1 00:00:01,344 --> 00:00:11,344 حرفه‌ای‌ترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی "فیلامینگو" تقدیم می‌کند 2 00:00:13,345 --> 00:00:14,825 !گاییدمت 3 00:00:15,652 --> 00:00:18,089 - کندیس؟ - کندیس، صدامو می‌شنوی؟ 4 00:00:18,132 --> 00:00:20,134 میکشمت، جنده 5 00:00:20,918 --> 00:00:23,050 من می‌خوام کمکت کنم، کندیس 6 00:00:23,094 --> 00:00:24,965 ولی لازمه که به چند تا سوال جواب بدی 7 00:00:25,009 --> 00:00:27,359 !گاییدمت من نیاز به جنگیری ندارم 8 00:00:27,402 --> 00:00:28,882 خب، این خوبه 9 00:00:28,926 --> 00:00:31,668 چون من جنگیر نیستم 10 00:00:31,711 --> 00:00:33,278 من روان‌شناسم 11 00:00:33,321 --> 00:00:35,585 ...و من این‌جام که ببینم شاید تو 12 00:00:38,805 --> 00:00:41,895 من این‌جام که ببینم ایا علائمی از بیماری روانی داری 13 00:00:41,939 --> 00:00:43,157 متوجه نمی‌شم 14 00:00:43,201 --> 00:00:45,551 چزا انجامش نمی‌دین؟ نگاهش کنید 15 00:00:45,595 --> 00:00:46,900 یه پروسست، خانم برگانزا 16 00:00:46,944 --> 00:00:48,661 باید مطمئن شیم چیز دیگه ای 17 00:00:48,685 --> 00:00:49,990 شاید باعث این اتفاق شده 18 00:00:50,034 --> 00:00:51,489 باعث شده؟ چه چیز دیگه می‌تونه باعث این بشه؟ 19 00:00:51,513 --> 00:00:53,603 کندیس، تا حالا از مواد مخدر استفاده کردی؟ 20 00:00:53,646 --> 00:00:54,646 !گاییدمت 21 00:00:56,301 --> 00:00:59,043 من توی نمودارهات دیدم که 22 00:00:59,086 --> 00:01:01,393 وقتی بچه بودی ای‌دی‌اچ‌دی داشتی [ اختلال بیش فعالی ] 23 00:01:02,655 --> 00:01:04,744 به خاطرش دارو مصرف کردی؟ 24 00:01:06,616 --> 00:01:08,966 کندیس، من قراره کمکت کنم، باشه؟ 25 00:01:12,622 --> 00:01:14,667 این به زودی تموم می‌شه 26 00:01:14,711 --> 00:01:17,365 ولی باید به چند تا سوال جواب بدی 27 00:01:17,409 --> 00:01:18,497 ،وقتی کوچیکتر بودی 28 00:01:18,540 --> 00:01:20,673 دارو مصرف می‌کردی؟ 29 00:01:22,719 --> 00:01:24,938 ...قراره کمکت کنم 30 00:01:52,139 --> 00:01:54,315 این چیه؟ ویدتپ؟ 31 00:01:54,359 --> 00:01:57,362 می‌دونی چجوری تیک تاک جایگزین اینستاگرام شد؟ 32 00:01:58,711 --> 00:02:00,408 پس ویدتپ هم جایگزین تیک تاک شد 33 00:02:00,452 --> 00:02:01,975 خدا، احساس پیری می‌کنم 34 00:02:02,019 --> 00:02:03,803 خب، این ویدیوی ویدتپ کندیسه 35 00:02:04,891 --> 00:02:06,676 از تسخیر خودش فیلم گرفته؟ 36 00:02:06,719 --> 00:02:07,938 اره 37 00:02:09,853 --> 00:02:11,115 وای، خدای من 38 00:02:11,158 --> 00:02:12,682 بدتر هم می‌شه 39 00:02:13,770 --> 00:02:15,641 واقعیه؟ 40 00:02:15,685 --> 00:02:17,295 فک کنیم 41 00:02:17,338 --> 00:02:19,384 ...به خاطر زخم ها تو دهنش بخیه داشته، پس 42 00:02:19,427 --> 00:02:21,734 واسه چند وقته پیشه؟ 43 00:02:21,778 --> 00:02:22,822 دو هفته 44 00:02:22,866 --> 00:02:23,997 و الانم این‌جوریه؟ 45 00:02:24,041 --> 00:02:26,086 یه نسخه ای از همین 46 00:02:26,130 --> 00:02:27,348 باشه 47 00:02:29,002 --> 00:02:31,570 با پدر امارا تماس می‌گیرم باید ازش سر در بیاریم 48 00:02:31,613 --> 00:02:33,137 مطمئن نیستم راجبش 49 00:02:33,877 --> 00:02:36,618 - منظورت چیه؟ - چرا همه اینارو ضبط می‌کنه؟ 50 00:02:36,662 --> 00:02:37,707 چه اهمیتی داره؟ 51 00:02:37,750 --> 00:02:39,056 خب، فکر می‌کنم که عجیبه 52 00:02:39,099 --> 00:02:41,754 درسته؟ خب، اون شیشه می‌جوه 53 00:02:41,798 --> 00:02:43,060 ...از کنترل خارجه، ولی 54 00:02:43,103 --> 00:02:44,559 مطمئن می‌شه که دوربین 55 00:02:44,583 --> 00:02:45,758 خون توی دهنش رو ببینه 56 00:02:45,802 --> 00:02:47,214 ،وقتی از معنیش سر در میاری 57 00:02:47,238 --> 00:02:49,675 من امارا رو خبر می‌کنم 58 00:02:54,636 --> 00:02:56,073 فکر می‌کنی الکیه؟ 59 00:02:56,116 --> 00:02:58,205 نه، فکر کنم خونه واقعیه 60 00:02:58,249 --> 00:03:00,599 فکر کنم بخیه ها هم واقعیه فقط سر در نمیارم 61 00:03:00,642 --> 00:03:02,993 اون هشت تا ویدیوی دیگه از تسخیرش داره 62 00:03:03,036 --> 00:03:06,736 و همشون هم زمان بندیشون کاملا با برنامه یکیه 63 00:03:06,779 --> 00:03:09,129 فکر می‌کنی مامانش اینارو ضبط می‌کنه؟ 64 00:03:09,173 --> 00:03:11,305 شاید، ولی واقعا بده 65 00:03:11,349 --> 00:03:14,613 کریستن، یه چیز دیگه هم بود 66 00:03:14,656 --> 00:03:19,400 اسقف نشینی تحقیقی روی اقای تاونسند انجام داد 67 00:03:19,444 --> 00:03:21,054 دخترتون رو تو مدرسه ملاقات کردن 68 00:03:21,098 --> 00:03:22,839 - لوکسان - لکسیس 69 00:03:22,882 --> 00:03:24,144 خوشحال می‌شید اگه بدونید 70 00:03:24,188 --> 00:03:26,190 که اون‌جا هیچ ناشایستگی ای پیدا نکردیم 71 00:03:26,233 --> 00:03:29,628 لیلاند به درخواست معلم تو مدرسه بود 72 00:03:29,671 --> 00:03:31,673 و این‌جوری دخترتون رو دید 73 00:03:31,717 --> 00:03:33,675 به صورت تصادفی، همین 74 00:03:34,459 --> 00:03:36,567 - در چهار مناسب مختلف؟ - اون با درخواست 75 00:03:36,591 --> 00:03:39,769 یه مغلم اون‌جا بود خانم کریستین روثرفورد 76 00:03:39,812 --> 00:03:41,094 و چهار بار از دخترم خواست 77 00:03:41,118 --> 00:03:42,293 که راجب دیدنش دروغ بگه 78 00:03:42,336 --> 00:03:43,598 خب، راستش 79 00:03:43,642 --> 00:03:45,098 اسقف نشینی هیچ شواهدی از اون دروغ پیدا نکرده 80 00:03:45,122 --> 00:03:46,601 به جز از دخترم؟ 81 00:03:46,645 --> 00:03:49,256 ما با همه ی معلم های مدرسه صحبت کردیم 82 00:03:49,300 --> 00:03:51,998 اونا قسم خوردن که لیلاند تو برخوردش با بچه ها 83 00:03:52,042 --> 00:03:53,347 کاملا حرفه ای بوده 84 00:03:53,391 --> 00:03:55,088 ،ولی برای محض احتیاط بیش از حد 85 00:03:55,132 --> 00:03:57,656 از لیلاند خواستیم که دید نیاد مدرسه 86 00:03:57,699 --> 00:04:00,137 ...ببخشید 87 00:04:01,965 --> 00:04:04,010 - این‌جا خوبه - باشه، وقتشه جدی شیم 88 00:04:04,881 --> 00:04:06,032 باید راجب لیلاند حرف بزنیم 89 00:04:06,056 --> 00:04:08,101 - چرا؟ - اسقف نشینی گفت که 90 00:04:08,145 --> 00:04:10,277 اون بی گناهه و هر کاری که می‌خواد می‌تونه بکنه 91 00:04:10,321 --> 00:04:13,411 پس الان باید ما روی همدیگه حساب کنیم، باشه؟ 92 00:04:13,454 --> 00:04:14,673 یعنی چی؟ 