1 00:00:12,137 --> 00:00:16,349 O vencedor, que representa o Grupo Prazer Dourado, 2 00:00:16,433 --> 00:00:20,437 é Rei Mikazuchi! 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,647 O que está o Saw Paing a fazer? 4 00:00:22,731 --> 00:00:24,065 GUNJI KITO GUARDIÃO DE HAYAMI 5 00:00:25,025 --> 00:00:27,027 LONG MIN GUARDIÃO DO HAYAMI 6 00:00:27,110 --> 00:00:29,320 Perdemos todos os nossos peões. 7 00:00:33,283 --> 00:00:38,747 O Julius foi derrotado e não há notícias do Nikaido e dos outros há dois dias. 8 00:00:38,830 --> 00:00:41,499 Foram mortos ou fugiram. 9 00:00:42,000 --> 00:00:47,213 O último recurso, Saw Paing Yoroizuka, foi derrotado pelo Rei Mikazuchi. 10 00:00:47,797 --> 00:00:50,341 À primeira vista, estamos perdidos. 11 00:00:50,425 --> 00:00:55,597 Durante quanto tempo vou alinhar com este velhote? 12 00:00:56,181 --> 00:01:00,018 Nem penses nisso, Gunji. Vais arrepender-te mais tarde. 13 00:01:01,019 --> 00:01:05,023 Não se passa nada. Está tudo a correr como planeado. 14 00:01:05,774 --> 00:01:09,110 Aconteça o que acontecer, vamos vencer. 15 00:01:10,862 --> 00:01:16,326 Exatamente. Está tudo bem. 16 00:01:16,409 --> 00:01:18,745 KATSUMASA HAYAMI COMPANHIA ELÉTRICA TOYO, PRESIDENTE 17 00:01:18,828 --> 00:01:22,373 Enquanto todos estão empolgados, esta é a nossa oportunidade. 18 00:01:24,209 --> 00:01:25,668 Céus! 19 00:01:26,169 --> 00:01:30,590 Os intervalos entre os combates são demasiado longos. 20 00:01:30,673 --> 00:01:32,425 YOSHIRO YOSHITAKE IMOBILIÁRIA YOSHITAKE 21 00:01:32,509 --> 00:01:33,468 Cada vez mais longos. 22 00:01:33,551 --> 00:01:35,970 KEN OHYA LIVRARIA GINOKUNIYA, PRESIDENTE 23 00:01:36,054 --> 00:01:39,849 Enquanto esperamos, podemos beber licores de todo o mundo. 24 00:01:39,933 --> 00:01:41,935 Quem não gosta disso? 25 00:01:43,478 --> 00:01:46,689 Como consegues ser tão despreocupado? 26 00:01:52,779 --> 00:01:57,408 Quem são aqueles? Já os tinhas visto? 27 00:01:59,035 --> 00:02:04,207 Não! É o exército privado do Presidente Hayami, os Guardiões! 28 00:02:04,290 --> 00:02:05,125 O quê? 29 00:02:05,625 --> 00:02:08,545 Nunca os tinha visto. 30 00:02:08,628 --> 00:02:13,550 Parecem duvidosos. Não nos devíamos meter no caminho deles. 31 00:02:13,633 --> 00:02:15,677 Está bem. 32 00:02:26,396 --> 00:02:31,985 Ohma. Mais três lutadores e, depois, lutarei contigo na final. 33 00:02:34,362 --> 00:02:37,198 Demorei tanto a chegar aqui. 34 00:02:38,533 --> 00:02:43,663 Vamos matar-nos um ao outro à frente destas pessoas todas! 35 00:02:43,746 --> 00:02:47,625 Que palco perfeito para lutarmos. 36 00:02:47,709 --> 00:02:50,503 Ainda tenho de esperar mais três combates? 37 00:02:51,087 --> 00:02:54,007 Não aguento mais isto. 38 00:02:54,966 --> 00:02:56,467 Ohma! 39 00:02:57,594 --> 00:03:00,513 Ohma! 40 00:04:31,020 --> 00:04:35,942 EPISÓDIO 6 UM VELHO AMIGO 41 00:04:36,776 --> 00:04:39,153 SAYAKA KATAHARA FILHA DE METSUDO KATAHARA 42 00:04:39,237 --> 00:04:44,200 Obrigada por esperarem. Segunda ronda, combate seis. Lutadores! 