1 00:00:28,040 --> 00:00:30,040 It's not too late to change your mind. 2 00:00:31,360 --> 00:00:35,280 The reward for a good life is a good life. 3 00:00:37,160 --> 00:00:38,880 God, don't say that. 4 00:00:50,040 --> 00:00:51,160 Ah, well... 5 00:00:55,560 --> 00:00:57,000 Down the hatch. 6 00:00:57,840 --> 00:01:03,720 ♪ I don't believe In an interventionist God 7 00:01:08,920 --> 00:01:14,280 ♪ But I know darling That you do 8 00:01:19,440 --> 00:01:25,080 ♪ If I did I would kneel down and ask Him 9 00:01:29,480 --> 00:01:34,560 ♪ Not to intervene When it came to you 10 00:01:37,280 --> 00:01:40,440 ♪ Not to touch a hair on your head 11 00:01:40,480 --> 00:01:43,080 ♪ To leave you as you are 12 00:01:43,120 --> 00:01:45,560 ♪ And if he felt He had to direct you 13 00:01:45,600 --> 00:01:49,240 ♪ Then direct you into my arms 14 00:01:51,200 --> 00:02:06,880 ♪ Into my arms oh Lord 15 00:02:06,920 --> 00:02:09,920 ♪ Into my arms 16 00:02:11,680 --> 00:02:14,440 ♪ So keep your candle burning 17 00:02:14,480 --> 00:02:17,200 ♪ Make her journey bright and pure 18 00:02:17,240 --> 00:02:19,760 ♪ That she'll keep returning 19 00:02:19,800 --> 00:02:22,520 ♪ Always and evermore 20 00:02:25,000 --> 00:02:28,960 ♪ Into my arms oh Lord. ♪ 21 00:02:33,360 --> 00:02:34,840 He's not breathing. 22 00:02:34,880 --> 00:02:36,160 You checked? 23 00:02:36,200 --> 00:02:37,440 Yes. 24 00:02:37,480 --> 00:02:38,720 Mum, did you see me? 25 00:02:38,760 --> 00:02:40,040 Next steps. Remember? 26 00:02:40,080 --> 00:02:41,520 Yes. Wow! 27 00:02:41,560 --> 00:02:43,040 Ah, so good. 28 00:02:43,080 --> 00:02:44,160 Were you scared? 29 00:02:44,200 --> 00:02:45,200 No. 30 00:02:56,960 --> 00:02:59,360 Everyone's fine for him to hop off to Switzerland. 31 00:02:59,400 --> 00:03:01,920 Never mind he can't manage to the end of the street. 32 00:03:01,960 --> 00:03:04,280 Not even in Switzerland, it's not that simple. 33 00:03:04,320 --> 00:03:06,240 Why? The Swiss would knock him off in a heartbeat. 34 00:03:06,280 --> 00:03:07,960 My competency, you mean? 35 00:03:09,360 --> 00:03:10,520 Is that the issue? 36 00:03:11,800 --> 00:03:13,600 But how can you know I'm competent enough 37 00:03:13,640 --> 00:03:16,280 to know I will soon no longer be competent enough? 38 00:03:20,720 --> 00:03:23,000 You're still going to have a lot more good days. 39 00:03:24,880 --> 00:03:26,200 It's a bitch of a disease. 40 00:03:26,240 --> 00:03:27,280 Mum. 41 00:03:27,320 --> 00:03:29,360 You know, Ronald Rayken had it while he was still in office. 42 00:03:29,400 --> 00:03:31,880 He was considered competent enough to run a country. 43 00:03:32,960 --> 00:03:34,440 What if I could prove it. 44 00:03:34,480 --> 00:03:36,680 Just speaking theoretically. 45 00:03:36,720 --> 00:03:38,600 That you're... Competent enough. 46 00:03:38,640 --> 00:03:39,960 There's a thought. 47 00:03:40,640 --> 00:03:42,720 She'll look into it. No, she won't. 48 00:03:42,760 --> 00:03:44,920 Theoretically, where's the harm? Mum. 49 00:03:44,960 --> 00:03:46,400 Theoretically. 50 00:03:48,280 --> 00:03:49,400 Hat. 51 00:03:51,280 --> 00:03:52,480 Wristwatch. 52 00:03:54,960 --> 00:03:56,120 Pencil. 53 00:03:56,800 --> 00:03:59,000 Some contention about when that was invented. 