1 00:00:16,640 --> 00:00:19,200 ♪ They call me Doctor Worm 2 00:00:19,240 --> 00:00:23,520 ♪ Good morning, how are you? I'm Doctor Worm 3 00:00:23,560 --> 00:00:25,360 ♪ I'm interested in things 4 00:00:25,400 --> 00:00:28,120 ♪ I'm not a real doctor 5 00:00:28,160 --> 00:00:31,240 ♪ But I am a real worm 6 00:00:31,280 --> 00:00:34,200 ♪ I am an actual worm 7 00:00:34,240 --> 00:00:37,360 ♪ I live like a worm 8 00:00:37,400 --> 00:00:39,560 ♪ I like to play the drums 9 00:00:39,600 --> 00:00:42,840 ♪ I think I'm getting good 10 00:00:42,880 --> 00:00:46,400 ♪ But I can handle criticism 11 00:00:46,440 --> 00:00:48,680 ♪ I'll show you what I know. ♪ 12 00:01:03,600 --> 00:01:05,080 Arg. 13 00:02:00,920 --> 00:02:03,120 I'm only calling to say I'm still here. 14 00:02:03,160 --> 00:02:05,160 Good, Mum. Excellent effort. 15 00:02:05,200 --> 00:02:06,880 Yeah. For the moment. 16 00:02:06,920 --> 00:02:09,000 How anyone can choose to endure like this. 17 00:02:09,040 --> 00:02:10,040 Yeah, it's going to be a hot one. 18 00:02:10,080 --> 00:02:11,360 You should probably turn on the air-con. 19 00:02:11,400 --> 00:02:12,480 Oh, should I? 20 00:02:12,520 --> 00:02:13,880 I hadn't thought of that. 21 00:02:13,920 --> 00:02:15,360 If you can find it within yourself 22 00:02:15,400 --> 00:02:16,880 to pop by for five minutes, I would appreciate... 23 00:02:16,920 --> 00:02:18,720 Has the coroner been in yet? Later today. 24 00:02:18,760 --> 00:02:20,200 It's pretty self-explanatory. 25 00:02:24,760 --> 00:02:26,240 Jesus, Beth. 26 00:02:29,320 --> 00:02:30,640 Hello? 27 00:02:38,160 --> 00:02:39,440 Kate? 28 00:02:41,560 --> 00:02:42,840 Hello? 29 00:02:44,640 --> 00:02:46,440 I'm still here. 30 00:02:52,360 --> 00:02:56,120 "We will neither hasten nor prolong death." 31 00:02:56,160 --> 00:02:57,480 I need to talk to you. 32 00:02:59,120 --> 00:03:02,800 Now, that is the underpinning, the central tenet, 33 00:03:02,840 --> 00:03:05,040 the heartbeat of Palliative Care. 34 00:03:05,080 --> 00:03:07,480 Now, anyone know actually what the fuck it means? 35 00:03:08,720 --> 00:03:12,640 It had to happen to one of us first. It just happened to be me. 36 00:03:12,680 --> 00:03:14,480 But you're not, like, super developed. 37 00:03:14,520 --> 00:03:16,160 My sister, she got hair before... 38 00:03:16,200 --> 00:03:18,000 I can show you the blood if you need evidence. 39 00:03:21,160 --> 00:03:24,080 You should all take a few, in case we're in sync. 40 00:03:30,720 --> 00:03:33,040 Ladies, I can't be any clearer. 41 00:03:33,080 --> 00:03:35,360 If you don't have a note from your parent or guardian, 42 00:03:35,400 --> 00:03:36,880 you're getting in the water. 43 00:03:36,920 --> 00:03:38,720 We're menstruating. 44 00:03:38,760 --> 00:03:40,240 Then you're all on detention. 45 00:03:41,520 --> 00:03:42,880 You're punishing us? 46 00:03:44,280 --> 00:03:46,800 We will not apologise for our bodies. 47 00:04:00,440 --> 00:04:08,880 We can bleed! 48 00:04:08,920 --> 00:04:09,920 We can... 49 00:04:20,880 --> 00:04:23,720 PSA - there was an accident in there this morning. 50 00:04:23,760 --> 00:04:26,000 It's not always this empty. 51 00:04:26,040 --> 00:04:27,760 I'm Pamela, by the way. 52 00:04:27,800 --> 00:04:29,080 Edie. 53 00:04:29,120 --> 00:04:31,840 Grapevine. How're you finding the place? 54 00:04:32,520 --> 00:04:33,720 Heaven on earth. 55 00:04:34,960 --> 00:04:36,720 With cockroaches that want to kill you. 56 00:04:38,080 --> 00:04:41,400 I suppose they could if you swallowed one of them? 57 00:04:41,440 --> 00:04:43,080 Crawled in to your mouth while you were sleeping? 58 00:04:44,240 --> 00:04:45,720 Bit of extra protein... 