1 00:02:52,923 --> 00:02:54,842 إذًا ، ما هذا؟ 2 00:02:54,925 --> 00:02:57,261 لا فكرة 3 00:02:57,302 --> 00:02:58,887 لكن أليس هذا طردًا للأرواح الشريرة؟ 4 00:02:58,929 --> 00:03:00,597 قال سماحته أنها ستكون كذلك 5 00:03:00,639 --> 00:03:02,307 أكثر النساء رعبا التي قابلناها على الإطلاق 6 00:03:02,391 --> 00:03:05,269 حقا؟ - لا أعرف لقد ضحكت - 7 00:03:05,310 --> 00:03:07,479 إذًا ، كم عدد الأيام 8 00:03:07,563 --> 00:03:09,439 قبل الطهي؟ 9 00:03:09,523 --> 00:03:11,441 ثمانية عشر يومًا 10 00:03:11,483 --> 00:03:13,402 ولا يمكننا إقناعك بالتخلي عنها؟ 11 00:03:14,403 --> 00:03:17,656 لن تستسلم أبدًا مرة أخرى 12 00:03:17,739 --> 00:03:19,908 .هذا ليس ما أسمعه .الكهنة يقومون بعمل جيد 13 00:03:21,702 --> 00:03:24,621 أنا آسف. هذا شيء غريب أن يقال 14 00:03:25,664 --> 00:03:27,291 شكرًا على حضوركم مبكرًا 15 00:03:27,374 --> 00:03:31,962 هذه السيدة أنيتا إيوتا 16 00:03:32,004 --> 00:03:34,882 ...وهؤلاء هم المقيمون لدينا ، ديفيد وكريستين 17 00:03:36,884 --> 00:03:38,510 بن... - بن - 18 00:03:38,594 --> 00:03:40,387 مرحبًا 19 00:03:40,470 --> 00:03:42,681 لذا ، السيدة إيوتا، كيف يمكننا مساعدتك؟ 20 00:03:42,764 --> 00:03:44,308 نحن بحاجة إلى نصيحتك 21 00:03:44,391 --> 00:03:45,475 نحن؟ من نحن؟ 22 00:03:45,559 --> 00:03:46,727 مصلحة الضرائب 23 00:04:05,412 --> 00:04:07,331 هل الكنيسة تخضع للتدقيق؟ 24 00:04:07,414 --> 00:04:08,665 لماذا؟ هل يجب أن تكون؟ 25 00:04:09,625 --> 00:04:11,251 نكتة مصلحة الضرائب 26 00:04:11,335 --> 00:04:13,003 أنا متأكد من أن الكنيسة الكاثوليكية تستخدم كل قرش 27 00:04:13,045 --> 00:04:15,839 من أموالها الكبيرة لأغراض الإيثار 28 00:04:15,881 --> 00:04:17,466 أجل ، باستثناء الدعاوى القضائية 29 00:04:17,508 --> 00:04:19,468 طلبت السيدة ايوتا نموذج الكنيسة 30 00:04:19,510 --> 00:04:22,012 رأي جديد في مؤسسة 31 00:04:22,054 --> 00:04:24,473 التقدم بطلب للحصول على اعتراف فيدرالي كدين 32 00:04:24,515 --> 00:04:26,016 لأغراض الإعفاء من الضرائب؟ 33 00:04:26,099 --> 00:04:27,809 نعم ، كجزء من عمليتنا 34 00:04:27,851 --> 00:04:29,394 نحن نعتبر آراء الجيران 35 00:04:29,436 --> 00:04:30,771 ديانات معترف بها فيدراليًا 36 00:04:30,854 --> 00:04:32,314 أي دين جديد؟ 37 00:04:32,356 --> 00:04:33,941 وزارة الشيطان الجديدة 38 00:04:36,902 --> 00:04:39,863 الوزارة الجديدة؟ هل هناك وزارة قديمة؟ 39 00:04:39,905 --> 00:04:42,991 عدة - وما الذي تستند إليه مصلحة الضرائب في قرارها؟ - 40 00:04:43,033 --> 00:04:44,952 أربعة معايير 41 00:04:46,703 --> 00:04:49,873 الأول: يجب أن يتم تشغيل المؤسسة حصريًا 42 00:04:49,957 --> 00:04:52,751 لعبادة إله أو آلهة 43 00:04:52,835 --> 00:04:54,795 طبيعة هذا الإله ليست موضع تساؤل 44 00:04:54,878 --> 00:04:58,382 هو أن المنظمة تؤمن به بالفعل 45 00:04:58,465 --> 00:05:00,884 ثانيًا: صافي الأرباح قد لا يكون ساريًا 46 00:05:00,926 --> 00:05:03,387 لصالح شخص واحد 47 00:05:03,428 --> 00:05:07,057 ثالثًا: أغراض المنظمة قد لا تكون غير قانونية 48 00:05:08,767 --> 00:05:10,310 هل تراسل؟ 49 00:05:10,394 --> 00:05:12,938 لا ، إنها طريقة تدون الملاحظات 50 00:05:13,021 --> 00:05:14,648 :أخيرًا ، أربعة 51 00:05:14,731 --> 00:05:16,483 لا يوجد جزء جوهري من نشاط الكنيسة 52 00:05:16,549 --> 00:05:19,652 يجب أن يكون حول التأثير على التشريعات أو السياسة 52 00:05:19,736 --> 00:05:21,613 حقًا؟ - حسنًا ، سأعترف - 53 00:05:21,697 --> 00:05:24,408 أن المعايير أكثر احترامًا من المخالفة 54 00:05:24,491 --> 00:05:26,535 إذن هذا كل ما عليك فعله لتصبح متدينًا؟ 55 00:05:26,577 --> 00:05:28,078 ومزيج من العقيدة 56 00:05:28,120 --> 00:05:31,373 التاريخ والأدب ودور العبادة 57 00:05:33,166 --> 00:05:35,752 هل تريد منا أن نوقف إعفاءه من الضرائب؟ 58 00:05:35,794 --> 00:05:37,546 لم نحدد ذلك 59 00:05:37,588 --> 00:05:40,841 ولكن سيكون من المفيد إذا كان بإمكانك توجيه مصلحة الضرائب 60 00:05:40,924 --> 00:05:43,677 لمعرفة أنه لا يستحق حالة الإعفاء الضريبي 61 00:05:43,760 --> 00:05:46,388 ماذا لو كانوا يؤمنون حقًا بالشيطان؟ 62 00:05:46,430 --> 00:05:49,433 الإيمان هو أكبر عقبة أمام حالة الإعفاء من الضرائب 63 00:05:49,516 --> 00:05:51,101 لكنها ليست العقبة الوحيدة 64 00:05:51,185 --> 00:05:53,520 هل هذه الكنيسة منخرطة في السياسة 65 00:05:53,604 --> 00:05:56,106 أم يمكن أن يعني ذلك؟ 66 00:05:56,190 --> 00:05:58,108 هل تقصد خلافًا للكنيسة الكاثوليكية؟ 67 00:05:58,192 --> 00:06:01,945 المفتاح هو عدم الظهور متحيزًا ضد معتقداتهم 68 00:06:02,029 --> 00:06:06,700 علينا استخدام لغة مصلحة الضرائب لإيقاف هذه الكنيسة 69 00:06:06,783 --> 00:06:09,411 إذًا، أين هذه الكنيسة؟ 70 00:06:18,128 --> 00:06:20,380 هذا لا يشبه وزارة الشيطان 71 00:06:20,464 --> 00:06:23,133 نعم ، سأسمي ذلك إخفاء نورك تحت مكيال 72 00:06:25,552 --> 00:06:27,095 ماذا؟ هل هذا كفر؟ - لماذا لا تدعني أتحدث؟ - 73 00:06:27,137 --> 00:06:28,889 هل تخشى أنهم سيحولوننا؟ 74 00:06:28,972 --> 00:06:30,807 ماذا تحتاج؟ 75 00:06:34,019 --> 00:06:36,730 نحن هنا بناءً على طلب من دائرة الإيرادات الداخلية 76 00:06:36,813 --> 00:06:39,483 : يمين يمين أسفل 77 00:06:40,484 --> 00:06:42,528 مرحبًا جراهام لوسيان رئيس العمليات 78 00:06:42,611 --> 00:06:43,946 أنتم الفريق الكاثوليكي؟ 79 00:06:43,987 --> 00:06:46,907 نعم ، ديفيد وكريستين وبن 80 00:06:46,990 --> 00:06:49,576 من فضلك ادخل إلى مكتبي سررت بلقائكم يا رفاق 81 00:06:49,660 --> 00:06:52,829 لقد كان لدينا بالفعل المشيخية والمورمون 82 00:06:52,871 --> 00:06:54,164 رفاق طيبون 83 00:06:54,248 --> 00:06:55,916 قالوا إنهم سيدعون من أجلنا 84 00:06:55,999 --> 00:06:57,793 قلت إنني سأصلي من أجلهم أيضًا 85 00:06:57,835 --> 00:06:59,878 أعتقد أن هذا أخافهم - هل تصلي كثيرًا؟ - 86 00:06:59,962 --> 00:07:02,047 :ثلاث مرات في اليوم صباحًا وظهرًا ومساءً 87 00:07:02,130 --> 00:07:04,591 هل هم مجيبون؟ - أجل. نعم - 88 00:07:04,675 --> 00:07:06,176 أبانا أدناه يتحكم في العالم 89 00:07:06,218 --> 00:07:08,178 لذلك أحصل على ما أريده بالضبط 90 00:07:08,220 --> 00:07:10,514 نعم ، مثل ماذا؟ 91 00:07:10,597 --> 00:07:12,808 تضرر أعدائي 92 00:07:12,850 --> 00:07:16,645 لا شعر رمادي ، لا حب الشباب ، مساحات وقوف السيارات 93 00:07:16,687 --> 00:07:19,606 هل استجابوا لصلاتك؟ - لا أصلي - 94 00:07:19,690 --> 00:07:21,817 حقًا؟ يجب أن تكون الكاثوليكية الجديدة 95 00:07:21,859 --> 00:07:23,777 هل تؤمن بالشيطان؟ 96 00:07:23,861 --> 00:07:26,780 : يا رفاق اقفزوا إليها؟ 97 00:07:26,864 --> 00:07:30,117 أجل ، لكني لن أسميها إيمانًا 98 00:07:30,200 --> 00:07:31,827 أعرف الشيطان 99 00:07:31,869 --> 00:07:34,037 كيف تعرفت عليه؟ 100 00:07:34,121 --> 00:07:36,915 ​​هل تريدون يا رفاق تناول مشروب؟ 101 00:07:36,999 --> 00:07:39,209 لا ، نحن بخير. كيف تعرف الشيطان؟ 102 00:07:39,251 --> 00:07:41,211 بنفس الطريقة التي تعرف بها يسوع 103 00:07:41,295 --> 00:07:44,047 هو منطقي بالنسبة لك يصف العالم لك 104 00:07:44,089 --> 00:07:46,049 الشيطان يفعل الشيء نفسه بالنسبة لي 105 00:07:46,133 --> 00:07:48,051 غيرك 106 00:07:50,554 --> 00:07:52,139 هل هذا مكان العبادة الرسمي الخاص بك؟ 107 00:07:52,222 --> 00:07:54,850 لا ، لا. يا الله ، هذا هو المكتب الأمامي 108 00:07:54,892 --> 00:07:56,768 بدأنا ونعمل ستة أشهر فقط 109 00:07:56,852 --> 00:07:59,146 الهيكل في الخلف. هيا 110 00:08:05,694 --> 00:08:07,779 إذن ، ماذا تفعل؟ 111 00:08:07,863 --> 00:08:09,781 تنفيذ الطلبات - حسنًا؟ - 112 00:08:09,865 --> 00:08:11,074 حسنًا - هل تمانع إذا رأيت؟ - 113 00:08:11,158 --> 00:08:12,075 بالتأكيد 114 00:08:12,159 --> 00:08:13,493 ما سعرها؟ 115 00:08:13,577 --> 00:08:15,621 هؤلاء هم جميعًا 35 116 00:08:15,704 --> 00:08:16,830 هل هم مشهورون؟ - حسنًا - 117 00:08:16,872 --> 00:08:17,873 أكثر من ذلك في عيد الميلاد 118 00:08:17,915 --> 00:08:19,833 إذن هذا هو صانع ربح كبير؟ 119 00:08:21,084 --> 00:08:22,586 تبلغ تكلفتنا حوالي ستة دولارات 120 00:08:22,669 --> 00:08:24,004 حسنًا أخبرني 121 00:08:27,299 --> 00:08:28,800 أيهما أفضل؟ 123 00:08:30,344 --> 00:08:32,012 هذا 124 00:08:37,809 --> 00:08:40,270 نحن فخورون للغاية بـ تمثالنا لبافوميت 125 00:08:40,312 --> 00:08:42,231 إذن هذا هو مكان العبادة الذي أنشأته؟ 126 00:08:42,272 --> 00:08:44,900 نعم أحد متطلبات مصلحة الضرائب 127 00:08:44,942 --> 00:08:46,902 يبدو أنك مدرك تمامًا لما نحتاج إليه 128 00:08:46,944 --> 00:08:49,238 حسنًا ، لقد كنت أقرأ أدبيات مصلحة الضرائب 129 00:08:49,279 --> 00:08:51,782 يجب توضيح ذلك حالة الإعفاء الضريبي 130 00:08:51,823 --> 00:08:53,700 هل لديكم خدمة منتظمة؟ - لدينا - 131 00:08:53,784 --> 00:08:54,993 متى؟ 132 00:08:56,328 --> 00:08:58,121 الجمعة ، 8:00 مساءً انضم إلينا 133 00:08:58,163 --> 00:08:59,831 عضوية مميزة؟ 134 00:08:59,915 --> 00:09:02,167 ضاعفنا عضويتنا في شهرين 135 00:09:02,251 --> 00:09:04,294 نعم ، من ماذا إلى ماذا؟ 136 00:09:04,336 --> 00:09:06,964 يجب أن أتحقق من هذه الأرقام - خمن - 137 00:09:07,965 --> 00:09:09,716 بدأ بثمانية والآن لدينا 12 138 00:09:09,800 --> 00:09:11,635 ليس الكثير من المصلين 139 00:09:11,718 --> 00:09:13,720 إنه بقدر المسيح 140 00:09:13,804 --> 00:09:15,848 وهنا بعض من أدبياتنا 141 00:09:15,931 --> 00:09:17,850 ما هي عقيدتك؟ 142 00:09:17,933 --> 00:09:20,310 افعل ما تريد ما لم يؤلم أحدًا 143 00:09:20,394 --> 00:09:24,147 إذا قدم أحدهم نفسه على أنه خصمك ، فدمره 144 00:09:24,231 --> 00:09:26,650 وابحث عن المكافآت الآن ، وليس بعد 145 00:09:26,692 --> 00:09:29,778 إبليس كل المجد - أهلكهم؟ كيف؟ - 146 00:09:29,820 --> 00:09:32,322 ليس بأية طريقة من شأنها انتهاك قوانين الولايات المتحدة 147 00:09:33,907 --> 00:09:35,868 أخبرني كيف تصلي للشيطان 148 00:09:37,703 --> 00:09:40,080 أيها الأب أدناه أعطني قوتك 149 00:09:40,163 --> 00:09:43,959 ...لأفعل ما أريد كما أريد ، و 150 00:09:44,001 --> 00:09:46,837 يزيل كل ما عندي من ندم حرقهم في جهنمك 151 00:09:46,879 --> 00:09:48,964 و...وما إلى آخره ، وما إلى آخره 152 00:09:50,048 --> 00:09:51,675 ليس كثيرًا من الصلاة 153 00:09:51,717 --> 00:09:53,594 حسنًا ، أنا أعمل عليه 154 00:09:53,677 --> 00:09:55,179 هذه عملية احتيال ، أليس كذلك؟ 155 00:09:55,220 --> 00:09:57,347 انتم قليل الايمان 156 00:09:57,389 --> 00:09:59,683 ليس هناك خداع أكثر من كنيستك 157 00:09:59,725 --> 00:10:01,768 دعني أطرح عليك سؤالاً 158 00:10:01,852 --> 00:10:03,979 إذا لم تكن هذه الكنيسة تؤمن حقًا بالشيطان 159 00:10:04,021 --> 00:10:05,981 وكل ما يفعلونه هو مجرد بيع القمصان 160 00:10:06,023 --> 00:10:08,108 إذًا ، أليست هذه فقط غير ضارة؟ 161 00:10:08,192 --> 00:10:09,860 نعم ، محتمل 162 00:10:09,902 --> 00:10:12,613 فلنجمع بياناتنا ونوجز سماحته 163 00:10:14,198 --> 00:10:16,909 سيتم توزيع طرد الأرواح الشريرة على مدى ثلاث ليال 164 00:10:16,992 --> 00:10:18,911 ست ساعات كل ليلة 165 00:10:18,994 --> 00:10:21,997 سترغب في الإنهاء ، ولكن الإنهاء ليس خيارًا 166 00:10:22,039 --> 00:10:23,749 لن أستسلم يا أبي 167 00:10:23,832 --> 00:10:25,959 لا أفعل أبدًا 168 00:10:26,043 --> 00:10:28,045 هذه هي الطقوس الأخيرة لطرد الأرواح الشريرة 169 00:10:28,128 --> 00:10:29,963 إنه شديد ومرهق 170 00:10:30,047 --> 00:10:32,716 لكن في النهاية سأكون طاهرًا؟ - أم ميت - 171 00:10:32,799 --> 00:10:33,967 توقف 172 00:10:34,051 --> 00:10:35,928 هذا ميلودرامي قليلاً 173 00:10:36,011 --> 00:10:38,222 سأقوم أداء الطقوس 174 00:10:38,305 --> 00:10:40,265 سنبدأ الليلة 175 00:10:42,059 --> 00:10:45,729 لكني أريدك أن توقع نموذج الموافقة هذا 176 00:10:47,189 --> 00:10:49,691 تعترف بالمخاطر المحتملة 177 00:10:50,734 --> 00:10:52,152 هل يمكنني الحصول على دقيقة لقراءة هذا 178 00:10:52,236 --> 00:10:54,404 والتشاور مع مستشاري الروحي؟ 