54 00:03:59,040 --> 00:04:01,520 Pencillus, Latin for little tail. 55 00:04:01,560 --> 00:04:03,840 They used to use camel hair before graphite. 56 00:04:04,640 --> 00:04:05,920 I did not know that. 57 00:04:06,720 --> 00:04:10,000 OK, I want you to count backwards from 100 in sevens. 58 00:04:10,040 --> 00:04:11,280 Take your time. 59 00:04:11,320 --> 00:04:12,800 I couldn't do that. 60 00:04:12,840 --> 00:04:14,760 I'm good with numbers. Nor could you. 61 00:04:14,800 --> 00:04:16,040 I remember your times tables. 62 00:04:16,080 --> 00:04:17,320 Shh... 63 00:04:17,360 --> 00:04:19,120 That's why they put calculators on phones. 64 00:04:19,160 --> 00:04:20,200 Oh, Mum. 65 00:04:20,240 --> 00:04:21,320 Thank you. 66 00:04:22,600 --> 00:04:23,800 93. 67 00:04:24,720 --> 00:04:25,960 87. 68 00:04:27,000 --> 00:04:28,280 79. 69 00:04:29,480 --> 00:04:30,720 72. 70 00:04:31,840 --> 00:04:33,280 65. 71 00:04:34,240 --> 00:04:35,520 58. 72 00:04:36,760 --> 00:04:37,920 51. 73 00:04:39,200 --> 00:04:41,400 44... No, no. Um... 74 00:04:42,560 --> 00:04:43,680 46. 75 00:04:44,840 --> 00:04:46,000 39. 76 00:04:47,520 --> 00:04:48,720 32. 77 00:04:49,680 --> 00:04:50,960 25. 78 00:04:52,280 --> 00:04:53,520 18. 79 00:04:54,920 --> 00:04:56,120 11. 80 00:04:57,200 --> 00:05:00,400 Four minus three. 81 00:05:01,760 --> 00:05:03,080 Out of ten. 82 00:05:13,960 --> 00:05:15,720 I need an ambulance! My friend! 83 00:05:15,760 --> 00:05:18,080 He's collapsed! I don't know what to do! 84 00:05:19,120 --> 00:05:20,640 She's chewing the scenery. 85 00:05:20,680 --> 00:05:22,400 It's a bit, um... 86 00:05:22,960 --> 00:05:24,760 I'm trying to create a sense urgency. 87 00:05:25,600 --> 00:05:26,800 Go again. 88 00:05:29,840 --> 00:05:32,040 Hello. I need an ambulance. 89 00:05:32,080 --> 00:05:33,800 My friend! He's collapsed. 90 00:05:33,840 --> 00:05:35,360 I don't know what to do! 91 00:05:36,760 --> 00:05:37,920 What? 92 00:05:39,240 --> 00:05:41,160 Come on, that was great. 93 00:05:42,160 --> 00:05:43,640 I need an ambulance. 94 00:05:44,600 --> 00:05:45,920 My friend's collapsed. 95 00:05:47,440 --> 00:05:48,960 I don't know what to do. 96 00:05:56,960 --> 00:06:00,280 ♪ Walking lonely through the night life 97 00:06:00,320 --> 00:06:04,040 ♪ All the lonely souls trying to keep control 98 00:06:04,080 --> 00:06:06,680 ♪ Through the glow of a white light ♪ 99 00:06:06,720 --> 00:06:08,400 Who here has ever thought, 100 00:06:08,440 --> 00:06:10,560 "What the actual fuck am I doing?" 101 00:06:12,280 --> 00:06:14,560 Keep your hands raised if you've thought that this week? 102 00:06:16,320 --> 00:06:17,640 What about today? 103 00:06:17,680 --> 00:06:19,040 What about right now? 104 00:06:19,080 --> 00:06:21,120 Who's thought, "I'm not hot enough. 105 00:06:21,160 --> 00:06:22,640 "I'm not straight enough. 106 00:06:22,680 --> 00:06:24,360 "I'm not gay enough. 107 00:06:24,400 --> 00:06:26,120 "I'm not trans enough. 108 00:06:26,160 --> 00:06:27,880 "I'm not binary enough." 109 00:06:27,920 --> 00:06:29,640 Aww, that's so cute. 110 00:06:29,680 --> 00:06:32,440 You are enough however you show up. 111 00:06:35,680 --> 00:06:37,160 Wooh! 112 00:06:37,200 --> 00:06:38,840 Yes! Go, the prayers. 