1
00:00:01,560 --> 00:00:03,635
...آنچه گذشت
2
00:00:04,659 --> 00:00:06,971
داری آموزش میبینی تا کشیش بشی؟ -
.همینطوره -
3
00:00:06,972 --> 00:00:08,630
.و یه کاوشگر
4
00:00:08,631 --> 00:00:10,167
من و دوستم بن توسط
5
00:00:10,168 --> 00:00:12,781
کلیسا استخدام شدیم تا در پدیدههای
.غیر قابل توضیح تحقیق کنیم
6
00:00:12,784 --> 00:00:15,756
و اگر جنگیری یا تحقیقات
.بیشتر لازم باشه معرفی کنیم
7
00:00:15,757 --> 00:00:18,058
.تسخیر شدن مثل دیوانگیـه
8
00:00:18,059 --> 00:00:20,418
.دیوانگی خیلی شبیه تسخیر شدنه
9
00:00:20,419 --> 00:00:22,896
من یکی رو میخوام که
.فرق بین این دوتا رو مشخص کنه
10
00:00:22,897 --> 00:00:24,198
.من که به اینا اعتقاد ندارم
11
00:00:24,199 --> 00:00:25,399
.اهریمن ها و تسخیرشدن
12
00:00:25,400 --> 00:00:26,469
.مشکلی نیست
13
00:00:26,470 --> 00:00:28,268
برات مهم نیست که من اعتقاد ندارم؟
14
00:00:28,269 --> 00:00:29,536
.نه نیست
15
00:00:29,537 --> 00:00:31,605
.یهویی یک تصمیمی گرفتیم
16
00:00:31,606 --> 00:00:35,024
.یک روانشناس جنایی دیگه -
میخوای تمام کارهایی که برای -
17
00:00:35,025 --> 00:00:36,476
اون دوتا پرونده کردمُ از بین ببری؟
18
00:00:36,477 --> 00:00:38,036
بحث میکنی تا گناهکار رو آزاد کنی
19
00:00:38,037 --> 00:00:39,780
و بی گناه رو زندانی کنی؟ -
.آره -
20
00:00:39,781 --> 00:00:42,324
فقط یه چیز خیلی مهمی رو
راجب دیوید یادت باشه
21
00:00:42,325 --> 00:00:44,951
اون خودش رو به عنوان یه مرد خوب نشون میده
22
00:00:44,952 --> 00:00:48,322
ولی راجب دفعه دومی
.که خدا رو دید ازش سوال کن
23
00:00:48,323 --> 00:00:50,457
این یارو تونسند،میشناسیش؟
24
00:00:50,458 --> 00:00:53,220
.در شکل های دیگه ای...دیدمش
25
00:00:53,221 --> 00:00:55,729
ببخشید،دارم حواست رو پرت میکنم؟
26
00:01:00,001 --> 00:01:02,069
.شش نوع تسخیر داریم
27
00:01:02,070 --> 00:01:03,804
.اول از همه تسخیر اهریمنی
28
00:01:03,805 --> 00:01:06,907
زمانی که اهریمن بدون رضایت شخص
.بر بدنش مسلط میشه
29
00:01:06,908 --> 00:01:08,408
.تو بیشتر فیلما همینو میبینید
30
00:01:08,409 --> 00:01:10,535
شامل صحبت به زبان های مختلف
31
00:01:10,536 --> 00:01:12,892
تغییرات یهویی شخصیتی،خشونت یهویی
32
00:01:12,893 --> 00:01:14,427
.حتی شامل قدرت ماورائی هم میشه
33
00:01:17,742 --> 00:01:19,753
نوع بعدی تسخیر،درد فیزیکیه
34
00:01:19,754 --> 00:01:23,523
یک بیماری یا یک زخم که
.بستگی به اهریمن درون شخص داره
35
00:01:23,524 --> 00:01:26,927
تاثیری در روح نداره، فقط بدن
36
00:01:26,928 --> 00:01:29,162
.نوع سوم تسخیر شیطانی
37
00:01:29,163 --> 00:01:31,492
این موقعی که اهریمن یک شخصی رو عذاب میده
38
00:01:31,493 --> 00:01:33,769
...باعث حوادث غمناک در زندگیشون میشه
39
00:01:33,770 --> 00:01:35,435
مثل از دست دادن کسایی که دوسشون داره
40
00:01:35,436 --> 00:01:37,137
از دست دادن یک شغل
41
00:01:37,138 --> 00:01:38,338
.یک خونه
42
00:01:38,339 --> 00:01:40,474
.اساسا،داستان حضرت ایوبه
(داستان بین ایوب و شیطان در انجیل)
43
00:01:40,475 --> 00:01:43,610
چهارمین نوع تسخیر،هجوم شیطانی
44
00:01:43,611 --> 00:01:46,292
زمانیه که وجود اهریمن بر خونه مسلط میشه
45
00:01:46,293 --> 00:01:47,781
بر یک شیء
46
00:01:47,782 --> 00:01:50,484
.حتی یک حیوان
47
00:01:50,485 --> 00:01:52,686
.نوع پنجم مهارسازی شیطانی
48
00:01:52,687 --> 00:01:54,925
زمانی که شخص تسخیر شده
اهرمین رو دعوت میکنه
49
00:01:54,926 --> 00:01:56,189
.تا وارد زندگیشون بشن
50
00:01:56,190 --> 00:01:59,493
با بازی کردن یا گرو گذاشتن
.روح در اختیار شیطان اینکارو میکنن
51
00:01:59,494 --> 00:02:00,794
این کار واقعیه؟
52
00:02:00,795 --> 00:02:02,496
اینکه روحشون رو گرو میزارن؟
53
00:02:02,497 --> 00:02:04,498
در صورتی واقعی که اگر کسی قدرت بخواد
54
00:02:04,499 --> 00:02:07,101
اهریمن ها بخاطر همین قدرت
.میتونن آیندشون رو معامله کنند
55
00:02:07,102 --> 00:02:08,368
یعنی این افسانهس؟
56
00:02:08,369 --> 00:02:12,239
نه،به نظرم خیلی چیزایی که افسانه
.در نظر میگیریم واقعی هستش
57
00:02:14,309 --> 00:02:16,510
داری پیام میدی؟
58
00:02:16,511 --> 00:02:17,577
.نه،یادداشت برداری میکنم
59
00:02:17,578 --> 00:02:19,479
و آخرین نوع تسخیر چی؟
60
00:02:19,480 --> 00:02:20,914
.بخاطر همین ما اینجاییم
61
00:02:20,915 --> 00:02:22,849
مانسینیور ازمون میخواد
در پروندهای تحقیق کنیم که
62
00:02:22,850 --> 00:02:24,318
.وسواس شیطانیـه
63
00:02:24,319 --> 00:02:25,986
این مال زمانی که شخص همیشه
64
00:02:25,987 --> 00:02:27,973
افکار گیج کننده و غیرعقلانی داره
65
00:02:27,974 --> 00:02:29,775
.یه کاری میکنه تا همین افکار به بی راهه عمل کنه
66
00:02:31,025 --> 00:02:34,728
شناساییش سخته چون اساسی ترین
.نوع از تسخیر ها همینه
67
00:02:34,729 --> 00:02:37,063
.ولی ممکنه آخرش به افکار خودکشی ختم بشه
68
00:02:37,064 --> 00:02:38,198
.و قتل
69
00:02:38,199 --> 00:02:39,999
یعنی امکانش نیست تمام این وضعیت ها
70
00:02:40,000 --> 00:02:41,451
یه توضیح روانشناسی داشته باشه؟
71
00:02:41,452 --> 00:02:44,404
.آره،بخاطر همین تو اینجایی
72
00:02:44,405 --> 00:02:47,507
آماده ای؟ -
.آره،آمادم -
73
00:02:49,544 --> 00:02:51,678
.قبلا اینطوری نبود
74
00:02:51,679 --> 00:02:54,240
منظورم اینه،همیشه به ما سخت میگرفت،حتی زور میگفت
75
00:02:54,241 --> 00:02:57,217
.ولی اون..خشن شده
76
00:02:57,218 --> 00:03:00,040
نمیدونم چیکار کنم
.هر کاری کردیم
77
00:03:00,041 --> 00:03:02,589
قرص های روان درمانی -
.خیلی..ببخشید،من متوجه نمیشم -
78
00:03:02,590 --> 00:03:05,459
ایشون شوهر شما هستن؟ -
.نه رئیس منه -
79
00:03:05,460 --> 00:03:08,061
.پتی یکی از بهترین اعضای کلیسامونه
80
00:03:08,062 --> 00:03:10,737
.من بهش گفتم یه تحقیقی میکنیم -
پس به نظر تو رئیست -
81
00:03:10,738 --> 00:03:11,856
تسخیر شده؟
82
00:03:11,857 --> 00:03:14,234
.به نظر من کارایی میکنه که نمیتونه کنترلشون کنه
83
00:03:14,259 --> 00:03:15,650
مثلا مثل...؟
84
00:03:17,071 --> 00:03:19,106
!گفتم نصفه شبی شارژش کنی
85
00:03:19,107 --> 00:03:22,542
اینکه کیک دانه لیموئیـه،من گفتم زغال اخته باشه
86
00:03:22,543 --> 00:03:25,924
!از تفاوت کوچیک خوشم نمیاد
87
00:03:25,925 --> 00:03:28,119
!باید زیاد باشه
88
00:03:28,120 --> 00:03:31,151
.خب، در شیش ماه گذشته 67 دستیار رو اخراج کرده
89
00:03:31,152 --> 00:03:35,285
و یک کلکسیون از گوشی دارم
.چون مدام پرتشون میکنه
90
00:03:35,286 --> 00:03:38,425
پتی،میدونم اصلا خوب نیست
91
00:03:38,426 --> 00:03:40,427
