1 00:01:34,520 --> 00:01:36,200 See if you'd listened to me... 2 00:01:38,240 --> 00:01:39,760 Rushing it doesn't help. 3 00:01:39,800 --> 00:01:41,040 I am not rushing it. 4 00:01:42,200 --> 00:01:43,480 Aargh! 5 00:01:43,520 --> 00:01:45,120 I'm only suggesting. 6 00:01:45,160 --> 00:01:46,160 Mum. 7 00:01:46,200 --> 00:01:47,880 Oh, yes, because you did Bio-Medical Science 8 00:01:47,920 --> 00:01:49,600 at a tertiary level? 9 00:01:49,640 --> 00:01:52,600 You missed a step. I didn't. 10 00:01:52,640 --> 00:01:57,240 10.9g of urea added slowly, one scoop at a time 11 00:01:57,280 --> 00:01:58,680 and with good stirring. 12 00:02:01,160 --> 00:02:02,600 It's like cooking, isn't it? 13 00:02:04,480 --> 00:02:06,240 Maybe we need another recipe. 14 00:02:14,480 --> 00:02:17,200 To use the next dog system for a peaceful death, 15 00:02:17,240 --> 00:02:20,760 first check the cylinder is full with nitrogen. 16 00:02:20,800 --> 00:02:23,920 To do this, connect the regulator to the cylinder, 17 00:02:23,960 --> 00:02:27,040 tightening it firmly with your fingers. 18 00:02:27,080 --> 00:02:28,920 A spanner is not required. 19 00:02:29,800 --> 00:02:32,720 See my earlier film, 'Doing It With Betty' 20 00:02:32,760 --> 00:02:36,120 to learn how to make and use an exit bag. 21 00:02:36,920 --> 00:02:38,720 I had a bag but not the nitrogen. 22 00:02:38,760 --> 00:02:40,720 A bag from Tesco's or...? 23 00:02:42,560 --> 00:02:45,920 The type you roast a turkey in. Seals better. 24 00:02:45,960 --> 00:02:48,080 ..and open the tap on the top of the cylinder. 25 00:02:48,120 --> 00:02:50,280 Nembutal would've been easier. 26 00:02:50,960 --> 00:02:51,960 Mum? 27 00:02:57,720 --> 00:02:58,920 What are you doing? 28 00:02:58,960 --> 00:03:00,080 Cleaning. 29 00:03:00,120 --> 00:03:02,000 Your boyfriend's here. 30 00:03:02,520 --> 00:03:03,760 I don't have a boyfriend. 31 00:03:04,760 --> 00:03:09,240 So casual sex? My mother, the town bike. 32 00:03:18,800 --> 00:03:20,640 How many firsts have you got? 33 00:03:20,680 --> 00:03:21,680 Uhm... 34 00:03:21,720 --> 00:03:23,120 Hi. Hi. 35 00:03:23,160 --> 00:03:24,880 Are you early? Yeah, a little bit. 36 00:03:26,280 --> 00:03:29,920 This is Josh. Josh, this is my mother, Edie. 37 00:03:29,960 --> 00:03:30,960 Oh, Josh. 38 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 Josh, yeah. 39 00:03:33,160 --> 00:03:34,800 I made too much if you're hungry. 40 00:03:34,840 --> 00:03:37,560 Oh. He cooks? Just vegetarian lasagne. 41 00:03:37,600 --> 00:03:39,720 No, she can't stay. I would love to, 42 00:03:39,760 --> 00:03:41,840 but I've a Committee meeting. 43 00:03:42,720 --> 00:03:45,720 Seph, I'm just gonna drop Nanna home. Do you want to come with... 44 00:03:45,760 --> 00:03:47,120 No more licking. 45 00:03:47,160 --> 00:03:48,920 Come on, cats can't go to swim carnival. 46 00:03:48,960 --> 00:03:51,240 Hey, you seen the 'No-No-No Cat'? 47 00:03:51,840 --> 00:03:54,120 "No-no-no-no-no-no-no". 48 00:03:55,560 --> 00:03:56,640 No-no-no-no-no-no-no. 49 00:04:01,640 --> 00:04:05,480 This Chinese site charges $900 for their Nembutal. 50 00:04:06,640 --> 00:04:10,440 And that's with no quality guarantee or personalised care. 51 00:04:10,480 --> 00:04:11,840 We are not charging anything. 52 00:04:11,880 --> 00:04:14,280 I don't know how many more times I can... 53 00:04:14,320 --> 00:04:16,760 Your business sense. It's not a business. 