93 00:04:14,716 --> 00:04:15,955 قراره راجب برنامه های اضطراری حرف بزنیم 94 00:04:15,979 --> 00:04:17,284 این ها کارت هاییه که درست کردم 95 00:04:17,328 --> 00:04:18,851 همه ی شماره هامونو دارن 96 00:04:18,895 --> 00:04:20,374 شماره پلیس و برنامه های اضطراری 97 00:04:20,418 --> 00:04:22,072 برای این که چیکار کنیم وقتی اون نزدیکمون می‌شه 98 00:04:22,115 --> 00:04:23,334 توی خونه یا توی مدرسه 99 00:04:23,377 --> 00:04:24,817 اینا رو می‌ذارم تو کیفتون 100 00:04:24,857 --> 00:04:26,337 - با کارت شناسایی مدرستون - مامان 101 00:04:26,380 --> 00:04:28,948 ما باید این قضیه رو جدی بگیریم، باشه؟ 102 00:04:28,992 --> 00:04:30,994 خیلی‌خب، آماده شید بخوابید 103 00:04:31,037 --> 00:04:33,431 من توی اتاقم کار می‌کنم 104 00:04:35,085 --> 00:04:37,609 - مامان حالش خوب به نظر نمی‌آد - می‌دونم 105 00:04:37,652 --> 00:04:39,741 باید یه کاری راجب لیلاند بکنیم 106 00:04:39,785 --> 00:04:42,701 خب‌، می‌تونیم بکشیمش 107 00:04:42,744 --> 00:04:43,833 مسمومش کنیم 108 00:04:43,876 --> 00:04:45,269 راستش من موافقم با این 109 00:04:45,312 --> 00:04:46,681 - یه جورایی - اصلا هم خنده دار نیست 110 00:04:46,705 --> 00:04:47,705 می‌تونیم از مامان بزرگ بپرسیم 111 00:04:49,664 --> 00:04:51,841 - بچه ها. بچه ها - چیه؟ 112 00:04:51,884 --> 00:04:54,669 اون هنوز تو دره ی زنبور عسله 113 00:04:57,629 --> 00:04:59,457 سلام، لیندا 114 00:04:59,500 --> 00:05:01,720 من دوستت پالی خوکه هستم 115 00:05:01,763 --> 00:05:02,895 چی‌کار می‌کنی؟ 116 00:05:06,246 --> 00:05:09,510 سلام، پالی. نمی‌دونم یه جورایی ناراحتم 117 00:05:09,554 --> 00:05:12,687 خب، به پالی بگو چرا شاید بتونم کمک کنم 118 00:05:12,731 --> 00:05:13,906 بهش بگو راجب مامانه 119 00:05:13,950 --> 00:05:15,603 نه، نه بگو از دست مامان عصبانی هستی 120 00:05:15,647 --> 00:05:17,190 نه، باید بگی به توصیش عمل کردی ولی جواب نداد 121 00:05:17,214 --> 00:05:18,476 اره 122 00:05:19,259 --> 00:05:21,218 اون شوخیو رو مامانم امتحان کردم 123 00:05:21,261 --> 00:05:22,915 ولی قرص ها رو تو غذاش پیدا کرد 124 00:05:22,959 --> 00:05:24,003 حالا تو دردسر افتادم 125 00:05:24,047 --> 00:05:26,049 اول قرص ها رو خرد کردی؟ 126 00:05:26,092 --> 00:05:29,008 باید پودر باشه بعد می‌تونی حلش کنی 127 00:05:29,052 --> 00:05:30,880 اون تو دردسره 128 00:06:23,367 --> 00:06:25,195 شما اونی که اشکای خونی داره دیدین؟ 129 00:06:25,238 --> 00:06:26,476 - همین الان - اره، رسمیه 130 00:06:26,500 --> 00:06:28,285 همه تو اینترنت تسخیر شدن 131 00:06:28,328 --> 00:06:30,330 - چند تا؟ - هزاران 132 00:06:30,374 --> 00:06:32,419 - من فقط یکمش رو دیدم 133 00:06:32,463 --> 00:06:34,073 اعتیاد اوره 134 00:06:34,117 --> 00:06:35,945 مثل خوردن چیپس می‌مونه 135 00:06:40,688 --> 00:06:42,908 !شیطان اسم منه 136 00:06:44,388 --> 00:06:46,061 - اینا واقعی نیستند، درسته؟ - فکر کنم واقعیت اینه که 137 00:06:46,085 --> 00:06:48,131 یه همه گیری بیماری های روانی به وجود اومده 138 00:06:48,174 --> 00:06:49,610 نه یه همه گیری تسخیر 139 00:06:49,654 --> 00:06:52,439 ولی کندیس داشت شیشه می‌خورد بخیه داشت 140 00:07:03,537 --> 00:07:04,974 چی؟ 141 00:07:05,017 --> 00:07:07,977 اینو قبلا تو ویدیو های دیگه ی تسخیر شنیدم 142 00:07:08,020 --> 00:07:09,108 چی؟ 143 00:07:09,152 --> 00:07:11,110 اون صدای غرش به لاتین 144 00:07:11,154 --> 00:07:13,721 این یه کلید تابع منابعه 145 00:07:13,765 --> 00:07:17,203 هر ویدیویی با این صدا رو پیدا می‌کنه 146 00:07:18,030 --> 00:07:20,206 پس اون کپیش کرده 147 00:07:20,250 --> 00:07:22,208 خیلی ها کپیش کردن 148 00:07:22,252 --> 00:07:24,689 ولی بیاید ببینیم همشون از کجا کپی کردن 149 00:07:28,475 --> 00:07:31,304 اون ریشه درخته 150 00:07:43,186 --> 00:07:44,317 خب؟ 151 00:07:44,361 --> 00:07:45,599 اون جاییه که عبارات لاتین رو پیدا کردم 152 00:07:45,623 --> 00:07:47,320 - برای احضار شیطان - نه 153 00:07:47,364 --> 00:07:50,932 جاییه که فایل صدا رو برای لب خونی گرفتی 154 00:07:50,976 --> 00:07:52,151 مامان 155 00:07:52,195 --> 00:07:53,457 از این‌جا ببریدشون بیرون 156 00:07:53,500 --> 00:07:55,372 متوجه نمی‌شم، پدر 157 00:07:55,415 --> 00:07:57,330 - داری میگی هیچ کدوم از این ها واقعی نیست؟ نه 158 00:07:57,374 --> 00:07:58,853 کندیس واقعا شیشه خورد 159 00:07:58,897 --> 00:08:00,768 ولی داره این کار رو می‌کنه چون تحت تاثیر 160 00:08:00,812 --> 00:08:01,900 این شعبده باز قرار گرفته 161 00:08:01,943 --> 00:08:03,206 جهنم‌باز بزرگ 162 00:08:04,772 --> 00:08:06,252 اون شعبده بازه؟ 163 00:08:06,296 --> 00:08:07,340 شعبده باز بود 164 00:08:07,384 --> 00:08:08,578 حالا داره از همون تکنیک ها استفاده می‌کنه 165 00:08:08,602 --> 00:08:10,430 تا اینفلوئنسر فضای مجازی بشه 166 00:08:10,474 --> 00:08:13,390 بعضی هاشو براتون می‌ذارم 167 00:08:14,434 --> 00:08:18,090 این چیزیه که جهنم‌باز بزرگ استفاده می‌کنه 168 00:08:18,134 --> 00:08:19,874 شکر شیشه ای 169 00:08:21,789 --> 00:08:24,531 اون یه دروغگوعه که مردم رو تو ویدتپ وادار به تقلید از خودش می‌کنه 170 00:08:24,575 --> 00:08:26,359 خانم برگانزا، دخترتون تسخیر نشده 171 00:08:26,403 --> 00:08:29,101 اما، به کمک افراد حرفه ای نیاز داره 172 00:08:41,287 --> 00:08:45,248 پس این اولین و امیدوارم اخرین 173 00:08:45,291 --> 00:08:47,511 ویدیوی من تو ویدتپ باشه 174 00:08:47,554 --> 00:08:51,558 ولی به نظر بچه های زیادی دارن از این یارو تقلید می‌کنن 175 00:08:51,602 --> 00:08:53,430 جهنم‌باز بزرگ 176 00:08:53,473 --> 00:08:56,824 اون یه شعبده بازه و از کلک های جادوییش داره استفاده می‌کنه 177 00:08:56,868 --> 00:09:00,132 که شما فکر کنید اون تسخیر شدست 178 00:09:00,176 --> 00:09:02,134 ولی نیست، باشه؟ 179 00:09:02,178 --> 00:09:04,223 این خودشه که معلق شده 180 00:09:07,444 --> 00:09:10,621 ولی این‌جوری تو اجراهاش انجامش می‌ده 181 00:09:12,927 --> 00:09:14,538 منو ببینید 182 00:09:14,581 --> 00:09:17,193 من تسخیر شدم. ببینید فقط پنج دقیقه طول کشید 183 00:09:17,236 --> 00:09:19,891 و اینجوری هم شیشه می‌خوره 184 00:09:21,936 --> 00:09:23,155 شکر شیشه ای 185 00:09:23,199 --> 00:09:26,158 این ها کپسول های خون مصنوعی هستن 186 00:09:26,202 --> 00:09:27,986 ...ولی گازش می‌گیری 187 00:09:30,815 --> 00:09:32,382 و بفرما 188 00:09:32,425 --> 00:09:33,731 همش الکیه 189 00:09:33,774 --> 00:09:36,951 احمق نباشید، باشه؟ 