1 00:00:11,261 --> 00:00:16,683 Yamashita-yhtiö vetäytyy turnauksesta. 2 00:02:07,043 --> 00:02:11,214 Hammas, Hammas! 3 00:02:22,058 --> 00:02:23,309 Hurjaa. 4 00:02:24,227 --> 00:02:26,813 Tunnelma muuttui täysin. 5 00:02:27,313 --> 00:02:30,108 Hän vain on ottelun suosikki. 6 00:02:30,191 --> 00:02:33,820 Ovatko kaikki lyöneet vetoa hänen puolestaan? 7 00:02:33,903 --> 00:02:37,740 Sitäkin, mutta jo hänen näkemisensä innostaa yleisöä. 8 00:02:38,241 --> 00:02:42,245 Kaikki haluavat nähdä, kun peto on irti. 9 00:02:43,913 --> 00:02:47,417 Minä ainakin panisin kunnolla vastaan. 10 00:02:51,379 --> 00:02:52,338 Ohkubo… 11 00:02:52,881 --> 00:02:57,677 Tuo on vahva kaveri. Jopa Zettonia vanhempi. 12 00:02:58,261 --> 00:03:03,141 Hänen voimansa vieläpä lisääntyivät kesken ottelun. 13 00:03:03,641 --> 00:03:05,185 Hän on voittamaton. 14 00:03:05,685 --> 00:03:07,645 SAYAKA KATAHARA 15 00:03:07,729 --> 00:03:11,274 Toisen kierroksen viimeinen ottelu! 16 00:03:11,357 --> 00:03:16,321 Ensimmäisenä areenalle saapuu mies, 17 00:03:19,616 --> 00:03:23,828 joka on elävä legenda taistelulajien alamaailmassa. 18 00:03:24,579 --> 00:03:28,041 Ensimmäisellä kierroksella hän kohtasi vapaaottelulegendan, 19 00:03:28,124 --> 00:03:31,586 Nayoa Ohkubon eli Otteluiden valtiaan. 20 00:03:31,669 --> 00:03:34,964 Käsittämättömien voimiensa ansiosta hän voitti Ohkubon, 21 00:03:35,048 --> 00:03:37,425 ja legendan taru lopahti! 22 00:03:38,051 --> 00:03:41,429 Tähän maailmaan mahtuu vain yksi legenda! 23 00:03:41,512 --> 00:03:46,434 Ja nyt on syntymässä uusi legenda! 24 00:03:46,517 --> 00:03:50,188 Pituutta 201 senttiä ja painoa 128 kiloa, 25 00:03:50,271 --> 00:03:55,026 158 Kengan-otteluvoittoa eikä ainuttakaan tappiota! 26 00:03:55,109 --> 00:03:57,403 Voittorahoja on kertynyt - 27 00:03:57,487 --> 00:04:02,867 7 706 083 000 000 jeniä! 28 00:04:02,951 --> 00:04:06,287 Dainippon-pankin edustaja, 29 00:04:06,871 --> 00:04:09,374 Metsudon hammas, 30 00:04:09,874 --> 00:04:15,546 Agito Kanoh! 31 00:04:19,634 --> 00:04:24,555 Hammas! Hammas! 32 00:04:24,639 --> 00:04:26,557 AGITO KANOH, DAINIPPON-PANKKI 33 00:04:30,144 --> 00:04:33,606 Toisena areenalle astelee… 34 00:04:48,621 --> 00:04:51,833 KAOLAN WONGSAWAT, KAUPPAYHTIÖ YAZU 35 00:04:51,916 --> 00:04:55,503 En kuuluttanut sinua vielä, Kaolan. 36 00:04:55,586 --> 00:04:58,548 Sayaka. Siirry sivummalle. 37 00:04:59,632 --> 00:05:03,344 Me emme halua enää odottaa. 38 00:05:03,428 --> 00:05:07,974 "Me?" Agito on valmiina ottelemaan. 39 00:05:11,060 --> 00:05:15,481 Nyt pidetään hauskaa, Kaolan Wongsawat. 40 00:05:16,316 --> 00:05:19,527 En tullut pitämään hauskaa. 