1 00:00:24,032 --> 00:00:25,871 .میدونستم قراره اینجوری شه میدونم, 2 00:00:25,896 --> 00:00:27,269 .ولی بعضی اوقات باحاله که بدونیم 3 00:00:27,294 --> 00:00:30,288 صبر کن. باید متوقفش کنم .باید برم دستشویی- 4 00:00:30,312 --> 00:00:32,486 چی؟ نه الان نه الان یک ساعته- 5 00:00:32,511 --> 00:00:34,197 خودمو نگه داشتم لپتاپتو با خودت ببر- 6 00:00:34,222 --> 00:00:35,853 من نمیتونم تو توالت تماشاش کنم 7 00:00:35,878 --> 00:00:37,283 نمیتونم موقع شاشیدن , نگاه کنم 8 00:00:37,308 --> 00:00:39,704 من از اون زامبی هایی که سریع حرکت میکنن بیشتر خوشم میاد 9 00:00:39,729 --> 00:00:40,525 میدونم , ولی 10 00:00:40,550 --> 00:00:41,744 من اینا رو بیشتر باور میکنم 11 00:00:41,769 --> 00:00:44,150 خوب اگه اونا مردن باید اروم تر حرکت کنن 12 00:00:44,175 --> 00:00:47,198 ولی من فکر نمیکنم زامبی های "28 روز بعد" مرده باشن ( اسم فیلم ) 13 00:00:47,223 --> 00:00:50,133 ...من فکر کنم اون فقط ویروس گرفتن , میدونی ؟ 14 00:00:50,158 --> 00:00:51,831 واسه همینه اونا سریع حرکت میکنن ولی جفتشون بهتر از- 15 00:00:51,855 --> 00:00:53,306 "زامبی های "مردگان متحرک هستن (نام سریال) 16 00:00:53,331 --> 00:00:55,025 .اوه,خدای من,اونا فاجعن 17 00:00:55,050 --> 00:00:56,686 میتونستی از کنارشون قدم بزنی 18 00:00:57,206 --> 00:00:58,470 اگه زامبی ها الان وجود داشتن 19 00:00:58,514 --> 00:01:00,240 من و تو ... ما فوقولاده میشدیم 20 00:01:00,265 --> 00:01:01,560 همه رو نجات میدادیم 21 00:01:01,882 --> 00:01:03,318 خیلی خوب , دارم دوباره روشنش میکنم 22 00:01:09,398 --> 00:01:10,569 تو هم شنیدیش ؟ 23 00:01:10,613 --> 00:01:11,831 Uh-huh. 24 00:01:11,875 --> 00:01:12,963 چی بود ؟ 25 00:01:13,006 --> 00:01:15,052 یه چیزی تو حیاط پشتی 26 00:01:31,006 --> 00:01:32,352 اون چیه ؟- 27 00:01:43,080 --> 00:01:44,560 تو هم دیدیش ؟ 28 00:01:44,603 --> 00:01:45,735 Uh-huh. 29 00:01:45,778 --> 00:01:47,911 ...اون یه- نمیدونم- 30 00:01:59,440 --> 00:02:00,725 کجا رفتن ؟ 31 00:02:01,123 --> 00:02:02,404 نمیدونم 32 00:02:02,702 --> 00:02:04,084 داشتن سمت کوچه میرفتن 33 00:02:05,442 --> 00:02:07,014 ولی نمیبینمشون 34 00:02:08,509 --> 00:02:09,926 چی رو نمیبینی ؟؟؟ 35 00:02:09,951 --> 00:02:11,484 چه خبر شده؟- ...زامبی ها 36 00:02:11,509 --> 00:02:12,762 اونا ... چی؟ شیییش- 37 00:02:12,951 --> 00:02:15,188 !مامان- این بیرون داریم چی کار میکنیم ؟- 38 00:02:15,213 --> 00:02:17,003 دنبال زامبیها میگردیم لایلا زامبیا رو دیده 39 00:02:17,027 --> 00:02:18,135 اون داشت فیلم ترسناک میدید 40 00:02:18,159 --> 00:02:19,638 فقط تخیلاتشه مامان 41 00:02:19,682 --> 00:02:22,815 تخیییلات 42 00:02:22,859 --> 00:02:24,600 تخیلات- !هی! تمومش کن- 43 00:02:24,643 --> 00:02:27,124 خیلی خوب , کافیه برگردید داخل- 44 00:02:27,168 --> 00:02:28,243 هوا سرده 45 00:02:29,518 --> 00:02:31,172 دو دیقه , لایلا- 46 00:02:31,618 --> 00:02:32,912 چی فکر میکنی؟ 47 00:02:32,956 --> 00:02:34,784 مطمئنم یه چیزی این پشت بود 48 00:02:34,827 --> 00:02:36,543 واسه چی اینو میگی؟ 49 00:02:38,226 --> 00:02:39,084 .خون 50 00:02:43,755 --> 00:02:48,478 ترجمه : رضا ریحانی SePHiroTH 51 00:03:00,297 --> 00:03:03,344 در هر ,آیین و اساطیری 52 00:03:03,629 --> 00:03:06,510 داستانی از ویرانگر وجود داره 53 00:03:06,960 --> 00:03:07,783 لوسیفر 54 00:03:08,240 --> 00:03:09,258 شیطان 55 00:03:09,361 --> 00:03:12,080 اون به اندازه خالق جاودانه 56 00:03:12,105 --> 00:03:15,064 و با وجود این که انچه در دنیای مدرن باور میکنید 57 00:03:15,865 --> 00:03:17,923 اون مثل امروز واقعی است 58 00:03:18,120 --> 00:03:20,198 همانطور که همیشه بوده 59 00:03:20,721 --> 00:03:22,723 ..کلمه لوسیفر 60 00:03:23,015 --> 00:03:25,278 از یونان گرفته شده 61 00:03:26,431 --> 00:03:27,736 Eosphorus. 62 00:03:30,285 --> 00:03:32,407 "به معنی "اورنده سپیده دم 63 00:03:32,525 --> 00:03:33,632 .پدر 64 00:03:33,657 --> 00:03:35,006 ...ولی همچنین- پدر- 65 00:03:35,167 --> 00:03:37,343 پشتتون خونریزی داره 66 00:03:45,618 --> 00:03:47,852 موقع بیرون اومدن از زیر دوش بی احتیاط بودم 67 00:03:47,877 --> 00:03:49,263 احتمالا 68 00:03:49,932 --> 00:03:51,730 وقتی افتادم پشتم خراش برداشت 69 00:03:51,774 --> 00:03:53,079 .بیاید پیش دکتر بریم 70 00:03:53,368 --> 00:03:55,065 نه , چیزیم نیست 71 00:03:55,090 --> 00:03:56,700 به نظر خوب نمیاید , پدر 72 00:03:58,200 --> 00:03:59,276 دیوید 73 00:04:00,861 --> 00:04:02,924 این موضوع باید بین خودمون بمونه 74 00:04:03,404 --> 00:04:04,417 حتما 75 00:04:06,684 --> 00:04:07,917 ..من 76 00:04:09,994 --> 00:04:12,027 اخیرا . خودم نبودم 77 00:04:14,243 --> 00:04:16,307 ..خون روی پشتم 78 00:04:16,524 --> 00:04:17,774 گسترش پیدا میکنه 79 00:04:17,799 --> 00:04:19,172 ..خوب میشه 80 00:04:19,197 --> 00:04:20,846 و بعد دوباره شروع میشه 81 00:04:21,218 --> 00:04:23,502 حس میکنم که انگار تحت یجور 82 00:04:23,582 --> 00:04:24,541 حمله هستم 83 00:04:25,359 --> 00:04:27,056 حمله روحی؟- نمیدونم- 84 00:04:27,388 --> 00:04:28,868 من عصبانی بودم 85 00:04:29,208 --> 00:04:31,322 مشکل بخشدین دارم 86 00:04:31,938 --> 00:04:34,229 و دلم نمیخواد دعا کنم 87 00:04:41,056 --> 00:04:42,234 پدر 88 00:04:42,573 --> 00:04:44,358 بهم اجازه بدید یه ارزیابی انجام بدیم 89 00:04:45,499 --> 00:04:46,568 از من ؟ 90 00:04:46,745 --> 00:04:47,583 .نه 91 00:04:47,608 --> 00:04:49,653 شما 5 جنگیری در ماه انجام میدید 92 00:04:50,609 --> 00:04:52,828 کی میدونه چیز های شیطانی به مرور زمان میتونه باهاتون چی کنه ؟ 93 00:04:53,242 --> 00:04:55,928 تنها راه فهمیدنش اینه که .ما یک ارزیابی انجام بدیم 94 00:04:55,971 --> 00:04:56,770 ما؟ 95 00:04:56,795 --> 00:04:58,275 من و تیمم 96 00:04:58,319 --> 00:04:59,265 دیوید 97 00:05:00,953 --> 00:05:02,742 ...اگه قملرو اسقف اعظم بفهمه 98 00:05:02,767 --> 00:05:04,570 اجازه بدید محرمانه انجامش بدم 99 00:05:05,279 --> 00:05:07,584 من نتایج رو پیش خودمون نگه میدارم 100 00:05:24,656 --> 00:05:27,639 دیشب صدرصد یه چیزی اون بیرون بود 101 00:05:27,843 --> 00:05:29,703 ما مدرک عکسی لازم داریم 102 00:05:29,789 --> 00:05:31,526 ادم بزرگا باور نمیکنن- مامان من باور میکنه- 103 00:05:32,093 --> 00:05:33,397 این شغلشه- 104 00:05:33,441 --> 00:05:35,617 اون مثل یجور بپای خوناشام میمونه 105 00:05:36,943 --> 00:05:38,379 باشه , چراغ قوه تو روشن کن 106 00:05:38,533 --> 00:05:40,056 زامبیا از نور روشن بدشون میاد 107 00:05:48,723 --> 00:05:50,562 محدوده امنه خوبه- 108 00:05:50,692 --> 00:05:51,894 ,گوشت زامبی نرمه 109 00:05:51,937 --> 00:05:52,851 ...پس اون احتمالا- 110 00:05:52,895 --> 00:05:54,497 شیش- چیه- 111 00:06:01,590 --> 00:06:03,369 اون تو اتاق توهه 112 00:06:04,108 --> 00:06:06,130 میتونه مامان بابام باشه 113 00:06:49,248 --> 00:06:52,113 صبرکن. این از اون مواقعیه که ...