.ولی اصلا شبیه تسخیر شدگی نیست
92
00:03:40,428 --> 00:03:42,496
.ظاهرا باید به منابع انسانی زنگ بزنی
93
00:03:42,497 --> 00:03:44,584
.بله -
.ما کمتر از پنجاه نفریم -
94
00:03:44,585 --> 00:03:46,676
.ما منابع انسانی نداریم -
چرا استعفا نمیدی؟ -
95
00:03:46,677 --> 00:03:48,629
خب،من تمام دستیارها رو استخدام کردم
96
00:03:48,630 --> 00:03:50,404
و احساس مسئولیت میکنم
97
00:03:50,405 --> 00:03:51,905
.آخه،به این کار باور دارم
98
00:03:51,906 --> 00:03:53,140
کارت چیه؟
99
00:03:53,141 --> 00:03:54,841
.من برای بایرون دوک کار میکنم
100
00:03:54,842 --> 00:03:57,444
همون تهیه کننده تئاتر رو میگی؟ -
.آره -
101
00:03:57,445 --> 00:04:01,481
وای خدا،کارش حرف نداره،من و دخترام
102
00:04:01,482 --> 00:04:03,683
.پارسال نمایش موزیکال رولد دال دیدیم
103
00:04:03,684 --> 00:04:07,220
.اصلا...معرکه بود -
ممنون،میتونم برای تئاتر بعدی -
104
00:04:07,221 --> 00:04:08,488
.بلیط بگیرم، البته اگه بخوای
105
00:04:08,489 --> 00:04:10,123
.از خدامه، خیلی خوب میشه
106
00:04:10,124 --> 00:04:11,591
.بله لطفا
107
00:04:11,592 --> 00:04:13,780
.پس متوجه هستی چرا این برام مهمه
108
00:04:13,781 --> 00:04:14,838
.اون یه نابغهس
109
00:04:14,839 --> 00:04:16,196
.آره، که هست
110
00:04:16,197 --> 00:04:17,531
همیشه مشکل داشت
111
00:04:17,532 --> 00:04:19,699
.ولی شیش ماه پیش یه اتفاقی افتاد
112
00:04:19,700 --> 00:04:23,470
.جایزه تونی رو از دست داد و عصبانیتر شد
113
00:04:23,471 --> 00:04:26,206
.و یه اتفاقایی افتاد
114
00:04:26,207 --> 00:04:28,275
چه اتفاقایی؟
115
00:04:30,178 --> 00:04:31,678
.ویدئو رو بهشون نشون بده
116
00:04:34,564 --> 00:04:36,923
نه، گمشو باو
117
00:04:36,924 --> 00:04:38,785
!گفتم، گمشو
118
00:04:38,786 --> 00:04:42,613
.نه،قرار ما با دولته،نه با تو
119
00:04:42,614 --> 00:04:44,524
اون چیه؟
120
00:04:44,525 --> 00:04:46,193
اون چیه؟ -
خون -
121
00:04:46,194 --> 00:04:48,662
.خونریزی داره
122
00:04:48,663 --> 00:04:51,865
هر موقع هم وارد
.اتاق کار میشه،سردتر میشه
123
00:04:51,866 --> 00:04:53,466
دما تقریبا ده درجه میاد پایین
124
00:04:53,490 --> 00:04:54,868
.همه هم باید کاپشن بپوشیم
125
00:04:54,869 --> 00:04:58,505
مدام هم ترموستات رو چک میکنم
.ولی تغییر نمیکنه
126
00:04:58,506 --> 00:05:00,798
.وقتی هم که میره، دوباره گرم میشه
127
00:05:00,799 --> 00:05:03,076
.دو نشانه فیزیکی
128
00:05:03,077 --> 00:05:05,212
.فقط دوتا برای کلیسا میخوایم تا وارد عمل بشه
129
00:05:07,315 --> 00:05:09,349
فینا،سلام،کریستینم،چی شده؟
130
00:05:09,350 --> 00:05:11,837
اونا تغییرش دادن -
اونا؟کیا؟ -
131
00:05:11,838 --> 00:05:13,854
.این روانشناس جنایی جدید
132
00:05:13,855 --> 00:05:15,689
.نتایج تو رو تغییر داده
133
00:05:15,690 --> 00:05:18,225
فکر کردم چند هفته پیش
.که شهادت دادی پرونده رو حل کرد
134
00:05:18,226 --> 00:05:21,428
خودت گفتی بچه من برای
.محاکمه خیلی جوونه
135
00:05:21,429 --> 00:05:23,414
.خب،پونزده سال بیشتر نداره
136
00:05:23,415 --> 00:05:25,365
!این یارو برعکس حرف تو رو میگه
137
00:05:25,366 --> 00:05:28,335
.میخوان شکنجهش کنن،کریستن
138
00:05:28,336 --> 00:05:30,594
.خواهشا کمکم کن
139
00:05:30,595 --> 00:05:32,041
.خیلی خب، تا ده دقیقه دیگه میبینمت
140
00:05:32,042 --> 00:05:34,018
.یک پرونده کنترل عصبانیت،مانسینیور
141
00:05:34,019 --> 00:05:36,179
.نه تسخیر شدگی -
.پس خودتون ازش سر در بیارید -
142
00:05:36,203 --> 00:05:39,779
خودت گفتی همیشه تمرکز کلیسا روی شیطانه
143
00:05:39,780 --> 00:05:41,114
.نه این اهرمین های همیشگی
144
00:05:41,115 --> 00:05:43,884
.خب..اینم از اهریمن همیشگی
145
00:05:43,885 --> 00:05:45,886
.کمکش کنید
146
00:05:48,285 --> 00:05:50,377
پس توصیه شما اینه
147
00:05:50,378 --> 00:05:53,283
که آدام پلمنز باید به عنوان
یک بزرگسال
148
00:05:53,284 --> 00:05:55,562
محاکمه بشه؟ -
بله نمره متهم در -
149
00:05:55,563 --> 00:06:02,145
پرسشنامه شخصیتی چند محوری
.متوسط و بالاتر از متوسط اختلالات شخصیتی بوده
150
00:06:02,146 --> 00:06:03,802
باید ازتون سوال کنم آقای تونسند
151
00:06:03,803 --> 00:06:06,528
چون اگه نپرسم وکیل مدافع ازتون میپرسه
152
00:06:06,529 --> 00:06:11,378
یافته های شما کاملا برعکس
.روانشناس جنایی قبلیه
153
00:06:11,379 --> 00:06:12,796
این رو چطوری توجیه میکنید؟
154
00:06:12,797 --> 00:06:16,449
.من نمی تونم نتایج قبلی رو توجیه کنم
155
00:06:16,450 --> 00:06:20,115
من همین رو میدونم ایشون
156
00:06:20,116 --> 00:06:22,622
عقلش در گرو احساساتشه
157
00:06:22,623 --> 00:06:27,194
و فکر کنم که مادر متهم
.ایشون رو اینجا آورده
158
00:06:29,263 --> 00:06:31,944
خانوم جیکوبز -
چی میخوای؟ -
159
00:06:31,945 --> 00:06:33,913
میخوام کمک کنم -
یه خورده دیر شده، نه؟ -
160
00:06:33,914 --> 00:06:35,038
.قاضی از قبل حکم داده
161
00:06:35,039 --> 00:06:36,682
.بگو یک شاهد در رد ادعا داری
162
00:06:36,683 --> 00:06:39,367
بخاطر موافقتت با دادستان
.محلی دست و بالت بستهس
163
00:06:39,368 --> 00:06:43,389
.نمیتونی شهادت بدی -
برای پرونده شهادت نمیدم، برای دکتر تونسند شهادت میدم -
164
00:06:54,771 --> 00:06:57,470
ببین من قول دادم بیست دقیقه به شما وقت بدم
165
00:06:57,471 --> 00:06:59,505
.تا پتی باز تهمت "منم همینطور"به من نزنه
(هشتگی که در جهت مخالف آزار جنسی
در محیط کاری هست)
166
00:06:59,506 --> 00:07:01,493
پس به نظر خودت شما نسبت
167
00:07:01,494 --> 00:07:03,810
به مشکلات "منم همینطور"آسیپ پذیر هستی؟ -
.من که همچین حرفی نگفتم -
168
00:07:03,811 --> 00:07:06,279
هی، یه دلیلی داره که
.هاروی وینستون نابود شد
(کارگردانی که همچین اتهاماتی داشت)
169
00:07:06,280 --> 00:07:08,648
.من سکس ندارم،و استعدادم هم بیشتره
170
00:07:08,649 --> 00:07:09,649
این کیه؟
171
00:07:09,650 --> 00:07:11,150
.کریستن بوشارد
172
00:07:11,151 --> 00:07:13,285
اگه از آدمای کلیسای پتی هستی
173
00:07:13,286 --> 00:07:14,377
دعای بیشتر بگو
174
00:07:14,378 --> 00:07:17,041
یکم آب مقدس بریز،زودباش،بریز بریز
175
00:07:17,042 --> 00:07:19,242
خودت همینو میخوای؟ -
چیزی که میخوام،اینه که شما -
176
00:07:19,243 --> 00:07:20,350
این مسئله رو تموم کنید
177
00:07:20,351 --> 00:07:22,095
تا من بتونم به تماس هام برسم،خب؟
178
00:07:22,096 --> 00:07:24,711
.من مشکلات خشونت دارم؟شاید
179
00:07:24,712 --> 00:07:27,934
ولی من یه کمالگرا هستم
.یک آدم پر مشغله هستم
180
00:07:27,935 --> 00:07:31,414