190 00:09:36,995 --> 00:09:38,605 به خودتون آسیب نزنید 191 00:09:38,649 --> 00:09:42,043 اسکل هایی مثل این شعبده باز رو تقلید نکنید 192 00:09:42,087 --> 00:09:46,004 اونا فقط از جادوشون استفاده می‌کنن تا فکر کنید تسخیر شدن 193 00:09:46,047 --> 00:09:47,962 که بتونن لایک جمع کنن 194 00:10:19,951 --> 00:10:22,823 خدایا 195 00:10:30,353 --> 00:10:32,703 سلام، مامان ها می‌خواید بهترین راه 196 00:10:32,746 --> 00:10:34,139 بسته بندی ناهار بچه هاتون رو بدونید؟ 197 00:10:34,183 --> 00:10:35,662 - نه - ...مهم اینه که 198 00:10:35,706 --> 00:10:38,491 این یه روش دیگه ای مخصوص ماماناست که زندگیم رو عوض کرد 199 00:10:38,535 --> 00:10:41,059 امروز، بهترین مارگاریتا 200 00:10:41,102 --> 00:10:43,148 بیاید باهاش رو به رو شیم، برای مامان هایی مثل ما 201 00:10:43,192 --> 00:10:45,194 بهترین مارگاریتا، سریعترین مارگاریتاعه 202 00:10:45,237 --> 00:10:46,934 - اره - ...پس 203 00:10:46,978 --> 00:10:48,327 از کنسروش استفاده کردم 204 00:10:48,371 --> 00:10:51,852 بعد، یه تکیلا سایز هواپیمایی 205 00:10:51,896 --> 00:10:54,594 بعد، کوانترو [ مشروب الکلی شیرین ] 206 00:10:54,638 --> 00:10:58,511 و جرقه ها رو توی ظرف می‌ریزم 207 00:10:58,555 --> 00:11:01,862 ...لبه ی لیوانتون رو خیس کنید 208 00:11:03,299 --> 00:11:07,738 جایی که نفرت هست، بذار عشق بکارم 209 00:11:07,781 --> 00:11:09,914 ...جایی که آسیب هست 210 00:11:19,271 --> 00:11:22,753 کشیش بودن سخته بیشتر وقت ها تنهایی 211 00:11:22,796 --> 00:11:26,539 ولی اگه یه کشیش سیاه پوست باشی، دو برابر سخته 212 00:11:26,583 --> 00:11:28,541 و خدای بزرگ گفت" 213 00:11:28,585 --> 00:11:31,675 خوب نیست که انسان تنها باشه"' 214 00:11:31,718 --> 00:11:33,459 '"من براش یه کمک کننده می‌سازم 215 00:11:43,121 --> 00:11:46,951 @BenS کی تورو تبدیل به متخصص تسخیر ها کرده؟ 216 00:11:46,994 --> 00:11:48,822 چه چیزی این حق رو بهتون می‌ده که 217 00:11:48,866 --> 00:11:51,018 تشخیص بدید یکی واقعا از یه تسخیر شیطانی رنج می‌...؟ 218 00:11:51,042 --> 00:11:52,913 ...گاییدمت، بن اس 219 00:11:52,957 --> 00:11:56,134 هی، بن اس چرا نمی‌ری پی زندگیت 220 00:11:56,177 --> 00:11:57,918 و دست از دنبال کردن دخترای نوجوون 221 00:11:57,962 --> 00:11:59,050 تو اینترنت بر نمی‌داری؟ 222 00:11:59,093 --> 00:12:00,660 پسر من تسخیر شده 223 00:12:00,704 --> 00:12:01,768 باورت نمی‌شه؟ بیا این‌جا و 224 00:12:01,792 --> 00:12:03,489 این استفراغ لعنتی رو تمیز کن 225 00:12:03,533 --> 00:12:06,753 من نمی‌دونم همه ی این ویدیو ها الکیه یا نه، بن اس 226 00:12:06,797 --> 00:12:11,105 ولی دو تا بچه دارم و از اومدن چیزی تو اتاقشون 227 00:12:11,149 --> 00:12:14,152 شب ها وحشت دارن 228 00:12:14,195 --> 00:12:16,763 فکر کردم دارن از خودشون در میارن 229 00:12:16,807 --> 00:12:18,809 پس یه دوربین گذاشتم تو اتاقشون 230 00:12:40,526 --> 00:12:43,703 وای خدای من وای نه 231 00:13:01,330 --> 00:13:02,592 وای، خدای من 232 00:13:02,635 --> 00:13:04,028 نمی‌دونم چی کار کنم 233 00:13:04,071 --> 00:13:06,726 اما این واقعیه 234 00:13:06,770 --> 00:13:08,946 و من به کمک نیاز دارم 235 00:14:33,770 --> 00:14:35,554 سلام به همگی 236 00:14:35,598 --> 00:14:38,731 من عاشق دره ی زنبور عسل هام بازی مورد علاقمه 237 00:14:38,775 --> 00:14:40,951 ولی یه مشکل بزرگی هست 238 00:14:40,994 --> 00:14:43,475 پالی خوکه پدوفیله 239 00:14:45,259 --> 00:14:46,260 تمومه 240 00:14:46,304 --> 00:14:47,523 حقیقت داره 241 00:14:47,566 --> 00:14:49,089 از اذیت کردن منم دست بر نمی‌داره 242 00:14:49,133 --> 00:14:50,743 راجبش تحقیق کردیم 243 00:14:50,787 --> 00:14:54,399 و فهمیدیم خوک567 یه دختر 13 ساله نیست 244 00:14:54,443 --> 00:14:56,445 یه مرد 60 سالست 245 00:14:56,488 --> 00:14:57,620 ایی 246 00:14:58,534 --> 00:14:59,970 وقتی متوجه این موضوع شدیم 247 00:15:00,013 --> 00:15:01,817 شروع کردیم به ضبط موقع هایی که بی ادب می‌شد 248 00:15:01,841 --> 00:15:03,669 این خونتونه، لیندا؟ 249 00:15:03,713 --> 00:15:04,757 می‌تونم داخلش رو ببینم؟ 250 00:15:04,801 --> 00:15:07,020 من تنها هستم، لیندا. تو نیستی؟ 251 00:15:07,064 --> 00:15:10,459 من ترجیح می‌دم با تو تنها باشم تا با همه ی دوستات 252 00:15:10,502 --> 00:15:14,071 یادتون باشه، این یه مرد 60 سالست 253 00:15:14,114 --> 00:15:15,202 ترسناکه 254 00:15:15,246 --> 00:15:17,553 - این چه کوفتی بود؟ - موافقم 255 00:15:17,596 --> 00:15:19,076 ما این‌جا پدوفیل نمی‌خوایم 256 00:15:19,119 --> 00:15:20,207 ما بچه های واقعی می‌خوایم 257 00:15:20,251 --> 00:15:23,080 پس گوش کن، پالی خوکه برو گمشو 258 00:15:23,123 --> 00:15:25,691 کسی می‌دونه خونش کجاست؟ 259 00:15:25,735 --> 00:15:27,127 به نظرم باید آتیشش بزنیم 260 00:15:27,171 --> 00:15:29,347 فکر کنم این‌جاست یکم هیزم بیارید 261 00:15:29,390 --> 00:15:32,742 لکسیس، لکسیس 262 00:15:34,657 --> 00:15:36,049 رفتم تو ویدتپ تا ببینم 263 00:15:36,093 --> 00:15:37,964 کسی دیگه ای هم این مشکل رو داشته یا نه 264 00:15:38,008 --> 00:15:40,576 و این‌جوری ویدیوهات رو راجب تسخیر پیدا کردم 265 00:15:42,578 --> 00:15:44,014 خدمات عمومی 266 00:15:44,057 --> 00:15:46,756 ...به هر حال، فکر کردم شما بتونید 267 00:15:47,887 --> 00:15:50,020 بفهمید که تو خونه ی من چه خبره 268 00:15:50,063 --> 00:15:52,239 بن بهتون گفته که ما چی کار می‌کنیم، خانم؟ 269 00:15:52,283 --> 00:15:53,719 شما با کلیسای کاتولیک هستید 270 00:15:53,763 --> 00:15:55,504 - تسخیر شده ها رو بررسی می‌کنید 271 00:15:55,547 --> 00:15:56,983 هجوم های شیطانی 272 00:15:57,027 --> 00:15:58,637 ما نمی‌تونم کمکتون کنیم 273 00:15:58,681 --> 00:16:00,987 ولی شاید بتونیم شما رو 274 00:16:01,031 --> 00:16:03,207 به کسی که بتونه کمک کنه معرفی کنیم 275 00:16:03,250 --> 00:16:04,513 این تمام چیزیه که می‌خوام 276 00:16:05,426 --> 00:16:07,516 فقط یکیو می‌خوام که من رو جدی بگیره 277 00:16:07,559 --> 00:16:09,822 بچه‌هات چطورن، ماری؟ 278 00:16:09,866 --> 00:16:11,171 ویدیو رو دیدی؟ 