1 00:00:12,887 --> 00:00:17,642 "Los seres humanos son sacos de carne llenos de sangre y mierda". 2 00:00:18,143 --> 00:00:21,938 Eso fue lo que pensó toda la vida. 3 00:00:22,022 --> 00:00:28,278 Puño Asesino, maestro del estilo Raishin, Rei Mikazuchi. 4 00:00:29,154 --> 00:00:33,950 Matar no significa nada para Rei. 5 00:00:34,701 --> 00:00:36,911 Matar le es tan fácil como inhalar. 6 00:00:37,412 --> 00:00:39,914 Matar le es tan fácil como exhalar. 7 00:00:40,415 --> 00:00:43,209 Matar le es tan fácil como comer. 8 00:00:43,710 --> 00:00:46,546 Matar le es tan fácil como mear y cagar. 9 00:00:47,047 --> 00:00:49,549 Matar es parte de su vida diaria. 10 00:00:50,050 --> 00:00:54,804 La duda y la piedad no son parte de su vida diaria. 11 00:00:56,347 --> 00:01:00,602 Rei matará en silencio también hoy. 12 00:01:00,685 --> 00:01:02,812 Al menos, ese era el plan. 13 00:01:04,939 --> 00:01:08,318 ¿Qué? ¿Un invitado a esta hora? 14 00:01:09,110 --> 00:01:11,362 ¿Viniste a matarme? 15 00:01:14,783 --> 00:01:18,578 Rei Mikazuchi descubre el amor. 16 00:01:22,207 --> 00:01:25,877 Listo. Gané. 17 00:01:28,463 --> 00:01:31,716 Rei, sobre lo que hablamos… 18 00:01:32,217 --> 00:01:33,134 Sí. 19 00:01:33,218 --> 00:01:35,845 Creo que tienes razón, Rino. 20 00:01:37,013 --> 00:01:41,059 Los asesinos viven en lo más oscuro del mundo clandestino. 21 00:01:41,142 --> 00:01:42,185 MUNDO CLANDESTINO 22 00:01:42,268 --> 00:01:46,898 Mientras siga matando, jamás podré estar contigo. 23 00:01:50,527 --> 00:01:52,028 Ya lo decidí, Rino. 24 00:01:53,613 --> 00:01:56,950 Dejaré el estilo Raishin del Puño Asesino. 25 00:01:57,867 --> 00:02:01,412 A partir de ahora, crearé un nuevo estilo Raishin. 26 00:02:02,664 --> 00:02:06,668 Rino, necesito que organices un combate Kengan. 27 00:03:39,010 --> 00:03:43,932 EPISODIO 5 ATAQUE SUICIDA 28 00:03:44,015 --> 00:03:47,435 ¡Sí! 29 00:03:48,436 --> 00:03:51,940 Saw Paing es un gladiador birmano de 30 años. 30 00:03:52,523 --> 00:03:57,195 Es hijo de PA Paing, el famoso gladiador del Periodo Showa. 31 00:03:57,278 --> 00:04:01,282 Su hermano mayor, el gran gladiador NeWin Paing, 32 00:04:01,366 --> 00:04:03,952 falleció repentinamente hace dos años. 33 00:04:04,035 --> 00:04:10,458 Vive como un aldeano más de Villa Aurora en Kyushu. 34 00:04:10,541 --> 00:04:13,127 Como los birmanos no usan apellidos, 35 00:04:13,211 --> 00:04:17,590 se hace llamar "Yoroizuka", el apellido del líder de Villa Aurora. 36 00:04:17,674 --> 00:04:23,096 Oí que Saw Paing tiene un ataque especial que no vimos en la primera ronda. 37 00:04:23,179 --> 00:04:24,889 ¡Así es! 38 00:04:24,973 --> 00:04:30,186 Es el ataque más poderoso del boxeo birmano: ¡el cabezazo! 39 00:04:30,770 --> 00:04:35,316 Saw Paing ganó 8 de sus 18 combates con un cabezazo. 40 00:04:35,400 --> 00:04:40,697 Y ganó 6 de esos combates con un cabezazo de contraataque. 41 00:04:40,780 --> 00:04:45,159 Es cierto que Saw Paing tiene la ventaja en combates a corta distancia, 42 00:04:46,327 --> 00:04:50,039 pero su oponente no lo dejará ganar tan fácilmente. 43 00:04:50,540 --> 00:04:55,670 Por otro lado, aún no conocemos los poderes de Mikazuchi. 