59 00:04:46,560 --> 00:04:48,480 Oh god. This bloody country. 60 00:04:49,880 --> 00:04:51,080 No offence. 61 00:04:51,120 --> 00:04:53,680 Oh, we are but convicts and savages. 62 00:04:54,600 --> 00:04:55,960 You homesick? 63 00:04:58,440 --> 00:05:01,600 Well, there are some quality people if you wade through the crap. 64 00:05:02,600 --> 00:05:04,800 Dawn, Queen Bee of the pearl necklace set. 65 00:05:04,840 --> 00:05:08,200 She'll put you through your paces but if you want it badly enough... 66 00:05:08,240 --> 00:05:11,200 Personally, I'd rather be stung by actual bees 67 00:05:11,240 --> 00:05:13,920 but the allure of gated community power. 68 00:05:16,200 --> 00:05:17,960 I didn't mean to scare you off. 69 00:05:18,000 --> 00:05:20,680 No, it's...the sun. 70 00:05:20,720 --> 00:05:22,600 Are you worried about skin cancer? 71 00:05:25,640 --> 00:05:26,920 I shouldn't have confiscated it. 72 00:05:26,960 --> 00:05:28,800 I mean, legally it's their property. 73 00:05:28,840 --> 00:05:32,080 Don't fixate on the Nembutal. The family is not gonna sue for that. 74 00:05:32,120 --> 00:05:34,360 They're gonna sue you for not ordering a Psych Eval. 75 00:05:34,400 --> 00:05:36,200 Yes, I know, I know. I should have. 76 00:05:36,240 --> 00:05:37,920 So, how did you write it up? 77 00:05:37,960 --> 00:05:40,240 Uh, ideation. Some emotional distress. 78 00:05:40,280 --> 00:05:41,280 I just kept it... 79 00:05:41,320 --> 00:05:43,080 Vague is good. The coroner is gonna be good. 80 00:05:43,120 --> 00:05:44,800 It's all good. 81 00:05:44,840 --> 00:05:46,720 Why don't I come this afternoon 82 00:05:46,760 --> 00:05:48,440 and stop the little pricks from burning you at the stake? 83 00:05:48,480 --> 00:05:50,080 That would be great, thanks. 84 00:05:50,120 --> 00:05:51,400 So, am I taking you to lunch? 85 00:05:52,920 --> 00:05:54,440 You've got your ducklings. 86 00:05:57,800 --> 00:06:01,760 Oh, I'm at serious risk of shagging an undergraduate, 87 00:06:01,800 --> 00:06:04,000 which you're not allowed to do anymore. 88 00:06:04,040 --> 00:06:06,040 But, no, seriously. Look at the pics that they send me. 89 00:06:06,080 --> 00:06:07,360 I don't want to see that. 90 00:06:07,400 --> 00:06:09,320 Alright, so soon then, yeah? 91 00:06:11,880 --> 00:06:12,920 Kate. 92 00:06:14,840 --> 00:06:16,040 It's gonna be OK. 93 00:06:16,840 --> 00:06:18,880 You got a little too close this time. 94 00:06:19,880 --> 00:06:21,000 Yeah. 95 00:06:26,800 --> 00:06:28,000 Kate speaking. 96 00:06:31,360 --> 00:06:32,480 Right. 97 00:06:45,000 --> 00:06:47,200 The maintenance guy's still scooping. 98 00:06:47,240 --> 00:06:49,120 It would have shot the filter system. 99 00:06:49,160 --> 00:06:51,000 And I will pay for any and all damage. 100 00:06:51,040 --> 00:06:52,360 So if that's it? 101 00:06:52,400 --> 00:06:56,240 I think Mr Cutler, you found this confronting? 102 00:06:56,280 --> 00:06:57,760 Look, Mrs Brennan. 103 00:06:57,800 --> 00:07:00,120 Doctor Brennan. Or Kate. 104 00:07:00,160 --> 00:07:02,040 Look, I'm not squeamish. 105 00:07:02,080 --> 00:07:04,400 The fact is, your daughter's a bully. 106 00:07:04,440 --> 00:07:06,200 I know your husband has got his own issues 107 00:07:06,240 --> 00:07:07,600 but she needs discipline. 108 00:07:07,640 --> 00:07:09,000 Thank you, Mr Cutler. 109 00:07:09,040 --> 00:07:11,560 No, no, no, I appreciate the insight into what my daughter needs. 110 00:07:11,600 --> 00:07:14,000 And if we ever need someone to come over and be a man, 111 00:07:14,040 --> 00:07:16,080 I will keep you in mind. 112 00:07:17,200 --> 00:07:19,720 I remember grazing my knee at Little Aths. 113 00:07:19,760 --> 00:07:22,280 I might've gotten confused with some of the blood there. 