279 00:16:11,215 --> 00:16:13,347 نمی‌تونن بخوابن و اتاق به اتاق 280 00:16:13,391 --> 00:16:16,176 جا به جاشون کردم اما اونجا هم باز اتفاق می‌افته 281 00:16:16,220 --> 00:16:18,178 پس اومدیم این‌جا 282 00:16:19,876 --> 00:16:21,355 ولی داره بد تر می‌شه 283 00:16:21,399 --> 00:16:22,835 منظورت از بدتر چیه؟ 284 00:16:25,490 --> 00:16:27,884 فکر کنم داخل اوناست 285 00:16:29,799 --> 00:16:31,235 این واسه دیشبه 286 00:16:34,151 --> 00:16:36,545 دنبال چی هستیم، این‌جا؟ 287 00:16:55,041 --> 00:16:56,477 صدای جیغ مایکی رو شنیدم 288 00:16:56,521 --> 00:16:59,176 پس پا شدم و قطعش کردم 289 00:16:59,219 --> 00:17:00,917 قبل از این که بران خشک کن رو روشن کنه 290 00:17:00,960 --> 00:17:03,006 - خوابگردی؟ - شاید 291 00:17:03,049 --> 00:17:05,008 از برای دو شب پیشه 292 00:17:24,070 --> 00:17:26,899 ممکنه که بچه‌هات دارن باهات شوخی می‌کنن؟ 293 00:17:27,683 --> 00:17:30,729 نه و من نمی‌دونم چجوری 294 00:17:30,773 --> 00:17:34,211 ماری، اشکال نداره با بچه‌هات حرف بزنیم؟ 295 00:17:39,651 --> 00:17:42,219 چرا برادرت رو گذاشتی تو خشک کن، براندون؟ 296 00:17:43,350 --> 00:17:45,614 داشتم قایمش می‌کردم 297 00:17:46,615 --> 00:17:49,182 از چی؟ 298 00:17:50,183 --> 00:17:53,622 از اون چیزی که شب ها میاد تو اتاقمون 299 00:17:55,754 --> 00:17:57,321 باشه 300 00:17:58,975 --> 00:18:02,282 و مطمئنی این کار رو برای ترسوندن مادرت انجام نمی‌دی؟ 301 00:18:03,675 --> 00:18:05,372 شما ما رو باور نمی‌کنید 302 00:18:05,416 --> 00:18:08,811 نه، ما داریم سعی می‌کنیم بفهمیم چرا داره این اتفاق ها میفته 303 00:18:16,514 --> 00:18:18,168 رفیق 304 00:18:24,914 --> 00:18:28,526 پس، پایه خونه بتنیه 305 00:18:28,569 --> 00:18:31,094 و جوری تکمیل بتن باعث می‌شه که 306 00:18:31,137 --> 00:18:35,098 یه دال تراز کامل امکان پذیر بشه 307 00:18:35,141 --> 00:18:36,969 ...پس فکر می‌کنی که کف زمین کج شده 308 00:18:37,013 --> 00:18:38,841 و به خاطر همین تخت حرکت کرده؟ 309 00:18:40,016 --> 00:18:41,670 روش عملی 310 00:18:46,675 --> 00:18:47,956 خب، یه چیز رو حل کردی به هر حال 311 00:18:47,980 --> 00:18:50,287 - نه - چرا؟ 312 00:18:50,330 --> 00:18:52,289 تخت به اون طرف رفت 313 00:18:53,203 --> 00:18:54,683 ببین، ماری 314 00:18:54,726 --> 00:18:57,250 من نمی‌تونم چیزی رو بدون 315 00:18:57,294 --> 00:18:59,383 بررسی کامل تر بهت بگم ولی بچه‌هات 316 00:18:59,426 --> 00:19:02,821 از این خونه وحشت دارن مشخصه 317 00:19:03,735 --> 00:19:05,737 جایی رو داری که بتونی بری؟ 318 00:19:05,781 --> 00:19:07,260 من یه مادر مجردم 319 00:19:07,304 --> 00:19:09,369 این خونه رو از پدر و مادرم به ارث بردم جایی رو ندارم 320 00:19:09,393 --> 00:19:11,395 خب، من کلیسا بررسی می‌کنم 321 00:19:11,438 --> 00:19:12,875 که چه گزینه هایی هست 322 00:19:12,918 --> 00:19:14,358 ...زمان همه ی این ویدیو ها 323 00:19:14,398 --> 00:19:15,921 نزدیک 2 صبحه 324 00:19:15,965 --> 00:19:17,531 این وقتیه که همه اینا اتفاق میفته؟ 325 00:19:17,575 --> 00:19:19,185 فکر کنم. چرا؟ 326 00:19:19,229 --> 00:19:21,013 دشمن داری؟ 327 00:19:21,057 --> 00:19:22,754 فکر نکنم منظورت چیه؟ 328 00:19:22,798 --> 00:19:24,451 امکانش هست که همه این چیزا 329 00:19:24,495 --> 00:19:27,063 شوخین که توسط کسی که می‌خواد بهتون اسیب بزنه، انجام می‌شه 330 00:19:27,106 --> 00:19:29,543 مستاجر دارین؟ 331 00:19:29,587 --> 00:19:31,067 نه 332 00:19:31,110 --> 00:19:33,088 یه معلم مدرسه چند ماه پیش بود اما رفت 333 00:19:33,112 --> 00:19:34,374 چون ترسیده بود؟ 334 00:19:34,418 --> 00:19:36,463 نمی‌دونم زیاد حرف نمی‌زدیم 335 00:19:36,507 --> 00:19:37,856 باشه 336 00:19:37,900 --> 00:19:39,660 خب، ما می‌خوایم که شب دوباره برگردیم 337 00:19:39,684 --> 00:19:40,859 اگه مشکلی نباشه 338 00:19:40,903 --> 00:19:42,731 نزدیک 1 شب؟ 339 00:19:42,774 --> 00:19:44,167 باشه 340 00:19:44,210 --> 00:19:47,387 این‌جوری هجوم ها رو بررسی می‌کنیم 341 00:19:47,431 --> 00:19:48,562 اگه اشکالی نداره 342 00:19:48,606 --> 00:19:50,042 اره 343 00:19:50,086 --> 00:19:51,870 فکر کنم براندون و مایکی بیشتر احساس امنیت می‌کنن 344 00:19:51,914 --> 00:19:53,742 اگه آدما این‌جا باشن 345 00:19:54,655 --> 00:19:56,048 نظرتون چیه؟ 346 00:19:56,092 --> 00:19:58,442 هیچ ایده ای ندارم 347 00:20:00,009 --> 00:20:01,401 این یارو بن کیه 348 00:20:01,445 --> 00:20:04,622 که بخواد به ما بگه چی درسته و چی نیست؟ 349 00:20:04,665 --> 00:20:05,971 اون حقایق رو کنترل نمی‌کنه 350 00:20:09,758 --> 00:20:11,020 ببین، بن 351 00:20:15,938 --> 00:20:17,200 پشمک 352 00:20:17,940 --> 00:20:19,376 وای خدای من 353 00:20:20,290 --> 00:20:22,466 داری شوخی می‌کنی؟ 354 00:20:23,293 --> 00:20:25,077 من حقیقت رو کنترل نمی‌کنم 355 00:20:25,121 --> 00:20:27,340 ولی اگر خشک کنتون به قدری داغ باشه که شکر رو آب کنه 356 00:20:27,384 --> 00:20:29,101 شما در واقع لباساتون رو به اتیش می‌کشید 357 00:20:29,125 --> 00:20:30,735 هر بار که خشکشون می‌کنید، درسته؟ 358 00:20:30,779 --> 00:20:32,476 ...یالا، مردم فقط ببینید 359 00:20:33,433 --> 00:20:35,218 از مغزتون استفاده کنید 360 00:20:36,001 --> 00:20:37,524 اره 361 00:20:37,568 --> 00:20:39,091 دوباره مشروب می‌خورم 362 00:20:40,092 --> 00:20:42,312 فکر می‌کردم دخترم، دختر خوبیه 363 00:20:43,879 --> 00:20:47,839 و بعد اتاقش رو تمیز کردم و فکر میکنید چی پیدا کردم؟ 364 00:20:47,883 --> 00:20:49,232 درسته 365 00:20:50,320 --> 00:20:51,843 اون با بعضیا می‌خوابه 366 00:20:51,887 --> 00:20:55,107 یه جایی خونده بودم بهترین کاری که می‌تونید برای بچه‌هاتون بکنید 367 00:20:55,151 --> 00:20:56,500 اینه که بهشون قوانین بدین 368 00:20:56,543 --> 00:20:59,068 من قوانین خونمو رو تخته گچی نوشتم 369 00:21:00,156 --> 00:21:02,245 و بعد رفتم اتاقشون رو تمیز کنم 370 00:21:02,288 --> 00:21:04,813 و حدس بزنید چی پشتش پیدا کردم 371 00:21:05,596 --> 00:21:09,818 اونا قوانین من رو با قوانین خودشون جا به جا کردن 372 00:21:09,843 --> 00:21:29,843 تر.جمه و زیر.نو.یس تو.سط اپلی.کیشن ف.یلا.مینگو متر.