1 00:00:10,468 --> 00:00:12,220 [dramatic music playing] 2 00:00:12,303 --> 00:00:17,058 [narrator] The director of Toyo Electric Power Company. Katsumasa Hayami. 3 00:00:18,643 --> 00:00:24,858 During Japan's postwar reconstruction, he worked to rebuild behind the scenes. 4 00:00:26,192 --> 00:00:28,486 He founded an electric company, 5 00:00:28,570 --> 00:00:32,574 and he ended up becoming one of the most powerful men in the country. 6 00:00:33,700 --> 00:00:37,203 In matters of the underworld, he's one of their top fixers, 7 00:00:37,287 --> 00:00:40,165 along with Metsudo Katahara and Erio Kure. 8 00:00:41,499 --> 00:00:43,293 Hayami began to grow resentful 9 00:00:43,376 --> 00:00:47,839 of the fact that his old friend, Metsudo, was the one who was in control. 10 00:00:48,798 --> 00:00:52,761 Katahara had been planning the coup right from the beginning. 11 00:00:52,844 --> 00:00:54,846 [tense music playing] 12 00:00:56,556 --> 00:00:58,391 [crowd murmur] 13 00:01:01,936 --> 00:01:04,731 My debt… is paid off. 14 00:01:04,814 --> 00:01:06,149 [Hayami laughs] 15 00:01:06,733 --> 00:01:10,987 He had been prematurely disqualified from the tournament against his will, 16 00:01:11,071 --> 00:01:15,033 so we decided to hire him ourselves and pay the poor fellow what he's worth. 17 00:01:15,617 --> 00:01:18,161 This event is an exercise in stupidity. 18 00:01:18,244 --> 00:01:20,413 What Metsudo did here actually helped me 19 00:01:20,497 --> 00:01:24,501 by gathering all the country's leaders conveniently in one place. 20 00:01:25,001 --> 00:01:28,963 You'll find that my Guardians already have the island surrounded. 21 00:01:29,798 --> 00:01:32,342 Any hope of escaping you had is gone. 22 00:01:33,051 --> 00:01:34,344 [tense music continues] 23 00:01:36,429 --> 00:01:37,472 [gasps] 24 00:01:37,555 --> 00:01:39,891 Oh, it's the guys from Hayami's faction. 25 00:01:40,391 --> 00:01:42,977 [laughs] How pathetic is this? 26 00:01:43,686 --> 00:01:44,521 [Rino] Hmm. 27 00:01:45,897 --> 00:01:49,943 [Hayami] Incompetence is just as unforgivable to me as betrayal. 28 00:01:51,194 --> 00:01:54,906 So let me illustrate the two options you have available. 29 00:01:54,989 --> 00:01:56,950 You can choose to surrender immediately 30 00:01:57,033 --> 00:02:00,370 and join the superior ranks of the new Kengan Association, 31 00:02:01,162 --> 00:02:03,289 or you can stay here with your principles 32 00:02:03,373 --> 00:02:07,377 and perish when the charges we've placed in this dome are triggered to explode. 33 00:02:07,460 --> 00:02:10,380 [crowd murmuring] 34 00:02:10,463 --> 00:02:12,924 So, what will you decide, Metsudo? 35 00:02:13,466 --> 00:02:15,385 METSUDO KATAHARA KENGAN ASSOCIATION CHAIRMAN 36 00:02:15,468 --> 00:02:16,511 [Metsudo] Hmm. 37 00:02:19,347 --> 00:02:21,349 [mysterious music playing] 38 00:02:30,108 --> 00:02:32,110 [rock music playing] 39 00:02:41,452 --> 00:02:43,538 ♪ Mic check, one, two, hey ♪ 40 00:02:43,621 --> 00:02:45,832 ♪ Now you listen to the sound of a rebel ♪ 41 00:02:45,915 --> 00:02:48,376 ♪ Of rats running through Under cities and ghettos ♪ 42 00:02:48,459 --> 00:02:51,379 ♪ A treasure box Always be found at the lower level ♪ 43 00:02:51,462 --> 00:02:54,174 ♪ And I'm the rat That made a deal with the devil ♪ 44 00:02:54,257 --> 00:02:56,801 ♪ Call a therapist, he's a bit crazy ♪ 45 00:02:56,885 --> 00:02:59,345 ♪ No, I'm not pissed Feel free to hate me ♪ 46 00:02:59,429 --> 00:03:01,681 ♪ But you gotta stop Forcing your opinion on me ♪ 47 00:03:01,764 --> 00:03:04,267 ♪ I'm here for myself Not to make your day complete ♪ 48 00:03:04,350 --> 00:03:06,269 ♪ Oh, why ♪ 49 00:03:06,769 --> 00:03:08,938 ♪ Oh, why ♪ 50 00:03:09,022 --> 00:03:14,819 ♪ Tell me why, tell me why Do you divide everything into pieces? ♪ 51 00:03:14,903 --> 00:03:19,574 ♪ Tell me why, tell me why Should I treat you like a princess? ♪ 52 00:03:19,657 --> 00:03:22,619 ♪ Don't try to judge me I'm not a suspect ♪ 53 00:03:22,702 --> 00:03:25,496 ♪ It's too much, I refuse to accept it ♪ 54 00:03:25,580 --> 00:03:28,082 ♪ Imagine why, imagine why ♪ 55 00:03:28,166 --> 00:03:31,878 ♪ We all bleed the same red ♪ 56 00:03:31,961 --> 00:03:34,589 ♪ Hey, hey ♪ 57 00:03:43,223 --> 00:03:44,057 [music stops] 58 00:03:47,018 --> 00:03:51,940 REBEL FLAG 59 00:03:52,815 --> 00:03:54,817 [rock music playing] 60 00:03:55,944 --> 00:03:58,279 [female announcer] Ladies and gentlemen, a live performance 61 00:03:58,363 --> 00:04:02,283 sponsored by Dainippon Bank is about to begin on the main stage! 62 00:04:02,951 --> 00:04:06,704 Please use caution when making your way back to your seats. 63 00:04:06,788 --> 00:04:09,958 We hope you enjoy this truly extraordinary show. 64 00:04:10,041 --> 00:04:12,168 [singing rock music] 65 00:04:12,877 --> 00:04:14,003 [grunts] 66 00:04:14,087 --> 00:04:14,921 ADAM DUDLEY 67 00:04:15,004 --> 00:04:18,716 Shit! They attacked us outta nowhere. Who are these people? 68 00:04:18,800 --> 00:04:20,593 I don't understand what's going on here. 69 00:04:20,677 --> 00:04:21,511 SUEKICHI KANEDA 70 00:04:21,594 --> 00:04:24,472 It seems to go a lot deeper than just company rivalry. 71 00:04:24,555 --> 00:04:27,100 They waited until we were alone before surrounding us. 72 00:04:27,183 --> 00:04:28,017 COSMO IMAI 73 00:04:28,768 --> 00:04:30,603 These guys seem like they're organized. 74 00:04:31,688 --> 00:04:35,024 [Adam] Oh man, this is bad. Cosmo's still injured too. 75 00:04:35,984 --> 00:04:37,402 Kaneda, help me out! 76 00:04:37,485 --> 00:04:39,153 Uh, Adam, no! 77 00:04:39,237 --> 00:04:41,406 -I'm fine. Don't do it! -[blows landing] 78 00:04:41,489 --> 00:04:42,532 Sit your ass down! 79 00:04:42,615 --> 00:04:46,411 You'd just be holding us back. Kaneda, get him outta here! 80 00:04:46,494 --> 00:04:47,412 Um… 81 00:04:48,621 --> 00:04:50,540 Adam! Adam! 82 00:04:52,125 --> 00:04:53,793 TAKESHI WAKATSUKI FURUMI PHARMA REP. FIGHTER 83 00:04:53,876 --> 00:04:54,794 [footsteps] 84 00:04:54,877 --> 00:04:56,879 [tense music playing] 85 00:04:57,380 --> 00:04:58,798 WAITING ROOM REI MIKAZUCHI 86 00:04:58,881 --> 00:05:00,883 [tense music continues] 87 00:05:01,384 --> 00:05:03,803 REI MIKAZUCHI GOLD PLEASURE GROUP REP. FIGHTER 88 00:05:03,886 --> 00:05:07,140 -[groaning] -[Hayami] Checkmate, Metsudo. I win. 89 00:05:07,724 --> 00:05:11,060 The first thing you will do is call off the tournament immediately. 90 00:05:11,561 --> 00:05:14,397 Then resign as director of the association. 91 00:05:15,481 --> 00:05:18,151 And if I were to refuse that order? 92 00:05:18,234 --> 00:05:22,530 Then I'll activate my detonator in the Kengan dome and you'll die. 93 00:05:23,156 --> 00:05:27,493 Along with all the association members and world leaders you lured here. 94 00:05:27,577 --> 00:05:29,704 -[Metsudo] Hmm. -Are you sure about that? 95 00:05:30,204 --> 00:05:34,042 You think the world will take kindly to your decision, Director Hayami? 96 00:05:34,125 --> 00:05:35,543 You might reconsider. 97 00:05:35,626 --> 00:05:36,878 [Hayami laughs] 98 00:05:37,503 --> 00:05:39,297 I don't really care. 99 00:05:39,380 --> 00:05:42,925 None of that matters when I become the most powerful person in the world. 