44 00:04:55,753 --> 00:05:01,009 Sí. La velocidad de Mikazuchi es una verdadera amenaza. 45 00:05:01,592 --> 00:05:06,055 Sin embargo, no hay información sobre su técnica ni su estilo de lucha. 46 00:05:06,139 --> 00:05:07,765 ¡Así es! 47 00:05:08,516 --> 00:05:12,270 ¡Bien! De un lado, un gladiador cuerpo a cuerpo de Birmania. 48 00:05:12,353 --> 00:05:16,524 Del otro lado, un asesino misterioso. 49 00:05:16,607 --> 00:05:22,030 Ellos jamás debían cruzarse, pero van a combatir aquí mismo. 50 00:05:23,906 --> 00:05:26,659 ¡Claro que sí! 51 00:05:27,160 --> 00:05:29,454 ¡Ganaré, pase lo que pase! 52 00:05:29,537 --> 00:05:32,540 Lo siento, pero no puedo dejar que ganes. 53 00:05:33,041 --> 00:05:34,042 Perderás. 54 00:05:35,001 --> 00:05:36,836 Te derrotará nuestro amor. 55 00:05:36,919 --> 00:05:38,755 ¡Vamos! 56 00:05:39,255 --> 00:05:40,840 Estoy en llamas. 57 00:05:42,216 --> 00:05:43,217 HACE DOS AÑOS 58 00:05:43,301 --> 00:05:44,427 Hermano… 59 00:05:45,845 --> 00:05:51,434 Tu difunto padre también era gladiador. 60 00:05:51,934 --> 00:05:57,523 Hace cinco años, NeWin Paing, tu hermano mayor, vino a verme. 61 00:05:58,358 --> 00:06:03,404 NeWin Paing ganó combate tras combate con la fuerza de un dios feroz. 62 00:06:03,488 --> 00:06:06,699 Pero ignoró mi consejo de tomárselo con más calma 63 00:06:06,783 --> 00:06:10,745 y siguió combatiendo a un ritmo imprudente. 64 00:06:10,828 --> 00:06:17,210 Después de su último combate, colapsó y no volvió a despertar. 65 00:06:18,461 --> 00:06:24,050 Luego me enteré de que los aldeanos, incluidos sus hermanos, 66 00:06:24,133 --> 00:06:26,886 serían expulsados de la aldea de NeWin Paing. 67 00:06:26,969 --> 00:06:33,267 Para poder quedarse, los aldeanos pagaron una suma exorbitante. 68 00:06:34,227 --> 00:06:36,521 ¡Qué tonto! 69 00:06:37,063 --> 00:06:40,149 ¿Por qué no me pidió ayuda? 70 00:06:40,733 --> 00:06:43,361 "Un guerrero jamás acepta limosna". 71 00:06:43,986 --> 00:06:45,863 Eso es lo que siempre decía. 72 00:06:46,531 --> 00:06:48,950 Perdimos nuestra aldea al final. 73 00:06:50,410 --> 00:06:52,829 Necesito pedirte un favor. 74 00:06:53,413 --> 00:06:55,790 Pídeme lo que quieras. 75 00:06:56,290 --> 00:07:02,130 Deja que los aldeanos y mis hermanos se muden a Villa Aurora, por favor. 76 00:07:03,798 --> 00:07:05,633 No te preocupes. 77 00:07:06,134 --> 00:07:08,845 Soy más fuerte que mi hermano. 78 00:07:09,720 --> 00:07:11,931 ¡Reemplazaré a mi hermano! 79 00:07:13,558 --> 00:07:14,642 Así es. 80 00:07:15,309 --> 00:07:17,270 Protegeré a Villa Aurora. 81 00:07:17,770 --> 00:07:20,022 ¡Debo protegerla! 82 00:07:21,065 --> 00:07:22,817 ¡Sí! 83 00:07:27,655 --> 00:07:28,865 ¡Listos! 84 00:07:32,493 --> 00:07:33,744 ¡Empiecen! 85 00:07:39,000 --> 00:07:42,003 Lo sabía. Me parecía raro. 86 00:07:42,503 --> 00:07:45,673 Tenía planeado recibir ese golpe. 87 00:07:53,598 --> 00:07:55,391 ESTILO RAISHIN PASO ILUSIVO 88 00:07:56,017 --> 00:07:57,602 El Paso Ilusivo. 89 00:07:58,102 --> 00:08:01,439 Sei Mikazuchi, el líder número 65 del estilo Raishin, 90 00:08:01,522 --> 00:08:04,775 inventó esta técnica de desplazamiento. 