1 00:00:11,136 --> 00:00:12,554 Could it really be? 2 00:00:13,471 --> 00:00:16,266 No! I thought that he was dead! 3 00:00:16,933 --> 00:00:18,059 MATCH SEVEN 4 00:00:19,894 --> 00:00:22,981 That's right. This monster is still alive! 5 00:00:23,064 --> 00:00:26,985 This titan is the worst killer in the history of Japan! 6 00:00:27,569 --> 00:00:32,157 The Grim Reaper has looked him in the eyes and told him to calm down! 7 00:00:32,240 --> 00:00:35,994 201 cm tall, and weighing 147 kg, 8 00:00:36,077 --> 00:00:39,497 he's had one win and zero losses in the Kengan Tournament. 9 00:00:39,581 --> 00:00:42,500 He's sponsored by Juoh Communications. 10 00:00:42,584 --> 00:00:44,335 It's The Bloody Tusk, 11 00:00:45,253 --> 00:00:49,299 Yohei Bando! 12 00:00:56,097 --> 00:00:58,433 YOHEI BANDO JUOH COMMUNICATIONS REP. FIGHTER 13 00:02:29,065 --> 00:02:33,987 RESURRECTION 14 00:02:34,571 --> 00:02:35,947 What?! 15 00:02:36,030 --> 00:02:37,157 -Uh-- -Doctor! 16 00:02:37,907 --> 00:02:39,200 How can this be possible? 17 00:02:40,118 --> 00:02:42,453 He was supposed to have been killed. 18 00:02:43,204 --> 00:02:46,249 There shouldn't be a hospital anywhere on this island 19 00:02:46,332 --> 00:02:49,252 that could cure the virus I used on him. 20 00:02:49,752 --> 00:02:50,587 HAJIME HANAFUSA 21 00:02:50,670 --> 00:02:53,840 Is there another facility somewhere? One that we didn't know about? 22 00:02:53,923 --> 00:02:57,635 Or did Bando have some sort of immunity against it? 23 00:02:59,053 --> 00:03:00,096 Oh. 24 00:03:01,014 --> 00:03:02,056 I get it. 25 00:03:02,140 --> 00:03:04,475 -It's all so obvious to me now. -Huh? 26 00:03:05,351 --> 00:03:06,853 I have to check my facts, 27 00:03:07,437 --> 00:03:10,773 but when it comes to companies that can manage that virus, 28 00:03:11,399 --> 00:03:12,775 there is only one. 29 00:03:13,443 --> 00:03:15,111 YUKIO DAZAI UNIVERSITY OF TEITO PRESIDENT 30 00:03:15,195 --> 00:03:17,030 Explain yourself. 31 00:03:17,906 --> 00:03:21,409 Why would you ever agree to treat Bando? 32 00:03:22,410 --> 00:03:23,244 HEIHACHI FURUMI 33 00:03:23,328 --> 00:03:24,746 Answer me, Heihachi Furumi! 34 00:03:26,247 --> 00:03:28,750 Bando was supposed to die. 35 00:03:29,334 --> 00:03:33,296 How you answer will determine exactly what I do next. 36 00:03:34,714 --> 00:03:36,925 I'm the CEO of a pharmaceutical company, 37 00:03:37,008 --> 00:03:41,471 so I consider myself duty bound to offer help to anyone that is in need of it. 38 00:03:41,554 --> 00:03:43,973 Lots of people could die someday, 39 00:03:44,057 --> 00:03:47,227 and all because you suddenly decided to grow a conscience. 40 00:03:47,310 --> 00:03:49,020 That's not going to happen. 41 00:03:49,646 --> 00:03:51,522 President Takada isn't panicked. 42 00:03:51,606 --> 00:03:54,609 There's no way he doesn't have some kind of backup plan in place. 43 00:03:54,692 --> 00:03:55,860 You should know this. 44 00:03:55,944 --> 00:03:58,529 Yes, but what would happen in the match? 45 00:03:58,613 --> 00:04:00,198 Bando isn't a fighter. 46 00:04:00,281 --> 00:04:03,493 The only way he knows how to win is by killing his opponent! 47 00:04:04,494 --> 00:04:06,871 Oh, you don't need to worry about that. 48 00:04:07,956 --> 00:04:12,210 The poor schmuck he's up against first is Sen Hatsumi. 