جم : Rozhallyn 373 00:21:43,199 --> 00:21:44,548 من فکرای سیاهی دارم 374 00:21:44,591 --> 00:21:47,986 فکر های رفتن به تیندر رو دارم 375 00:21:48,030 --> 00:21:50,815 پورن می‌بینم 376 00:21:50,859 --> 00:21:53,078 و تمام چیزی که بهش فکر می‌کنم، بودن با یکیه 377 00:21:53,122 --> 00:21:55,907 تنها چیزی که می‌خوام حرف زدن با یه نفره 378 00:21:55,951 --> 00:21:57,604 با من حرف بزن 379 00:22:03,741 --> 00:22:05,264 نه 380 00:22:05,308 --> 00:22:07,353 بهت گفتم تمومه 381 00:22:08,050 --> 00:22:10,356 سکس تمومه 382 00:22:10,400 --> 00:22:11,880 نه حرف زدن 383 00:22:12,750 --> 00:22:14,317 حرف زدن چه مشکلی داره؟ 384 00:22:20,714 --> 00:22:23,021 خدایا، تو خیلی ضایعی 385 00:22:23,065 --> 00:22:24,588 منظورت چیه؟ 386 00:22:24,631 --> 00:22:27,199 اینه که تو داری از نقطه ضعف هام بر علیه خودم استفاده می‌کنی 387 00:22:27,243 --> 00:22:29,723 چیز هایی هست که دوست داری راجبشون با کریستن حرف بزنی 388 00:22:29,767 --> 00:22:31,421 ولی نمی‌تونی، درسته؟ 389 00:22:33,205 --> 00:22:34,685 پس با من حرف بزن 390 00:22:35,991 --> 00:22:37,403 - نمی‌خورمت که - اگه چیزی باشه که بخوام 391 00:22:37,427 --> 00:22:39,864 راجبش با کریستن حرف بزنم 392 00:22:39,908 --> 00:22:41,257 با کریستن حرف می‌زنم 393 00:22:43,259 --> 00:22:45,435 خب پس راجب نهاد باهاش حرف بزن 394 00:22:47,785 --> 00:22:48,829 دیدی؟ 395 00:22:48,873 --> 00:22:51,180 نمی‌تونی 396 00:22:51,223 --> 00:22:53,660 قول دادی به هیچ کس نگی 397 00:22:55,097 --> 00:22:57,055 ولی من این‌جام 398 00:22:59,275 --> 00:23:03,235 نگرانی که نهاد داره ازت استفاده می‌کنه، درسته؟ 399 00:23:03,279 --> 00:23:05,107 نگران نیستم 400 00:23:05,150 --> 00:23:07,457 من‌ می‌دونم که اونا دارن ازم سو استفاده می‌کنن کل قضیه همینه 401 00:23:07,500 --> 00:23:08,806 ...درسته، ولی 402 00:23:08,849 --> 00:23:10,112 به خدا چی مدیونی؟ 403 00:23:10,808 --> 00:23:12,723 و چی به این جاسوس های احمق کوچولو مدیونی؟ 404 00:23:12,766 --> 00:23:15,160 - اگه گریس لینگ رو نجات بده، پس ارزشش رو داره - اره 405 00:23:15,204 --> 00:23:17,380 پیامبر 406 00:23:18,903 --> 00:23:20,078 ولی خیلی وقته که 407 00:23:20,122 --> 00:23:21,471 به گریس لینگ اشاره نکرده، درسته؟ 408 00:23:21,514 --> 00:23:23,429 چند وقت شده... یه ماه؟ 409 00:23:24,387 --> 00:23:26,215 میگی که فکر می‌کنی 410 00:23:26,258 --> 00:23:28,739 من دارم از نقطه ضعفات استفاده می‌کنم 411 00:23:28,782 --> 00:23:31,002 فکر کنم ویکتور 412 00:23:31,046 --> 00:23:33,004 نقطه ضعفات راجب گریس رو می‌دونه 413 00:23:33,048 --> 00:23:35,006 که دلتنگش هستی 414 00:23:35,876 --> 00:23:37,095 و اون داره ازش استفاده می‌کنه 415 00:23:37,139 --> 00:23:38,705 برای چی ازش استفاده می‌کنه؟ 416 00:23:39,489 --> 00:23:43,014 راجب اون مرد چینی که فوت کرد، فکر کن 417 00:23:43,058 --> 00:23:45,799 همه ادما توی اون اتاق 418 00:23:46,409 --> 00:23:49,325 چرا خواستن در باز باشه؟ 419 00:23:51,631 --> 00:23:53,720 - برام مهم نیست - ولی هست برات 420 00:23:53,764 --> 00:23:54,983 بخاطر همین سرچش کردی 421 00:23:55,026 --> 00:23:56,245 درسته؟ 422 00:23:57,159 --> 00:23:59,006 ولی چیزی نتونستی چیزی راجب مرگ اون یارو 423 00:23:59,030 --> 00:24:01,293 - تو هتل پرسیوال پیدا کنی، درسته؟ - هیچ معنایی نداره 424 00:24:01,337 --> 00:24:03,426 یعنی که نمی‌تونی به نهاد اعتماد کنی 425 00:24:03,469 --> 00:24:05,732 و باید به تو اعتماد کنم؟ 426 00:24:06,907 --> 00:24:08,083 یه شیطان 427 00:24:08,126 --> 00:24:09,519 ...دیوید 428 00:24:10,302 --> 00:24:12,217 من فقط به شیطان نیستم 429 00:24:13,131 --> 00:24:14,480 من تو هستم 430 00:24:16,265 --> 00:24:17,701 من این‌جام 431 00:24:26,753 --> 00:24:28,016 نه 432 00:24:29,713 --> 00:24:31,367 می دونی این چیه؟ 433 00:24:33,891 --> 00:24:35,153 هیچ وقت نخواستم برگردی 434 00:24:35,197 --> 00:24:38,026 تا وقتی شروع به دیدن اون ویدیو های ویدتپ کردم 435 00:24:39,070 --> 00:24:41,594 دارن من رو به سمت وسوسه هدایت می‌کنن 436 00:24:43,683 --> 00:24:45,468 این چیزیه که هست 437 00:25:03,964 --> 00:25:05,270 دیوید؟ 438 00:25:07,577 --> 00:25:08,926 دیوید؟ 439 00:25:30,513 --> 00:25:33,255 !دیوید 440 00:25:49,271 --> 00:25:51,316 خواهر، داری چی‌کار می‌کنی؟ 441 00:25:51,360 --> 00:25:52,709 تو داری چی‌کار می‌کنی؟ 442 00:25:52,752 --> 00:25:55,015 اجازه می‌دم اون چیز بچسبه بهت 443 00:25:55,059 --> 00:25:56,408 راجب چی حرف می‌زنی؟ 444 00:25:56,452 --> 00:25:59,194 - اون شیطانه - خواهر، من فقط خواب بودم 445 00:25:59,237 --> 00:26:00,910 دیوید، یه چیزایی بهت وصله 446 00:26:00,934 --> 00:26:02,327 چی‌کار می‌کنی؟ 447 00:26:02,371 --> 00:26:04,590 قراره ارزیابی کنم، این کاریه که می‌خوام بکنم 448 00:26:04,634 --> 00:26:07,071 نه، اجازه می‌دی که چیزی وارد زندگیت شه 449 00:26:07,115 --> 00:26:08,594 خواهر، باید برم 450 00:26:08,638 --> 00:26:12,381 لطفا، نیا تو اتاقم تا ازت نخواستم 451 00:26:24,175 --> 00:26:26,960 نمی‌دونم همه چجوری فکر کردن من یه مرد ۶۰ سالم 452 00:26:27,004 --> 00:26:28,136 مثلا 453 00:26:29,659 --> 00:26:32,270 به نظرم این‌جا خیلی مهربون بودم، فقط دنبال پیدا کردن دوست بودم 454 00:26:32,314 --> 00:26:34,490 و بعضی ها به من می‌خوان اسیب برسونن 455 00:26:34,533 --> 00:26:36,927 !این خونه ی منه، ببین 456 00:26:37,928 --> 00:26:39,538 من چهارده سالمه 457 00:26:39,582 --> 00:26:41,627 توی دره خورشید زندگی می‌کنم 458 00:26:41,671 --> 00:26:45,109 مامانم فوت کرده و حالا جایی برای زندگی ندارم 459 00:26:45,153 --> 00:26:46,197 مردم باید بد رفتاری 460 00:26:46,241 --> 00:26:47,416 با من رو تموم کنن 461 00:26:47,459 --> 00:26:49,157 تمام چیزی که می‌خوام، دوست پیدا کردنه 462 00:26:49,200 --> 00:26:51,550 - باید این یارو رو خفه کنیم - داریم چی‌کار می‌کنیم؟ 463 00:26:51,594 --> 00:26:52,701 - فقط ببین - داریم عصبانیش می‌کنیم 464 00:26:52,725 --> 00:26:54,205 اون داره ما رو عصبانی می‌کنه 465 00:26:54,249 --> 00:26:56,076 ...می‌شه لطفا 466 00:26:56,120 --> 00:26:57,817 فقط اینو ببین 467 00:26:57,861 --> 00:26:58,992 سلام، دوستان 468 00:26:59,036 --> 00:27:01,038 ما ادرس ای پی پالی خوکه رو ردیابی کردیم 469 00:27:01,081 --> 00:27:02,126 ...