91 00:08:05,318 --> 00:08:08,654 Los pasos irregulares de diferente velocidad 92 00:08:08,738 --> 00:08:13,034 conducen al ataque más rápido del estilo Raishin: el Relámpago. 93 00:08:19,582 --> 00:08:22,251 ¡Adelante! 94 00:08:23,002 --> 00:08:24,754 EL RELÁMPAGO 95 00:08:30,510 --> 00:08:32,094 Ese ataque… 96 00:08:32,595 --> 00:08:34,805 Ya entiendo qué hace. 97 00:08:36,557 --> 00:08:38,309 ¿Entiendes, Saw Paing? 98 00:08:38,809 --> 00:08:42,438 Parece que tienes posibilidades de ganar este combate. 99 00:08:45,316 --> 00:08:48,194 ¡Te atravesaré la piel y te aplastaré! 100 00:08:49,695 --> 00:08:50,696 Izquierda. 101 00:08:52,698 --> 00:08:55,409 Deja adrede que lo golpee para contraatacar. 102 00:08:56,786 --> 00:08:58,538 No es solo eso. 103 00:08:59,038 --> 00:09:03,668 Curva el cuerpo para no exponer tanto su frente 104 00:09:03,751 --> 00:09:07,004 y limitar las zonas en las que lo pueden atacar. 105 00:09:07,088 --> 00:09:11,592 Sin embargo, deja la columna indefensa al asumir esa posición. 106 00:09:12,176 --> 00:09:17,056 Por otro lado, la columna no es su punto vital. 107 00:09:17,139 --> 00:09:20,017 Esos ataques débiles no le harán nada. 108 00:09:21,686 --> 00:09:24,605 ¡Muéstrame qué tienes! 109 00:09:41,205 --> 00:09:43,165 Estoy seguro de que eso te dolió. 110 00:09:43,958 --> 00:09:46,919 Tu estilo no es apto para un combate sin descanso. 111 00:09:47,962 --> 00:09:51,173 Pero entonces, ¿por qué aún no te vencí? 112 00:09:55,845 --> 00:09:56,721 Aquí viene. 113 00:10:00,057 --> 00:10:01,058 ¿Qué? 114 00:10:01,142 --> 00:10:02,351 ¿Esquivó el golpe? 115 00:10:06,022 --> 00:10:09,734 - Sayaka, ¿qué está pasando? - Los está esquivando. 116 00:10:09,817 --> 00:10:12,945 ¡Saw Paing está esquivando los ataques de su oponente! 117 00:10:13,029 --> 00:10:17,283 El superhumano que siempre contraataca de frente 118 00:10:17,366 --> 00:10:20,953 está esquivando proactivamente los ataques de su enemigo. 119 00:10:21,787 --> 00:10:22,622 ¿Qué…? 120 00:10:29,337 --> 00:10:33,883 ¡Ahora sí! ¡Usó el Martillo Birmano! 121 00:10:33,966 --> 00:10:37,637 Le erró, pero ¡miren cuán poderoso es! 122 00:10:37,720 --> 00:10:40,973 Ese ataque dejaría inconsciente a cualquier oponente. 123 00:10:41,057 --> 00:10:42,725 ¡Increíble! 124 00:10:47,104 --> 00:10:48,230 Él es fuerte. 125 00:10:49,440 --> 00:10:50,775 Estuvo cerca. 126 00:10:50,858 --> 00:10:54,862 Me concentré en atacarlo y me acerqué demasiado. 127 00:10:54,945 --> 00:10:57,365 Así que eso era lo que esperaba. 128 00:10:59,116 --> 00:11:00,868 Qué chico tan astuto. 129 00:11:01,452 --> 00:11:06,248 Predijo que Rei se acercaría y contraatacó con un cabezazo. 130 00:11:07,249 --> 00:11:10,378 Le habría dado a Rei si hubiera estado más cerca. 131 00:11:11,420 --> 00:11:13,964 Aprendió a combatir estratégicamente. 132 00:11:14,465 --> 00:11:17,718 Parece que maduró como gladiador. 133 00:11:18,511 --> 00:11:20,221 ¡Sí! 134 00:11:21,138 --> 00:11:24,475 ¿Lo esquivaste? ¡Eres increíble! 135 00:11:24,558 --> 00:11:29,480 No necesito que me lo digas. Ya sé que soy increíble. 136 00:11:30,147 --> 00:11:34,360 Kaolan concluyó que Saw Paing tenía la ventaja 137 00:11:34,443 --> 00:11:36,654 debido al estilo que usa Mikazuchi. 