54 00:04:16,800 --> 00:04:18,120 Charitable Service. 55 00:04:18,160 --> 00:04:19,640 But you have to charge something. 56 00:04:19,680 --> 00:04:23,760 If people pay they're more invested and that minimises our risk. 57 00:04:25,000 --> 00:04:27,480 And you said marketing was my department anyway. 58 00:04:27,520 --> 00:04:29,640 No. Manufacturing was yours. 59 00:04:29,680 --> 00:04:31,000 At this rate, I don't think I... 60 00:04:31,040 --> 00:04:33,360 I definitely did not say any of that. 61 00:04:33,400 --> 00:04:36,520 If we happen to come across someone, organically, 62 00:04:36,560 --> 00:04:39,640 whose suffering is both intolerable and unrelievable... 63 00:04:39,680 --> 00:04:42,640 How do you expect these organic conversations to go? 64 00:04:43,640 --> 00:04:45,160 "Hello, how are you?" 65 00:04:45,200 --> 00:04:48,480 "Oh, I'm not too bad, I'm in the mood to die today. 66 00:04:48,520 --> 00:04:50,120 "If someone would only help me." 67 00:04:50,800 --> 00:04:53,120 Mum, promise me. 68 00:04:58,960 --> 00:05:02,520 So, your restraint is shocking but you may as well. 69 00:05:04,720 --> 00:05:05,720 Oh, him. 70 00:05:07,200 --> 00:05:08,240 You've no opinion? 71 00:05:09,440 --> 00:05:11,440 You're gonna tell him what we're doing? 72 00:05:12,920 --> 00:05:15,560 No. I don't think so. I don't need to. 73 00:05:16,480 --> 00:05:18,880 'Cause you know I only want you to be happy. 74 00:05:20,080 --> 00:05:21,080 Right. 75 00:05:22,440 --> 00:05:23,880 And if a toy boy who happens to be the husband 76 00:05:23,920 --> 00:05:25,880 of one of your dead patients makes you happy 77 00:05:25,920 --> 00:05:28,120 then who am I... OK. Goodnight then. 78 00:05:30,680 --> 00:05:31,920 Sad eyes. 79 00:05:32,560 --> 00:05:33,680 Wants saving. 80 00:06:47,920 --> 00:06:51,920 ♪ Why does it always rain on me? 81 00:06:51,960 --> 00:06:56,560 ♪ Is it because I lied when I was 17? 82 00:06:56,600 --> 00:07:01,120 ♪ Why does it always rain on me? 83 00:07:01,160 --> 00:07:05,720 ♪ Even when the sun is shinning I can't avoid the lightning. ♪ 84 00:07:05,760 --> 00:07:06,800 Let's do this. 85 00:07:06,840 --> 00:07:07,880 See you out there. See you out there. 86 00:07:07,920 --> 00:07:09,240 Woo! 87 00:07:11,920 --> 00:07:12,920 You made it! 88 00:07:12,960 --> 00:07:14,280 Ah, thank you! 89 00:07:16,000 --> 00:07:21,840 The Owl looked up to the stars above and sang to his sweet guitar... 90 00:07:23,520 --> 00:07:29,600 "Oh lovely Pussy! Oh, Pussy my love, What a beautiful Pussy you are." 91 00:07:47,200 --> 00:07:48,200 Yes? 92 00:07:48,240 --> 00:07:49,680 Have you made it yet? 93 00:07:50,520 --> 00:07:51,800 Nope, not even close. 94 00:07:51,840 --> 00:07:53,280 Have you seen the news? 95 00:07:53,320 --> 00:07:54,640 Turn on local. 96 00:07:55,440 --> 00:07:57,920 You shouldn't be watching local. It's bad for your brain. 97 00:07:59,640 --> 00:08:01,600 Michael and Jillian Regan have been charged today 98 00:08:01,640 --> 00:08:04,880 with importing the border-controlled substance, Nembutal. 99 00:08:04,920 --> 00:08:09,680 My husband has cancer of the spine and lives in constant pain. 100 00:08:09,720 --> 00:08:12,400 He's never broken a law in his life. 101 00:08:12,440 --> 00:08:14,800 The Regan's are members of advocacy group, 102 00:08:14,840 --> 00:08:16,360 Dying with Dignity, 103 00:08:16,400 --> 00:08:18,960 which supports voluntary assisted dying... 