41 00:05:19,610 --> 00:05:23,656 Tulin voittamaan sinut kuninkaan nimissä. 42 00:05:25,116 --> 00:05:28,703 D-LOHKO, TOINEN VAIHE, KAHDEKSAS OTTELU 43 00:05:28,786 --> 00:05:31,664 Hän on ensimmäisessä Kengan-turnauksessaan, 44 00:05:31,748 --> 00:05:35,126 mutta hän on otellut satoja kertoja - 45 00:05:35,209 --> 00:05:37,337 ja voittanut tuhansia vastustajia. 46 00:05:37,420 --> 00:05:40,923 Hän on soturin nyrkki ja mestarinsa suojelija! 47 00:05:41,007 --> 00:05:46,929 Aasian ja koko maailman voimakkain nak muay! 48 00:05:47,013 --> 00:05:51,559 Pituutta on 187 senttiä ja painoa 91 kiloa. 49 00:05:51,642 --> 00:05:55,438 Takana yksi Kengan-otteluvoitto eikä yhtään tappiota! 50 00:05:55,521 --> 00:05:58,816 Kauppayhtiö Yazun edustaja, 51 00:05:58,900 --> 00:06:01,944 Thaimaan sodanjumala, 52 00:06:02,028 --> 00:06:06,699 Kaolan Wongsawat! 53 00:06:17,210 --> 00:06:21,381 No niin, ottelu on alkamassa. 54 00:06:21,464 --> 00:06:23,216 METSUDO KATAHARA, JOHTAJA, DAINIPPON 55 00:06:23,299 --> 00:06:25,593 Ei oteta lopputulosta henkilökohtaisesti. 56 00:06:25,676 --> 00:06:26,677 Ei tietenkään. 57 00:06:26,761 --> 00:06:27,720 RARUMA XIII 58 00:06:28,638 --> 00:06:30,723 Muuten, Raruma. 59 00:06:31,349 --> 00:06:35,561 Lyödäänkö vetoa lopputuloksesta? 60 00:06:35,645 --> 00:06:39,107 Sinä saat määrätä panostettavan summan. 61 00:06:39,690 --> 00:06:44,862 Yllättävää. Ikääntyneenä yksisarvinenkin on vain tavallinen hevonen. 62 00:06:45,446 --> 00:06:49,242 Edes suuri Metsudo Katahara, Kaukoidän opportunisti, 63 00:06:49,325 --> 00:06:51,577 ei voi ajan hampaalle mitään. 64 00:06:51,661 --> 00:06:56,207 Totta puhut! Selkää on kivistänyt viime aikoina. 65 00:06:56,791 --> 00:07:03,464 Jaksan silti vielä pelata pahaiset räkänokat kumoon. 66 00:07:04,048 --> 00:07:05,883 Olet ovela vanhus. 67 00:07:06,634 --> 00:07:10,221 Hyväksyn ehdotuksesi, koska olen utelias. 68 00:07:11,431 --> 00:07:13,975 Arvasin, että sanot noin. 69 00:07:14,058 --> 00:07:16,686 Päätetään siis summa. 70 00:07:17,186 --> 00:07:20,982 Sinä siinä. Ota tilitietoni esiin. -Selvä. 71 00:07:24,402 --> 00:07:26,154 Sopisiko tämä? 72 00:07:26,237 --> 00:07:28,489 Ilman muuta. 73 00:07:28,573 --> 00:07:30,074 MASAMICHI OHMORI, VARTIJA 74 00:07:30,158 --> 00:07:32,243 Panostatteko noin suuren summan? 75 00:07:32,326 --> 00:07:34,745 Hän pitää meitä hölmöinä. 76 00:07:34,829 --> 00:07:38,166 Kentällä on sentään Metsudon hammas. 77 00:07:38,249 --> 00:07:40,334 Onko hän hullu - 78 00:07:40,835 --> 00:07:46,090 vai täysin varma oman puolensa voitosta? 79 00:07:50,636 --> 00:07:51,804 Valmiina! 