1 00:00:07,260 --> 00:00:10,207 ..آنچه گذشت 2 00:00:13,074 --> 00:00:14,393 .یه مکاشفه دیگه داشتم 3 00:00:14,473 --> 00:00:16,561 .بنویس 4 00:00:16,641 --> 00:00:18,079 .علامت ها مهمن 5 00:00:18,159 --> 00:00:19,298 سرگرمیت همینه؟ 6 00:00:19,378 --> 00:00:20,297 نه خواستم 7 00:00:20,377 --> 00:00:23,124 .یه چیزی از مکاشفه هام رمز گشایی کنم 8 00:00:23,204 --> 00:00:25,392 دختر کوچیکم، لورا 9 00:00:25,472 --> 00:00:30,087 با بیماری قلبی در دریچه میترال به دنیا اومد، و احتمالش پنجاه پنجاهه که 10 00:00:30,167 --> 00:00:33,464 .تا قبل از بیست سالگی بمیره 11 00:00:36,291 --> 00:00:39,997 ...اگه میدونستی با چی داری بازی میکنی کریستن 12 00:00:40,077 --> 00:00:44,992 خونه‌ت می‌موندی و از .اون دخترای خوشگلت محافظت میکردی 13 00:00:48,988 --> 00:00:52,475 چیزای ترسناک زیادی توی این دنیا وجود داره 14 00:00:52,555 --> 00:00:56,081 چیزایی که هر آدم دیوونه‌ای .ازش فرار میکنه 15 00:00:56,161 --> 00:00:58,259 .اسم من تونی پاکوچی 16 00:00:58,339 --> 00:00:59,737 .من از چیزی فرار نمیکنم 17 00:00:59,817 --> 00:01:02,085 .این داگی مارتین‌ـه 18 00:01:02,165 --> 00:01:06,081 دوربینش چیزایی رو .فیلم میگیره که شاید نخواید ببینید 19 00:01:06,161 --> 00:01:07,739 اینم ونسا دادلی 20 00:01:07,819 --> 00:01:10,477 دانشمند،و همیشه شکاک 21 00:01:10,557 --> 00:01:13,254 اگه چیزی رو باور کنه .بهتره شما هم باور کنید 22 00:01:13,334 --> 00:01:16,910 .با همدیگه روح های گاتهام رو شکار میکنیم 23 00:01:16,990 --> 00:01:18,868 امشب هالووینه، و تحقیقات 24 00:01:18,948 --> 00:01:24,043 مارو به شهر جرسی میبره به یکی از روح زده‌ترین کلاب های لختی جرسی 25 00:01:24,123 --> 00:01:26,131 ...انرژی منفی زیادی 26 00:01:26,211 --> 00:01:27,949 .آره - .الان واردش شدیم - 27 00:01:28,029 --> 00:01:31,126 بعد یه چیزی دور گردنم پیچید 28 00:01:31,206 --> 00:01:33,384 .و شروع کرد به فشار دادن 29 00:01:33,464 --> 00:01:35,602 .نتونستم نفس بکشم یا داد بزنم 30 00:01:35,681 --> 00:01:38,169 .این دفعه شک شخص حرفه‌ای شکاک با خودمون داریم 31 00:01:38,249 --> 00:01:40,477 هر کاری بکنیم .دیده و بازبینی میشه 32 00:01:40,557 --> 00:01:42,565 .چون از حقیقت فرار نمی‌کنیم 33 00:01:42,645 --> 00:01:45,781 .آره، من شکاکم 34 00:01:45,861 --> 00:01:47,040 ...چون 35 00:01:47,120 --> 00:01:50,297 این برنامه یه کار پولَکیه 36 00:01:50,377 --> 00:01:54,512 که از دوربین های لرزان و دستگاه های پدیده صدای الکترونیکی استفاده میکنه 37 00:01:54,513 --> 00:01:58,219 تا داستان هاشون رو .در اتاق های تاریک هیچ و پوچ ببرن 38 00:01:58,299 --> 00:01:59,258 .تعارف نکن بن 39 00:01:59,338 --> 00:02:01,036 .بگو واقعا چی فکر میکنی 40 00:02:01,116 --> 00:02:02,734 از اینا که استفاده نمیکنی،میکنی؟ 41 00:02:02,814 --> 00:02:04,732 .گفتی آره،همین رو نگه میداریم 42 00:02:04,812 --> 00:02:10,941 بن شیکر برای کلیسای کاتولیک و .تحقیقات و پرده برداری تسخیرات اهریمنی کار میکنه 43 00:02:10,946 --> 00:02:16,421 وسط دعوای برنامه "روح های گاتهام"آنلاین .همدیگه رو پیدا کردیم 44 00:02:16,471 --> 00:02:17,999 به دنیای روحانی اعتقادی نداره 45 00:02:18,079 --> 00:02:20,037 و فکر میکنه تمام کار های ما 46 00:02:20,117 --> 00:02:21,306 .یک دروغه - هی چه خبر؟ - 47 00:02:21,386 --> 00:02:23,564 .یه مشکلی توی خونه هاپکینز دارم 48 00:02:23,643 --> 00:02:24,912 .به یه وکیل شیطان نیاز دارم 49 00:02:24,992 --> 00:02:26,870 .خونه هاپکینز؟اون که سه ماه پیش بود 50 00:02:26,950 --> 00:02:29,088 اون بررسی بود .این جنگیریه 51 00:02:30,377 --> 00:02:32,385 .خب امشب یه مسئله ای دارم 52 00:02:32,465 --> 00:02:35,262 ...میدونی همون برنامه 53 00:02:35,342 --> 00:02:38,039 .احتمالا تا نصفه شبی اینجا باشم - .راست میگی،یادم رفته بود - 54 00:02:38,119 --> 00:02:39,298 .چرا به کریستن زنگ نمیزنی 55 00:02:39,378 --> 00:02:41,216 .وکیل شیطان خوبیه 56 00:02:41,296 --> 00:02:43,044 !قاشق زنی 57 00:02:43,124 --> 00:02:44,213 !قاشق زنی 58 00:02:44,293 --> 00:02:45,691 خب برای لورا چه معنی داره؟ 59 00:02:45,771 --> 00:02:48,039 فکر کردیم دریچه قلبیش بزرگتر بشه 60 00:02:48,119 --> 00:02:49,258 .ولی هنوز نشده 61 00:02:49,338 --> 00:02:51,036 .حالا به این معنی نیست که نمیشه 62 00:02:51,116 --> 00:02:52,824 باید سه هفته دیگه صبر کنیم 63 00:02:52,904 --> 00:02:54,912 .و برای خبرای خوب دعا کنیم - دعا کنیم؟ - 64 00:02:54,992 --> 00:02:56,431 .مثلا گفتم 65 00:02:56,511 --> 00:02:58,039 .امید به خبر خوب داشته باشیم 66 00:02:58,119 --> 00:03:00,956 سه هفته دیگه آزمایش میگیرم .اونوقت متوجه میشیم 67 00:03:01,036 --> 00:03:03,434 !قاشق زنی - .باشه سه هفته دیگه میارمش - 68 00:03:03,514 --> 00:03:04,782 !تا یه ثانیه دیگه میریم 69 00:03:04,862 --> 00:03:07,340 یه ثانیه شد، حالا بریم 70 00:03:10,776 --> 00:03:13,434 دیوید،همه چی روبراهه؟ 71 00:03:13,514 --> 00:03:17,819 راستش نه،یک بررسی قبل عضویت تو داشتیم .که برای جنگیری تایید کردم 72 00:03:17,899 --> 00:03:20,646 .و حالا مانسینیور یه فکرهای دیگه‌ای داره 73 00:03:20,726 --> 00:03:22,864 کاوشگر جدید لازم داری؟ - .آره - 74 00:03:22,944 --> 00:03:25,432 تنها مشکلمون اینه که .چهار روز در این جنگیری هستیم 75 00:03:25,512 --> 00:03:27,649 چهار روز؟این معمولیه؟ 76 00:03:27,729 --> 00:03:31,256 نه،میدونم لحظه آخری بهت زنگ زدم .ولی به کمکت نیاز دارم 77 00:03:31,336 --> 00:03:33,214 .داره...بد میشه 78 00:03:33,294 --> 00:03:35,601 !قاشق زنی 79 00:03:35,681 --> 00:03:37,080 خیلی خب میشه تا یک ساعت دیگه زنگ بزنم؟ 80 00:03:37,160 --> 00:03:40,037 .قول دادم با دخترا برم قاشق زنی 81 00:03:40,117 --> 00:03:42,644 .ولی سعی میکنم یه پرستار پیدا کنم 82 00:03:45,941 --> 00:03:48,169 .ببخشید، تابحال همچین سکسکه‌ای نداشتم 83 00:03:48,249 --> 00:03:51,246 ..توی پروفایلت گفته بودی از 84 00:03:52,594 --> 00:03:55,212 فلو و جون خوشت میاد 85 00:03:55,292 --> 00:03:58,219 ♪یکی باید زنبورها رو نجات بده♪ 86 00:03:58,299 --> 00:04:00,347 ♪یه نفر باید زنبور های لعنتی رو نجات بده ♪ 87 00:04:00,427 --> 00:04:02,994 ♪ اون حشره های راه راه بدبو ♪ 88 00:04:04,203 --> 00:04:07,040 میدونی،تابحال ندیدم کسی .از وجود اینا باخبر باشه 89 00:04:07,120 --> 00:04:08,608 ...بخاطر همین 90 00:04:08,688 --> 00:04:11,126 ...بخاطر همین فکر میکنم 91 00:04:11,206 --> 00:04:12,385 ...بخاطر همین 92 00:04:12,465 --> 00:04:13,993 .ببخشید،این غذاها افتضاحه 93 00:04:14,073 --> 00:04:15,162 .