونا بوده 910 00:48:30,124 --> 00:48:31,430 من دیگه بهش باور ندارم 911 00:48:31,560 --> 00:48:33,040 ماموریت چهارم 912 00:48:33,171 --> 00:48:35,347 "سکس با یه باکره" 913 00:48:35,477 --> 00:48:37,697 تا اونجا پیش نرفتم مامان 914 00:48:39,307 --> 00:48:40,700 رن چی؟ 915 00:48:42,310 --> 00:48:44,530 ما سکس نداشتیم 916 00:48:46,140 --> 00:48:47,576 نداشتیم 917 00:48:53,756 --> 00:48:55,845 دلم میخواد باورت کنم لین 918 00:48:55,976 --> 00:48:58,848 اما نمیتونی به من دروغ بگی 919 00:49:00,154 --> 00:49:01,590 نمیگم 920 00:49:07,248 --> 00:49:08,728 صدای دستشویی 921 00:49:09,729 --> 00:49:12,471 خودم درستش میکنم 922 00:49:20,783 --> 00:49:22,002 راجع بهش فکر کردی؟ 923 00:49:24,439 --> 00:49:25,875 و؟ 924 00:49:28,443 --> 00:49:30,619 این اخرین سفر توئه 925 00:49:30,750 --> 00:49:33,535 اره 926 00:49:33,666 --> 00:49:35,320 چه مدت طول میکشه؟ 927 00:49:35,450 --> 00:49:36,451 سه ماه 928 00:49:36,582 --> 00:49:37,626 اوه پسر 929 00:49:41,761 --> 00:49:43,241 خب 930 00:49:43,371 --> 00:49:46,374 ...موضوع درمورد یه پول گنده اس و 931 00:49:47,593 --> 00:49:50,161 ما بهش نیاز داریم,پس من نمیفهمم که 932 00:49:51,597 --> 00:49:53,381 پس واقعا نمیفهمم که چطور باید مخالفت کنیم 933 00:49:53,512 --> 00:49:54,948 اوهوم 934 00:49:57,516 --> 00:50:00,214 نمیخوام برم- میدونم- 935 00:50:00,345 --> 00:50:02,564 فقط خودتو به کشتن نده 936 00:50:02,695 --> 00:50:05,872 باشه 937 00:50:06,003 --> 00:50:07,656 و همون اولش نصف پول رو بگیر 938 00:50:07,787 --> 00:50:09,093 باید دستشویی رو تعمیر کنیم 939 00:50:09,223 --> 00:50:10,703 میگیرم 940 00:50:11,747 --> 00:50:14,315 عاشقتم 941 00:50:14,446 --> 00:50:16,448 منم عاشقتم 942 00:50:18,711 --> 00:50:20,539 اوه 943 00:50:20,669 --> 00:50:22,367 مامان مجرد بودن خیلی مضخرفه 944 00:50:22,497 --> 00:50:23,933 میدونم,میدونم 945 00:50:25,370 --> 00:50:27,372 دیگه داره تموم میشه 946 00:50:27,397 --> 00:50:47,397 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید filamingo.official مترجم : Cherry blossom 1485