43 00:04:44,284 --> 00:04:46,244 GRUPO C SEGUNDA FASE, COMBATE 6 44 00:04:46,327 --> 00:04:50,915 Não só a sua beleza é um pecado, como a sua força também. 45 00:04:50,999 --> 00:04:54,919 Monstro Belo que fala de Rakshasa. 46 00:04:55,003 --> 00:04:59,048 A sua própria existência é um pecado! 47 00:04:59,632 --> 00:05:03,052 Com 1,80 m e 75 kg, 48 00:05:03,136 --> 00:05:06,597 venceu dois combates Kengan e não perdeu nenhum. 49 00:05:06,681 --> 00:05:12,312 Ganhou um total de 25 072 milhões de ienes. 50 00:05:12,395 --> 00:05:15,481 O lutador representante do Grupo de Formação Kouou, 51 00:05:15,565 --> 00:05:21,362 o Monstro Belo, Setsuna Kiryu! 52 00:05:27,535 --> 00:05:29,495 SETSUNA KIRYU GRUPO KOUOU, LUTADOR 53 00:05:33,082 --> 00:05:34,375 Setsuna! 54 00:05:34,459 --> 00:05:36,377 Os seus fãs são bem diferentes. 55 00:05:36,461 --> 00:05:38,880 JERRY TYSON (ELIMINADO) 22ND CENTURY FAX, LUTADOR 56 00:05:40,089 --> 00:05:41,716 TOMOKO MATSUDA SECRETÁRIA DE SHION 57 00:05:41,799 --> 00:05:43,259 Setsuna, tu consegues! 58 00:05:43,343 --> 00:05:45,595 Matsuda, pareces estar a divertir-te. 59 00:05:45,678 --> 00:05:47,680 SHION SORYUIN GRUPO KOUOU, DIRETORA 60 00:05:47,764 --> 00:05:50,141 Parece que estás num jogo de basebol. 61 00:05:50,224 --> 00:05:52,143 A sério? 62 00:05:52,643 --> 00:05:55,271 Também quer uma cerveja, diretora? 63 00:05:57,857 --> 00:06:00,109 Ele está bem? 64 00:06:00,610 --> 00:06:04,405 Está estranho desde o combate do Ohma Tokita. 65 00:06:08,076 --> 00:06:11,329 Os fracos não lhe interessam. 66 00:06:11,412 --> 00:06:16,042 Só procura adversários fortes! 67 00:06:16,125 --> 00:06:23,049 É o deus barbudo que se dedicou ao kenpo! 68 00:06:23,132 --> 00:06:27,303 Com 1,85 m e 96 kg, 69 00:06:27,387 --> 00:06:31,015 venceu um combate Kengan e não perdeu nenhum. 70 00:06:31,099 --> 00:06:34,811 O lutador representante dos Automóveis Motor Head, 71 00:06:34,894 --> 00:06:37,522 a Lança do Diabo, 72 00:06:37,605 --> 00:06:42,819 Gensai Kuroki! 73 00:06:49,575 --> 00:06:52,495 GENSAI KUROKI AUTOMÓVEIS MOTOR HEAD, LUTADOR 74 00:06:53,454 --> 00:06:55,248 É o velho Kuroki. 75 00:06:57,125 --> 00:06:59,794 LIHITO (ELIMINADO) CONGELADOS SH, LUTADOR 76 00:06:59,877 --> 00:07:01,879 Vamos ver o quão forte é o teu Estilo Kaiwan. 77 00:07:02,880 --> 00:07:04,549 Jovem. 78 00:07:05,133 --> 00:07:08,177 Praticas o Estilo Sombra de Raposa, certo? 79 00:07:08,886 --> 00:07:10,638 Eu sei que tenho razão. 80 00:07:11,264 --> 00:07:16,727 Aquela técnica é parecida à do meu amigo Genzan Taira. 81 00:07:17,228 --> 00:07:22,316 Ouvi dizer que um dos pupilos dele o traiu e matou. 82 00:07:23,192 --> 00:07:26,571 Foste tu, jovem? 83 00:07:28,281 --> 00:07:30,199 Quem és tu? 84 00:07:31,784 --> 00:07:35,955 Hoje estou de mau humor. 85 00:07:36,789 --> 00:07:41,294 Estou aqui para vingar o meu amigo. 86 00:07:41,794 --> 00:07:47,091 Já vimos como estes lutadores são poderosos na primeira ronda. 87 00:07:47,175 --> 00:07:49,719 Será que a Lança vai perfurar o Monstro? 