113 00:06:41,800 --> 00:06:42,840 See ya. 114 00:06:42,880 --> 00:06:44,480 See you later, guys. Have a good one. 115 00:06:44,520 --> 00:06:46,200 Hey, you guys wanna come to Camp Life? 116 00:06:47,320 --> 00:06:48,840 It's like queer camp. 117 00:06:48,880 --> 00:06:49,960 Yeah. 118 00:06:50,000 --> 00:06:51,840 It's less embarrassing than it sounds. 119 00:06:51,880 --> 00:06:53,000 Yeah. 120 00:06:53,040 --> 00:06:54,120 Think about it. 121 00:06:55,840 --> 00:06:57,760 See you later, everyone. 122 00:06:58,600 --> 00:06:59,760 See you later, guys. 123 00:07:01,600 --> 00:07:02,880 Think about it. 124 00:07:03,600 --> 00:07:04,800 Shut up. 125 00:07:04,840 --> 00:07:06,480 She likes you. 126 00:07:08,240 --> 00:07:09,600 Jasper's staying for dinner. 127 00:07:09,640 --> 00:07:10,800 Not tonight. 128 00:07:10,840 --> 00:07:12,200 Rough day, Doc? 129 00:07:12,240 --> 00:07:13,600 You look frazzled. 130 00:07:13,640 --> 00:07:14,960 I can drop you home honey, but... 131 00:07:15,000 --> 00:07:17,400 Mum has sad news but won't tell me what it is. 132 00:07:18,120 --> 00:07:19,320 Spartacus? 133 00:07:19,360 --> 00:07:20,880 Yeah, that's what I think. 134 00:07:20,920 --> 00:07:22,320 A spider bite? 135 00:07:22,960 --> 00:07:23,960 Cancer? 136 00:07:24,000 --> 00:07:25,160 No, guys. it's not the dog. 137 00:07:31,600 --> 00:07:33,440 Seph, it's part of life. 138 00:07:33,480 --> 00:07:35,960 I miss him, I wanna say goodbye. 139 00:07:36,000 --> 00:07:37,440 Jesus. 140 00:07:38,160 --> 00:07:39,480 She's just practising empathy again. 141 00:07:39,520 --> 00:07:41,040 He was my friend, not yours. 142 00:07:42,480 --> 00:07:43,840 I need to see him. 143 00:07:48,320 --> 00:07:49,600 Awful. 144 00:07:49,640 --> 00:07:50,800 Tragic. 145 00:07:51,760 --> 00:07:54,480 It is actually the best way to go, you know. 146 00:07:55,320 --> 00:07:56,480 Sorry? 147 00:07:57,320 --> 00:07:58,560 Heart attack. 148 00:07:58,600 --> 00:08:00,640 You know, I had a shooting pain in my right arm the other night? 149 00:08:00,680 --> 00:08:01,760 Woke me up. 150 00:08:01,800 --> 00:08:03,840 You didn't suspect anything was wrong? 151 00:08:03,880 --> 00:08:05,200 No. 152 00:08:05,240 --> 00:08:07,880 No, he just keeled over. 153 00:08:08,640 --> 00:08:10,440 I can see him in his garden now. 154 00:08:10,480 --> 00:08:12,040 Looking for his wife. 155 00:08:13,320 --> 00:08:14,760 Such a wonderful man. 156 00:08:15,480 --> 00:08:17,040 A loyal husband. 157 00:08:18,800 --> 00:08:20,160 To Art. 158 00:08:20,200 --> 00:08:21,880 To Art! 159 00:08:26,040 --> 00:08:27,520 We really appreciate this. 160 00:08:27,560 --> 00:08:28,720 Oh, of course. 161 00:08:28,760 --> 00:08:29,960 For one of my best customers. 162 00:08:30,760 --> 00:08:32,080 Have you guys been busy? 163 00:08:32,760 --> 00:08:34,560 We're meant to have a personal development day 164 00:08:34,600 --> 00:08:36,080 but then family, M1. 165 00:08:36,120 --> 00:08:37,640 They've really gotta fix it. 166 00:08:37,680 --> 00:08:38,840 Yeah, they really do. 167 00:08:46,680 --> 00:08:47,800 It's OK. 168 00:08:47,840 --> 00:08:49,040 Your Pa looks good. 169 00:08:49,080 --> 00:08:50,600 He's not our Grandpa. 170 00:08:51,400 --> 00:08:52,680 Our Grandpa's dead. 171 00:09:00,040 --> 00:09:01,520 This is weird. 