.و دور و برم پر از آدم بدرد نخوره
181
00:07:31,415 --> 00:07:32,446
.اینجا رو نگاه، نگاه کن
182
00:07:32,447 --> 00:07:35,074
.بعد از هر پایان دو فاصله زمانی
183
00:07:35,075 --> 00:07:38,010
چند بار باید بهشون بگم یک دفعه کافیه
184
00:07:38,011 --> 00:07:39,846
مگه مهمه؟ -
.همه چیز مهمه -
185
00:07:39,847 --> 00:07:41,914
!بی نقصی مهمه
186
00:07:41,915 --> 00:07:44,307
پتی گفت یه چیزی
شیش ماه پیش عوض شد
187
00:07:44,308 --> 00:07:45,485
.وقتی یک جایزه رو از دست دادی
188
00:07:45,486 --> 00:07:49,155
یک جایزه؟وای خدا،جایزه تونی
189
00:07:49,156 --> 00:07:51,849
.پس شما تغییر کردی -
.نه -
190
00:07:51,850 --> 00:07:54,727
تصمیم گرفتم که قانون
شماره 14 درسته
191
00:07:54,728 --> 00:07:57,254
"متغیر باش و از زیردستات کار بکش"
192
00:07:57,255 --> 00:07:58,965
قانون شماره14...؟
193
00:07:58,966 --> 00:08:01,467
"پنجاه و سه قانون تسلط"
194
00:08:02,970 --> 00:08:06,339
...اوه،حالا شد
195
00:08:06,340 --> 00:08:08,040
.حالا داریم به یک جایی میرسیم
196
00:08:08,041 --> 00:08:09,475
تو هم پیروی میکنی،نه؟
197
00:08:09,476 --> 00:08:10,843
.میدونستم
198
00:08:10,844 --> 00:08:12,979
.یک کتاب برای مدیران جاه طلب
199
00:08:12,980 --> 00:08:16,002
"چطور در کسب و کار بدون اهمیت دادن موفق بشیم"
200
00:08:16,003 --> 00:08:18,284
.خب اگه میدونی،پس میدونی که شیطانی نیست
201
00:08:18,285 --> 00:08:19,452
و چیزی که پتی
202
00:08:19,453 --> 00:08:21,362
در دل مذهبی کوچیکش
203
00:08:21,363 --> 00:08:27,460
فکر میکنه شیطانه، در واقع یک احساس ساده و خوبه
204
00:08:27,461 --> 00:08:29,662
.یه جورایی این پشت منو نگران میکنی
205
00:08:29,663 --> 00:08:31,526
.یکم خونه روی یقهات ریخته
206
00:08:31,527 --> 00:08:32,965
مگه تو چیکارهای،خُشکشو؟
207
00:08:32,966 --> 00:08:34,734
.برو بشین -
.خون ریزی داری -
208
00:08:34,735 --> 00:08:37,415
چرا خون ریزی داری؟ -
چی داری زر میزنی؟ -
209
00:08:37,416 --> 00:08:40,056
تا به حال یه نگاهی بهش انداختی؟ -
.لازم نیست -
210
00:08:40,080 --> 00:08:41,207
.وای خدا
211
00:08:41,208 --> 00:08:44,644
.داره کچل میشه
212
00:08:44,645 --> 00:08:48,181
!از دفترم گمشو بیرون
213
00:08:48,182 --> 00:08:50,997
ریزش مو داره،عفونت کرده
214
00:08:50,998 --> 00:08:52,380
.برای همین باید بره دکتر
215
00:08:52,381 --> 00:08:53,853
در غیر این صورت اون
216
00:08:53,854 --> 00:08:55,822
.بیماری خودشیفتگی شخصیتی داره
217
00:08:55,823 --> 00:08:58,023
چندتا دکتر خوب بهت معرفی میکنم
218
00:08:58,047 --> 00:09:00,159
.ولی ما اثری از تسخیر شدگی نمیبینیم
219
00:09:00,160 --> 00:09:02,361
پتی؟
220
00:09:02,362 --> 00:09:04,472
میشه این رو ببینید؟
221
00:09:04,502 --> 00:09:05,502
!نه
222
00:09:05,508 --> 00:09:07,166
من به وبکمـش دسترسی دارم تا بتونم
223
00:09:07,167 --> 00:09:08,859
.مقدار قند خونش رو موقع جلسات بفهمم
224
00:09:08,860 --> 00:09:11,144
!وای خدا،این تقصیر توعه
225
00:09:11,145 --> 00:09:13,005
با کی داره صحبت میکنه؟
226
00:09:13,006 --> 00:09:15,041
!میدونن کار توعه
227
00:09:15,042 --> 00:09:16,842
همین الان داره این اتفاق میفته؟
228
00:09:16,866 --> 00:09:18,601
.اتاق کار داخلیشه
229
00:09:20,347 --> 00:09:24,050
!نه
230
00:09:24,051 --> 00:09:28,354
.ول کن،ول کن وگرنه میکشمت
231
00:09:28,355 --> 00:09:31,290
!لعنت به تو،جو
232
00:09:31,560 --> 00:09:35,560
مترجم
مـــهــــدی تـــــرابــــی
233
00:09:37,250 --> 00:09:41,250
.:: تقديــم ميکنــد iMovie-DL تيـم ترجمـهي ::.
.:. WwW.iMovie-DL.Com .:.
234
00:09:41,274 --> 00:09:43,274
♪ شیطان قسمت سوم♪
سه ستاره
235
00:09:43,586 --> 00:09:46,178
یک تسخیر شیطانی؟ -
.مطمئن نیستیم -
236
00:09:46,179 --> 00:09:47,780
.به نظر میرسید که رئیس بدخلقه
237
00:09:47,781 --> 00:09:50,183
.ولی دیدیم که داد میزد و با یه چیزی دعوا میکرد
238
00:09:50,184 --> 00:09:51,484
.ولی نمیدونیم چیه
239
00:09:51,485 --> 00:09:53,386
کارشناس سلامتی هم اونجا داشتین؟
240
00:09:53,411 --> 00:09:54,420
.آره
241
00:09:54,421 --> 00:09:56,501
فکر میکرد خودشیفتگی شخصی باشه
242
00:09:56,525 --> 00:09:58,691
ولی ویدئو دعوا کردنش رو دید
243
00:09:58,692 --> 00:09:59,926
.اونم مطمئن نیست
244
00:09:59,927 --> 00:10:02,495
پس یک ویدئو داریم -
.نه، فقط وبکمه -
245
00:10:02,496 --> 00:10:04,097
.ضبط نشده
246
00:10:04,098 --> 00:10:06,299
.پس ضبطش کن
247
00:10:06,300 --> 00:10:09,235
تا دو هفته دیگه سه تا مراسم جنگیری دارم
248
00:10:09,236 --> 00:10:12,538
برای تایید کار روی تسخیر شیطانی
.نیاز به مدرک دارم
249
00:10:12,539 --> 00:10:15,308
.فهمیدم
250
00:10:15,309 --> 00:10:17,510
.دیوید
251
00:10:17,511 --> 00:10:19,279
.بیا اینجا
252
00:10:24,618 --> 00:10:26,986
.یه چیز دیگه هم هست
253
00:10:32,526 --> 00:10:34,027
.من یه مکاشفه دیگه داشتم
254
00:10:34,028 --> 00:10:36,129
چی؟
255
00:10:38,065 --> 00:10:40,700
.من راجب "شصت نفر"میشنیدم
256
00:10:40,701 --> 00:10:43,136
.در کاوش هامون
257
00:10:43,137 --> 00:10:46,272
.یک جور هماهنگیه
258
00:10:46,273 --> 00:10:50,176
.شیطان سازمان یافته میشه
259
00:10:50,177 --> 00:10:52,679
.و فکر کردم یه چیزی در مکاشفه دیدم
260
00:10:54,478 --> 00:10:56,879
.ولی حالا فقط یک احساسه
261
00:10:59,556 --> 00:11:01,921
.بنویس
262
00:11:01,922 --> 00:11:04,857
.یک دفتر پیدا کن، و هر چی که یادت میاد بنویس
263
00:11:04,858 --> 00:11:05,858
.هر چیزی
264
00:11:05,859 --> 00:11:07,499
به محض اینکه اولینش رو بنویسی
265
00:11:07,523 --> 00:11:09,818
بعدی هم میاد،و میره سراغ بعدی
266
00:11:09,819 --> 00:11:11,486
.علامت ها مهمن
267
00:11:11,487 --> 00:11:12,721
این یک جنگه
268
00:11:12,722 --> 00:11:14,990
و با بدترین دشمن روی زمین می جنگیم
269
00:11:14,991 --> 00:11:19,561
که تنها نقطه ضعفشون اینه که
در علامت ها و اعداد خودشون رو نشون میدن
270
00:11:19,562 --> 00:11:22,197
.اونا کاری ازشون برنمیاد
271
00:11:22,198 --> 00:11:25,433
.خداوند خطوط مستقیمی رو رسم کرده
272
00:11:25,434 --> 00:11:29,404
ولی شیطان پازل ها و آناگرام ها رو ساخته
(بازی که با حروف کلمات ساخته میشه)
273
00:11:29,405 --> 00:11:30,739
بنویسم؟
274
00:11:30,740 --> 00:11:34,242
.بنویس،مکاشفه ها مهمه
275
00:11:51,027 --> 00:11:53,444
♪ اوه لیدیا،اوه لیدیا ♪
276
00:11:53,445 --> 00:11:55,397
♪ بگو ببینم تا بحال لیدیا رو دیدی؟ ♪
277
00:11:55,398 --> 00:11:58,266
♪ لیدیا،همون زنی که خالکوبی داره ♪