80 00:07:52,805 --> 00:07:54,599 Paikoillenne! 81 00:07:56,017 --> 00:08:00,938 Kaolan asettuu totuttuun Hitman-asentoonsa. 82 00:08:08,988 --> 00:08:11,824 Kanoh valmistautuu nopeaan jabiin! 83 00:08:11,908 --> 00:08:15,786 Hän on täsmälleen samassa asennossa kuin Kaolan! 84 00:08:15,870 --> 00:08:17,830 Hitman-tyyliin! 85 00:08:21,751 --> 00:08:23,711 Vai haluat sinä nyrkkeillä? 86 00:08:25,004 --> 00:08:27,632 Vitsailusi on loukkaavaa. 87 00:08:28,341 --> 00:08:31,928 Nyt lähtee! 88 00:08:32,011 --> 00:08:34,472 Tästä tulee tiukka ottelu! 89 00:08:34,555 --> 00:08:38,893 Pikajabit toisiaan vastaan! Kumman Hitman-tyyli osuu? 90 00:08:38,976 --> 00:08:44,440 Tarkkojen iskijöiden kaksintaistelu alkaa! 91 00:08:44,524 --> 00:08:49,445 Me tiedämme, että häntä sanotaan aikamme suurimmaksi nyrkkeilijäksi. 92 00:08:50,112 --> 00:08:55,451 Siksi haluamme nyrkkeillä hänet kumoon. 93 00:08:56,994 --> 00:08:58,329 Otelkaa! 94 00:09:05,962 --> 00:09:09,924 Aivan. Hänellä on enemmän itsevarmuutta kuin taitoa. 95 00:09:25,189 --> 00:09:27,567 Siinä nähtiin ensimmäinen hyökkäys. 96 00:09:27,650 --> 00:09:32,154 Ottelijat mittailevat toisiaan ja tanssahtelevat areenalla. 97 00:09:32,738 --> 00:09:35,241 Jos he pysyvät etäällä toisistaan, 98 00:09:35,825 --> 00:09:37,994 Kaolan on alakynnessä. 99 00:09:38,077 --> 00:09:41,163 Hampaalla on enemmän ulottuvuutta. 100 00:09:41,914 --> 00:09:44,584 Lähietäisyys sopii Kaolanille paremmin. 101 00:09:45,084 --> 00:09:49,380 Kaolan tietää sen kyllä itsekin. 102 00:10:06,647 --> 00:10:08,733 Iskut eivät osu maaliinsa! 103 00:10:08,816 --> 00:10:13,070 Agito lukee Kaolanin liikkeitä! 104 00:10:14,614 --> 00:10:16,449 Ei ole totta. 105 00:10:16,949 --> 00:10:21,495 Tuo on Kaolan, maailman paras nyrkkeilijä. 106 00:10:22,079 --> 00:10:25,207 Miten Agito osaa nyrkkeillä noin? 107 00:10:31,297 --> 00:10:35,092 Jabeja sataa sarjatulella! 108 00:10:45,019 --> 00:10:50,232 Ero ulottuvuudessa on liian suuri. Ei kestä kauan, kun… 109 00:11:03,287 --> 00:11:04,455 Nyt hän onnistui! 110 00:11:04,538 --> 00:11:08,125 Tätä olemme odottaneet! 111 00:11:15,716 --> 00:11:18,511 Minä olen odottanut tätä. 112 00:11:33,484 --> 00:11:38,072 Hän torjui iskun hartiallaan ja vastasi oikealla suoralla! 113 00:11:38,989 --> 00:11:40,157 Se onnistui. 114 00:11:42,910 --> 00:11:47,581 Hampaan polvet notkuvat! Ennennäkemätöntä! 115 00:11:47,665 --> 00:11:51,168 Ottaako musta hevonen voiton? 116 00:11:52,211 --> 00:11:54,171 Kaolan hyökkää taas! 117 00:12:08,227 --> 00:12:09,562 Mitä tapahtuu? 118 00:12:11,188 --> 00:12:13,607 Ottelenko minä - 119 00:12:14,191 --> 00:12:17,319 Wongsawatia vastaan? 