100 00:05:43,885 --> 00:05:47,180 [Rino] It was pretty risky to pull off something like this. 101 00:05:47,263 --> 00:05:49,807 He has to have someone powerful backing him. 102 00:05:49,891 --> 00:05:51,059 [tense music continues] 103 00:05:51,851 --> 00:05:54,604 Come on. What do these clods think they're trying to do? 104 00:05:54,687 --> 00:05:55,521 HAJIME HANAFUSA 105 00:05:55,605 --> 00:05:58,441 There are still people here who can't be moved. 106 00:06:00,109 --> 00:06:01,069 [tense music fades] 107 00:06:03,654 --> 00:06:08,326 Look at all the flashy stuff they have going off so late at night. 108 00:06:08,910 --> 00:06:10,703 KAZUO YAMASHITA YAMASHITA CORPORATION PRESIDENT 109 00:06:10,787 --> 00:06:13,247 Little common folks like me never get to see shows like this. 110 00:06:14,040 --> 00:06:14,957 Well, then… 111 00:06:17,168 --> 00:06:18,961 KENGAN LIFE-OR-DEATH TOURNAMENT WITHDRAWAL FORM 112 00:06:19,045 --> 00:06:22,590 I don't know if I remembered how to spell Niko Style right. 113 00:06:22,673 --> 00:06:24,008 [sighs] 114 00:06:24,967 --> 00:06:26,219 Now that I think about it, 115 00:06:26,302 --> 00:06:30,306 that was the only clue I had to help me learn more about where Ohma came from. 116 00:06:32,308 --> 00:06:34,769 Well, not like it matters. 117 00:06:38,940 --> 00:06:41,651 [narrator] What does it mean to be strong? 118 00:06:41,734 --> 00:06:43,236 [tense music playing] 119 00:06:46,322 --> 00:06:48,741 [man] I think you got the wrong guy, pal. 120 00:06:50,201 --> 00:06:52,495 Do you even know who I am, or are you just guessing? 121 00:06:53,079 --> 00:06:56,040 Yeah. I know exactly who you are. 122 00:06:56,124 --> 00:06:59,252 You're a drug smuggler who deals mostly in this territory. 123 00:07:00,086 --> 00:07:03,881 They say you're stronger than anyone else around here. 124 00:07:04,841 --> 00:07:06,968 I just wanna see just how good you are. 125 00:07:07,552 --> 00:07:11,889 Ah. I get it now. You were hoping to die today. 126 00:07:11,973 --> 00:07:14,642 You can't even kill a meth addict. 127 00:07:14,725 --> 00:07:16,602 You wish you could hurt me. 128 00:07:16,686 --> 00:07:17,687 Punk-ass kid. 129 00:07:21,315 --> 00:07:24,152 [rock music playing] 130 00:07:24,235 --> 00:07:26,696 [grunting] 131 00:07:26,779 --> 00:07:28,781 [rock music continues] 132 00:07:38,416 --> 00:07:39,709 -[Ohma grunts] -[man groans] 133 00:07:40,293 --> 00:07:43,212 Wise ass! Who the hell do you think you are? 134 00:07:45,798 --> 00:07:47,717 [rock music fades] 135 00:07:49,677 --> 00:07:51,429 -Hmm? -[bottle smashes] 136 00:07:52,722 --> 00:07:56,517 [bottles smash] 137 00:07:57,185 --> 00:08:01,481 All right, I see what you're doing. You're covering the ground in glass. 138 00:08:02,315 --> 00:08:06,861 I don't give a shit. I can kick your scrawny ass up here as well. 139 00:08:06,944 --> 00:08:11,699 You just don't seem to get it. You're about to be in a world of hurt. 140 00:08:11,782 --> 00:08:13,784 [rock music playing] 141 00:08:22,084 --> 00:08:25,254 [man grunts] Damn. Is he holding something in his hand? 142 00:08:25,338 --> 00:08:26,589 [rock music continues] 143 00:08:27,673 --> 00:08:28,508 [groaning] 144 00:08:29,008 --> 00:08:29,926 [groans] 145 00:08:32,261 --> 00:08:33,387 [Ohma grunts] 146 00:08:34,889 --> 00:08:38,768 [man] A tackle? I don't have time for this shit! 147 00:08:40,019 --> 00:08:41,562 -[Ohma grunts] -[man groans] 148 00:08:41,646 --> 00:08:43,314 [man] That was powerful! 149 00:08:44,649 --> 00:08:47,318 I knew it! He's got something in his hand. 150 00:08:47,902 --> 00:08:50,488 ADAMANTINE FORM IRONBREAKER 151 00:08:50,571 --> 00:08:51,864 [man groans] 152 00:08:52,698 --> 00:08:55,660 [Ohma breathes heavily] 153 00:08:55,743 --> 00:08:59,497 [Niko] Okay. That was pretty good. 154 00:09:00,081 --> 00:09:02,833 So, think you understand it now? 155 00:09:02,917 --> 00:09:05,127 You can get creative if that's what you want. 156 00:09:05,211 --> 00:09:07,004 You can easily beat a better opponent. 