49 00:04:14,462 --> 00:04:16,881 TAKESHI WAKATSUKI FURUMI PHARMA REP. FIGHTER 50 00:04:16,965 --> 00:04:17,799 TEN MINUTES AGO 51 00:04:17,882 --> 00:04:20,343 How is it the old sayings go? "True self-defense 52 00:04:20,426 --> 00:04:22,679 is making friends with the person who came to kill you." 53 00:04:22,762 --> 00:04:24,264 NOGI GROUP REP. FIGHTER SEN HATSUMI 54 00:04:24,347 --> 00:04:26,641 And, uh, "You should avoid all possible conflict." 55 00:04:27,225 --> 00:04:30,270 The ultimate state in Inner Tactics. Or that's what I heard. 56 00:04:31,646 --> 00:04:34,691 But still, I can't really say that I agree with that. 57 00:04:34,774 --> 00:04:39,445 It's supposed to push us to train harder. But the idea is never to have to use it. 58 00:04:39,529 --> 00:04:44,575 All right, enough of that, Wakatsuki. You're far from the perfect student here. 59 00:04:45,159 --> 00:04:48,663 All these respected people that are called masters today? 60 00:04:48,746 --> 00:04:50,373 They're the same people who were scolded 61 00:04:50,456 --> 00:04:53,126 for doing all sorts of crazy shit when they were young. 62 00:04:53,209 --> 00:04:56,087 And the second they start getting a bit older, 63 00:04:56,170 --> 00:04:58,131 they start talking down their nose at everyone 64 00:04:58,214 --> 00:05:00,300 like their shit doesn't stink anymore. 65 00:05:00,383 --> 00:05:01,968 Drives me freakin' nuts. 66 00:05:03,303 --> 00:05:05,763 We're fighting because we wanna win, right? 67 00:05:05,847 --> 00:05:08,725 That's why I'm here, and you too. 68 00:05:11,352 --> 00:05:12,895 The more I think about it, 69 00:05:12,979 --> 00:05:17,233 I don't think I've ever met a fighter so inconsistent as Sen Hatsumi. 70 00:05:17,984 --> 00:05:20,903 When he's not in good condition, he'll tend to struggle, 71 00:05:20,987 --> 00:05:24,157 even if the opponent doesn't outrank him in skill. 72 00:05:24,782 --> 00:05:28,119 But then there are times when he gets in peak form, 73 00:05:28,202 --> 00:05:31,205 and even I have trouble being able to keep up with him. 74 00:05:33,041 --> 00:05:35,793 There are only two fighters that have made me surrender. 75 00:05:37,170 --> 00:05:39,881 The Fang of Metsudo, Agito Kanoh, 76 00:05:40,757 --> 00:05:43,676 And The Floating Cloud, Sen Hatsumi. 77 00:05:45,678 --> 00:05:48,556 Hatsumi tends to get himself back in shape quickly 78 00:05:48,639 --> 00:05:52,101 by fighting lots of matches in rapid succession. 79 00:05:52,185 --> 00:05:56,356 This is stage two, so let's see how much better he is now. 80 00:05:58,066 --> 00:05:59,192 TOMOKO MATSUDA SHION SORYUIN 81 00:05:59,275 --> 00:06:02,612 Look at Hatsumi. He's out there acting like some kind of tough guy. 82 00:06:02,695 --> 00:06:03,613 Huh? 83 00:06:03,696 --> 00:06:05,573 That is so unlike him. 84 00:06:09,660 --> 00:06:11,245 Let's try again. 85 00:06:11,329 --> 00:06:14,749 Can't say I'm used to fighting in matches quite yet. 86 00:06:14,832 --> 00:06:16,376 Yeah, same with me, 87 00:06:17,001 --> 00:06:19,879 so it's a bit awkward for the both of us. 88 00:06:20,630 --> 00:06:23,841 Truth is, out of all the scenarios I could have predicted, 89 00:06:24,342 --> 00:06:26,469 this was probably the least ideal. 90 00:06:27,470 --> 00:06:31,516 Bando has gotta be one of the worst opponents for me to face. 91 00:06:32,100 --> 00:06:33,142 Are you ready? 92 00:06:39,065 --> 00:06:40,441 Begin! 