278
00:11:58,267 --> 00:12:02,562
♪ چشمانی داره که مردان میپرستنش ♪
279
00:12:02,563 --> 00:12:05,574
♪ و بدنی که حتی بیشتر میپرستنش ♪
280
00:12:18,287 --> 00:12:22,991
.حالا شد یه چیزی
281
00:12:22,992 --> 00:12:26,461
.آره، سکسی
282
00:12:26,462 --> 00:12:29,164
.نه،نه، سینه هاش رو بزرگتر بکش
283
00:12:36,127 --> 00:12:37,451
اصلا منظورش چی بود
284
00:12:37,452 --> 00:12:40,637
ما خودمون رو از طریق
علامت ها و آناگرام نشون میدیم
285
00:12:40,638 --> 00:12:43,123
،من از آناگرام خوشم نمیاد
از صحبت مردونه خوشم میاد
286
00:12:43,124 --> 00:12:44,837
تو دوست نداری، دیوید؟
287
00:12:44,838 --> 00:12:49,584
نمیشه منو تو راست و حسینی صحبت کنیم؟
288
00:12:52,822 --> 00:12:56,424
.کنترل خشم، همه ما عصبانی میشیم
289
00:12:56,425 --> 00:12:58,593
ولی وقتی احساس میکنید
خشم یهویی میاد سراغتون
290
00:12:58,594 --> 00:13:01,096
چیکار میکنید؟
291
00:13:01,097 --> 00:13:02,597
.بهش شخصیت بدید
292
00:13:02,598 --> 00:13:05,166
.به خشمتون شخصیت بدید
293
00:13:05,167 --> 00:13:07,636
.این پاولـه
294
00:13:07,637 --> 00:13:09,971
.شخصیت خشم من همینه
295
00:13:09,972 --> 00:13:12,507
.هر وقت عصبانی میشم، تو سرش میزنم
296
00:13:13,809 --> 00:13:16,511
.میدونم، میدونم، ولی جواب میده
297
00:13:16,512 --> 00:13:19,714
یه نفس عمیق میکشم
.و بعد میبینم عصبانی نیستم
298
00:13:19,715 --> 00:13:21,549
.پاول عصبانی
299
00:13:21,550 --> 00:13:23,285
.و ساکتش میکنم
300
00:13:23,286 --> 00:13:27,122
.داد میزنم و میگم،پاول تقصیر توعه
301
00:13:27,123 --> 00:13:29,190
.حتی گلوی پاول رو میگیرم
302
00:13:29,191 --> 00:13:33,063
.پاول تو منو کنترل نمیکنی
303
00:13:33,064 --> 00:13:34,829
.من تو رو کنترل میکنم
304
00:13:34,830 --> 00:13:36,965
.کریستن
305
00:13:36,966 --> 00:13:40,001
.ممنون که برگشتید دکتر -
.خواهش میکنم -
306
00:13:46,024 --> 00:13:48,091
..آقای تونسند
307
00:13:48,092 --> 00:13:50,040
..ببخشید، دکتر تونسند
308
00:13:50,041 --> 00:13:52,440
از قبل مشخص شد که شما
309
00:13:52,441 --> 00:13:54,114
.با محاسبات روانشناس قبلی خودتون مخالفید
310
00:13:54,139 --> 00:13:55,251
.درسته
311
00:13:55,252 --> 00:13:57,943
.و الان ایشون در دادگاه میبینم
312
00:13:57,944 --> 00:13:59,554
میشه ایشون رو نشون بدین؟ -
.بله -
313
00:13:59,555 --> 00:14:01,690
.کریستن بوشارد
314
00:14:01,691 --> 00:14:04,225
و چرا نباید حرفای ایشون
رو بر حرفای شما ارجح بدونیم؟
315
00:14:04,226 --> 00:14:06,752
اعتراض دارم،در شهادت دیروز
.سر این مسئله بحث شد
316
00:14:06,753 --> 00:14:08,747
بله،ولی ما مدرک جدیدی داریم که دکتر
317
00:14:08,748 --> 00:14:10,068
.میخوان بازگو کنند، اعلی حضرت
318
00:14:10,092 --> 00:14:12,533
.بله،مربوط به جلسه قبلی، خانوم جیکوبز
319
00:14:12,534 --> 00:14:13,679
.نوبت شما برای اعتراض میرسه
320
00:14:13,680 --> 00:14:18,106
شما مدرکی که باعث شد رفتار خانوم
بوشارد رو زیر سوال برده بشه،قبول نکردید؟
321
00:14:19,175 --> 00:14:20,542
قبول کردم،ببخشید که میگم
322
00:14:20,543 --> 00:14:24,746
.خانوم بوشارد بخاطر مشکلات شخصی...تحت درمانه
323
00:14:24,747 --> 00:14:28,216
ولی یک آدم خوب نوشته های
...درمانی ایشون رو فرستاد
324
00:14:28,217 --> 00:14:30,388
اعتراض دارم،نوشته های درمانی
325
00:14:30,389 --> 00:14:32,552
.بنا به حق دکتر درمانی شخصی هستش
326
00:14:32,553 --> 00:14:34,923
.در صورتی حرفت درسته که خانوم بوشارد متهم باشه
327
00:14:34,924 --> 00:14:37,692
ایشون به عنوان شاهد کارشناس
.پیشنهاد شدن،اعلی حضرت
328
00:14:37,693 --> 00:14:40,561
اعتبار ایشون زیرسواله، و این نوشته ها
329
00:14:40,562 --> 00:14:42,123
.اعتبارشون رو از بین میبره
330
00:14:42,124 --> 00:14:45,096
خیلی خب،بزارید حرفای شاهد رو بشنوم،بعد حکم میدم
331
00:14:45,097 --> 00:14:46,597
.ممنون، اعلی حضرت
332
00:14:48,204 --> 00:14:50,472
اگه ببرمت جایگاه، چی میخوای بگی؟
333
00:14:50,473 --> 00:14:52,073
.اینکه آدام باید به عنوان یک بچه محاکمه بشه
334
00:14:52,097 --> 00:14:53,308
همچین چیزی نخواستم
335
00:14:53,309 --> 00:14:54,976
.و میدونی که همچین چیزی نخواستم
336
00:14:54,977 --> 00:14:58,113
..ببین چیزای شخصی در جلسات درمانی گفتم و
337
00:14:58,114 --> 00:15:00,855
.چیزای احتمالی...که درست نیست
338
00:15:00,856 --> 00:15:02,688
اینا چیزای احتمالی بوده -
ولی تو گفتی -
339
00:15:02,689 --> 00:15:05,089
جذب این آدمایی شدی
که باهاشون مصاحبه کردی؟
340
00:15:05,113 --> 00:15:07,322
گفتم احساساتی داشتم
...احساساتی که مثلا
341
00:15:07,323 --> 00:15:08,656
..براشون ارزش قائلم
342
00:15:08,657 --> 00:15:10,291
.خوشم میاد ازشون -
.خیلی خب -
343
00:15:10,292 --> 00:15:12,666
.پس ازت میخوام بکشی عقب
344
00:15:12,667 --> 00:15:13,740
.میتونم حرف دکتر تونسند رو رد کنم
345
00:15:13,741 --> 00:15:15,597
.نه،تو به فنا رفتی
346
00:15:15,598 --> 00:15:17,599
.ازت میخوام که عقب بکشی
347
00:15:46,529 --> 00:15:50,266
.نمیدونم چی داری زر میزنی
348
00:15:50,267 --> 00:15:51,858
.بزار کمکت کنن،بایرون
349
00:15:51,859 --> 00:15:54,885
.دیگه بدردم نمیخوری،پتی
350
00:15:55,971 --> 00:15:58,427
جو کیه؟ -
راجب چی دارین صحبت میکنید؟ -
351
00:15:58,428 --> 00:16:01,676
دیدیم که دیروز سر یک
.نفر به اسم جو داشتی داد میزدی
352
00:16:01,677 --> 00:16:04,282
!من جو نمی شناسم
353
00:16:04,283 --> 00:16:06,341
.داری دیوونهم میکنی،بس کن
354
00:16:06,342 --> 00:16:08,276
.داری به خشمت جسم میبخشی
355
00:16:09,445 --> 00:16:10,845
چی؟
356
00:16:10,846 --> 00:16:13,048
اسم جو رو برای خشونتت گذاشتی
357
00:16:13,049 --> 00:16:14,649
.و سعی داری تا آرومش کنی
358
00:16:14,650 --> 00:16:16,885
.یه ابزار کنترل خشمه
359
00:16:16,886 --> 00:16:18,410
روحمم خبر نداره
360
00:16:18,411 --> 00:16:20,251
.چی داری میگی -
گوش کن -
361
00:16:20,275 --> 00:16:22,904
میخوای که ما از اینجا بریم
.فقط اعتراف کن که کنترل خشمه
362
00:16:22,905 --> 00:16:25,474
اصلا تو کدوم خری هستی،حاج خانوم؟
363
00:16:25,475 --> 00:16:27,284
یه نفر که از تئاترهات خوشش میاد
364
00:16:27,285 --> 00:16:29,211
.ولی فکر میکنه یه خورده داری کیری بازی در میاری
365
00:16:29,212 --> 00:16:31,680
نابغه بودن به این معنی نیست که با
.مردم هر طور بخوای رفتار کنی
366
00:16:31,681 --> 00:16:34,516
.به این معنیه که خفه بمیری و کار درست رو بکنی
367
00:16:39,055 --> 00:16:41,056
.شماها مردین
368
00:16:42,525 --> 00:16:43,892
چی؟
369