157 00:09:07,088 --> 00:09:09,382 But you still had a lot of wasted movement. 158 00:09:09,465 --> 00:09:11,300 Can't give you a perfect score yet. 159 00:09:11,801 --> 00:09:12,760 That's enough for today. 160 00:09:12,843 --> 00:09:14,262 NIKO TOKITA OHMA'S MASTER, NIKO STYLE 161 00:09:14,345 --> 00:09:15,888 I think you deserve a bit of a break. 162 00:09:15,972 --> 00:09:18,057 We can go over everything we did at home. 163 00:09:18,724 --> 00:09:20,935 Wait, what? It's over already? 164 00:09:21,018 --> 00:09:21,852 OHMA TOKITA 165 00:09:21,936 --> 00:09:23,396 I can still fight. 166 00:09:23,479 --> 00:09:27,400 Whoa. You youngsters have a lot of energy. 167 00:09:28,234 --> 00:09:30,152 I gotta admit I envy that. 168 00:09:30,236 --> 00:09:32,697 It wouldn't be good for us to overdo it though. 169 00:09:37,326 --> 00:09:40,246 That first straight right you tried throwing was careless. 170 00:09:41,247 --> 00:09:45,126 If he was any better at using holds, the fight would have been over quick. 171 00:09:47,545 --> 00:09:50,298 On top of that, your form was weak, messy. 172 00:09:51,632 --> 00:09:54,802 You won't be able to damage your opponent efficiently like that. 173 00:09:55,678 --> 00:09:58,931 Well, there's a lot of stuff you could improve on, 174 00:09:59,515 --> 00:10:00,891 but I can't say you're wrong. 175 00:10:01,392 --> 00:10:06,063 Huh? To be honest, you lost me a bit there. What do you mean? 176 00:10:06,606 --> 00:10:09,567 Hey. I didn't give you permission to slack off. 177 00:10:10,192 --> 00:10:11,277 Just saying you're right. 178 00:10:11,777 --> 00:10:13,779 No matter how you try and look at it, 179 00:10:13,863 --> 00:10:16,866 you've still got a lot of growing to do in terms of how you fight. 180 00:10:17,700 --> 00:10:20,703 But look at where you are. You survived this long, right? 181 00:10:22,038 --> 00:10:25,875 Even if your technique is perfect and you prepare yourself mentally, 182 00:10:25,958 --> 00:10:27,752 none of that matters in the real world 183 00:10:27,835 --> 00:10:30,212 if you forget it all when you're in an actual fight. 184 00:10:31,088 --> 00:10:34,717 There's no right answer. Not when Inner Tactics is involved. 185 00:10:35,760 --> 00:10:39,180 However, we can still try to avoid making the wrong choice. 186 00:10:40,056 --> 00:10:42,850 Niko Style is about finding your path. 187 00:10:43,517 --> 00:10:45,728 As long as you know the forks in your road, 188 00:10:45,811 --> 00:10:48,481 you can safely walk down any path you choose. 189 00:10:48,564 --> 00:10:52,943 At your age, your body has almost finished its natural development cycle. 190 00:10:53,027 --> 00:10:57,406 Once your body reaches its peak, you'll be able to use those moves more effectively. 191 00:10:58,949 --> 00:11:01,202 You know, I think the time has come. 192 00:11:03,371 --> 00:11:06,332 You're ready to start standing on your own two feet now. 193 00:11:07,500 --> 00:11:10,711 Tomorrow, I'll start teaching you the secrets of Niko Style. 194 00:11:23,557 --> 00:11:28,562 [narrator] Over 100 km west of the Inside, in the Gakigahara Forest… 195 00:11:28,646 --> 00:11:29,689 GAKIGAHARA FOREST 196 00:11:29,772 --> 00:11:31,899 This is my first time back to this place. 197 00:11:31,982 --> 00:11:34,568 My friend and I came here together, both wanting to learn. 198 00:11:35,611 --> 00:11:37,863 The idea was for us to learn the secrets. 199 00:11:37,947 --> 00:11:40,866 I made it out. They didn't. 200 00:11:41,450 --> 00:11:44,912 Hang on, I thought that you were the guy who invented Niko style. 