93 00:06:41,776 --> 00:06:44,737 He's swooping in real hot. That's not like him. 94 00:06:53,246 --> 00:06:54,747 Uh-uh-uh. 95 00:07:08,594 --> 00:07:10,721 What exactly is his plan here? 96 00:07:11,472 --> 00:07:16,185 If he just keeps jumping around like that, he's gonna wear himself out too fast. 97 00:07:21,482 --> 00:07:22,483 Huh? 98 00:07:26,487 --> 00:07:28,281 I don't understand this. 99 00:07:28,364 --> 00:07:29,365 HARUO KOHNO JUN SEKIBAYASHI 100 00:07:29,449 --> 00:07:31,325 What is Hatsumi trying to accomplish here? 101 00:07:31,409 --> 00:07:34,912 Good luck with that. No one can figure out how he thinks. 102 00:07:34,996 --> 00:07:36,289 That's him. 103 00:07:36,372 --> 00:07:40,334 But you know, Doc. There's one thing I know I can say for sure. 104 00:07:40,877 --> 00:07:43,504 Hatsumi is not the type I'd call diligent. 105 00:07:43,588 --> 00:07:45,840 He wouldn't waste energy if he didn't have to. 106 00:07:58,227 --> 00:07:59,645 I see. 107 00:08:00,229 --> 00:08:01,939 So he knows then. 108 00:08:04,609 --> 00:08:05,693 Hand chop? 109 00:08:06,444 --> 00:08:07,570 An elbow drop? 110 00:08:08,237 --> 00:08:09,906 What's he doing? 111 00:08:14,452 --> 00:08:16,078 Kill him! 112 00:08:25,171 --> 00:08:26,756 Incredible! 113 00:08:27,465 --> 00:08:28,466 SAYAKA KATAHARA JERRY TYSON 114 00:08:28,549 --> 00:08:30,510 His left eye! It's been poked out! 115 00:08:30,593 --> 00:08:32,345 Hmm? What? Seriously? 116 00:08:32,428 --> 00:08:35,681 The spot where Hatsumi was standing has exploded! 117 00:08:35,765 --> 00:08:37,558 What the hell just happened? 118 00:08:39,560 --> 00:08:43,022 That was a pretty good attempt, Hatsumi. 119 00:08:52,281 --> 00:08:54,283 His eye has burst open! 120 00:08:55,034 --> 00:08:57,495 Wait. Looks like it was just the eyelid. 121 00:08:57,578 --> 00:09:01,165 It's just a bit bloodied. His eye appears to be fine! 122 00:09:01,249 --> 00:09:04,001 Well, that was unlucky. 123 00:09:04,085 --> 00:09:04,919 MUTEBA GIZENGA 124 00:09:07,630 --> 00:09:09,674 Whoa! Again? 125 00:09:09,757 --> 00:09:12,677 Another narrow miss. And an explosion? 126 00:09:14,387 --> 00:09:16,931 I can't see anything! He's too fast. 127 00:09:17,014 --> 00:09:18,182 HIDEKI NOGI NOGI GROUP DIRECTOR 128 00:09:18,975 --> 00:09:20,059 Hatsumi. 129 00:09:26,649 --> 00:09:29,986 Don't think Sayaka's noticed it yet, but I can see why. 130 00:09:35,658 --> 00:09:38,953 His arm stretched! Did I just see that? 131 00:09:39,745 --> 00:09:41,539 There's only a few fighters out there 132 00:09:41,622 --> 00:09:43,958 who have what it takes to see through that move. 133 00:09:44,667 --> 00:09:47,503 None of the audience members are able to perceive it. 134 00:09:48,588 --> 00:09:50,631 Not without knowing what to look for. 135 00:09:55,219 --> 00:09:57,930 I'm lucky I'm even managing to dodge them. 136 00:10:02,768 --> 00:10:04,812 Hatsumi realized that something was wrong 137 00:10:04,895 --> 00:10:07,690 when he noticed the lack of any defensive wounds. 138 00:10:09,191 --> 00:10:11,819 None of the victims that Bando had killed in the past 139 00:10:11,902 --> 00:10:14,822 had any defensive wounds on their bodies. 140 00:10:14,905 --> 00:10:17,575 This can only lead to a single conclusion. 141 00:10:18,284 --> 00:10:22,413 Every single one of Bando's victims was caught off guard when they were murdered. 142 00:10:23,664 --> 00:10:27,793 But according to testimonies gathered from the survivors at the scenes, 143 00:10:27,877 --> 00:10:30,504 Bando would attack his victims head on. 144 00:10:31,005 --> 00:10:35,635 It was physically impossible that any of them could have been taken by surprise. 