114 00:07:24,400 --> 00:07:26,120 Or do you think I'm acting out because Dad's in jail 115 00:07:26,160 --> 00:07:28,480 and you're pretending he never existed? 116 00:07:28,520 --> 00:07:30,280 Seph, I need you to work with me. 117 00:07:30,320 --> 00:07:32,200 I can't afford therapy for both of you. 118 00:07:32,240 --> 00:07:34,320 I know that's unfair but it's just the way it is. 119 00:07:34,360 --> 00:07:36,520 OK? Absolutely. 120 00:07:37,400 --> 00:07:39,600 If that finger so much as touches that nose. 121 00:07:45,920 --> 00:07:48,880 Oh good, you're here. I need to talk to a solicitor. 122 00:07:48,920 --> 00:07:51,520 We got to get the money back on this place. 123 00:07:51,560 --> 00:07:54,240 Ew Nanna. You're all gross and sticky. 124 00:07:54,280 --> 00:07:56,120 I thought you two could dress a tree? 125 00:07:56,160 --> 00:07:57,880 You're not listening. 126 00:07:58,640 --> 00:08:00,960 It's five star, Mum, it's a resort. 127 00:08:01,000 --> 00:08:02,800 It's not just the place, it's the people. 128 00:08:02,840 --> 00:08:04,760 Well, a chance to branch out. 129 00:08:04,800 --> 00:08:07,080 Listen, I'm going to be back in a couple of hours. 130 00:08:07,120 --> 00:08:10,400 Oh, free babysitting. I see. That's the point of me. 131 00:08:10,440 --> 00:08:13,400 Yes, that is my ulterior motive, to exploit you. Elder abuse. 132 00:08:13,440 --> 00:08:14,720 Listen. 133 00:08:17,320 --> 00:08:19,440 I don't want the girls relying on me. 134 00:08:19,480 --> 00:08:20,560 For their sakes. 135 00:08:20,600 --> 00:08:22,040 Because you're not long for this world? 136 00:08:22,080 --> 00:08:24,520 I'm serious, I don't want them to get attached. 137 00:08:26,760 --> 00:08:29,440 I have to go to work now. You need to take the Zoloft. 138 00:08:29,480 --> 00:08:30,880 It only works if you take it. 139 00:08:30,920 --> 00:08:32,080 Please don't go. Don't go. 140 00:08:32,120 --> 00:08:33,360 Don't leave me alone with her. 141 00:08:33,400 --> 00:08:34,880 Oh god, I'm not asking you to bake scones. 142 00:08:34,920 --> 00:08:36,640 Just be a fucking grandmother. 143 00:08:48,640 --> 00:08:50,160 Why is it so hot in here? 144 00:08:54,800 --> 00:08:56,080 Leave that. It doesn't work. 145 00:09:02,600 --> 00:09:03,760 Got him. 146 00:09:07,160 --> 00:09:12,560 We have now arrived at Beth's advice from beyond the grave. 147 00:09:16,640 --> 00:09:18,840 Life lesson number one. 148 00:09:19,600 --> 00:09:20,920 Wear a bikini now. 149 00:09:20,960 --> 00:09:22,760 This is as good as you'll ever look. 150 00:09:22,800 --> 00:09:26,600 ♪ How could it all fall in one day? ♪ 151 00:09:26,640 --> 00:09:28,440 Life lesson number two. 152 00:09:29,200 --> 00:09:30,720 Nah, that's all of it. 153 00:09:30,760 --> 00:09:31,760 Just wear a bikini. 154 00:09:31,800 --> 00:09:36,040 ♪ Were we too sure of the sun? 155 00:09:39,800 --> 00:09:41,600 ♪ If you need to 156 00:09:42,680 --> 00:09:45,800 ♪ Keep time on me 157 00:09:49,080 --> 00:09:50,840 ♪ If you need to 158 00:09:51,800 --> 00:09:54,880 ♪ Keep time on me. ♪ 159 00:09:55,440 --> 00:09:56,760 Why do you keep it in there? 160 00:09:57,680 --> 00:09:59,000 I like it cold. 161 00:10:00,000 --> 00:10:01,520 Doesn't water freeze? 162 00:10:06,480 --> 00:10:08,320 Nanna, when did you start menstruating? 163 00:10:08,360 --> 00:10:11,080 Nice girls don't talk about things like that. 164 00:10:11,120 --> 00:10:13,040 Oberon was 11. 165 00:10:13,080 --> 00:10:14,760 That's when he started cutting himself 166 00:10:14,800 --> 00:10:16,320 and wearing cardigans in the summer. 