201 00:11:45,538 --> 00:11:48,791 Huh? Well, you'll learn more about that later. 202 00:11:50,334 --> 00:11:55,172 Great. We're here. This clearing is the center of the forest. 203 00:11:56,090 --> 00:11:59,135 Something about this place seems a little bizarre. 204 00:11:59,719 --> 00:12:01,679 I don't think I've heard any animals. 205 00:12:02,346 --> 00:12:04,849 Gakigahara Forest is quite unique. 206 00:12:04,932 --> 00:12:07,560 A strong magnetic field surrounds the area. 207 00:12:07,643 --> 00:12:10,563 The forest is massive and the soil is quite fertile, 208 00:12:10,646 --> 00:12:13,899 but no wildlife is able to survive the effects of this place. 209 00:12:14,400 --> 00:12:17,445 Where we're standing now is a forest of death. 210 00:12:17,945 --> 00:12:20,990 The Inside has gotta be heaven compared to here. 211 00:12:21,532 --> 00:12:23,200 [Ohma chuckles] 212 00:12:23,284 --> 00:12:28,080 So you went into a forest of death and came back out alive. Not bad. 213 00:12:28,664 --> 00:12:31,000 Sounds like the perfect place to train, huh? 214 00:12:31,083 --> 00:12:33,085 [tense music playing] 215 00:12:35,880 --> 00:12:36,881 Do I need these? 216 00:12:36,964 --> 00:12:40,134 [Niko] Keep those weights on your limbs for this round of training. 217 00:12:40,217 --> 00:12:43,929 You're not allowed to take them off until after I say you've completed it. 218 00:12:44,513 --> 00:12:46,724 Each one weighs around ten kg. 219 00:12:46,807 --> 00:12:49,226 Uh, maybe it was 11, or… 220 00:12:49,810 --> 00:12:53,564 Ah, it doesn't matter. They're about 40 kg all together. 221 00:12:53,647 --> 00:12:55,691 Come on. You're so bad at this. 222 00:12:57,777 --> 00:13:01,572 [grunts] 223 00:13:01,655 --> 00:13:04,950 I don't really care. These weights are way too light. 224 00:13:05,034 --> 00:13:07,286 If you were hoping they'd help me train, anyway. 225 00:13:07,787 --> 00:13:12,166 So, what kind of training are we gonna do? Weight lifting? 226 00:13:12,666 --> 00:13:13,959 We gonna practice kata? 227 00:13:16,295 --> 00:13:17,254 [grunts] 228 00:13:17,338 --> 00:13:19,381 Get ready. Kumite. 229 00:13:20,299 --> 00:13:22,635 That's how I want us to face each other today. 230 00:13:23,177 --> 00:13:26,138 And this session will not end until you can land an attack. 231 00:13:27,389 --> 00:13:30,309 Also, I won't go easy on you. 232 00:13:30,392 --> 00:13:31,894 Uh, huh?! 233 00:13:31,977 --> 00:13:36,023 Hey, you gotta be kidding me, old man. I couldn't even hit you if-- 234 00:13:36,106 --> 00:13:38,776 [Ohma groans] 235 00:13:39,276 --> 00:13:40,653 Still think I'm kidding? 236 00:13:42,279 --> 00:13:43,155 [sputters] 237 00:13:44,031 --> 00:13:45,241 [Ohma] He's serious! 238 00:13:46,242 --> 00:13:50,496 If it's so easy that you're able to succeed with just a bit of hard work, 239 00:13:50,579 --> 00:13:52,081 that's not real training. 240 00:13:52,790 --> 00:13:57,086 The secret arts can only be mastered when you overcome real adversity. 241 00:13:57,169 --> 00:14:00,256 Learn from it. Don't quit. 242 00:14:02,675 --> 00:14:04,301 [yells] 243 00:14:04,385 --> 00:14:06,846 [Niko] Are you a fan now? 'Cause all I'm getting is air. 244 00:14:06,929 --> 00:14:08,055 [Ohma grunts] 245 00:14:09,515 --> 00:14:10,641 [Ohma grunts] 246 00:14:10,724 --> 00:14:15,354 Come on, don't lie down. You can't do anything from the ground. 247 00:14:15,437 --> 00:14:17,439 Haven't you even bothered to learn the basics? 