179 00:10:54,488 --> 00:10:57,199 أحتاج إجابتك بحلول موعد مغادرتي 180 00:10:57,241 --> 00:10:59,368 أو سأنتقل إلى طرد الأرواح الشريرة التالي 181 00:11:01,828 --> 00:11:04,248 عذرًا 182 00:11:04,289 --> 00:11:06,375 ليس هناك الكثير من الحب المسيحي هناك 183 00:11:06,416 --> 00:11:08,377 يرى من خلالك 184 00:11:13,382 --> 00:11:16,009 ما هذا؟ 186 00:11:21,265 --> 00:11:22,766 أين هذا المكان؟ 187 00:11:22,808 --> 00:11:24,726 العنوان في الخلف 188 00:11:25,853 --> 00:11:27,688 إنهم يبحثون عن أعضاء جدد 189 00:11:27,771 --> 00:11:28,939 هذا كفر 190 00:11:29,022 --> 00:11:30,190 ما الذي تبتسم عنه؟ 191 00:11:30,274 --> 00:11:32,401 هؤلاء الحمقى لا يؤمنون بالشيطان 192 00:11:32,442 --> 00:11:34,319 إنهم فقط يختارون الشيطان للضغط 193 00:11:34,403 --> 00:11:36,071 واثارة غضب المتدينين 194 00:11:36,113 --> 00:11:37,322 وحالة الإعفاء من الضرائب 195 00:11:37,406 --> 00:11:38,949 أبناء اللعنة 196 00:11:38,991 --> 00:11:40,909 يجب تعليق هؤلاء الأشخاص من أصابع قدمهم 197 00:11:40,951 --> 00:11:43,704 ذُقت حناجرهم وسُكب الدم على مذبح 198 00:11:43,787 --> 00:11:45,247 كيف تعرف أنهم لا يؤمنون؟ 199 00:11:45,289 --> 00:11:47,040 "انظر إلى هذا "نحن لا نقتسم بالوقت 200 00:11:47,124 --> 00:11:48,333 انظر إلى هذه الصور 201 00:11:48,417 --> 00:11:50,377 أطفال ونزهات 202 00:11:50,460 --> 00:11:51,920 إبليس يهتم بمستقبلك 203 00:11:51,962 --> 00:11:53,213 ماذا ، هل هم مجانين؟ 204 00:11:53,297 --> 00:11:55,048 ما هو الإيمان بإبليس؟ 205 00:11:55,132 --> 00:11:56,800 القوة 206 00:11:56,842 --> 00:11:58,135 رفض السلطة 207 00:11:58,218 --> 00:12:00,137 التلاعب عنف 208 00:12:00,179 --> 00:12:01,847 اشمئزاز من أمثالك 209 00:12:01,930 --> 00:12:03,265 ...هذا الرجل ، هذا الغبى 210 00:12:03,307 --> 00:12:05,809 جراهام. لا يهتم بأي من ذلك 211 00:12:05,893 --> 00:12:07,227 إنه يستخدمها للتو 212 00:12:11,398 --> 00:12:13,192 تفضل 213 00:12:13,275 --> 00:12:15,235 أخبر هذا الكاهن أنني جاهز 214 00:12:17,154 --> 00:12:19,781 عندما تخبرني أنك بخير 215 00:12:19,823 --> 00:12:21,992 وأنا أعلم أنك لست كذلك 216 00:12:22,034 --> 00:12:25,787 أشعر بالارتباك حول علاقتنا 217 00:12:25,829 --> 00:12:27,956 نعم ، لكن هذا لأنني بخير - كريستين - 218 00:12:27,998 --> 00:12:29,208 يعكس لك 219 00:12:31,335 --> 00:12:34,505 عندما أقول إنني بخير رغم أنك تعلم أنني لست بخير 220 00:12:34,546 --> 00:12:36,423 يجعلك مرتبكًا في علاقتنا 221 00:12:36,507 --> 00:12:38,175 هل هذا ما تقوله؟ - نعم - 222 00:12:38,258 --> 00:12:41,136 وهل تريد إضافة أي شيء إلى ذلك؟ 223 00:12:41,178 --> 00:12:43,013 لا 224 00:12:43,096 --> 00:12:44,264 جيد 225 00:12:44,348 --> 00:12:45,849 كريستين ، دورك 226 00:12:45,933 --> 00:12:47,392 "عندما تستمر في سؤالي ، "هل أنت بخير؟ 227 00:12:47,434 --> 00:12:48,936 على الرغم من أنني بخير 228 00:12:49,019 --> 00:12:50,854 يجعلني أعتقد أنك تشعر بالذنب 229 00:12:50,896 --> 00:12:53,065 حول ترك العائلة لمدة ستة أشهر في السنة 230 00:12:53,106 --> 00:12:54,525 كريستين - ماذا؟ - 231 00:12:54,566 --> 00:12:56,151 يستطيع قول حقيقته لا أستطيع التحدث بحقيقي؟ 232 00:12:56,193 --> 00:12:57,486 طالما أنها ليست تسوية حسابات 233 00:12:57,528 --> 00:12:59,363 يا إلهي هل يمكن نتحدث فقط ، آندي؟ 234 00:12:59,446 --> 00:13:01,490 نعم ، لم نتحدث - حسنًا ، إذن تحدث معي الآن - 235 00:13:01,532 --> 00:13:03,200 ما هي المشكلة؟ كما تعلم 236 00:13:03,242 --> 00:13:04,409 أعتقد أنه من الأفضل التمسك بتمرين المطابقة 237 00:13:04,451 --> 00:13:06,328 هل تنامين مع أحد؟ 238 00:13:07,371 --> 00:13:09,206 حسنًا ، جيد 239 00:13:09,289 --> 00:13:10,499 ممارسة الحقيقة 240 00:13:10,541 --> 00:13:12,793 كورت 241 00:13:15,337 --> 00:13:17,172 لا ، أنا لا أنام مع أحد 242 00:13:17,214 --> 00:13:18,549 ليس بن؟ 243 00:13:19,550 --> 00:13:20,968 ماذا؟ لا 244 00:13:21,051 --> 00:13:22,219 بالطبع لا 245 00:13:23,387 --> 00:13:25,097 أليس ديفيد؟ 246 00:13:26,098 --> 00:13:27,891 لا 247 00:13:27,975 --> 00:13:30,060 أصبح كاهنًا 248 00:13:30,143 --> 00:13:31,895 لن أفعل ذلك أبدًا 249 00:13:33,522 --> 00:13:35,399 هل تنام مع أحد؟ 250 00:13:35,440 --> 00:13:38,569 كريستين ، انظر إلي وأخبريني 251 00:13:38,652 --> 00:13:41,238 أنك لا تنامين مع ديفيد 252 00:13:53,125 --> 00:13:56,378 آندي ، لا ينبغي عليّ أن أخبرك بأي شيء 253 00:13:56,420 --> 00:13:58,839 يجب أن تثق بي لأنني أثق بك 254 00:13:59,965 --> 00:14:03,051 حسنًا. جلسة جيدة 255 00:14:05,179 --> 00:14:09,266 آندي ، هلا أعذرتنا لدقيقة واحدة فقط؟ 256 00:14:11,602 --> 00:14:13,854 اعتقدت أن هذا سار على ما يرام 257 00:14:13,937 --> 00:14:15,272 كيرت ، أتهلوس مرة أخرى 258 00:14:15,355 --> 00:14:17,191 هل ما زلت تتناول ريسبيريدون؟ 259 00:14:17,274 --> 00:14:18,942 أجل ، اثنان في الليلة 260 00:14:18,984 --> 00:14:20,235 وليس هناك تقدم؟ - لا - 261 00:14:20,277 --> 00:14:21,403 إذا كان هناك شيء ، فهو أسوأ 262 00:14:21,445 --> 00:14:23,447 ...حسنًا 263 00:14:24,615 --> 00:14:27,075 أعتقد أنه يجب علي وصف شيء آخر 264 00:14:29,703 --> 00:14:32,080 الله رحيم. السيد المسيح يرحم 265 00:14:32,122 --> 00:14:34,208 ...الله، الآب الذي في السماء 266 00:14:34,291 --> 00:14:36,585 ...الله، الابن، الفادي العالم 267 00:14:36,627 --> 00:14:38,629 توقف انا احترق 268 00:14:38,670 --> 00:14:40,297 أحتاج بعض الماء 269 00:14:40,380 --> 00:14:42,090 جسدي يحترق 270 00:14:42,132 --> 00:14:45,302 يا قديسة مريم، صلّي لأجلنا. مقدسة الإله، العذراء القديسة 271 00:14:47,513 --> 00:14:50,349 هل تؤمن حقًا بأن مريم كانت عذراء؟ 272 00:14:50,432 --> 00:14:51,642 تلك العاهرة 273 00:14:51,725 --> 00:14:53,352 ...جميع قديسي الله القديسين 274 00:14:53,435 --> 00:14:55,437 توقف. أرجوك توقف 275 00:14:55,479 --> 00:14:56,563 أنت تؤذيني 276 00:14:56,647 --> 00:14:59,525 ...