وای خدا 94 00:04:16,421 --> 00:04:18,259 حالت خوبه؟ 95 00:04:18,339 --> 00:04:20,087 ...نه،نه،من 96 00:04:20,167 --> 00:04:23,044 ...خواستم بترسونمت بخاطر سکســـ 97 00:04:25,941 --> 00:04:26,990 .میرم دستشوئی 98 00:04:28,159 --> 00:04:30,247 .موفق باشی 99 00:04:34,253 --> 00:04:36,211 حال رفیقت خوبه؟ 100 00:04:36,291 --> 00:04:38,349 جانم؟ - رفیقت؟ - 101 00:04:38,429 --> 00:04:40,167 .آره یکم سکسکه داشت 102 00:04:40,247 --> 00:04:43,993 حالش خوب میشه - مورد داشتیم مثل همین سکسکه داشت - 103 00:04:44,073 --> 00:04:46,211 .حمله قلبی بهش دست داد و مُرد 104 00:04:52,255 --> 00:04:54,173 .خیلی متاسفم 105 00:04:54,253 --> 00:04:55,472 .عیبی نداره 106 00:04:55,551 --> 00:04:58,219 .به هر حال مرتیکه میل به خودکشی داشت 107 00:04:58,299 --> 00:05:00,606 یه خورده خطرناکه،اینطور فکر نمیکنی؟ 108 00:05:00,686 --> 00:05:03,304 .اینکه راجب خودکشی و حمله قلبی شوخی میکنی 109 00:05:03,384 --> 00:05:06,161 آخه از کجا میدونی به من برنمیخوره؟ 110 00:05:07,989 --> 00:05:14,213 سه سال پیش فهمیدم خیلی نگران این هستم .که به کسی حرفام بخاطر چیزی بربخوره 111 00:05:14,293 --> 00:05:18,169 همش میگفتم ببخشید ببخشید ببخشید 112 00:05:18,249 --> 00:05:19,827 ..و بعدش 113 00:05:19,907 --> 00:05:21,695 .دیگه دست کشیدم 114 00:05:21,775 --> 00:05:25,172 .مثل یک ابرسیاه رفت رو هوا 115 00:05:25,252 --> 00:05:28,259 .و حالا میگم هر چی که حس میکنم یا فکر میکنم 116 00:05:28,339 --> 00:05:31,036 به گذشته خودم نگاه نمیکنم،میدونی چرا؟ 117 00:05:31,116 --> 00:05:32,165 چرا؟ 118 00:05:33,863 --> 00:05:36,600 .چون مهربونی ریاکاریه 119 00:05:38,079 --> 00:05:39,208 .عجب 120 00:05:42,385 --> 00:05:44,073 .شریل 121 00:05:45,122 --> 00:05:46,081 .لیلند 122 00:05:46,161 --> 00:05:47,160 .سلام - .سلام - 123 00:05:49,597 --> 00:05:51,346 .جواب بده..شاید مهم باشه 124 00:05:51,425 --> 00:05:52,774 چیو؟ - گوشیت - 125 00:05:55,122 --> 00:05:56,081 .کریستن، سلام، هالووین مبارک 126 00:05:56,161 --> 00:05:57,519 سلام مامان 127 00:05:57,599 --> 00:05:59,957 امشب به کمکت نیاز دارم میشه حواست به بچه ها باشه؟ 128 00:06:00,037 --> 00:06:02,385 کِی؟ - تا یک ساعت دیگه؟ - 129 00:06:05,252 --> 00:06:07,649 .آره،آره،حتما 130 00:06:07,729 --> 00:06:09,168 .خیلی ممنون،دوست دارم مامان 131 00:06:09,248 --> 00:06:11,216 چی گیر آوردین؟ - .نگاه کن - 132 00:06:11,296 --> 00:06:12,464 !اوه،مال منه 133 00:06:14,383 --> 00:06:16,301 مشکل تو جدی بود؟ 134 00:06:16,381 --> 00:06:18,169 .بگی نگی 135 00:06:18,249 --> 00:06:19,258 مال تو چی؟ 136 00:06:19,338 --> 00:06:21,216 .طرفم منو قال گذاشته 137 00:06:21,296 --> 00:06:23,463 .وای خدا خیلی متاسفم 138 00:06:24,512 --> 00:06:25,941 .تو که متاسف نیستی 139 00:06:29,078 --> 00:06:30,736 با من بیا بیرون - .اوه،ساکت باش - 140 00:06:30,816 --> 00:06:32,384 .نه...بیخیال 141 00:06:32,464 --> 00:06:36,041 میدونم برای قرار سکسکه .تا سرحد مرگ باید متاسف باشم 142 00:06:36,121 --> 00:06:38,868 ولی نیستم، و حس بدی هم .برای قرار خودم ندارم 143 00:06:38,948 --> 00:06:40,217 .دختره با ماشین تصادف کرده 144 00:06:40,297 --> 00:06:41,346 .وای خدا 145 00:06:41,425 --> 00:06:43,304 ...به نظر من 146 00:06:43,383 --> 00:06:46,560 .زندگی با اتفاقات شاد ساخته شده 147 00:06:46,640 --> 00:06:49,038 .این اتفاق شادـه 148 00:06:51,076 --> 00:06:52,424 .با من بیا بیرون 149 00:06:54,382 --> 00:06:55,691 ..من 150 00:06:55,771 --> 00:06:57,210 ...آخه اون 151 00:06:57,290 --> 00:06:59,128 ...اون بدبختی که اونجاست 152 00:06:59,208 --> 00:07:01,385 .تا سر حد مرگ سکسکه میکنه 153 00:07:03,863 --> 00:07:05,342 .نباید اینکارو بکنم 154 00:07:08,339 --> 00:07:10,646 .خیلی خب، قراره اینکارو بکنم 155 00:07:10,726 --> 00:07:13,823 ...الان میرم 156 00:07:13,903 --> 00:07:18,428 ولی بیرون از اینجا یه گوشه‌ای .ده دیقه وایمیستم 157 00:07:18,508 --> 00:07:20,297 .اگه میخوای بیا پیش من 158 00:07:20,376 --> 00:07:22,464 ...اگر که نیومدی 159 00:07:25,381 --> 00:07:27,030 .زندگی خوبی داشته باشی 160 00:07:37,899 --> 00:07:41,166 بهش گفتم باید سریعا برم خونه .تا از نوه‌هام مراقبت کنم 161 00:07:49,118 --> 00:07:50,696 !ببین چی گیرم اومد 162 00:07:50,776 --> 00:07:52,334 .من باز میکنم،من باز میکنم 163 00:07:53,463 --> 00:07:54,862 !قبلی رو تو باز کردی 164 00:07:54,942 --> 00:07:56,171 !قاشق زنی 165 00:07:56,251 --> 00:07:57,609 هر نفر دوتا شکلات خب؟ 166 00:07:57,689 --> 00:07:59,607 ولی چون دختر خوبیم هر نفری سه تا میدم، خب؟ 167 00:07:59,687 --> 00:08:02,304 ♪اگه اون زنبور ها رو نگه نداری لباس ساحره تو خوشم اومد ♪ 168 00:08:02,384 --> 00:08:04,652 ♪زنده...اوه ببین کی اومده خونه ♪ 169 00:08:04,732 --> 00:08:06,820 وای مادربزرگ - مادر بزرگ اومده خونه - 170 00:08:06,900 --> 00:08:09,128 !و آماده عکاسی از نزدیکه 171 00:08:09,208 --> 00:08:11,605 !شما بچه ها معرکه شدین 172 00:08:11,685 --> 00:08:15,471 و مادر بزرگ مست هم هست - و خیلی هم ناز شدین - 173 00:08:15,551 --> 00:08:16,950 میدونی چیه؟ 174 00:08:17,030 --> 00:08:19,038 .مست نیستم، خوشحالم 175 00:08:19,118 --> 00:08:22,824 ♪ یه نفر اون زنبورهای لعنتی رو نجات بده ♪ 176 00:08:22,904 --> 00:08:24,692 ♪ یه نفر باید اون زنبور ها رو نجات بده ♪ ممنون مامان - 177 00:08:24,772 --> 00:08:26,340 ♪همون حشره های بدبو و راه‌راه ♪ 178 00:08:26,420 --> 00:08:28,348 دخترا چندتا از همسایه ها رو ..امشب میارن اینجا 179 00:08:28,428 --> 00:08:29,957 .کلسی و هیلی همسایه کناری 180 00:08:30,037 --> 00:08:31,605 .عاشقشونم، خیلی نازن 181 00:08:31,685 --> 00:08:33,343 اون دختره برندا چی؟ - .نه - 182 00:08:33,423 --> 00:08:35,042 اونم باید بیاد مامان؟ - برندا کیه؟ - 183 00:08:35,122 --> 00:08:37,000 .آره باید برندا رو هم قبول کنید 184 00:08:37,080 --> 00:08:38,129 .قبلا به مامانش گفتم 185 00:08:38,209 --> 00:08:39,128 .ولی کسی اون رو نمیشناسه 186 00:08:39,208 --> 00:08:40,426 .تو مدرسه که میشناسینش - .به سختی - 187 00:08:40,506 --> 00:08:42,254 .ولی دختر باحالی نیست - باشه،هیشکش ازش خوشش نمیاد - 188 00:08:42,334 --> 00:08:43,473 .نه، همین کافیه 189 00:08:43,553 --> 00:08:45,172 وقتی بقیه بد هستن ما چی هستیم؟ 190 00:08:45,251 --> 00:08:47,339 .خوب - .درسته - 191 00:08:47,419 --> 00:08:48,908 .وگرنه که من شکلات ها رو میبرم 192 00:08:48,988 --> 00:08:50,037 .