248 00:14:17,523 --> 00:14:19,149 [Ohma grunts] 249 00:14:19,233 --> 00:14:21,819 [Ohma groans] 250 00:14:22,903 --> 00:14:23,821 [Ohma groans] 251 00:14:25,489 --> 00:14:26,699 [Ohma groans] 252 00:14:26,782 --> 00:14:28,659 Break time is over. 253 00:14:28,742 --> 00:14:30,077 [Ohma gasps and groans] 254 00:14:37,793 --> 00:14:39,962 [Ohma groans] 255 00:14:40,045 --> 00:14:43,173 What's wrong? Having trouble moving? 256 00:14:43,716 --> 00:14:45,342 All bark and no bite. 257 00:14:46,385 --> 00:14:50,306 Anyway, It's only the first day of your training. 258 00:14:50,389 --> 00:14:52,641 Next time, we start the physical stuff. 259 00:14:53,559 --> 00:14:55,853 Get some rest till then. You'll need it. 260 00:14:55,936 --> 00:15:00,482 [groaning] 261 00:15:02,484 --> 00:15:04,945 [Ohma groans] That hurts. 262 00:15:05,029 --> 00:15:05,863 [groans] 263 00:15:06,405 --> 00:15:08,824 [Ohma groans] 264 00:15:08,908 --> 00:15:10,826 [delicate music playing] 265 00:15:10,910 --> 00:15:12,077 [Ohma] My left leg… 266 00:15:12,161 --> 00:15:14,538 [moaning] I can't move it. 267 00:15:16,081 --> 00:15:20,336 My bones and my muscles.… My whole body is at its limit. 268 00:15:20,836 --> 00:15:22,129 [groans] 269 00:15:22,212 --> 00:15:28,552 [Ohma] There's no way I can try fighting like this. [moans] 270 00:15:30,137 --> 00:15:33,682 Now is not the time for me to cry about it. 271 00:15:35,184 --> 00:15:39,521 I've gotta get patched up and get some food in me first. 272 00:15:40,189 --> 00:15:44,318 Then I'll try and get some sleep until the sun comes up. 273 00:15:44,401 --> 00:15:46,946 Oh look, it's next time. Get in stance. 274 00:15:47,821 --> 00:15:48,656 [Ohma groans] 275 00:15:49,615 --> 00:15:50,741 [Ohma groans] 276 00:15:50,824 --> 00:15:52,493 You got too comfortable. 277 00:15:53,035 --> 00:15:55,579 I never said you could rest until dawn. 278 00:15:56,997 --> 00:16:01,377 I told you. When I came here the first time, my friend died. 279 00:16:02,002 --> 00:16:04,964 What about you? Do you want to die here too? 280 00:16:06,757 --> 00:16:12,930 [Ohma retches] 281 00:16:13,013 --> 00:16:15,099 The night's going to be over soon. 282 00:16:15,182 --> 00:16:17,434 This is the end of the first day of training. 283 00:16:17,518 --> 00:16:18,811 [Ohma retches] 284 00:16:18,894 --> 00:16:22,356 [Niko] Once you get some rest, that's when we'll start the second day. 285 00:16:24,358 --> 00:16:29,238 [groans] 286 00:16:29,321 --> 00:16:31,323 [tense music playing] 287 00:16:32,741 --> 00:16:35,536 [narrator] And then the second day of training came. 288 00:16:36,328 --> 00:16:37,454 [Ohma grunts] 289 00:16:37,538 --> 00:16:40,124 Come on. Are you serious with that swing? 290 00:16:40,207 --> 00:16:42,668 [narrator] Just as he was on the first day, 291 00:16:43,293 --> 00:16:46,046 Ohma was entirely at Niko's mercy. 292 00:16:46,130 --> 00:16:49,049 To be more precise, since Ohma had started 293 00:16:49,133 --> 00:16:53,470 with more accumulated damage on the second day than on the first, 294 00:16:53,554 --> 00:16:55,472 his movements had slowed. 295 00:16:56,390 --> 00:16:58,225 [Ohma grunts, groans] 296 00:17:01,478 --> 00:17:07,067 [narrator] The second day of training came to a much more abrupt end. 297 00:17:15,159 --> 00:17:16,869 [Ohma groans] It hurts. 298 00:17:19,371 --> 00:17:20,914 All right. [exhales] 299 00:17:22,082 --> 00:17:24,001 It's time for food. 300 00:17:24,084 --> 00:17:26,503 [tense music playing] 301 00:17:28,172 --> 00:17:30,758 [narrator] Using indigenous medicinal herbs, 302 00:17:30,841 --> 00:17:34,636 as well as finding local food with high nutritional value, 303 00:17:35,596 --> 00:17:40,642 Ohma had already begun to adapt to the environment of Gakigahara Forest. 