88 00:07:49,802 --> 00:07:53,222 Ou será que o Monstro vai partir a Lança ao meio? 89 00:07:53,931 --> 00:07:55,850 Vamos descobrir! 90 00:07:55,933 --> 00:07:57,185 Comecem! 91 00:07:58,936 --> 00:08:03,065 Kuroki assume a posição de gato. 92 00:08:03,149 --> 00:08:06,652 Como reagirá Kiryu? 93 00:08:09,447 --> 00:08:11,616 ESTILO SOMBRA DE RAPOSA PESTANEJAR 94 00:08:59,497 --> 00:09:01,499 Estás a perder tempo, jovem. 95 00:09:02,625 --> 00:09:06,420 A técnica Pestanejar aproveita-se do ponto cego do adversário. 96 00:09:06,504 --> 00:09:09,549 Ao sincronizarmos os movimentos com o pestanejar do adversário, 97 00:09:09,632 --> 00:09:14,720 criamos a ilusão de que desaparecemos. 98 00:09:15,263 --> 00:09:20,935 Uma técnica semelhante existe num estilo de karaté de contacto total. 99 00:09:21,561 --> 00:09:26,232 Conheço a técnica, por isso, não me afetará. 100 00:09:28,693 --> 00:09:31,904 O Estilo Sombra de Raposa não tem história. 101 00:09:33,864 --> 00:09:39,412 História? Mas o Estilo Sombra de Raposa existe há mais de 400 anos. 102 00:09:40,246 --> 00:09:41,831 GENZAN TAIRA ESTILO SOMBRA DE RAPOSA 103 00:09:41,914 --> 00:09:43,916 Pelos números, isso é verdade. 104 00:09:44,000 --> 00:09:48,170 Mas, na verdade, a maioria dos seguidores morreram na guerra 105 00:09:49,005 --> 00:09:52,425 e essas técnicas perderam-se quando eles morreram. 106 00:09:53,467 --> 00:09:57,847 Como descendente da família principal, reuni manuscritos antigos 107 00:09:57,930 --> 00:10:00,975 para tentar reconstruir as técnicas. 108 00:10:01,559 --> 00:10:05,438 Mas parece que apenas algumas técnicas ainda podem ser usadas. 109 00:10:07,064 --> 00:10:13,988 Sim. As técnicas são coisas que mudam com o tempo. 110 00:10:15,448 --> 00:10:19,577 Mas nem todas são assim, claro. 111 00:10:19,660 --> 00:10:24,373 Neste momento, só há duas técnicas que ainda podem ser usadas. 112 00:10:25,207 --> 00:10:28,878 Pestanejar, uma técnica que aproveita o pestanejar do adversário 113 00:10:28,961 --> 00:10:33,382 e a Palma de Rakshasa, um golpe rotativo com a palma da mão. 114 00:10:35,468 --> 00:10:39,639 Podes revelar os teus segredos a outro artista marcial como eu? 115 00:10:40,222 --> 00:10:41,766 Não sejas tão modesto. 116 00:10:44,143 --> 00:10:49,523 Esquecendo a Palma de Rakshasa, o Pestanejar não vai funcionar contigo. 117 00:10:50,441 --> 00:10:53,110 Neste momento, só temos duas técnicas, 118 00:10:53,694 --> 00:10:57,239 mas eu vou criar um sistema novo. 119 00:10:59,075 --> 00:11:01,661 Acolhi um pupilo recentemente. 120 00:11:02,703 --> 00:11:06,082 A criança tem muito potencial. 121 00:11:07,249 --> 00:11:11,462 Teria pena se só tivesse duas técnicas para lhe ensinar. 122 00:11:14,006 --> 00:11:18,010 Gensai. O Estilo Sombra de Raposa vai ficar cada vez mais forte. 123 00:11:19,261 --> 00:11:23,057 Genzan, enganaste-te em relação ao teu pupilo. 