الرب ، الآب القدير 277 00:14:59,608 --> 00:15:01,485 قالت توقف 278 00:15:01,568 --> 00:15:05,155 أنت لا تعرف القوة التي تثيرها 279 00:15:05,239 --> 00:15:07,366 طاغية مرتد إلى لهيب الجحيم 280 00:15:07,449 --> 00:15:09,535 ...جميع قديسي الله القديسين 281 00:15:31,139 --> 00:15:33,058 هل أنت بخير يا ديفيد؟ 282 00:15:34,560 --> 00:15:36,311 لا 283 00:15:36,353 --> 00:15:40,065 لم يستطع تزييف ذلك ، أليس كذلك؟ 284 00:15:40,148 --> 00:15:42,359 هل هذا مزيف؟ 285 00:15:42,401 --> 00:15:43,986 لا 286 00:15:45,028 --> 00:15:46,530 هو نائم الآن 287 00:15:46,572 --> 00:15:48,490 سنعود غدًا 288 00:16:23,567 --> 00:16:25,736 مرحبًا 289 00:16:25,777 --> 00:16:28,197 في انتظار بن؟ 290 00:16:28,238 --> 00:16:31,575 سريعًا جدًا ، كريستين 291 00:16:31,658 --> 00:16:33,744 سأحتاج مساعدتك الليلة 292 00:16:33,827 --> 00:16:35,746 حسنًا بماذا؟ 293 00:16:35,787 --> 00:16:37,706 طرد الأرواح الشريرة من ليلاند 294 00:16:38,707 --> 00:16:40,167 هل تمزح؟ 295 00:16:40,250 --> 00:16:41,627 لماذا؟ - شيء ما تغير - 296 00:16:41,710 --> 00:16:44,171 ...لا أعرف ماذا هو 297 00:16:44,254 --> 00:16:46,590 كنت نتحدث عن صدمة الأدرينالين هذه 298 00:16:46,673 --> 00:16:48,467 مع ريموند ستراند 299 00:16:48,550 --> 00:16:50,219 القوة الهستيرية - صحيح - 300 00:16:50,260 --> 00:16:52,638 أعتقد أن هناك شيئًا من هذا القبيل هنا 301 00:16:52,721 --> 00:16:57,476 ركل كاهنًا على حائط 302 00:16:57,559 --> 00:16:59,353 ركل ؟ 303 00:16:59,436 --> 00:17:00,729 ركل كاهنًا 304 00:17:00,771 --> 00:17:03,273 الذي طار ثمانية أقدام عبر الغرفة 305 00:17:04,274 --> 00:17:05,734 وكان هناك 306 00:17:05,776 --> 00:17:09,446 هذه الأصوات تخرج منه 307 00:17:11,782 --> 00:17:14,535 هل تعتقد أن ليلاند بدأ بأخذ طرده للأرواح الشريرة على محمل الجد؟ 308 00:17:14,618 --> 00:17:16,078 ...لا ، أنا 309 00:17:16,119 --> 00:17:19,081 أعتقد أن الله موجود 310 00:17:21,625 --> 00:17:24,628 العقارات الشهرية الإيجار: 23,000 دولار شهريًا 311 00:17:24,711 --> 00:17:27,798 :ثلاثة موظفين بدوام كامل بمبلغ 9,000 دولار أمريكي شهريًا الإجمالي 312 00:17:27,840 --> 00:17:29,800 ليس هناك الكثير من المال في عبادة الشيطان 313 00:17:29,842 --> 00:17:32,469 ليس بعد ، ولكن مبيعات القمصان 314 00:17:32,511 --> 00:17:34,721 زادت بنسبة 20٪ كل شهر 315 00:17:34,805 --> 00:17:38,141 ومبيعات عيد الميلاد يجب أن تزيد بنسبة 80٪ عن العام الماضي 316 00:17:38,183 --> 00:17:40,310 إذن أنت تعتقد أن أفضل طريقة لإيقافها 317 00:17:40,352 --> 00:17:43,397 هو المعيار الثاني هل يكسبون المال؟ 318 00:17:43,480 --> 00:17:44,773 بلى 319 00:17:44,815 --> 00:17:46,441 أعني ، مسؤول التشغيل هذا 321 00:17:46,498 --> 00:17:48,434 ضاعف نشاطه التجاري ثلاث مرات خلال العام الماضي 320 00:17:48,485 --> 00:17:50,153 أوافق 321 00:17:50,195 --> 00:17:52,698 لدي شيء أريدك أن تسمعه 322 00:17:52,781 --> 00:17:54,741 جاء هذا في الصباح 323 00:17:54,825 --> 00:17:56,702 رأيت وحشًا يخرج من البحر 324 00:17:56,785 --> 00:17:59,329 بعشرة قرون وسبعة رؤوس 325 00:18:00,831 --> 00:18:02,749 مُنحت سلطة على كل قبيلة 326 00:18:02,833 --> 00:18:05,502 شعب ، لسان ، أمة 327 00:18:05,544 --> 00:18:08,839 وعبدوا الوحش كل الذين على الأرض 328 00:18:08,922 --> 00:18:11,550 أنا المطران جيم من الوزارة الجديدة 329 00:18:11,633 --> 00:18:14,845 وهذا هو كتابك المقدس وعقيدتك 330 00:18:14,928 --> 00:18:17,431 إنها ملكنا أيضًا سبحوا الشيطان 331 00:18:18,557 --> 00:18:21,143 يبدو هذا وكأنه شخصًا يؤمن 332 00:18:21,185 --> 00:18:24,563 اكتشف ما إذا كان هذا الأسقف جيم يزيف الأمر أم لا 333 00:18:33,822 --> 00:18:36,200 نحن هنا لنرى المطران جيم 334 00:18:39,828 --> 00:18:41,705 مرحبًا ، شكرًا على حضوركم 335 00:18:41,788 --> 00:18:43,665 أراد جيم مقابلتك 336 00:18:45,250 --> 00:18:46,460 هل لديك خدمات هنا الليلة؟ 337 00:18:46,502 --> 00:18:49,171 أجل ، هناك 338 00:18:49,213 --> 00:18:50,464 إنها إيريس 339 00:18:50,547 --> 00:18:52,424 سيدة لطيفة - يبدو ذلك - 340 00:18:53,717 --> 00:18:56,386 مرحبًا ، يمكن للكنيسة الكاثوليكية أن تفعل شيئًا أفضل بكثير 341 00:18:56,428 --> 00:18:58,639 مع فتيات الهيكل مثلها 342 00:18:58,722 --> 00:19:00,641 تم تدوين الملاحظة 343 00:19:01,808 --> 00:19:04,394 أنت تمنحنا التسامح 344 00:19:04,436 --> 00:19:06,855 ...في رغباتنا الجسدية 345 00:19:06,897 --> 00:19:08,815 رائع. إنتاج جيد 346 00:19:09,816 --> 00:19:12,402 جيم هو أخت إيمي الشيطانية 347 00:19:14,363 --> 00:19:15,906 تحية للشيطان 348 00:19:15,948 --> 00:19:17,908 مانح ثمرة الإرادة الحرة 349 00:19:17,950 --> 00:19:22,579 خلصنا من الجهل الأعمى والولاء 350 00:19:22,663 --> 00:19:24,373 تحية للشيطان - تحية للشيطان - 351 00:19:24,414 --> 00:19:25,707 أنت امنحنا التسامح 352 00:19:25,749 --> 00:19:27,793 في رغباتنا الجسدية 353 00:19:27,876 --> 00:19:29,711 تحية للشيطان 354 00:19:29,753 --> 00:19:31,755 جيم. هل لديك دقيقة؟ 356 00:19:33,841 --> 00:19:35,759 هؤلاء هم المقيمون الكاثوليك 357 00:19:35,843 --> 00:19:36,927 نعم 358 00:19:37,010 --> 00:19:38,762 مرحبًا، ديفيد، كريستين، بن 359 00:19:38,804 --> 00:19:40,556 لم نرد ، مقاطعة خدماتك 360 00:19:40,597 --> 00:19:42,224 لا، لا 361 00:19:42,266 --> 00:19:44,226 هذه مجرد بروفة 362 00:19:44,268 --> 00:19:46,520 هل بإمكاني رؤية ذلك؟ 363 00:19:48,397 --> 00:19:49,940 بالتأكيد 364 00:19:51,608 --> 00:19:53,402 سانت كريستوفر 365 00:19:53,443 --> 00:19:54,778 لماذا هو؟ 366 00:19:54,820 --> 00:19:56,947 لماذا تعتقد؟ - رجل كبير - 367 00:19:57,030 --> 00:19:58,782 أراد أن يخدم أعظم ملك 368 00:19:58,866 --> 00:20:00,784 لذلك خدم الأب أدناه 369 00:20:00,868 --> 00:20:02,911 حتى أدرك أن الشيطان يخاف الله 370 00:20:02,953 --> 00:20:05,330 لذلك لم يكن الأعظم 371 00:20:05,414 --> 00:20:07,499 كيف تغيرت الأشياء 372 00:20:07,583 --> 00:20:09,960 إذا كان كريستوفر على قيد الحياة اليوم ، فمن كان سيخدم؟ 