1 00:00:12,137 --> 00:00:16,349 승자는 골드 플레저 그룹의 2 00:00:16,433 --> 00:00:20,437 미카즈치 레이 선수! 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,313 "키토 군지 하야미의 사병 가디언" 4 00:00:22,397 --> 00:00:24,065 사 파잉 녀석, 뭐 하는 거야? 5 00:00:25,025 --> 00:00:26,151 "롱 민 하야미의 사병 가디언" 6 00:00:26,234 --> 00:00:29,154 이쪽 진영의 말이 사라져 버렸네요 7 00:00:33,283 --> 00:00:35,368 율리우스는 쓰러졌고 8 00:00:35,452 --> 00:00:38,413 니카이도 쪽은 그저께부터 연락이 없어 9 00:00:38,997 --> 00:00:41,499 살해당했거나 도망쳤겠지 10 00:00:42,042 --> 00:00:44,878 희망의 끈이었던 요로이쓰카 사 파잉도 11 00:00:44,961 --> 00:00:47,213 미카즈치 레이에게 패배 12 00:00:47,881 --> 00:00:50,008 표면상으로는 전멸이다 13 00:00:50,550 --> 00:00:55,597 언제까지 이 아저씨랑 한배를 탈 것이냐가 문제인데… 14 00:00:56,222 --> 00:00:59,851 허튼 생각 마, 군지 나중에 후회할걸 15 00:01:01,019 --> 00:01:04,939 아무 문제 없어 계획대로 되고 있으니까 16 00:01:05,774 --> 00:01:09,527 어찌 됐든 승리하는 건 우리야 17 00:01:10,945 --> 00:01:16,326 그래, 문제가 있을 리 없지 18 00:01:16,409 --> 00:01:22,373 다들 들떠 있는 지금이 적기다 19 00:01:24,375 --> 00:01:26,086 정말이지 20 00:01:26,169 --> 00:01:30,590 시합 사이 간격이 너무 길어요 21 00:01:31,174 --> 00:01:33,468 점점 길어지는 것 같아요 22 00:01:33,551 --> 00:01:35,011 "오야 겐 기노쿠니야 서점 회장" 23 00:01:35,095 --> 00:01:39,849 그동안 전 세계의 명주를 무제한으로 마실 수 있으니까 24 00:01:39,933 --> 00:01:41,893 괜찮지 않아? 25 00:01:43,478 --> 00:01:46,689 참 태평하네요 26 00:01:48,691 --> 00:01:49,692 응? 27 00:01:52,862 --> 00:01:57,408 뭐지? 저런 녀석들이 있었던가? 28 00:01:59,035 --> 00:02:00,537 이럴 수가! 29 00:02:00,620 --> 00:02:04,207 하야미 회장의 사병 '가디언'이잖아요! 30 00:02:04,290 --> 00:02:05,542 응? 31 00:02:05,625 --> 00:02:08,545 실제로는 처음 봐요 32 00:02:08,628 --> 00:02:13,550 수상해 보이니까 상관하지 않는 게 좋아요 33 00:02:14,217 --> 00:02:15,677 그렇군 34 00:02:26,479 --> 00:02:27,772 오마 군 35 00:02:28,398 --> 00:02:31,985 앞으로 셋만 더 쓰러뜨리면 결승에서 만나겠네 36 00:02:34,362 --> 00:02:37,240 여기까지 오는 데 꽤 오래 걸렸어 37 00:02:38,616 --> 00:02:43,746 이 많은 관중들 앞에서 서로 죽이는 거야! 38 00:02:43,830 --> 00:02:47,625 최고의 무대가 되겠어 39 00:02:47,709 --> 00:02:50,503 앞으로 세 경기나 치러야 해? 40 00:02:51,087 --> 00:02:54,007 답답해, 너무 답답하다고 41 00:02:55,049 --> 00:02:56,467 오마 군 42 00:02:57,677 --> 00:03:00,221 오마 군! 43 00:03:22,368 --> 00:03:24,412 "겐간 아슈라" 44 00:04:31,020 --> 00:04:35,942 "옛 친구" 45 00:04:36,526 --> 00:04:38,903 오래 기다리셨습니다 46 00:04:38,987 --> 00:04:44,200 2회전 제6시합, 투사 입장! 47 00:04:45,785 --> 00:04:48,288 그의 아름다움은 죄 48 00:04:48,371 --> 00:04:50,915 그의 힘도 죄 49 00:04:50,999 --> 00:04:55,169 나찰을 말하는 아름다운 짐승이여 50 00:04:55,253 --> 00:04:59,048 네 존재 자체가 죄다! 51 00:04:59,632 --> 00:05:03,052 180cm, 75kg 52 00:05:03,136 --> 00:05:06,597 권원 시합 전적 2승 무패 53 00:05:06,681 --> 00:05:12,312 기업 획득 자산 250억 7,200만 엔 54 00:05:12,395 --> 00:05:15,481 고오 학원 그룹 소속 55 00:05:15,565 --> 00:05:21,779 '아름다운 야수' 기류 세쓰나! 56 00:05:27,577 --> 00:05:29,495 "기류 세쓰나 고오 학원 그룹 대표 투사" 57 00:05:33,082 --> 00:05:34,375 세쓰나! 58 00:05:34,459 --> 00:05:37,170 젠장, 팬층이 전혀 다르네요 59 00:05:37,253 --> 00:05:38,880 "제리 타이슨 22세기 팩스 법인 대표 투사" 60 00:05:40,173 --> 00:05:43,384 세쓰나 씨, 힘내세요! 61 00:05:43,468 --> 00:05:47,680 마쓰다, 꽤 익숙해졌나 봐? 62 00:05:47,764 --> 00:05:50,141 야구 경기 관전하는 것 같네 63 00:05:50,224 --> 00:05:52,143 정말요? 64 00:05:53,394 --> 00:05:55,271 이사장님도 맥주 드실래요? 65 00:05:57,857 --> 00:05:59,942 저 녀석 괜찮은 걸까? 66 00:06:00,651 --> 00:06:04,322 도키타 오마의 시합 이후로 상태가 이상해 67 00:06:08,284 --> 00:06:11,329 약자에겐 흥미가 없다 68 00:06:11,412 --> 00:06:16,042 찾는 건 진정한 강자뿐 69 00:06:16,125 --> 00:06:23,049 살인 권법의 길을 걷는 수염 신! 70 00:06:23,132 --> 00:06:27,303 185cm, 96kg 71 00:06:27,387 --> 00:06:31,015 권원 시합 전적 1승 무패 72 00:06:31,099 --> 00:06:34,811 모터 헤드 모터스 소속 73 00:06:34,894 --> 00:06:37,146 '마창' 74 00:06:37,814 --> 00:06:42,360 구로키 겐사이! 75 00:06:49,575 --> 00:06:52,578 "구로키 겐사이 모터 헤드 모터스 대표 투사" 76 00:06:53,454 --> 00:06:55,248 구로키 아저씨다 77 00:06:57,125 --> 00:07:01,337 이번에는 '가이완류'를 똑똑히 지켜보겠어 78 00:07:02,880 --> 00:07:04,549 애송이 79 00:07:05,133 --> 00:07:08,177 네놈의 유파는 '고에이류'지? 80 00:07:08,886 --> 00:07:10,638 잘못 봤을 리가 없어 81 00:07:11,264 --> 00:07:16,602 분명 내 친구 다이라 겐잔의 기술이야 82 00:07:17,228 --> 00:07:22,316 제자에게 배신당하고 살해당했다고 들었는데 83 00:07:23,192 --> 00:07:26,571 애송이, 네놈 짓이냐? 84 00:07:27,071 --> 00:07:30,199 응? 