00:16:43,893 --> 00:16:46,695
.شماها مردید
370
00:16:53,102 --> 00:16:55,103
چرا مردیم؟
371
00:16:57,106 --> 00:16:58,940
.بهشون بگو جو
372
00:16:58,941 --> 00:17:02,030
.بیخیال،جوـی در کاری نیست،اعتراف کن
373
00:17:02,031 --> 00:17:04,066
.فقط خودتی -
.بهشون بگو جو -
374
00:17:05,335 --> 00:17:07,435
.من گیرنده روح ها هستم
375
00:17:08,720 --> 00:17:10,896
.و برای تو جایزه تونی بهاش بود
376
00:17:28,191 --> 00:17:29,758
جو؟
377
00:17:29,759 --> 00:17:32,060
سلام
378
00:17:33,371 --> 00:17:36,281
یه نفر داره هکش میکنه -
مطمئنی؟ -
379
00:17:36,282 --> 00:17:38,278
.دنیای من همینه، خوش اومدی
380
00:17:38,279 --> 00:17:39,670
.یه دستگاه کمکی مجازی
381
00:17:39,671 --> 00:17:41,686
حتما یه صدای برنامه ریزی شده داره
382
00:17:41,687 --> 00:17:45,277
ولی هکر داره از بیرون حرفاش رو پخش میکنه
383
00:17:45,278 --> 00:17:47,828
ترموستات رو هم میتونه کنترل کنه؟
384
00:17:47,829 --> 00:17:50,992
.آره آره،چون تکنولوژی خانه هوشمند داره
385
00:17:50,993 --> 00:17:52,931
برای همین میتونه
.دما رو بالا و پایین کنه
386
00:17:52,932 --> 00:17:56,406
بخاطر همین هر دفعه که میاد
.دما اینجا سرد میشه
387
00:17:56,407 --> 00:17:57,869
کی این کارو کرده؟ -
مشکل همینه که -
388
00:17:57,870 --> 00:17:59,204
.دشمن های زیادی داره
389
00:17:59,205 --> 00:18:01,706
.در طی 6 ماه 67 نفر اخراجی داشته
390
00:18:01,707 --> 00:18:04,418
ببین،به نظرم هکر داره
از وای فای استفاده میکنه؟
391
00:18:04,419 --> 00:18:06,085
.ازت میخوام همینطور آنلاین نگهش داری
392
00:18:06,086 --> 00:18:08,546
.میرم بفهمم آیپیـش چیه
393
00:18:09,815 --> 00:18:11,716
سلام؟
394
00:18:15,488 --> 00:18:17,656
.سلام
395
00:18:20,993 --> 00:18:23,061
چی میخوای؟
396
00:18:23,062 --> 00:18:24,929
خودت چی میخوای؟
397
00:18:26,666 --> 00:18:30,574
تلاش زیادی کردی
.تا با آقای دوک صحبت کنی
398
00:18:30,575 --> 00:18:32,400
خب از جونش چی میخوای؟
399
00:18:32,401 --> 00:18:34,402
خودت از جونش چی میخوای؟
400
00:18:34,403 --> 00:18:38,105
.میدونی خاموش کردن تو کار راحتیه
401
00:18:38,106 --> 00:18:41,075
.خاموش کردن تو هم کار راحتیه
402
00:18:42,144 --> 00:18:43,744
.خیلی خب
403
00:18:43,745 --> 00:18:45,546
.مهم نیست
404
00:18:45,547 --> 00:18:47,782
.ما نیازی به دکمه روشن شدن نداریم
405
00:18:49,584 --> 00:18:52,420
منظورت از ما کیاست؟
406
00:18:52,421 --> 00:18:55,256
.دونستنش با من فهمیدنش با شما
407
00:18:55,257 --> 00:18:59,326
پس تو ترموستات رو پایین
می آوردی وقتی آقای دوک وارد دفتر میشده؟
408
00:18:59,327 --> 00:19:02,329
.آره،و خورشید و ماه رو هم کنترل میکنم
409
00:19:02,330 --> 00:19:04,732
.خیلی زرنگید که این رو فهمیدین
410
00:19:09,404 --> 00:19:11,813
.از کافی شاپ طبقه پایینه
411
00:19:11,814 --> 00:19:14,275
ازت میخوام بری و پنج دقیقه ای اونجا باشی
412
00:19:14,276 --> 00:19:16,577
.میخوام یک صدای بلند براش بفرستم
413
00:19:16,578 --> 00:19:18,579
بهم بگو کی واکنش نشون میده -
.باشه -
414
00:19:19,815 --> 00:19:21,649
.حتما یک چیزی میخوای
415
00:19:21,650 --> 00:19:25,519
عشق و حال،مگه همه ما همینو نمیخوایم،دیوید؟
416
00:19:25,520 --> 00:19:28,189
اسم منو رو میدونی؟
417
00:19:28,190 --> 00:19:29,957
تسخیر شیطانی،نه؟
418
00:19:29,958 --> 00:19:32,827
.انگاری من در آوردیـه
419
00:19:32,828 --> 00:19:36,097
پس به نظرت اقای دوک
تسخیر شیطانی نشده؟
420
00:19:36,098 --> 00:19:39,500
.نه به نظرم شما تسخیر شیطانی شدین
421
00:19:42,168 --> 00:19:44,205
چند نفر دم کامپیوتر ها نشستن؟
422
00:19:44,206 --> 00:19:46,064
.حدود..بیست نفر
423
00:19:46,065 --> 00:19:48,509
کسی هدفون مخصوص بازی داره؟ -
.یک نفر -
424
00:19:48,510 --> 00:19:50,678
هندزفری چی؟ -
.هفت نفر -
425
00:19:50,679 --> 00:19:53,214
.نه واستا،هشت نفرن -
.خیلی خب،حواست بهشون باشه -
426
00:20:04,159 --> 00:20:05,468
.هیچی نشد
427
00:20:05,469 --> 00:20:06,493
.واکنشی نبود
428
00:20:06,494 --> 00:20:08,685
صد و پنج دسی بل
429
00:20:08,686 --> 00:20:10,353
.ترسیدم، بن
430
00:20:12,406 --> 00:20:13,840
.صبر کن
431
00:20:15,059 --> 00:20:17,661
خب،راجب ما تحقیق کردی؟
432
00:20:17,662 --> 00:20:19,796
.ظاهرا اسم ما رو میدونی
433
00:20:19,797 --> 00:20:22,652
.میخوام حدود پونزده دقیقه وای فای رو خاموش کنم
434
00:20:36,116 --> 00:20:38,518
.جهنم 3400 مایل با نیویورک فاصله داره
435
00:20:38,519 --> 00:20:40,820
.در این راه ها عوراضی وجود داره
436
00:20:53,299 --> 00:20:54,933
خب،این شوخیه؟
437
00:20:54,934 --> 00:20:56,935
.مطمئن نیستیم
438
00:20:56,936 --> 00:20:59,904
آقای دوک در یک سال گذشته67 اخراجی داشته
439
00:20:59,905 --> 00:21:02,574
و یکی از اونا شاید
.دستگاه مجازیشون رو هک کرده باشه
440
00:21:02,575 --> 00:21:05,577
خب،ادامه میدیم؟
441
00:21:05,578 --> 00:21:07,212
دیوید؟
442
00:21:07,213 --> 00:21:08,728
.ظاهرا ناراحتی
443
00:21:08,729 --> 00:21:11,082
خب،مشاور تکنولوژی ما نمیتونه بگه
444
00:21:11,083 --> 00:21:14,222
.کار کیه یا چطوری هک شده
445
00:21:14,223 --> 00:21:18,026
و صداهایی که ازش بیرون میاد،عجیب و غریبه
446
00:21:23,266 --> 00:21:26,968
.عجیبه، دیوید اینجا زندگی میکنه
447
00:21:26,969 --> 00:21:29,404
آره، بهش نمیخوره،نه؟
448
00:21:37,284 --> 00:21:38,684
.ازمون میخوان ادامه بدیم
449
00:21:38,685 --> 00:21:39,838
آره -
نظری نداری -
450
00:21:39,839 --> 00:21:41,673
که هکر چطوری انجامش داده؟ -
.چرا دارم -
451
00:21:41,674 --> 00:21:44,876
.به نظرم از بلوتوث استفاده میکنه،نه وایفای
452
00:21:44,877 --> 00:21:48,780
.برای همین میخوام با یه تله هک رو برعکس کنم
453
00:21:48,781 --> 00:21:51,282
.فقط مراقب باش
454
00:21:51,283 --> 00:21:53,785
باشه ولی چرا؟راجب چی مراقب باشم؟
455
00:21:54,854 --> 00:21:57,055
.خب،نمیدونم با چی داریم سر و کله میزنیم
456
00:21:59,325 --> 00:22:01,960
.یا یه هکر سر و کار داریم
457
00:22:08,367 --> 00:22:10,401
بخشی سرگرمیت همینه؟
458
00:22:10,402 --> 00:22:16,407
نه،میخوام یک چیزی رو در
.رویاهام رمز گشایی کنم
459
00:22:16,408 --> 00:22:19,544
میشه یه سوال شخصی بکنم؟ -
حتما -
460
00:22:19,545 --> 00:22:21,746
کارهای ناشایست تو رو اذیت میکنه؟
461
00:22:23,983 --> 00:22:26,351
منظورت کارهای ناشایست کلیساست؟
462
00:22:26,352 --> 00:22:29,420
.آره، خیلی
463
00:22:32,091 --> 00:22:34,526
...ولی آخه چطور
464
00:22:34,527 --> 00:22:36,361
چرا یه کشیش شدی؟
465
00:22:42,334 --> 00:22:44,335