138 00:11:37,405 --> 00:11:42,493 Muchos ataques del estilo Raishin se usan principalmente para asesinar. 139 00:11:42,576 --> 00:11:45,663 Es decir, se usan como armas 140 00:11:46,330 --> 00:11:52,044 para matar al enemigo con la mínima cantidad de ataques. 141 00:11:52,628 --> 00:11:58,008 Si se permitiera el uso de armas, este combate ya habría terminado. 142 00:11:58,592 --> 00:12:04,098 Sin embargo, este combate Kengan aún no terminó. 143 00:12:05,182 --> 00:12:08,018 Es el dilema del asesino. 144 00:12:08,602 --> 00:12:13,441 Sus técnicas se enfocan demasiado en matar y descuidan cómo derrotar al enemigo. 145 00:12:14,066 --> 00:12:19,780 Pero Gensai Kuroki del estilo Kaiwan sabía también cómo derrotar al enemigo. 146 00:12:20,281 --> 00:12:23,951 El joven del estilo Inaba también sabía hacerlo. 147 00:12:24,034 --> 00:12:29,915 Veamos qué tan bueno es el joven líder del estilo Raishin. 148 00:12:37,715 --> 00:12:41,677 ¿Qué? ¡Mikazuchi cambió de posición! 149 00:12:42,428 --> 00:12:45,222 Le juré a mi amada que no volvería a matar. 150 00:12:47,266 --> 00:12:48,976 No te atrevas a morir. 151 00:12:57,735 --> 00:13:02,323 En 1588, se emitió un edicto para confiscar todas las espadas. 152 00:13:03,532 --> 00:13:07,286 Solo los samuráis podían portarlas. 153 00:13:07,953 --> 00:13:12,708 La mayoría de los asesinos no eran samuráis. 154 00:13:14,418 --> 00:13:18,339 Por lo tanto, necesitaban nuevos métodos de asesinato. 155 00:13:19,173 --> 00:13:21,592 Había dos métodos principales. 156 00:13:21,675 --> 00:13:26,972 Uno era matar a la persona con un objeto que no pareciera un arma. 157 00:13:28,265 --> 00:13:31,143 Es decir, usar un arma oculta. 158 00:13:33,145 --> 00:13:37,149 El otro método era matar a la persona con las propias manos. 159 00:13:37,650 --> 00:13:42,571 El Relámpago es un ataque clásico del estilo Raishin. 160 00:13:44,114 --> 00:13:45,658 En cambio, 161 00:13:46,158 --> 00:13:48,911 este ataque se adapta a cada época. 162 00:13:49,495 --> 00:13:52,081 Es un ataque que se actualiza siempre. 163 00:13:57,545 --> 00:13:58,420 ¡Vamos! 164 00:14:01,715 --> 00:14:04,426 GEKAN, SHOSHO, SEIMEI, SHIHAKU, SHINTEI, GEIKO 165 00:14:04,510 --> 00:14:08,347 Cambia la forma del puño según qué parte de la cara golpee 166 00:14:08,430 --> 00:14:11,892 para infligir el mayor daño posible. 167 00:14:11,976 --> 00:14:16,021 Es el ataque Golpe de Calor del estilo Raishin. 168 00:14:39,336 --> 00:14:44,800 Mikazuchi intenta mantener la distancia, pero Saw Paing se acerca. 169 00:14:44,884 --> 00:14:45,718 Rei. 170 00:14:45,801 --> 00:14:47,219 No puede ser. 171 00:14:48,137 --> 00:14:49,972 Me quebró el hueso con dos golpes. 172 00:14:50,848 --> 00:14:55,853 Los ataques de Rei no le causan efecto. ¿Será por la diferencia de peso? 173 00:14:56,437 --> 00:15:01,734 No es solo la diferencia de peso. Lo más importante es la compatibilidad. 174 00:15:02,860 --> 00:15:06,113 Rei Mikazuchi se destacó en su secuencia de ataques. 175 00:15:06,697 --> 00:15:11,368 Es admirable cómo cambió la forma del puño según cada punto vital 176 00:15:11,452 --> 00:15:13,037 y cómo acertó cada golpe. 