304 00:17:43,395 --> 00:17:44,605 [Ohma exhales] 305 00:17:44,688 --> 00:17:46,523 [Ohma] You'd better watch out. 306 00:17:47,733 --> 00:17:51,236 Tomorrow I'm gonna track you down and get you back. 307 00:17:51,945 --> 00:17:54,198 [narrator] The third day of training… 308 00:17:54,948 --> 00:17:56,283 [yells] 309 00:17:57,117 --> 00:18:02,539 FLOW CONTROL, WATER AND HEAVEN FORM WATER SWALLOW 310 00:18:02,623 --> 00:18:06,668 [narrator] Even though he had accumulated severe damage along the way, 311 00:18:07,628 --> 00:18:11,298 his body was finally adapting to its condition. 312 00:18:12,591 --> 00:18:14,593 His brain was releasing endorphins 313 00:18:14,676 --> 00:18:17,679 that were five to six times stronger than morphine. 314 00:18:18,806 --> 00:18:21,350 This allowed him full range and flexibility 315 00:18:21,433 --> 00:18:23,811 as though he were completely fresh. 316 00:18:23,894 --> 00:18:24,770 [Ohma grunts] 317 00:18:24,853 --> 00:18:28,482 [Niko] Your body's never been pumped this full of adrenaline before, right? 318 00:18:28,982 --> 00:18:31,485 It feels like having all your limits removed. 319 00:18:31,568 --> 00:18:32,945 Don't forget that feeling. 320 00:18:33,028 --> 00:18:34,446 [Ohma grunts] 321 00:18:34,530 --> 00:18:36,323 FLOW CONTROL FORM WILLOW 322 00:18:37,658 --> 00:18:38,909 [Ohma grunts] 323 00:18:39,660 --> 00:18:42,496 [Ohma groaning] 324 00:18:43,372 --> 00:18:46,792 [narrator] The third day of training came to an end. 325 00:18:49,128 --> 00:18:51,547 -[Ohma grunts] -[narrator] Followed by the fourth day. 326 00:18:51,630 --> 00:18:52,506 [Ohma grunts] 327 00:18:52,589 --> 00:18:53,632 [narrator] Then the fifth. 328 00:18:53,715 --> 00:18:54,591 [Ohma gags] 329 00:18:54,675 --> 00:18:56,135 [narrator] And the sixth. 330 00:18:56,218 --> 00:18:59,805 [Ohma chokes] 331 00:19:02,724 --> 00:19:04,143 -[crashing] -[Kazuo shudders] 332 00:19:04,726 --> 00:19:06,895 Wh-wh-what's happening out there? 333 00:19:06,979 --> 00:19:12,401 [groans] 334 00:19:12,985 --> 00:19:14,444 HARUO KOHNO (ELIMINATED IN ROUND ONE) 335 00:19:14,528 --> 00:19:15,904 What do you want with me? 336 00:19:15,988 --> 00:19:17,990 [tense music playing] 337 00:19:19,658 --> 00:19:23,745 You've managed to get everyone under control. That's excellent news. 338 00:19:25,247 --> 00:19:26,582 [crowd murmur] 339 00:19:26,665 --> 00:19:30,419 And as for the fighters who didn't fall for your trap? What about them? 340 00:19:30,502 --> 00:19:31,879 When it comes to resistance, 341 00:19:31,962 --> 00:19:35,674 I told my bodyguards to use whatever force is necessary. 342 00:19:35,757 --> 00:19:36,717 Huh? 343 00:19:36,800 --> 00:19:40,095 [Hayami] For now, just pray that your fighters are smart enough 344 00:19:40,179 --> 00:19:42,264 to follow their orders. 345 00:19:43,849 --> 00:19:46,768 [Yoshitake] I will not allow this! No, no, no! 346 00:19:46,852 --> 00:19:48,520 [crowd murmuring] 347 00:19:49,104 --> 00:19:52,149 Did I just hear you say something, you little maggot? 348 00:19:52,232 --> 00:19:55,194 If anyone is going to conquer the world, I am the one to do it! 349 00:19:55,277 --> 00:19:56,111 YOSHIRO YOSHITAKE 350 00:19:56,195 --> 00:20:00,073 I don't need any help from any parasites like you! 351 00:20:00,157 --> 00:20:02,409 Oh, wow. Look who finally had the courage to man up. 352 00:20:02,492 --> 00:20:04,161 SHION SORYUIN KOUOU EDUCATION GROUP DIRECTOR 353 00:20:04,244 --> 00:20:08,457 Shut up! I think I've had just about enough of this! 354 00:20:08,540 --> 00:20:11,960 I imagine the president's opinion is not, well, unique in this room. 355 00:20:12,044 --> 00:20:13,378 TADASHI IIDA YAZU TRADING PRESIDENT 356 00:20:13,462 --> 00:20:16,465 In fact, most of us feel the same way. 357 00:20:16,548 --> 00:20:20,260 I gave you my answer before and now I will give it to you again. 