373 00:20:10,043 --> 00:20:11,753 أخبرني - كيف قتلناه مرة أخرى؟ - 374 00:20:11,795 --> 00:20:13,422 حرق قضبان معدنية فى مؤخرته ، أليس كذلك؟ 375 00:20:13,463 --> 00:20:15,215 قاوم 376 00:20:15,299 --> 00:20:18,510 كل ما كان عليه فعله هو إدانة الله ، لكنه قاوم 377 00:20:18,594 --> 00:20:19,887 هذه قوة 378 00:20:19,970 --> 00:20:21,805 حقًا؟ من تفضل أن تكون؟ 379 00:20:21,889 --> 00:20:24,766 يمسك الرجل بعصي يحرق مؤخرته 380 00:20:24,808 --> 00:20:26,768 أم وضعها الرجل هناك؟ 381 00:20:26,810 --> 00:20:29,271 هل تصلي..تصلي للشيطان؟ طوال الوقت 382 00:20:29,313 --> 00:20:31,732 اسألني عن عقيدتنا 383 00:20:31,815 --> 00:20:34,526 أعرف أن مصلحة الضرائب تهتم بمذهبنا 384 00:20:37,613 --> 00:20:39,823 هل تجد هذه المناظرات الدينية مملة أيضًا؟ 385 00:20:39,865 --> 00:20:41,909 قد يستمر جيم لمدة ساعات وساعات 386 00:20:41,992 --> 00:20:43,994 ماذا تريد من هذا؟ 387 00:20:45,621 --> 00:20:47,539 هل هذا نوع من فخ مصلحة الضرائب؟ 388 00:20:47,623 --> 00:20:49,333 بالطبع 389 00:20:49,374 --> 00:20:53,253 انظر ، أعتقد في الشيطان الحقيقي 390 00:20:53,337 --> 00:20:57,299 حقا؟ ليست بعض الدمى اللطيفة الورقية المعجن 391 00:20:57,341 --> 00:20:59,676 أعتقد أن القوة موجة من القوة 392 00:20:59,718 --> 00:21:02,012 الشيطان كاستعارة؟ - لا ، هذا حقيقي - 393 00:21:02,054 --> 00:21:03,847 عندما تكره شخصًا ما 394 00:21:03,931 --> 00:21:06,767 لعرقلة حركة المرور ، هل هذا حقيقي؟ 395 00:21:06,850 --> 00:21:09,311 إذا كنت متزوجًا و تغازل شخصًا ما 396 00:21:09,353 --> 00:21:11,522 يهاجمونك وتشعر بالانتصاب 397 00:21:11,605 --> 00:21:12,898 هل هذا حقيقي؟ 398 00:21:12,981 --> 00:21:14,441 هل تعتقد أنه شيطان؟ 399 00:21:14,525 --> 00:21:15,692 ليس الله 400 00:21:15,776 --> 00:21:17,694 يريدنا الله أن نحيا مخصيين 401 00:21:17,778 --> 00:21:20,030 لكني أنظر إليك وأرى حلماتك 402 00:21:20,072 --> 00:21:21,865 اختلس النظر عبر بلوزتك 403 00:21:21,949 --> 00:21:23,408 هذا ليس الله 404 00:21:23,492 --> 00:21:25,285 لا ، هذا هو خيالك 405 00:21:26,620 --> 00:21:29,498 انظر ، إبليس يحب الحياة الجنسية للأنثى 406 00:21:29,540 --> 00:21:30,999 يريد أن تتولى النساء المسؤولية 407 00:21:31,041 --> 00:21:35,462 ومع ذلك ، كل ما أراه هو نساء شبه عاريات هنا 408 00:21:35,546 --> 00:21:38,340 أعني ، بالنسبة لعبادة قضيبي ليس هناك الكثير من القضبان 409 00:21:39,383 --> 00:21:41,385 انضم إلينا ، يمكنك تغيير كل ذلك 410 00:21:41,426 --> 00:21:43,387 ما زلنا بحاجة إلى كرسي إضافى نسائي 411 00:21:44,555 --> 00:21:46,431 هل أنا مضحك؟ 412 00:21:46,515 --> 00:21:47,891 أجل ، أجل 413 00:21:47,975 --> 00:21:49,893 كلما رأيت البيض المتعصبين للسيادة يسيرون 414 00:21:49,977 --> 00:21:51,979 أو الأولاد هواة تصيد النساء عبر الإنترنت 415 00:21:52,062 --> 00:21:54,690 أو أنت ، أتساءل دائمًا ألا يوجد لديكم وظائف يومية؟ 416 00:22:30,559 --> 00:22:32,936 هل ستخرجين؟ 417 00:22:32,978 --> 00:22:35,022 بلى عمل 418 00:22:39,026 --> 00:22:40,527 ظننت أننا نتناول العشاء معًا 419 00:22:40,569 --> 00:22:41,612 غدًا آخر يوم لي 420 00:22:41,695 --> 00:22:42,863 لقد وعدت بالفعل 421 00:22:42,946 --> 00:22:44,656 لنفعل ذلك غدًا 422 00:22:48,744 --> 00:22:51,038 لعنك الله 423 00:22:51,121 --> 00:22:52,623 قام الله 424 00:22:52,706 --> 00:22:54,708 ليتفرق أعداؤه 425 00:22:54,791 --> 00:22:56,126 !أرجوك توقف ، توقف ، توقف 426 00:22:56,168 --> 00:22:58,420 أرجوك ، أرجوك - ليهرب أعداؤه أمامه - 427 00:22:58,462 --> 00:23:00,088 حيث ينفجر الدخان - اللعنة عليك - 428 00:23:00,130 --> 00:23:01,757 بفعل الريح 429 00:23:01,798 --> 00:23:03,509 لا يمكنك أن تؤذيه 430 00:23:05,010 --> 00:23:07,387 لست مخدوع 431 00:23:07,471 --> 00:23:09,640 نحن الخداع 432 00:23:09,681 --> 00:23:12,935 القديس ميخائيل رئيس الملائكة ، دافع عن العدد في البداية 433 00:23:12,976 --> 00:23:14,561 يا رب 434 00:23:14,645 --> 00:23:16,563 أبانا القدير الرب يسوع المسيح 435 00:23:16,647 --> 00:23:18,524 !انتظر 436 00:23:33,664 --> 00:23:35,624 القديس ميخائيل رئيس الملائكة 437 00:23:35,666 --> 00:23:37,000 دافع عنا في المعركة 438 00:23:37,042 --> 00:23:38,752 كن حمايتنا من الشر 439 00:23:38,836 --> 00:23:40,462 وأفخاخ الشيطان 440 00:23:40,504 --> 00:23:42,714 كن حمايتنا من الشر 441 00:23:42,798 --> 00:23:44,591 !وأفخاخ الشيطان 442 00:23:44,675 --> 00:23:46,677 يا أمير الآب السماوي 443 00:23:46,760 --> 00:23:49,054 بقوة الله ، أُلقي في الجحيم 444 00:23:49,137 --> 00:23:52,015 كل الأرواح الشريرة التي تطوف العالم 445 00:23:52,057 --> 00:23:53,976 البحث عن خراب النفوس 446 00:23:59,523 --> 00:24:01,859 أيها الأمير المضيف السماوي 447 00:24:01,900 --> 00:24:03,527 بقوة الله ، أُلقي في الجحيم 448 00:24:03,569 --> 00:24:06,655 وكل الأرواح الشريرة التي تجوب العالم 449 00:24:06,697 --> 00:24:09,199 طلب خراب النفوس 450 00:24:19,251 --> 00:24:21,879 لا، لا 451 00:24:33,932 --> 00:24:35,559 هذا ليس حقيقيًا 452 00:24:39,313 --> 00:24:40,564 هذا ليس حقيقيا ، ليس حقيقيا 453 00:24:40,606 --> 00:24:42,566 تدافع عنا في المعركة 454 00:24:42,649 --> 00:24:45,736 مقابل الشر والغدر 455 00:24:45,777 --> 00:24:47,821 كن حماية الشيطان 456 00:25:10,594 --> 00:25:12,012 تكيلا 457 00:25:20,854 --> 00:25:22,940 يا لها من مصادفة 458 00:25:23,023 --> 00:25:24,525 مرحبًا 459 00:25:24,608 --> 00:25:27,110 كما تعلم ، كنت أفكر فيك 460 00:25:28,946 --> 00:25:30,614 ماذا؟ 461 00:25:32,157 --> 00:25:34,117 هل تتابعني؟ 462 00:25:35,118 --> 00:25:37,287 شيء من هذا القبيل 463 00:25:37,371 --> 00:25:39,248 هل تحاول تحويلي؟ 