.من به خدا اعتقاد دارم
466
00:22:44,336 --> 00:22:48,039
و به این باور دارم که
.خدا میخواد تا من کشیش بشم
467
00:22:49,074 --> 00:22:51,575
و روش درمانیشون با آدمای همجنس باز؟
468
00:22:51,576 --> 00:22:53,601
با این هم موافقی؟
469
00:22:53,602 --> 00:22:55,213
.نه
470
00:22:55,214 --> 00:22:57,749
اینکه راجبش صحبت میکنی اذیتت میکنه؟
471
00:22:57,750 --> 00:22:59,584
نه -
فقط اینکه -
472
00:22:59,585 --> 00:23:01,586
.خیلی از کارهای کلیسا اشتباهه
473
00:23:01,587 --> 00:23:03,493
..یکی از -
یکی از دلایلی که -
474
00:23:03,494 --> 00:23:05,690
.به آدمای خوب نیاز داریم همینه
475
00:23:05,691 --> 00:23:14,299
با وجود تمام چیزایی که ازت میخواد...اذیت نمیشی؟
476
00:23:16,202 --> 00:23:18,203
.اذیت میشم
477
00:23:18,204 --> 00:23:21,806
ولی به این هم فکر میکنم که
مهم ترین چیزها در زندگی
478
00:23:21,807 --> 00:23:23,942
.سخت ترین ها برای بدست آوردن هستن
479
00:23:31,650 --> 00:23:34,986
..گاهی اوقات با خودم سرگردونم که هدفت چیه
480
00:23:36,455 --> 00:23:40,058
.من در کنار شش سرباز نیروی دریایی بودم
481
00:23:40,059 --> 00:23:45,797
.و متعجب بودم از اینکه...چقدر دوسشون داشتم
482
00:23:45,798 --> 00:23:49,500
.احساسی که نسبت به مسئولیت داشتن
483
00:23:49,501 --> 00:23:52,437
.میدونی،بیشتر زندگیم از مسئولیت فراری بودم
484
00:23:52,438 --> 00:23:54,739
از یه جا به جای دیگه میرفتم
485
00:23:54,740 --> 00:23:57,775
.از یه شخصیتی به شخصیت دیگه تغییر میکردم
486
00:23:57,776 --> 00:24:01,679
.و بعد فهمیدم که از خودم خوشم نمیاد
487
00:24:01,680 --> 00:24:04,482
همینا اولین افراد نیروی دریایی بودن
488
00:24:04,483 --> 00:24:07,151
.و آخرین نفراتی بودن که بیرون رفتن
489
00:24:07,152 --> 00:24:09,988
.و من خواستم همین باشم
490
00:24:09,989 --> 00:24:13,358
.همین مقدار از مسئولیت رو میخواستم
491
00:24:20,866 --> 00:24:23,668
فقط خواستم چراغ رو روشن کنم -
.آره -
492
00:24:23,669 --> 00:24:25,970
.دیگه داشتم میرفتم
493
00:24:25,971 --> 00:24:28,439
.از صحبت کردن با تو خوشم میاد
494
00:24:29,508 --> 00:24:32,977
.منم همینطور، با تو
495
00:24:35,981 --> 00:24:37,982
..راستی این نقاشی ناتموم
496
00:24:37,983 --> 00:24:40,051
.به نظرم سالواتور ماندی باشه
497
00:24:40,052 --> 00:24:41,853
چیه؟
498
00:24:41,854 --> 00:24:44,589
.سالواتور ماندی، نقاشی داوینچی
499
00:25:00,264 --> 00:25:04,937
سالواتور ماندی
500
00:25:04,938 --> 00:25:09,588
_
501
00:25:10,353 --> 00:25:11,820
.سر سینه ها
502
00:25:15,299 --> 00:25:16,499
.اوج لذت جنسی
503
00:25:18,955 --> 00:25:20,888
.چم و چون سینه ها
504
00:25:22,095 --> 00:25:24,062
.فشار دادنش
505
00:25:26,031 --> 00:25:27,332
از پشت
506
00:25:27,333 --> 00:25:31,536
.از عقب،از وسطش
507
00:25:31,537 --> 00:25:34,539
از بالا
508
00:25:34,540 --> 00:25:36,541
.از پایین
509
00:25:45,117 --> 00:25:47,552
چیکار میکنی؟ -
وای خدا،نکن اینکاراتو -
510
00:25:47,553 --> 00:25:49,020
چطوری اومدی؟
511
00:25:49,021 --> 00:25:51,589
وای خدا، مثلا هنوزم کلید دارم
512
00:25:51,590 --> 00:25:53,291
بابا کجاست؟ -
.خوابیده -
513
00:25:53,292 --> 00:25:55,626
این چیه؟
514
00:25:55,627 --> 00:25:57,177
.قبلا یکی به بابا از اینا دادی
515
00:25:57,178 --> 00:25:58,763
.میدونم،این برای کاره
516
00:25:58,764 --> 00:26:00,167
کارت با کشیش؟
517
00:26:00,168 --> 00:26:01,559
.آره، با کشیش
518
00:26:01,560 --> 00:26:04,392
بدون وای فای چطور میشه ازش صدا پخش کرد؟
519
00:26:04,393 --> 00:26:06,371
با بلوتوث -
نه قبلا -
520
00:26:06,372 --> 00:26:07,951
سیگنال بلوتوث رو چک کردم -
.با موبایل -
521
00:26:07,952 --> 00:26:10,041
.نه،قابلیت گوشی رو نداره
522
00:26:10,042 --> 00:26:11,642
.ممکنه سازگار شده باشه
523
00:26:11,643 --> 00:26:14,512
جدی؟چطوری؟
524
00:26:16,242 --> 00:26:17,466
.متنفرم از اینکه اینطوری میکنی
525
00:26:17,467 --> 00:26:18,734
من وسط کارم هستم
526
00:26:18,735 --> 00:26:21,403
اونوقت منو کشوندی
.وسط یکی از کارهای مسخرت
527
00:26:24,040 --> 00:26:26,041
چطور میتونه سازگار بشه؟
528
00:26:27,711 --> 00:26:29,778
!لیلند
529
00:26:29,779 --> 00:26:31,680
!لیلند
530
00:26:31,681 --> 00:26:33,282
.نوشته هات رو فراموش کردی
531
00:26:34,851 --> 00:26:37,620
.اوه،کریستن
532
00:26:37,621 --> 00:26:39,622
نمیتونی ازم دور بمونی،نه؟
533
00:26:39,623 --> 00:26:42,691
چی میخوای؟ -
چرا اینکارو داری با آدام میکنی؟ -
534
00:26:42,692 --> 00:26:45,694
چه منفعتی ممکنه برات داشته باشه؟ -
آدام جوان -
535
00:26:45,695 --> 00:26:49,932
.مثل گِلی هستش که هنوز شکل نگرفته
536
00:26:49,933 --> 00:26:53,936
زندان بزرگسالان به مردی که
.قراره بشه تبدیل میکنه
537
00:26:53,937 --> 00:26:57,740
سختش میکنه،قلبش رو سخت میکنه
538
00:26:57,741 --> 00:27:00,776
..اون رو بیشتر
539
00:27:00,777 --> 00:27:03,312
.آماده میکنه
540
00:27:03,313 --> 00:27:05,548
آماده برای چه چیزی؟
541
00:27:05,549 --> 00:27:07,249
.از دیوید بپرس
542
00:27:07,250 --> 00:27:10,659
یادداشت های درمانیم رو پس بده
.همونایی که دزدیدی
543
00:27:10,660 --> 00:27:12,184
.اوه فکر نکنم
544
00:27:12,185 --> 00:27:14,911
.برای داستان خواب همچین موقع هایی ساخته میشن
545
00:27:14,912 --> 00:27:18,894
چرا برنمیگردی به جایگاه و حقیقت رو نمیگی؟
546
00:27:18,895 --> 00:27:22,631
خیلی غم انگیزه،اومدی اینجا
با خودت فکر کردی چیکار میتونی بکنی؟
547
00:27:22,632 --> 00:27:24,767
با دل من بازی کنی؟
548
00:27:24,768 --> 00:27:26,335
واقعا نقشه تو همینه؟
549
00:27:26,336 --> 00:27:27,427
.ببین،اون فقط یه بچهس
550
00:27:27,428 --> 00:27:29,514
.زندان دوم که بهش تجاوز بشه، دیگه بچه نیست
551
00:27:29,515 --> 00:27:33,622
اگه میدونستی با چی داری بازی میکنی
552
00:27:33,623 --> 00:27:36,791
کریستن،تو خونهت میموندی
553
00:27:36,792 --> 00:27:40,028
.و از اون دخترای خوشگلت مراقبت میکردی
554
00:27:51,641 --> 00:27:53,275
چیزی نشد؟
555
00:27:53,276 --> 00:27:55,477
.همش سیم
556
00:27:55,478 --> 00:27:57,612
جدی؟ممنونم -
نمیدونم -
557
00:27:57,613 --> 00:27:59,105
.همه اینا دست نخورده به نظر میاد
558
00:27:59,106 --> 00:28:01,883
فکر نکنم دستکاری شده باشه -
پس چی شده؟ -
559
00:28:01,884 --> 00:28:03,652
نمیدونم،باید برگردونیش
560
00:28:03,653 --> 00:28:04,886
.و سیگنال ها رو چک کنی
561
00:28:04,887 --> 00:28:07,122
یا؟
562
00:28:07,123 --> 00:28:09,124
یا که چی؟ -
نمیدونم -