358 00:20:21,094 --> 00:20:24,681 I don't care what you do. I will not go along with your plan! 359 00:20:25,349 --> 00:20:26,183 [Hayami] Hmm. 360 00:20:26,683 --> 00:20:29,061 And what do you think you're going to do, Akira? 361 00:20:29,645 --> 00:20:30,479 AKIRA NISHIHONJI 362 00:20:30,562 --> 00:20:34,274 [Hayami] I remember your late father being quite a loyal follower of mine. 363 00:20:35,067 --> 00:20:36,735 Oh, he was, was he? 364 00:20:37,486 --> 00:20:39,404 I know there was a hit put out on him. 365 00:20:39,947 --> 00:20:42,699 President Urita's father was asked to do it. 366 00:20:42,783 --> 00:20:44,117 Who wanted him killed? 367 00:20:44,868 --> 00:20:46,870 My father was nothing more than a puppet to you. 368 00:20:46,954 --> 00:20:47,788 SUKIZO URITA 369 00:20:47,871 --> 00:20:51,708 He did what you asked. Which was to kill President Nishihonji's father. 370 00:20:52,542 --> 00:20:56,129 But we're different. We won't let you use us like all the others. 371 00:20:56,213 --> 00:20:57,047 Hmm. 372 00:20:57,673 --> 00:21:01,426 You fools don't seem to understand the gravity of the situation. 373 00:21:01,510 --> 00:21:03,512 [tense music continues] 374 00:21:04,554 --> 00:21:07,891 We are done here. Get the hell out. 375 00:21:07,975 --> 00:21:09,226 [laughs] 376 00:21:09,309 --> 00:21:12,396 ERIO KURE KURE FAMILY HEAD 377 00:21:12,479 --> 00:21:14,982 [Erio laughs] 378 00:21:15,065 --> 00:21:16,024 Hmm? 379 00:21:17,818 --> 00:21:22,990 Did you really believe that nobody here had caught onto this little plan of yours? 380 00:21:23,073 --> 00:21:24,950 -[glass shatters] -[groaning] 381 00:21:25,033 --> 00:21:26,201 [all gasping] 382 00:21:27,536 --> 00:21:28,537 [groans] 383 00:21:29,538 --> 00:21:30,956 My goodness. 384 00:21:31,039 --> 00:21:31,999 What the… 385 00:21:32,541 --> 00:21:34,835 [laughs] 386 00:21:34,918 --> 00:21:39,548 I called on 50 elite members of the Kure family to join us here. 387 00:21:40,048 --> 00:21:40,924 [Hayami snarls] 388 00:21:41,925 --> 00:21:45,053 You thought you could take over the whole island. 389 00:21:45,137 --> 00:21:48,473 All of the information relating to the time and method of the coup 390 00:21:48,557 --> 00:21:50,350 had been leaked from the start. 391 00:21:51,018 --> 00:21:54,604 This coup was your plan B, something in your back pocket 392 00:21:54,688 --> 00:21:58,358 just in case your fighters ended up losing their matches. 393 00:21:58,442 --> 00:22:01,611 Well, you're not the only one with a plan B. 394 00:22:01,695 --> 00:22:05,824 I informed the entire Kure family to be ready to respond, just in case. 395 00:22:05,907 --> 00:22:06,742 Huh? 396 00:22:07,743 --> 00:22:09,619 RAIAN KURE (ELIMINATED IN ROUND TWO) 397 00:22:09,703 --> 00:22:13,498 So, you mean that terrorism was really the plan? 398 00:22:13,582 --> 00:22:20,005 [laughs] 399 00:22:20,088 --> 00:22:22,758 Looks like all the pawns have gathered. 400 00:22:22,841 --> 00:22:25,677 The time has come for the actual game to begin. 401 00:22:25,761 --> 00:22:27,179 [Hayami growls] 402 00:22:27,262 --> 00:22:29,723 This can't be! 403 00:22:30,349 --> 00:22:34,269 You both go to hell! 404 00:22:37,606 --> 00:22:39,608 [rock music playing] 405 00:23:53,723 --> 00:23:54,558 [music stops] 406 00:24:04,985 --> 00:24:07,404 [narrator] The secret arts get passed on. 407 00:24:07,487 --> 00:24:10,449 Memories of hell are reawakened. 408 00:24:10,532 --> 00:24:14,161 Ohma comes face-to-face with death again and again and again! 409 00:24:14,244 --> 00:24:17,038 Time to wake up, Ohma Tokita! 410 00:24:17,122 --> 00:24:19,332 Next episode, "Melee."