یه چیزی میپره بیرون پس 114 00:06:52,137 --> 00:06:52,757 Aah! 115 00:06:52,781 --> 00:06:54,347 شما دوتا چیکار میکنید ؟- 116 00:06:54,391 --> 00:06:56,223 فک میکردم شما دوتا تو حیاط خوابیدین 117 00:06:56,356 --> 00:06:57,699 همینطوره 118 00:06:57,724 --> 00:06:59,207 ..مامان ما فقط 119 00:07:00,270 --> 00:07:01,659 ما یه سرصدایی از این بالا شنیدیم- 120 00:07:01,703 --> 00:07:03,646 شما دوتا , برید بخوابید- 121 00:07:03,671 --> 00:07:04,894 مامان, صبرکن- 122 00:07:10,175 --> 00:07:11,128 چیه ؟- 123 00:07:16,581 --> 00:07:17,525 هیچی 124 00:07:18,483 --> 00:07:19,855 شب بخیر مامان 125 00:07:23,159 --> 00:07:25,030 هی مامان , سگا میتونن بخاطر قتل دستگیر شن ؟ 126 00:07:25,074 --> 00:07:26,355 مامان؟- میتونم موهامو کوتاه کنم,مامان؟ 127 00:07:26,379 --> 00:07:27,511 اوه , خیلی بلنده 128 00:07:27,555 --> 00:07:28,904 مامان , اصلا بهم گوش میدی ؟ 129 00:07:28,947 --> 00:07:30,359 داری گوش میکنی؟- خیلی خوب- 130 00:07:30,383 --> 00:07:32,429 حاضرین ؟ اتوبوس دو دقیقه دیگه میرسه 131 00:07:32,473 --> 00:07:33,996 من تخم مرغ میخوام , مامان 132 00:07:34,039 --> 00:07:35,262 چرا نمیتونیم صبح تخم مرغ داشته باشیم ؟ 133 00:07:35,287 --> 00:07:37,366 اگه سفارشاتونو 2 صبح بزارین , یه فکری براش میکنم 134 00:07:37,390 --> 00:07:39,520 نه , جدا , سگا بخاطر قتل میتونن دستگیر شن ؟ 135 00:07:39,590 --> 00:07:40,829 معلمتون چی میگه ؟ 136 00:07:40,872 --> 00:07:42,850 "وسط کلاس صحبت نکنین" 137 00:07:43,285 --> 00:07:45,050 مامان میشه امشبم بیرون خونه بخوابم ؟ 138 00:07:45,309 --> 00:07:47,621 دوباره ؟ همین دیشب خونه دوستت خوابیدی 139 00:07:47,668 --> 00:07:49,285 سرت تو کار خودت باشه , لین 140 00:07:49,371 --> 00:07:51,317 نه , موضوع زامبیان اره ؟ 141 00:07:52,020 --> 00:07:53,450 گرفتن زامبیا- 142 00:07:53,987 --> 00:07:57,120 تخیلااااات 143 00:07:57,196 --> 00:07:58,354 !خفه شید 144 00:07:58,379 --> 00:07:59,917 هی نگو خفه شید 145 00:07:59,942 --> 00:08:01,652 اگه خانوم متلاس مشکلی باهاش نداشته باشه از نظر منم ایرادی نداره 146 00:08:01,676 --> 00:08:03,463 ولی نمیخوام دوباره بیرون باشی , باشه ؟ 147 00:08:03,488 --> 00:08:06,637 خوش بگذره , دوستون دارم- خدافــــــــــظ 148 00:08:08,245 --> 00:08:09,158 دیوید , چه خبر؟ 149 00:08:09,426 --> 00:08:10,554 به کمکت نیاز دارم 150 00:08:10,598 --> 00:08:12,469 پدر مُلوِهیل یه سری مشکلاتی داره 151 00:08:13,716 --> 00:08:15,626 جنگیر ممکنه به جن گیری احتیاج داشته باشه 152 00:08:28,892 --> 00:08:30,487 ...من 153 00:08:31,047 --> 00:08:32,204 میدونم این ناجور به نظر میرسه 154 00:08:32,229 --> 00:08:35,321 ولی با خودم فکر کردم که راحتتر اگه دیوید اینجا نباشه 155 00:08:36,095 --> 00:08:38,493 فقط موضوع اینه که من هرگز طرف دیگر 156 00:08:38,518 --> 00:08:40,710 این ارزیابی ها نبودم 157 00:08:40,735 --> 00:08:42,673 سعیم رو میکنم سریع و بدون درد باشه 158 00:08:43,189 --> 00:08:45,226 اخرین فردی که بهم قول داد سریع و بی درد باشه 159 00:08:45,251 --> 00:08:48,287 دکتری بود که داشت اپاندیسمو در میاورد 160 00:08:48,331 --> 00:08:49,898 و همونطور بود ؟ 161 00:08:49,941 --> 00:08:50,735 نه- 162 00:08:52,831 --> 00:08:53,831 باشه 163 00:09:00,092 --> 00:09:02,191 چرا شما کشیش شدید , پدر؟ 164 00:09:02,216 --> 00:09:04,740 راستش , باید شما رو پدر صدا کنم ؟ 165 00:09:05,995 --> 00:09:07,035 جو خوبه (میتونی جو صدام کنی) 166 00:09:07,410 --> 00:09:09,501 من فرا خوانیش رو شنیدم 167 00:09:10,183 --> 00:09:11,223 شنیدید؟ 168 00:09:11,248 --> 00:09:12,815 منظورتون به صورت صدا هستش؟ 169 00:09:12,980 --> 00:09:15,053 نه , من درک کردم 170 00:09:15,097 --> 00:09:16,605 انچه که خدا از من میخواد 171 00:09:17,293 --> 00:09:19,797 فکر میکنید خدا برای شما یک هدف ویژه داره ؟ 172 00:09:19,841 --> 00:09:21,973 البته- چرا ؟- 173 00:09:22,017 --> 00:09:24,996 چون خدا فقط من رو به عالم کشیش بودن دعوت نکرد 174 00:09:25,193 --> 00:09:27,761 اون همچنین ازم خواست تا یه جنگیر باشم 175 00:09:28,199 --> 00:09:30,068 سوالت همینه , درسته ؟ 176 00:09:30,441 --> 00:09:32,808 متخصصین مادیات عاشق کشیش ها هستن 177 00:09:32,996 --> 00:09:35,160 وقتایی که ما آشپزخانه های غذا باز میکنیم 178 00:09:35,185 --> 00:09:38,027 و به سلاح های هسته ای اعتراض میکنیم 179 00:09:38,863 --> 00:09:40,644 تضعیفشون میکنیم 180 00:09:40,688 --> 00:09:43,516 وقتایی که راجب اهریمن ها و فرشته ها صحبت میکنیم 181 00:09:43,560 --> 00:09:46,215 و ... شیطان حقیقی 182 00:09:47,770 --> 00:09:48,918 درست میگم؟ 183 00:09:49,613 --> 00:09:52,586 درست میگین که من حرفه تون رو به عنوان یه جنگیر تضعیف میکنم ؟ 184 00:09:52,611 --> 00:09:53,439 بله- 185 00:09:54,017 --> 00:09:55,808 نمیدونم که تضعیف ...کرده باشم یا نه 186 00:09:55,833 --> 00:09:58,880 فقط سعی میکنم با واقعیت اونطور که هست کنار بیام 187 00:10:00,349 --> 00:10:01,689 Um 188 00:10:02,318 --> 00:10:04,298 آیا افکارتون از جایی به جای دیگه میره 189 00:10:04,323 --> 00:10:06,369 اونقدری که نتونین دنبالشون کنید ؟ 190 00:10:08,795 --> 00:10:11,667 اخیرا احساس کردم 191 00:10:14,109 --> 00:10:15,679 گیج شدم 192 00:10:16,062 --> 00:10:18,031 ...ولی 193 00:10:18,056 --> 00:10:20,537 من خواب کافی نداشتم 194 00:10:22,903 --> 00:10:25,226 کاری انجام میدادید که خارج از شخصیتتون باشه؟ 195 00:10:28,335 --> 00:10:29,799 پدر , من میخوام 196 00:10:29,824 --> 00:10:32,739 باهاتون رو راست باشم به نظر شما بخاطر چیزی 197 00:10:32,903 --> 00:10:34,581 تو دردسر افتادید . نمیدونم اون چیه 198 00:10:34,606 --> 00:10:35,439 ولی 199 00:10:36,422 --> 00:10:38,641 نمیذاره ماموریتتون رو به اتمام برسونید 200 00:10:40,981 --> 00:10:42,528 پس ازم استفاده کنید 201 00:10:42,762 --> 00:10:45,511 از مادیات برای درمان روحی استفاده کنید 202 00:10:55,239 --> 00:10:56,786 وقتی که من 203 00:10:57,068 --> 00:10:59,462 جوان تر بودم قبل از دوران کشیش بودن 204 00:10:59,524 --> 00:11:02,092 در واقع تو مدرسه علوم دینی بودم 205 00:11:02,437 --> 00:11:04,356 یه عادت داشتم 206 00:11:06,505 --> 00:11:08,825 یه جور اعتیاد 207 00:11:08,924 --> 00:11:11,231 چیز مهیجی نبود 208 00:11:12,066 --> 00:11:13,059 شرط بندی 209 00:11:13,084 --> 00:11:14,477 بسیار خوب 210 00:11:14,659 --> 00:11:16,995 وقتی که فراخوانی ,رو شنیدم به طور کامل گذاشتمش کنار 211 00:11:17,020 --> 00:11:19,658 دیگه هرگز draw حس نکردم (زمانی که تو شرط بندی دو طرف شماره کارت هاشون یکسان میشه) 212 00:11:20,199 --> 00:11:22,113 درست مثل افرادی که سیگار رو ترک میکنن 213 00:11:22,138 --> 00:11:25,052 بعد مدتی فکر کردن به یک سیگار 214 00:11:25,077 --> 00:11:26,395 باعث تهوع شون میشه 215 00:11:34,331 --> 00:11:35,661 ولی بعد 216 00:11:38,130 --> 00:11:39,130 ..