172 00:09:02,360 --> 00:09:03,440 Is it? 173 00:09:03,480 --> 00:09:04,520 Yes. 174 00:09:06,160 --> 00:09:07,800 I think he looks peaceful. 175 00:09:09,320 --> 00:09:10,760 Like he's taking a nap. 176 00:09:12,560 --> 00:09:14,160 I think he looks gone. 177 00:09:15,280 --> 00:09:16,440 Like skin. 178 00:09:20,680 --> 00:09:22,400 Goodnight, Sleeping Beauty. 179 00:09:25,000 --> 00:09:26,440 Sweet dreams. 180 00:09:39,840 --> 00:09:41,000 I heard. 181 00:09:42,840 --> 00:09:43,960 You OK? 182 00:09:46,680 --> 00:09:48,080 Hell of a thing to see. 183 00:09:50,200 --> 00:09:51,280 Here. 184 00:10:01,360 --> 00:10:03,240 I saw my dad die in front of me. 185 00:10:04,840 --> 00:10:07,720 The Priest said not to cry because he was in a better place. 186 00:10:07,760 --> 00:10:10,560 I said, "What could be better than here with me?" 187 00:10:15,360 --> 00:10:17,360 Imagine somewhere better than this. 188 00:10:19,000 --> 00:10:20,280 Can't. 189 00:10:20,320 --> 00:10:22,120 Impossible concept. 190 00:10:22,160 --> 00:10:23,360 Edie! 191 00:10:26,360 --> 00:10:27,560 Watch yourself. 192 00:10:27,600 --> 00:10:28,760 Oh. 193 00:10:28,800 --> 00:10:29,880 Hi. 194 00:10:29,920 --> 00:10:31,400 Um, can I... Um... 195 00:10:32,200 --> 00:10:33,800 I've got a committee question. 196 00:10:33,840 --> 00:10:35,000 Just a quick one. 197 00:10:36,040 --> 00:10:37,800 Oh, of course. 198 00:10:37,840 --> 00:10:39,160 Civic duty. 199 00:10:39,920 --> 00:10:41,000 Keep it. 200 00:10:45,920 --> 00:10:47,160 Want a swig? 201 00:10:47,200 --> 00:10:48,680 Uh, no. 202 00:10:48,720 --> 00:10:51,840 Well, yes but she'd smell it on me. 203 00:10:55,120 --> 00:10:56,280 So... 204 00:10:58,640 --> 00:10:59,840 Hi there. 205 00:11:01,640 --> 00:11:03,960 I wanted to check I haven't upset you. 206 00:11:05,040 --> 00:11:07,040 I needed to keep my distance 207 00:11:07,080 --> 00:11:11,360 but I can't stop thinking about it. 208 00:11:12,960 --> 00:11:14,520 You know, our dance. 209 00:11:15,560 --> 00:11:16,840 That whole night. 210 00:11:18,960 --> 00:11:21,600 I'd would like to see you. 211 00:11:22,920 --> 00:11:24,560 Just to talk. 212 00:11:25,600 --> 00:11:27,200 But if you don't think that's... 213 00:11:28,280 --> 00:11:29,680 If you've changed your mind. 214 00:11:31,240 --> 00:11:32,400 No. 215 00:11:32,440 --> 00:11:33,880 I'd like to see you too. 216 00:11:35,480 --> 00:11:36,640 You would? 217 00:11:39,920 --> 00:11:41,120 Why not? 218 00:11:50,400 --> 00:11:52,000 Great, she's probably dead now too. 219 00:11:54,240 --> 00:11:55,400 Mum! 220 00:11:58,320 --> 00:11:59,480 Hey. 221 00:12:01,440 --> 00:12:02,680 Wow. 222 00:12:04,480 --> 00:12:06,440 What time is it? 11:38. 223 00:12:08,120 --> 00:12:09,560 Did we get a pool guy? 224 00:12:09,600 --> 00:12:10,800 What? 225 00:12:23,600 --> 00:12:24,760 Hey! 226 00:12:26,160 --> 00:12:29,160 Hey! What are you doing? 227 00:12:29,920 --> 00:12:31,240 Staining it. 228 00:12:31,280 --> 00:12:34,000 Look, you've gotta stain it or otherwise it cracks. 229 00:12:34,040 --> 00:12:35,880 I mean, you can paint it but... 230 00:12:37,600 --> 00:12:40,280 Yeah, it's been a bit of a work in progress. 