563
00:28:09,125 --> 00:28:12,661
" انگاری خواستی بگی"یا یه کار زرنگ بازی دیگه
564
00:28:12,662 --> 00:28:16,130
...نه،نخواستم،فقط
565
00:28:18,734 --> 00:28:20,468
بابا بیدار شده؟
566
00:28:22,338 --> 00:28:26,007
سلام، چه چیزی پوشیدین؟
567
00:28:29,679 --> 00:28:32,314
سلام؟
568
00:28:32,315 --> 00:28:34,749
.دارید گرمتر میشید
569
00:28:36,819 --> 00:28:38,820
.اون مال باباست
570
00:28:40,656 --> 00:28:43,959
.تو عصبانی هستی،بن
571
00:28:45,331 --> 00:28:48,064
.پل کریمن بزرگترین دهانه در اروپاست
572
00:28:48,065 --> 00:28:51,964
.نوزده هزار متره و در سال 2018 ساخته شده
573
00:28:51,965 --> 00:28:53,633
کی هستی؟
574
00:28:53,634 --> 00:28:57,192
این"ضمیر اشاره نزدیک است "
575
00:28:57,193 --> 00:29:00,762
استفاده میشه به شیء یا شخصی که یا نزدیک است
576
00:29:00,763 --> 00:29:03,665
.یا اشاره شده یا تجربه شده
577
00:29:05,361 --> 00:29:07,129
کار این هکر حرف نداره -
.آره -
578
00:29:07,130 --> 00:29:09,607
ولی چطوری وارد دستگاه مجازی بابا شده؟
579
00:29:09,608 --> 00:29:11,633
تنها ارتباط فعال تو هستی،گوشیت
580
00:29:11,634 --> 00:29:15,115
اوه، پس از دستگاه مجازی بایرون استفاده میکرده
581
00:29:15,116 --> 00:29:19,040
گوشی های اطراف رو اسکن کرده
.گوشیم رو پیدا کرده، بعد هم هک کرده
582
00:29:19,041 --> 00:29:20,742
.امکانش هست
583
00:29:20,743 --> 00:29:22,744
میتونی هک رو برعکس کنی؟
584
00:29:22,745 --> 00:29:24,646
.آره
585
00:29:29,575 --> 00:29:30,919
کریستن: میشه با هم صحبت کنیم؟
586
00:29:46,373 --> 00:29:48,128
_
587
00:29:54,880 --> 00:29:56,720
_
588
00:30:04,009 --> 00:30:06,009
_
589
00:30:21,500 --> 00:30:24,024
_
590
00:30:26,823 --> 00:30:31,524
_
591
00:30:35,574 --> 00:30:37,574
_
592
00:30:39,757 --> 00:30:43,963
_
593
00:30:48,324 --> 00:30:54,362
_
594
00:30:56,405 --> 00:30:58,640
ممنون،من باید می اومدم پیشت -
سلام، نه -
595
00:30:58,641 --> 00:31:01,009
خواهرم وقتی که تنهاست
.بهتر کار میکنه
596
00:31:01,010 --> 00:31:03,338
.خیلی خب، یک مشکلی برام پیش اومده
597
00:31:03,339 --> 00:31:06,715
نمیخوام دیوید تو این مسئله باشه
598
00:31:06,716 --> 00:31:09,251
چون مربوط به محل کارمه،دیوید
.هم که فقط ازم دفاع میکنه
599
00:31:09,252 --> 00:31:11,553
یعنی به جاش میخوای من ازت دفاع کنم؟
600
00:31:16,259 --> 00:31:19,361
میشه به این گوش بدی؟ -
باشه -
601
00:31:19,362 --> 00:31:20,896
اوه کریستن
602
00:31:20,897 --> 00:31:23,724
نمیتونی ازم دور بمونی؟نه، چی میخوای؟
603
00:31:23,749 --> 00:31:25,349
چرا اینکارو با آدام میکنی؟
604
00:31:26,702 --> 00:31:30,539
چی شده؟ -
نمیدونم -
605
00:31:30,540 --> 00:31:33,909
صدای من میاد
.ولی صدای اون آدم دیگه نه
606
00:31:35,711 --> 00:31:38,246
آماده برای چی؟
607
00:31:40,716 --> 00:31:42,417
یادداشت های درمانیم رو پس بده
608
00:31:42,418 --> 00:31:44,019
.همونایی که دزدیدی
609
00:31:44,020 --> 00:31:47,255
.ظاهرا یارو از مسدود کننده استفاده کرده
610
00:31:47,256 --> 00:31:49,257
میتونی ته و توش دربیاری؟
611
00:31:49,258 --> 00:31:51,960
.آره، برام بفرستش
612
00:31:51,961 --> 00:31:53,862
ببینم چیکار میتونم بکنم -
عالیه -
613
00:31:53,863 --> 00:31:56,064
.ممنون
614
00:32:08,701 --> 00:32:11,046
.کل صبح همینطوری بوده
615
00:32:13,883 --> 00:32:16,284
آقای دوک؟سلام؟
616
00:32:16,285 --> 00:32:19,387
بایرون؟
617
00:32:19,388 --> 00:32:20,589
حالت خوبه؟
618
00:32:22,124 --> 00:32:27,429
دلت میخواد، یه لباسی تنت کنی،آقای دوک؟
619
00:32:27,430 --> 00:32:30,098
بایرون؟
620
00:32:30,099 --> 00:32:33,578
.به نظر ما شما تحت حمله هیچ اهریمنی نیستی
621
00:32:33,579 --> 00:32:37,005
یک نفر دستگاه شما رو
.از روی شوخی هک کرده
622
00:32:37,006 --> 00:32:39,040
میدونی چه کسی احتمالش هست اینکارو کرده باشه؟
623
00:32:40,509 --> 00:32:43,244
وقتی هکر رو پیدا کنیم
.به زندگی عادی خودت برمیگردی
624
00:33:00,396 --> 00:33:01,787
..سباستین لوین
625
00:33:01,788 --> 00:33:03,031
اون وایفای شما رو راه انداخت؟
626
00:33:03,032 --> 00:33:05,000
.فکر کنم،اسمش رو یادم نیست
627
00:33:05,001 --> 00:33:06,768
بایرون اخراجش کرد؟ -
چرا؟ -
628
00:33:06,769 --> 00:33:09,114
امکانش هست دشمنی داشته باشه؟ -
خب بایرون تصمیم گرفت -
629
00:33:09,115 --> 00:33:11,640
.حقوقی نده تا مطمئن بشه کارش خوبه
630
00:33:11,641 --> 00:33:14,476
.این قسمت کار خوب پیش نرفت
631
00:33:14,477 --> 00:33:16,837
خب چی فهمیدین؟ -
یک متخصص آی.تی هست -
632
00:33:16,838 --> 00:33:19,038
.که توی اداره به اسم سباستین لوین کار میکنه
633
00:33:19,062 --> 00:33:20,982
اون روی دستگاه مجازیش کار میکرده؟
634
00:33:20,983 --> 00:33:22,550
.امکانش کمه،مطمئن نیستیم
635
00:33:22,551 --> 00:33:24,072
هک تو به کجا رسید؟
636
00:33:24,073 --> 00:33:26,955
تمام دستگاهای بلوتوثی رو داریم از کار میندازیم
637
00:33:26,956 --> 00:33:28,957
تا تنها راه ارتباطی هکر
638
00:33:28,958 --> 00:33:30,959
بشه گوشی خواهر من
639
00:33:30,960 --> 00:33:34,696
.و خواهرم هک یارو رو میفرسته آژانس امنیت ملی
640
00:33:34,697 --> 00:33:36,798
آژانس امنیت ملی؟چرا؟
641
00:33:36,799 --> 00:33:40,068
.تا توی دردسر بندازتش
642
00:33:42,204 --> 00:33:44,105
کریستن یه دیقه وقت داری؟
643
00:33:44,130 --> 00:33:45,139
.آره
644
00:33:45,140 --> 00:33:47,381
اون صدای ضبط شده که بهم دادی
645
00:33:47,382 --> 00:33:49,678
.نمیتونم اون صدای دیگه رو بیرون بیارم
646
00:33:49,679 --> 00:33:51,306
لعنتی -
.میدونم -
647
00:33:51,307 --> 00:33:53,815
.ببین، یه راه دیگه هست
648
00:33:55,667 --> 00:33:58,410
صداش رو از اولین چیزی که گفته داری،درسته؟
649
00:33:58,411 --> 00:34:01,923
پس من نمونه برداری میکنم
.و جعل عمیق میکنم
650
00:34:01,924 --> 00:34:05,326
یعنی چی؟ -
.جعل عمیق -
651
00:34:05,327 --> 00:34:08,265
تو بهم میگی چی از صحبت های طرف یادته
652
00:34:08,266 --> 00:34:10,165
.منم شبیه سازی میکنم
653
00:34:10,166 --> 00:34:14,202
شبیه سازی..میتونی اینکارو بکنی؟
654
00:34:14,203 --> 00:34:17,205
آره،میتونم،آره
655
00:34:19,241 --> 00:34:21,912
..ببین اگه نمیخوای،اصلا هیچ
656
00:34:21,937 --> 00:34:22,944
..نه،نه، من
657
00:34:22,945 --> 00:34:25,190
میتونی یه صحبت از خودت بسازی؟
658
00:34:25,191 --> 00:34:28,383
.نه من نمی سازم،من بازسازی میکنم
659
00:34:28,384 --> 00:34:30,173
ببین،یه گپ و گفتی هست
660
00:34:30,174 --> 00:34:33,221
که تو داشتی و حالا از دست دادی