167 00:10:16,360 --> 00:10:19,040 We would've put him on the puberty-blocking hormones back then 168 00:10:19,080 --> 00:10:20,840 but Mum really dropped the ball. 169 00:10:21,720 --> 00:10:24,080 Persephone, would you go out and play, please? 170 00:10:24,840 --> 00:10:25,920 But I have to look after you. 171 00:10:25,960 --> 00:10:27,640 Out! I have a headache. 172 00:10:40,920 --> 00:10:43,520 Look. Bless. 173 00:10:43,560 --> 00:10:45,720 "I'm just a fattie looking for love." 174 00:10:46,520 --> 00:10:49,880 No. Wedding ring. Four kids. 175 00:10:49,920 --> 00:10:55,160 Always the ones in the closet, babe, adorably pre-Grindr vintage. 176 00:10:55,880 --> 00:10:59,680 And hello there Tiny Gaysian. Right on time. 177 00:11:00,320 --> 00:11:02,200 That's three for three. 178 00:11:02,960 --> 00:11:05,840 You have a gift. You're Nostradamus. 179 00:11:05,880 --> 00:11:11,240 I have a sick sense. And I sense that it's time for... 180 00:11:11,280 --> 00:11:12,640 Where did you get those? 181 00:11:13,480 --> 00:11:14,880 Mark has a friend. 182 00:11:16,280 --> 00:11:17,360 Shoot. 183 00:11:18,120 --> 00:11:19,880 Hi honey. So, just checking, um, 184 00:11:19,920 --> 00:11:22,200 did you take your pill? 185 00:11:22,240 --> 00:11:24,360 Yeah, Kate, I took them. 186 00:11:24,400 --> 00:11:28,520 Oh good. You sound good. Is it a good day today? 187 00:11:28,560 --> 00:11:31,880 Yeah, but I gotta go. Gotta learn big things. 188 00:11:31,920 --> 00:11:33,000 Bye. 189 00:11:37,720 --> 00:11:39,080 What happened to it? 190 00:11:39,120 --> 00:11:42,960 Dismal failure. I'm an arranger of skin. 191 00:11:43,000 --> 00:11:45,440 Taxidermy. It's a passion. 192 00:11:45,480 --> 00:11:48,960 I was defrosting and...must've forgot. 193 00:11:49,000 --> 00:11:51,400 Left him in the sun too long. 194 00:11:51,440 --> 00:11:54,000 My dog kills possums to assert dominance. 195 00:11:54,040 --> 00:11:55,520 Smart dog. 196 00:11:57,800 --> 00:12:01,040 The Ancient Egyptians believed a soul could live forever 197 00:12:01,080 --> 00:12:03,000 if only it could find its body after death. 198 00:12:03,040 --> 00:12:06,520 So embalming became essential in order to live forever. 199 00:12:07,720 --> 00:12:09,480 This is the best room I've ever seen. 200 00:12:17,400 --> 00:12:19,600 Do you have to wait for them to die of natural causes? 201 00:12:19,640 --> 00:12:24,160 Of course. Taxidermists are animal lovers, not murderers. 202 00:12:26,000 --> 00:12:27,760 Must take a lot of patience. 203 00:12:29,080 --> 00:12:30,520 Waiting. 204 00:12:40,000 --> 00:12:43,920 ♪ Go on and close the curtains 205 00:12:43,960 --> 00:12:48,160 ♪ 'Cause all we need is candlelight 206 00:12:48,200 --> 00:12:52,000 ♪ You and me and a bottle of wine 207 00:12:52,040 --> 00:12:55,280 ♪ To hold you tonight Oh yeah 208 00:12:55,320 --> 00:12:59,760 ♪ Well we know I'm going away 209 00:12:59,800 --> 00:13:03,760 ♪ And how I wish, I wish it weren't so 210 00:13:03,800 --> 00:13:08,200 ♪ So take this wine and drink with me 211 00:13:08,240 --> 00:13:11,360 ♪ And let's delay our misery 212 00:13:11,400 --> 00:13:13,760 ♪ Save tonight 213 00:13:13,800 --> 00:13:16,360 ♪ And fight the break of dawn 214 00:13:16,400 --> 00:13:20,240 ♪ Come tomorrow, tomorrow I'll be gone 215 00:13:20,280 --> 00:13:22,440 ♪ Save tonight 216 00:13:22,480 --> 00:13:24,480 ♪ And fight the break of dawn 217 00:13:24,520 --> 00:13:28,200 ♪ Come tomorrow, tomorrow I'll be gone. ♪ 218 00:13:39,920 --> 00:13:41,240 As long as it's attached, I don't care. 219 00:13:41,280 --> 00:13:44,400 OK, no, if you can design it, you have a duty. 220 00:13:44,440 --> 00:13:50,800 OK, I'm thinking eight inches straight with a slight curvature... 221 00:13:51,880 --> 00:13:53,200 Black. 