نه،نبر، نبر 193 00:08:50,117 --> 00:08:51,565 .من شکلات هاتون رو میبرم - !من باز میکنم - 194 00:08:51,645 --> 00:08:53,124 .مطمئن بشی که با برندا خوب برخورد کنن 195 00:08:53,204 --> 00:08:55,172 .حتما - ساعت 11 ساعت خوابه،بی برو برگرد - 196 00:08:55,251 --> 00:08:57,559 میشه یکم بیشتر بیدار بمونم،لطفا؟ 197 00:08:57,639 --> 00:08:58,688 مستی؟ 198 00:08:58,768 --> 00:09:00,037 .نه 199 00:09:00,117 --> 00:09:02,175 .نه، خوشحالم 200 00:09:02,254 --> 00:09:03,953 با کسی آشنا شدی؟ 201 00:09:04,033 --> 00:09:05,691 آره،راستش،آشنا شدم 202 00:09:05,771 --> 00:09:07,130 برنامه دوستیابی؟ - .نه - 203 00:09:07,210 --> 00:09:08,169 .یارو کاملا جنتلمن‌ـه 204 00:09:08,248 --> 00:09:09,257 .خودت هم موافقت میکنی 205 00:09:09,337 --> 00:09:12,125 ♪این خانوم سکسی باید اون زنبورها رو نجات بده♪ 206 00:09:12,205 --> 00:09:14,522 ♪این خانوم سکسی باید زنبورها رو نجات بده ♪ 207 00:09:14,602 --> 00:09:15,561 ...این خانوم سکسی ♪ 208 00:09:15,641 --> 00:09:17,040 .اگه چیزی شد بهم زنگ بزن 209 00:09:17,120 --> 00:09:18,348 .مامانی دیگه داره میره 210 00:09:18,428 --> 00:09:20,167 .خداحافظ مامانی 211 00:09:37,120 --> 00:09:39,827 سلام - .سلام من کریستن بوشارد هستم - 212 00:09:39,907 --> 00:09:40,996 .من ویلیام هاپکینز هستم 213 00:09:41,076 --> 00:09:42,644 .قضیه راجب همسرمه 214 00:09:42,724 --> 00:09:44,083 .الان دیوید رو خبر میکنم 215 00:09:44,163 --> 00:09:46,041 .الان میاد (ببخشید شکلات نداریم، هالووین مبارک) 216 00:09:46,121 --> 00:09:48,079 .این کاملا برای محافظت از ماست 217 00:09:48,159 --> 00:09:50,346 ...این یه مسئولیت معمولیه - فقط نمیدونم - 218 00:09:50,426 --> 00:09:51,995 .چرا الان امضا میکنم 219 00:09:52,075 --> 00:09:55,521 چی عوض شده؟ - ما نگران خوشبختی همسر تو هستیم - 220 00:09:55,601 --> 00:09:58,129 ..با توجه به مراسم - .مسئله این نیست - 221 00:09:58,208 --> 00:10:01,036 .حالا دیگه یه روانشناس اضافه شده 222 00:10:01,116 --> 00:10:05,082 و چرا اول کاری اینجا نبود؟ - .ما نگران هستیم - 223 00:10:05,162 --> 00:10:07,949 .بخاطر همین به یکی زنگ زدیم - ...به نظر میرسه اگر که - 224 00:10:08,029 --> 00:10:09,167 .کریستن 225 00:10:09,247 --> 00:10:11,215 .ممنون که اینکارو میکنی 226 00:10:11,295 --> 00:10:13,253 هی، چیکار دارم میکنم؟ 227 00:10:13,333 --> 00:10:14,652 .بررسی کردن 228 00:10:14,732 --> 00:10:16,001 کیو؟ 229 00:10:16,081 --> 00:10:17,559 .کارولاین و رفتارش 230 00:10:17,639 --> 00:10:19,957 ...اوه کارولاین - به نظرمون تسخیر شده - 231 00:10:20,037 --> 00:10:22,434 نمیدونیم جنگیری موفق بوده یا نه 232 00:10:22,514 --> 00:10:24,912 .و حالا یه وضعیت پزشکی برامون پیش اومده 233 00:10:24,992 --> 00:10:26,250 آماده ای؟ 234 00:10:29,078 --> 00:10:30,386 وقتی وارد اتاق شدیم 235 00:10:30,466 --> 00:10:32,644 آروم بهم بگو اگه بنا به هر دلیلی خواستی بیرون بری 236 00:10:32,724 --> 00:10:34,732 .و من هم میبرمت بیرون 237 00:10:48,119 --> 00:10:49,817 .چیزی نیست 238 00:10:57,859 --> 00:11:00,506 فقط بخاطر اینه که .ارتباط چشمی نداشته باشه 239 00:11:06,600 --> 00:11:14,592 من 240 00:11:14,592 --> 00:11:22,584 من 241 00:11:46,731 --> 00:11:48,260 دور و برش نگاه کرد 242 00:11:48,340 --> 00:11:51,866 .ظاهرا نمیتونست خانوادش رو پیدا کنه 243 00:11:51,946 --> 00:11:55,173 و همینطور که نورهای خونه داشت ناپدید میشد 244 00:11:55,253 --> 00:12:03,255 فهمید که در جعبه عنکبوت ها رو....سرجاش نذاشته 245 00:12:06,342 --> 00:12:07,570 .خیلی خب،ببخشید،ببخشید - سلام مادربزرگ - 246 00:12:07,650 --> 00:12:09,259 .امیدوارم رفتار خوبی این بالا داشته باشیم 247 00:12:11,297 --> 00:12:12,875 خیلی خب،خیلی خب،بچه ها این برنداست 248 00:12:12,955 --> 00:12:14,773 حالا ازتون میخوام باهاش خوب باشید،خب؟ 249 00:12:15,992 --> 00:12:17,221 .بیا داخل - .برات جا باز میکنیم - 250 00:12:17,301 --> 00:12:18,999 .داریم داستان تعریف میکنیم 251 00:12:19,079 --> 00:12:21,347 خیلی خب گوش کنید، اگه چیزی خواستین جیغ بکشین 252 00:12:21,427 --> 00:12:23,345 .و خواهشا تا سر حد مرگ خودتون رو نترسونید 253 00:12:23,425 --> 00:12:25,263 .توضیحش برای مامانتون سخت میشه - .سعیمون رو می‌کنیم - 254 00:12:25,343 --> 00:12:27,610 !هی، خاموشش کن 255 00:12:27,690 --> 00:12:29,259 باشه باشه،ببخشید 256 00:12:29,339 --> 00:12:31,696 .شب خوش، شب خوش 257 00:12:31,776 --> 00:12:33,395 شکلات با خودت نیاوردی؟ 258 00:12:33,475 --> 00:12:35,652 نه - اشکالی نداره بیا - 259 00:12:35,732 --> 00:12:37,481 یکم از شکلات های مال تو - .هی خواستم اونا رو نگه دارم - 260 00:12:37,560 --> 00:12:38,739 تو قاشق زنی نرفتی؟ 261 00:12:38,819 --> 00:12:40,308 .یکم 262 00:12:40,388 --> 00:12:41,606 اینا هیلی و کلسی هستن - .سلام - 263 00:12:41,686 --> 00:12:42,695 .همین کنار زندگی میکنن 264 00:12:42,775 --> 00:12:44,563 .میتونی ماسکت رو برداری 265 00:12:44,643 --> 00:12:46,092 .نه 266 00:12:46,172 --> 00:12:48,729 چرا نه؟ 267 00:12:50,338 --> 00:12:52,745 خب شماها چیکار می‌کنید؟ 268 00:12:52,825 --> 00:12:54,354 .داستان های ارواح تعریف میکنیم 269 00:12:54,434 --> 00:12:55,742 آره - .منم یه داستان دارم - 270 00:12:55,822 --> 00:12:57,740 .بعد از داستان من بگو - .نه بزارید اول برندا بگه - 271 00:12:57,820 --> 00:12:59,219 .اون مهمون ماست، نوبت به همه میرسه 272 00:12:59,299 --> 00:13:00,737 .من آی‌فون ندارم 273 00:13:00,817 --> 00:13:01,866 چراغ قوه کجاست؟ - اینجاست - 274 00:13:01,946 --> 00:13:02,915 چراغ قوه میدیم بهت - .اینجاست - 275 00:13:02,995 --> 00:13:04,474 .بفرما 276 00:13:07,301 --> 00:13:11,606 یکی بود یکی نبود .یه دختر کوچولو بود 277 00:13:11,686 --> 00:13:15,782 .با مامان و باباش زندگی میکرد 278 00:13:15,862 --> 00:13:17,520 یه روز 279 00:13:17,600 --> 00:13:21,217 رفتار خیلی بدی داشت 280 00:13:21,297 --> 00:13:24,434 که والدینش توی اتاقش زندانی کردن 281 00:13:24,513 --> 00:13:27,001 ...و یه آتیش درست کردن 282 00:13:27,081 --> 00:13:30,038 .بیرون از اتاق تا بکشنش 283 00:13:32,296 --> 00:13:34,653 دختر کوچیکه خواست بیرون بره 284 00:13:34,733 --> 00:13:36,911 ولی پنجره اتاقش میله داشت 285 00:13:36,991 --> 00:13:40,477 برای همین جیغ کشیدُ جیغ کشیدُ جیغ کشید 286 00:13:40,557 --> 00:13:42,875 .