145 00:10:37,094 --> 00:10:39,138 Hatsumi took some time before the match 146 00:10:39,221 --> 00:10:41,974 to study the records from Bando's time on death row. 147 00:10:42,933 --> 00:10:46,604 Bando had survived 45 separate execution attempts. 148 00:10:47,104 --> 00:10:51,108 This caused Hatsumi to put together a crazy hypothesis. 149 00:10:51,192 --> 00:10:52,068 Hmm. 150 00:10:52,568 --> 00:10:56,322 Swelling in the areas around both shoulder joints. 151 00:10:57,865 --> 00:11:01,369 And a tear in the bandages covering his right shoulder joint. 152 00:11:03,079 --> 00:11:04,121 I think I get it. 153 00:11:04,622 --> 00:11:06,457 It must be his hand. 154 00:11:08,084 --> 00:11:12,046 He was right. Bando had super flexibility! 155 00:11:13,214 --> 00:11:15,132 Ah, I see. 156 00:11:15,216 --> 00:11:18,135 I thought I'd seen his arm stretching a bit earlier. 157 00:11:18,219 --> 00:11:20,012 So that wasn't just an illusion. 158 00:11:20,721 --> 00:11:24,642 So he dislocated his joints, then used his skin to close the distance. 159 00:11:24,725 --> 00:11:25,810 Huh? 160 00:11:26,352 --> 00:11:27,853 What's wrong, Doc? 161 00:11:27,937 --> 00:11:32,108 Okay, why has he waited until now to pull this move out? 162 00:11:32,191 --> 00:11:34,610 -Uh… -Yeah. Why has he? 163 00:11:35,361 --> 00:11:40,574 That move seems pretty problematic if it fooled multiple trained fighters. 164 00:11:40,658 --> 00:11:44,286 Why wait till now? Why wouldn't he take advantage of that sooner? 165 00:11:45,579 --> 00:11:48,082 Maybe he didn't plan to use it. Or… 166 00:11:48,165 --> 00:11:51,502 What if he couldn't use it? 167 00:11:55,715 --> 00:11:57,967 Explosions keep hitting the ground! 168 00:11:58,050 --> 00:12:00,386 But how? What's making that happen? 169 00:12:01,011 --> 00:12:03,097 Hatsumi missed his chance. 170 00:12:03,973 --> 00:12:08,686 Poor guy. If he'd been able to blind him, things would be different. 171 00:12:08,769 --> 00:12:13,023 That technique requires Bando to move with a high degree of precision. 172 00:12:13,524 --> 00:12:17,111 If he were able to wreck Bando's depth perception by popping his eye, 173 00:12:17,778 --> 00:12:20,698 then he could have avoided all these attacks. 174 00:12:21,991 --> 00:12:24,535 Too bad you couldn't make it happen. 175 00:12:25,119 --> 00:12:27,246 I can see what game you're playing. 176 00:12:27,913 --> 00:12:31,375 I know why you were hopping around at the start of the match. 177 00:12:31,917 --> 00:12:36,464 You were trying to test the waters to see how far my arms could reach. 178 00:12:37,131 --> 00:12:40,217 But you were sweating and were running out of breath. 179 00:12:40,718 --> 00:12:43,387 I know you were moving around a lot, 180 00:12:43,471 --> 00:12:45,598 but it's not a very good idea 181 00:12:45,681 --> 00:12:48,184 to wear yourself out at the beginning of the match. 182 00:12:49,101 --> 00:12:51,270 It causes mental fatigue. 183 00:12:52,146 --> 00:12:55,316 Which means you must have been scared. 184 00:12:55,399 --> 00:12:59,278 You knew you were at risk of dying from a single wrong move. 185 00:12:59,361 --> 00:13:03,616 You waltzed right into the maws of death to try and hold them open. 186 00:13:04,950 --> 00:13:06,619 I'm impressed. 187 00:13:06,702 --> 00:13:09,997 You were strong enough to overcome your fear and fight back. 188 00:13:10,581 --> 00:13:14,043 Hatsumi, I'm enjoying this. 189 00:13:14,960 --> 00:13:18,255 He's been using the same four patterns for his arm movements. 