464 00:25:39,289 --> 00:25:41,041 لا 465 00:25:41,124 --> 00:25:43,126 لا ، لا أصدق حقًا 466 00:25:43,210 --> 00:25:45,212 ولا أعتقد أنتى كذلك 467 00:25:57,891 --> 00:25:59,893 لنبدأ 468 00:25:59,977 --> 00:26:01,979 أين؟ 469 00:26:21,415 --> 00:26:23,333 ادخل 470 00:26:27,337 --> 00:26:29,047 أنزل بنطالك 471 00:26:29,131 --> 00:26:30,799 ألا توجد مداعبة؟ 472 00:26:30,841 --> 00:26:33,177 أنزل بنطالك 473 00:26:42,019 --> 00:26:44,188 هل فعلت هذا من قبل؟ - ماذا تهتم؟ - 474 00:26:44,229 --> 00:26:46,648 أنا أجري محادثة قصيرة فقط 475 00:26:48,192 --> 00:26:50,027 لا 476 00:26:50,068 --> 00:26:52,112 إذن ما هذا؟ 477 00:26:54,031 --> 00:26:56,074 ما رأيك؟ 479 00:28:41,305 --> 00:28:43,473 هذه نصيحتي 480 00:28:43,557 --> 00:28:46,268 اصعدى إلى الطابق العلوي بهدوء خذى حمامًا 481 00:28:46,310 --> 00:28:48,979 اغسلى كل شبر منك ثم صفي الماء 482 00:28:49,021 --> 00:28:50,397 واستحمى 483 00:28:50,480 --> 00:28:52,107 غرغرة ، أحضرى كيس قمامة 484 00:28:52,149 --> 00:28:55,152 ضعى كل هذه الملابس فيها ولا تخبرى أحدًا 485 00:28:55,235 --> 00:28:56,904 لا أعرف ما تعتقدين أنه حدث يا أمي 486 00:28:56,987 --> 00:28:58,280 أعرف ما حدث ، عزيزتي 487 00:28:58,322 --> 00:29:00,240 كان الأمر كذلك عندما عدت إلى المنزل لأبي 488 00:29:01,325 --> 00:29:02,993 ضعى بعض القمامة الحقيقية 489 00:29:03,076 --> 00:29:04,912 في كيس القمامة فوق ملابسك 490 00:29:04,995 --> 00:29:06,246 يتم جمع المهملات غدًا 491 00:29:06,288 --> 00:29:08,790 سأخرجه قبل أن يرى آندي 492 00:29:08,832 --> 00:29:11,084 فقط...كان لدي شيء في سروالي الداخلي هذا كل شئ 493 00:29:11,168 --> 00:29:13,337 شيء ثابت؟ 494 00:29:16,507 --> 00:29:19,885 اسمعى ، إذا أردتى التحدث ، لا أحكم 495 00:29:31,396 --> 00:29:33,524 بلى ، ماذا تحتاج؟ 496 00:29:33,565 --> 00:29:35,567 مساعدة 497 00:29:35,609 --> 00:29:37,486 متعب جدًا 498 00:29:37,528 --> 00:29:39,947 شيريل ، تعلمون أنني سأتصل فقط إذا 499 00:29:40,030 --> 00:29:42,032 ليلاند ، لستَ مرحًا عندما تكون محتاجًا 500 00:29:42,074 --> 00:29:43,992 !لا أحاول أن أكون مرحًا 501 00:29:44,034 --> 00:29:46,161 يا إلهي 502 00:29:47,329 --> 00:29:49,957 أنت تعرف أن هذا لا يعمل إلا إذا كانت معاملات ، أليس كذلك؟ 503 00:29:50,958 --> 00:29:52,417 ماذا تريد؟ 504 00:29:53,460 --> 00:29:55,921 لا أعرف ما الذي حصلت عليه؟ 505 00:29:58,215 --> 00:30:00,050 إدوارد 506 00:30:05,013 --> 00:30:06,431 حسنًا 507 00:30:06,515 --> 00:30:08,141 امنحني 20 دقيقة 508 00:30:08,225 --> 00:30:09,476 إحضرى بيرة أصلى 509 00:31:40,984 --> 00:31:42,528 كيف سارت الأمور؟ 510 00:31:42,611 --> 00:31:44,488 جيدة 511 00:31:44,571 --> 00:31:47,157 مجرد طرد الأرواح الشريرة الذي نمارسه يوميًا 512 00:31:53,163 --> 00:31:55,374 صنعنا ملفات تعريف الارتباط نحن نفتقدك 513 00:31:55,457 --> 00:31:57,084 اشتقت إليك أيضًا 515 00:32:00,379 --> 00:32:02,422 أنا سعيد حقًا 516 00:32:15,185 --> 00:32:17,145 ماذا حدث؟ 517 00:32:17,187 --> 00:32:19,231 مجرد شيء في الحمام 518 00:32:39,376 --> 00:32:41,044 كورت ، أنا أهذي 519 00:32:41,128 --> 00:32:43,380 أنا أعرف نحن نعدل الأدوية الخاصة بك 520 00:32:43,463 --> 00:32:44,715 لا ، يجب أن أتوقف الآن 521 00:32:44,798 --> 00:32:46,341 لا مزيد من عقار أولانزابين 522 00:32:46,383 --> 00:32:48,302 لا أكثر أميسولبرايد للتخفيف 523 00:32:48,385 --> 00:32:50,262 الآثار الجانبية لـ أولانزابين 524 00:32:50,345 --> 00:32:51,638 كريستين ، اتفقنا كانت فكرة جيدة 525 00:32:51,680 --> 00:32:53,473 أرى وحوشًا ليست موجودة 526 00:32:53,557 --> 00:32:55,434 ...لكن تخفيف الدواء يمكن أن يكون 527 00:32:55,517 --> 00:32:57,728 بنفس الخطورة - لصالح من تعمل؟ - 528 00:32:57,811 --> 00:32:59,396 ماذا؟ 529 00:33:00,480 --> 00:33:02,274 هل تنام مع أمي؟ 530 00:33:02,357 --> 00:33:03,567 هل هي تجعلك تفعل هذا؟ 531 00:33:03,609 --> 00:33:05,152 ماذا؟ - لا أصدقك كورت - 532 00:33:05,235 --> 00:33:07,529 ليس بعد الآن - كريستين ، هذا جنون العظمة - 533 00:33:07,571 --> 00:33:09,615 سيكون جنون العظمة إذا ليس لدي أي مبرر 534 00:33:09,698 --> 00:33:11,200 اجلس لنتحدث 535 00:33:11,241 --> 00:33:12,534 لا أنت مطرود 536 00:33:12,576 --> 00:33:14,244 ماذا؟ 537 00:33:14,328 --> 00:33:15,370 لقد انتهيت من المجيء إلى هنا 538 00:33:15,412 --> 00:33:17,706 هذه ليست فكرة جيدة 539 00:33:17,748 --> 00:33:18,999 إنها أفضل فكرة خطرت لي 540 00:33:19,082 --> 00:33:20,250 أنت متحالف معهم 541 00:33:20,292 --> 00:33:21,335 لقد أعطيت ملاحظاتي العلاجية لـ (ليلاند) 542 00:33:21,376 --> 00:33:22,586 تم سرقتهم 543 00:33:22,669 --> 00:33:24,588 والآن أنت تنام مع أمي 544 00:33:24,671 --> 00:33:27,090 وأنت تغذي معلوماتها 545 00:33:36,266 --> 00:33:38,435 نحن بحاجة إلى التحدث 546 00:33:38,477 --> 00:33:40,354 حسنًا ، أخبرني مرة أخرى كيف أشعر بجنون العظمة 547 00:33:40,437 --> 00:33:42,481 أنا مع زوجتي - !بالتأكيد - 548 00:33:43,482 --> 00:33:45,609 استمعى. تكلمى معها 549 00:33:50,405 --> 00:33:52,366 مرحبًا ليلاند 550 00:33:52,449 --> 00:33:53,784 مرحبًا؟ 551 00:33:57,621 --> 00:33:59,414 ليلاند؟ 552 00:34:01,375 --> 00:34:03,085 مرحبًا؟ 553 00:34:03,126 --> 00:34:04,795 أين أنت؟ 554 00:34:04,837 --> 00:34:06,505 يا إلهي 555 00:34:06,588 --> 00:34:08,757 ما الذي يحدث؟ 556 00:34:09,883 --> 00:34:12,302 أنا مطارد 557 00:34:12,386 --> 00:34:13,720 حسنًا ، تعال 558 00:34:13,804 --> 00:34:15,180 انهض لنذهب 559 00:34:15,264 --> 00:34:17,266 لا أعتقد أنني أستطيع الوقوف 560 00:34:17,307 --> 00:34:20,644 من فضلك لا تكن مثل هذا الطفل 561 00:34:22,896 --> 00:34:25,482 حسنا 562 00:34:25,524 --> 00:34:27,609 تعال. تعال الى هنا. هيا 563 00:34:34,783 --> 00:34:37,327 اجلس أولاً. اجلس 564 00:34:37,369 --> 00:34:39,371 ساق واحدة للأعلى 565 00:34:39,454 --> 00:34:41,206 الساق الأخرى 566 00:34:41,290 --> 00:34:42,749 هل أنت بخير؟ 