این 217 00:11:39,410 --> 00:11:41,958 اون فقط مثل 218 00:11:42,270 --> 00:11:44,246 زدن یه پک از سیگار در گذشته هستش 219 00:11:44,653 --> 00:11:46,013 اسمشو بزار 220 00:11:46,558 --> 00:11:48,106 ,نوستالوژی ...اسمشو بزار 221 00:11:50,339 --> 00:11:52,167 ..نمیدونم 222 00:11:54,411 --> 00:11:56,997 ولی من شروع به شرطبندی آنلاین کردم 223 00:11:58,544 --> 00:12:00,886 حس شرط بندی رو نداشت من میتونستم 224 00:12:00,911 --> 00:12:03,231 به صورت ناشناس با افراد ناشناس دیگه 225 00:12:03,478 --> 00:12:05,794 پوکر بازی کنم 226 00:12:07,450 --> 00:12:10,022 و توی یک کلاب کارت دیگه 227 00:12:10,218 --> 00:12:11,591 کشیش نبودم 228 00:12:14,131 --> 00:12:15,739 شما با پول شرطبندی کردید؟ 229 00:12:16,864 --> 00:12:18,559 اولش نه ولی 230 00:12:19,144 --> 00:12:20,364 اخیرا اره 231 00:12:22,442 --> 00:12:23,764 با پول زیـــاد؟ 232 00:12:24,052 --> 00:12:25,747 راستش به عنوان یک کشیش 233 00:12:25,772 --> 00:12:27,989 من پول زیادی ندارم 234 00:12:29,700 --> 00:12:31,423 ولی میخوام رک باشم 235 00:12:31,467 --> 00:12:35,340 من...من فکر نمیکنم که مشکلاتم روحی باشه 236 00:12:35,384 --> 00:12:38,409 من..من فکر میکنم اینا فقط یه برگشتن به عادت های قدیمیه 237 00:12:38,434 --> 00:12:39,591 !فقط همین 238 00:12:39,867 --> 00:12:41,825 و من باید مقاومت بکنم 239 00:12:43,740 --> 00:12:45,140 موضوع درباره 240 00:12:45,356 --> 00:12:46,825 قدرت ارادست 241 00:12:48,068 --> 00:12:49,247 نه چیز دیگه ای 242 00:12:51,966 --> 00:12:54,185 اون به یه مشکل شرط بندی اقرار کرد 243 00:12:54,229 --> 00:12:56,274 اون و ترکیبش با چرخه انرژی بالا 244 00:12:56,318 --> 00:12:59,339 و دست پاچگی نشانه های مانیاست (افسردگی شیدایی) 245 00:12:59,364 --> 00:13:00,776 شرطبندی؟- .آنلاین- 246 00:13:00,801 --> 00:13:03,622 اون تو مدرسه علوم دینی دوباره شروع کرده بود ولی تا همین 1 ماه پیش ترک کرده بود 247 00:13:03,647 --> 00:13:04,866 همون موقع که جنگیری لیلند رو شروع کرد ؟- 248 00:13:04,891 --> 00:13:07,372 دیوید این مشکل یه آسیب جانبیه , نه شیطانی 249 00:13:07,416 --> 00:13:09,026 یه آسیب جانبی میتونه از نوع شیطانی باشه 250 00:13:09,070 --> 00:13:10,636 نه , بزارید من کامپیوترشو چک کنم 251 00:13:11,546 --> 00:13:12,526 چرا ؟ 252 00:13:12,551 --> 00:13:14,205 چون این کاریه که انجام میدم 253 00:13:14,661 --> 00:13:17,489 خیلی از مسائل ساده تر از شیطان ها و بیماریه 254 00:13:21,286 --> 00:13:21,996 چیه؟ 255 00:13:22,039 --> 00:13:23,780 ما فکر میکنیم که تو باید 1 ماه به خودت استراحت بدی 256 00:13:25,035 --> 00:13:25,901 چی؟ 257 00:13:26,768 --> 00:13:28,350 نه من حالم خوبه 258 00:13:28,393 --> 00:13:29,268 تو تقریبا مرده بودی- 259 00:13:29,293 --> 00:13:31,063 بیخیال . من فقط 24 ساعت تو یه زیرزمین 260 00:13:31,088 --> 00:13:33,181 گمشده بودم این که چیزی نیست 261 00:13:33,724 --> 00:13:35,010 .بیاید بریم 262 00:13:51,547 --> 00:13:54,942 پس ما تو فضا های کوچیک گیر نمیافتیم درسته ؟ 263 00:13:54,967 --> 00:13:56,737 مثل اون 264 00:13:57,466 --> 00:13:58,815 و با این حال 265 00:13:58,859 --> 00:14:00,861 نگاه کن کجاییم- ...ما نباید 266 00:14:15,833 --> 00:14:17,125 بیا بریم 267 00:14:45,533 --> 00:14:47,231 چیکار میکنی , الکس؟ 268 00:14:47,256 --> 00:14:48,440 دیر وقته 269 00:14:48,761 --> 00:14:50,182 .باید تو تخت باشی 270 00:14:58,711 --> 00:14:59,963 اون چیه بابا؟ 271 00:15:00,007 --> 00:15:01,704 ...هیچی, فقط 272 00:15:02,114 --> 00:15:03,281 برو بخواب 273 00:15:07,705 --> 00:15:09,969 اون بابام نبود 274 00:15:10,079 --> 00:15:12,281 منظورت چیه؟ 275 00:15:13,719 --> 00:15:15,703 من تو چشماش نگاه کردم 276 00:15:16,371 --> 00:15:17,570 و 277 00:15:18,720 --> 00:15:20,524 اون بابام نبود 278 00:15:40,836 --> 00:15:43,164 اوکی , این همون چیزیه که تو لپتاپت بود ؟ 279 00:15:43,284 --> 00:15:45,462 نه , این شکلی نبود 280 00:15:45,487 --> 00:15:47,514 باشه , ولی وقتی که وب گردی میکنی 281 00:15:47,539 --> 00:15:49,485 این چیزیه که نشون میده , درسته ؟ 282 00:15:49,781 --> 00:15:50,913 اره 283 00:15:50,938 --> 00:15:53,712 شاید , نمیدونم 284 00:15:54,492 --> 00:15:56,454 خیلی خب , این روانشناختی نیست 285 00:15:56,498 --> 00:15:58,389 ...تو برگشتی سمت شرطبندی و این روحی نیست 286 00:15:58,413 --> 00:16:00,893 شیطانی در کار نیست این تبلیغات اینترنتی هستش 287 00:16:01,336 --> 00:16:03,200 اغواگری مربوط به روحه- نه 288 00:16:03,352 --> 00:16:05,188 این شرکت های بزرگ شبکه های اجتماعی 289 00:16:05,220 --> 00:16:07,429 الگوریتم هایی داره که علاقه های شخصی رو جستوجو میکنه 290 00:16:07,465 --> 00:16:09,772 که بعد براش تبلیغات هدف رو ارسال کنن 291 00:16:09,815 --> 00:16:11,687 ,تبلیغات فروشگاهی پورن 292 00:16:11,730 --> 00:16:14,062 حتی اگهی شرطبندی شیطانی در کار نیست, 293 00:16:14,101 --> 00:16:15,473 فقط شبکه اجتماعیه 294 00:16:15,517 --> 00:16:17,519 من 30 سالی هست که شرط بندی نکردم دنبال چجور 295 00:16:17,562 --> 00:16:19,042 علاقه شخصی میتونن بگردن؟ 296 00:16:19,086 --> 00:16:21,001 سرتیتر هایی که علاقه داری 297 00:16:21,044 --> 00:16:23,351 واژه های کلیدی داخل سرچ و ایمیل هات 298 00:16:23,394 --> 00:16:25,890 ببین , این الگوریتم ها خیلی حساس هستن 299 00:16:25,915 --> 00:16:28,631 کلمات سرچ هم موضوع داخل ایمیلت 300 00:16:28,656 --> 00:16:30,359 که میتونه مرتبط بشه به 301 00:16:30,384 --> 00:16:32,701 بافندگی ویدیو های خشن 302 00:16:32,726 --> 00:16:34,492 بچه گربه ها ...یا هرچیز دیگه ای 303 00:16:34,536 --> 00:16:36,367 چیزهایی که علاقه داری 304 00:16:36,392 --> 00:16:38,007 خب چیکار کنه که بهش چیره شه ؟ 305 00:16:38,032 --> 00:16:41,083 خب من میتونم کوکی های مرورگرشو پاک کنم 306 00:16:41,108 --> 00:16:43,359 و چندتا مسدود کننده تبلیغات روش بزارم 307 00:16:43,384 --> 00:16:45,647 ,پسوردتو تایپ کن همین الان میتونم انجامش بدم 308 00:16:47,635 --> 00:16:50,465 مگه این که دلت میخواد به شرطبندی ادامه بدی 309 00:16:50,508 --> 00:16:52,728 نه. نه 310 00:16:56,949 --> 00:16:58,628 عالیه . الان انجامش بده 311 00:16:58,653 --> 00:16:59,909 ممنونم- 312 00:17:00,564 --> 00:17:02,305 من بهتره برم به کلاس 313 00:17:02,330 --> 00:17:03,374 دیوید؟ 314 00:17:08,724 --> 00:17:10,161 باشه, حالا اصل ماجرا رو بگو 315 00:17:10,841 --> 00:17:11,661 اصل ماجرا؟ 316 00:17:11,686 --> 00:17:13,075 اره- منظورت چیه- 317 00:17:13,981 --> 00:17:15,458 .داری یه کارایی میکنی 318 00:17:15,560 --> 00:17:16,442 من میشناسمت 319 00:17:16,467 --> 00:17:18,034 واسه شناختنت نیازی به الگوریتم ندارم 320 00:17:19,942 --> 00:17:20,841 .باشه 321 00:17:21,456 --> 00:17:24,184 خب داشتم تعداد ایمیل هاش رو نگاه میکردم 322 00:17:24,743 --> 00:17:25,875 هیچی اونجا نیست- 323 00:17:25,900 --> 00:17:27,892 منظورت چیه ؟- هیچی ایمیلی اونجا نیست؟ 