222 00:13:54,560 --> 00:13:57,120 Yes! OK, you're having a black cock. 223 00:13:57,160 --> 00:13:59,240 And I'm donating my womb to a woman in need. 224 00:13:59,280 --> 00:14:02,160 OK, fuck off with the women in need. 225 00:14:03,320 --> 00:14:06,480 Donate it to me. Then you and I could have a baby together. 226 00:14:06,520 --> 00:14:09,240 With my black cock and your womb! 227 00:14:10,080 --> 00:14:11,640 We would be the greatest parents. 228 00:14:15,480 --> 00:14:19,520 Mark wants to see me. Am I too fucked? 229 00:14:19,560 --> 00:14:21,280 Or just fucked enough? 230 00:14:30,960 --> 00:14:32,520 OK, listen, listen, listen, 231 00:14:32,560 --> 00:14:35,160 there will be a bus here in 12.5 minutes. 232 00:14:37,760 --> 00:14:39,640 You should keep your womb. 233 00:14:39,680 --> 00:14:41,720 Twink World is brutal. 234 00:14:41,760 --> 00:14:44,560 Lesbians are way more forgiving. 235 00:14:44,600 --> 00:14:45,640 OK. 236 00:14:46,320 --> 00:14:47,760 Bye. 237 00:14:50,480 --> 00:14:53,400 ♪ There's something burning in your chest 238 00:14:53,440 --> 00:14:56,560 ♪ Hand on the knife when there's nothing left 239 00:14:56,600 --> 00:14:59,760 ♪ For you to aim for your heart... ♪ 240 00:15:02,400 --> 00:15:03,840 You need a top-up? 241 00:15:03,880 --> 00:15:06,640 Oh, no, I'm driving. 242 00:15:06,680 --> 00:15:08,640 Oh, well, you can have one. 243 00:15:08,680 --> 00:15:10,120 I don't drink. 244 00:15:10,160 --> 00:15:11,880 Oh, I'm sorry. 245 00:15:11,920 --> 00:15:13,040 That's alright. 246 00:15:13,080 --> 00:15:14,480 How do you know our Elizabeth? 247 00:15:15,760 --> 00:15:17,040 I was one of her doctors. 248 00:15:17,080 --> 00:15:19,960 Of course. But we've met. I'm the grandmother. 249 00:15:20,000 --> 00:15:21,240 Oh, hello. 250 00:15:21,280 --> 00:15:25,840 Oh, she loves you. Beth spoke so highly of you. 251 00:15:25,880 --> 00:15:27,880 She said you were one of the great ones. 252 00:15:27,920 --> 00:15:30,440 Oh. She was one of the great patients. 253 00:15:32,360 --> 00:15:33,480 Hi. 254 00:15:33,520 --> 00:15:34,760 Get out. 255 00:15:34,800 --> 00:15:36,400 I just came to pay my respects. 256 00:15:36,440 --> 00:15:37,840 No. Fuck off. 257 00:15:37,880 --> 00:15:39,520 I'm sorry. I'm just so incredibly sorry. 258 00:15:39,560 --> 00:15:40,960 Best be leaving now, love. 259 00:15:44,120 --> 00:15:45,280 I'll just be a sec. 260 00:15:49,120 --> 00:15:50,600 Why the fuck would you come here? 261 00:15:51,920 --> 00:15:53,480 I just wanted to say I'm sorry. 262 00:15:53,520 --> 00:15:57,200 She died alone. On the floor. You did that. 263 00:16:11,760 --> 00:16:13,200 Welcome Basket. 264 00:16:13,240 --> 00:16:15,400 All the essentials to survive your stay. 265 00:16:15,440 --> 00:16:20,960 We've got champagne, we've got gin, bug spray, Xanax... 266 00:16:21,920 --> 00:16:23,080 Why? 267 00:16:23,120 --> 00:16:25,040 They go on about this being a five-star establishment 268 00:16:25,080 --> 00:16:28,600 but who gives a fuck really about the aqua aerobics, right? 269 00:16:29,800 --> 00:16:31,440 What kind of gin? 270 00:16:48,800 --> 00:16:50,040 Sorry, I got held up. 271 00:16:50,080 --> 00:16:51,240 Oh, you're good. 272 00:16:52,320 --> 00:16:53,440 You won't be on for a while. 273 00:16:53,480 --> 00:16:54,480 OK. 274 00:16:57,480 --> 00:16:58,640 Sorry, sorry. 275 00:16:59,720 --> 00:17:01,760 Suck it up, OK? These pricks smell fear. 276 00:17:01,800 --> 00:17:03,000 You've called Dr Kate Brennan. 277 00:17:03,040 --> 00:17:05,080 I'm unavailable to take your call right now but... 278 00:17:13,880 --> 00:17:15,960 Find the sternum. 279 00:17:18,120 --> 00:17:19,400 Nice incision. 