124 00:11:28,145 --> 00:11:29,772 Mata.. 125 00:11:29,855 --> 00:11:33,025 Mata o Estilo Niko. 126 00:11:35,945 --> 00:11:37,196 PALMA DE RAKSHASA 127 00:11:41,617 --> 00:11:44,453 Tenho de ter cuidado com a Palma de Rakshasa. 128 00:11:44,537 --> 00:11:48,124 Esta técnica tem uma reviravolta maior do que a técnica original. 129 00:11:48,207 --> 00:11:49,542 GENZAN 130 00:11:49,625 --> 00:11:50,960 É mais letal. 131 00:11:51,043 --> 00:11:52,878 SETSUNA 132 00:11:52,962 --> 00:11:57,133 Se a bloquear da forma errada, os danos podem ser fatais. 133 00:11:58,050 --> 00:12:01,303 O Kiryu continua a atacar sem parar! 134 00:12:01,387 --> 00:12:04,014 O Kuroki apenas se pode defender! 135 00:12:04,098 --> 00:12:09,895 Um combate com dois grandes lutadores! Esta luta não vai acabar tão cedo! 136 00:12:11,731 --> 00:12:15,317 O que se passa? Algo não está bem. 137 00:12:16,152 --> 00:12:17,236 Mas que… 138 00:12:17,319 --> 00:12:19,321 O que é isso? 139 00:12:19,405 --> 00:12:24,201 Não acredito! Aquele homem é invencível! 140 00:12:24,285 --> 00:12:26,746 Como assim? 141 00:12:27,288 --> 00:12:29,623 Só podem estar a gozar! 142 00:12:29,707 --> 00:12:33,919 Ele fez aquela linha com o pé. 143 00:12:34,920 --> 00:12:39,717 Até o Ren Nikaido, o lutador prodígio dos Lobos Celestiais, foi dominado 144 00:12:39,800 --> 00:12:42,428 pelo Setsuna Kiryu. 145 00:12:42,511 --> 00:12:46,682 Mesmo com o Kiryu como adversário, 146 00:12:46,766 --> 00:12:50,686 ele consegue bloquear os ataques sem sair daquele círculo! 147 00:12:58,778 --> 00:13:00,905 A tua versão da Palma de Rakshasa 148 00:13:00,988 --> 00:13:06,702 tem movimentos maiores do que a versão do Genzan para ser mais letal. 149 00:13:07,787 --> 00:13:11,582 A tua versão da técnica mostra o seu verdadeiro potencial 150 00:13:11,665 --> 00:13:14,084 quando combinada com o Pestanejar. 151 00:13:14,877 --> 00:13:20,758 Mas eu consigo prever os teus passos. Os teus ataques não me afetarão! 152 00:13:37,358 --> 00:13:39,777 Ele está num nível muito superior! 153 00:13:43,072 --> 00:13:46,867 Põe-te no teu lugar, jovem. 154 00:14:11,058 --> 00:14:13,269 KAEDE AKIYAMA GRUPO NOGI, SECRETÁRIA 155 00:14:13,352 --> 00:14:17,565 Eu sabia. Aquele movimento era do Estilo Niko do Ohma. 156 00:14:20,568 --> 00:14:23,279 Vou fazer-te uma pergunta. 157 00:14:24,238 --> 00:14:26,740 Quem te ensinou isso? 158 00:14:32,663 --> 00:14:34,290 O estilo dele mudou! 159 00:14:43,799 --> 00:14:47,970 Jovem, quem diabo és tu? 160 00:14:54,143 --> 00:14:56,145 Nunca mais… 161 00:14:57,396 --> 00:14:59,857 … deixarei que se metam no meu caminho! 162 00:15:08,240 --> 00:15:12,286 Tudo começou naquele dia. 163 00:15:13,579 --> 00:15:15,915 Ohma Tokita. 164 00:15:15,998 --> 00:15:19,668 O dia em que conheci um deus. 165 00:15:26,175 --> 00:15:28,761 ZONA OCUPADA ILEGALMENTE CONHECIDA COMO "INTERIOR" 166 00:15:29,720 --> 00:15:32,765 Setsuna Kiryu, 11 anos. 167 00:15:33,474 --> 00:15:35,517 Ele tinha sido preso 168 00:15:35,601 --> 00:15:39,939 num esconderijo de uma rede de tráfico de órgãos no Interior. 