ولی هیشکی نیومد 287 00:13:42,955 --> 00:13:44,873 بالاخره 288 00:13:44,953 --> 00:13:48,739 از بین میله ها خودش رو به سختی فشار داد 289 00:13:48,819 --> 00:13:52,176 از بینشون رد شد 290 00:13:52,256 --> 00:13:55,732 .ولی والدینش همه‌جاش رو سوزوندن 291 00:13:58,819 --> 00:14:01,397 همین؟ 292 00:14:01,476 --> 00:14:02,825 کل داستان همینه؟ 293 00:14:02,905 --> 00:14:05,003 .اهمم 294 00:14:05,083 --> 00:14:06,611 .ولی یه اتفاقی باید می‌افتاد 295 00:14:06,691 --> 00:14:08,999 باید تبدیل به روح یا چیزی 296 00:14:09,079 --> 00:14:11,656 ...یا آدم روح زده میشد 297 00:14:11,736 --> 00:14:13,175 .ولی این اتفاق نیفتاد 298 00:14:13,255 --> 00:14:15,482 میتونم بقیه‌ش رو تعریف کنم 299 00:14:15,562 --> 00:14:19,568 ولی دلتون میخواد یه کار واقعا ترسناک انجام بدین؟ 300 00:14:19,648 --> 00:14:22,346 .واقعا ترسناک رو تعریف کن - .آره من که پایه‌م - 301 00:14:22,425 --> 00:14:24,473 .بریم طبقه پایین 302 00:14:26,821 --> 00:14:28,040 گوشیت کو؟ 303 00:14:28,120 --> 00:14:29,389 .اوه اینجاست 304 00:14:32,825 --> 00:14:34,433 ...نور ها کمه 305 00:14:34,513 --> 00:14:36,222 ...با آهنگ رقص 306 00:14:36,302 --> 00:14:39,518 اینا دقیقا شرایطیه اهریمن .شروع به شکنجه اون خانوما کرده 307 00:14:39,598 --> 00:14:40,917 فقط یه نظریه‌س 308 00:14:40,997 --> 00:14:42,046 .ولی اونا کلید چراغ ها رو دارن 309 00:14:42,126 --> 00:14:44,134 .میتونیم چراغ ها رو روشن کنیم 310 00:14:44,214 --> 00:14:46,172 خیلی خب،دارم یه چیزی میگیرم 311 00:14:46,252 --> 00:14:48,999 .آره مطمئنا این سنجش دستگاهه 312 00:14:49,079 --> 00:14:50,917 .واستا 313 00:14:50,997 --> 00:14:53,345 .باید بزاریم اهریمن خودش رو نشون بده 314 00:14:58,260 --> 00:14:59,738 گرفتی؟ - .معلومه که گرفتم - 315 00:14:59,818 --> 00:15:03,005 تابحال همچین چیزی توی کار کلیسا دیدی داداش؟ 316 00:15:03,085 --> 00:15:04,483 .نه 317 00:15:04,563 --> 00:15:09,089 ولی ژنراتورهای چراغ .که اینطرف دیوار گذاشتن حتما کمک میکنه 318 00:15:09,169 --> 00:15:12,745 و همین لرزش کافی ایجاد میکنه .تا آینه رو تکون بدی که بیفته 319 00:15:12,825 --> 00:15:15,223 خیلی خب، بیاین یه استراحتی بکنیم 320 00:15:15,303 --> 00:15:16,911 و دوباره برای دوربین انجامش میدیم - .باشه - 321 00:15:16,991 --> 00:15:20,867 به نظرم تونی بخاطر .اون حرف خوشحال نشد 322 00:15:20,947 --> 00:15:24,034 .اون نبود ولی من بودم 323 00:15:25,992 --> 00:15:28,859 پس تو واقعا به این چرت و پرت ها اعتقاد نداری؟ 324 00:15:30,867 --> 00:15:34,613 درصد کارایی که میکنیم راحت انجام شده 95 325 00:15:34,693 --> 00:15:36,481 ولی اون 5 درصد دیگه 326 00:15:36,561 --> 00:15:39,738 .چیزایی دیدم که دقیق نمیشه توضیح داد 327 00:15:39,818 --> 00:15:42,046 .حتما یه چیزایی دیدی که نمیتونی توضیح بدی 328 00:15:42,126 --> 00:15:43,434 .بعضی چیزا 329 00:15:43,514 --> 00:15:45,612 ..بیخیال، نمی پرسم که باور داری یا نه فقط 330 00:15:45,692 --> 00:15:48,120 فقط برام سواله چیزی بوده .که نتونی توضیح بدی یا نه 331 00:15:50,337 --> 00:15:52,136 .یه معجزه ای بود 332 00:15:52,216 --> 00:15:53,614 .نه، نه 333 00:15:53,694 --> 00:15:55,043 .چیزی که فکر میکنی نیست 334 00:15:55,123 --> 00:15:58,220 یه...کلیپ بود 335 00:15:58,300 --> 00:16:01,047 .فقط شیش فریم 336 00:16:01,127 --> 00:16:03,085 .یه نفر که مرده بود 337 00:16:03,165 --> 00:16:09,089 .و..نمی‌تونم بفهمم چطور انجام شده 338 00:16:09,169 --> 00:16:11,177 یک فرشته؟ 339 00:16:11,257 --> 00:16:12,605 .نه 340 00:16:12,685 --> 00:16:13,864 .نمیدونم 341 00:16:15,862 --> 00:16:21,856 ما در دنیایی زندگی میکنیم .که با ذره ها و پیکسل ها ساخته شده 342 00:16:22,166 --> 00:16:26,351 و دستکاری کردنش خیلی راحته 343 00:16:26,431 --> 00:16:28,349 .و میشه هر چی بخوای بسازی 344 00:16:28,429 --> 00:16:29,958 و از این متنفرم 345 00:16:30,038 --> 00:16:35,043 .چون خرافات و نظرات توطئه آمیز رو تشویق میکنه 346 00:16:35,123 --> 00:16:38,090 ...و 347 00:16:38,170 --> 00:16:44,873 فقط خوشم نمیاد وقتی که نمیتونی .بگی چی واقعیه چی الکی 348 00:16:44,953 --> 00:16:47,261 راستش همش نگران هم هستم 349 00:16:47,340 --> 00:16:53,344 چون نتوستم با همکارم دیود صحبت کنم چون میدونی دیگه 350 00:16:53,424 --> 00:16:54,913 .من کسی هستم که باید منطقی باشه 351 00:16:54,993 --> 00:16:56,351 ...من باید - .بن - 352 00:16:56,431 --> 00:16:57,670 .احتمالا باید برگردیم 353 00:16:59,738 --> 00:17:00,917 خیلی خب، چرا؟ 354 00:17:00,997 --> 00:17:03,784 .احساس میکنم باید بعدا صحبت کنیم 355 00:17:03,864 --> 00:17:05,742 چه مرگت شده ونسا؟ 356 00:17:05,822 --> 00:17:07,440 حرفای خوبی داشتیم ضبط میکردیم چرا حرفاش رو قطع کردی؟ 357 00:17:07,520 --> 00:17:08,959 داشتن حرفامون رو ضبط میکردن؟ 358 00:17:09,039 --> 00:17:10,867 .همه چیز رو ضبط میکنن 359 00:17:10,947 --> 00:17:12,875 اونوقت گذاشتی من ادامه بدم؟ 360 00:17:12,955 --> 00:17:14,164 .آره، تا اینکه نخواستم 361 00:17:15,862 --> 00:17:17,480 .این جالب نیست، ونسا 362 00:17:17,560 --> 00:17:19,388 .میتونستیم از این چیزا استفاده کنیم 363 00:17:27,041 --> 00:17:28,519 دشمنان خدا پراکنده هستن 364 00:17:28,599 --> 00:17:31,217 و کسانی که از خدا متنفرن پشت سرش حرکت میکنن 365 00:17:31,296 --> 00:17:34,044 مانند دودی که توسط باد رانده میشود 366 00:17:34,124 --> 00:17:36,911 .و خبیثان باید در محضر خدا هلاک شوند 367 00:17:38,949 --> 00:17:40,697 !بیرون بیرون بیرون 368 00:17:40,777 --> 00:17:41,826 میکائیل فرشته مقرب 369 00:17:41,906 --> 00:17:43,264 در این مسئله کمکمون کن در رو جنگ ما 370 00:17:43,344 --> 00:17:47,560 .سپر ما در مقابل خبیثان و دام های اهریمن ها باش 371 00:17:49,738 --> 00:17:51,956 میخوای بری بیرون؟ 372 00:17:52,036 --> 00:17:56,741 من از جانب پدرم آمده‌ام .و خواسته خود را انجام خواهم داد،اسمت چیه؟ 373 00:17:56,821 --> 00:18:00,387 .به نام خدا نام تو را درخواست میکنم 374 00:18:05,173 --> 00:18:06,651 اسمت چیه؟ 375 00:18:06,731 --> 00:18:10,207 .کمکم کن 376 00:18:11,736 --> 00:18:12,995 .دارن من رو میکشن 377 00:18:27,081 --> 00:18:28,309 حالت خوبه؟ 378 00:18:28,389 --> 00:18:30,607 بررسی روانی داشته؟ 379 00:18:35,952 --> 00:18:38,000 دو قطبی درجه یک،اسکیزوفرنی 380 00:18:38,080 --> 00:18:39,738 .بیماری گسستگی هویت 381 00:18:39,818 --> 00:18:41,396 .صرع 382 00:18:41,476 --> 00:18:43,824 .پنج روانشناس تشخیص های متفاوتی داشتن 383 00:18:43,904 --> 00:18:47,740 هم کارولاین هم ویلیام احساس نکردن .