120 00:12:20,865 --> 00:12:23,200 Pimenikö muistini hänet takiaan? 121 00:12:23,743 --> 00:12:25,786 Minunko muistini? 122 00:12:25,870 --> 00:12:28,289 Mahtavaa! 123 00:12:31,125 --> 00:12:34,253 Hän lievensi iskun vaikutusta pyörähtämällä! 124 00:12:35,963 --> 00:12:40,301 Hienoa työtä, Kaolan Wongsawat. 125 00:12:41,469 --> 00:12:47,933 Nyt panemme kaiken peliin ja lyömme sinut. 126 00:12:48,851 --> 00:12:51,562 Hän otti vähän osumaa, 127 00:12:51,645 --> 00:12:54,690 mutta nyt asento on taas vanha tuttu. 128 00:12:55,524 --> 00:12:56,901 Mikä hätänä? 129 00:12:57,401 --> 00:13:00,070 Etkö enää halua leikkiä nyrkkeilijää? 130 00:13:00,654 --> 00:13:02,406 Myönnetään. 131 00:13:02,490 --> 00:13:06,076 Emme ole vielä sinun veroisiasi nyrkkeilijöitä. 132 00:13:06,660 --> 00:13:08,829 Olet hämmästyttävän ylimielinen. 133 00:13:08,913 --> 00:13:12,416 Luuletko joskus olevasi minua parempi nyrkkeilijä? 134 00:13:13,000 --> 00:13:15,044 Tietysti! 135 00:13:15,127 --> 00:13:19,298 Metsudon hammas on ylivoimainen kaikessa! 136 00:13:19,965 --> 00:13:25,054 "Taistelen, siis olen." 137 00:13:25,638 --> 00:13:27,139 Lopeta jo pötypuheet. 138 00:13:58,003 --> 00:14:01,924 Iskuja satelee! Hyvä, Hammas! 139 00:14:15,938 --> 00:14:18,607 Yleisö alkoi huomata asian. 140 00:14:19,233 --> 00:14:22,903 Ottelijat vain nyrkkeilivät edelleen. 141 00:14:23,654 --> 00:14:27,491 Metsudo Kataharan ilmekin on muuttunut. 142 00:14:29,410 --> 00:14:32,830 Mitä sanot taistelijastani, vanhus? 143 00:14:32,913 --> 00:14:36,834 Mitä Hammas oikein kuvittelee? 144 00:14:36,917 --> 00:14:39,545 Miksi hän haluaa vain nyrkkeillä? 145 00:14:40,129 --> 00:14:43,007 Ei ole kyse siitä. 146 00:14:44,675 --> 00:14:48,971 Kaikki muut taistelutekniikat on estetty. 147 00:15:10,910 --> 00:15:14,371 Mitä sanot taistelijastani, vanhus? 148 00:15:20,544 --> 00:15:23,756 Tajuatko, mistä on kyse, Himuro? 149 00:15:23,839 --> 00:15:24,715 Tajuan. 150 00:15:24,798 --> 00:15:28,552 Hammas yritti potkaista. 151 00:15:29,303 --> 00:15:31,388 Oikean jalan kiertopotkun. 152 00:15:31,472 --> 00:15:35,309 Painopisteestä riippuen joko keskikorkeana tai korkeana. 153 00:15:35,392 --> 00:15:39,939 Kaolan kuitenkin siirtyi heti hänen viereensä - 154 00:15:40,022 --> 00:15:42,066 ja esti potkun. 155 00:15:42,775 --> 00:15:45,694 Mitä Hammas saattoi tehdä? 156 00:15:46,362 --> 00:15:47,947 Astua taaksepäin? 157 00:15:49,073 --> 00:15:50,866 Lyödä rystypuolella? 158 00:15:51,951 --> 00:15:53,285 Tai kyynärpäällä? 159 00:15:59,333 --> 00:16:01,794 Huonoja ratkaisuja kaikki. 160 00:16:11,553 --> 00:16:16,725 Ainoa mahdollisuus oli vasen suora. 