324 00:17:27,917 --> 00:17:31,283 منظورم اینه کَش ایمیلهاش خالیه 325 00:17:31,308 --> 00:17:33,933 پاک شده . حتی یه اسپم هم نداره خـــب؟- 326 00:17:34,847 --> 00:17:37,425 پس وقتی کسی صندوق ورودی امیلشو پاک میکنه 327 00:17:37,468 --> 00:17:39,731 همه پیام هاشو زباله میکنه بعدش همه رو میندازه دور 328 00:17:39,775 --> 00:17:42,238 تجربه شخصیم میگه این افراد چیزی رو دارن مخفی میکنن 329 00:17:42,449 --> 00:17:43,431 پورن؟- 330 00:17:44,183 --> 00:17:45,347 یه لحظه بذار 331 00:17:49,949 --> 00:17:51,199 اون از شماها خوشش میاد 332 00:17:51,224 --> 00:17:52,222 Mm-hmm. 333 00:17:53,180 --> 00:17:55,269 چی شده ؟- هیچ پیامی نیست- 334 00:17:56,300 --> 00:17:59,229 منظور؟ تقریبا . تقریبا تمومه 335 00:18:01,943 --> 00:18:04,618 باشه , اگه یه ایمیل رو از ورودیش سرچ کنم 336 00:18:04,853 --> 00:18:07,063 و کنارش فقط یه علامت @ بزارم 337 00:18:07,107 --> 00:18:10,153 اصلاح-خودکار خودش اخرین ایمیل رو بالا میاره 338 00:18:10,665 --> 00:18:11,917 چی شد؟ 339 00:18:12,142 --> 00:18:13,200 .این یه طرفنده 340 00:18:13,243 --> 00:18:15,202 نگاه کن اون همه پیامایی 341 00:18:15,227 --> 00:18:17,336 که به دیگران داده یا دریافت کرده رو پاک کرده 342 00:18:17,361 --> 00:18:19,145 و من میخوام اخرین پیامی رو که فرستاده- 343 00:18:19,206 --> 00:18:20,859 پیدا کنم 344 00:18:20,903 --> 00:18:21,991 نگاه کن 345 00:18:24,385 --> 00:18:26,169 D4power? 346 00:18:26,213 --> 00:18:27,431 این همون فردیه که 347 00:18:27,475 --> 00:18:29,477 اخرین بار باهاش چت کرده 348 00:18:30,572 --> 00:18:31,696 اوکی 349 00:18:32,196 --> 00:18:34,017 صبر کن . صبر کن دا..داری چیکار میکنی؟ 350 00:18:34,447 --> 00:18:36,283 براش مینویسم- واسه چی؟- 351 00:18:36,478 --> 00:18:39,094 دنبال چی هستیم؟- همکار دوست کشیشت- 352 00:18:39,119 --> 00:18:41,619 اون با ما رک و راست نبوده- اون به شرطبندی اعتراف کرد- 353 00:18:41,663 --> 00:18:42,783 اون همش نیست- 354 00:18:42,807 --> 00:18:44,804 واسه چی باید به شرطبندی اعتراف کنه , نه به چیز دیگه ای؟ 355 00:18:44,829 --> 00:18:46,320 ..نمیدونم خوب واسه همینه ارزیابی میکنیم,درسته؟ 356 00:18:46,363 --> 00:18:47,558 بفهمیم با کسی رابطه داره 357 00:18:47,582 --> 00:18:48,800 یا به کسی بدهی داره 358 00:18:56,719 --> 00:18:58,274 "...از صحبت کردن باهاتون خوشحال" 359 00:18:58,299 --> 00:19:00,214 ... نه نه نه نه 360 00:19:00,737 --> 00:19:02,985 "به اخرین گفتوگو مون فکر میکنم " 361 00:19:11,828 --> 00:19:14,004 حالا چی؟- صبر میکنیم- 362 00:19:15,313 --> 00:19:16,899 سریع بود 363 00:19:18,700 --> 00:19:20,005 "بهت هشدار میدم" 364 00:19:20,049 --> 00:19:21,224 "فقط یه بار دیگه" 365 00:19:22,049 --> 00:19:23,829 داره راجب چی اخطار میده؟ 366 00:19:26,148 --> 00:19:28,237 بیا شخصا همو ببینیم و حلش کنیم 367 00:19:29,014 --> 00:19:30,907 صب کن. به نظرتون فکر خوبیه؟ 368 00:19:36,720 --> 00:19:37,953 خواهیم فهمید 369 00:20:00,488 --> 00:20:01,750 چی شد؟ 370 00:20:15,547 --> 00:20:16,584 هی مامان 371 00:20:16,627 --> 00:20:19,935 هــــی , حالت چطوره ؟ بیا اینجا 372 00:20:25,141 --> 00:20:26,202 چه خبرا؟ 373 00:20:26,227 --> 00:20:28,631 به نظر ناراحت میای- نه نه . نیستم- 374 00:20:28,656 --> 00:20:31,063 دارم با همه چی کنار میام 375 00:20:33,266 --> 00:20:35,272 مامان . توی شغلت؟ - Mm-hmm. 376 00:20:35,297 --> 00:20:38,977 کارایی که انجام میدی واقعا هیولایی در کار هست؟ 377 00:20:40,250 --> 00:20:41,883 شغلم اذیتت میکنه عزیزم؟ 378 00:20:41,908 --> 00:20:43,453 نه نه ... راستش فکر میکنم 379 00:20:43,478 --> 00:20:44,867 خیلی باحاله - Okay. 380 00:20:44,892 --> 00:20:46,179 به دوستام تو مدرسه راجبش میگم و ... 381 00:20:46,222 --> 00:20:47,832 اوه . نه 382 00:20:47,876 --> 00:20:50,594 بهشون میگیم که یه شمشیر سامورایی با خودت حمل میکنی 383 00:20:51,758 --> 00:20:53,750 عالیه برم یه دونه بگیرم 384 00:20:54,242 --> 00:20:56,678 خب. واقعا هیولایی هست؟ 385 00:20:56,703 --> 00:20:59,166 یعنی هیولای واقعی؟ 386 00:20:59,508 --> 00:21:03,272 خوب اونجا ادمایی هستن که کارای هیولامانندی انجام میدن 387 00:21:03,297 --> 00:21:04,371 فکر میکنم 388 00:21:04,414 --> 00:21:05,913 ولی نمیدونم اینکه اسمشونو هیولا بزارم 389 00:21:05,937 --> 00:21:07,896 چون با این وجود بازم از درون آدمن 390 00:21:07,939 --> 00:21:09,637 فقط کافیه که اون آدم رو تو وجودشون پیدا کنی 391 00:21:09,680 --> 00:21:11,552 اره . و بعضی اوقات اینکار سخته 392 00:21:11,595 --> 00:21:12,766 چون 393 00:21:13,260 --> 00:21:14,758 اونا فراموش کردن که واقعا کی هستن 394 00:21:14,783 --> 00:21:17,758 یا این که خیلی دوست دارن هیولا باشن 395 00:21:17,923 --> 00:21:20,719 این اون اتفاقی که واسه اون مرده لرو افتاد؟ 396 00:21:23,235 --> 00:21:24,488 چرا میپرسی؟ 397 00:21:24,516 --> 00:21:25,969 من میدونم که اون بد بود 398 00:21:28,906 --> 00:21:30,484 اره . بد بود 399 00:21:31,524 --> 00:21:33,356 اون کارای وحشتناکی انجام داده بود 400 00:21:35,402 --> 00:21:38,318 اگه نتونه دوباره ادم شه چی؟ 401 00:21:39,295 --> 00:21:41,669 برای همیشه هیولا میمونن؟ 402 00:21:42,201 --> 00:21:43,758 نمیدونم 403 00:21:44,059 --> 00:21:45,765 تاحالا شده از یکی از اونا ناامید شی؟ 404 00:21:45,790 --> 00:21:47,400 یه دوست.. یا یه پدر؟- 405 00:21:49,024 --> 00:21:50,216 لایلا 406 00:21:51,998 --> 00:21:53,318 !پدر تو عاشقته 407 00:21:53,343 --> 00:21:55,345 میدونم . موضوع بابای من نیست 408 00:21:55,904 --> 00:21:57,467 باشه- اوه . عاشقتم 409 00:21:57,511 --> 00:21:59,861 هی اگه میخوای میتونی اینجا بخوابی 410 00:21:59,904 --> 00:22:01,558 نه . مشکلی نیست 411 00:22:01,583 --> 00:22:03,521 مشق دارم- باشه- 412 00:22:09,653 --> 00:22:12,074 هی بن خوشحالم زنگ زدی یه سوال داشتم 413 00:22:12,099 --> 00:22:13,037 Uh, okay. 414 00:22:13,062 --> 00:22:14,822 خب کاری که امروز با 415 00:22:14,847 --> 00:22:17,801 تبلیغات شرطبندی ملوهیل انجام دادی ... الان یه 416 00:22:17,826 --> 00:22:19,359 یه سری اگهی رو مرورگر وبم باز شد که فکر نمیکنم 417 00:22:19,384 --> 00:22:20,865 تاحالا تمایلی بهشون نشون داده باشم 418 00:22:21,188 --> 00:22:22,443 چجور اگهی؟ 419 00:22:25,456 --> 00:22:27,367 یجور.. 420 00:22:27,410 --> 00:22:29,281 اگهی ادما .. ملاقات 421 00:22:29,614 --> 00:22:30,963 از اینجور چیزا 422 00:22:31,503 --> 00:22:33,024 باشه 423 00:22:33,862 --> 00:22:36,908 خوب لپتابتو فردا با خودت بیار 424 00:22:36,933 --> 00:22:38,370 برات کوکی هاتو پاک میکنم 425 00:22:38,395 --> 00:22:40,180 مسئله این نیست فقط نمیفهمم که 426 00:22:40,205 --> 00:22:42,096 .چرا اینجوری میشه منظورم اینه من هیچکاری نکردم اصلا 427 00:22:42,120 --> 00:22:44,212 شبکه اجتماعی ذهن خودشو داره 428 00:22:44,237 --> 00:22:47,941 اون خودش حدس میزنه که چی ممکنه بخوای 429 00:22:48,126 --> 00:22:51,261 یا شاید یکی داره کامپیوترتو دستکاری میکنه 430 00:22:54,645 --> 00:22:56,560 الو . گوش میدی ؟ 