169 00:15:40,522 --> 00:15:43,651 A ordem foi dada pelo seu próprio pai. 170 00:15:44,902 --> 00:15:49,031 O pai dele estava muito doente. 171 00:15:49,823 --> 00:15:52,660 Apesar de os transplantes de órgãos terem sido bem-sucedidos, 172 00:15:53,160 --> 00:15:55,955 a taxa de recaída era extremamente elevada. 173 00:15:56,455 --> 00:15:59,124 O pai dele teve uma ideia. 174 00:15:59,208 --> 00:16:03,963 Ele ofereceu uma quantia exorbitante a uma prostituta para lhe dar um filho. 175 00:16:04,964 --> 00:16:10,386 E ele nasceu para servir de reserva de órgãos para o pai. 176 00:16:12,513 --> 00:16:18,435 À medida que cresceu, ele começou a ver-se como pecador 177 00:16:18,519 --> 00:16:22,731 e como alguém que merecia morrer. 178 00:16:23,774 --> 00:16:27,486 A mãe dele já tinha sido morta para não contar nada. 179 00:16:28,570 --> 00:16:32,408 E, agora, tinha chegado a hora de ele ser dissecado. 180 00:16:37,496 --> 00:16:38,831 Foi nessa altura 181 00:16:39,331 --> 00:16:42,793 que conheceu o Ohma Tokita. 182 00:16:57,599 --> 00:16:59,101 Aquele jogo de pés. 183 00:16:59,852 --> 00:17:02,354 É a Chama do Estilo Niko. 184 00:17:03,856 --> 00:17:07,026 Foi a técnica que o Ohma usou na primeira ronda. 185 00:17:07,109 --> 00:17:11,030 O Setsuna Kiryu sabe mesmo usar o Estilo Niko. 186 00:17:11,113 --> 00:17:12,448 Aquele tipo… 187 00:17:13,073 --> 00:17:14,992 O que se passa? 188 00:17:24,126 --> 00:17:25,335 Ele está a sangrar! 189 00:17:25,419 --> 00:17:27,171 Não, a ferida é superficial! 190 00:17:31,967 --> 00:17:32,968 SALGUEIRO-CHORÃO 191 00:17:36,472 --> 00:17:40,893 O encontro de ambos aconteceu por acaso. 192 00:17:41,935 --> 00:17:46,440 O catalisador: a rede de tráfico de órgãos que raptou o Setsuna. 193 00:17:47,941 --> 00:17:53,572 Tudo começou quando a rede tentou ocupar o território do Ohma 194 00:17:53,655 --> 00:17:57,451 ou o que o Ohma considerava o seu território. 195 00:17:58,160 --> 00:18:04,416 O Ohma atacou a sede da rede apenas como ato de vingança. 196 00:18:05,209 --> 00:18:09,129 Na verdade, o Ohma mal reparou no Setsuna. 197 00:18:09,213 --> 00:18:13,133 Mal lhe deu atenção e foi-se embora. 198 00:18:15,677 --> 00:18:19,181 No entanto, foi diferente para o Setsuna. 199 00:18:20,140 --> 00:18:22,226 O Setsuna pensou 200 00:18:22,726 --> 00:18:28,565 que aquele rapaz era um deus que castigava os humanos pecadores. 201 00:18:30,567 --> 00:18:35,072 Aproveitando-se da confusão, o Setsuna fugiu. 202 00:18:35,864 --> 00:18:38,450 Quero dizer, correu atrás do Ohma. 203 00:18:38,992 --> 00:18:42,579 O Setsuna decidiu ficar no Interior 204 00:18:43,288 --> 00:18:46,792 na esperança de voltar a ver aquele deus. 205 00:18:48,961 --> 00:18:53,382 O Setsuna optou viver como prostituto. 206 00:18:55,092 --> 00:18:57,928 Fê-lo para encontrar alguém que o protegesse. 207 00:19:00,222 --> 00:19:05,477 Depois, partiu para o mundo com o homem que se tornou no seu amante. 208 00:19:06,770 --> 00:19:10,858 Foi a casa do pai, o homem que ordenou o seu rapto. 