به مکانی به اسم 470 00:27:02,170 --> 00:27:03,823 خیابون جوزف پریش 471 00:27:03,867 --> 00:27:05,323 - فکر می‌کنیم یه کلیساعه - و پالی خوکه 472 00:27:05,347 --> 00:27:07,784 چهارده ساله از دره خورشید نیست 473 00:27:07,827 --> 00:27:10,352 یه شصت سالست به اسم لیلاند تاونسند 474 00:27:11,614 --> 00:27:12,876 لعنتی 475 00:27:29,849 --> 00:27:31,503 ساعت چنده؟ 476 00:27:34,941 --> 00:27:37,335 یه چند دقیقه‌ بیشتر 477 00:27:40,904 --> 00:27:42,906 اعلان های زیادی از ویدتپ می‌گیری؟ 478 00:27:42,949 --> 00:27:44,516 همیشه 479 00:27:44,560 --> 00:27:46,039 اعتیادآوره، نه؟ 480 00:27:46,083 --> 00:27:47,278 نشستم که یه ویدیو ببینم 481 00:27:47,302 --> 00:27:48,520 یه ساعت اون‌جا بودم 482 00:27:48,564 --> 00:27:49,956 الگوریتمه 483 00:27:50,000 --> 00:27:51,175 تنها راهی که ازش پول در میارن 484 00:27:51,219 --> 00:27:52,263 اینه که بچسبی بهش 485 00:27:53,786 --> 00:27:56,920 یجورایی عجیبه که پیش بینی می‌کنه تو کی هستی؟ 486 00:27:56,963 --> 00:27:59,575 اره، مثلا فکر می‌کنه من مامانی هستم که زیاد مشروب می‌خورم 487 00:28:00,358 --> 00:28:02,317 شاید هستی 488 00:28:02,360 --> 00:28:03,666 ممنون 489 00:28:04,971 --> 00:28:06,558 و حالا همش فکر می‌کنه من بدجنسم همش برام 490 00:28:06,582 --> 00:28:08,279 مامان هایی رو می‌فرسته که سر دختراشون داد می‌زنن 491 00:28:08,323 --> 00:28:10,063 اصلا از کجا می‌دونه من دختر دارم؟ 492 00:28:10,107 --> 00:28:12,240 حدس می‌زنه 493 00:28:12,283 --> 00:28:14,720 فضای مجازیت رو چک می‌کنه و می‌بینه دنبال چیا هستی 494 00:28:14,764 --> 00:28:16,679 و بعد حدس می‌زنه 495 00:28:16,722 --> 00:28:17,941 به نظرم فراتر از ایناست 496 00:28:17,984 --> 00:28:21,249 با کشیش های متفکر شروع کردم 497 00:28:22,075 --> 00:28:24,904 حالا با کشیش هایی که قصد خودکشی دارن هستم 498 00:28:24,948 --> 00:28:26,360 یه جوریه که انگار هر جوری بیشتر بهش نگاه می‌کنم 499 00:28:26,384 --> 00:28:29,082 بیشتر فکر می‌کنه من به خشونت علاقه دارم 500 00:28:29,126 --> 00:28:31,346 حالا من چیزایی دریافت می‌کنم از مامان هایی که می‌خوان بچه‌هاشون رو بکشن 501 00:28:31,389 --> 00:28:33,130 خب، این راه آمریکاییشه 502 00:28:33,870 --> 00:28:36,873 وقتی شک داشتی، با خشونت و سکس برو جلو 503 00:28:39,136 --> 00:28:40,659 تماس های اربابمون 504 00:28:40,703 --> 00:28:42,661 از ماریه 505 00:28:42,705 --> 00:28:44,576 من جواب می‌دم. زندست 506 00:28:44,620 --> 00:28:45,925 - حالش خوبه؟ - !بذار ببینم 507 00:28:45,969 --> 00:28:47,797 - !بذار ببینم - !براندون 508 00:28:47,840 --> 00:28:49,755 - !وای خدا - !براندون 509 00:28:49,799 --> 00:28:52,192 !وای خدای من 510 00:28:52,236 --> 00:28:53,455 وای خدای من 511 00:29:00,244 --> 00:29:02,333 !ماری 512 00:29:03,160 --> 00:29:04,640 !ماری 513 00:29:05,989 --> 00:29:08,339 !برگشته 514 00:29:08,383 --> 00:29:11,603 دیگه نمی‌تونم تحمل کنم ...لطفا، نمی‌تونم 515 00:29:11,647 --> 00:29:13,301 !چنگش انداخت 516 00:29:13,344 --> 00:29:14,302 چی چنگت انداخت؟ 517 00:29:14,345 --> 00:29:15,781 !هیولا 518 00:29:15,825 --> 00:29:16,826 اون جا 519 00:29:19,611 --> 00:29:20,830 چرا فیلم های نظارتی رو 520 00:29:20,873 --> 00:29:22,440 مستقیم پخش زنده کردین؟ 521 00:29:22,484 --> 00:29:23,615 من نکردم 522 00:29:23,659 --> 00:29:25,704 من اصلا بلد نیستم 523 00:29:27,053 --> 00:29:28,141 شیطانیه 524 00:29:28,185 --> 00:29:29,360 چی؟ 525 00:29:29,404 --> 00:29:30,796 ویدتپ 526 00:29:30,840 --> 00:29:33,103 همه چی خوب بود تا وقتی شروع به استفاده ازش کردم 527 00:29:33,146 --> 00:29:35,497 حالا کنترل حسابم رو دستش گرفته 528 00:29:35,540 --> 00:29:36,541 منظورت چیه؟ 529 00:29:36,585 --> 00:29:38,456 اون پخش زنده رو پخش کرد 530 00:29:38,500 --> 00:29:39,892 من نکردم 531 00:29:39,936 --> 00:29:42,982 شاید بچه‌هات پخش زنده رو زدن 532 00:29:43,026 --> 00:29:44,375 وای، خدای من 533 00:29:44,419 --> 00:29:45,855 ماری 534 00:29:48,074 --> 00:29:49,511 !وای، خدای من 535 00:29:49,554 --> 00:29:51,208 یا خدا 536 00:29:51,251 --> 00:29:53,428 وای، خدای من 537 00:29:55,517 --> 00:29:58,171 ویدتپ نمی‌تونه خود به خود کار کنه 538 00:29:58,215 --> 00:29:59,172 مطمئنی؟ 539 00:29:59,216 --> 00:30:00,478 ،تو گروه علمی من 540 00:30:00,522 --> 00:30:02,045 یکی هست که تو ویدتپ کار می‌کنه 541 00:30:02,088 --> 00:30:03,351 می‌تونیم باهاش صحبت کنیم 542 00:30:03,394 --> 00:30:04,834 خیلی‌خب، من با مونسن‌یور حرف می‌زنم [ عنوان برخی از بزرگان کلیسای کاتولیک ] 543 00:30:04,874 --> 00:30:07,616 و جنگیری رو برای هجوم ها شروع کنید 544 00:30:09,226 --> 00:30:10,445 وای 545 00:30:10,488 --> 00:30:13,230 اره بهتری؟ 546 00:30:13,273 --> 00:30:15,624 اونا دوباره توی پذیرایی می‌خوابن 547 00:30:15,667 --> 00:30:17,495 بهش گفتم که گوشی بچه ها رو بگیره 548 00:30:17,539 --> 00:30:19,541 و ویدتپ رو خاموش کنه 549 00:30:19,584 --> 00:30:22,021 واسه ما هم توصیه خوبیه 550 00:30:38,690 --> 00:30:41,954 می‌دونی چیه، بن، ریدم دهنت خیلی نخبه‌گرایی 551 00:30:41,998 --> 00:30:43,608 این راه کشتن کوویده 552 00:30:45,610 --> 00:30:47,743 وای، خدای من 553 00:30:48,744 --> 00:30:51,224 ،اون تو مسافرت کاری بود و هر شب 554 00:30:51,268 --> 00:30:53,313 تماس‌هاش هی عجیب تر و عجیب تر می‌شد 555 00:30:53,357 --> 00:30:55,446 این موقعیه که می‌فهمی داره بهت خیانت می‌کنه 556 00:30:56,621 --> 00:30:59,537 ایا همسرتون از خونه خیلی دور می‌شه؟ 557 00:31:23,431 --> 00:31:26,216 اندی؟ اندی، اون‌جایی؟ 558 00:31:26,259 --> 00:31:27,957 ...پذیرش صدام رو می‌شنوی؟ 559 00:31:28,000 --> 00:31:29,045 لعنت 560 00:31:30,525 --> 00:31:33,789 اره، یه جورایی. به زور کجایی، تو کوه؟ 561 00:31:34,572 --> 00:31:35,791 نه، ما توی کمپیم 562 00:31:35,834 --> 00:31:37,793 خوبه حالا می‌شنوم صداتو 563 00:31:38,620 --> 00:31:40,186 مشتری پولدار چطوره؟ 564 00:31:40,230 --> 00:31:42,101 تو خطر که نمی‌اندازتت، نه؟ 565 00:31:42,145 --> 00:31:44,452 نه، ما خوبیم دلم برای همتون تنگ شده 566 00:31:44,495 --> 00:31:45,453 باید برم 567 00:31:45,496 --> 00:31:47,977 !نه، صبر کن !خدایا 568 00:31:51,067 --> 00:31:53,199 می‌خواستم بگم سالگرد مبارک 569 00:31:56,333 --> 00:31:57,900 شنیدی چی گفتم؟ 570 00:31:58,770 --> 00:32:01,338 گفتم سالگرد مبارک 571 00:32:01,381 --> 00:32:03,209 اولیش رو یادته؟ 