431 00:22:57,875 --> 00:23:00,026 اوه 432 00:23:00,499 --> 00:23:01,378 ینی میتونن اینکارو کنن؟ 433 00:23:01,403 --> 00:23:03,664 ..اره اگه پسوردتو داشته باشن ..گوش کن 434 00:23:03,707 --> 00:23:05,361 میشه چیزی رو که بخاطرش بهت زنگ زدم رو بگم؟ 435 00:23:05,405 --> 00:23:07,209 اره. حتما ببخشید . چی شده؟ 436 00:23:07,234 --> 00:23:09,968 فک کنم اونی که ملوهیل بهش پیام میداد رو پیدا کردم 437 00:23:11,228 --> 00:23:12,490 اون کیه؟ 438 00:23:12,515 --> 00:23:14,196 یکیه که بهش پول بدهکاره 439 00:23:14,239 --> 00:23:15,545 اون یه مجرمه 440 00:23:15,589 --> 00:23:18,232 منوهیل بدهی شرطبندی داره 441 00:23:18,257 --> 00:23:20,381 چقدر؟- 40هزار دلار از بازی پوکر آنلاین 442 00:23:20,406 --> 00:23:21,856 اوووه- اوه خدای من- 443 00:23:21,899 --> 00:23:23,339 اره . واسش یک هفته مهلت جور کردم 444 00:23:23,379 --> 00:23:26,226 ولی واقعا لازمه از این وضع بیاد بیرون 445 00:23:26,374 --> 00:23:28,748 پاک کردن مروگرش کافی نیست 446 00:23:28,773 --> 00:23:30,592 میتونم برای بیماری مانیا دارو بدم 447 00:23:30,617 --> 00:23:32,310 ولی فکر نکنم بهم گوش بده 448 00:23:32,335 --> 00:23:33,694 باشه 449 00:23:34,158 --> 00:23:35,499 باهاش صحبت میکنم 450 00:23:40,794 --> 00:23:42,122 چی شده؟ 451 00:23:42,872 --> 00:23:44,539 بابام از سرکار برگشت خونه 452 00:23:44,567 --> 00:23:47,669 و ... اون فقط به دیوار خیره شده 453 00:23:48,161 --> 00:23:49,710 و چیزیم نمیگه 454 00:23:51,334 --> 00:23:52,630 متاسفم 455 00:24:02,630 --> 00:24:03,903 الکس؟ 456 00:24:04,849 --> 00:24:06,509 بابات کجا کار میکنه؟ 457 00:24:06,747 --> 00:24:08,163 "کانگوران" 458 00:24:08,372 --> 00:24:09,880 انبار کالاست 459 00:24:10,435 --> 00:24:11,808 مثل آمازون ؟ 460 00:24:11,833 --> 00:24:13,091 اره 461 00:24:14,428 --> 00:24:15,692 مثل اونا؟ 462 00:24:21,426 --> 00:24:22,739 ...الکس 463 00:24:23,406 --> 00:24:26,540 فک کنم اون چیزیه که طبقه بالا دیدیم 464 00:24:37,821 --> 00:24:40,304 انبار کانگوران ادما رو 465 00:24:41,096 --> 00:24:42,579 به زامبی تبدیل میکنن 466 00:24:45,243 --> 00:24:48,203 میلیون ها نفر هر روز از CongoRun.com 467 00:24:48,246 --> 00:24:49,683 .سفارش میدن تبدیلش کردن به 468 00:24:49,708 --> 00:24:52,288 سومین کمپانی ثروتمند دنیا 469 00:24:52,313 --> 00:24:55,304 ولی اتهامات دارن زیاد میشن که کانگوران 470 00:24:55,329 --> 00:24:57,100 با کارمنداش بد رفتاری میکنه 471 00:24:57,125 --> 00:24:59,600 .همه غیر اتحادیه کارگری هستن خیلی هاشون رو مجبور میکنن 472 00:24:59,625 --> 00:25:01,530 بدون ساعت استراحت قانونی 473 00:25:01,555 --> 00:25:03,454 یا اقدامات ایمنی عادی کار کنن 474 00:25:03,479 --> 00:25:05,501 اون منو اخراج کردن چون نمیتونستم تحمل کنم 475 00:25:05,525 --> 00:25:08,289 هر شب که خونه میرفتم خانوادم حس میکردن که من زامبیم 476 00:25:08,774 --> 00:25:11,400 و آخرشم سر دستگاه جدیدشون آسیب دیدم 477 00:25:11,443 --> 00:25:12,914 مثل مال بابامه- اونا اخراجم کردن- 478 00:25:12,939 --> 00:25:14,532 بدون غرامت کارگری هیــــــــچی 479 00:25:14,557 --> 00:25:17,321 ازم بخاطر باقی موندن خون روی چمنزار مردم و پیاده رو 480 00:25:17,532 --> 00:25:19,358 و خیابوناشون شکایت کردن 481 00:25:19,383 --> 00:25:20,516 خب چیکار میتونم بکنم؟ 482 00:25:20,541 --> 00:25:22,696 حتی وقت اینم ندارم که برم یه چسب زخم بزنم 483 00:25:24,422 --> 00:25:25,477 حق با توعه 484 00:25:25,914 --> 00:25:27,305 مشکل شغل پدرته 485 00:25:27,485 --> 00:25:28,809 میگی چیکار کنیم؟ 486 00:25:49,514 --> 00:25:51,422 تلفن کی قفل شده؟ 487 00:25:54,690 --> 00:25:56,118 با مایی؟ 488 00:25:57,766 --> 00:25:59,397 اگه میخواین موهاتون بافته شده بشه 489 00:25:59,422 --> 00:26:01,164 باید از قبل وقت تعیین کنید 490 00:26:03,188 --> 00:26:06,282 ما به خاطر مو یا تلفن 491 00:26:06,391 --> 00:26:07,543 اینجا نیستیم 492 00:26:07,977 --> 00:26:10,250 ما به صورت آنلاین خوندیم که با زامبیا سروکار دارید 493 00:26:12,344 --> 00:26:14,875 ادمایی که زامبی میشن 494 00:26:17,039 --> 00:26:19,269 کی زامبی شده؟ 495 00:26:19,524 --> 00:26:20,875 بابام 496 00:26:21,493 --> 00:26:22,906 و چرا اینجوری شد؟ 497 00:26:23,336 --> 00:26:25,125 اون تو کارخونه مشغول کار شده 498 00:26:25,860 --> 00:26:27,476 بابات کجا کار میکنه؟ 499 00:26:27,519 --> 00:26:29,347 کانگوران انبارشون 500 00:26:29,648 --> 00:26:30,852 لانگ ایلند 501 00:26:54,365 --> 00:26:55,680 چیکار میکنی؟ 502 00:27:01,127 --> 00:27:02,742 "در "هیتی 503 00:27:03,282 --> 00:27:07,516 برده ها در زمینهای نیشکر تا حد مرگ کار میکردن 504 00:27:08,078 --> 00:27:09,692 کار کمرشکنی بود 505 00:27:10,515 --> 00:27:11,715 دردناک 506 00:27:11,828 --> 00:27:13,055 مرگبار 507 00:27:13,080 --> 00:27:15,934 بعضی از برده بر این باور بودن که تنها راه 508 00:27:15,959 --> 00:27:17,672 رهایی از این کابوس اینه که 509 00:27:18,109 --> 00:27:19,936 خودشونو بکشن 510 00:27:19,961 --> 00:27:21,399 ولی این 511 00:27:21,848 --> 00:27:25,203 به این معنی بود که برده دارها کارگر های خوبی رو از دست میدادن 512 00:27:26,186 --> 00:27:29,257 پس برده دار ها داستانی رو برای ابد تو ذهن برده ها ثبت کردن 513 00:27:30,266 --> 00:27:32,602 داستان زامبی ها 514 00:27:34,547 --> 00:27:36,154 اگه یک برده 515 00:27:36,404 --> 00:27:39,942 دست به خودکشی بزنه نه به بهشت میرن 516 00:27:39,967 --> 00:27:41,506 نه به جهنم 517 00:27:42,756 --> 00:27:44,309 بلکه نفرین میشن 518 00:27:44,334 --> 00:27:46,232 که برا همیشه به عنوان زامبی 519 00:27:46,773 --> 00:27:50,123 تو کشتزار ها کار کنن 520 00:27:53,162 --> 00:27:56,068 حالا برمیگردم به زمان حال 521 00:27:56,389 --> 00:27:58,240 کارخونه کانگوران 522 00:27:58,678 --> 00:28:00,326 به صورت فیزیکی 523 00:28:00,520 --> 00:28:03,514 و عاطفی مسمومه 524 00:28:04,311 --> 00:28:06,153 و مثل زمان برده داری 525 00:28:06,685 --> 00:28:09,579 میتونه کارگرا رو با کشتن از درون 526 00:28:11,425 --> 00:28:14,167 به زامبی تبدیل کنه 527 00:28:15,439 --> 00:28:17,136 خب راه حل چیه؟ 528 00:28:21,198 --> 00:28:23,402 دوتا راحل داره 529 00:28:25,091 --> 00:28:26,550 این یکی 530 00:28:27,246 --> 00:28:28,621 ..آبیه 531 00:28:30,269 --> 00:28:31,855 این برای باباته 532 00:28:32,863 --> 00:28:35,347 به غذاش اضافه کن و بهش چیزی نگو 533 00:28:35,433 --> 00:28:37,183 فقط بذار مصرفش کنه 534 00:28:37,690 --> 00:28:39,214 چیکار میکنه؟ 535 00:28:40,738 --> 00:28:42,176 این یکی 536 00:28:42,714 --> 00:28:44,316 سبز رنگه 537 00:28:44,769 --> 00:28:46,839 !!این برای برده داره 538 00:28:47,199 --> 00:28:48,791 برده دار کیه؟ 