104 00:08:20,240 --> 00:08:21,880 OK, awful, and? 105 00:08:21,920 --> 00:08:24,400 ..few months of his life is not only devastating... 106 00:08:24,440 --> 00:08:25,520 Mum? 107 00:08:25,560 --> 00:08:27,840 ..it wastes the precious time we have left. 108 00:08:27,880 --> 00:08:29,680 Mum? 109 00:09:27,960 --> 00:09:29,160 ♪ Yeah 110 00:09:29,200 --> 00:09:32,200 ♪ If I cannot get it right now, 111 00:09:32,240 --> 00:09:33,240 ♪ No 112 00:09:33,280 --> 00:09:35,280 I don't want it, I don't want it, I don't want it 113 00:09:35,320 --> 00:09:37,720 ♪ I don't want it, I don't want it, I don't want it 114 00:09:37,760 --> 00:09:41,200 ♪ Give me all of your attention ♪ 115 00:09:41,240 --> 00:09:42,520 No service? 116 00:09:42,560 --> 00:09:43,560 Yeah. 117 00:09:43,600 --> 00:09:45,080 Me neither. 118 00:09:49,560 --> 00:09:51,840 ♪ No, I don't want it, I don't want it... ♪ 119 00:09:51,880 --> 00:09:53,480 For the wishes of the community, 120 00:09:53,520 --> 00:09:54,880 I've talked to a lot of people. 121 00:09:54,920 --> 00:09:57,760 Doesn't come as a shock, does it? I'm known for my talking. 122 00:09:57,800 --> 00:09:59,800 But I've heard stories in my travels 123 00:09:59,840 --> 00:10:01,440 I'm not easily gonna forget. 124 00:10:01,480 --> 00:10:02,480 At Dying With Dignity, 125 00:10:02,520 --> 00:10:04,400 you guys have been at the coal face 126 00:10:04,440 --> 00:10:06,360 for a long time fighting this fight. 127 00:10:06,400 --> 00:10:08,040 We've got to do our bit now. 128 00:10:09,120 --> 00:10:10,760 And there is something that you can do, 129 00:10:10,800 --> 00:10:12,760 we need your letters, 130 00:10:12,800 --> 00:10:15,480 not emails because they can be easily deleted. 131 00:10:15,520 --> 00:10:18,720 But handwritten letters, personal stories, like Jillian's. 132 00:10:18,760 --> 00:10:20,120 And Michael's. 133 00:10:20,160 --> 00:10:22,720 Perhaps you'd like to include some photographs as well? 134 00:10:23,840 --> 00:10:25,520 We need them to really feel like... 135 00:10:26,760 --> 00:10:29,480 Sorry Kevin but that is total crap. 136 00:10:30,600 --> 00:10:32,280 We've all sent letters for years. 137 00:10:33,400 --> 00:10:36,040 My husband doesn't have time to ask politely. 138 00:10:36,080 --> 00:10:39,840 What we need is real action and real leadership. 139 00:10:39,880 --> 00:10:41,080 Today. 140 00:10:46,200 --> 00:10:48,000 Great, thank you. Lovely to meet you. 141 00:10:48,040 --> 00:10:49,320 Lovely to meet you! Bye-bye. 142 00:10:53,480 --> 00:10:56,840 Hello, I'm Edie. 143 00:10:58,080 --> 00:11:00,840 I saw you on the news. I though it was very moving. 144 00:11:00,880 --> 00:11:01,880 Thank you. 145 00:11:02,960 --> 00:11:04,560 I've had some experience myself. 146 00:11:05,320 --> 00:11:06,320 Exactly. 147 00:11:06,360 --> 00:11:08,200 We all know someone who's suffered a terrible end. 148 00:11:08,240 --> 00:11:11,920 How the Catholics are allowed to run a secular country. 149 00:11:11,960 --> 00:11:16,080 It's awful. I'd like to help. 150 00:11:16,120 --> 00:11:19,240 Good. Always after volunteers here. 151 00:11:19,280 --> 00:11:20,600 You should sign up. 152 00:11:21,840 --> 00:11:25,120 No, I mean I want to help you and your husband. 