넌 뭐야? 85 00:07:31,784 --> 00:07:35,955 지금 기분이 안 좋은데 86 00:07:36,873 --> 00:07:41,711 친구의 원수를 갚겠다 87 00:07:41,794 --> 00:07:47,091 1회전에서 압도적인 역량을 보인 두 선수 88 00:07:47,175 --> 00:07:49,719 창이 짐승을 뚫을 것인가? 89 00:07:49,802 --> 00:07:53,222 짐승이 창을 물어뜯을 것인가? 90 00:07:53,931 --> 00:07:55,850 때가 됐다! 91 00:07:55,933 --> 00:07:57,185 시작! 92 00:07:58,936 --> 00:08:03,065 구로키 선수 고양이 자세를 취합니다 93 00:08:03,149 --> 00:08:06,402 기류 선수는 어떻게 응수할까요? 94 00:08:09,447 --> 00:08:11,616 "고에이류 - 깜빡임" 95 00:08:59,497 --> 00:09:01,374 소용없다, 애송이 96 00:09:02,625 --> 00:09:05,711 '깜빡임'은 사각을 이용한 기술 97 00:09:06,504 --> 00:09:09,549 상대의 눈 깜빡임에 맞춰 이동함으로써 98 00:09:09,632 --> 00:09:14,554 마치 눈앞에서 사라진 것처럼 착각하게 하는 보법 99 00:09:15,263 --> 00:09:20,935 실천 가라테의 유파에도 같은 기술이 존재하지 100 00:09:21,561 --> 00:09:26,190 원리를 아는 나에게는 통하지 않아 101 00:09:28,776 --> 00:09:31,904 고에이류에는 역사가 없어 102 00:09:33,948 --> 00:09:34,907 역사? 103 00:09:35,908 --> 00:09:39,412 고에이류는 400년 이상 이어져 왔잖나 104 00:09:40,246 --> 00:09:41,122 "다이라 겐잔 고에이류" 105 00:09:41,205 --> 00:09:43,457 숫자상으로는 그렇지 106 00:09:44,000 --> 00:09:48,170 실상은 지난 대전에서 문하생 대부분이 죽었고 107 00:09:49,046 --> 00:09:52,174 기술들은 사실상 상실됐어 108 00:09:53,551 --> 00:09:57,847 종가의 피를 이어받은 내가 고문서를 긁어모아 109 00:09:57,930 --> 00:10:00,975 기법을 재편해 보기는 했지만 110 00:10:01,559 --> 00:10:05,271 쓸 수 있는 기술은 극히 적어 보여 111 00:10:07,064 --> 00:10:13,487 그래, 기술이란 시대에 발맞춰 변화해 가는 것 112 00:10:15,448 --> 00:10:19,577 물론 다 그런 건 아니지만 113 00:10:19,660 --> 00:10:24,373 현대에 쓸 수 있는 기술은 당장 두 가지뿐이야 114 00:10:25,207 --> 00:10:28,878 눈 깜빡임을 이용한 보법 '깜빡임' 115 00:10:28,961 --> 00:10:33,382 그리고 비틀어 넣는 타격 '나찰장' 116 00:10:35,468 --> 00:10:39,639 동업자에게 비법을 털어놔도 되는 건가? 117 00:10:40,222 --> 00:10:41,766 겸손 떨지 마 118 00:10:44,226 --> 00:10:45,895 나찰장은 몰라도 119 00:10:46,479 --> 00:10:49,523 깜빡임은 자네에게 안 통하겠지 120 00:10:50,483 --> 00:10:52,902 지금은 두 가지 기술밖에 없지만 121 00:10:53,694 --> 00:10:57,198 새로운 체계를 만들 생각이야 122 00:10:59,158 --> 00:11:01,661 최근에 제자를 들였어 123 00:11:02,703 --> 00:11:05,956 재능 있는 아이인데 124 00:11:07,249 --> 00:11:11,545 알려줄 기술이 두 개뿐이면 미안하니까 말이야 125 00:11:14,006 --> 00:11:17,802 겐사이, 고에이류는 강해질 거야 126 00:11:19,261 --> 00:11:23,057 겐잔, 네놈은 제자를 잘못 봤어 127 00:11:28,145 --> 00:11:29,772 죽일 거야 128 00:11:30,356 --> 00:11:33,025 니코류를 죽일 거야 129 00:11:35,945 --> 00:11:37,196 "나찰장" 