539 00:28:49,121 --> 00:28:50,511 نمیدونم 540 00:28:51,121 --> 00:28:53,143 ولی اون خودشو نشون میده 541 00:28:54,070 --> 00:28:55,597 همیشه خودشون رو نشون میدن 542 00:28:59,470 --> 00:29:00,908 هی بابا چطوری ؟ 543 00:29:01,910 --> 00:29:02,806 خوبم 544 00:29:04,556 --> 00:29:07,579 لایلا اومد پیشم و کمک کرد اسپاگتی و گوشت درست کنم 545 00:29:14,765 --> 00:29:17,037 الان به این نیاز ندارم دیوید خیلی بد شد- 546 00:29:17,398 --> 00:29:18,671 چون باید حرف بزنیم 547 00:29:18,968 --> 00:29:21,810 تو 40 هزار دلار بدهی تو شرطبندی داری 548 00:29:21,835 --> 00:29:23,991 چی؟- انکارش نکید , پدر- 549 00:29:24,093 --> 00:29:25,045 داریم ارزیابیتون میکنیم 550 00:29:25,798 --> 00:29:28,386 این کاریه که انجام میدیم بهت که گفتم من یه نقطه ضعف دارم- 551 00:29:28,411 --> 00:29:30,771 ...و من- نه . تمومش کنید- 552 00:29:31,029 --> 00:29:32,400 فقط دارید بدترش میکنید 553 00:29:33,598 --> 00:29:34,598 من نمیدونم چه اتفاقی افتاده 554 00:29:35,482 --> 00:29:36,839 شاید زیر سر لیلنده 555 00:29:37,583 --> 00:29:39,233 شاید این فقط 556 00:29:39,568 --> 00:29:41,148 یک ضعف در شخصیتتونه 557 00:29:42,620 --> 00:29:44,200 ولی نمیتونم نادیدش بگیرم 558 00:29:46,078 --> 00:29:48,906 تو بهم قول دادی پیش اسقف نری 559 00:29:49,872 --> 00:29:51,157 نمیگم 560 00:29:51,986 --> 00:29:54,134 به شرطی که 6 ماه از برنامه و کار 561 00:29:54,625 --> 00:29:55,986 بکشید کنار 562 00:29:57,118 --> 00:29:58,534 اینو قول بدید 563 00:29:58,868 --> 00:30:00,509 و منم پیش اسقف نمیرم 564 00:30:11,318 --> 00:30:12,853 داری میری مدرسه؟- شیش- 565 00:30:18,402 --> 00:30:20,448 مامان بابام هنوز خوابن 566 00:30:20,491 --> 00:30:22,276 اونا هنوز خوابیِـــدن؟ 567 00:30:22,915 --> 00:30:25,888 واو ...فکر کنم این بخاطر اون 568 00:30:25,913 --> 00:30:28,829 اوه- نه نه نه نه 569 00:30:29,039 --> 00:30:31,181 سلام بابا- نه اونا اخراجم میکنن- 570 00:30:38,282 --> 00:30:39,728 سلام , آقای هملین؟- 571 00:30:39,771 --> 00:30:42,517 ببخشید . برندون متلاس هستم از بارانداز بارگیری شرقی 572 00:30:42,579 --> 00:30:44,484 امروز صبح هشدار گوشیم زنگ نخورد 573 00:30:44,509 --> 00:30:46,866 و دارم میام ... من . چی؟ 574 00:30:49,751 --> 00:30:51,234 اوه . خدای من 575 00:30:51,259 --> 00:30:52,540 چی شده؟ 576 00:30:54,017 --> 00:30:56,439 باشه . اگه اینجور صلاح میدونین قربان 577 00:30:57,810 --> 00:30:59,353 من متاسفم 578 00:31:03,842 --> 00:31:05,220 اخراجت کردن؟ 579 00:31:09,335 --> 00:31:10,491 نه 580 00:31:11,483 --> 00:31:13,868 یه نشت گازی تو بارانداز شرقی اتقاق افتاد 581 00:31:14,407 --> 00:31:16,967 کل تیم رو فرستادن اورژانس 582 00:31:18,069 --> 00:31:19,507 اوه خدای من 583 00:31:19,550 --> 00:31:20,569 هر 40 نفر 584 00:31:23,784 --> 00:31:25,753 من تنها کسی بودم که اونجا نبود 585 00:31:26,370 --> 00:31:27,790 همشون واسه همیشه اومدن بیرون 586 00:31:27,862 --> 00:31:29,112 بخاطر آسیب ریه 587 00:31:29,621 --> 00:31:32,059 ...برندون , اگه خواب نمیموندی 588 00:31:32,084 --> 00:31:33,011 میدونم 589 00:31:38,839 --> 00:31:40,152 بطری سبزه رو هنوز داری؟ 590 00:31:40,878 --> 00:31:42,562 حالا باید برده دار رو پیدا کنیم 591 00:31:43,073 --> 00:31:45,019 فک کنم یه شمشیر سامورایی میخوایم 592 00:31:46,694 --> 00:31:47,612 اماده ای؟ 593 00:31:49,964 --> 00:31:51,618 دهن سرویس میکنیم- زود باش- 594 00:31:51,643 --> 00:31:52,905 میگیرمـــــــــــــت 595 00:32:21,000 --> 00:32:24,000 سوالی داری یا اینکه دیگه برم؟- جلسه بعدیمون کیه؟- 596 00:32:32,240 --> 00:32:35,240 فردا . حاضری؟- باید کاری کنیم که واقعی به نظر بیاد پدر- 597 00:32:35,264 --> 00:32:37,264 بسپارش به من 598 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 شنیدم کتابدارتو پیدا کردن 599 00:32:55,899 --> 00:32:57,265 یه لحظه وقت داری , خواهر 600 00:32:57,290 --> 00:32:58,823 نفس کشیدنت در چه حاله؟ 601 00:32:59,266 --> 00:33:00,582 دارم روش کار میکنم 602 00:33:00,774 --> 00:33:02,175 یکم حواسم پرت شده 603 00:33:02,218 --> 00:33:04,046 خب , تو به سکوت احتیاج داری 604 00:33:05,071 --> 00:33:05,961 میدونم 605 00:33:06,005 --> 00:33:07,659 فقط پیدا کردنش سخته- 606 00:33:07,683 --> 00:33:09,660 نه نیست تو تنبلی 607 00:33:10,995 --> 00:33:14,111 شما پدر ملوهیل رو میشناسید؟ جنگیره 608 00:33:14,901 --> 00:33:16,341 چرا اونجوری میکنی؟ 609 00:33:16,366 --> 00:33:17,378 چجوری؟ 610 00:33:19,339 --> 00:33:21,337 من پدر خوب رو تشخیص میدم اینطور بگیم 611 00:33:21,362 --> 00:33:22,511 کل باطنشون رو 612 00:33:22,536 --> 00:33:24,346 ..شما پدر ملوهیل رو 613 00:33:24,371 --> 00:33:27,761 ابزار جنگیری کوچولوش.. همون چرمیه 614 00:33:27,800 --> 00:33:30,594 شبها وقت صرف میکنه که رنگ پریده نشونش بده 615 00:33:30,638 --> 00:33:32,292 چرمش تازست ولی با 616 00:33:32,317 --> 00:33:34,587 سمباده انقد میسابتش که قدیمی به نظر بیاد 617 00:33:34,612 --> 00:33:36,532 شوخی میکنید؟- نه- 618 00:33:37,729 --> 00:33:41,382 شما از کجا میدونید؟ ما خواهر ها اتاقتونو تمیز میکنیم 619 00:33:41,407 --> 00:33:43,766 ما از چیز که شما میخواید بیشتر میدونیم 620 00:33:44,179 --> 00:33:45,296 سوالت چیه؟ 621 00:33:45,321 --> 00:33:47,698 باشه . احتمالا قبل تر از من به این نتیجه رسیدید 622 00:33:48,453 --> 00:33:51,594 من فکر میکنم که پدر ملوهیل باید یه مدت از جنگیری فاصله بگیره 623 00:33:51,766 --> 00:33:53,296 اون 5 6 جنگیری در ماه انجام میده 624 00:33:53,321 --> 00:33:54,923 و من فکر میکنم که ...اون 625 00:33:55,141 --> 00:33:58,414 از نظر روحی ... خستست 626 00:33:59,203 --> 00:34:01,563 دلیلی داری که اینو میگی؟ دارم 627 00:34:01,588 --> 00:34:04,274 اون داشت با سوژه بعدیش چت میکرد . لیلند 628 00:34:04,649 --> 00:34:07,438 ...اون همون مردیه که خودم میدونم اون کیه . چی داشت مینوشت براش؟ 629 00:34:07,675 --> 00:34:09,118 ترجیح میدم نگم 630 00:34:09,664 --> 00:34:11,040 یه موضوع شخصیه 631 00:34:11,164 --> 00:34:12,805 پس پیش اسقف مارکس برو 632 00:34:14,281 --> 00:34:15,653 بهش قول دادم که این کارو نکنم 633 00:34:15,783 --> 00:34:17,860 خب . قول احمقانه ای بود که دادی 634 00:34:21,334 --> 00:34:22,193 ...من 635 00:34:22,740 --> 00:34:25,349 نتونستم قانعش کنم 636 00:34:25,516 --> 00:34:27,170 که باید پیش اسقف بره 637 00:34:27,195 --> 00:34:31,012 نه . ملوهیل هرگز به اراده خودش دست از جنگیر برنمیداره 638 00:34:31,037 --> 00:34:32,656 اون عاشق هیجان این کاره 639 00:34:32,700 --> 00:34:34,466 اون خیال میکنه تو یه فیلمه 640 00:34:34,491 --> 00:34:36,580 باهاش رو در رو شی میره به مارکس دروغ میگه 641 00:34:36,605 --> 00:34:38,737 و میگه که تو سعی داشتی زیرابشو بزنی 642 00:34:41,187 --> 00:34:42,710 چرا اینجوری نگام میکنی؟ 643 00:34:42,753 --> 00:34:44,451 خیلی رک حرف میزنید 644 00:34:44,494 --> 00:34:46,888 یکم عجیبه ...چون شما 645 00:34:46,913 --> 00:34:48,399 آشپز خونه رو تمیز میکنم؟ 