153 00:11:25,800 --> 00:11:29,000 If we could have a cup of tea or a drink? 154 00:11:29,840 --> 00:11:31,000 Somewhere alone? 155 00:11:32,640 --> 00:11:33,640 It's busy now but... 156 00:11:36,240 --> 00:11:40,720 Do sign up. And thank you for coming. 157 00:11:49,360 --> 00:11:51,000 Should've used a post box. 158 00:11:52,120 --> 00:11:53,760 If you don't want to get caught 159 00:11:53,800 --> 00:11:56,280 you don't put your address on the package. 160 00:11:56,320 --> 00:11:57,640 How do you mean? 161 00:11:57,680 --> 00:12:00,840 Jillian likes the fight. Good for her. 162 00:12:01,880 --> 00:12:03,240 How were you going to help them? 163 00:12:10,000 --> 00:12:11,320 Fuck that snake. 164 00:12:11,360 --> 00:12:13,040 Snake. Really? 165 00:12:13,080 --> 00:12:14,360 Yeah, just moved at me. 166 00:12:14,400 --> 00:12:17,000 I don't think you're meant to yell at them. 167 00:12:17,040 --> 00:12:18,200 Where is he? Uh-ha! 168 00:12:18,240 --> 00:12:20,120 I'm a counsellor, 169 00:12:20,160 --> 00:12:21,160 I can do it. 170 00:12:21,200 --> 00:12:23,120 I like snakes. 171 00:12:34,360 --> 00:12:35,480 Are you speaking parcel tongue? 172 00:12:35,520 --> 00:12:36,880 Yeah, I am making friends. 173 00:12:36,920 --> 00:12:38,160 Dude, it's not funny. 174 00:12:40,760 --> 00:12:42,440 Got him. Fuck! 175 00:12:50,000 --> 00:12:51,240 Oh, my hero! 176 00:12:51,280 --> 00:12:52,560 Oh, so brave! 177 00:12:52,600 --> 00:12:53,960 Yes. Bravo! Bravo! 178 00:12:55,240 --> 00:12:56,360 Fuck you. 179 00:12:59,000 --> 00:13:01,040 She doesn't have any friends as far as I know. 180 00:13:01,080 --> 00:13:04,200 She's a 104 years old and no family. 181 00:13:04,240 --> 00:13:06,280 Well, you said you weren't going to approach people. 182 00:13:06,320 --> 00:13:07,320 Well, this was organic. 183 00:13:07,360 --> 00:13:10,160 She struck up a conversation with me. So, what was I to suppose to do? 184 00:13:10,200 --> 00:13:11,640 We haven't got anything to give her anyway. 185 00:13:11,680 --> 00:13:13,680 Well, exactly. That's why you gotta get a rigger on. 186 00:13:16,440 --> 00:13:17,440 Rita? 187 00:13:20,560 --> 00:13:22,960 So, Rita, I'm just trying to get a whole picture, 188 00:13:23,000 --> 00:13:25,360 so you had emphysema in 2005? 189 00:13:25,400 --> 00:13:26,960 There about. 190 00:13:27,000 --> 00:13:29,440 And that was after you had the throat cancer? 191 00:13:29,480 --> 00:13:31,200 Must've been. 192 00:13:31,240 --> 00:13:33,240 But, no dementia, 193 00:13:33,280 --> 00:13:34,280 I do not have that. 194 00:13:34,320 --> 00:13:35,720 No, I can see that. You're very alert. 195 00:13:37,320 --> 00:13:40,360 So would Rita be a candidate in your assessment? 196 00:13:40,400 --> 00:13:43,280 I don't know. I have to ask a few more questions. 197 00:13:44,840 --> 00:13:45,840 And you... 198 00:13:47,000 --> 00:13:48,600 ..you've wanted for a while? 199 00:13:49,240 --> 00:13:51,040 Oh no. Not for me. 200 00:13:52,760 --> 00:13:54,520 The Nembutal she means? 201 00:13:54,560 --> 00:13:55,800 I don't think so. 202 00:13:58,920 --> 00:14:01,040 We should all have the right. 203 00:14:01,080 --> 00:14:02,920 It's our choice. 204 00:14:02,960 --> 00:14:08,560 Not politicians, not doctors. Excuse me, no offense meant. 205 00:14:09,800 --> 00:14:10,800 None taken. 