161 00:16:17,935 --> 00:16:21,522 Kaolan kuitenkin ennakoi liikkeen. 162 00:16:22,523 --> 00:16:24,191 Eikö miellytä? 163 00:16:24,274 --> 00:16:25,776 Ei tietenkään. 164 00:16:25,859 --> 00:16:29,279 Kaolan kohtaa Agiton nyt ensimmäisen kerran. 165 00:16:29,947 --> 00:16:32,992 Miten hän pystyy tuollaiseen? 166 00:16:42,292 --> 00:16:46,213 Agito on varmasti raivoissaan. Ei ihme. 167 00:16:47,297 --> 00:16:51,218 Häntä ei ole koskaan hallittu noin. 168 00:17:08,986 --> 00:17:12,865 Agito hymyili riemuissaan. 169 00:17:15,409 --> 00:17:19,997 Kaolan. Olemme onnellisia. 170 00:17:20,080 --> 00:17:24,543 Emme ole ikinä otelleet näin rajoitetusti. 171 00:17:27,713 --> 00:17:31,550 Iskujen vastaanottaminen siis oikeasti sattuu. 172 00:17:32,051 --> 00:17:34,386 Hän saa kunnon röykytyksen! 173 00:17:34,470 --> 00:17:36,221 Mikä vaivaa, Hammas? 174 00:17:36,305 --> 00:17:38,724 Muuta nimesi Kilpikonnaksi! 175 00:17:47,232 --> 00:17:49,193 Mitä siellä tapahtui? 176 00:17:49,276 --> 00:17:51,487 Agito mukautuu. 177 00:17:51,570 --> 00:17:55,365 Kaolan on otellut hyvin, mutta se riitti vain tähän asti. 178 00:17:56,158 --> 00:17:57,743 Vai niin. 179 00:17:57,826 --> 00:18:01,622 Tältä siis tuntuu puolustautua. 180 00:18:03,415 --> 00:18:04,750 Kiinnostavaa. 181 00:18:05,250 --> 00:18:07,878 Tämän osaat paremmin kuin nyrkkeilyn. 182 00:18:19,348 --> 00:18:23,435 Hammas vaihtoi yhtäkkiä tyyliä! 183 00:18:23,519 --> 00:18:28,107 Tuo näyttää systemalta. 184 00:18:29,608 --> 00:18:30,984 Systema - 185 00:18:31,693 --> 00:18:34,571 on Venäjän armeijan taistelulaji. 186 00:18:34,655 --> 00:18:38,867 Se on käytännönläheinen laji, jota käytetään eri tilanteissa, 187 00:18:38,951 --> 00:18:41,495 joihin voi joutua lähitaistelussa. 188 00:18:42,538 --> 00:18:44,957 Systemassa ei ole varsinaisia kuvioita. 189 00:18:45,624 --> 00:18:49,795 Ottelijat käyttävät rentoa asentoa ja jatkuvaa liikettä - 190 00:18:50,295 --> 00:18:53,465 vastustajan hyökkäyksen torjuntaan ja hillitsemiseen. 191 00:18:53,549 --> 00:18:54,550 SEN HATSUMI, NOGI 192 00:18:54,633 --> 00:18:57,261 Systemaa verrataan usein aikidoon. 193 00:18:58,470 --> 00:19:01,723 Agiton liikkeet näyttävät systemalta - 194 00:19:02,808 --> 00:19:05,978 mutta poikkeavat siitä. 195 00:19:08,480 --> 00:19:12,359 Hammas ei käyttänyt systemaa, 196 00:19:13,026 --> 00:19:15,737 vaan omaa tekniikkaansa. 197 00:19:16,613 --> 00:19:20,742 Vain Hammas itse käyttää tätä tekniikkaa. 198 00:19:21,618 --> 00:19:23,996 Hän räätälöi sen itse itselleen. 199 00:19:24,079 --> 00:19:30,127 Tekniikan tarkoituksena on nimenomaan Kaolan Wongsawatin voittaminen! 