646 00:34:48,933 --> 00:34:49,741 اره 647 00:34:49,766 --> 00:34:52,547 جنگیری بعدیش کیه؟- فردا- 648 00:34:52,828 --> 00:34:54,641 با لیلند- تو هم اونجایی؟- 649 00:34:54,743 --> 00:34:56,158 هستم- خوبه- 650 00:34:56,451 --> 00:34:57,887 پس منم بهتون ملحق میشم 651 00:35:01,250 --> 00:35:02,793 صب کن صب کن صبر کن 652 00:35:02,817 --> 00:35:04,805 مسئله این نیست که ما عصبانی هستیم 653 00:35:04,830 --> 00:35:05,977 البته که عصبانی هستیم 654 00:35:06,002 --> 00:35:08,210 چهل نفر از دوستامون بیکار شدن و تو بیمارستانن 655 00:35:08,235 --> 00:35:09,803 کانگوران بهشون مرخصی نمیده 656 00:35:09,828 --> 00:35:12,389 .و حتی نمیتونن تقاضایی بکنن باید برن حکم بگیرن 657 00:35:12,414 --> 00:35:13,891 صبر کنید صبرکنید 658 00:35:13,977 --> 00:35:17,600 سوال اصلی اینه که آیا به اندازه کافی حمایت برا متحد شدن داریم؟ 659 00:35:17,625 --> 00:35:20,757 قدرت ما تو متحد شدنه 660 00:35:20,782 --> 00:35:22,681 انگاری بطری آبیه جواب داده 661 00:35:22,706 --> 00:35:24,404 دیگه فکر نمیکنی بابات زامبیه؟ 662 00:35:24,875 --> 00:35:27,850 اره . شاید باید الان یه حرکتی بنزیم همه عصبانین 663 00:35:27,875 --> 00:35:30,430 همه میدونیم خشم پراکندمون میکنه 664 00:35:41,798 --> 00:35:42,875 برندون؟ 665 00:35:43,710 --> 00:35:45,727 از کجا میدونستین ماها همو میبینیم؟ 666 00:35:45,883 --> 00:35:48,069 فقط اومد یسری خبر 667 00:35:48,094 --> 00:35:49,055 راجب همکارات بدم 668 00:35:49,080 --> 00:35:50,188 این واسه مدیران نیست 669 00:35:50,212 --> 00:35:52,780 مال کارگراست اره . از اینجا برو 670 00:35:52,823 --> 00:35:53,905 نگاه کن نگاه کن - 671 00:35:53,930 --> 00:35:56,016 الان زمان خشمگین شدن نیست 672 00:35:56,235 --> 00:35:58,233 الان وقت دعا و همدردیه 673 00:35:58,258 --> 00:35:59,439 برده دار 674 00:35:59,482 --> 00:36:01,327 خانوداه کانگوران ما در عذابن 675 00:36:01,352 --> 00:36:02,882 تو در عذاب نیستی تو میخوای مارو بکشی 676 00:36:02,907 --> 00:36:04,357 برندون خودت میدونی که اینطور نیست 677 00:36:04,400 --> 00:36:06,947 ما داریم 300 هزار دلار کنار میزاریم 678 00:36:06,972 --> 00:36:09,365 ....برای- 679 00:36:12,191 --> 00:36:15,106 هـــــــی راه حل 680 00:36:15,150 --> 00:36:16,891 اصلا متحد شدن نیست 681 00:36:16,934 --> 00:36:18,347 دارید وجه رئییسی که مشیناسید رو 682 00:36:18,371 --> 00:36:19,921 با اونی که نمیشناسید عوض میکنید 683 00:36:19,945 --> 00:36:23,043 چون اتحادیه میشه رئیستون 684 00:36:23,068 --> 00:36:25,988 رئیسی که باید براش هزینه کنید 685 00:36:26,013 --> 00:36:28,294 و مطابق قانونش عمل کنید در غیر این صورت دیگه 686 00:36:28,337 --> 00:36:31,154 ازتون محافظت نمیکنن ولی مسئله اینه که 687 00:36:31,179 --> 00:36:33,740 شما ها به محافظت احتیاج ندارید 688 00:36:33,915 --> 00:36:36,864 کانگوران همیشه مراقب شماست 689 00:36:36,889 --> 00:36:38,848 ما مثل یک خانواده ایم 690 00:36:40,697 --> 00:36:43,309 برندون بهت پیشنهاد میدم اینو تموم کنی 691 00:36:43,352 --> 00:36:45,746 اگه دوست داری شغلتو نگه داری 692 00:36:46,091 --> 00:36:47,474 اقای هملین 693 00:36:47,498 --> 00:36:49,943 شما نمیتونید بخاطر اتحاد کردن منو اخراج کنید 694 00:36:49,967 --> 00:36:51,882 این دلیلی نیست که بخاطرش اخراجت کنم 695 00:36:51,926 --> 00:36:53,233 تو دیروز سرکار نیومدی 696 00:36:53,258 --> 00:36:55,296 نشد که بیام و بخاطر نشت گازی 697 00:36:55,321 --> 00:36:56,626 مریض بشم 698 00:36:56,670 --> 00:36:58,702 ولی به هرحال سرکار نیومدی 699 00:36:58,780 --> 00:37:00,108 غیرقابل توجیه 700 00:37:00,151 --> 00:37:03,187 من کومونسیم کوچولوتون رو منحل میکنم 701 00:37:03,212 --> 00:37:06,076 نه . در واقع شما میتونید الان از خونم 702 00:37:06,101 --> 00:37:08,569 برید بیرون 703 00:37:12,186 --> 00:37:13,663 داره میاد . بجنب 704 00:37:20,082 --> 00:37:21,538 !میبخشید 705 00:37:24,259 --> 00:37:25,515 ممنون 706 00:37:32,574 --> 00:37:33,710 دختر کوچولو؟ 707 00:37:35,535 --> 00:37:37,054 به بابات میگم 708 00:37:37,079 --> 00:37:40,429 وضع اقتصادی خوبی برای کار پیدا کردن نیست 709 00:37:47,979 --> 00:37:49,757 دهن سرویس میکنیم- بیا بیا- 710 00:38:02,575 --> 00:38:04,778 ,باید بخاطر این لخت شم پدر؟ 711 00:38:04,950 --> 00:38:07,262 نه . همینجوری خوبه . لیلند 712 00:38:07,739 --> 00:38:08,524 آه 713 00:38:08,568 --> 00:38:10,589 احتمالا پیک کانگورانه 714 00:38:10,614 --> 00:38:12,864 چندتا وزنه 40 پوندی سفارش دادم 715 00:38:12,889 --> 00:38:15,196 نه که لازمش داشته باشم فقط خوشم میاد یکی اونا رو حمل کنه 716 00:38:20,325 --> 00:38:21,676 اوه . تویی 717 00:38:22,241 --> 00:38:24,223 اینجا یه راهبه دارید 718 00:38:28,869 --> 00:38:31,328 خواهر ؟ ایجا چی میکنید؟ 719 00:38:31,353 --> 00:38:32,766 من دعوتش کردم 720 00:38:33,197 --> 00:38:34,289 بهم اعتماد نداری 721 00:38:34,314 --> 00:38:35,455 بحث اعتماد نیست 722 00:38:35,479 --> 00:38:37,674 ...بحث من بهت اعتماد ندارم- 723 00:38:38,647 --> 00:38:40,470 اوه . دیوید میشه ببینی کیه؟ 724 00:38:47,808 --> 00:38:49,112 نگا کن 725 00:38:49,591 --> 00:38:50,730 یه مهمونی داریم 726 00:38:53,268 --> 00:38:54,359 ای فرشتگان مقدس خدا 727 00:38:55,192 --> 00:38:56,520 ما را شفاعت کن- 728 00:38:56,583 --> 00:38:57,833 بخشنده باش 729 00:38:57,966 --> 00:39:00,535 از ما بگذر . ای خدا- ای شیطان . نجاتم بده- 730 00:39:00,560 --> 00:39:02,404 همانطور که موم در برابر اتش آب میشود نجاتم بده- 731 00:39:02,755 --> 00:39:04,800 فساد هم - آااه , میسوزه 732 00:39:04,825 --> 00:39:06,886 در حضور خدا میمیرد- میسوزه- 733 00:39:06,911 --> 00:39:09,050 دارم آب میشم 734 00:39:09,075 --> 00:39:11,378 شیر های قبله جوداه 735 00:39:11,403 --> 00:39:13,425 من میرم که تو حال بمونم 736 00:39:13,450 --> 00:39:15,069 فزندان داوود- 737 00:39:15,112 --> 00:39:16,411 چیره شده- 738 00:39:17,786 --> 00:39:18,997 بن حالش خوبه؟ 739 00:39:19,052 --> 00:39:20,988 حدس میزنم بخاطر گیرافتادنش تو زیرزمین باشه 740 00:39:21,013 --> 00:39:23,271 پرودگارا , با مهربانی از ما بشنو 741 00:39:23,296 --> 00:39:25,079 از ما محافظت کن دربرابر شیطان 742 00:39:25,491 --> 00:39:26,648 از تمامی گناهان 743 00:39:33,856 --> 00:39:35,004 ...از همه گنا 744 00:39:35,029 --> 00:39:36,379 پدر؟ 745 00:39:37,184 --> 00:39:38,684 پدر خوبین؟ 746 00:39:38,875 --> 00:39:41,985 پدر , چیزی نیس, چیزی نیس 747 00:39:42,439 --> 00:39:43,638 اوه 748 00:39:43,741 --> 00:39:46,608 ...نمیدونستم قدرتم خفه شو , دیو جهنم 749 00:39:47,127 --> 00:39:49,998 فک میکنی قدرتی در برابر مسیح داری؟ شیطان؟ 750 00:39:50,023 --> 00:39:52,809 روی کشیشی که به کتابدارش بدهی داره قدرت دارم 751 00:39:52,834 --> 00:39:55,880 هیچی قدرتی دربرابر خدا نداری 752 00:39:57,847 --> 00:40:00,241 امتحان کن جنده 753 00:40:01,372 --> 00:40:03,291 نشونم بده خدا کجاست؟ 