190 00:13:18,756 --> 00:13:23,093 From the top, or from the side. From the right, or the left. 191 00:13:23,177 --> 00:13:25,930 I need to see what he does at the start. 192 00:13:33,479 --> 00:13:34,730 A sweep from the left? 193 00:13:37,066 --> 00:13:38,484 Uh, no, above! 194 00:13:41,320 --> 00:13:42,988 Sen! 195 00:13:45,491 --> 00:13:47,535 Whoa! What's going on? 196 00:13:47,618 --> 00:13:50,412 Hatsumi fell forward. It looks like he was hit! 197 00:13:50,496 --> 00:13:51,956 That was close. 198 00:13:52,039 --> 00:13:55,501 He changed the trajectory of his swing at the last second. 199 00:13:56,293 --> 00:14:00,172 You think you're the only one who can see through your opponent's moves? 200 00:14:01,590 --> 00:14:03,425 You're getting careless. 201 00:14:04,009 --> 00:14:05,970 The moment I connected the strike, 202 00:14:06,053 --> 00:14:09,932 you relaxed your body into the force of it to parry the attack. 203 00:14:10,516 --> 00:14:13,352 Oh! So he used the same move that Kanoh did. 204 00:14:15,187 --> 00:14:18,148 You won't need to worry much longer. 205 00:14:18,232 --> 00:14:20,401 I'll put you down with my next attack. 206 00:14:21,026 --> 00:14:22,278 You're an idiot. 207 00:14:23,112 --> 00:14:26,657 Now that I've figured out exactly what's behind your little trick, 208 00:14:27,783 --> 00:14:30,369 it's only gonna work on a second-rate fighter. 209 00:14:31,036 --> 00:14:33,080 Sorry to say, I'm better than that. 210 00:14:33,956 --> 00:14:35,791 You're the one who's done for. 211 00:14:39,378 --> 00:14:40,296 He went left? 212 00:14:40,379 --> 00:14:41,964 The right was a fake out? 213 00:14:47,052 --> 00:14:49,054 The ground's exploding again! 214 00:14:49,138 --> 00:14:52,474 Is it a terrorist? Why isn't the referee stopping them? 215 00:14:52,558 --> 00:14:54,351 It must be some kinda weapon! 216 00:14:57,229 --> 00:14:59,607 Sir! Are you sure? Shouldn't we stop the match? 217 00:14:59,690 --> 00:15:00,524 METSUDO KATAHARA 218 00:15:00,608 --> 00:15:03,652 I told you, I'm sure. You should just ignore the audience. 219 00:15:03,736 --> 00:15:06,363 They're a bunch of idiots who can't see it's a trick. 220 00:15:06,447 --> 00:15:09,617 Let them believe what they want. Why ruin their fun? 221 00:15:10,284 --> 00:15:12,620 The match is going to be over soon anyway. 222 00:15:25,132 --> 00:15:26,926 You think you're a snake or what? 223 00:15:27,426 --> 00:15:30,888 You think you were gonna wrap yourself around my throat and choke me to death? 224 00:15:30,971 --> 00:15:31,931 Go for it! 225 00:15:34,183 --> 00:15:36,977 That last technique was aikido, right? 226 00:15:37,519 --> 00:15:40,022 None of that is going to work on me. 227 00:15:40,105 --> 00:15:43,275 Didn't you watch the first round? You pathetic fool. 228 00:15:43,817 --> 00:15:48,864 You're fighting the wrong guy. Your move set is inferior to mine. 229 00:15:49,448 --> 00:15:51,867 You are going to die today! 230 00:15:58,123 --> 00:16:01,001 Bando was having fun prolonging the hunt. 231 00:16:02,711 --> 00:16:06,173 He was wearing out his prey by keeping him on the defensive. 232 00:16:06,715 --> 00:16:08,968 I have no need to rush this. 233 00:16:09,051 --> 00:16:13,847 One of my attacks will eventually land, then this will be over. 234 00:16:13,931 --> 00:16:18,102 It wasn't long before Bando's plan became crystal clear, 235 00:16:18,894 --> 00:16:23,482 which prompted Hatsumi to leap straight back into the jaws of death! 