231 00:12:42,200 --> 00:12:43,560 I was just passing by. 232 00:12:43,600 --> 00:12:45,000 On the water or... 233 00:12:45,040 --> 00:12:46,440 I thought I'd give you a hand. 234 00:12:46,480 --> 00:12:47,720 Why? 235 00:12:50,240 --> 00:12:52,960 Are you alright? Because this is really... 236 00:12:53,680 --> 00:12:54,880 Creepy. 237 00:12:54,920 --> 00:12:56,120 Yeah. 238 00:12:58,080 --> 00:12:59,200 Yeah, right. 239 00:12:59,240 --> 00:13:02,240 I'm sorry. I did mean it about this not being healthy. 240 00:13:02,280 --> 00:13:03,600 I wasn't being... 241 00:13:04,240 --> 00:13:05,280 Yeah. 242 00:13:05,320 --> 00:13:06,480 Yeah look, say no more. 243 00:13:15,280 --> 00:13:16,400 Who is that? 244 00:13:16,440 --> 00:13:17,480 Maintenance. 245 00:13:17,520 --> 00:13:19,240 Come on, quick. Make your bed. I have already. 246 00:13:19,280 --> 00:13:22,000 Tell your brother to get ready. We're going out, as a family. 247 00:13:28,360 --> 00:13:29,960 Seph! Stop! 248 00:13:31,280 --> 00:13:32,480 Stop. 249 00:13:33,840 --> 00:13:35,040 Guys! 250 00:13:35,080 --> 00:13:36,400 I'm gonna walk around! 251 00:13:39,280 --> 00:13:40,560 You hurt my eye! 252 00:13:41,640 --> 00:13:43,000 He hates me. 253 00:13:43,040 --> 00:13:44,960 You should apologise. 254 00:13:49,600 --> 00:13:50,840 Alright? 255 00:14:15,960 --> 00:14:17,600 I don't think I feel guilty. 256 00:14:19,480 --> 00:14:20,880 I mean, I'm fully expecting someone 257 00:14:20,920 --> 00:14:22,960 to take me away in handcuffs any second 258 00:14:23,000 --> 00:14:24,600 but so far as guilt goes... 259 00:14:24,640 --> 00:14:26,080 It was right. 260 00:14:26,120 --> 00:14:28,120 Which is why we have to do it again. 261 00:14:28,160 --> 00:14:31,440 How is it fair to help one person and no one else? 262 00:14:35,400 --> 00:14:37,120 What if it's my purpose? 263 00:14:37,160 --> 00:14:38,760 I never had one. All my life. 264 00:14:38,800 --> 00:14:40,080 Maybe... 265 00:14:41,360 --> 00:14:44,400 What if this is my way of making it count? 266 00:14:47,200 --> 00:14:49,840 No, Mum. Never again. 267 00:14:50,960 --> 00:14:54,080 What, so we're meant to just go on as if nothing has happened? 268 00:14:54,120 --> 00:14:55,760 Yes. Ideally. 269 00:14:56,760 --> 00:14:58,000 Seph! 270 00:15:00,520 --> 00:15:01,760 Come on! 271 00:15:01,800 --> 00:15:03,400 Woooh! 272 00:15:23,080 --> 00:15:26,000 Now, we might be the Host State this year 273 00:15:26,040 --> 00:15:27,720 but as it's bloody Port Douglas 274 00:15:27,760 --> 00:15:29,360 and so I can only afford 275 00:15:29,400 --> 00:15:31,280 to take one of you to the conference. 276 00:15:31,320 --> 00:15:34,160 But I still would like help in drafting the program. 277 00:15:34,200 --> 00:15:36,200 Speakers, activities, etc. 278 00:15:36,240 --> 00:15:38,120 And if somebody wants to write my speech 279 00:15:38,160 --> 00:15:41,440 and let me take total credit for it then that's encouraged. 280 00:15:46,800 --> 00:15:48,640 So he's probably like a local celebrity. 281 00:15:48,680 --> 00:15:49,960 Well, he kind of is, yeah. 282 00:15:50,000 --> 00:15:51,440 OK. Good. 283 00:15:51,480 --> 00:15:52,680 Hey. Hey. 284 00:15:52,720 --> 00:15:54,080 Philippa's uncle runs 285 00:15:54,120 --> 00:15:55,920 the Cane Toad Racing in Port Douglas. 286 00:15:55,960 --> 00:15:57,080 What are the chances? 