177 00:15:14,371 --> 00:15:15,873 Pero tiene mala suerte. 178 00:15:16,373 --> 00:15:19,209 Se enfrenta precisamente a Saw Paing. 179 00:15:19,293 --> 00:15:24,089 Debe tener el cráneo más resistente de toda la historia de la humanidad. 180 00:15:24,173 --> 00:15:27,217 Es tan fuerte que puede resistir cualquier ataque. 181 00:15:27,801 --> 00:15:31,722 Es todo lo opuesto al cuerpo superflexible de Bando. 182 00:15:31,805 --> 00:15:35,851 La dureza de sus huesos y articulaciones tensa aún más sus músculos 183 00:15:35,935 --> 00:15:38,646 y neutraliza los ataques a sus puntos vitales. 184 00:15:38,729 --> 00:15:41,190 Si bien no elimina el daño por completo, 185 00:15:41,941 --> 00:15:43,943 reduce los efectos a la mitad. 186 00:15:44,026 --> 00:15:47,196 ¡Duele! ¡Cómo duele! 187 00:15:47,821 --> 00:15:50,240 Saw Paing lanza ataque tras ataque. 188 00:15:50,324 --> 00:15:54,370 - Mikazuchi está a la defensiva. - Rei Mikazuchi. 189 00:15:54,453 --> 00:15:57,539 Eres muy fuerte. 190 00:15:58,040 --> 00:15:59,458 Sin embargo… 191 00:16:02,044 --> 00:16:04,421 ¡voy a ganar! 192 00:16:04,505 --> 00:16:06,423 ¡Patada de rodilla! 193 00:16:11,971 --> 00:16:16,225 ¡Ahora sí te tengo! 194 00:16:18,769 --> 00:16:20,187 MARTILLO BIRMANO 195 00:16:37,663 --> 00:16:42,584 Fa Jin, yoroi-doshi, ura-ate y tesshi. 196 00:16:43,085 --> 00:16:48,924 Estas técnicas penetran el exterior para causar daños internos directamente. 197 00:16:51,510 --> 00:16:54,179 Estilo Raishin: Trueno. 198 00:17:00,686 --> 00:17:03,105 Que no deje de balancearse. 199 00:17:17,995 --> 00:17:20,247 Es un buen gladiador. 200 00:17:20,330 --> 00:17:22,958 A menos que seas un experto como Muteba, 201 00:17:23,042 --> 00:17:26,170 es arriesgado apuntar a los ojos si no se está quieto. 202 00:17:26,253 --> 00:17:31,800 Lo golpea constantemente para que su cerebro no deje de moverse. 203 00:17:31,884 --> 00:17:36,930 Si bien no produce mucho daño externo, el daño interno se está acumulando. 204 00:17:51,111 --> 00:17:52,946 ¿Por qué no se rinde? 205 00:17:56,867 --> 00:17:58,035 Papá. 206 00:17:58,827 --> 00:18:00,037 Hermano. 207 00:18:00,788 --> 00:18:02,956 No se preocupen. 208 00:18:05,959 --> 00:18:08,962 Protegeré a nuestra familia. 209 00:18:09,838 --> 00:18:11,298 Y… 210 00:18:13,550 --> 00:18:15,469 también a Villa Aurora. 211 00:18:17,554 --> 00:18:21,767 ¡Los protegeré a todos! 212 00:18:26,480 --> 00:18:29,566 ¡Se alejó! ¿Se resbaló con la sangre y el sudor? 213 00:18:29,650 --> 00:18:31,443 No, ¡no deja que se escape! 214 00:18:32,027 --> 00:18:35,447 Patada baja tras patada baja. 215 00:18:35,531 --> 00:18:37,991 Se le hincha la pierna a Mikazuchi. 216 00:18:38,075 --> 00:18:40,911 Regresó con una patada de luna creciente. 217 00:18:40,994 --> 00:18:46,625 Pero eso no lo detiene. Saw Paing sigue combatiendo con fuerza. 218 00:18:59,263 --> 00:19:00,180 Lo siento. 219 00:19:01,640 --> 00:19:05,144 Te superé al anticipar tus ataques. 220 00:19:06,103 --> 00:19:08,147 El segundo golpe en la mandíbula. 221 00:19:23,245 --> 00:19:25,289 El Espíritu Luchador Aullador 222 00:19:25,372 --> 00:19:28,542 cae derrotado ante el Dios del Rayo. 223 00:19:31,128 --> 00:19:32,462 ¡Tenemos un ganador! 