280 00:17:19,440 --> 00:17:21,120 Hello? Persephone? 281 00:17:21,160 --> 00:17:22,160 Where's Mum? 282 00:17:22,200 --> 00:17:23,920 Peel it back like a banana skin. 283 00:17:23,960 --> 00:17:25,440 She's not answering and I need a lift. 284 00:17:25,480 --> 00:17:27,000 Mum's at work. So get a taxi. 285 00:17:27,960 --> 00:17:30,640 I'm clawing off my fucking skin here, Seph. 286 00:17:30,680 --> 00:17:32,680 It's really bad. 287 00:17:32,720 --> 00:17:35,800 OK, breathe and drop-pin me your address. I'll come get you. 288 00:17:36,520 --> 00:17:38,120 You don't need to. 289 00:17:38,160 --> 00:17:39,800 Do it. 290 00:17:41,120 --> 00:17:42,600 Thanks heaps for the lesson. 291 00:17:47,920 --> 00:17:52,040 ♪ Jesus, you are the one 292 00:17:52,880 --> 00:17:54,600 ♪ I'll sing for you 293 00:17:55,400 --> 00:17:57,000 ♪ We travel on 294 00:17:57,720 --> 00:18:02,680 ♪ Jesus, just stay with me. ♪ 295 00:18:03,560 --> 00:18:05,240 If you won't take me, I'll Uber. 296 00:18:05,280 --> 00:18:08,000 No one's Ubering anywhere. 297 00:18:09,000 --> 00:18:10,880 It's my granddaughter, Titania. 298 00:18:10,920 --> 00:18:12,200 Oberon. 299 00:18:13,160 --> 00:18:15,000 She's nearly 16. She'll be fine. 300 00:18:15,040 --> 00:18:17,480 He won't be. You don't know. 301 00:18:18,080 --> 00:18:20,040 I've got a car. I can drive. 302 00:18:24,320 --> 00:18:25,960 Does Oberon often need your help? 303 00:18:26,000 --> 00:18:28,640 She's very emotional. She's like my daughter. 304 00:18:28,680 --> 00:18:30,800 Some people are just wired that way. 305 00:18:30,840 --> 00:18:32,400 Last year I had to call an ambulance. 306 00:18:33,240 --> 00:18:35,120 Oh, that must've been scary. 307 00:18:35,160 --> 00:18:36,760 I had to keep a tea towel on his wrist 308 00:18:36,800 --> 00:18:38,920 so it meant dialling with one hand. 309 00:18:38,960 --> 00:18:40,280 Your mother never told me that. 310 00:18:42,080 --> 00:18:45,160 She re-did the ensuite. It's yellow now. 311 00:18:49,720 --> 00:18:51,920 Persephone, do you have your seatbelt on? 312 00:19:09,520 --> 00:19:12,400 Excuse me. 313 00:19:12,440 --> 00:19:13,600 Excuse me, please. 314 00:19:13,640 --> 00:19:15,680 Excuse me. 315 00:19:16,360 --> 00:19:18,480 I can't believe everyone's just standing around. 316 00:19:18,520 --> 00:19:20,440 Has anyone called the fire department? 317 00:19:20,480 --> 00:19:22,080 It's not a cat up a tree. 318 00:19:22,120 --> 00:19:23,400 She says she can't move. 319 00:19:23,440 --> 00:19:25,200 Of course, he can move. 320 00:19:25,240 --> 00:19:28,160 Oberon, you're choosing not to move. 321 00:19:28,200 --> 00:19:30,400 What's the specific issue? 322 00:19:30,440 --> 00:19:32,200 "Pain demands to be felt." 323 00:19:33,120 --> 00:19:34,280 I'm sorry? 324 00:19:34,320 --> 00:19:35,520 It's a 'Fault In Our Stars' quote. 325 00:19:35,560 --> 00:19:36,840 Such a good movie. 326 00:19:36,880 --> 00:19:38,440 Well, it's rubbish. 327 00:19:38,480 --> 00:19:41,320 Pain is far better ignored, believe me. 328 00:19:43,480 --> 00:19:46,720 You got yourself up there, so you can get yourself down. 329 00:19:49,200 --> 00:19:52,800 Am I missing something? Why wouldn't you request visual obs? 330 00:19:52,840 --> 00:19:54,920 I have a long history with the patient. 331 00:19:54,960 --> 00:19:56,600 I didn't think she was at risk. 332 00:19:56,640 --> 00:19:59,680 Obviously, this was a mistake in judgment on my part. 333 00:19:59,720 --> 00:20:01,360 Or outside of your expertise 334 00:20:01,400 --> 00:20:04,320 given you are not a mental health professional. 335 00:20:04,360 --> 00:20:07,000 Show me an MND patient in Palliative Care 336 00:20:07,040 --> 00:20:08,800 who doesn't ideate from time to time. 337 00:20:08,840 --> 00:20:10,080 She'd done more than ideate. 