130 00:11:41,617 --> 00:11:43,953 경계해야 할 것은 나찰장 131 00:11:44,537 --> 00:11:49,750 겐잔의 오리지널 기술보다 크게 비틀어서 132 00:11:49,834 --> 00:11:52,420 살상력이 훨씬 증가했지 133 00:11:52,962 --> 00:11:57,216 잘못 막으면 치명상을 입는다 134 00:11:58,050 --> 00:12:01,303 연달아 공격하는 기류 선수 135 00:12:01,387 --> 00:12:04,014 구로키 선수는 방어뿐! 136 00:12:04,098 --> 00:12:09,895 실력자들끼리의 싸움이라 쉽게 결판이 나지 않습니다! 137 00:12:11,731 --> 00:12:15,317 뭘까? 뭔가가 걸리는데 138 00:12:16,152 --> 00:12:17,236 이런 미친! 139 00:12:17,319 --> 00:12:19,321 저게 뭐야! 140 00:12:19,405 --> 00:12:24,201 뭐랄까, 저 남자한텐 이길 순 없어 141 00:12:24,285 --> 00:12:26,662 무… 무슨 뜻이죠? 142 00:12:27,288 --> 00:12:29,623 말도 안 돼! 143 00:12:29,707 --> 00:12:33,919 저건 앞발을 '무브'한 흔적 144 00:12:34,920 --> 00:12:39,717 천랑권 천재 권사 니카이도 렌마저 압도한 145 00:12:40,301 --> 00:12:42,428 기류 세쓰나 146 00:12:42,511 --> 00:12:46,682 그 기류를 상대로 원 안에서 147 00:12:46,766 --> 00:12:50,686 한 발도 움직이지 않은 채 공격을 막고 있다니! 148 00:12:58,778 --> 00:13:00,905 너의 나찰장은 149 00:13:00,988 --> 00:13:06,702 살상력에 편중된 만큼 겐잔의 것보다 동작이 크다 150 00:13:07,787 --> 00:13:14,084 즉, 깜빡임과 함께 사용해야 비로소 진가를 발휘하지 151 00:13:14,877 --> 00:13:20,674 깜빡임을 간파당한 이상 네 공격은 나한테 통하지 않아! 152 00:13:37,358 --> 00:13:39,777 차원이 다르다! 153 00:13:43,155 --> 00:13:46,867 분수를 알아라, 애송이 154 00:14:11,600 --> 00:14:13,269 역시 그렇구나 155 00:14:13,352 --> 00:14:17,565 저 기술은 오마 군의 니코류 156 00:14:20,568 --> 00:14:23,279 이건 물어봐야겠군 157 00:14:24,238 --> 00:14:26,740 그 기술 누구한테 배웠지? 158 00:14:32,746 --> 00:14:34,290 질이 달라졌어 159 00:14:43,799 --> 00:14:47,887 애송이, 넌 대체 뭐냐? 160 00:14:54,226 --> 00:14:56,145 다시는 161 00:14:57,396 --> 00:14:59,690 방해받지 않을 거야! 162 00:15:08,240 --> 00:15:12,286 모든 건 그날부터 시작됐어 163 00:15:13,579 --> 00:15:15,998 도키타 오마 164 00:15:16,081 --> 00:15:19,543 내가 신을 만난 날 165 00:15:21,003 --> 00:15:25,925 "겐간 아슈라" 166 00:15:26,425 --> 00:15:28,761 "불법 점거 구역 통칭 '안쪽'" 167 00:15:29,803 --> 00:15:32,681 기류 세쓰나, 11세 168 00:15:33,474 --> 00:15:35,643 '안쪽'을 거점으로 하는 169 00:15:35,726 --> 00:15:39,939 장기 밀매 조직의 아지트에 붙잡혀 있었다 170 00:15:40,522 --> 00:15:43,651 친아버지의 의뢰로! 171 00:15:44,902 --> 00:15:48,697 기류의 친부는 병마에 시달리고 있었다 172 00:15:49,823 --> 00:15:52,618 장기 이식은 