224 00:19:32,963 --> 00:19:37,092 ¡Se acabó el combate! 225 00:19:37,176 --> 00:19:41,013 El atacante suicida de Birmania fue derrotado en la isla Ganryu. 226 00:19:41,513 --> 00:19:46,435 Debe ser la primera vez que pierde con un nocaut. 227 00:19:46,935 --> 00:19:51,857 Y el ganador es el señor japonés del Lejano Oriente, 228 00:19:51,940 --> 00:19:54,610 ¡Rei Mikazuchi! 229 00:19:54,693 --> 00:19:55,861 Es… 230 00:19:55,944 --> 00:19:57,196 Es fuerte. 231 00:19:59,531 --> 00:20:02,326 Será muy difícil combatirlo. 232 00:20:03,327 --> 00:20:05,746 Ay, vaya. Ese chico… 233 00:20:06,330 --> 00:20:09,583 No se ve feliz por haber ganado el combate. 234 00:20:10,292 --> 00:20:11,710 Debo ponerme a trabajar. 235 00:20:12,336 --> 00:20:15,964 No creí que alguien resistiría tanto contra el estilo Raishin. 236 00:20:17,216 --> 00:20:19,092 Fui arrogante. 237 00:20:21,136 --> 00:20:23,555 Debo revisar cómo uso el estilo. 238 00:20:24,973 --> 00:20:28,644 REI MIKAZUCHI AVANZA A LA TERCERA RONDA 239 00:20:35,484 --> 00:20:36,777 Despertaste. 240 00:20:39,696 --> 00:20:40,906 Kaolan. 241 00:20:41,490 --> 00:20:44,660 Ese segundo cabezazo fue descuidado. 242 00:20:44,743 --> 00:20:48,038 Anticipó tu ataque y usó tu propio impulso en tu contra. 243 00:20:49,289 --> 00:20:55,170 Pero si el primer cabezazo lo hubiera golpeado, habrías ganado. 244 00:20:56,505 --> 00:20:57,839 Lo que quiero decir 245 00:20:58,423 --> 00:21:01,176 es que perdiste por muy poco. 246 00:21:01,843 --> 00:21:05,555 Puedes aprender de esto para tu próximo combate. 247 00:21:06,515 --> 00:21:09,142 Bueno, no es asunto mío. 248 00:21:14,022 --> 00:21:15,565 ¿Saw Paing? 249 00:21:17,985 --> 00:21:20,946 Lo siento, Kaolan. 250 00:21:22,948 --> 00:21:24,199 Es suficiente. 251 00:21:25,242 --> 00:21:27,619 Ya fue… 252 00:21:30,497 --> 00:21:32,040 ¿"Es suficiente"? 253 00:21:33,417 --> 00:21:35,460 ¿Dices que ya fue suficiente? 254 00:21:37,170 --> 00:21:39,464 ¿De qué hablas? 255 00:21:39,965 --> 00:21:43,093 ¡Eres mejor hombre que yo! 256 00:21:43,176 --> 00:21:45,262 ¡Fallaste una vez! 257 00:21:45,345 --> 00:21:48,432 ¡No eres el tipo de hombre que se rinde al perder! 258 00:21:48,932 --> 00:21:51,018 ¡Contéstame, Saw Paing! 259 00:21:58,191 --> 00:21:59,192 Kaolan. 260 00:21:59,693 --> 00:22:03,447 Ya no puedo seguir combatiendo. 261 00:22:07,034 --> 00:22:08,535 Me estás haciendo enojar. 262 00:22:09,411 --> 00:22:13,040 No puedo creer que un cobarde como tú creyó ser rival para mí. 263 00:22:14,041 --> 00:22:16,668 Hasta aquí llego contigo. 264 00:22:17,210 --> 00:22:20,255 No quiero volver a verte nunca más. 265 00:22:24,509 --> 00:22:25,635 Kaolan. 266 00:22:27,137 --> 00:22:31,683 Ya no habrá un próximo combate para mí. 267 00:24:02,399 --> 00:24:04,985 Subtítulos: Sebastián Capano 268 00:24:05,068 --> 00:24:07,988 Regresa la Bella Bestia. 269 00:24:08,071 --> 00:24:12,242 No le interesa nada más que el Ashura. 270 00:24:12,325 --> 00:24:16,580 ¡Se revela el nacimiento de la técnica Rakshasa! 271 00:24:17,164 --> 00:24:20,000 Siguiente episodio: "Un viejo amigo".