572 00:32:04,559 --> 00:32:06,212 باید برم 573 00:32:07,518 --> 00:32:09,607 چی؟ حالت خوبه؟ 574 00:32:09,651 --> 00:32:12,654 اره. دوستت دارم. خدافظ 575 00:32:16,179 --> 00:32:18,007 لعنتی 576 00:32:24,709 --> 00:32:27,103 چرا بهم نگفتی سالگردشونه؟ 577 00:32:27,146 --> 00:32:29,192 - چی؟ - "اون گفت "سالگرد مبارک 578 00:32:29,235 --> 00:32:31,150 و من مثل یه احمق اون‌جا گیر افتادم 579 00:32:31,194 --> 00:32:33,370 سالگردشون نیست تو نوامبره 580 00:32:34,589 --> 00:32:36,591 - داریم لو می‌ریم؟ - نه 581 00:32:36,634 --> 00:32:38,157 اون گفت سالگرد مبارک 582 00:32:38,201 --> 00:32:40,266 چرا باید اینو بگه اگه قصدش گول زدن ما نیست؟ 583 00:32:40,290 --> 00:32:42,118 شاید برای اولین برای که همو دیدن 584 00:32:42,161 --> 00:32:44,860 یا کوه رفتنه داری حساس می‌شی 585 00:32:44,903 --> 00:32:47,384 از غافلگیری خوشم نمیاد 586 00:32:48,211 --> 00:32:50,518 ...لیلاند، نه نکن. لیلاند 587 00:32:50,561 --> 00:32:52,650 لیلاند 588 00:32:52,694 --> 00:32:54,130 بیدارش نکن 589 00:33:01,354 --> 00:33:04,706 اندی، من ازت جواب می‌خوام 590 00:33:07,230 --> 00:33:09,798 می‌دونی که قراره بقیه عمرت رو این‌جا بگذرونی 591 00:33:10,712 --> 00:33:12,409 ولی می‌تونم یه کاری بهت 592 00:33:12,452 --> 00:33:15,238 خوش بگذره یا سخت بگذره 593 00:33:16,239 --> 00:33:18,110 می‌دونم نمی‌تونی حرف بزنی 594 00:33:18,154 --> 00:33:19,895 ولی می‌تونی سر تکون بدی 595 00:33:19,938 --> 00:33:21,679 ...خب سوال من اینه که 596 00:33:21,723 --> 00:33:24,247 سالگردته؟ 597 00:33:30,166 --> 00:33:33,865 - وای، بیخیال - فقط آبه 598 00:33:37,086 --> 00:33:38,566 ...تصور کن 599 00:33:41,830 --> 00:33:45,573 می‌تونم بذارم 40 سال بچکه 600 00:33:46,661 --> 00:33:48,576 سال اول، مشکلی پیش نمیاد واست 601 00:33:48,619 --> 00:33:50,403 ،ولی سال سوم 602 00:33:50,447 --> 00:33:52,318 آرزو می‌کنی کاش می‌تونستی جیغ بزنی 603 00:33:52,362 --> 00:33:55,757 حالا، سالگرد ازدواجته؟ 604 00:34:00,762 --> 00:34:02,764 اولین قرارت بود؟ 605 00:34:06,245 --> 00:34:07,899 خوبه 606 00:34:07,943 --> 00:34:10,946 سفت بشین به زودی دوباره حرف می‌زنیم 607 00:34:19,781 --> 00:34:20,999 !بنی نابغست 608 00:34:21,043 --> 00:34:24,307 - سلام - سلام 609 00:34:24,350 --> 00:34:25,787 به محل کارم خوش اومدی 610 00:34:25,830 --> 00:34:27,876 اره، ممنون کیتی ممنون که ما رو ملاقات کردی 611 00:34:27,919 --> 00:34:30,269 اینا دوستای من، دیوید و کریستن هستن 612 00:34:30,313 --> 00:34:31,749 همونا که راجبشون بهت گفتم 613 00:34:31,793 --> 00:34:33,751 درسته کشیش و روان‌شناس 614 00:34:33,795 --> 00:34:35,971 بیاید 615 00:34:37,799 --> 00:34:40,149 - بنی نابغه؟ - هیچکی منو این‌جوری صدا نمی‌زنه 616 00:34:40,976 --> 00:34:43,282 فکر کنم جواب این رو می‌دونم، کیتی 617 00:34:43,326 --> 00:34:45,850 ولی، برنامه می‌تونه یه ویدیو ای رو 618 00:34:45,894 --> 00:34:47,417 از گوشی بدون رضایت شخص اپلود کنه؟ 619 00:34:47,460 --> 00:34:48,723 نمی‌شه. امکان نداره 620 00:34:48,766 --> 00:34:50,768 کاربر باید وارد برنامه بشه 621 00:34:50,812 --> 00:34:52,640 و انتخاب کنه چه محتوایی رو می‌خواد به اشتراک بذاره 622 00:34:52,683 --> 00:34:54,424 :سوال بعدی 623 00:34:54,467 --> 00:34:57,253 می‌شه ویدیوی زنده ای رو از گوشی کسی دید 624 00:34:57,296 --> 00:34:58,776 اگه اونا داخل برنامه در حال ضبط نباشن؟ 625 00:34:58,820 --> 00:35:02,780 نه. اینم غیرممکنه و نمیشه 626 00:35:03,651 --> 00:35:04,782 خب 627 00:35:04,826 --> 00:35:06,349 نوبت شماست 628 00:35:07,959 --> 00:35:10,179 این برنامه شیطانیه؟ 629 00:35:10,222 --> 00:35:13,225 تو کشیشی، درسته؟ 630 00:35:13,269 --> 00:35:14,705 بله 631 00:35:14,749 --> 00:35:17,012 از افراد مذهبی خوشم میاد اونا شغل منو جالب می‌کنن 632 00:35:17,055 --> 00:35:18,535 مادرم جهووا ویتنس هستش 633 00:35:18,578 --> 00:35:20,208 هنوزم فکر می‌کنه من دارم این جا کار شیطانی انجام می‌دم 634 00:35:20,232 --> 00:35:23,627 آیا برنامه با اهداف شریر طراحی شده؟ 635 00:35:23,671 --> 00:35:26,586 تو دنیا رو پیش هم آوردن رو میگی شریر؟ 636 00:35:26,630 --> 00:35:27,762 بستگی داره 637 00:35:27,805 --> 00:35:29,677 پیش هم اوردن برای چی؟ 638 00:35:29,720 --> 00:35:31,809 اون به دنیا بستگی داره، نه؟ 639 00:35:31,853 --> 00:35:33,004 یکی تو مکان پیک‌نیک به قتل می‌رسه 640 00:35:33,028 --> 00:35:34,682 مکان پیک‌نیک رو مقصر ندون 641 00:35:34,725 --> 00:35:36,988 خب، هر چی ویدیو های بیشتری 642 00:35:37,032 --> 00:35:38,468 ،که توی برنامه می‌بینم 643 00:35:38,511 --> 00:35:39,904 خطرناک تر میشن 644 00:35:39,948 --> 00:35:41,471 بیشتر راجب 645 00:35:41,514 --> 00:35:44,039 حسادت، خشم و نفرت میشن 646 00:35:44,082 --> 00:35:45,910 خب اون چیزیه که شما انتخاب میکنید 647 00:35:45,954 --> 00:35:48,521 - نه، ولی نمی‌کنم - ببین، ممکنه فکر کنی که انجام نمیدی 648 00:35:48,565 --> 00:35:49,629 ولی اگه رو یه ویدیو مکث بیشتری داشته باشی 649 00:35:49,653 --> 00:35:51,829 حتی فقط برای نصف ثانیه 650 00:35:51,873 --> 00:35:53,570 الگوریتم اون رو برات انتحاب می‌کنه 651 00:35:53,613 --> 00:35:55,746 و بعد برات یه ویدیو مشابه همون ارسال می‌کنه 652 00:35:55,790 --> 00:35:58,793 ...مثلا یه ویدیو راجب حسودی 653 00:35:58,836 --> 00:36:01,317 ...اگه دوباره یه کار رو انجام بدی 654 00:36:01,360 --> 00:36:03,493 ...و یک ثانیه مکث کنی حتی اگه 655 00:36:03,536 --> 00:36:04,755 دیسلایکش کنی 656 00:36:04,799 --> 00:36:07,149 اون می‌فهمه این چیزیه که مخفیانه می‌خوای 657 00:36:07,192 --> 00:36:09,127 ولی چیزی که توجهت رو جلب کنه، همیشه چیزی نیست که می‌خوایش 658 00:36:09,151 --> 00:36:10,630 شاید، ولی الگوریتم ما 659 00:36:10,674 --> 00:36:12,197 :فقط یه هدف تو ذهنش داره 660 00:36:12,241 --> 00:36:15,200 سرگرمت کنه، به ادم بهتری تبدیلت نکنه 661 00:36:15,244 --> 00:36:16,724 اون شغل توعه، نه من 662 00:36:16,767 --> 00:36:19,465 و ما ظاهرا خیلی موفق تر هستیم 663 00:36:25,167 --> 00:36:26,734 امیدوارم مفید بوده باشه 664 00:36:26,777 --> 00:36:28,997 نه زیاد 665 00:36:29,040 --> 00:36:30,476 خب، شاید این باشه 666 00:36:31,651 --> 00:36:32,870 ما مشکل نیستیم 667 00:36:32,914 --> 00:36:35,525 موضوعتون هست ماری تیلور؟ 