287 00:15:57,120 --> 00:15:58,920 Yeah, I thought it could be a fun Conference activity. 288 00:15:58,960 --> 00:16:00,720 All the State Presidents race their own toads. 289 00:16:00,760 --> 00:16:03,000 I had some thoughts on your keynote speech? 290 00:16:03,040 --> 00:16:04,880 Oh, OK. Want to be co-author? 291 00:16:04,920 --> 00:16:06,960 Well, I could do that, if you want me... 292 00:16:07,000 --> 00:16:09,160 No, I was just thinking how every conference, 293 00:16:09,200 --> 00:16:11,960 someone gets up and does the war cry for more funding. Right? 294 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 Oh, I would do it with some panache. 295 00:16:14,040 --> 00:16:15,400 Absolutely. 296 00:16:15,440 --> 00:16:17,720 But what if it was a different call to action? 297 00:16:17,760 --> 00:16:20,800 What if you opened up the Assisted Dying debate? 298 00:16:20,840 --> 00:16:22,080 Right there on the podium. 299 00:16:23,280 --> 00:16:24,560 Yeah? In what sense? 300 00:16:24,600 --> 00:16:27,120 I mean, I'm not talking about an endorsement 301 00:16:27,160 --> 00:16:29,080 but just like a willingness to listen. 302 00:16:29,120 --> 00:16:30,680 I just think with everything that's happening 303 00:16:30,720 --> 00:16:31,880 on the community level, 304 00:16:31,920 --> 00:16:34,600 we do run the risk of being out of touch. 305 00:16:34,640 --> 00:16:35,840 Hmm. 306 00:16:37,560 --> 00:16:39,280 Would you mind giving us a minute? 307 00:16:50,440 --> 00:16:51,920 Hi. Hey. 308 00:16:51,960 --> 00:16:53,160 I was just... 309 00:16:53,200 --> 00:16:54,400 Thinking outside the box. 310 00:16:54,440 --> 00:16:55,600 Hmm... Hm. 311 00:16:56,280 --> 00:16:58,240 Oh, don't do that. 312 00:16:58,280 --> 00:16:59,840 Core Values, Katie. 313 00:16:59,880 --> 00:17:02,560 I think that's a little more than thinking outside the box. 314 00:17:02,600 --> 00:17:07,320 I think that's more like fucking the box in the arse. 315 00:17:07,360 --> 00:17:10,520 Right. So that's no on arse box fucking then. 316 00:17:10,560 --> 00:17:12,680 Well, I wouldn't make that a hard rule but... 317 00:17:12,720 --> 00:17:14,320 No to the euthanasia debate. 318 00:17:14,360 --> 00:17:15,640 OK. Yeah, sure. 319 00:17:15,680 --> 00:17:16,960 Sorry. OK. 320 00:18:26,320 --> 00:18:28,120 Ah, no. Um... 321 00:18:28,160 --> 00:18:30,320 That may not be your speed. 322 00:18:31,720 --> 00:18:35,480 You and I need the pockets for the chicken fillets. 323 00:18:35,520 --> 00:18:36,880 Not magic. 324 00:18:36,920 --> 00:18:39,000 40 years on the floor. 325 00:18:39,040 --> 00:18:41,320 We have a 'Cancer Be Glammed' range. 326 00:18:41,360 --> 00:18:42,640 Let me show you that. 327 00:18:48,680 --> 00:18:50,040 It's for our anniversary. 328 00:18:50,080 --> 00:18:51,840 I thought I might try something new. 329 00:18:51,880 --> 00:18:53,000 Make it special. 330 00:18:53,040 --> 00:18:55,520 Mm. They stop seeing us, don't they? 331 00:18:55,560 --> 00:18:56,720 Here. 332 00:18:56,760 --> 00:18:58,600 He will love that. 333 00:19:05,200 --> 00:19:06,640 It's a bit vanilla. 334 00:19:07,520 --> 00:19:09,840 It's 'Un Amour'. Mark wears it. 335 00:19:11,360 --> 00:19:14,480 I'm feeling more woodland creatures and pine needles. 