567 00:34:42,833 --> 00:34:44,459 ها أنت ذا 568 00:34:44,501 --> 00:34:46,211 حسنًا 569 00:34:47,254 --> 00:34:48,505 اشرب هذا 570 00:35:04,938 --> 00:35:06,523 حسنًا أكثر؟ 571 00:35:06,565 --> 00:35:09,693 المرأتان من المطار 572 00:35:19,203 --> 00:35:21,788 كم عدد الليالي الإضافية لهذا؟ 573 00:35:21,872 --> 00:35:25,667 ماذا؟ - هذا...طرد الأرواح الشريرة - 574 00:35:25,709 --> 00:35:27,586 واحد 575 00:35:27,669 --> 00:35:29,671 هل يمكنك البقاء على قيد الحياة؟ 576 00:35:30,756 --> 00:35:32,424 نعم 577 00:35:33,467 --> 00:35:36,303 لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا لا تذكر اتفاقنا؟ 578 00:35:36,386 --> 00:35:38,347 أوافق 579 00:35:38,388 --> 00:35:39,640 حسنًا 580 00:35:39,723 --> 00:35:41,141 اغتسل 581 00:35:58,408 --> 00:36:01,245 وأنت تقول هذا ليس له علاقة 582 00:36:01,328 --> 00:36:03,247 مع اختلافاتك الفلسفية العميقة 583 00:36:03,330 --> 00:36:04,831 مع وزارة الشيطان الجديدة؟ 584 00:36:04,915 --> 00:36:06,750 صحيح. فشل التنظيم 585 00:36:06,834 --> 00:36:09,711 اثنان من أربعة معايير أساسية لمصلحة الضرائب 586 00:36:09,753 --> 00:36:12,714 لا يتم تشغيلها حصريًا لعبادة الشيطان 587 00:36:12,756 --> 00:36:14,424 كريستين؟ - نعم - 588 00:36:14,466 --> 00:36:17,261 ستة أشهر قبل هذا "تم تشكيل "الكنيسة 589 00:36:17,344 --> 00:36:21,890 كان جراهام لوسيان وجيم لوجر يبيعان هذه القمصان 590 00:36:21,932 --> 00:36:23,851 وقاموا فقط بإنشاء هذا الكتيب 591 00:36:23,934 --> 00:36:26,520 عند التقدم للحصول على حالة الإعفاء الضريبي 592 00:36:27,938 --> 00:36:29,690 أي شيء آخر؟ 593 00:36:29,773 --> 00:36:34,236 نعم. صافي الأرباح لفرد واحد. بن؟ 594 00:36:34,278 --> 00:36:36,405 نعم ، الكشوفات البنكية تدل على الأرباح 597 00:36:36,460 --> 00:36:38,496 تم القبض عليه من قبل غراهام لوسيان 595 00:36:38,574 --> 00:36:39,950 بما في ذلك مجموعات الكنيسة 596 00:36:40,033 --> 00:36:41,952 كما ترون ، المقيّمون لدينا 597 00:36:42,035 --> 00:36:43,745 ليسوا متحيزين ، لكنهم يستنتجون 598 00:36:43,787 --> 00:36:45,789 أن وزارة الشيطان الجديدة 599 00:36:45,831 --> 00:36:48,458 لا ترقى إلى مستوى معايير مصلحة الضرائب الأمريكية 600 00:36:50,627 --> 00:36:52,588 عرض جيد 601 00:36:52,629 --> 00:36:55,507 السيدان من هذه الكنيسة 605 00:36:55,580 --> 00:36:57,682 طلبت أن يتم الاستماع إليك بعد العرض التقديمي الخاص بك 602 00:36:57,759 --> 00:36:59,261 ماذا؟ 603 00:36:59,303 --> 00:37:01,430 لقد جادلوا بأن فريقك متحيز 604 00:37:01,471 --> 00:37:03,849 وأرادوا عرض قطعتهم 605 00:37:06,560 --> 00:37:09,313 سيد لوسيان ، السيد لوجر من فضلكم تعالوا 606 00:37:12,983 --> 00:37:15,777 انظر من هو مرحبًا يا يسوع 607 00:37:15,819 --> 00:37:17,321 سادتي 608 00:37:17,362 --> 00:37:18,488 سيدة 609 00:37:19,531 --> 00:37:21,658 إذن ، ما هو التحيز؟ 610 00:37:21,700 --> 00:37:22,993 أنا ملحد 611 00:37:23,035 --> 00:37:24,661 لا أهتم بمن تعبدون 612 00:37:24,703 --> 00:37:26,663 وكريستين حيادية - أعرف - 613 00:37:26,705 --> 00:37:28,665 تحدثنا 614 00:37:29,833 --> 00:37:31,001 إذن ما هو التحيز؟ 616 00:37:34,963 --> 00:37:36,798 نامت كريستين معي الليلة الماضية 617 00:37:36,840 --> 00:37:38,759 وهي الآن تريد أن تؤذيني 618 00:37:42,846 --> 00:37:44,431 حقًا؟ 619 00:37:44,515 --> 00:37:47,768 حسنًا ، هذه طريقة أصلية للعمل 620 00:37:47,851 --> 00:37:50,354 كريستين ، أي رد؟ 621 00:37:55,859 --> 00:37:56,902 أليس هذا صحيحًا؟ 622 00:37:56,985 --> 00:37:58,529 هل تمزحين معي؟ 623 00:37:58,612 --> 00:38:00,572 أفضل النوم مع الشيطان نفسه 624 00:38:03,534 --> 00:38:04,826 يا لك من كاذبة 625 00:38:04,868 --> 00:38:06,578 ماذا تريدني أن أفعل؟ 626 00:38:06,662 --> 00:38:08,830 أقسم على كومة من الأناجيل أم الكتاب المقدس الشيطاني؟ 627 00:38:08,872 --> 00:38:10,374 أخبرني 628 00:38:10,415 --> 00:38:11,416 حسنًا 629 00:38:11,500 --> 00:38:12,709 أعتقد أننا انتهينا هنا 630 00:38:12,793 --> 00:38:14,378 شكرًا لك أيها السادة 631 00:38:20,050 --> 00:38:22,886 حسنًا ، لسنا كذلك 632 00:38:22,970 --> 00:38:24,847 الشيطان ليس كذلك 633 00:38:24,888 --> 00:38:26,431 هو قادم من أجلك 634 00:38:26,515 --> 00:38:27,933 كلكم الثلاثة 635 00:38:30,143 --> 00:38:31,895 اعتن بنفسك 636 00:38:33,897 --> 00:38:36,733 حسنًا ، هذا يثبت شيئًا واحدًا 637 00:38:36,817 --> 00:38:39,820 مهما كانت قوة الشيطان والله 638 00:38:39,903 --> 00:38:42,072 مصلحة الضرائب أقوى 639 00:38:43,991 --> 00:38:46,034 من فضلك ، لا ارجوك توقف الله يقوم 640 00:38:46,076 --> 00:38:47,744 ليتفرق أعداؤه 641 00:38:47,786 --> 00:38:49,538 !ليهرب أعداؤه 642 00:38:49,580 --> 00:38:51,915 ساعدني أيها الشيطان اوصلني 643 00:38:53,750 --> 00:38:55,669 إنه في صفك 644 00:38:57,880 --> 00:39:02,593 سيتم تسليمها لي 645 00:39:04,511 --> 00:39:06,763 ليهرب أعداؤه أمامه 646 00:39:06,805 --> 00:39:08,599 مع تطاير الدخان بعيدًا بفعل الرياح 647 00:39:08,640 --> 00:39:10,392 ربما تفجرهم 648 00:39:10,434 --> 00:39:12,436 يا أمير المضيف السماوي 649 00:39:12,519 --> 00:39:15,439 بقوة الله ، أُلقي في الجحيم 650 00:39:15,480 --> 00:39:17,774 وكل الأرواح الشريرة التي تجوب العالم 651 00:39:17,816 --> 00:39:20,485 طلب خراب النفوس 652 00:39:30,162 --> 00:39:32,539 أنا أؤمن بالله الآب القدير 653 00:39:32,623 --> 00:39:35,542 خالق السماء والأرض ، ويسوع المسيح 654 00:39:35,626 --> 00:39:38,128 من حُبل به من الروح القدس 655 00:39:39,796 --> 00:39:41,965 هل تنبذ الشيطان وكل أعماله؟ 656 00:39:42,049 --> 00:39:44,426 أنا أعمل - أفعل - 657 00:39:44,468 --> 00:39:46,011 افعل أخبر الشيطان 658 00:39:46,094 --> 00:39:48,639 أنه لم يعد له سلطان عليك 659 00:39:48,680 --> 00:39:52,017 لأنك لم تعد تعيش في ملكوت الظلام؟ 660 00:39:53,060 --> 00:39:54,937 أنا كذلك - أنا أفعل - 661 00:39:54,978 --> 00:39:58,815 هل تدعي قوة الله الحامية؟ 