338 00:20:10,120 --> 00:20:11,880 Mrs Carlisle had procured a substance, 339 00:20:11,920 --> 00:20:14,360 presumably at expense and difficulty... 340 00:20:14,400 --> 00:20:16,360 Which Dr Brennan had disposed of. 341 00:20:16,400 --> 00:20:17,720 But didn't report. 342 00:20:17,760 --> 00:20:19,480 This is not a story anyone needs, Nik. 343 00:20:19,520 --> 00:20:22,560 "Come to hospital and hang yourself, we can't manage your pain." 344 00:20:22,600 --> 00:20:25,360 Sorry. I have an urgent page for Dr Brennan. 345 00:20:25,400 --> 00:20:26,640 You're needed in ED. 346 00:20:26,680 --> 00:20:28,120 I don't think we're finished here. 347 00:20:28,160 --> 00:20:29,600 It's a family emergency. 348 00:20:31,520 --> 00:20:34,040 I'm sorry, I have to, um, will you excuse me? 349 00:20:34,080 --> 00:20:35,320 Of course. 350 00:20:38,320 --> 00:20:39,360 Hey. 351 00:20:39,400 --> 00:20:40,560 This way. 352 00:20:41,600 --> 00:20:43,200 Guys, what happened? 353 00:20:43,960 --> 00:20:45,200 Kathy, you made it. 354 00:20:45,240 --> 00:20:46,720 Oberon fell out of the Surfers sign. 355 00:20:46,760 --> 00:20:47,760 What? 356 00:20:47,800 --> 00:20:49,520 Relax. It's only fractured. 357 00:20:49,560 --> 00:20:51,040 Five stitches. 358 00:20:51,080 --> 00:20:53,680 I think this is psilocybin but who can tell? 359 00:20:53,720 --> 00:20:55,440 Everything's so pharmaceutical these days. 360 00:20:55,480 --> 00:20:58,040 Hallucinogens? Seriously? This is what you're doing? 361 00:20:58,080 --> 00:21:01,160 Did I not say she would catastrophise? 362 00:21:01,200 --> 00:21:02,640 You know you don't have the brain chemistry 363 00:21:02,680 --> 00:21:04,440 that can handle any alteration. 364 00:21:04,480 --> 00:21:07,760 Jesus. It wasn't like an attempt. 365 00:21:10,040 --> 00:21:13,480 Persephone, why don't we check out the vending machine? 366 00:21:16,120 --> 00:21:18,200 It's not like I was trying to kill myself. 367 00:21:18,240 --> 00:21:19,760 Yeah, but you could've, sweetheart. 368 00:21:19,800 --> 00:21:21,120 A girl came in here the other day. 369 00:21:21,160 --> 00:21:23,160 She took one E, bam, stroke, dead. 370 00:21:23,200 --> 00:21:24,360 It's that easy. 371 00:21:24,400 --> 00:21:25,800 It's not easy. 372 00:21:25,840 --> 00:21:27,920 Dying isn't easy. 373 00:21:27,960 --> 00:21:30,160 I've tried. Shh. 374 00:21:30,200 --> 00:21:31,680 Edie tried. 375 00:21:31,720 --> 00:21:33,920 She threw herself off a freaking window. 376 00:21:33,960 --> 00:21:35,960 Can we talk about that, please? 377 00:21:39,040 --> 00:21:43,320 Yeah, we can. Uh, Nanna? Would you care to shed some light? 378 00:21:45,880 --> 00:21:48,160 What is it that you want to ask me? 379 00:21:50,800 --> 00:21:52,040 Did it hurt? 380 00:21:53,920 --> 00:21:55,040 Not much. 381 00:21:56,840 --> 00:21:58,080 Were you scared? 382 00:21:59,240 --> 00:22:00,920 Mainly of it not working. 383 00:22:03,400 --> 00:22:04,800 And then... 384 00:22:06,000 --> 00:22:08,200 ..what I'd look like when people found me. 385 00:22:08,960 --> 00:22:10,280 I was scared of that, too. 386 00:22:12,560 --> 00:22:14,800 I didn't want Mum to have to clean up. 387 00:22:20,560 --> 00:22:22,080 It's different for me. 388 00:22:22,120 --> 00:22:23,440 Why? 389 00:22:23,480 --> 00:22:25,040 Because it is. 390 00:22:25,920 --> 00:22:29,680 You've got your whole, big life. 391 00:22:31,920 --> 00:22:33,280 She is not a role model. 392 00:22:46,920 --> 00:22:48,280 The real issue that needs addressing 393 00:22:48,320 --> 00:22:50,560 is those children are not being parented. 394 00:22:50,600 --> 00:22:52,600 Oh, my god. You've been here five minutes. 