206 00:14:10,840 --> 00:14:14,760 But you never know what the next day will bring, do you? 207 00:14:15,800 --> 00:14:18,240 How about having some in the pantry, just...? 208 00:14:18,280 --> 00:14:19,280 Mum. 209 00:14:19,320 --> 00:14:20,440 ..just in case. 210 00:14:21,160 --> 00:14:24,240 And that's me in our apartment in our New York. 211 00:14:26,120 --> 00:14:27,480 Wow. 212 00:14:32,560 --> 00:14:34,320 That's my sister. 213 00:14:34,360 --> 00:14:35,680 Do you miss her? 214 00:14:37,080 --> 00:14:38,600 Yes, I do miss her. 215 00:14:39,920 --> 00:14:41,400 She was my best friend. 216 00:14:43,240 --> 00:14:47,000 And you can't really replace your best friend. 217 00:14:47,040 --> 00:14:48,040 Can you? 218 00:14:50,200 --> 00:14:51,200 No. 219 00:14:58,960 --> 00:15:00,840 They think it's cervical cancer. 220 00:15:01,840 --> 00:15:03,280 Some suspect cells. 221 00:15:04,120 --> 00:15:06,600 So I will be going into hospital when this is... 222 00:15:06,640 --> 00:15:07,800 Am I boring you Kathryn? 223 00:15:07,840 --> 00:15:09,920 Is my cancer prognosis so uninteresting? 224 00:15:09,960 --> 00:15:13,120 No, I am just wondering why you're telling me about it today? 225 00:15:14,040 --> 00:15:15,440 Where's Chris? 226 00:15:16,280 --> 00:15:17,560 I need Chris. 227 00:15:17,600 --> 00:15:18,600 Chris! 228 00:15:19,680 --> 00:15:21,080 Have you guys seen Chris? 229 00:15:21,120 --> 00:15:22,800 No, not for a while. 230 00:15:24,840 --> 00:15:26,320 I wanna cancel the mobile plan. 231 00:15:27,600 --> 00:15:28,600 Yeah. 232 00:15:30,000 --> 00:15:31,560 No actually, no. 233 00:15:31,600 --> 00:15:34,520 She wasn't that satisfied with her coverage actually, 234 00:15:34,560 --> 00:15:35,720 but it's not really that. 235 00:15:35,760 --> 00:15:37,040 Nope. 236 00:15:38,280 --> 00:15:39,600 Yeah, look, I've been authorised to... 237 00:15:41,360 --> 00:15:42,360 Yep... 238 00:15:43,360 --> 00:15:44,840 No, no... 239 00:15:46,880 --> 00:15:48,160 Because she died! 240 00:15:49,680 --> 00:15:51,080 Yeah, yeah, I'm sorry too man. 241 00:15:51,120 --> 00:15:52,960 Yeah, it's a bit shit! 242 00:15:54,520 --> 00:15:56,680 Look, I've been put on hold three times already. 243 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 Fuck! 244 00:16:33,840 --> 00:16:38,000 You know back home I feel like everyone's just like Lego. 245 00:16:39,000 --> 00:16:41,760 They all fit together. And I just never do. 246 00:16:41,800 --> 00:16:43,400 But with this group I just... 247 00:16:43,440 --> 00:16:45,440 But are you pan? 248 00:16:45,480 --> 00:16:47,520 Like technically, don't you fit everywhere? 249 00:16:47,560 --> 00:16:50,040 Oh my god, that is such a guy response. 250 00:16:50,720 --> 00:16:53,000 Everything's just black and white. 251 00:16:53,040 --> 00:16:54,600 Unbelievable. 252 00:16:58,080 --> 00:17:01,760 I've gotta piss. OK. I won't look or listen. 253 00:17:53,320 --> 00:17:55,400 Nature's pretty cool, hey? 254 00:17:57,920 --> 00:17:59,160 Yeah. 255 00:18:18,480 --> 00:18:19,480 Is that OK? 256 00:18:21,160 --> 00:18:22,160 Yeah? 257 00:18:31,000 --> 00:18:33,200 Your cock tastes amazing. 258 00:18:33,920 --> 00:18:35,320 You don't have to say that. 259 00:18:43,040 --> 00:18:44,440 Wait, wait, wait. 260 00:18:44,480 --> 00:18:45,720 Shit, you OK? 261 00:18:45,760 --> 00:18:46,760 Dude, wait, what's wrong? 262 00:18:47,640 --> 00:18:48,880 What binder are you wearing? 