که درمان یا دارو کمکی کرده باشه 384 00:18:47,820 --> 00:18:49,918 وقتی داروهاش رو خورده .حس کرده بهش حمله شده 385 00:18:49,998 --> 00:18:51,916 چند وقته روی صندلی به بند کشیده شده؟ 386 00:18:51,996 --> 00:18:53,784 .امروز دوازده ساعت 387 00:18:53,864 --> 00:18:55,652 چیزی هم خورده؟ 388 00:18:55,732 --> 00:18:57,001 .آب و غذا 389 00:18:57,081 --> 00:18:58,259 وقتی که اهریمن استراحت میکنه 390 00:18:58,339 --> 00:18:59,438 .میخوره 391 00:18:59,518 --> 00:19:00,997 .وقتی هم اهریمن بیدار میشه، استفراغ میکنه 392 00:19:01,077 --> 00:19:02,825 .باید تحت مراقبت یک پزشک باشه 393 00:19:02,905 --> 00:19:04,433 .هست 394 00:19:04,513 --> 00:19:06,831 .پدر توماس یه دکتر دارای مدرکه 395 00:19:06,911 --> 00:19:11,956 خواهر آنه هم پرستاره - باید تحت مراقبت دکتر غیر کاتولیک باشه - 396 00:19:12,036 --> 00:19:15,522 .اون خواستار رحم و مروت تو بود کریستن 397 00:19:15,602 --> 00:19:18,519 ولی خودش نیست، اهریمنه 398 00:19:18,599 --> 00:19:19,738 .که تسخیرش کرده 399 00:19:19,818 --> 00:19:21,696 .بخاطر همین اهریمن با تو صحبت میکنه 400 00:19:21,776 --> 00:19:22,745 من اینجا بی‌طرف هستم؟ 401 00:19:22,825 --> 00:19:26,741 بله - .پس بی طرفانه باید جلوی این رو بگیرید - 402 00:19:26,821 --> 00:19:28,569 .اون آب بالا میاره و خون ریزی داره 403 00:19:28,649 --> 00:19:30,127 .و از لحاظ روانی آسیب دیده 404 00:19:30,207 --> 00:19:32,265 وقتی مراسم جنگیری شروع میشه .بایستی تموم بشه 405 00:19:32,345 --> 00:19:37,650 اگه یک روح ناپاک بد جنگیری بشه .با هفت تا روح بیشتر برمیگرده 406 00:19:37,730 --> 00:19:39,039 که خبیث تر از دفعه اوله 407 00:19:43,474 --> 00:19:44,873 پیشنهادت چیه؟ 408 00:19:44,953 --> 00:19:47,120 .یک دکتر 409 00:19:50,867 --> 00:19:52,395 .دکتر، کریستن هستم 410 00:19:52,475 --> 00:19:53,694 چیکار داری میکنی؟ 411 00:19:59,039 --> 00:20:00,347 شما دخترا دارید چیکار میکنید؟ 412 00:20:00,427 --> 00:20:01,696 .میخوایم آبمیوه برداریم 413 00:20:01,776 --> 00:20:03,554 .خیلی خب، ریخت و پاش نکنید 414 00:20:06,861 --> 00:20:09,128 .حالا وقت جرئت رسیده 415 00:20:09,208 --> 00:20:11,776 .خیلی وقته اینجا نبودم 416 00:20:17,340 --> 00:20:20,307 اگه ازتون میخواستم تا مادرتون رو بکشید 417 00:20:20,387 --> 00:20:22,175 چطور انجامش میدادین؟ 418 00:20:22,255 --> 00:20:24,563 .من نمیخوام مامانم رو بکشم 419 00:20:24,643 --> 00:20:27,650 بازی دیگه، تظاهره 420 00:20:27,730 --> 00:20:28,739 چطور انجامش میدی، لورا؟ 421 00:20:32,295 --> 00:20:33,644 .با بوس کردن 422 00:20:35,212 --> 00:20:37,040 .خفه شید 423 00:20:37,120 --> 00:20:38,869 .بازی اینطوری نیست 424 00:20:38,949 --> 00:20:40,697 .نگو "خفه شید" بی ادبی‌ـه 425 00:20:40,777 --> 00:20:43,784 شاید با سم؟ - لیلا - 426 00:20:43,864 --> 00:20:45,092 .مرگ موش 427 00:20:45,172 --> 00:20:47,170 باید بگی مامان 428 00:20:47,250 --> 00:20:49,658 تو خیلی سخت کار میکنی و خیلی کار برامون انجام میدی 429 00:20:49,738 --> 00:20:51,736 بزار یک کیک برات بپزم 430 00:20:51,816 --> 00:20:53,654 و بعدش مرگ موش .توش میریزی 431 00:20:53,734 --> 00:20:56,961 آره یا وقتی که خوابه .میتونی بهش چاقو بزنی 432 00:20:57,040 --> 00:20:59,178 هیلی چرا این حرفو میگی؟ 433 00:20:59,258 --> 00:21:01,866 فکر کنم یه جای عالی پیدا کردم .تا جنازه رو مخفی کنیم 434 00:21:03,084 --> 00:21:04,643 .ببینید 435 00:21:10,427 --> 00:21:12,345 به نظرت چی توش داره؟ - .حشره ها - 436 00:21:12,425 --> 00:21:14,823 .احتمالا حشره داره 437 00:21:14,903 --> 00:21:16,781 شایدم گربه ها باشن؟ 438 00:21:17,820 --> 00:21:18,869 خب اگه گربه باشه 439 00:21:18,949 --> 00:21:20,217 .پس حتما همشون مردن 440 00:21:20,297 --> 00:21:21,866 چرا همچین حرفی میزنی؟ 441 00:21:21,946 --> 00:21:23,744 اگه زنده باشن 442 00:21:23,824 --> 00:21:26,741 .پس به یکی نیاز دارن تا نجاتشون بده 443 00:21:26,821 --> 00:21:28,089 .لکسیز 444 00:21:28,169 --> 00:21:29,518 .نه 445 00:21:29,598 --> 00:21:30,996 لکسیز اونا گربه‌ن - .لکسیز - 446 00:21:31,076 --> 00:21:33,654 باید اینکارو بکنی - میخوای گربه ها بمیرن؟ - 447 00:21:33,734 --> 00:21:35,562 .بفرما 448 00:21:35,642 --> 00:21:36,781 .برو تو 449 00:21:41,126 --> 00:21:42,565 .خیلی خب، فکر کنم اینکار اشتباهه 450 00:21:42,645 --> 00:21:43,784 .باید بریم به مادربزرگ بگیم 451 00:21:43,864 --> 00:21:45,782 .چرا؟داریم خوش میگذرونیم 452 00:21:45,862 --> 00:21:47,700 .فقط داریم خوش‌میگذرونیم لکسیز، واستا 453 00:21:47,780 --> 00:21:50,957 نه لکسیز چیزی نیست - !بازیه - 454 00:21:51,036 --> 00:21:53,174 .خیلی خب، رفت 455 00:21:53,254 --> 00:21:55,642 ولی دلتون میخواد کار واقعا ترسناک انجام بدین؟ 456 00:22:22,010 --> 00:22:23,668 .دکتر کورت باگز 457 00:22:23,748 --> 00:22:29,063 این کلاب لختی در بالای یک .فاحشه خونه مهاجرنشین ساخته شده 458 00:22:29,143 --> 00:22:35,796 یکی از دخترا خیلی خجالت زده بود .و پدرش کار فاحشگی دختره رو یکسره کرده بود 459 00:22:35,876 --> 00:22:37,325 .برای همیشه 460 00:22:37,405 --> 00:22:39,972 .یعنی دختره رو کشته 461 00:22:40,052 --> 00:22:41,231 .آره میدونیم 462 00:22:41,311 --> 00:22:42,450 .عجب 463 00:22:42,530 --> 00:22:44,368 .فکر کنم یه چیزی دیدم 464 00:22:44,448 --> 00:22:45,367 .ونسا 465 00:22:45,447 --> 00:22:46,835 .آره منم دیدمش 466 00:22:48,054 --> 00:22:49,542 .خیلی خب ادامه میدیم 467 00:22:49,622 --> 00:22:51,051 .تو همینجا بمون 468 00:22:56,535 --> 00:22:58,064 ...ببین 469 00:22:58,144 --> 00:23:00,881 حرفامون ضبط میشه؟ 470 00:23:00,961 --> 00:23:03,449 .اگه آروم صحبت کنیم نه 471 00:23:04,488 --> 00:23:07,015 ...من آنلاین لایکت کردم چون 472 00:23:07,095 --> 00:23:09,013 .روراستی 473 00:23:09,093 --> 00:23:11,361 .تو هم بودی 474 00:23:11,441 --> 00:23:14,358 .پس بیا ادامه بدیم 475 00:23:31,011 --> 00:23:33,009 .بن 476 00:23:34,747 --> 00:23:36,456 اون چی بود؟ 477 00:23:36,535 --> 00:23:38,973 بچه های شما انجامش دادن - .نه - 478 00:23:39,053 --> 00:23:41,451 .خب تیم شما انجامش دادن 479 00:23:41,530 --> 00:23:44,178 دوربینی نیست .کسی فیلم نمیگیره 480 00:23:47,964 --> 00:23:49,752 ونسا، داری سر به سرم میذاری؟ 481 00:23:49,832 --> 00:23:51,051 .نه 482 00:24:03,309 --> 00:24:04,917 .بیا از اینجا بریم 483 00:24:07,055 --> 00:24:09,233 وای خدا داگی یالا .فیلم بگیر،بگیر بگیر 484 00:24:09,313 --> 00:24:12,020 یالا دوربین رو بده من،بگیر - تونی بس کن چطوری این اتفاق افتاد؟ - 485 00:24:12,100 --> 00:24:13,099 همینطوری خون اومد، پزشک لازم داریم 486 00:24:13,179 --> 00:24:14,977 جیم رو خبر کن، همین الان .به پزشک نیاز داریم 487 00:24:15,057 --> 00:24:16,276 ساعت 10:38ـه 488 00:24:16,356 --> 00:24:19,323 و یک مورد خشونت آمیز .از حمله اهریمنی داریم 489 00:24:19,403 --> 00:24:21,540 .همه یهویی شروع به خونریزی کردن 490 00:24:21,620 --> 00:24:23,409 .داگی خونریزی داره 491 00:24:23,488 --> 00:24:25,846 تهیه کننده فرعی ما هم خونریزی داره .همینطوری یهویی شد 492 00:24:25,926 --> 00:24:26,975 .ونسا، خیلی خب 493 00:24:27,055 --> 00:24:28,453 .سرت رو بگیر بالا 494 00:24:28,533 --> 00:24:30,801 چی شده؟ - ...شبیه یک میدان نیروی غیر عادیه - 495 00:24:30,881 --> 00:24:33,409 .هی - خیلی خب حتما یه چیز سمی توی ساختمونه - 496 00:24:33,488 --> 00:24:34,927 .هی، باید تو رو برگردونیم 497 00:24:35,007 --> 00:24:37,574 !جلوی دوربین دوباره انجامش بده 498 00:24:45,057 --> 00:24:46,585 ...در مقابل ما، هر کسی که شاید باشی 499 00:24:46,665 --> 00:24:50,012 به نام و قدرت خدا عیسی مسیح 500 00:24:53,099 --> 00:24:54,797 .بهش نگاه نکن، اهریمن 501 00:24:54,877 --> 00:24:56,006 .نمیتونه کمکت کنه 502 00:24:57,874 --> 00:24:59,273 .من اسمت رو میخوام 503 00:25:06,925 --> 00:25:08,483 .خدا تو رو رها کرده 504 00:25:12,709 --> 00:25:15,446 .مکاشفه هات از جهنمه، نه بهشت 505 00:25:15,526 --> 00:25:18,883 ...سه‌تا ستاره 506 00:25:19,922 --> 00:25:21,540 .از جهنمه 507 00:25:21,620 --> 00:25:23,618 دیوید؟ 508 00:25:25,926 --> 00:25:27,584 ...این 509 00:25:27,664 --> 00:25:29,582 .مکاشفه منه 510 00:25:29,662 --> 00:25:31,710 از خدا رو‌برگردون - از اون پیروی کن - 511 00:25:31,790 --> 00:25:33,708 .قدرت با شیطانه 512 00:25:34,747 --> 00:25:37,185 تو را از خودمان دور میکنم 513 00:25:37,265 --> 00:25:38,613 .هر کسی که باشی 514 00:25:40,881 --> 00:25:42,889 توهم و خیالات 515 00:25:42,969 --> 00:25:44,577 ...حرکات شدید بدنی 516 00:25:44,657 --> 00:25:47,185 .همش علامات اسکیزوفرنی 517 00:25:47,265 --> 00:25:48,833 .و تسخیر اهریمنی 518 00:25:49,962 --> 00:25:52,230 بیمار در دینی آموزش دیده که 519 00:25:52,310 --> 00:25:55,536 علت درد و عذاب رو .در اهریمن ها می‌بینن 520 00:25:55,616 --> 00:25:57,794 .همینم به توهماتش کمک کرده 521 00:25:57,874 --> 00:26:00,971 پس به نظر شما جنگیری داره توهمات رو فراهم میکنه؟ 522 00:26:01,051 --> 00:26:03,888 بله، وقتی مسئله اسکیزوفرنی باشه 523 00:26:03,968 --> 00:26:07,754 همکاری با توهمات فقط بیماری رو پیشرفت میده 524 00:26:07,834 --> 00:26:11,360 به نظر من همچین .اتفاقی داره میفته 525 00:26:12,359 --> 00:26:14,577 اگه توهم نباشه چی؟ 526 00:26:15,616 --> 00:26:17,974 دکتر باگز از دانشگاه جان هاپکینز فارغ التحصیل شده 527 00:26:18,054 --> 00:26:20,232 .سی ساله اسکیزوفرنی درمان میکنه 528 00:26:20,312 --> 00:26:24,058 .ولی خب باشه بیاین نظریه کاری ایشون رو نادیده بگیریم 529 00:26:24,138 --> 00:26:25,756 .میدونم 530 00:26:25,836 --> 00:26:29,672 فقط میپرسم اگه تسخیرشدگی این شخص توهم نباشه چی؟ 531 00:26:29,752 --> 00:26:34,707 زنگ زدین بیام اینجا .تا حرف شما رو باور کنم 532 00:26:34,787 --> 00:26:36,715 .ولی من با حقایق سر و کله میزنم 533 00:26:36,795 --> 00:26:37,974 .روانپزشکی 534 00:26:38,054 --> 00:26:43,848 بهش که نگاه میکنم یه خانومی .میبینم که مراقبت دکتر نیاز داره 535 00:26:43,748 --> 00:26:46,106 .و بدون مراقبت شاید بمیره 536 00:26:46,186 --> 00:26:50,751 و ما یک زن خیلی مریض میبینم .که اگه ادامه ندیم شاید بمیره 537 00:26:51,790 --> 00:26:53,708 .من باید برگردم اونجا 538 00:26:59,662 --> 00:27:01,360 .نظرت رو عوض کردی 539 00:27:01,440 --> 00:27:02,789 به نظرت تسخیرشدگی‌ـه؟ 540 00:27:03,838 --> 00:27:06,925 به نظرم مکاشفه من رو دید 541 00:27:07,005 --> 00:27:09,832 .و بر علیه من داره ازش استفاده میکنه 542 00:27:10,831 --> 00:27:12,579 ...بله من 543 00:27:12,659 --> 00:27:15,097 .فکر میکنم تسخیر شده 544 00:27:21,660 --> 00:27:24,797 اگه ما باور داریم و اونا ندارن 545 00:27:24,877 --> 00:27:27,354 چطوری این رو حل کنیم؟ 546 00:27:52,631 --> 00:27:54,109 پدر به تو فرمان میده پسر به تو فرمان میده 547 00:27:54,189 --> 00:27:56,117 روح القدس به تو فرمان میده 548 00:27:56,197 --> 00:27:57,376 پدر به تو فرمان میده پسر به تو فرمان میده 549 00:27:57,456 --> 00:28:00,283 .روح القدس به تو فرمان میده 550 00:28:00,363 --> 00:28:02,810 .در مقابل قدرت خدا تسلیم شو 551 00:28:02,890 --> 00:28:04,289 ...پدر به تو فرمان میده 552 00:28:04,310 --> 00:28:06,837 .ایشون دکتر لازم داره، همش تظاهره 553 00:28:06,917 --> 00:28:09,005 چی داری میگی؟ 554 00:28:09,085 --> 00:28:10,014 .این آب مقدس نیست 555 00:28:10,094 --> 00:28:12,042 .من آب لوله توش ریختم 556 00:28:16,268 --> 00:28:17,966 .به آب لوله واکنش نشون داد - جایگاه تو برای این کار نبود - 557 00:28:18,046 --> 00:28:19,704 من راهنمایی روانی خودم رو میگم - بله - 558 00:28:19,784 --> 00:28:20,713 .که در اصل نگفتی 559 00:28:20,693 --> 00:28:23,321 تو طبق حکم قانونی تصمیم گرفتی - نه خواستم ببینم - 560 00:28:23,401 --> 00:28:24,799 .اصل روانشناسی در وضعیتش هست یا نه 561 00:28:24,879 --> 00:28:26,358 و بود ،به محض اینکه آب لوله رو پاشید 562 00:28:26,438 --> 00:28:27,926 وانمود کرد تاثیر بر 563 00:28:28,006 --> 00:28:30,054 ...اهریمن گذاشته پس - اگه میخوای آزمایش کنی - 564 00:28:30,134 --> 00:28:31,143 .با من صحبت میکنی 565 00:28:31,223 --> 00:28:32,532 .همینطوری انجامش نمیدی - من باید - 566 00:28:32,612 --> 00:28:33,531 به پیراپزشکی برای .دخالت ناخواسته زنگ بزنم 567 00:28:33,611 --> 00:28:34,540 .نه قربان، شما در همچین جایگاهی نیستین 568 00:28:34,620 --> 00:28:36,408 قضیه فراطبیعی نیست پدر 569 00:28:36,488 --> 00:28:39,405 ایشون یک زن مریض هستن .که در معرض آسیب زدن به خود هستن 570 00:28:39,485 --> 00:28:43,061 نه در معرض خطر .آسیب دیدن توسط نیروهای فراطبیعیه 571 00:28:43,141 --> 00:28:46,578 مخصوصا اگه در بیمارستانی بوده .که براش آماده نبوده 572 00:28:46,657 --> 00:28:51,712 به آب لوله واکنش نشون داد انگار .که آب واقعیه یعنی مریضی از ذهنه نه از روح 573 00:28:51,792 --> 00:28:53,351 .مهم نیست 574 00:28:54,440 --> 00:28:56,408 چی؟ - چی داری میگی؟ - 575 00:28:56,488 --> 00:28:57,706 .