236 00:16:25,484 --> 00:16:28,153 There you go. That's the only way to do it. 237 00:16:33,033 --> 00:16:36,704 This was playing out exactly as Bando had thought it would. 238 00:16:38,038 --> 00:16:39,581 Until suddenly, 239 00:16:39,665 --> 00:16:40,582 it wasn't! 240 00:16:43,377 --> 00:16:44,211 Huh? 241 00:16:46,672 --> 00:16:47,840 Huh? 242 00:16:53,512 --> 00:16:57,182 Hmm, that was clever. I wouldn't have thought of that. 243 00:16:57,266 --> 00:17:00,394 -What? -He's locked down Bando's arm. 244 00:17:01,020 --> 00:17:02,563 He's adapted it a bit. 245 00:17:02,646 --> 00:17:06,525 It was originally supposed to be used to pin down a shoulder or elbow. 246 00:17:06,608 --> 00:17:09,695 But with the amount of flexibility Bando has, 247 00:17:09,778 --> 00:17:12,281 holding him down by his joints wouldn't do much. 248 00:17:12,990 --> 00:17:17,202 So Sen decided to use the move on the bone instead of the joint. 249 00:17:34,011 --> 00:17:35,387 Amazing! 250 00:17:36,096 --> 00:17:40,434 So that explains why you attacked one of my joints earlier in the match. 251 00:17:40,976 --> 00:17:44,438 You wanted me to anticipate the same move again. 252 00:17:49,693 --> 00:17:53,947 Everything played out in this match exactly like you wanted. 253 00:17:54,656 --> 00:17:56,033 Well, shit. 254 00:17:56,533 --> 00:17:59,203 I guess the joke's on me, huh? 255 00:17:59,286 --> 00:18:03,457 HATSUMI STYLE AIKIDO HUNDRED MEETINGS THROW 256 00:18:03,540 --> 00:18:04,875 Wha… 257 00:18:07,419 --> 00:18:10,923 Hatsumi Style aikido, hyakue throw. 258 00:18:11,006 --> 00:18:13,634 You were probably the most incompatible opponent 259 00:18:13,717 --> 00:18:15,636 I could have faced in this tournament. 260 00:18:17,763 --> 00:18:20,557 But I'm glad it worked out this way. 261 00:18:20,641 --> 00:18:22,434 You really helped me out. 262 00:18:22,518 --> 00:18:25,979 I feel like I'm in better shape now than I ever was. 263 00:18:27,064 --> 00:18:28,732 Match over! 264 00:18:28,816 --> 00:18:30,359 The winner is 265 00:18:30,442 --> 00:18:32,986 Sen Hatsumi! 266 00:18:33,070 --> 00:18:34,238 Hatsumi! 267 00:18:34,321 --> 00:18:35,697 -Huh? -Uh… 268 00:18:36,824 --> 00:18:37,699 Oh. 269 00:18:41,829 --> 00:18:44,081 Whoa! Finally. 270 00:18:44,581 --> 00:18:45,749 Damn it! 271 00:18:49,962 --> 00:18:50,796 Hey. 272 00:18:51,380 --> 00:18:53,841 You're not dead or anything, are you? 273 00:18:55,843 --> 00:18:57,386 Oh! 274 00:18:57,469 --> 00:18:59,263 Huh? Hey, Bando! 275 00:18:59,346 --> 00:19:01,932 Yeah. I think I give up. 276 00:19:02,516 --> 00:19:04,184 How is he still alive? 277 00:19:05,060 --> 00:19:05,936 Huh. 278 00:19:06,770 --> 00:19:11,275 You sucked your cervical vertebrae into your body to lower the damage from impact. 279 00:19:11,817 --> 00:19:14,528 Any other human would have died from that attack. 280 00:19:15,028 --> 00:19:18,448 I've taken a hell of a lot of hits over the years. 281 00:19:18,949 --> 00:19:21,660 I don't think I'll be able to move for a while. 282 00:19:22,161 --> 00:19:26,039 So if you were wanting to kill me, now would be your chance to get it done. 283 00:19:26,123 --> 00:19:27,583 That's not gonna happen. 284 00:19:27,666 --> 00:19:31,086 Personally, I'm morally opposed to killing other people. 