성공했으나 173 00:15:53,160 --> 00:15:55,746 재발률이 매우 높았다 174 00:15:56,747 --> 00:15:59,124 계책을 생각해 낸 친부는 175 00:15:59,208 --> 00:16:03,963 어느 매춘부에게 거액을 제시하고 자신의 아이를 낳게 했다 176 00:16:04,964 --> 00:16:07,466 그렇게 그가 태어났으니 177 00:16:07,549 --> 00:16:10,469 친부의 장기 비축분인 것이다 178 00:16:12,596 --> 00:16:15,849 성장하면서 그는 자신을 179 00:16:16,433 --> 00:16:22,731 죄 많은 자, 죽어 마땅한 자로 인식하게 됐다 180 00:16:23,857 --> 00:16:27,486 어머니는 입막음을 위해 이미 살해당했고 181 00:16:28,570 --> 00:16:32,282 그도 곧 해부된다 182 00:16:37,496 --> 00:16:38,831 그것이 183 00:16:39,331 --> 00:16:42,793 도키타 오마와의 만남이었다 184 00:16:57,599 --> 00:16:58,934 저 보법은… 185 00:16:59,852 --> 00:17:02,354 니코류의 불꽃 달리기인가? 186 00:17:03,856 --> 00:17:07,026 1회전에서 오마 군이 썼던 기술! 187 00:17:07,109 --> 00:17:11,030 역시 기류 세쓰나는 니코류를 사용할 수 있었군 188 00:17:11,113 --> 00:17:12,448 저 녀석… 189 00:17:13,073 --> 00:17:14,992 어떻게 돼 가는 거야? 190 00:17:24,126 --> 00:17:27,171 - 출혈이! - 아니, 아직은 상처가 얕아요! 191 00:17:31,967 --> 00:17:32,968 "버드나무" 192 00:17:36,472 --> 00:17:40,893 둘의 만남은 순전히 우연이었다 193 00:17:41,935 --> 00:17:46,440 계기가 된 건 세쓰나를 잡고 있던 장기 밀매 조직 194 00:17:48,025 --> 00:17:53,572 오마가 자신의 구역이라고 인식하고 있던 지역을 195 00:17:53,655 --> 00:17:57,451 그들이 제압하려고 나섰을 때였다 196 00:17:58,160 --> 00:18:04,416 오마는 보복의 의미로 조직의 본거지를 공격했을 뿐 197 00:18:05,209 --> 00:18:09,129 사실 오마는 그 자리에 있던 세쓰나를 198 00:18:09,213 --> 00:18:13,258 전혀 신경 쓰지 않고 떠났다 199 00:18:15,677 --> 00:18:19,264 하지만 세쓰나의 생각은 달랐다 200 00:18:20,140 --> 00:18:22,101 세쓰나는 생각했다 201 00:18:22,726 --> 00:18:28,315 그자야말로 죄 많은 인간을 벌하는 신이라고 202 00:18:30,692 --> 00:18:35,155 조직이 혼란스러운 틈을 타 세쓰나는 도망쳤다 203 00:18:35,781 --> 00:18:38,158 아니, 쫓아갔다 204 00:18:39,034 --> 00:18:42,454 세쓰나는 '안쪽'에 머물기를 택했다 205 00:18:43,539 --> 00:18:46,792 다시 '신'을 만나기 위해! 206 00:18:49,044 --> 00:18:53,298 세쓰나는 남창으로 살아가는 길을 골랐다 207 00:18:55,092 --> 00:18:57,803 안쪽에서 자신을 보호해 줄 사람을 찾기 위해서 208 00:19:00,305 --> 00:19:05,477 세쓰나는 애인이 된 남자와 바깥으로 나갔다 209 00:19:06,854 --> 00:19:11,275 목적지는 자신의 유괴를 의뢰했던 친아버지의 저택 210 00:19:12,568 --> 00:19:17,197 본인이 아는 최대의 자산가가 아버지였기 때문에 211 00:19:17,281 --> 00:19:19,449 죽이고 빼앗았다 212 00:19:19,533 --> 00:19:23,704 아버지가 남긴 인맥과 아버지로부터 