209 00:19:12,568 --> 00:19:19,449 O pai era o homem mais rico que conhecia, por isso, matou-o e levou-lhe a riqueza. 210 00:19:19,533 --> 00:19:23,704 Ele pegou nos contactos e na riqueza do pai 211 00:19:23,787 --> 00:19:27,749 e usou isso para financiar a sua busca pelo Ohma. 212 00:19:29,084 --> 00:19:35,215 Após dois anos, Setsuna, finalmente, localizou o seu deus. 213 00:19:35,966 --> 00:19:39,052 Assim não. 214 00:19:39,136 --> 00:19:43,223 Tens de estar relaxado quando usas a Forma de Controlo de Fluxo. 215 00:19:43,307 --> 00:19:46,810 Ohma, os teus ombros estão tensos. 216 00:19:46,894 --> 00:19:48,103 Cala-te. 217 00:19:48,187 --> 00:19:52,983 Tenta fazer como eu te disse. Eu ajudo-te. 218 00:19:54,401 --> 00:19:56,445 O que é isto? 219 00:19:57,654 --> 00:20:01,408 Os deuses são assim? 220 00:20:03,285 --> 00:20:07,539 Quer dizer que este é o deus que procurei por todo o lado? 221 00:20:08,624 --> 00:20:11,919 Vá lá. Para de te queixar e experimenta. 222 00:20:14,796 --> 00:20:16,340 Então, foste tu. 223 00:20:17,633 --> 00:20:21,011 Tu corrompeste o meu deus. 224 00:20:23,222 --> 00:20:28,936 Naquele dia, o Setsuna desapareceu em busca de poder. 225 00:20:30,437 --> 00:20:34,608 SETSUNA KIRYU, 14 ANOS 226 00:20:36,151 --> 00:20:38,403 Consegues mexer-te, miúdo? 227 00:20:39,780 --> 00:20:42,449 GENZAN TAIRA ESTILO SOMBRA DE RAPOSA, A ESPIRAL 228 00:20:42,532 --> 00:20:46,370 Se não consegues, não te levantes. Se queres ser meu pupilo, levanta-te já. 229 00:20:48,705 --> 00:20:53,085 Aquilo foi o Pestanejar do Estilo Sombra de Raposa? 230 00:20:54,378 --> 00:20:55,963 Incrível! 231 00:20:56,046 --> 00:20:58,507 Quero aprendê-lo. 232 00:20:59,925 --> 00:21:01,593 Então, tenta. 233 00:21:18,443 --> 00:21:20,445 Tens talento. 234 00:21:21,363 --> 00:21:25,450 Percebeste o meu Pestanejar olhando para as minhas pegadas. 235 00:21:26,743 --> 00:21:31,456 As Táticas Interiores são para ver. És muito perspicaz. 236 00:21:33,000 --> 00:21:36,378 No entanto, tenho uma pergunta para ti, miúdo. 237 00:21:38,213 --> 00:21:41,383 Sabes usar as Táticas Internas, não sabes? 238 00:21:42,175 --> 00:21:43,969 Não te podes esconder de mim. 239 00:21:44,553 --> 00:21:47,556 Os teus movimentos não são de um amador. 240 00:21:48,849 --> 00:21:52,185 Diz-me. Porque não usas nenhuma técnica? 241 00:21:55,272 --> 00:21:56,481 Não importa. 242 00:21:57,024 --> 00:22:02,112 Como artista marcial, é bom ter alguns truques na manga. 243 00:22:04,823 --> 00:22:07,367 Começamos a treinar amanhã. 244 00:22:08,618 --> 00:22:10,078 Descansa. 245 00:22:17,002 --> 00:22:22,466 Não voltarei a deixar que se metam no meu caminho. 246 00:24:02,441 --> 00:24:04,943 Legendas: Ruben Oliveira 247 00:24:05,527 --> 00:24:07,571 A Lança do Diabo vai perfurar? 248 00:24:08,405 --> 00:24:10,574 Ou a Palma de Rakshasa vai torcê-la? 249 00:24:11,283 --> 00:24:13,785 O artista marcial terá a sua vingança? 250 00:24:13,869 --> 00:24:16,663 O Monstro encontrará a sua salvação? 251 00:24:17,247 --> 00:24:19,958 Próximo episódio: "Inferno".