336 00:19:15,080 --> 00:19:16,360 Like camping smells. 337 00:19:17,320 --> 00:19:18,400 Subtle. 338 00:19:19,520 --> 00:19:21,240 I just feel like there's some fun to be had. 339 00:19:23,720 --> 00:19:25,720 You know, you haven't asked me how he is? 340 00:19:27,640 --> 00:19:28,800 Mark? 341 00:19:29,640 --> 00:19:30,680 Sorry. 342 00:19:31,640 --> 00:19:32,760 Like ever. 343 00:19:33,960 --> 00:19:36,880 I'm just not a massive fan of the whole situation. 344 00:19:37,720 --> 00:19:38,880 No judgment. 345 00:19:38,920 --> 00:19:40,000 Yeah. 346 00:19:41,520 --> 00:19:44,760 Same way I'm not a fan of fucking Camp Life. 347 00:19:44,800 --> 00:19:45,880 OK. 348 00:19:45,920 --> 00:19:47,200 We don't have to go. 349 00:19:48,040 --> 00:19:49,840 I suck cock. OK? 350 00:19:50,800 --> 00:19:52,520 I don't need your support group. 351 00:19:53,640 --> 00:19:54,840 It's not a disability. 352 00:19:55,600 --> 00:19:56,680 Yeah. 353 00:19:57,880 --> 00:20:00,440 I mean, you should go. 354 00:20:16,520 --> 00:20:17,960 Hello. Hey. 355 00:20:18,000 --> 00:20:19,240 No school? 356 00:20:19,280 --> 00:20:20,600 It was sports day. 357 00:20:27,400 --> 00:20:29,680 Uh, can I borrow some money? 358 00:20:30,720 --> 00:20:32,360 I need a sleeping bag and a tent. 359 00:20:33,000 --> 00:20:34,120 Mum can pay you back. 360 00:20:45,880 --> 00:20:47,680 I cannot eat anymore salad. 361 00:20:47,720 --> 00:20:49,960 Is it the love of the Lord that keeps you so skinny? 362 00:20:50,000 --> 00:20:51,520 Mm, it's gonna help. 363 00:20:52,920 --> 00:20:55,080 Hey, I put Lucy Sidarto in the chairs for you. 364 00:20:55,120 --> 00:20:56,360 Who? 365 00:20:57,120 --> 00:20:58,520 Wife of a former patient? 366 00:20:59,840 --> 00:21:01,920 Yay-high. Pretty but doesn't know it. 367 00:21:01,960 --> 00:21:04,280 Man, you whiteys. We all look the same to you. 368 00:21:04,320 --> 00:21:05,880 Shall I come with? 369 00:21:05,920 --> 00:21:07,720 No, no. It's fine. 370 00:21:34,280 --> 00:21:35,360 I'm sorry. 371 00:21:36,240 --> 00:21:37,480 I don't understand? 372 00:21:37,520 --> 00:21:38,880 I don't know what you're... 373 00:21:46,680 --> 00:21:47,920 I'm sorry. 374 00:21:47,960 --> 00:21:50,240 I'm so sorry what happened to your husband but... 375 00:21:50,280 --> 00:21:51,320 No. 376 00:21:51,360 --> 00:21:53,200 It was just too late to help him any other way. I couldn't... 377 00:21:53,240 --> 00:21:54,280 No. 378 00:21:57,320 --> 00:21:59,880 Not sorry. 379 00:22:06,600 --> 00:22:09,000 I'm not sorry. 380 00:22:23,520 --> 00:22:24,960 Thank you. 381 00:22:44,640 --> 00:22:46,080 Wow. Present? 382 00:22:46,120 --> 00:22:47,680 What did you do for the guy? 383 00:22:48,520 --> 00:22:50,240 I'm going to take off. I'll see you tomorrow. 384 00:22:51,080 --> 00:22:53,440 Oh, hey. I will be helping with that conference keynote. 385 00:22:53,480 --> 00:22:54,760 If that's OK with you? 386 00:22:54,800 --> 00:22:56,920 I know you had some ideas of your own. 387 00:22:57,920 --> 00:22:59,080 Don't fuck him. 388 00:23:00,520 --> 00:23:02,200 I mean, if you want to, of course, 389 00:23:02,240 --> 00:23:03,880 but the power imbalance. 390 00:23:04,560 --> 00:23:05,880 Excuse me? 391 00:23:05,920 --> 00:23:07,440 I mean, you're like what, 35? 