263 00:18:48,920 --> 00:18:50,000 Hold up, wait, sorry. 264 00:18:50,040 --> 00:18:51,640 How tight is this on you? 265 00:18:51,680 --> 00:18:53,200 I need to take it off. Can you let me take it off? 266 00:18:53,240 --> 00:18:54,600 Please, let me help you. I'm fine! 267 00:18:54,640 --> 00:18:56,320 Can you breathe properly? Fuck off! 268 00:18:56,360 --> 00:18:57,360 I think you need to take it off. 269 00:19:18,200 --> 00:19:20,040 Hello. 270 00:19:25,800 --> 00:19:26,880 Hi. 271 00:19:27,880 --> 00:19:29,880 Oh, is this not Pamela's? 272 00:19:29,920 --> 00:19:31,680 She's inside. Come on in. 273 00:19:40,160 --> 00:19:41,680 Pammy! Yeah? 274 00:19:41,720 --> 00:19:42,720 Visitor. Oh. 275 00:19:44,240 --> 00:19:46,720 I didn't realise I'm interrupting. No, no, no. 276 00:19:46,760 --> 00:19:48,800 We're about to merge lunch with dinner. 277 00:19:48,840 --> 00:19:51,200 Everyone this is Edie. She's from the village. 278 00:19:51,240 --> 00:19:52,520 Hi Edie! 279 00:19:52,560 --> 00:19:54,040 Can I make a plate up? 280 00:19:54,080 --> 00:19:55,840 No, I'm not... I can't stay. 281 00:19:57,080 --> 00:19:58,240 Excuse me. 282 00:19:58,280 --> 00:19:59,280 Enjoy. 283 00:20:02,920 --> 00:20:04,360 Hey. It's Oberon. 284 00:20:04,400 --> 00:20:05,960 I just wanted to borrow your car. 285 00:20:06,840 --> 00:20:08,320 You don't drive. 286 00:20:08,360 --> 00:20:12,000 I know, it's another rescue mission and I just thought... 287 00:20:12,880 --> 00:20:13,920 Is everyone OK? 288 00:20:14,840 --> 00:20:16,960 Yeah, just minor drama in the scheme. 289 00:20:17,000 --> 00:20:18,680 Apologies again for interrupting. 290 00:20:18,720 --> 00:20:21,040 You didn't. Are you sure everything's alright? 291 00:20:21,080 --> 00:20:22,320 Yep, perfectly, perfectly. 292 00:20:22,360 --> 00:20:24,000 See you. 293 00:20:54,600 --> 00:20:55,600 Hey Josh? 294 00:20:55,640 --> 00:20:59,960 Hi. I am just wondering if you need anything brought by for dinner? 295 00:21:01,040 --> 00:21:02,440 We don't have plans tonight. 296 00:21:03,840 --> 00:21:07,440 Yeah, but I don't have a gig or anything. 297 00:21:07,480 --> 00:21:08,760 Josh I don't know how to... 298 00:21:10,440 --> 00:21:11,680 I'm not your wife. 299 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 I'm so sad for you 300 00:21:14,040 --> 00:21:15,880 but I have just got too much going on. 301 00:21:16,800 --> 00:21:19,960 I've been thinking about it and she is gone. 302 00:21:20,000 --> 00:21:21,560 You know? And you probably need to sit with that 303 00:21:21,600 --> 00:21:25,200 and try not to fill it. 304 00:21:30,320 --> 00:21:32,480 Shit, sorry. 305 00:21:35,240 --> 00:21:38,840 I'm sorry, I' gonna call you back, I'll talk to you later. 306 00:21:38,880 --> 00:21:40,240 Yeah. 307 00:21:50,360 --> 00:21:51,360 How's everyone? 308 00:21:52,480 --> 00:21:54,120 Did he tell you I wrote to him? 309 00:21:54,160 --> 00:21:55,480 He's good. 310 00:21:55,520 --> 00:21:56,520 He's camping. 311 00:21:56,560 --> 00:21:58,240 I always wanted to take him camping. 312 00:21:59,200 --> 00:22:00,960 My dad taught me how to build a fire. 313 00:22:01,000 --> 00:22:04,120 You're scared of spiders, snakes and Ross River fever. 314 00:22:04,160 --> 00:22:06,600 I was disconnected from the land 315 00:22:06,640 --> 00:22:07,960 I am working with my hands now. 316 00:22:11,280 --> 00:22:13,720 Seph mentioned a boyfriend, is camping his thing? 