285 00:19:32,171 --> 00:19:33,422 Oh, I see. 286 00:19:34,131 --> 00:19:36,341 But what about the deal with your boss? 287 00:19:36,425 --> 00:19:39,845 I thought he had some kinda contract with Dazai. Was I wrong? 288 00:19:39,928 --> 00:19:44,016 Well, uh, I'm sure he can work something out. 289 00:19:45,058 --> 00:19:47,853 The boss man always has some sort of backup plan. 290 00:19:48,687 --> 00:19:51,607 You're definitely a strange one, aren't you? 291 00:19:52,232 --> 00:19:56,361 Yeah. Enough with the small talk. I wanna ask you something. 292 00:19:57,446 --> 00:20:01,158 Why did you hold off on using that arm attack in the first round? 293 00:20:02,284 --> 00:20:04,828 Oh, that's what you wanna know? 294 00:20:05,579 --> 00:20:09,541 That's an easy question to answer if you've seen my medical charts. 295 00:20:09,625 --> 00:20:13,086 That move places extraordinary strain on my muscles. 296 00:20:13,837 --> 00:20:16,924 My body has bulked up a lot more than it used to be, 297 00:20:17,007 --> 00:20:19,176 so it's been able to handle the pressure. 298 00:20:20,135 --> 00:20:24,306 It's still a high-risk move for me to use, so I was planning on waiting. 299 00:20:25,349 --> 00:20:27,559 But once I won the first round, 300 00:20:27,643 --> 00:20:30,020 I couldn't help but feel restless. 301 00:20:31,855 --> 00:20:33,607 I thought a lot about it, 302 00:20:34,399 --> 00:20:39,238 and I wondered if this is what it feels like to really want to win at something. 303 00:20:40,989 --> 00:20:46,161 I guess this must mean I really wanted to make sure I beat you. 304 00:20:46,245 --> 00:20:48,205 Well, I'm honored to hear it. 305 00:20:50,374 --> 00:20:53,043 You think the two of us could have a rematch someday? 306 00:20:53,919 --> 00:20:54,920 Don't think so. 307 00:20:55,504 --> 00:20:58,006 You're one of those death row convicts, aren't you? 308 00:20:58,632 --> 00:21:00,133 Doubt you're gonna be around. 309 00:21:00,634 --> 00:21:04,429 SEN HATSUMI ADVANCES TO ROUND THREE 310 00:21:10,519 --> 00:21:12,980 If I can get myself back in shape, 311 00:21:13,063 --> 00:21:14,898 even the Fang can't match me. 312 00:21:15,399 --> 00:21:17,651 So stop worrying already. 313 00:21:18,318 --> 00:21:19,611 Peace and love, man. 314 00:21:19,695 --> 00:21:23,115 The next director of the Association is gonna be you. 315 00:21:24,408 --> 00:21:26,702 That is if everything goes well. 316 00:21:32,708 --> 00:21:36,378 You are the poster child for irresponsibility. 317 00:21:37,296 --> 00:21:41,133 Do you have any idea how many losses I had to suffer because of you? 318 00:21:42,634 --> 00:21:46,263 Hmm. Well, I know I shouldn't rub it in. 319 00:21:46,346 --> 00:21:50,475 I'm already well-acquainted with how much you hate losing. 320 00:22:01,695 --> 00:22:05,032 OHMA TOKITA YAMASHITA CORPORATION REP. FIGHTER 321 00:22:06,700 --> 00:22:10,037 KAZUO YAMASHITA YAMASHITA CORPORATION PRESIDENT 322 00:22:20,380 --> 00:22:21,214 Ohma… 323 00:22:23,258 --> 00:22:25,010 Yamashita Corporation… 324 00:22:27,637 --> 00:22:30,098 Is going to withdraw from the tournament. 325 00:24:05,444 --> 00:24:07,237 Unwavering resolve! 326 00:24:07,320 --> 00:24:08,822 Confidence in his strength! 327 00:24:09,448 --> 00:24:11,491 Is it pride, or is it vanity? 328 00:24:11,575 --> 00:24:12,868 The Fang of Metsudo. 329 00:24:12,951 --> 00:24:17,247 Are you going to challenge the Thai God of War to a boxing match? 330 00:24:17,330 --> 00:24:19,833 Next episode, "Superiority."