392 00:23:07,480 --> 00:23:09,880 Just go on E-Harmony, make some babies. 393 00:23:09,920 --> 00:23:11,200 This... 394 00:23:11,240 --> 00:23:13,080 This is a big happiness sabotage. 395 00:23:32,880 --> 00:23:35,800 I didn't think it was fair to leave it half done, so... 396 00:23:37,200 --> 00:23:39,760 You thought you'd come back and tell me to go fuck myself? 397 00:23:41,040 --> 00:23:43,160 It was more to the universe than you. 398 00:23:43,200 --> 00:23:44,320 OK. 399 00:23:45,240 --> 00:23:47,200 Yeah, it kinda wrote itself. 400 00:23:47,240 --> 00:23:49,080 Mum? Who is that? 401 00:23:50,880 --> 00:23:52,160 It's my friend. 402 00:23:52,200 --> 00:23:53,320 Josh. 403 00:23:53,960 --> 00:23:55,200 What do you think, Seph? 404 00:23:55,240 --> 00:23:56,640 Should we ask him to stay for dinner? 405 00:23:57,440 --> 00:23:58,760 Do you have health insurance? 406 00:23:59,400 --> 00:24:00,680 'Cause she's a terrible a cook. 407 00:25:01,160 --> 00:25:02,720 Oh, get off! 408 00:25:54,480 --> 00:25:59,600 ♪ Go see them down South now 409 00:26:00,360 --> 00:26:05,480 ♪ They'll see you're Well looked after 410 00:26:05,520 --> 00:26:11,000 ♪ See a boy there Mournful and fair 411 00:26:11,040 --> 00:26:16,440 ♪ Works the tables To keep him in the share 412 00:26:16,480 --> 00:26:20,960 ♪ Don't say those words again 413 00:26:21,000 --> 00:26:27,960 ♪ 'Cause you've got the kind of Nerve I like 414 00:26:30,440 --> 00:26:35,720 ♪ Tell him no don't Mean he's lost her 415 00:26:35,760 --> 00:26:41,120 ♪ She was young then Things were stranger 416 00:26:41,160 --> 00:26:45,240 ♪ Don't say those words again 417 00:26:45,280 --> 00:26:51,480 ♪ 'Cause you've got the kind of Nerve I like. ♪ 418 00:26:51,520 --> 00:26:52,720 Stop. 419 00:26:56,200 --> 00:26:57,640 Seph, don't touch the flowers. 420 00:26:59,320 --> 00:27:00,760 We helped him. 421 00:27:02,360 --> 00:27:03,560 It matters. 422 00:27:04,600 --> 00:27:06,080 I want to help some more. 423 00:27:12,840 --> 00:27:15,440 ♪ Though here the winds blow 424 00:27:15,480 --> 00:27:18,360 ♪ And winter's stone coat 425 00:27:18,400 --> 00:27:21,400 ♪ Has covered up all 426 00:27:21,440 --> 00:27:24,200 ♪ Sun and shelter 427 00:27:24,240 --> 00:27:29,560 ♪ She remembers How you held her 428 00:27:29,600 --> 00:27:35,000 ♪ On the warm floor Of the bunker 429 00:27:35,040 --> 00:27:39,080 ♪ Don't say those words again 430 00:27:39,120 --> 00:27:45,520 ♪ 'Cause you've got the kind of Nerve I like 431 00:27:45,560 --> 00:27:49,960 ♪ Don't say those words again 432 00:27:50,000 --> 00:27:56,400 ♪ 'Cause you've got the kind of Nerve I like 433 00:27:56,440 --> 00:27:59,360 ♪ Don't say those words... ♪ 434 00:28:01,440 --> 00:28:07,560 ♪ You've got the kind of Nerve I like... ♪ 435 00:28:07,600 --> 00:28:08,760 Stop it. 436 00:28:11,440 --> 00:28:12,720 There'd be rules. 437 00:28:14,240 --> 00:28:15,360 Of course. 438 00:28:16,080 --> 00:28:17,560 Strict, ethical framework. 439 00:28:18,720 --> 00:28:19,800 I know. 440 00:28:21,160 --> 00:28:22,360 Nothing less. 441 00:28:26,360 --> 00:28:30,120 ♪ Don't say those words again 442 00:28:30,160 --> 00:28:37,080 ♪ 'Cause you've got the kind of Nerve I like. ♪ 443 00:28:37,120 --> 00:28:40,120 Captioned by Ai-Media ai-media.tv