395 00:22:52,640 --> 00:22:54,680 And I can see that they are lost. 396 00:22:56,880 --> 00:22:59,960 Say what you will, but I was there every night for you and your sister. 397 00:23:02,080 --> 00:23:03,320 Look, this is who you get. 398 00:23:03,360 --> 00:23:05,160 You'll notice that Charlotte isn't here. 399 00:23:05,200 --> 00:23:06,440 I'm the daughter who actually... 400 00:23:06,480 --> 00:23:08,120 Your sister's got her own struggles. 401 00:23:08,160 --> 00:23:09,800 Great, fine, and I will look after you 402 00:23:09,840 --> 00:23:11,720 but Mum, I moved to the other side of the world 403 00:23:11,760 --> 00:23:13,160 to get away from your toxic shit, 404 00:23:13,200 --> 00:23:15,600 so, yeah, fine, you don't have to babysit anymore 405 00:23:15,640 --> 00:23:18,000 because I don't want that shit anywhere near my kids. 406 00:23:26,720 --> 00:23:29,080 How can a generation be so entitled? 407 00:23:29,600 --> 00:23:31,360 I never had parents offering to babysit. 408 00:23:31,400 --> 00:23:33,160 I never even had a car. 409 00:23:34,080 --> 00:23:36,480 I need some of these for my Welcome Baskets. 410 00:23:36,520 --> 00:23:38,120 Bit of micro-dosing. 411 00:23:38,160 --> 00:23:39,800 Aren't they terribly dangerous? 412 00:23:44,880 --> 00:23:46,080 No thanks. 413 00:23:47,800 --> 00:23:49,440 The science is sound. 414 00:23:49,480 --> 00:23:51,320 Grow your own neural pathways. 415 00:23:52,640 --> 00:23:53,920 Change your brain. 416 00:23:55,920 --> 00:23:57,520 What are they meant to do to you? 417 00:23:59,800 --> 00:24:01,600 They make everything beautiful. 418 00:24:08,360 --> 00:24:10,320 I'm entitled to privacy! 419 00:24:10,360 --> 00:24:13,280 Everyone's had too much privacy. 420 00:24:13,320 --> 00:24:15,160 I want visual obs. 421 00:24:15,680 --> 00:24:16,880 And you can wipe that smile 422 00:24:16,920 --> 00:24:18,840 because your door is coming off next. 423 00:24:18,880 --> 00:24:20,040 Mum! 424 00:24:20,080 --> 00:24:21,080 Oh yeah. 425 00:24:21,120 --> 00:24:22,400 Mum! 426 00:24:24,880 --> 00:24:26,040 Stop! 427 00:24:31,600 --> 00:24:32,920 It's starting. 428 00:24:37,560 --> 00:24:40,800 I missed the 70s. I never came to Surrey. 429 00:24:42,680 --> 00:24:44,480 I always regretted that. 430 00:24:46,880 --> 00:24:49,520 It was fun. It was great much fun. 431 00:24:50,640 --> 00:24:52,360 I had the best tits in Melbourne. 432 00:24:53,240 --> 00:24:54,680 Well, South Yarra. 433 00:24:59,800 --> 00:25:01,800 ♪ Leave behind 434 00:25:01,840 --> 00:25:03,400 ♪ Just to delicate to... ♪ 435 00:25:03,440 --> 00:25:04,960 Oh god. 436 00:25:05,000 --> 00:25:09,600 ♪ The time we had discovered it 437 00:25:09,640 --> 00:25:12,640 ♪ Things, they seem... ♪ 438 00:25:12,680 --> 00:25:13,680 So pretty. 439 00:25:13,720 --> 00:25:15,400 ♪ Different 440 00:25:15,440 --> 00:25:21,360 ♪ In my mind, we were experimenting 441 00:25:21,400 --> 00:25:22,760 ♪ Life 442 00:25:25,280 --> 00:25:27,920 ♪ Passes on the right 443 00:25:31,200 --> 00:25:33,000 ♪ Still life 444 00:25:36,440 --> 00:25:38,200 ♪ Takes you for a ride... ♪ 445 00:25:54,680 --> 00:25:56,560 Hey, Katie. 446 00:25:56,600 --> 00:25:58,920 Yeah, the fat fucks, they've asked you to go on leave, 447 00:25:58,960 --> 00:26:00,560 just while it's under investigation. 448 00:26:00,600 --> 00:26:04,120 But, hey, we're gonna fight it, OK? 449 00:26:04,160 --> 00:26:06,440 We're gonna fight it. I promise you that. 450 00:26:58,520 --> 00:27:00,160 I'm a mermaid. 451 00:27:17,320 --> 00:27:18,880 I'm a glow-worm. 452 00:27:21,920 --> 00:27:23,680 Watch me glow. 453 00:27:23,720 --> 00:27:26,720 Captioned by Ai-Media ai-media.tv