317 00:22:14,640 --> 00:22:16,200 I'm too old for boyfriends. 318 00:22:17,040 --> 00:22:18,040 What's he like? 319 00:22:21,800 --> 00:22:23,880 You're fucking him in our bed, our sheets? 320 00:22:23,920 --> 00:22:25,000 I have new sheets. 321 00:22:32,280 --> 00:22:36,120 Your friend who cooks ice? Beard? Muffins? 322 00:22:36,160 --> 00:22:37,160 Roger? 323 00:22:37,200 --> 00:22:38,200 Do you trust him? 324 00:22:38,240 --> 00:22:39,520 Yeah. Why? 325 00:22:39,560 --> 00:22:40,640 Call him over. 326 00:22:40,680 --> 00:22:42,040 Why? I need advice. 327 00:22:42,080 --> 00:22:43,480 Why? Are you a child? 328 00:22:43,520 --> 00:22:44,840 Kate? I'm fine. 329 00:22:44,880 --> 00:22:46,800 And you need to talk to a convicted drug dealer about...? 330 00:22:46,840 --> 00:22:49,440 I was thinking I'm gonna take up ice as a hobby. 331 00:22:49,480 --> 00:22:51,360 Shame about my teeth but I've heard it's amazing. 332 00:22:51,400 --> 00:22:54,440 I don't think it's out of line to ask for more information when... 333 00:22:54,480 --> 00:22:56,000 It is. Who is this new guy? 334 00:22:56,040 --> 00:22:57,720 What's happening to my family? 335 00:22:57,760 --> 00:22:58,760 You don't get to ask. 336 00:22:58,800 --> 00:23:01,840 You don't get to lie and screw us over and leave me. 337 00:23:02,800 --> 00:23:04,120 Us. 338 00:23:27,000 --> 00:23:29,160 You're not upset that he called me? 339 00:23:30,040 --> 00:23:31,760 No, I think it's great he reached out. 340 00:23:38,680 --> 00:23:40,760 OK. Scale of one to ten now? 341 00:23:41,920 --> 00:23:43,160 Five? 342 00:23:43,200 --> 00:23:45,280 I think we can rule out appendicitis. 343 00:23:46,080 --> 00:23:47,080 Or a collapsed lung. 344 00:23:47,120 --> 00:23:49,000 So I am lying? 345 00:23:49,040 --> 00:23:51,000 Why don't I fix us some supper? 346 00:23:51,040 --> 00:23:52,880 Blood sandwich? 347 00:23:53,840 --> 00:23:56,160 Go to be a bit thoughtful, think it through. 348 00:23:59,960 --> 00:24:01,760 Oh my god, that's so good. 349 00:24:01,800 --> 00:24:03,000 Is it good? It's really good. 350 00:24:03,560 --> 00:24:05,080 How are you doing there Oberon? 351 00:24:06,160 --> 00:24:07,360 Looks like you're enjoying yourself. 352 00:24:14,120 --> 00:24:15,120 Hello? 353 00:24:17,840 --> 00:24:19,120 Uh, yes, I'll accept the charges. 354 00:24:19,880 --> 00:24:21,360 Hey. Hey. 355 00:24:22,080 --> 00:24:25,240 We got that recommendation for you. For the dog rather. 356 00:24:25,280 --> 00:24:27,520 Oh, yeah, hang on. 357 00:24:28,480 --> 00:24:29,680 Yeah, it's a good vet. 358 00:24:29,720 --> 00:24:33,600 He's reliable, should do you a decent deal, friend of a friend. 359 00:24:34,400 --> 00:24:35,680 That's great, thank you. 360 00:24:37,120 --> 00:24:40,160 Name, Hoang Do, at Poor Paws. 361 00:24:40,200 --> 00:24:43,080 P-O-O-R. And then the second paws is 362 00:24:43,120 --> 00:24:44,480 like the feet. 363 00:24:45,120 --> 00:24:46,360 Southport Central. 364 00:24:47,000 --> 00:24:48,120 OK. Got it. 365 00:24:50,320 --> 00:24:52,760 I don't understand what you need it for. 366 00:24:52,800 --> 00:24:54,160 Ah, it's a bit of a weird one. 367 00:24:54,200 --> 00:24:55,800 Mum and I are... 368 00:24:55,840 --> 00:24:58,360 'Cause given the fact that I'm in here, 369 00:24:58,400 --> 00:24:59,400 potentially... 