754 00:40:03,638 --> 00:40:05,075 توی Bergen-Belsen ؟ 755 00:40:06,511 --> 00:40:08,347 تو کمپ های Uighur ؟ 756 00:40:08,600 --> 00:40:09,699 فقط نشونم بده 757 00:40:09,743 --> 00:40:11,666 بیا دیوید- من که جنگیر نیستم- 758 00:40:11,691 --> 00:40:15,069 اوه نه نه دوباره آب مقدس 759 00:40:15,390 --> 00:40:18,171 حالا واقعا افتادم تو دردسر انجامش بده- 760 00:40:23,343 --> 00:40:25,921 خدایا شیطان رو بیرون کن 761 00:40:25,946 --> 00:40:30,093 از جایی که ساکن شده بیرون کن 762 00:40:32,058 --> 00:40:34,408 Ooh. Ow! 763 00:40:38,239 --> 00:40:39,944 بسته . بسته 764 00:40:39,969 --> 00:40:42,740 لعنتی- بیرون . شیطان .بـــــــــــــیرون 765 00:40:52,555 --> 00:40:54,557 چجوری این اتفاق افتاد دیوید؟ 766 00:40:55,198 --> 00:40:57,712 ...نمیدونم 767 00:40:57,737 --> 00:41:00,043 ولی اتفاق افتاد درسته؟ 768 00:41:02,042 --> 00:41:02,761 چی؟ 769 00:41:02,786 --> 00:41:05,615 دیوید آب مقدسو ریخت رو لیلند و اون دستش سوخت 770 00:41:06,394 --> 00:41:07,322 داشت دود میکرد 771 00:41:07,347 --> 00:41:09,792 دوید بیرون. وحشت کرده بود چی؟- 772 00:41:10,581 --> 00:41:12,650 چی؟ یهو فرد مقدسی .. چیزی شدی ؟ 773 00:41:12,675 --> 00:41:13,933 من نشدم 774 00:41:15,651 --> 00:41:16,893 اون شده 775 00:41:17,679 --> 00:41:18,845 خواهر اندریا 776 00:41:21,789 --> 00:41:23,159 سلام؟ اوه سلام 777 00:41:23,283 --> 00:41:24,377 اسمم زک نویل هستش 778 00:41:24,402 --> 00:41:26,893 سرپرست عملیات توزیع هستم 779 00:41:28,553 --> 00:41:30,557 مثل برده دار میمونه 780 00:41:34,830 --> 00:41:36,547 باید بگم که اخیرا اسمتون 781 00:41:36,580 --> 00:41:38,823 زیاد بگوش میاد 782 00:41:39,002 --> 00:41:40,948 نمیفهمم اقای نویل 783 00:41:41,354 --> 00:41:42,825 اون داشت تهدیدم میکرد که اخراجم میکنه 784 00:41:42,869 --> 00:41:44,871 دقیقا همون جایی وایساده بود که شما الان هستید 785 00:41:44,914 --> 00:41:47,165 و گفت اگه بازم به سازمان دهی ادامه بدم 786 00:41:47,190 --> 00:41:49,337 اخراج میشم- بله باید بگم که 787 00:41:49,362 --> 00:41:52,229 اقای هملین پاشو از گلیمش درازتر کرد 788 00:41:52,254 --> 00:41:56,721 ینی اخراجم نمیکنید؟ البته که نه- 789 00:41:57,221 --> 00:41:59,307 درواقع اقای هملین رو امروز فرستادیمش رد کارش 790 00:41:59,332 --> 00:42:01,463 اون مست اومده بود سرکار 791 00:42:03,213 --> 00:42:04,399 کار ما بود؟- 792 00:42:04,424 --> 00:42:06,657 فک کنم - ..اون بطری سبزه- 793 00:42:06,682 --> 00:42:08,649 پس برندون هنوز شغلش سرجاشه؟ 794 00:42:08,674 --> 00:42:11,829 خب , درواقع میخوام بهش شغل اقای هملین رو پیشنهاد بدم 795 00:42:12,424 --> 00:42:13,651 اوه خدای من- 796 00:42:13,675 --> 00:42:14,889 اگه سازماندهی رو تموم کنم ؟ 797 00:42:14,914 --> 00:42:16,319 اره . خب شما دیگه کارگر نیستید 798 00:42:16,344 --> 00:42:17,670 شما خودتون میشید مدیر ,درسته 799 00:42:17,695 --> 00:42:19,467 ولی با حقوق 10 برابر 800 00:42:19,492 --> 00:42:22,170 البته که ما به افراد ماهری مثل شما تو درجه حقوقی 801 00:42:22,195 --> 00:42:23,625 لازم داریم- یه دیقه صبر کنید- 802 00:42:23,649 --> 00:42:25,346 میشه راجبش فکر کنیم اقای نویل؟ 803 00:42:25,371 --> 00:42:27,375 البته البته ولی برندون 804 00:42:27,531 --> 00:42:29,602 من متاسفم که این چیزا سرت اومد 805 00:42:29,680 --> 00:42:32,899 ما میخوایم واسه تو و خانوادت جبران کنیم 806 00:42:33,039 --> 00:42:34,573 ممنون اقای نویل ممنون 807 00:42:34,616 --> 00:42:35,976 فعلا . بهم زنگ بزن کارتمو که داری 808 00:42:47,039 --> 00:42:49,818 پدل ملوهیل قبول کرد که 6 ماه کناره گیری کنه 809 00:42:49,843 --> 00:42:51,889 اونجا پا نذار ... خیسه 810 00:42:53,766 --> 00:42:54,952 شنیدی چی گفتم؟ 811 00:42:54,977 --> 00:42:58,477 اره . ملوهیل عقب نیشینی میکنه 812 00:43:01,211 --> 00:43:01,836 بله 813 00:43:01,861 --> 00:43:04,646 اون برمیگیرده . و مغرور تر از قبلم برمیگیرده 814 00:43:07,857 --> 00:43:09,310 برای همینه بهت نیاز داریم 815 00:43:10,091 --> 00:43:11,871 این جنگ برات خیلی مهمه که 816 00:43:11,896 --> 00:43:14,121 داری 12 ساعت وقت صرف نظافت اینجا میکنی 817 00:43:14,146 --> 00:43:16,543 من 12 ساعت صرف نظافت نمیکنم 818 00:43:16,568 --> 00:43:18,442 من 12 ساعت صرف عبادت میکنم 819 00:43:18,486 --> 00:43:20,787 خب از عبادتت برای ضربه به شیطا استفاده کن 820 00:43:20,812 --> 00:43:22,726 دیوید . تو تموم قدرتی که لازم داری همراهته 821 00:43:22,751 --> 00:43:24,490 اون اتفاق بخاطر من نبود 822 00:43:24,552 --> 00:43:26,581 اون اب مقدس بخاطر تو اونجوری شد 823 00:43:27,083 --> 00:43:29,777 و واسه اولین بار لیلند ترسید 824 00:43:29,802 --> 00:43:31,891 نه ازمن بلکه از تو 825 00:43:32,631 --> 00:43:35,857 ...خواهر اون میره رو مخم 826 00:43:36,340 --> 00:43:38,301 عبادت هامو به هم میریزه 827 00:43:39,130 --> 00:43:40,943 پس ور تنفست کار کن 828 00:43:41,263 --> 00:43:43,607 ذهنو از هر چی غیر از خدا پاک کن 829 00:43:44,176 --> 00:43:45,380 تمرکز کن 830 00:43:46,294 --> 00:43:47,379 چرا بهم ملحق نمیشی؟ 831 00:43:47,404 --> 00:43:50,677 چون من یه زنم و اینم کلیسای مقدسه کاتولیکه 832 00:43:53,061 --> 00:43:55,849 بیا . اینو بیرون خالی کن 833 00:44:41,612 --> 00:44:44,068 اه لایلا بیا تو الکس تقریبا حاظره 834 00:44:44,201 --> 00:44:45,810 ممنون خانوم متالس 835 00:44:51,504 --> 00:44:54,416 اوووه اقای متالس شغل جدیدو قبول نکردن؟ 836 00:44:54,441 --> 00:44:55,543 چرا . قبول کرد 837 00:44:56,355 --> 00:44:58,714 خوبیش اینه که اگه بخواد میتونه کارشو از همینجا انجام بده 838 00:44:58,839 --> 00:45:01,025 باور نمیکنی که چه جوریاست اونو کنار خودت داشته باشی 839 00:45:01,050 --> 00:45:02,416 اصلا یه مرد دیگه شده 840 00:45:02,459 --> 00:45:03,941 این خیلی خوبه- 841 00:45:04,101 --> 00:45:06,147 تقریبا حاظرم فعلا بابا 842 00:45:08,335 --> 00:45:09,858 سلام اقای متالس 843 00:45:09,902 --> 00:45:13,420 سلام لایلا امشب همبرگر میخواستم درست کنم 844 00:45:13,445 --> 00:45:15,342 میخوای شب بیای ؟ از مامانم میپرسم- 845 00:45:16,525 --> 00:45:18,029 Loading dock three, 846 00:45:18,054 --> 00:45:20,422 we're running behind the 9:00 a.m. orders. 847 00:45:22,634 --> 00:45:24,570 اوه یه نگاه بنداز لایلا 848 00:45:24,664 --> 00:45:26,701 همه کارو از اینجا میتونم انجام بدم 849 00:45:27,073 --> 00:45:28,500 عالی نیست؟ 850 00:45:35,781 --> 00:45:37,039 اره 851 00:45:37,345 --> 00:45:38,304 عالیه 852 00:45:40,218 --> 00:45:41,803 اونی که داری بارانداز رو بارگیری میکنی 853 00:45:41,847 --> 00:45:44,179 الان وقت استراحت نیست 854 00:45:44,474 --> 00:45:46,070 ده دیقه لطفا 855 00:45:58,807 --> 00:46:01,310 میخوای اون فیلم زامبیه رو امشب تموم کنی؟ 856 00:46:04,401 --> 00:46:05,349 نه 857 00:46:05,373 --> 00:46:07,373 "اگه ترجمه مشکلی داشت معذرت میخوام"