200 00:19:31,587 --> 00:19:32,963 Toisin sanoen - 201 00:19:33,046 --> 00:19:38,510 Hammas kehitti hetkessä ottelutyylin vain Kaolania vastaan. 202 00:19:38,594 --> 00:19:40,888 Näinkö nopeasti? 203 00:19:40,971 --> 00:19:45,017 Kyllä vain. Hampaan erikoiskyky on mukautuminen. 204 00:19:45,100 --> 00:19:49,021 Hän mukautuu tilanteen mukaan. 205 00:19:49,104 --> 00:19:52,441 Hän pystyy taktikoimaan. 206 00:19:52,524 --> 00:19:57,279 Nyt hänen taktiikkansa on tuo liike. 207 00:20:00,365 --> 00:20:02,201 Hän tuli iskuetäisyydelle! 208 00:20:21,303 --> 00:20:24,598 Hän osuu meihin, koska yritämme pysäyttää hänet. 209 00:20:27,768 --> 00:20:28,852 Siksi - 210 00:20:30,729 --> 00:20:34,191 meidän pitääkin tarttua hänen iskuihinsa. 211 00:20:36,276 --> 00:20:37,402 Tai sitten - 212 00:20:40,364 --> 00:20:43,242 tarttua häneen jo ennen kuin hän iskee. 213 00:20:55,504 --> 00:20:57,798 Hyvä veto. 214 00:20:57,881 --> 00:21:02,219 Mutta eivätkö pukkaukset ole kiellettyjä nyrkkeilyssä? 215 00:21:02,302 --> 00:21:06,056 Älä sinä siitä huolehdi. Pääni vain sattui osumaan sinuun. 216 00:21:06,640 --> 00:21:08,350 Kaolan on pahassa pulassa. 217 00:21:08,433 --> 00:21:10,894 Tilanne on tosi hankala. 218 00:21:10,978 --> 00:21:13,146 Pystyykö hän voittamaan Hampaan? 219 00:21:13,230 --> 00:21:15,649 Hammas on hurja vastustaja. 220 00:21:16,233 --> 00:21:18,902 Kauanko aiot jatkaa tuota? 221 00:21:19,486 --> 00:21:20,487 Miten niin? 222 00:21:20,988 --> 00:21:24,408 Käskemme sinun käyttää muay thaita. 223 00:21:24,491 --> 00:21:31,331 Nyrkkejä, jalkoja, kyynärpäitä, polvia ja sitomisotteita. 224 00:21:31,415 --> 00:21:34,668 Lataa tänne kaikki, mihin pystyt. 225 00:21:34,751 --> 00:21:37,671 Minä tappelen vastaan kaikella, mihin pystyn! 226 00:21:38,255 --> 00:21:40,799 Olet tainnut ymmärtää väärin. 227 00:21:44,386 --> 00:21:48,307 Saat nähdä vielä paljon enemmän. 228 00:21:48,890 --> 00:21:49,891 Mitä? 229 00:22:12,414 --> 00:22:14,583 Kaikki tajusivat sen. 230 00:22:14,666 --> 00:22:18,337 Kaolan ei enää pelkästään nyrkkeillyt. 231 00:22:18,420 --> 00:22:21,381 Mitä tämä nyt on? 232 00:22:22,049 --> 00:22:24,384 Nuo liikkeet… 233 00:22:28,555 --> 00:22:30,640 Tuo ei ole muay thaita! 234 00:24:02,732 --> 00:24:04,943 Tekstitys: Mari Harve 235 00:24:05,527 --> 00:24:07,446 Iskuja satelee! 236 00:24:08,155 --> 00:24:11,074 Tämä on enemmän kuin taistelu- tai sotataitoa - 237 00:24:11,158 --> 00:24:13,201 tai ottelua korkein panoksin. 238 00:24:13,285 --> 00:24:16,329 Sodanjumala ja Hammas selvittävät välinsä! 239 00:24:17,038 --> 00:24:19,332 Se nähdään ensi jaksossa.