به نظر من آب مقدس بوده 576 00:28:57,786 --> 00:28:59,405 .من خواستم کارولاین رو با آب مقدس تقدیس کنم 577 00:28:59,485 --> 00:29:01,792 بعد به اراده من .آب مقدس شده 578 00:29:01,872 --> 00:29:03,710 با تمام احترامی که براتون قائلم پدر 579 00:29:03,790 --> 00:29:06,228 ولی داری این اتفاق رو توجیه میکنی .تا منظومه اعتقادی خودت رو معقول کنی 580 00:29:06,308 --> 00:29:07,756 .تو هم همینکارو میکنی کریستن 581 00:29:07,836 --> 00:29:10,054 .نه من دارم اینجا کارم رو میکنم 582 00:29:10,134 --> 00:29:11,882 ...کار تو اینه تا تشخیص دهنده ها - .صبر کنید صبر کنید - 583 00:29:11,962 --> 00:29:13,970 .تصمیمش با منه 584 00:29:14,050 --> 00:29:16,138 .من تصمیم میگیرم 585 00:29:18,096 --> 00:29:23,141 چرا زنم به آب لوله طوری واکنش نشون داد که انگار آب مقدسه؟ 586 00:29:23,960 --> 00:29:25,708 اهریمن به قدرت خدا جواب میده 587 00:29:25,788 --> 00:29:28,056 و خدا از هر ماده‌ای که ...بخواد میتونه استفاده کنه 588 00:29:28,136 --> 00:29:30,444 ...آب خاک خون خاکستر 589 00:29:30,524 --> 00:29:34,060 پس چرا خدا میزاره این اتفاق برای زنم بیفته؟ 590 00:29:34,140 --> 00:29:36,707 چون شیطان در این دنیا حضور داره 591 00:29:36,787 --> 00:29:39,015 و خدا میخواد با انتخاب‌هامون .بر شیطان پیروز بشیم 592 00:29:39,095 --> 00:29:42,881 آقا تسخیر شیطانی مثل .تشخیص های روانی نیست 593 00:29:42,961 --> 00:29:44,879 اگه حق با شماست و مسئله پزشکیه 594 00:29:44,959 --> 00:29:47,616 چرا همسرم با اون صداها صحبت میکنه؟ 595 00:29:48,655 --> 00:29:50,234 گلوسلیلیا؟ - .آره بیماری نایابیه،ولی ممکنه - (بیماری که به چند زبان مختلف شخص صحبت میکنه) 596 00:29:50,314 --> 00:29:52,661 در مواقع دیوانگی شدید رخ میده، کاملا مذهبیه 597 00:29:52,741 --> 00:29:56,408 ولی به شدت توهمیه، مردم به اینکه .به زبان های دیگه صحبت میکنند میشناسند 598 00:29:56,488 --> 00:29:59,405 من دیدم که یک مرد رو .به سمت دیوار پرت کرد 599 00:29:59,485 --> 00:30:01,103 چطور اینکارو میتونه بکنه؟ 600 00:30:01,183 --> 00:30:03,061 هیجان زدگی زیاد - .هیجان زدگی زیاد، بیمارها - 601 00:30:03,141 --> 00:30:06,837 رفتار شگفت انگیز همراه با قدرت .بخاطر آدرنالین نشون میدن 602 00:30:06,917 --> 00:30:11,443 علمیه قربان، فراطبیعی نیست 603 00:30:14,010 --> 00:30:16,837 من میخوام به جنگیری ادامه بدی 604 00:30:16,917 --> 00:30:19,654 .ولی میخوام شما دو نفر کنارش باشید 605 00:30:27,487 --> 00:30:28,795 حالت خوبه؟ 606 00:30:28,875 --> 00:30:31,053 .آره زنده میمونم 607 00:30:33,091 --> 00:30:35,189 قیافه‌م خوب شده نه؟ 608 00:30:35,269 --> 00:30:37,836 .خب واقعا هم خوب شده 609 00:30:42,661 --> 00:30:46,228 پس من رو ایسگاه نکردی،کردی؟ 610 00:30:46,308 --> 00:30:49,534 که چی؟خون‌دماغ کنم تا تو رو توی برنامه بد جلوه بدم؟ 611 00:30:49,614 --> 00:30:51,972 .نه راستش نه 612 00:30:52,052 --> 00:30:53,970 و اون چیزی که اونجا دیدیم؟ 613 00:30:54,050 --> 00:30:55,319 اون روحه؟ 614 00:30:55,399 --> 00:30:56,617 آره روحه 615 00:30:56,697 --> 00:30:58,665 ربطی به اون مسئله نداشتی؟ 616 00:30:58,745 --> 00:31:00,963 .نه 617 00:31:34,489 --> 00:31:35,448 .هی 618 00:31:35,528 --> 00:31:36,358 چه غلطی داری میکنی؟ 619 00:31:36,438 --> 00:31:38,096 .نشون میدم چطور اینکارو کردی 620 00:31:38,176 --> 00:31:41,013 .این یک پروژکتر پانتوگراف‌ـه 621 00:31:41,093 --> 00:31:44,270 ذراتی از خودش پخش میکنه...ذرات شیمیایی 622 00:31:44,350 --> 00:31:45,708 و بعد نور میندازه 623 00:31:45,788 --> 00:31:47,706 تا اشیاء رو مثل یه .روح واقعی نشون بده 624 00:31:47,786 --> 00:31:50,364 .این یه وسیله کاملا پیشرفته‌س تونی 625 00:31:50,443 --> 00:31:51,403 ما رو فیلم کردی؟ 626 00:31:51,482 --> 00:31:54,060 .شوخی هالووین بود، ونسا 627 00:31:54,140 --> 00:31:55,538 تنها مشکل اینه 628 00:31:55,618 --> 00:31:58,755 ماده شیمیایی که تو استفاده کردی .بعضی ها بهش حساسیت دارن 629 00:31:58,835 --> 00:32:00,663 .علت خونریزی همینه 630 00:32:00,743 --> 00:32:02,441 !مرتیکه حروم‌زاده 631 00:32:03,880 --> 00:32:06,408 .خیلی خب،درش بیار 632 00:32:06,487 --> 00:32:08,366 .من تقریبا لختم 633 00:32:08,445 --> 00:32:10,443 لباس زیرت چه رنگیه؟ 634 00:32:10,523 --> 00:32:12,451 بزار حدس بزنم، لباس زیر بوکسوراست 635 00:32:12,531 --> 00:32:14,799 و با قلب های تیرخورده؟ 636 00:32:14,879 --> 00:32:17,956 بدتر از ایناست، با شوالیه های جدای (اشاره به جنگ ستارگان) 637 00:32:17,966 --> 00:32:19,794 .وای خدا 638 00:32:19,874 --> 00:32:21,402 واستا، یکی پشت خطه 639 00:32:21,482 --> 00:32:22,401 .بیخیالش شو 640 00:32:22,481 --> 00:32:23,620 .نه نمیتونم 641 00:32:23,700 --> 00:32:25,618 .بیخیال،بمون دیگه 642 00:32:25,698 --> 00:32:27,886 .میخوام برای شام یه قرار بزارم 643 00:32:27,966 --> 00:32:29,444 .نه نه یه ثانیه واستا 644 00:32:29,524 --> 00:32:30,883 .شاید بخوام برم 645 00:32:30,963 --> 00:32:32,491 .نه نه ،نرو، الان برمیگردم 646 00:32:32,571 --> 00:32:34,360 .گوشی نگه دار الان میام 647 00:32:34,439 --> 00:32:36,188 الو؟ 648 00:32:36,268 --> 00:32:37,406 کریستن؟ 649 00:32:37,486 --> 00:32:38,535 نه، شما کی هستی؟ 650 00:32:38,615 --> 00:32:40,054 .میشل فیلیپس 651 00:32:40,134 --> 00:32:41,582 از سازمان پرستاری مامانی و بابایی؟ 652 00:32:41,662 --> 00:32:42,791 جانم؟ 653 00:32:42,871 --> 00:32:44,190 .بیخیال 654 00:32:44,270 --> 00:32:46,318 شریل هستم، مامان کریستن 655 00:32:46,397 --> 00:32:48,366 میشه به کریستن بگی 656 00:32:48,445 --> 00:32:50,314 .متاسفم که امشب برندا نتونست بیاد 657 00:32:50,393 --> 00:32:51,323 .مریض بوده 658 00:32:51,402 --> 00:32:52,491 برندا؟ 659 00:32:52,571 --> 00:32:53,800 .بله 660 00:32:53,880 --> 00:32:56,148 ولی اون اینجاست،توی اتاقشونه 661 00:32:56,228 --> 00:32:57,966 .نه برندا توی تختشه 662 00:32:58,046 --> 00:32:59,404 پس...؟ 663 00:32:59,484 --> 00:33:01,972 واستا واستا، مطمئنی؟ 664 00:33:02,052 --> 00:33:04,190 .آره الان دارم میبینمش 665 00:33:04,270 --> 00:33:07,147 ولی من ...متوجه نمیشم 666 00:33:07,227 --> 00:33:09,055 ...پس 667 00:33:09,135 --> 00:33:11,263 پس کی..؟ 668 00:33:16,008 --> 00:33:18,006 دخترا؟ 669 00:33:19,045 --> 00:33:21,532 .وای خدا 670 00:33:22,561 --> 00:33:23,959 لکسیز، خواهرات کجان؟ 671 00:33:24,039 --> 00:33:25,088 .رفتن به قبرستون 672 00:33:25,168 --> 00:33:26,397 چی؟چرا؟ 673 00:33:26,477 --> 00:33:27,965 .