662 00:40:03,612 --> 00:40:05,864 أنا رجل جديد 663 00:40:05,948 --> 00:40:07,574 أبتاه ، لقد فعلتها 664 00:40:07,658 --> 00:40:09,159 لقد أعطيتني بداية جديدة 665 00:40:09,243 --> 00:40:11,662 لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية شكرًا لك شكرا لك 666 00:40:11,703 --> 00:40:12,996 الأمر لم ينته بعد 667 00:40:13,080 --> 00:40:14,998 تحتاج إلى الصلاة كل ليلة 668 00:40:15,040 --> 00:40:17,751 ها هي المسبحة الخاصة بي 669 00:40:17,835 --> 00:40:19,670 يا إلهي 670 00:40:19,711 --> 00:40:21,505 هذا لطف منك 671 00:40:21,588 --> 00:40:22,840 ديفيد ، انظر 672 00:40:22,881 --> 00:40:25,676 أنا مبارك جدًا 673 00:40:25,717 --> 00:40:27,553 لكني آمل أن يبقى ديفيد 674 00:40:27,636 --> 00:40:29,429 مستشاري الروحي 675 00:40:29,513 --> 00:40:30,681 أنصح به 676 00:40:43,735 --> 00:40:45,863 كريستين؟ 677 00:40:47,906 --> 00:40:49,575 مرحبًا؟ 678 00:40:50,659 --> 00:40:51,910 كريستين؟ 679 00:40:53,537 --> 00:40:55,205 هل أنت بخير؟ 680 00:40:59,710 --> 00:41:01,753 هل كنتى هنا طوال الوقت؟ 681 00:41:05,549 --> 00:41:07,050 هل أنت بخير؟ 682 00:41:08,719 --> 00:41:11,054 أنا 683 00:41:30,157 --> 00:41:32,618 هل وصل إليك هذا الشخص؟ 684 00:41:32,701 --> 00:41:34,786 أيهما؟ 685 00:41:34,870 --> 00:41:35,913 طارد الأرواح الشريرة 686 00:41:36,914 --> 00:41:39,166 فقدتك وسطها 687 00:41:39,249 --> 00:41:42,920 كنت أتساءل ما إذا كنت قد أنهيت هذه المهمة 688 00:41:44,671 --> 00:41:46,757 لا ، لقد بدأت للتو 689 00:41:50,260 --> 00:41:52,930 هل يمكنني أن أسألك 690 00:41:53,013 --> 00:41:55,682 إذا كنت لا تؤمن بالله 691 00:41:55,766 --> 00:41:57,684 هل يمكن لطرد الأرواح الشريرة أن يفيدك؟ 692 00:41:57,768 --> 00:41:59,228 بالتأكيد 693 00:41:59,269 --> 00:42:02,189 الله موجود بغض النظر عما يعتقده أي فرد 694 00:42:02,272 --> 00:42:03,941 صحيح ، ولكن لكي يعمل الدواء الوهمي 695 00:42:04,024 --> 00:42:05,817 يجب على المريض الإيمان بالعقار 696 00:42:05,901 --> 00:42:07,653 نعم ، لكن 697 00:42:07,736 --> 00:42:09,613 طرد الأرواح الشريرة ليس علاجًا وهميًا 698 00:42:09,696 --> 00:42:12,032 هذا حيث نختلف أنا وأنت 699 00:42:15,702 --> 00:42:17,037 رائع 700 00:42:18,747 --> 00:42:21,750 لا أعتقد أنني رأيت مثل هذه النجوم في المدينة من قبل 701 00:42:22,793 --> 00:42:24,837 قمر جديد 702 00:42:27,840 --> 00:42:29,299 يا إلهي 703 00:42:29,341 --> 00:42:30,968 زوجي يغادر الليلة 704 00:42:31,051 --> 00:42:32,261 متى؟ 705 00:42:32,302 --> 00:42:34,012 عشر دقائق 706 00:42:34,096 --> 00:42:35,639 حسنًا ، من الأفضل أن تسرع ، أليس كذلك؟ 707 00:42:35,681 --> 00:42:37,599 معذرة 709 00:42:41,061 --> 00:42:42,104 شكرًا لوجودك هنا 710 00:42:56,994 --> 00:42:58,579 مرحبًا 711 00:42:59,997 --> 00:43:01,915 أردت فقط أن أقول وداعًا 712 00:43:01,999 --> 00:43:03,166 لديك سيارة اوبر بالخارج 713 00:43:03,208 --> 00:43:04,960 شكرًا - أجل - 714 00:43:08,172 --> 00:43:10,090 أنا متأكد من أن كريستين اضطرت إلى العمل متأخرًا 715 00:43:10,174 --> 00:43:12,718 نعم فقط أخبرها بأنني سأتصل - بالتأكيد - 716 00:43:16,805 --> 00:43:19,057 لقد وصلت إلى أندى بوشار في رحلة القمة الثامنة 717 00:43:19,099 --> 00:43:20,350 الرجاء ترك رسالة 718 00:43:20,392 --> 00:43:21,852 آندي ، أنا في طريقي إلى المنزل 719 00:43:21,935 --> 00:43:23,353 ...يُرجى عدم المغادرة بعد انا 720 00:43:23,395 --> 00:43:25,189 أنا آسفة جدًا أحتاج إلى رؤيتك 721 00:43:25,272 --> 00:43:27,816 ...لدي لقد خرجت 722 00:43:27,858 --> 00:43:29,776 لدي...وليس أنت 723 00:43:29,860 --> 00:43:32,905 ...إنه...لقد كنت أنا ، و 724 00:43:32,988 --> 00:43:35,199 ...أنا آسفة جدًا. أنت والأولاد 725 00:43:35,282 --> 00:43:37,993 هي أفضل شيء حدث لي على الإطلاق 726 00:43:38,035 --> 00:43:39,786 حسنًا ، سأراك قريبًا 727 00:43:56,929 --> 00:43:58,639 لا 728 00:44:40,097 --> 00:44:41,223 يا إلهي 730 00:44:46,311 --> 00:44:48,063 تلقيت رسالتك 731 00:44:48,105 --> 00:44:50,274 شعرت بالقلق لأنني اشتقت إليك 732 00:44:50,357 --> 00:44:52,693 حصلت على رحلة أخرى ليوم غد 733 00:44:58,991 --> 00:45:00,033 هنا 734 00:45:07,249 --> 00:45:08,959 ما هذا؟ 735 00:45:09,001 --> 00:45:11,378 هذا صوت نار بوجا 736 00:45:11,461 --> 00:45:13,380 للتنقية 737 00:45:13,463 --> 00:45:15,257 إنها البوذية التبتية 738 00:45:15,299 --> 00:45:17,009 حسنًا ، ما تفعله هو 739 00:45:17,092 --> 00:45:19,761 ...أنتى 740 00:45:19,803 --> 00:45:23,849 اكتبى الشيء الذي تريدين تنقيته 741 00:45:23,932 --> 00:45:27,311 ثم تغمسين الورقة في بعض الزبدة...أو السمن 742 00:45:27,352 --> 00:45:28,478 حسنًا 743 00:45:28,520 --> 00:45:31,398 فأنت تكتبين مصيبة 744 00:45:31,481 --> 00:45:33,150 وهيا 745 00:45:36,820 --> 00:45:39,072 حسنًا ، وإذا كان الأمر يتعلق بشخص 746 00:45:39,156 --> 00:45:41,491 ترسم دائرة حماية حول الاسم 747 00:45:41,533 --> 00:45:43,327 لماذا؟ 748 00:45:43,368 --> 00:45:46,246 لأن حرق اسم الشخص ليس بالأمر الجيد 749 00:45:54,838 --> 00:45:57,174 الآن ، لم نذكر هذا لبعضنا البعض مرة أخرى 750 00:45:58,217 --> 00:46:00,010 يا إلهي هذا أفضل بكثير 751 00:46:00,093 --> 00:46:01,845 من هذا التمرين المطابق 752 00:46:06,183 --> 00:46:08,477 حسنًا - حسنًا - 753 00:46:08,519 --> 00:46:10,521 اغمسيها هنا 754 00:46:10,562 --> 00:46:12,856 إنه دافئ - حسنًا - 755 00:46:15,901 --> 00:46:17,945 حسنًا 756 00:46:18,028 --> 00:46:19,821 هل أنتى مستعدة؟ - أجل - 757 00:46:19,863 --> 00:46:22,074 واحد ، اثنان ، ثلاثة. هيا 758 00:46:34,962 --> 00:46:36,880 ماذا يحدث الآن؟ 759 00:46:39,258 --> 00:46:40,300 أبيع النشاط التجاري 760 00:46:41,969 --> 00:46:43,262 ...وعندما أعود للمنزل 761 00:46:44,388 --> 00:46:46,932 أنت وأنا بداية جديدة 762 00:47:15,043 --> 00:47:17,004 مرحبًا