370 00:24:59,440 --> 00:25:01,200 Ah, don't do the favour then lecture, Chris. 371 00:25:01,240 --> 00:25:02,400 Wait, wait, wait. 372 00:25:02,440 --> 00:25:05,440 You were right what you said, I did fuck us 373 00:25:06,240 --> 00:25:07,240 uhm... 374 00:25:08,160 --> 00:25:10,480 But to be fair, you were fucked way before then. 375 00:25:10,520 --> 00:25:12,280 Way before me. 376 00:25:14,080 --> 00:25:16,440 That never stopped you being magic. 377 00:25:18,200 --> 00:25:21,040 And so if you wanna move in with camping man... 378 00:25:21,080 --> 00:25:22,080 I'm not doing that. 379 00:25:22,120 --> 00:25:24,000 No, I mean, if that's what you wanna do, 380 00:25:24,040 --> 00:25:26,120 then I am right behind you, 381 00:25:26,160 --> 00:25:27,320 you've got my full support. 382 00:25:31,640 --> 00:25:32,640 Woooo. 383 00:25:33,320 --> 00:25:34,800 Hey. 384 00:25:34,840 --> 00:25:35,840 Chris. 385 00:25:36,440 --> 00:25:38,280 Baby. 386 00:25:38,320 --> 00:25:39,320 Wooo. 387 00:25:41,800 --> 00:25:43,640 Hey Chris. 388 00:25:43,680 --> 00:25:44,680 Hey baby. 389 00:25:47,520 --> 00:25:48,840 I lost 'em. 390 00:25:48,880 --> 00:25:49,880 What? 391 00:25:51,040 --> 00:25:52,560 The cheque from your parents. 392 00:25:53,480 --> 00:25:54,480 And the ring. 393 00:25:55,800 --> 00:25:57,440 Gone. 394 00:25:57,480 --> 00:25:58,480 Out to sea. 395 00:26:22,880 --> 00:26:28,320 ♪ All those little nobodies in your heart 396 00:26:30,240 --> 00:26:32,840 ♪ Damning all your yesterdays 397 00:26:32,880 --> 00:26:39,000 ♪ Cursing a time when you acted like such a tart 398 00:26:41,040 --> 00:26:44,040 ♪ You really were an arsehole that day. ♪ 399 00:26:44,080 --> 00:26:45,880 Thank for letting me uh... 400 00:26:45,920 --> 00:26:47,080 Uh, yeah. 401 00:26:47,120 --> 00:26:48,120 Look, I gotta get to work soon. 402 00:26:48,160 --> 00:26:50,120 Another wedding gig? 403 00:26:50,160 --> 00:26:51,960 Yeah. 404 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 What'd you do for yours? 405 00:26:53,040 --> 00:26:54,040 You and uh... 406 00:26:55,280 --> 00:26:56,280 ..Beth. 407 00:26:59,680 --> 00:27:00,760 I know you're not my wife. 408 00:27:00,800 --> 00:27:03,840 Yeah. 409 00:27:04,920 --> 00:27:06,400 Actually, it's about Beth, 410 00:27:07,240 --> 00:27:09,240 the reason that I think you'd be... 411 00:27:10,400 --> 00:27:12,680 I'd be getting into something new. 412 00:27:12,720 --> 00:27:14,640 I mean not like family or anything 413 00:27:14,680 --> 00:27:18,840 but I'd like to tow about. 414 00:27:26,720 --> 00:27:28,000 Hey Kell. 415 00:27:29,520 --> 00:27:31,600 Hi, I'm Kelly. Kate. 416 00:27:33,120 --> 00:27:34,440 How're you feeling? 417 00:27:34,480 --> 00:27:35,480 Huh! 418 00:27:36,480 --> 00:27:38,240 Hopeful. 419 00:27:38,280 --> 00:27:39,880 Relieved. 420 00:27:39,920 --> 00:27:42,560 You know this is only an initial chat? 421 00:27:42,600 --> 00:27:43,880 I can't promise. 422 00:27:43,920 --> 00:27:46,000 Oh, still. 423 00:27:49,880 --> 00:27:51,560 She a good witch or a bad witch? 424 00:27:52,720 --> 00:27:54,600 I don't know yet. 425 00:27:55,280 --> 00:27:58,200 A bad witch, but she's working on it. 426 00:28:02,200 --> 00:28:03,560 ♪ Sweet dissatisfaction 427 00:28:03,600 --> 00:28:06,840 ♪ Sweet dissatisfaction. ♪ 428 00:28:06,880 --> 00:28:09,880 Captioned by Ai-Media ai-media.tv