668 00:36:36,482 --> 00:36:38,920 اسمشو از کجا می‌دونی؟ تا حالا اسمشو نگفته بودم بهت 669 00:36:38,963 --> 00:36:41,444 بن، ویدتپ همه چیز رو راجب کاربرامون می‌دونه 670 00:36:41,487 --> 00:36:43,228 راستی، وقتت رو برای بحث 671 00:36:43,272 --> 00:36:45,622 با نظریه پردازای توطئه های احمقانه تلف نکن 672 00:36:46,449 --> 00:36:50,845 ماری ویدیو های تسخیرش رو توی برنامه ویرایش کرده بود 673 00:36:51,671 --> 00:36:53,151 - ...پس - پس ما دسترسی کامل 674 00:36:53,195 --> 00:36:55,414 به همه چیز فیلم قبل از 675 00:36:55,458 --> 00:36:57,329 این که ویرایشش کنه داریم 676 00:36:58,809 --> 00:36:59,767 جدا؟ 677 00:36:59,810 --> 00:37:02,204 و می‌تونم برات بفرستمشون 678 00:37:11,691 --> 00:37:12,823 نگفت که چی بوده؟ 679 00:37:12,867 --> 00:37:14,999 نه. داره بهمون لطف می‌کنه 680 00:37:15,043 --> 00:37:17,306 به خاطر فرستادن این می‌تونه تو دردسر بزرگی بیفته 681 00:37:19,003 --> 00:37:20,788 دوست دخترته؟ 682 00:37:22,702 --> 00:37:24,139 نه 683 00:38:23,546 --> 00:38:25,635 نه 684 00:38:33,425 --> 00:38:34,949 - وای خدای من - براندون 685 00:38:34,992 --> 00:38:36,298 حالت خوبه؟ چه اتفاقی افتاد؟ 686 00:38:36,341 --> 00:38:39,388 می‌سوزه. پشتم می‌سوزه 687 00:38:39,431 --> 00:38:41,607 - چی؟ برگرد - !وای خدای من، براندون 688 00:38:41,651 --> 00:38:43,348 براندون، حالت خوبه؟ 689 00:38:43,392 --> 00:38:45,089 - بذار ببینم - چیشد؟ 690 00:38:45,133 --> 00:38:46,525 - چیشد؟ - !بذار ببینم 691 00:38:46,569 --> 00:38:49,093 - چرا باید این کار رو کنه؟ - تو چی فکر می‌کنی؟ 692 00:38:49,137 --> 00:38:50,703 مسخره بازی؟ 693 00:38:50,747 --> 00:38:52,575 جدا؟ 694 00:38:52,618 --> 00:38:54,882 چیشد؟ چیشد؟ - !بذار ببینم 695 00:38:54,925 --> 00:38:56,492 بذار ببینم 696 00:38:56,535 --> 00:38:59,234 !وای خدای من 697 00:39:07,068 --> 00:39:09,374 این درست نیست هیچ وقت نمی‌تونه باشه 698 00:39:09,418 --> 00:39:12,943 ما قسمت های حذف شده ی ویدیو هایی که اپلود کردی رو دیدیم 699 00:39:12,987 --> 00:39:15,032 !اونا بچه‌هامن 700 00:39:15,076 --> 00:39:16,357 من هر کاری برای حفاظتشون انجام دادم 701 00:39:16,381 --> 00:39:19,558 ماری، ما می‌تونیم برات کمک پیدا کنیم بهمون اجازه بده 702 00:39:19,602 --> 00:39:21,386 تسخیر شده 703 00:39:22,344 --> 00:39:23,998 ...اگه چیزی که شما میگین درست باشه، پس 704 00:39:25,086 --> 00:39:27,392 من باید تسخیر شده باشم 705 00:39:33,050 --> 00:39:34,573 ماری، نکن 706 00:39:34,617 --> 00:39:37,185 لازم نیست هر کاری میکنی رو تو ویدتپ بذاری 707 00:39:37,228 --> 00:39:39,491 ...دقیقا چیو می‌خوای پست کنی 708 00:39:39,535 --> 00:39:42,059 تهمت زدن ما راجب حمله به بچه‌هات؟ 709 00:39:45,454 --> 00:39:47,369 - باشه، عالیه - وای خدای من 710 00:39:47,412 --> 00:39:49,458 این چیه، کلاس تسخیر؟ 711 00:40:17,268 --> 00:40:19,140 زنگ بزن پلیس 712 00:40:19,183 --> 00:40:22,230 !شیطان، دارن بهم حمله می‌کنن 713 00:40:25,363 --> 00:40:27,104 !نه 714 00:40:29,193 --> 00:40:31,630 سلام، دوستان ادرس ای پی پالی خوکه رو 715 00:40:31,674 --> 00:40:33,806 ...ردیابی کردیم به جایی به اسم 716 00:40:33,850 --> 00:40:36,113 - خیابان جوزف پریش - فکر کنیم یه کلیساست 717 00:40:36,157 --> 00:40:37,506 و پالی خوکه 718 00:40:37,549 --> 00:40:39,551 یه 14 ساله از دره خورشید نیست 719 00:40:39,595 --> 00:40:42,554 یه 60 سالست به اسم لیلاند تاونسند 720 00:40:43,338 --> 00:40:46,210 برتری تو، حال به هم زنه 721 00:40:46,254 --> 00:40:48,430 ...یکی داره سعی می‌کنه منو خراب کنه 722 00:40:48,473 --> 00:40:49,518 لیلاند 723 00:40:50,910 --> 00:40:53,043 باید بخاطر ماه ها خدماتت ازت تشکر کنم 724 00:40:53,087 --> 00:40:54,653 مونسن‌یور، این یه دروغه 725 00:40:54,697 --> 00:40:56,177 مهم نیست 726 00:40:57,221 --> 00:40:58,570 تو بهتر از همه می‌دونی 727 00:40:58,614 --> 00:41:01,791 کلیسا نمی‌تونه زندگی رو تو همچین زمینه ای 728 00:41:01,834 --> 00:41:03,053 به خطر بندازه 729 00:41:03,097 --> 00:41:06,535 ما، مثل همیشه 730 00:41:06,578 --> 00:41:08,537 بر خلاف کار های خطرناک بعدیت 731 00:41:08,580 --> 00:41:11,018 بهت توصیه های مثبت میدیم 732 00:41:11,888 --> 00:41:15,544 ولی مجبورم ازت بخوام الان این جا رو ترک کنی 733 00:41:23,204 --> 00:41:24,466 متاسف میشی 734 00:41:24,509 --> 00:41:27,512 روز کمیابیه که متاسف نباشم 735 00:41:33,910 --> 00:41:35,868 مشکلت چیه؟ 736 00:41:35,912 --> 00:41:39,263 مشکل اینه که فکر کنم وقتشه چهار تا دختر کوچولو رو 737 00:41:39,307 --> 00:41:41,048 !به چهار تا یتیم تبدیل کنیم 738 00:42:48,854 --> 00:42:52,162 اطراف ناخنات خشکن 739 00:42:52,206 --> 00:42:54,121 نگران نباش 740 00:42:54,164 --> 00:42:56,079 نمی‌خوام به کریستن صدمه بزنم 741 00:42:56,819 --> 00:42:59,996 طی یک یا دو ماه، ادوارد بهش زنگ میزنه 742 00:43:00,039 --> 00:43:01,432 ،با اشک 743 00:43:01,476 --> 00:43:04,305 و میگه که تو توی بهمن کشته شدی 744 00:43:04,348 --> 00:43:06,350 بدنت هیچ وقت خوب نمیشه 745 00:43:06,394 --> 00:43:09,136 تو ادوارد و سه کوهنورد دیگه رو نجات میدی 746 00:43:09,179 --> 00:43:11,268 قبل این که خودت از بین بری 747 00:43:11,312 --> 00:43:13,270 دختر‌هات فکر می‌کنن تو مرد فوق العاده ای بودی 748 00:43:13,314 --> 00:43:16,143 و ارزوی تقلید ازت رو دارن 749 00:43:17,013 --> 00:43:19,842 ادوارد خیلی شکر گذاره که 750 00:43:19,885 --> 00:43:22,975 نه تنها به خانوادت 800 هزار دلار اصلی رو می‌ده 751 00:43:23,019 --> 00:43:28,024 بلکه 250 هزار دلار هم اضافه برای نحصیل بچه‌هات میده 752 00:43:28,067 --> 00:43:29,678 ..پس 753 00:43:30,418 --> 00:43:32,420 تو از دور فایده ی بیشتری براشون داری 754 00:43:32,463 --> 00:43:34,552 تا وقتی خونه ای 755 00:43:37,947 --> 00:43:39,340 باشه 756 00:43:39,383 --> 00:43:41,516 من از حالشون بهت خبر میدم 757 00:43:41,559 --> 00:43:44,823 و دفعه بعد یکم روغن برای اون پوست خشکت میارم 758 00:43:44,867 --> 00:43:45,911 باشه 759 00:44:01,057 --> 00:44:21,452 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید filamingo.official مترجم : Rozhallyn