دختر جدیده اونا رو برد 674 00:33:28,045 --> 00:33:29,364 .خواست یه چیزی بهشون نشون بده 675 00:33:36,479 --> 00:33:38,267 .نجاتم بده 676 00:33:38,347 --> 00:33:39,436 .پدر به تو فرمان میده 677 00:33:39,516 --> 00:33:40,745 .بس کن 678 00:33:40,825 --> 00:33:42,223 باید آرومش کنم - .نه - 679 00:33:42,303 --> 00:33:44,061 باید ادامه بدیم - ..آره ولی من - 680 00:33:56,559 --> 00:34:00,875 "ارواح ناپاک بیرون آمدن وارد اشخاص خوک صفت شدن" 681 00:34:00,955 --> 00:34:04,261 "تعداد گله 60 نفر است" 682 00:34:04,341 --> 00:34:06,429 .ولی این دفعه خوک ها عذاب نمیشن 683 00:34:07,648 --> 00:34:09,656 خوک ها اینجا در بین شما هستن 684 00:34:09,736 --> 00:34:12,383 .و باعث عذاب بزرگی خواهند شد 685 00:34:18,427 --> 00:34:20,435 .دخترات دفن میشن 686 00:34:26,649 --> 00:34:28,347 مامان همه‌چی روبراهه؟ 687 00:34:28,427 --> 00:34:30,435 کریستن دخترا اینجا نیستن - رفتن بیرون - 688 00:34:30,515 --> 00:34:32,833 چی؟چرا؟ 689 00:34:32,913 --> 00:34:35,390 ...باید بیای،یکی از دخترایی که شب اومد 690 00:34:35,470 --> 00:34:36,829 .اونی که میگه نیست 691 00:34:36,909 --> 00:34:39,046 و مادر برندا زنگ زد گفت .برندا مریض شده 692 00:34:39,126 --> 00:34:41,434 دخترا تا قبرستون رفتن دنبالش .لطفا همین الان بیا 693 00:34:41,514 --> 00:34:43,432 !خواهش میکنم 694 00:34:52,863 --> 00:34:54,001 صدای چی بود؟ 695 00:34:54,081 --> 00:34:55,180 .صدای شکم من بود 696 00:34:55,260 --> 00:34:56,399 چقدر شکلات خوردی؟ 697 00:34:56,479 --> 00:34:58,047 گفتی قراره یه بازی .دیگه بازی کنیم 698 00:34:58,127 --> 00:34:59,616 .این بازی نیست 699 00:34:59,696 --> 00:35:00,965 .بازیه 700 00:35:01,044 --> 00:35:03,002 .اسمش مراسم خاکسپاری‌ـه 701 00:35:03,082 --> 00:35:04,211 .نگاه کنید 702 00:35:06,129 --> 00:35:07,568 اونطرف نگاه کن .اونطرف نگاه کنید 703 00:35:07,648 --> 00:35:09,436 .وای خدا خیلی باحاله 704 00:35:09,516 --> 00:35:10,655 بهش دست بزن - .به قبر دست بزن - 705 00:35:10,735 --> 00:35:12,433 .نه من نمیخوام دست بزنم 706 00:35:15,170 --> 00:35:18,427 .تو اینجا میخوابی 707 00:35:19,476 --> 00:35:21,654 .من که نمیخوام 708 00:35:21,734 --> 00:35:23,961 باید اینکارو بکنی، تو مردی 709 00:35:24,041 --> 00:35:26,829 یه جورایی مثل اینه که .توی ساحل دفن بشی 710 00:35:26,909 --> 00:35:28,307 چرا خودت انجامش نمیدی؟ 711 00:35:28,387 --> 00:35:30,135 .من باید داستان رو تموم کنم 712 00:35:30,215 --> 00:35:31,914 .لازم نیست بترسی 713 00:35:31,993 --> 00:35:33,872 .فقط بازیه 714 00:35:33,951 --> 00:35:36,699 لورا مامان توعه و با مرگ موش کشتیش 715 00:35:36,779 --> 00:35:38,517 .و حالا باید دفنش کنی 716 00:35:50,475 --> 00:35:52,473 .برو جلو 717 00:36:02,513 --> 00:36:04,521 .ما یه مکاشفه داشتیم 718 00:36:06,299 --> 00:36:08,437 مسیحِ ناجی 719 00:36:08,517 --> 00:36:11,084 .سه ستاره در دستان وسیع او 720 00:36:12,433 --> 00:36:14,391 .به اون 60 نفر بگو ولت کنن 721 00:36:17,298 --> 00:36:19,955 .سه ستاره بر علیه اونا صف کشیدن 722 00:36:20,035 --> 00:36:21,963 .از جانب شیطان نیستن 723 00:36:22,043 --> 00:36:24,701 .این مکاشفه ها از بهشت 724 00:36:24,781 --> 00:36:27,698 ازت محافظت میکنن 725 00:36:27,778 --> 00:36:28,956 قبر هم محافظت میکنه؟ 726 00:36:29,036 --> 00:36:30,695 .آره 727 00:36:30,775 --> 00:36:33,442 .اون 60 نفر نمیتونن مقابل تو وایستن 728 00:36:33,522 --> 00:36:35,440 .برای من خیلی قوی هستن 729 00:36:35,520 --> 00:36:38,047 .نه فقط تظاهر به قدرت میکنند 730 00:36:38,127 --> 00:36:40,045 .میترسم، میترسم 731 00:36:40,125 --> 00:36:41,484 .منم میترسم 732 00:36:41,564 --> 00:36:42,952 ...ولی 733 00:36:44,341 --> 00:36:46,089 .من اینجام 734 00:36:46,169 --> 00:36:49,346 .ما یه چیزی دیدیم 735 00:36:57,608 --> 00:37:00,035 .تو در خطری 736 00:37:01,953 --> 00:37:04,701 .داره میاد..سراغت 737 00:37:04,781 --> 00:37:08,647 .پس بهش بگو ولت کنه 738 00:37:22,862 --> 00:37:24,860 کارولاین؟ 739 00:37:29,346 --> 00:37:30,735 کارولاین؟ 740 00:37:35,210 --> 00:37:37,218 شوهرم کجاست؟ 741 00:37:42,173 --> 00:37:43,612 ویلیام؟ 742 00:38:31,214 --> 00:38:33,132 میری خونه؟ 743 00:38:33,212 --> 00:38:35,690 آره، تو فکرش بودم 744 00:38:38,866 --> 00:38:41,134 خون دماغت چطور شد؟ 745 00:38:41,214 --> 00:38:43,392 بهتر شد - جدی؟ - 746 00:38:45,130 --> 00:38:47,558 همش باید به همدیگه توییت بفرستیم؟ 747 00:38:58,127 --> 00:39:00,085 .زنگ بزن 748 00:39:12,123 --> 00:39:13,961 دلتون میخواد آخر داستان رو بشنوید؟ 749 00:39:14,041 --> 00:39:15,949 داستان دختر آتیش گرفته؟ 750 00:39:20,035 --> 00:39:23,222 یکی بود یکی نبود یه دختری بود 751 00:39:23,302 --> 00:39:26,998 که بدجوری خانوادش آتیشش زده بودن 752 00:39:27,078 --> 00:39:29,046 .دختر شبیه یه هیولا بود 753 00:39:29,126 --> 00:39:35,050 کسی بیشتر از یه دیقه .نمی تونست بهش نگاه کنه 754 00:39:35,130 --> 00:39:38,047 نمیتونست بیرون بره چون .مردم خیلی ازش میترسیدن 755 00:39:38,127 --> 00:39:40,864 مردم جیغ میزدن و فرار میکردن 756 00:39:42,173 --> 00:39:44,571 ...ولی شب هالووین 757 00:39:44,651 --> 00:39:48,177 تنها شبی بود که .میتونست بیرون بره 758 00:39:48,257 --> 00:39:50,914 چون میتونست یه ماسک بزنه 759 00:39:50,994 --> 00:39:54,041 .و کسی فکر نمیکرد عجیب باشه 760 00:39:56,079 --> 00:39:59,126 .و کسی ازش نمیترسید 761 00:40:01,084 --> 00:40:03,432 .تا اینکه برش‌داشت 762 00:40:17,298 --> 00:40:19,006 !لین 763 00:40:19,086 --> 00:40:20,784 !لایلا، لورا 764 00:40:20,864 --> 00:40:22,003 !مامان 765 00:40:22,083 --> 00:40:23,212 !اونجان 766 00:40:25,340 --> 00:40:27,917 لورا؟ 767 00:40:27,997 --> 00:40:28,956 .چیزی نیست، چیزی نیست 768 00:40:29,036 --> 00:40:30,305 .چیزی نیست 769 00:40:30,385 --> 00:40:31,524 لورا کجاست؟ 770 00:40:31,604 --> 00:40:33,951 بیا،زودباش 771 00:40:37,038 --> 00:40:39,306 .بازی بود داشتیم بازی "خاکسپاری"بازی میکردیم 772 00:40:39,386 --> 00:40:41,094 .برندا مجبورمون کرد دفنش کنیم 773 00:40:41,174 --> 00:40:42,483 چیزی نیست - چیه؟ - 774 00:40:42,513 --> 00:40:45,290 خانوم بوشارد، توی بازی پدر و مادر .خودمون رو میکشتیم و برندا گفت انجامش بدیم 775 00:40:45,300 --> 00:40:50,075 درسته، برندا گفت که .نوبت به دور جایزه بازی رسیده 776 00:40:50,774 --> 00:40:53,122 برندا کجاست؟ 777 00:41:01,114 --> 00:41:09,106 من 778 00:41:09,106 --> 00:41:17,098 من