빼앗은 재산을 213 00:19:23,787 --> 00:19:27,749 오마 수색에 아낌없이 쏟아부었다 214 00:19:29,084 --> 00:19:35,465 2년 후, 마침내 세쓰나는 신의 거처를 찾아냈다 215 00:19:35,966 --> 00:19:38,802 야, 그래선 안 돼 216 00:19:39,303 --> 00:19:43,223 조류의 형은 몸의 힘을 더 빼고 써야지 217 00:19:43,307 --> 00:19:46,810 오마, 너는 어깨에 힘이 너무 많이 들어가 218 00:19:46,894 --> 00:19:48,103 시끄러워 219 00:19:48,187 --> 00:19:52,983 그냥 시키는 대로 해봐 내가 보조해 줄게 220 00:19:54,401 --> 00:19:56,445 대체 뭐야? 221 00:19:58,197 --> 00:20:01,408 저게 신의 모습이라고? 222 00:20:03,285 --> 00:20:07,581 내가 찾아 헤맸던 신이란 말인가? 223 00:20:08,624 --> 00:20:11,919 얼른, 불평하지 말고 해봐 224 00:20:14,796 --> 00:20:16,173 너구나 225 00:20:17,633 --> 00:20:21,053 네가 신을 타락시킨 거야 226 00:20:23,222 --> 00:20:28,936 그날 세쓰나는 힘을 찾아 자취를 감췄다 227 00:20:30,437 --> 00:20:34,608 "기류 세쓰나, 14세" 228 00:20:36,151 --> 00:20:38,403 움직일 수 있겠냐, 꼬마야? 229 00:20:39,529 --> 00:20:41,740 못 움직이겠으면 그대로 자빠져 있고 230 00:20:41,823 --> 00:20:42,950 "다이라 겐잔 고에이류, 나선" 231 00:20:43,033 --> 00:20:46,036 아직 내 제자가 되고 싶으면 냉큼 일어서 232 00:20:48,705 --> 00:20:52,918 방금 그 기술이 고에이류의 깜빡임? 233 00:20:54,378 --> 00:20:58,548 굉장해, 그 기술 갖고 싶어 234 00:21:00,008 --> 00:21:01,468 그렇다면 훔쳐 봐라 235 00:21:18,485 --> 00:21:20,028 소질은 있군 236 00:21:21,363 --> 00:21:25,450 모래에 난 발자국을 보고 깜빡임의 정체를 간파하다니 237 00:21:26,743 --> 00:21:31,456 '무'는 곧 '견'이다 나무랄 데 없는 통찰력이야 238 00:21:33,041 --> 00:21:36,378 하지만 이 질문에 답해라 239 00:21:38,297 --> 00:21:40,966 네놈, 무를 쓸 줄 알지? 240 00:21:42,175 --> 00:21:43,635 숨겨도 소용없다 241 00:21:44,636 --> 00:21:47,347 초심자의 움직임이 아니야 242 00:21:48,849 --> 00:21:52,227 대답해, 왜 기술을 쓰지 않나? 243 00:21:55,272 --> 00:21:56,398 됐어 244 00:21:57,024 --> 00:21:58,317 무술가로서 245 00:21:58,400 --> 00:22:02,154 사제 간에도 모르는 비장의 무기를 갖고 있는 것도 나쁘진 않지 246 00:22:04,906 --> 00:22:07,409 내일부터 본격적인 훈련이다 247 00:22:08,660 --> 00:22:09,953 오늘은 쉬어 248 00:22:17,002 --> 00:22:22,382 다시는 방해받지 않을 거야! 249 00:24:02,441 --> 00:24:04,943 자막: 이재경 250 00:24:05,527 --> 00:24:07,571 꿰뚫을 것인가, 마창! 251 00:24:08,405 --> 00:24:10,574 비틀 것인가, 나찰장! 252 00:24:11,283 --> 00:24:13,785 무술가의 복수는 성공할 것인가! 253 00:24:13,869 --> 00:24:16,663 야수에게 구원은 있는가! 254 00:24:17,330 --> 00:24:19,958 다음 이야기, '지옥'