.و میخوای برشگردونی
661
00:34:36,459 --> 00:34:38,293
...اگه اصول اخلاقی بهت آسیبی میزنه
662
00:34:38,294 --> 00:34:40,497
نه،نه، میخوام
663
00:34:46,902 --> 00:34:48,436
آره، لطفا انجامش بده
664
00:35:01,750 --> 00:35:03,384
.سباستین لوین
665
00:35:03,385 --> 00:35:04,985
بله،مشکل چیه؟
666
00:35:04,986 --> 00:35:06,854
.اون دیگه بستگی داره
667
00:35:08,425 --> 00:35:10,049
.فقط داشتم گوشمالیش میدادم
668
00:35:10,050 --> 00:35:12,184
جدی؟با هک کردن دستگاه مجازیش؟
669
00:35:12,185 --> 00:35:15,576
آره پولم رو نمیداد،برای همین از گوشیش استفاده کردم
670
00:35:15,577 --> 00:35:17,823
.تا صدام رو بزارم توی دستگاهش
671
00:35:17,824 --> 00:35:20,408
قانعش کردی تا روحش رو گرو بزاره؟ -
آره -
672
00:35:20,409 --> 00:35:23,021
حرفم رو هم باور کرد، عجب احمقیه
673
00:35:23,022 --> 00:35:26,518
چطور دستگاه من رو توی خونه هک کردی؟
674
00:35:26,519 --> 00:35:27,953
چی داری میگی؟
675
00:35:27,954 --> 00:35:30,355
.صدای تو...توی دستگاه بابام بود
676
00:35:30,356 --> 00:35:31,990
.نه
677
00:35:31,991 --> 00:35:34,693
آره بود،خودم شنیدم
678
00:35:34,694 --> 00:35:36,929
.نه،من چند روز پیش بیخیال شدم
679
00:35:53,346 --> 00:35:55,781
حرفت رو باور نمیکنم -
.آره که باور میکنی -
680
00:35:55,782 --> 00:35:57,883
.بچه تو دست ابلیسه
681
00:36:12,665 --> 00:36:14,666
قضیه این چی بود؟
682
00:36:18,237 --> 00:36:20,739
.کریما
683
00:36:20,740 --> 00:36:23,208
قضیه این بچه چیه؟
684
00:36:25,244 --> 00:36:27,913
!کریما
685
00:36:54,207 --> 00:36:55,907
.آقای دوک،من خیلی متاسفم
686
00:36:55,908 --> 00:36:57,442
این کیک دانه لیموـه
687
00:36:57,443 --> 00:36:59,104
...و مطمئن نیستم چطور این اتفاق افتاد
688
00:36:59,105 --> 00:37:01,206
نه،نه،نه ولش کن، عیبی نداره
689
00:37:01,207 --> 00:37:03,308
ولی کیک دانه لیموـه ها -
.آره -
690
00:37:03,309 --> 00:37:06,778
.دارم بینش خودم رو گسترش میدم، ولش کن
691
00:37:06,779 --> 00:37:09,581
...میدونید،این تجربه
692
00:37:09,582 --> 00:37:12,084
.منو تغییر داده؟خدا نکنه
693
00:37:12,085 --> 00:37:15,821
اوه،اسم خدا رو بیجهت استفاده کردم
694
00:37:18,725 --> 00:37:21,159
میخواین تماس هاتون رو وصل کنم؟
695
00:37:21,160 --> 00:37:22,561
.لطفا
696
00:37:22,562 --> 00:37:25,097
.حتما
697
00:37:31,070 --> 00:37:33,772
- ♪ تازه نصف جهنم پر شده ♪
- تازه نصف جهنم پر شده
698
00:37:33,773 --> 00:37:37,643
♪ یک اتاق برای من یکی برای تو ♪
699
00:37:37,644 --> 00:37:40,979
♪ دنبال یک احمق جدید میگردم ♪
700
00:37:40,980 --> 00:37:44,583
♪ کی قراره باشه؟ ♪
701
00:37:44,584 --> 00:37:48,320
نه، راستش خیلی خوب بوده
702
00:37:48,321 --> 00:37:52,024
خوشحالم ولی اگه مشکلات بیشتری
.داشتی به مانسینیور زنگ بزن
703
00:37:52,025 --> 00:37:55,193
حتما باشه،و میشه به همکارت بگی
704
00:37:55,194 --> 00:37:58,130
برای اجرای بعدی
پنج تا بلیط براش گرفتم؟
705
00:37:58,131 --> 00:38:00,132
.از همتون ممنونم
706
00:38:00,133 --> 00:38:02,935
.تازه یه نفس راحتی کشیدیم
707
00:38:02,936 --> 00:38:05,103
.هنوز کسی رو اخراج نکرده
708
00:38:05,104 --> 00:38:08,674
تازه راجب برگردوندن
.بعضی استخدامی ها صحبت کرد
709
00:38:08,675 --> 00:38:12,010
آره، نمیدونم چیکار کردی
710
00:38:12,011 --> 00:38:15,280
.ولی اینجا انگار یه دنیای دیگهس
711
00:38:22,789 --> 00:38:24,222
دکتر تونسند
712
00:38:24,223 --> 00:38:27,559
میشه لطفا به جایگاه برگردین؟
713
00:38:27,560 --> 00:38:29,728
.البته،اعلی حضرت
714
00:38:46,828 --> 00:38:48,252
یادتون باشه دکتر
715
00:38:48,253 --> 00:38:52,069
هنوزم تحت سوگند خودتون هستید -
اجازه هست اعلی حضرت؟ -
716
00:38:53,970 --> 00:38:55,771
.اوه کریستن
717
00:38:55,772 --> 00:38:58,986
نمیتونی ازم دور بمونی،میتونی؟
718
00:38:58,987 --> 00:39:00,229
میخوای چی بگم؟
719
00:39:00,254 --> 00:39:02,035
چرا اینکارو با آدام میکنی؟
720
00:39:02,036 --> 00:39:04,871
چه منفعتی ممکنه برای تو داشته باشه؟
721
00:39:04,872 --> 00:39:09,542
آدام یه بی عرضهس که مثل گِل
میمونه و خودش رو شکل نداده
722
00:39:09,543 --> 00:39:12,577
.زندان واقعی کمکش میکنه مرد بشه
723
00:39:12,578 --> 00:39:14,214
.بهش سخت میگیره
724
00:39:14,215 --> 00:39:16,616
این حرفا براتون آشناست؟
725
00:39:16,617 --> 00:39:18,468
این صدای شماست دکتر،نه؟
726
00:39:18,469 --> 00:39:21,479
اعتراض دارم اعلی حضرت
.این صوت شخصیه
727
00:39:21,480 --> 00:39:23,464
بله، و ما در نظام تک حزبی هستیم
728
00:39:23,465 --> 00:39:26,359
و داریم ازش استفاده میکنیم تا
.جواب کارشناس رو رد کنیم،اعلی حضرت
729
00:39:26,360 --> 00:39:29,863
.بله آقای کارنیر،کاملا مربوط به جلسه قبلی
730
00:39:31,866 --> 00:39:33,955
دکتر تونسند، این صدای شماست؟
731
00:39:33,956 --> 00:39:36,569
نیست -
واقعا؟ -
732
00:39:36,570 --> 00:39:38,271
خب،این چی؟
733
00:39:38,272 --> 00:39:42,809
چرا به جایگاه برنمیگردی و حقیقت رو نمیگی؟
734
00:39:42,810 --> 00:39:44,878
چیکار میخوای بکنی؟
735
00:39:44,879 --> 00:39:46,846
با دل من بازی کنی،کریستن؟
736
00:39:46,847 --> 00:39:48,615
.جدی
737
00:39:48,616 --> 00:39:50,083
واقعا نقشه تو همینه؟
738
00:39:50,084 --> 00:39:51,418
.ببین،اون فقط یه بچهس
739
00:39:51,419 --> 00:39:53,619
.در زندان دوم که بهش تجاوز بشه،دیگه بچه نیست
740
00:39:56,029 --> 00:39:59,162
خب آقای تونسند منظورتون از این چی بود؟
741
00:40:01,732 --> 00:40:04,631
.اصلش دکتر تونسندـه
742
00:40:05,633 --> 00:40:07,400
.ممنونم کریستن
743
00:40:09,168 --> 00:40:11,193
.هنوز خیلی کار داری
744
00:40:11,194 --> 00:40:14,007
.حداقلش الان شانس جنگیدن داریم
745
00:40:14,008 --> 00:40:15,275
.بله
746
00:40:15,276 --> 00:40:17,577
.خیلی ازت ممنونم
747
00:40:22,830 --> 00:40:26,976
.جعل عمیق..چقدر مدرن..اینا ابزار های من هستن
748
00:40:26,977 --> 00:40:29,022
شکسپیر چی میگه؟
749
00:40:29,023 --> 00:40:32,158
"برای انجام یک کار بزرگِ درست
بایستی کمی اشتباه انجام داد".
750
00:40:32,159 --> 00:40:34,294
.تکنولوژی جندس
751
00:40:36,797 --> 00:40:38,998
خط بعدیش میدونی چی میگه؟
752
00:40:38,999 --> 00:40:42,368
"و این شیطان رو از اراده خودش آزاد کن".
753
00:40:42,369 --> 00:40:47,040
.نیروهایی در جریان هستن،کریستن بوشارد
754
00:40:47,041 --> 00:40:49,703
.:: ارائه شده توسط تیم ترجمه آیمووی::.
.:. WwW.iMovie-DL.Com .:.
755
00:40:49,700 --> 00:40:56,700
مترجم
مـــهــــدی تـــــرابــــی